Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 07:53-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-25 10:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637837345.285181\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
21 #, c-format
22 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
23 msgstr "\", \"dt_action\": %s \""
24
25 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
27 #, c-format
28 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
29 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
30
31 #. %1$s:  data.branchname | html 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #. %2$s:  data.category_description | html 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
42 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
43
44 #. %1$s:  data.branchname | html 
45 #. %2$s:  data.dateexpiry | html 
46 #. %3$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html | $To 
53 #. %2$s:  data.dateexpiry | html | $To 
54 #. %3$s:  IF data.overdues 
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
56 #, c-format
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
62 #, c-format
63 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
64 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.public 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
74 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
75
76 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
77 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
79 #, c-format
80 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
81 msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
82
83 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
84 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
85 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
86 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
87 #. %5$s:  ELSE 
88 #. %6$s:  END 
89 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
90 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
91 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
92 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
93 #. %11$s:  END 
94 #. %12$s:  END 
95 #. %13$s:  BLOCK action_form -
96 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
97 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
98 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
99 #. %17$s: ~ public      = public | html ~
100 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
102 #, c-format
103 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
104 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
105
106 #. %1$s:  END 
107 #. %2$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
109 #, c-format
110 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
111 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
112
113 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
114 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
116 #, c-format
117 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
118 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
119
120 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
121 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
123 #, c-format
124 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
125 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
128 #, c-format
129 msgid "# Bibliographic records"
130 msgstr "# Registros bibliográficos"
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
133 #, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "# Ítems"
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
138 #, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "# Registros"
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr "# Subs"
146
147 #. SCRIPT
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
149 msgid "# of % selected"
150 msgstr "# de % seleccionados"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
153 #, c-format
154 msgid "# of students"
155 msgstr "# de estudiantes"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
159 #, c-format
160 msgid "# of users"
161 msgstr "# de usuarios"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
167
168 #. %1$s: - USE raw -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
171 #. %4$s: - BLOCK -
172 #. %5$s: - delimiter | $raw -
173 #. %6$s: - delimiter | $raw -
174 #. %7$s: - delimiter | $raw -
175 #. %8$s: - delimiter | $raw -
176 #. %9$s: - delimiter | $raw -
177 #. %10$s: - delimiter | $raw -
178 #. %11$s: - delimiter | $raw -
179 #. %12$s: - delimiter | $raw -
180 #. %13$s: - delimiter | $raw -
181 #. %14$s: - delimiter | $raw -
182 #. %15$s: - delimiter | $raw -
183 #. %16$s: - delimiter | $raw -
184 #. %17$s: - delimiter | $raw -
185 #. %18$s: - delimiter | $raw -
186 #. %19$s: - END -
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
188 #, c-format
189 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s "
190 msgstr "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s \"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s \"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos\" %s"
191
192 #. %1$s: - USE Koha -
193 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
194 #. %3$s: - USE KohaDates -
195 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
196 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
197 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
198 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
199 #. %8$s:  o.latesince | html 
200 #. %9$s: - delimiter | html -
201 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
202 #. %11$s: - delimiter | html -
203 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
204 #. %13$s: - delimiter | html -
205 #. %14$s:  o.title | html 
206 #. %15$s:  IF o.author 
207 #. %16$s:  o.author | html 
208 #. %17$s:  END 
209 #. %18$s:  IF o.publisher 
210 #. %19$s:  o.publisher | html 
211 #. %20$s:  END 
212 #. %21$s: - delimiter | html -
213 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
214 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
215 #. %24$s:  o.subtotal | html 
216 #. %25$s:  o.budget | html 
217 #. %26$s: - delimiter | html -
218 #. %27$s:  o.basketname | html 
219 #. %28$s:  o.basketno | html 
220 #. %29$s: - delimiter | html -
221 #. %30$s:  o.claims_count | html 
222 #. %31$s: - delimiter | html -
223 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
224 #. %33$s: - delimiter | html -
225 #. %34$s:  o.internalnote | html 
226 #. %35$s: - delimiter | html -
227 #. %36$s:  o.vendornote | html 
228 #. %37$s: - delimiter | html -
229 #. %38$s:  o.isbn | html 
230 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %40$s: - END -
232 #. %41$s: - delimiter | html -
233 #. %42$s: - delimiter | html -
234 #. %43$s: - delimiter | html -
235 #. %44$s:  orders.size | html 
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
237 #, c-format
238 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s %s "
240
241 #. %1$s: - USE raw -
242 #. %2$s: - USE Branches -
243 #. %3$s: - USE Koha -
244 #. %4$s: - USE ItemTypes -
245 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
246 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
247 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
248 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
249 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
250 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
251 #. %11$s:  END 
252 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %13$s: - delimiter | $raw -
254 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %15$s: - delimiter | $raw -
256 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %17$s: - delimiter | $raw -
258 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %19$s: - delimiter | $raw -
260 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %21$s: - delimiter | $raw -
262 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %23$s: - delimiter | $raw -
264 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
265 #. %25$s: - delimiter | $raw -
266 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
267 #. %27$s: - delimiter | $raw -
268 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
269 #. %29$s: - delimiter | $raw -
270 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
271 #. %31$s: - delimiter | $raw -
272 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
273 #. %33$s: - delimiter | $raw -
274 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
275 #. %35$s: - delimiter | $raw -
276 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
277 #. %37$s: - delimiter | $raw -
278 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
279 #. %39$s: - delimiter | $raw -
280 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
282 #, c-format
283 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
284 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Koha -
288 #. %3$s: - USE Branches -
289 #. %4$s: - SET data = {} -
290 #. %5$s: - IF patron -
291 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
292 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
293 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
294 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
295 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
296 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
297 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
298 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
299 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
300 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
301 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
302 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
303 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
304 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
305 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
306 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
307 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
308 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
309 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
310 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
311 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
312 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
313 #. %28$s: - SET data.title          = title -
314 #. %29$s: - END -
315 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
316 #. %31$s: - IF no_title 
317 #. %32$s:  SET data.title = "" 
318 #. %33$s:  END -
319 #. %34$s: - IF data.title 
320 #. %35$s: - IF no_html 
321 #. %36$s: - span_start = '' 
322 #. %37$s: - span_end   = '' 
323 #. %38$s: - ELSE 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
328
329 #. %1$s:  USE raw 
330 #. %2$s:  USE Asset 
331 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
332 #. %4$s:  USE KohaDates 
333 #. %5$s:  USE Koha 
334 #. %6$s:  USE TablesSettings 
335 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
336 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
337 #. %9$s: - BLOCK area_name -
338 #. %10$s: - SWITCH area -
339 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
340 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
341 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
342 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
343 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
344 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
345 #. %17$s: - END -
346 #. %18$s: - END -
347 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
349 #, c-format
350 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
352
353 #. %1$s:  USE raw 
354 #. %2$s:  USE KohaDates 
355 #. %3$s:  USE Asset 
356 #. %4$s:  USE KohaDates 
357 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
358 #. %6$s:  BLOCK show_job_status 
359 #. %7$s:  SWITCH job.status 
360 #. %8$s:  CASE "new" 
361 #. %9$s:  CASE "cancelled" 
362 #. %10$s:  CASE "finished" 
363 #. %11$s:  CASE "started" 
364 #. %12$s:  CASE "running" 
365 #. %13$s:  CASE # Default case 
366 #. %14$s:  job.status | html 
367 #. %15$s:  END -
368 #. %16$s:  END 
369 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
370 #. %18$s:  SWITCH job_type 
371 #. %19$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
372 #. %20$s:  CASE 'batch_biblio_record_deletion' 
373 #. %21$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
374 #. %22$s:  CASE 'batch_authority_record_deletion' 
375 #. %23$s:  CASE 'batch_item_record_modification' 
376 #. %24$s:  CASE 'batch_item_record_deletion' 
377 #. %25$s:  CASE "batch_hold_cancel" 
378 #. %26$s:  CASE 
379 #. %27$s:  job_type | html 
380 #. %28$s:  END 
381 #. %29$s:  END 
382 #. %30$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
384 #, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type '%s' %s %s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s Nuevo %s Cancelado %s Finalizado %s Iniciado %s En ejecución %s %s %s %s %s %s %s Modificación de registros bibliográficos en lote %s Eliminación de registros bibliográficos en lote %s Modificación de registros de autoridad en lote %s Eliminación de registros de autoridad en lote %s Modificación de ítems en lote %s Eliminación de items en lote %s Cancelación de reservas en lote %sTipo de trabajo desconocido '%s' %s %s %s "
387
388 #. For the first occurrence,
389 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
390 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
391 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
392 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
393 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
394 #. %6$s:  END 
395 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
396 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
397 #. %9$s:  END 
398 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
399 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
400 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
401 #. %13$s:  END 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
405 #, c-format
406 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
407 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
408
409 #. %1$s:  USE raw 
410 #. %2$s:  USE Asset 
411 #. %3$s:  USE TablesSettings 
412 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
413 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
414 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
415 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
416 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
420 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
421
422 #. %1$s:  USE raw 
423 #. %2$s:  USE I18N 
424 #. %3$s:  USE To 
425 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
426 #. %5$s:  USE KohaDates 
427 #. %6$s:  USE Price 
428 #. %7$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
429 #. %8$s:  sEcho | html 
430 #. %9$s:  iTotalRecords | html 
431 #. %10$s:  iTotalDisplayRecords | html 
432 #. %11$s:  FOREACH data IN aaData 
433 #. %12$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  END 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  END 
443 #. %5$s:  BLOCK language 
444 #. %6$s:  SWITCH lang 
445 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
446 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
447 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
448 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
449 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
450 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
451 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
452 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
453 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
454 #. %16$s:  CASE 
455 #. %17$s:  lang | html 
456 #. %18$s:  END 
457 #. %19$s:  END 
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
459 #, c-format
460 msgid "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
461 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo %sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
462
463 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
464 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
465 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
466 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
467 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
468 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
469 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
470 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
471 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
472 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
473 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
474 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
475 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
476 #. %14$s:  ELSE 
477 #. %15$s:  END 
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
479 #, c-format
480 msgid "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
481 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sReserva completada %sÍtem devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
482
483 #. %1$s: - END -
484 #. %2$s: - END -
485 #. %3$s: - IF display_patron_name -
486 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
487 #. %5$s: - data.surname | html 
488 #. %6$s:  IF data.othernames 
489 #. %7$s:  data.othernames | html 
490 #. %8$s:  END -
491 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
492 #. %10$s:  data.title | $raw 
493 #. %11$s: - data.surname | html 
494 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
495 #. %13$s:  data.firstname | html 
496 #. %14$s:  END 
497 #. %15$s:  IF data.othernames 
498 #. %16$s:  data.othernames | html 
499 #. %17$s:  END -
500 #. %18$s: - ELSE -
501 #. %19$s:  data.title | $raw 
502 #. %20$s: - data.firstname | html 
503 #. %21$s:  IF data.othernames 
504 #. %22$s:  data.othernames | html 
505 #. %23$s:  END 
506 #. %24$s:  data.surname | html -
507 #. %25$s: - END -
508 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
509 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
510 #. %28$s:  END -
511 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
512 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
513 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
514 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
515 #. %33$s: - END -
516 #. %34$s: - ELSE -
517 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
518 #. %36$s: - END -
519 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
524
525 #. %1$s:  USE raw 
526 #. %2$s:  USE Asset 
527 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
528 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
529 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
530 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
531 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
532 #. %8$s:  END 
533 #. %9$s:  END 
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
535 #, c-format
536 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
538
539 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
540 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
541 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
542 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
543 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
544 #. %6$s: - END -
545 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
546 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
548 #, c-format
549 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
550 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
551
552 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
553 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
554 #. %3$s:  tpl = log.template 
555 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
556 #. %5$s:  END 
557 #. %6$s:  ELSE 
558 #. %7$s:  END 
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
560 #, c-format
561 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
562 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
563
564 #. %1$s:  USE raw 
565 #. %2$s:  USE Asset 
566 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
567 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
568 #. %5$s: -  SWITCH element -
569 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
570 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
571 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
572 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
573 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
574 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
575 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
576 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
577 #. %14$s: -  END -
578 #. %15$s:  END 
579 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 #, c-format
582 msgid "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil %sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
584
585 #. %1$s:  END 
586 #. %2$s:  IF budget.b_active 
587 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
588 #. %4$s:  ELSE 
589 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
590 #. %6$s:  END 
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
592 #, c-format
593 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
594 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
595
596 #. %1$s:  USE raw 
597 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
598 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
599 #. %4$s: -  SWITCH type -
600 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
601 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
602 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
603 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
604 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
605 #. %10$s: - END -
606 #. %11$s: - END -
607 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
609 #, c-format
610 msgid "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is printed %s %s %s "
611 msgstr "%s %s %s %s %s Solo se imprimen los datos bibliográficos %s El código de barras procede de los datos bibliográficos %s Los datos bibliográficos proceden del código de barras %s El código de barras y los datos bibliográficos se imprimen en etiquetas alternas %s Solo se imprime el código de barras %s %s %s"
612
613 #. %1$s: - USE ItemTypes -
614 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
615 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
616 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
617 #. %5$s: - END 
618 #. %6$s:  sep | html 
619 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
621 #, c-format
622 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
623 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
624
625 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
626 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
627 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
628 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
629 #. %5$s:    CASE 'day'     
630 #. %6$s:    CASE 'week'    
631 #. %7$s:    CASE 'month'   
632 #. %8$s:    CASE 'year'    
633 #. %9$s:   END 
634 #. %10$s:  END 
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
636 #, c-format
637 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
638 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
639
640 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
641 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
642 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
643 #. %4$s:     SWITCH module 
644 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
645 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
647 #, c-format
648 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
649 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
650
651 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
652 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
653 #. %3$s: - BLOCK area_name -
654 #. %4$s: - SWITCH area -
655 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
656 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
657 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
658 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
659 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
660 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
661 #. %11$s: - END -
662 #. %12$s: - END -
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
664 #, c-format
665 msgid "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s "
666 msgstr "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s "
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  IF ( ediaccount ) 
670 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
671 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
672 #. %5$s: - CASE 'Pending'   -
673 #. %6$s: - CASE 'Sent'      -
674 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
675 #. %8$s: - END -
676 #. %9$s: - END -
677 #. %10$s:  IF ( edi_order ) 
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
682
683 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
684 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
685 #. %3$s:  BLOCK display_names 
686 #. %4$s:  SWITCH rs 
687 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
688 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
689 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
690 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
691 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
692 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
693 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
694 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
695 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
696 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
697 #. %15$s:  CASE 'Message'               
698 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
699 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
700 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
701 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
702 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
703 #. %21$s:  CASE 'Review'                
704 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
705 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
706 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
707 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
708 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
709 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
710 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
711 #. %29$s:  CASE 
712 #. %30$s:  rs | html 
713 #. %31$s:  END 
714 #. %32$s:  END 
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
716 #, c-format
717 msgid "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches %spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
718 msgstr "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario %savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas %scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas compartidas %slistas %s%s %s %s "
719
720 #. %1$s:  USE CGI 
721 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
722 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
723 #. %4$s: -  SWITCH element -
724 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
725 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
726 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
727 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
728 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
729 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
730 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
731 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
732 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
733 #. %14$s: -  END -
734 #. %15$s:  END 
735 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
736 #. %17$s: -  SWITCH element -
737 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
738 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
739 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
740 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
741 #. %22$s: -  END -
742 #. %23$s:  END 
743 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
745 #, c-format
746 msgid "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches %s %s %s "
747 msgstr "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles %slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles %slotes %s %s %s "
748
749 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
750 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
751 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
752 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
753 #. %5$s:  ELSE 
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
755 #, c-format
756 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  SWITCH m.code 
761 #. %3$s:  CASE 'hold_not_cancelled' 
762 #. %4$s:  IF m.biblio && m.patron 
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
764 #, c-format
765 msgid "%s %s %s %s Hold on "
766 msgstr "%s %s %s %s Reserva en "
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  END 
770 #. %3$s:  BLOCK type_description 
771 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
772 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
773 #. %6$s:  ELSE 
774 #. %7$s:  END 
775 #. %8$s:  END 
776 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
777 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
778 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
779 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
780 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
781 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
782 #. %15$s:  ELSE 
783 #. %16$s:  END 
784 #. %17$s:  END 
785 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
786 #. %19$s:  IF csv_profile 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
788 #, c-format
789 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition %s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
790 msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros %s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
791
792 #. For the first occurrence,
793 #. %1$s:  ELSE 
794 #. %2$s:  slip | $raw 
795 #. %3$s:  END 
796 #. %4$s:  ELSE 
797 #. %5$s:  END 
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
801 #, c-format
802 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
803 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  END 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  ELSE 
809 #. %5$s:  END 
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %s %s None %s "
813 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
814
815 #. %1$s:  ELSE 
816 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
817 #. %3$s:  END 
818 #. %4$s:  ELSE 
819 #. %5$s:  END 
820 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
822 #, c-format
823 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
824 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  END 
828 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
829 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
830 #. %5$s:  END 
831 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
832 #. %7$s:  END 
833 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
834 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
835 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
836 #. %11$s:  END 
837 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
838 #. %13$s:  END 
839 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
840 #. %15$s:  END 
841 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
842 #. %17$s:  END 
843 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
844 #. %19$s:  END 
845 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
846 #. %21$s:  END 
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
848 #, c-format
849 msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
850 msgstr "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
851
852 #. %1$s:  USE raw 
853 #. %2$s:  USE To 
854 #. %3$s:  USE Branches 
855 #. %4$s:  USE KohaDates 
856 #. %5$s:  sEcho | html 
857 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
858 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
859 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
860 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
861 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
862 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
863 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
865 #, c-format
866 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
867 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
868
869 #. %1$s:  END 
870 #. %2$s:  IF ( execute ) 
871 #. %3$s:  BLOCK params 
872 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
873 #. %5$s:  param | uri 
874 #. %6$s:  END 
875 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
876 #. %8$s:  param_name | uri 
877 #. %9$s:  END 
878 #. %10$s: - END 
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
880 #, c-format
881 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
882 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
883
884 #. %1$s: - END -
885 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
886 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
887 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
888 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
889 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
890 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
891 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
892 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
893 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
894 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
895 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
896 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
897 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
898 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
899 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
900 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
901 #. %18$s: - CASE                    -
902 #. %19$s:  debit_type.description | html 
903 #. %20$s: - END -
904 #. %21$s: - END -
905 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
906 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
907 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
908 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
909 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
910 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
911 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
912 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
913 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
914 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
915 #. %32$s: - CASE                -
916 #. %33$s:  credit_type.description | html 
917 #. %34$s: - END -
918 #. %35$s: - END -
919 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
920 #. %37$s: - SWITCH account.status -
921 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
923 #, c-format
924 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
925 msgstr "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
926
927 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
928 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
929 #. %3$s:  SWITCH norm 
930 #. %4$s:  CASE 'none' 
931 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
932 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
933 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
934 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
935 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
936 #. %10$s:  CASE 
937 #. %11$s:  norm | html 
938 #. %12$s:  END 
939 #. %13$s:  END 
940 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
941 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
942 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
943 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
945 #, c-format
946 msgid "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
947 msgstr "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
948
949 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
950 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
951 #. %3$s:  ELSE 
952 #. %4$s:  END 
953 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
954 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
955 #. %7$s:  END 
956 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
957 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
958 #. %10$s:  END 
959 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
960 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
961 #. %13$s:  END 
962 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
963 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
964 #. %16$s:  END 
965 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
966 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
967 #. %19$s:  END 
968 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
969 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
970 #. %22$s:  END 
971 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
972 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
973 #. %25$s:  END 
974 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
975 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
976 #. %28$s:  END 
977 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
979 #, c-format
980 msgid "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
982
983 #. %1$s:  IF lette.branchname 
984 #. %2$s:  lette.branchname | html 
985 #. %3$s:  ELSE 
986 #. %4$s:  END 
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
988 #, c-format
989 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
990 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
991
992 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
993 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
994 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
996 #, c-format
997 msgid "%s %s %s (default)"
998 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
999
1000 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1001 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  END 
1004 #. %5$s:  END 
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1006 #, c-format
1007 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1008 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1009
1010 #. %1$s:  IF i 
1011 #. %2$s:  ItemTypes.GetDescription( i ) | html 
1012 #. %3$s:  ELSE 
1013 #. %4$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1017 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1021 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1023 #, c-format
1024 msgid "%s %s %s Authority record "
1025 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1026
1027 #. For the first occurrence,
1028 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1029 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1030 #. %3$s:  ELSE 
1031 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1032 #. %5$s:  END 
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1035 #, c-format
1036 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1037 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1041 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1043 #, c-format
1044 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1045 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1046
1047 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1048 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1049 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1050 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #. %6$s:  ELSE 
1053 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1054 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1055 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1056 #. %10$s:  END 
1057 #. %11$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation exists on the records. %s %s "
1061 msgstr "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. %s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1062
1063 #. %1$s:  IF ccode_label 
1064 #. %2$s:  ccode_label | html 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1068 #, c-format
1069 msgid "%s %s %s Collection %s "
1070 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1071
1072 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1073 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1074 #. %3$s:  ELSE 
1075 #. %4$s:  END 
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1077 #, c-format
1078 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1079 msgstr "%s%s%s Predeterminada %s estructura de la hoja de trabajo "
1080
1081 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1082 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1083 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1084 #. %4$s: - END -
1085 #. %5$s: - ELSE -
1086 #. %6$s: - action | html -
1087 #. %7$s: - END -
1088 #. %8$s: - END -
1089 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1090 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1091 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1092 #. %12$s: - END -
1093 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1094 #. %14$s: - END -
1095 #. %15$s: - IF ( else ) -
1096 #. %16$s: - END -
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1098 #, c-format
1099 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1100 msgstr "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1101
1102 #. %1$s:  END 
1103 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1104 #. %3$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1106 #, c-format
1107 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1108 msgstr "%s %s %s Ítem con código de barras "
1109
1110 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1111 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1112 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1113 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1114 #. %5$s:  authtypecode | html 
1115 #. %6$s:  ELSE 
1116 #. %7$s:  END 
1117 #. %8$s:  END 
1118 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1119 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1120 #. %11$s:  authtypecode | html 
1121 #. %12$s:  ELSE 
1122 #. %13$s:  END 
1123 #. %14$s:  END 
1124 #. %15$s:  ELSE 
1125 #. %16$s:  action | html 
1126 #. %17$s:  END 
1127 #. %18$s:  END 
1128 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1129 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1130 #. %21$s:  authtypecode | html 
1131 #. %22$s:  ELSE 
1132 #. %23$s:  END 
1133 #. %24$s:  END 
1134 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1135 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1136 #. %27$s:  authtypecode | html 
1137 #. %28$s:  ELSE 
1138 #. %29$s:  END 
1139 #. %30$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1143 msgstr "%s %s %s Modificar campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s %s Nuevo campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo predeterminada%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s Hoja de trabajo de autoridades MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1144
1145 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1146 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1152 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1153
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1156 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1164 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1165
1166 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1167 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1168 #. %3$s: ~ ELSE ~
1169 #. %4$s: ~ END ~
1170 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1171 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1172 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1173 #. %8$s: ~ END ~
1174 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1175 #. %10$s: ~ END ~
1176 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1177 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1178 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1179 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1180 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1181 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1182 #. %17$s: ~ END ~
1183 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1185 #. %20$s: ~ END ~
1186 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1187 #. %22$s: ~ END ~
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1191 msgstr "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1194 #. %2$s:  SWITCH field 
1195 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1196 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1197 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1198 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1199 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1200 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1201 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1202 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1203 #. %11$s:  CASE 'login' 
1204 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1205 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1206 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1207 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1208 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1209 #. %17$s:  END 
1210 #. %18$s:  END 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
1214 msgstr "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa | %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de mensajería de usuarios | %s %s "
1215
1216 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1219 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1220 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1221 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1222 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1223 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1224 #. %8$s:  END 
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1226 #, c-format
1227 msgid "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI Centimeters %s "
1228 msgstr "%s %s %s Puntos PostScript %s Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros %s SI Centímetros %s "
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1232 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1233 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1234 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1235 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1236 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1237 #. %8$s:  CASE 'address' 
1238 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1239 #. %10$s:  CASE 'city' 
1240 #. %11$s:  CASE 'state' 
1241 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1242 #. %13$s:  CASE 'country' 
1243 #. %14$s:  CASE 'email' 
1244 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1245 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1246 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1247 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1248 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1249 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1250 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1251 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1252 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1253 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1254 #. %25$s:  END 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1258 msgstr "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden 1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s Comentario de la restricción: %s "
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1262 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_exists' 
1263 #. %4$s:  m.biblionumber | html 
1264 #. %5$s:  CASE 'item_issued' 
1265 #. %6$s:  m.biblionumber | html 
1266 #. %7$s:  CASE 'reserve_not_cancelled' 
1267 #. %8$s:  m.biblionumber | html 
1268 #. %9$s:  m.reserve_id | html 
1269 #. %10$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1270 #. %11$s:  m.biblionumber | html 
1271 #. %12$s:  m.itemnumber | html 
1272 #. %13$s:  CASE 'biblio_not_deleted' 
1273 #. %14$s:  m.biblionumber | html 
1274 #. %15$s:  CASE 'biblio_deleted' 
1275 #. %16$s:  m.biblionumber | html 
1276 #. %17$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted successfully. %s "
1280 msgstr "%s %s %s El biblionumber %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem se encuentra prestado en el registro bibliográfico %s. %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Una reserva no pudo ser cancelada (reserve_id %s). %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al intentar eliminar un ítem (itemnumber %s). %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Ocurrió un error. %s El registro bibliográfico %s ha sido eliminado exitosamente. %s "
1281
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1284 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1293 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1294
1295 #. %1$s:  END 
1296 #. %2$s:  IF close_form 
1297 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry. "
1301 msgstr "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a intentarlo. "
1302
1303 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1304 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1308 #, c-format
1309 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1310 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1311
1312 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1313 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
1317 #, c-format
1318 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1319 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1320
1321 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1322 #. %2$s: ~ USE raw ~
1323 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1325 #, c-format
1326 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1327 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1328
1329 #. %1$s:  patron.title | html 
1330 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1331 #. %3$s:  patron.surname | html 
1332 #. %4$s:  patron.title | html 
1333 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1334 #. %6$s:  patron.surname | html 
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1336 #, c-format
1337 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1338 msgstr "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s %s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1339
1340 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1341 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1342 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1343 #. %4$s:  display_before | html 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1346 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1347 #. %8$s:  display_after | html 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1351 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1352
1353 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1354 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s %s unknown %s "
1360 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1361
1362 #. %1$s:  USE raw 
1363 #. %2$s:  USE KohaDates 
1364 #. %3$s:  USE To 
1365 #. %4$s:  sEcho | html 
1366 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1367 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1368 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1369 #. %8$s:  data.public | html 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1373 msgstr "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF (order.title) 
1377 #. %3$s:  order.title | html 
1378 #. %4$s:  IF order.author 
1379 #. %5$s:  order.author | html 
1380 #. %6$s:  END 
1381 #. %7$s:  ELSE 
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1385 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1389 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1390 #. %4$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1394 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1395
1396 #. %1$s: - USE Koha -
1397 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1398 #. %3$s: - BLOCK -
1399 #. %4$s:  delimiter | html 
1400 #. %5$s:  delimiter | html 
1401 #. %6$s:  delimiter | html 
1402 #. %7$s:  delimiter | html 
1403 #. %8$s:  delimiter | html 
1404 #. %9$s:  delimiter | html 
1405 #. %10$s:  delimiter | html 
1406 #. %11$s:  delimiter | html 
1407 #. %12$s:  delimiter | html 
1408 #. %13$s:  delimiter | html 
1409 #. %14$s:  delimiter | html 
1410 #. %15$s:  delimiter | html 
1411 #. %16$s:  delimiter | html 
1412 #. %17$s:  delimiter | html 
1413 #. %18$s:  delimiter | html 
1414 #. %19$s:  delimiter | html 
1415 #. %20$s:  delimiter | html 
1416 #. %21$s:  delimiter | html 
1417 #. %22$s:  delimiter | html 
1418 #. %23$s:  delimiter | html 
1419 #. %24$s:  delimiter | html 
1420 #. %25$s:  delimiter | html 
1421 #. %26$s:  delimiter | html 
1422 #. %27$s:  delimiter | html 
1423 #. %28$s:  delimiter | html 
1424 #. %29$s: - END -
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
1428 msgstr "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1429
1430 # Campos para archivos CSV
1431 #. %1$s: - USE Koha -
1432 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1433 #. %3$s: - BLOCK -
1434 #. %4$s:  delimiter | html 
1435 #. %5$s:  delimiter | html 
1436 #. %6$s:  delimiter | html 
1437 #. %7$s:  delimiter | html 
1438 #. %8$s:  delimiter | html 
1439 #. %9$s:  delimiter | html 
1440 #. %10$s:  delimiter | html 
1441 #. %11$s:  delimiter | html 
1442 #. %12$s:  delimiter | html 
1443 #. %13$s:  delimiter | html 
1444 #. %14$s:  delimiter | html 
1445 #. %15$s:  delimiter | html 
1446 #. %16$s:  delimiter | html 
1447 #. %17$s: - END -
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1451 msgstr "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1452
1453 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1454 #. %2$s:   SWITCH type 
1455 #. %3$s:    CASE 'L' 
1456 #. %4$s:    CASE 'C' 
1457 #. %5$s:    CASE 'R' 
1458 #. %6$s:   END 
1459 #. %7$s:  END 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1463 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1464
1465 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1466 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1467 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1468 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1469 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1470 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1471 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1472 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1473 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1474 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1475 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1476 #. %12$s: - CASE                             -
1477 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1478 #. %14$s: - END -
1479 #. %15$s: - END -
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1483 msgstr "%s %s %sManual %sRotación anticipada de stock %sRestitución de rotación de stock %sRetorno automático a origen %sRetorno automático a depositaria %sColección rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %s%s %s %s "
1484
1485 #. %1$s: - USE Koha -
1486 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1487 #. %3$s: - BLOCK -
1488 #. %4$s: - delimiter | html -
1489 #. %5$s: - delimiter | html -
1490 #. %6$s: - delimiter | html -
1491 #. %7$s: - delimiter | html -
1492 #. %8$s: - delimiter | html -
1493 #. %9$s: - delimiter | html -
1494 #. %10$s: - delimiter | html -
1495 #. %11$s: - delimiter | html -
1496 #. %12$s: - delimiter | html -
1497 #. %13$s: - delimiter | html -
1498 #. %14$s: - END -
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1502 msgstr "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1503
1504 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1505 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1506 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1507 #. %4$s:  barcode | html 
1508 #. %5$s:  ELSE 
1509 #. %6$s:  barcode | html 
1510 #. %7$s:  END 
1511 #. %8$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1515 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1519 #. %3$s:  CASE 0 
1520 #. %4$s:  CASE 1 
1521 #. %5$s:  CASE 2 
1522 #. %6$s:  CASE 3 
1523 #. %7$s:  CASE 4 
1524 #. %8$s:  CASE 5 
1525 #. %9$s:  CASE 6 
1526 #. %10$s:  CASE 7 
1527 #. %11$s:  CASE 8 
1528 #. %12$s:  CASE 9 
1529 #. %13$s:  CASE 10 
1530 #. %14$s:  CASE 11 
1531 #. %15$s:  CASE 12 
1532 #. %16$s:  CASE 13 
1533 #. %17$s:  CASE 14 
1534 #. %18$s:  CASE 
1535 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1536 #. %20$s:  END 
1537 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1541 msgstr "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1542
1543 #. %1$s: - BLOCK role -
1544 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1545 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1546 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1547 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1548 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1549 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1550 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1551 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1552 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1553 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1554 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1555 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1556 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1557 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1558 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1559 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1560 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1561 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1562 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1563 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1564 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1565 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1566 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1567 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1568 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1569 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1570 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1571 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1572 #. %30$s: - END -
1573 #. %31$s: - END -
1574 #. %32$s: - BLOCK person -
1575 #. %33$s:  IF p.openhub 
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1577 #, c-format
1578 msgid "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor %sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers %sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1579 msgstr "%s %s %sGestor de lanzamiento %sAsistente del gestor de lanzamiento %sMentor del gestor de lanzamiento %sGestor de control de calidad %sEquipo de control de calidad %sGestor de documentación %sEquipo %sGestor de traducciones %sGestores de traducciones %sAsistente del gestor de traducciones %sExperto en el tema %sCazador de bugs %sGestor de mantenimiento de versión estable %sAsistente del gestor de mantenimiento de versión estable %sMentor de gestor de mantenimiento de versión estable %sCurador de la Wiki %sGestor de soluciones de integración contínua %sGestor de empaquetamiento %sAsistente del gestor en empaquetamiento %sCoordinador de reuniones %sEditor del boletín de novedades %sEncargado de módulo %sEncargado de máquinas virtuales %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live CD %sPromotor de accesibilidad %sCoordinador de reuniones %s %s %s %s"
1580
1581 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1582 #. %2$s:  SWITCH e 
1583 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1584 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1585 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1586 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1587 #. %7$s:  CASE 
1588 #. %8$s:  e | html 
1589 #. %9$s:  END 
1590 #. %10$s:  END 
1591 #. %11$s:  END 
1592 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1594 #, c-format
1595 msgid "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1596 msgstr "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. %sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente (verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1597
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1600 #. %3$s:  CASE 
1601 #. %4$s:  m.code | html 
1602 #. %5$s:  END 
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1604 #, c-format
1605 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1606 msgstr "%s %s %sMensaje desconocido '%s' %s "
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1610 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1611 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1612 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1613 #. %6$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1615 #, c-format
1616 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1617 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1618
1619 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1620 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1621 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1622 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1623 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1625 #, c-format
1626 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1627 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1630 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1631 #. %3$s:  test_term | html 
1632 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1633 #. %5$s:  test_term | html 
1634 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1635 #. %7$s:  test_term | html 
1636 #. %8$s:  END 
1637 #. %9$s:  END 
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1639 #, c-format
1640 msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1641 msgstr "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s &quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1642
1643 #. For the first occurrence,
1644 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1645 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1646 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1650 #, c-format
1651 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1652 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1653
1654 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1655 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
1656 #. %3$s:  limit | html 
1657 #. %4$s:  END 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
1659 #, c-format
1660 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1661 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1662
1663 #. For the first occurrence,
1664 #. %1$s:  IF framework 
1665 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1666 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1667 #. %4$s:  ELSE 
1668 #. %5$s:  END
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1673 #, c-format
1674 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1675 msgstr "%s%s (%s) %s Hoja de trabajo MARC predeterminada %s "
1676
1677 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1678 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1679 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1680 #. %4$s:  ELSE 
1681 #. %5$s:  END 
1682 #. %6$s:  END 
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1684 #, c-format
1685 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1686 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1687
1688 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1689 #. %2$s:  msg | html 
1690 #. %3$s:  statuscode | html 
1691 #. %4$s:  ELSE 
1692 #. %5$s:  END 
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1694 #, c-format
1695 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1696 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1697
1698 #. %1$s:  END 
1699 #. %2$s:  IF message.error 
1700 #. %3$s:  message.error | html 
1701 #. %4$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1703 #, c-format
1704 msgid "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1705 msgstr "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información). %s "
1706
1707 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1708 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
1711 #, c-format
1712 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1713 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1714
1715 #. For the first occurrence,
1716 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1717 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1718 #. %3$s:  END 
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
1721 #, c-format
1722 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1723 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1724
1725 #. %1$s:  ELSE 
1726 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1729 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1730 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1731 #. %7$s: - ELSE -
1732 #. %8$s: - END -
1733 #. %9$s:  ELSE 
1734 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1735 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1736 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
1738 #, c-format
1739 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1740 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1741
1742 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1743 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
1745 #, c-format
1746 msgid "%s %s (default)"
1747 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1748
1749 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1750 #. %2$s:  IF loop.first 
1751 #. %3$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1753 #, c-format
1754 msgid "%s %s (record kept) %s "
1755 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  ELSE 
1759 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1760 #. %4$s:  END 
1761 #. %5$s:  ELSE 
1762 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1763 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
1765 #, c-format
1766 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1767 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1768
1769 #. %1$s:  END 
1770 #. %2$s:  ELSE 
1771 #. %3$s:  END 
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
1773 #, c-format
1774 msgid "%s %s 0 to order %s "
1775 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1776
1777 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1778 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1780 #, c-format
1781 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1782 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1786 #. %3$s:  ELSE 
1787 #. %4$s:  END 
1788 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1790 #, c-format
1791 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1792 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1793
1794 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1795 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1796 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1797 #. %4$s:  ELSE 
1798 #. %5$s:  END 
1799 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
1800 #. %7$s:  IF categoryname 
1801 #. %8$s:  categoryname | html 
1802 #. %9$s:  END 
1803 #. %10$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1805 #, c-format
1806 msgid "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
1807 msgstr "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
1808
1809 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1810 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
1811 #. %3$s:  searchfield | html 
1812 #. %4$s:  ELSE 
1813 #. %5$s:  searchfield | html 
1814 #. %6$s:  END 
1815 #. %7$s:  END 
1816 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1817 #. %9$s:  searchfield | html 
1818 #. %10$s:  END 
1819 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1820 #. %12$s:  END 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
1822 #, c-format
1823 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1824 msgstr "%s %s Agregar campo %s %s Modificar campo %s %s &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de campo '%s' &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Hojas de trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1825
1826 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1827 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1828 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1829 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1830 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1831 #. %6$s:  CASE 
1832 #. %7$s:  m.code | html 
1833 #. %8$s:  END 
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
1835 #, c-format
1836 msgid "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added successfully. %s %s %s "
1837 msgstr "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
1838
1839 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1840 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1841 #. %3$s:  CASE 
1842 #. %4$s:  m.code | html 
1843 #. %5$s:  END 
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
1845 #, c-format
1846 msgid "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might already exist in this group. %s %s %s "
1847 msgstr "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
1848
1849 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1850 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1851 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1852 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1853 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1854 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1855 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1856 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1857 #. %9$s:  CASE 
1858 #. %10$s:  m.code | html 
1859 #. %11$s:  END 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
1861 #, c-format
1862 msgid "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1863 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
1864
1865 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1866 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1867 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1868 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1869 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1870 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1871 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1872 #. %8$s:  CASE 
1873 #. %9$s:  m.code | html 
1874 #. %10$s:  END 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
1876 #, c-format
1877 msgid "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. %s Authority type added successfully. %s Authority type deleted successfully. %s %s %s "
1878 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad eliminado correctamente. %s %s %s "
1879
1880 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1881 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1882 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1883 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1884 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1885 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1886 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1887 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1888 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1889 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1890 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1891 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1892 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1893 #. %14$s:  CASE 
1894 #. %15$s:  m.code | html 
1895 #. %16$s:  END 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s Authorized value category added successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value category deleted successfully. %s This authorized value category already exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1899 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. %s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados 'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y no son válidas. %s %s %s "
1900
1901 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1902 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1903 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1904 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1905 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1906 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1907 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1908 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1909 #. %9$s:  CASE 
1910 #. %10$s:  m.code | html 
1911 #. %11$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
1913 #, c-format
1914 msgid "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. %s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1915 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. %s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
1916
1917 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1918 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1919 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1920 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1921 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1922 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1923 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1924 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1925 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1926 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1927 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1928 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1929 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1930 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1931 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1932 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1933 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1934 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1935 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1936 #. %20$s:  CASE 
1937 #. %21$s:  m.code | html 
1938 #. %22$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
1940 #, c-format
1941 msgid "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1942 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? %s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. %s %s %s "
1943
1944 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1945 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1946 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1947 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1948 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1949 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1950 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1951 #. %8$s:  CASE 
1952 #. %9$s:  m.code | html 
1953 #. %10$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted successfully. %s %s %s "
1957 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
1958
1959 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1960 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1961 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1962 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1963 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1964 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1965 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1966 #. %8$s:  CASE 
1967 #. %9$s:  m.code | html 
1968 #. %10$s:  END 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1970 #, c-format
1971 msgid "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. %s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1972 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
1973
1974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1981 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1982 #. %9$s:  CASE 
1983 #. %10$s:  m.code | html 
1984 #. %11$s:  END 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
1986 #, c-format
1987 msgid "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. %s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este puesto de atención. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este puesto de atención. Puede que exista el id del puesto de atención. %s Se produjo un error al eliminar este puesto de atención. Verifique los logs. %s Puesto de atención actualizado con éxito. %s Puesto de atención agregado correctamente. %s Puesto de atención eliminado correctamente. %s Este puesto de atención ya existe. %s %s %s "
1989
1990 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1991 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1992 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1993 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1994 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1995 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1996 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1997 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1998 #. %9$s:  CASE 
1999 #. %10$s:  m.code | html 
2000 #. %11$s:  END 
2001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2002 #, c-format
2003 msgid "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s %s "
2004 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2005
2006 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2007 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2008 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2009 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2010 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2011 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2012 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2013 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2014 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2016 #, c-format
2017 msgid "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already exists. %s Cannot delete this item type. "
2018 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2022 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2023 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2024 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2025 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2027 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2028 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2029 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2030 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2031 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2032 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2033 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2034 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2035 #. %16$s:  END 
2036 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2037 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2038 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2039 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2040 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2041 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2042 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2043 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2044 #. %25$s:  CASE 
2045 #. %26$s:  m.code | html 
2046 #. %27$s:  END 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s (%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated successfully. %s Library category added successfully. %s Library category deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it. %s %s %s "
2050 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s (%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2051
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2054 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2055 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2056 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2057 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2058 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2059 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2060 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2061 #. %9$s:  CASE 
2062 #. %10$s:  m.code | html 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron category. Check the logs. %s Patron category updated successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2068 msgstr "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. %s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2069
2070 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2071 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2072 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2073 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2074 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2075 #. %6$s:  CASE 
2076 #. %7$s:  m.code | html 
2077 #. %8$s:  END 
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2079 #, c-format
2080 msgid "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. %s Quote added successfully. %s %s %s "
2081 msgstr "%s %s Ocurrió un error al actualizar esta cita. Quizás ya existe. %s Ocurrió un error al agregar esta cita. %s Cita actualizada exitosamente. %s Cita agregada exitosamente. %s %s %s "
2082
2083 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2084 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2085 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2086 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2087 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2088 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2089 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2090 #. %8$s:  CASE 
2091 #. %9$s:  m.code | html 
2092 #. %10$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2094 #, c-format
2095 msgid "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again later. "
2096 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. %s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2097
2098 #. %1$s:  END 
2099 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2102 #, c-format
2103 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2104 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2105
2106 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2107 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2108 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2109 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2110 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2111 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2112 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2113 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2114 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2115 #. %10$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2117 #, c-format
2118 msgid "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s Saturday %s Sunday %s "
2119 msgstr "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s Sábado %s Domingo %s "
2120
2121 #. For the first occurrence,
2122 #. %1$s:  END 
2123 #. %2$s:  IF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2124 #. %3$s:  END 
2125 #. %4$s:  IF message.error 
2126 #. %5$s:  message.error | html 
2127 #. %6$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
2130 #, c-format
2131 msgid "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2132 msgstr "%s %s No se pudo encolar esta tarea. %s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de logs de Koha para más información). %s "
2133
2134 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2135 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2136 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2137 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2139 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2140 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2141 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2142 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2143 #. %10$s:  CASE 
2144 #. %11$s:  m.code | html 
2145 #. %12$s:  END 
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2147 #, c-format
2148 msgid "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error occurred when updating this cash register. %s Library default updated successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2149 msgstr "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2150
2151 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2152 #. %2$s:    CASE "issue" -
2153 #. %3$s:    CASE "return" -
2154 #. %4$s:    CASE "payment" -
2155 #. %5$s:    CASE # default case -
2156 #. %6$s:  operation.action | html 
2157 #. %7$s:  END -
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2159 #, c-format
2160 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2161 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2162
2163 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2164 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2165 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2166 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2167 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2168 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2169 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2170 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2171 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2172 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2173 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2174 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2175 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2176 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2177 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2178 #. %16$s:  CASE "Day" -
2179 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2180 #. %18$s:  CASE "Month" -
2181 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2182 #. %20$s:  CASE "Year" -
2183 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2184 #. %22$s:  CASE # default case -
2185 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2186 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2187 #. %25$s:  END -
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2189 #, c-format
2190 msgid "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s %s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2191 msgstr "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s %s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es %s %s %s = %s %s "
2192
2193 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2194 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2195 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2196 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2197 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2198 #. %6$s:  CASE 
2199 #. %7$s:  m.code | html 
2200 #. %8$s:  END 
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2202 #, c-format
2203 msgid "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored successfully. %s %s %s "
2204 msgstr "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2205
2206 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2207 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2209 #, c-format
2210 msgid "%s %s Data deleted "
2211 msgstr "%s %s Datos borrados "
2212
2213 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2214 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2215 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2216 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2217 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2218 #. %6$s:  CASE 
2219 #. %7$s:  m.code | html 
2220 #. %8$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2222 #, c-format
2223 msgid "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored successfully. %s %s %s "
2224 msgstr "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2225
2226 #. For the first occurrence,
2227 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2228 #. %2$s:  CASE 'default' 
2229 #. %3$s:  CASE 'never' 
2230 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2231 #. %5$s:  END 
2232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2234 #, c-format
2235 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2236 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2237
2238 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2239 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #. %5$s:  END 
2243 #. %6$s:  basketname | html 
2244 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2245 #. %8$s:  basketno | html 
2246 #. %9$s:  END 
2247 #. %10$s:  booksellername | html 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2249 #, c-format
2250 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2251 msgstr "%s %s Eliminada %s Nueva %s %s Cesta %s %s (%s) %s para %s "
2252
2253 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2254 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2255 #. %3$s:  suggestionid | html 
2256 #. %4$s:  ELSE 
2257 #. %5$s:  END 
2258 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2259 #. %7$s:  suggestionid | html 
2260 #. %8$s:  ELSE 
2261 #. %9$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2263 #, c-format
2264 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2265 msgstr "%s %s Editar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s Agregar sugerencia &rsaquo; Sugerencias %s %s Mostrar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s Administración de sugerencias %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2266
2267 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2268 #. %2$s:  CASE 'email' 
2269 #. %3$s:  CASE 'print' 
2270 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2271 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2272 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2273 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2274 #. %8$s:  CASE 
2275 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2276 #. %10$s:  END 
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2278 #, c-format
2279 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2280 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono %s %s %s "
2281
2282 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2283 #. %2$s:  CASE 'email' 
2284 #. %3$s:  CASE 'print' 
2285 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2286 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2287 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2288 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2289 #. %8$s:  CASE 
2290 #. %9$s:  mtt | html 
2291 #. %10$s:  END 
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2293 #, c-format
2294 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2295 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono %s %s %s "
2296
2297 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2298 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2300 #, c-format
2301 msgid "%s %s Found in wrong place"
2302 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  ELSE 
2306 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2309 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2310 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2312 #, c-format
2313 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2314 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2315
2316 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2317 #. %2$s:  CASE 'invalid_tag_regexp' 
2318 #. %3$s:  m.tag | html 
2319 #. %4$s:  CASE 'invalid_control_field_actions' 
2320 #. %5$s:  m.tag | html 
2321 #. %6$s:  CASE 
2322 #. %7$s:  m.code | html 
2323 #. %8$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43
2325 #, c-format
2326 msgid "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\". %s %s %s "
2327 msgstr ""
2328
2329 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2330 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2331 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2332 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2333 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2334 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2335 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2336 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2337 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2338 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2339 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2340 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2341 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2342 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2343 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2344 #. %16$s:  ELSE 
2345 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2346 #. %18$s:  END 
2347 #. %19$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
2349 #, c-format
2350 msgid "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library %s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s No valid pickup location %s %s %s %s "
2351 msgstr "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de reservas por registro %s Límite diario de reservas alcanzado por el usuario %s Demasiadas reservas %s No reservable %s El usuario es de una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del usuario %s El usuario ya ha reservado este ejemplar %s No se puede transferir a la biblioteca de retiro %s Sólo se permiten bibliotecas de retiro dentro del mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas de este ejemplar %s La biblioteca no está habilitada para retiro %s No hay bibliotecas de retiro válidas %s %s %s %s "
2352
2353 #. %1$s:  SWITCH cn 
2354 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2355 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2356 #. %4$s:  CASE 'location' 
2357 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2358 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2359 #. %7$s:  CASE 
2360 #. %8$s:  cn | html 
2361 #. %9$s:  END 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2363 #, c-format
2364 msgid "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s Holding library %s %s %s "
2365 msgstr "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2366
2367 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2368 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
2370 #, c-format
2371 msgid "%s %s Item waiting at "
2372 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2373
2374 #. SCRIPT
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2376 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2377 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2378
2379 #. %1$s:  END 
2380 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2381 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2383 #, c-format
2384 msgid "%s %s Lost (%s)"
2385 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2386
2387 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2388 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2389 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2390 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2391 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2392 #. %6$s:  END 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2394 #, c-format
2395 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2396 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2397
2398 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2399 #. %2$s:  IF csv_profile 
2400 #. %3$s:  ELSE 
2401 #. %4$s:  END 
2402 #. %5$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2404 #, c-format
2405 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2406 msgstr "%s %s Modificar perfil CSV &rsaquo; %s Nuevo perfil CSV &rsaquo; %s %s Perfiles de exportación CSV &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2407
2408 #. %1$s:  IF acct_form 
2409 #. %2$s:  IF account 
2410 #. %3$s:  ELSE 
2411 #. %4$s:  END 
2412 #. %5$s:  END 
2413 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2414 #. %7$s:  END 
2415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2416 #, c-format
2417 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2418 msgstr "%s %s Modificar cuenta %s Agregar nueva cuenta %s &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de cuenta &rsaquo; %s Cuentas EDI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2419
2420 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2421 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2422 #. %3$s:  ELSE 
2423 #. %4$s:  END 
2424 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2425 #. %6$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2427 #, c-format
2428 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2429 msgstr "%s %s Modificar tipo de autoridad %s Nuevo tipo de autoridad %s &rsaquo; %s Confirmar eliminación de tipo de autoridad &rsaquo; %s Tipos de autoridad &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2430
2431 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2432 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2433 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2434 #. %4$s:  ELSE 
2435 #. %5$s:  END 
2436 #. %6$s:  END 
2437 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2438 #. %8$s:  END 
2439 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2440 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2441 #. %11$s:  END 
2442 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2443 #. %13$s:  END 
2444 #. %14$s:  IF close_form 
2445 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2446 #. %16$s:  END 
2447 #. %17$s:  IF closed 
2448 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2449 #. %19$s:  END 
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2451 #, c-format
2452 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2453 msgstr "%s %s Modificar presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s &rsaquo; %s %s Duplicar presupuesto &rsaquo; %s %s Eliminar presupuesto '%s'? &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Cerrar presupuesto %s &rsaquo; %s %s Presupuesto %s cerrado &rsaquo; %s Presupuestos &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2454
2455 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2456 #. %2$s:  IF cash_register 
2457 #. %3$s:  ELSE 
2458 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2459 #. %5$s:  END 
2460 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2461 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2462 #. %8$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2464 #, c-format
2465 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2466 msgstr "%s %s Modificar caja registradora %s Nueva caja registradora %s %s &rsaquo; %s Confirmar eliminación de caja registradora '%s' &rsaquo; %s Cajas registradoras &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2467
2468 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2469 #. %2$s:  IF city.cityid 
2470 #. %3$s:  ELSE 
2471 #. %4$s:  END 
2472 #. %5$s:  ELSE 
2473 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2474 #. %7$s:  END 
2475 #. %8$s:  END 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2477 #, c-format
2478 msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2479 msgstr "%s %s Modificar ciudad %s Agregar ciudad %s &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de ciudad &rsaquo; %s %s Ciudades &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2480
2481 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2482 #. %2$s:  IF class_source 
2483 #. %3$s:  ELSE 
2484 #. %4$s:  END 
2485 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2486 #. %6$s:  IF sort_rule 
2487 #. %7$s:  ELSE 
2488 #. %8$s:  END 
2489 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2490 #. %10$s:  IF split_rule 
2491 #. %11$s:  ELSE 
2492 #. %12$s:  END 
2493 #. %13$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2497 msgstr "%s %s Modificar fuente de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s &rsaquo; %s %s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s &rsaquo; %s %s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s &rsaquo; %s Fuentes de clasificación &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2498
2499 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2500 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2501 #. %3$s:  ELSE 
2502 #. %4$s:  END 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2505 #, c-format
2506 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2507 msgstr "%s %s Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2508
2509 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2510 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2511 #. %3$s:  ELSE 
2512 #. %4$s:  END 
2513 #. %5$s:  ELSE 
2514 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2515 #. %7$s:  END 
2516 #. %8$s:  END 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2518 #, c-format
2519 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2520 msgstr "%s %s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de puesto de atención &rsaquo; %s %s Puestos de atención &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2521
2522 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2523 #. %2$s:  IF framework 
2524 #. %3$s:  ELSE 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2527 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2528 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2529 #. %8$s:  END 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2533 msgstr "%s %s Modificar texto de la hoja de trabajo %s Agregar hoja de trabajo %s &rsaquo; %s Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? &rsaquo; %s Hojas de trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2534
2535 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2536 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
2537 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
2538 #. %4$s:  ELSE 
2539 #. %5$s:  END 
2540 #. %6$s:  END 
2541 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2542 #. %8$s:  IF ( total ) 
2543 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
2544 #. %10$s:  ELSE 
2545 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
2546 #. %12$s:  END 
2547 #. %13$s:  END 
2548 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
2549 #. %15$s:  END 
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
2551 #, c-format
2552 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2553 msgstr "%s %s Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s &rsaquo; %s %s %s No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' %s ¿Eliminar tipo de ítem '%s'? %s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Tipos de ítem &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2554
2555 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2556 #. %2$s:  IF library 
2557 #. %3$s:  ELSE 
2558 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2559 #. %5$s:  END 
2560 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2561 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2562 #. %8$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2566 msgstr "%s %s Modificar bibioteca %s Nueva biblioteca %s %s &rsaquo; %s Confirmar eliminación de biblioteca '%s' &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2567
2568 #. %1$s:  IF ean_form 
2569 #. %2$s:  IF ean 
2570 #. %3$s:  ELSE 
2571 #. %4$s:  END 
2572 #. %5$s:  END 
2573 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2574 #. %7$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
2576 #, c-format
2577 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2578 msgstr "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2579
2580 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
2581 #. %2$s:  IF ( modify ) 
2582 #. %3$s:  ELSE 
2583 #. %4$s:  END 
2584 #. %5$s:  END 
2585 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2586 #. %7$s:  END 
2587 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2588 #. %9$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
2590 #, c-format
2591 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2592 msgstr "%s %s Modificar notificación &rsaquo; %s Agregar notificación &rsaquo; %s %s %s Notificación agregada &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación &rsaquo; %s Notificaciones &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2593
2594 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
2595 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2596 #. %3$s:  ELSE 
2597 #. %4$s:  END 
2598 #. %5$s:  END 
2599 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
2600 #. %7$s:  code | html 
2601 #. %8$s:  END 
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
2603 #, c-format
2604 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2605 msgstr "%s %s Modificar tipo de atributo de usuario &rsaquo; %s Agregar tipo de atributo de usuario &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación del tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipo de atributo de usuario &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2606
2607 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
2608 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #. %4$s:  END 
2611 #. %5$s:  END 
2612 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
2613 #. %7$s:  code | html 
2614 #. %8$s:  END 
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
2616 #, c-format
2617 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2618 msgstr "%s %s Modificar regla de coincidencia de registro &rsaquo; %s Agregar regla de coincidencia de registro &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reglas de coincidencia de registro &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2619
2620 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2621 #. %2$s:  IF ( modify ) 
2622 #. %3$s:  searchfield | html 
2623 #. %4$s:  ELSE 
2624 #. %5$s:  END 
2625 #. %6$s:  END 
2626 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
2627 #. %8$s:  END 
2628 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2629 #. %10$s:  searchfield | html 
2630 #. %11$s:  searchfield | html 
2631 #. %12$s:  END 
2632 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2633 #. %14$s:  END 
2634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
2635 #, c-format
2636 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2637 msgstr "%s %s Modificar preferencia de sistema '%s' %s Agregar preferencia de sistema %s &rsaquo; %s %s Datos agregados &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación de parámetro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parámetro eliminado &rsaquo; %s Preferencia de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2638
2639 #. %1$s:  END 
2640 #. %2$s:  ELSE 
2641 #. %3$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
2643 #, c-format
2644 msgid "%s %s No %s"
2645 msgstr "%s %s No %s"
2646
2647 #. %1$s:  SWITCH code 
2648 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2649 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2650 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2651 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2652 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2653 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2654 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2655 #. %9$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2659 msgstr "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. %s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No hay cadena para transformar. %s "
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #. %2$s:  ELSE 
2663 #. %3$s:  END 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
2665 #, c-format
2666 msgid "%s %s No items deleted. %s "
2667 msgstr "%s %s Ningún ítem fue eliminado. %s "
2668
2669 #. %1$s:  SWITCH error 
2670 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2671 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2672 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2673 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2674 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2675 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2676 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2677 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2678 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2679 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2680 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2681 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2682 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2683 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2684 #. %16$s:  CASE 
2685 #. %17$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2687 #, c-format
2688 msgid "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error %s "
2689 msgstr "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error desconocido %s "
2690
2691 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2692 #. %2$s:  ELSE 
2693 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2694 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
2696 #, c-format
2697 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2698 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
2699
2700 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2701 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2702 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2703 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2704 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2705 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2706 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2707 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2708 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2709 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2710 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2711 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2712 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2713 #. %14$s:  ELSE 
2714 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2715 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2716 #. %17$s:  s.lib | html 
2717 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2718 #. %19$s:  END 
2719 #. %20$s:  END 
2720 #. %21$s:  END 
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
2722 #, c-format
2723 msgid "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s %s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2724 msgstr "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido %s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2725
2726 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2727 #. %2$s:  CASE '0' 
2728 #. %3$s:  CASE '1' 
2729 #. %4$s:  CASE '2' 
2730 #. %5$s:  CASE '3' 
2731 #. %6$s:  CASE '4' 
2732 #. %7$s:  CASE '5' 
2733 #. %8$s:  CASE '6' 
2734 #. %9$s:  CASE '7' 
2735 #. %10$s:  CASE '8' 
2736 #. %11$s:  CASE '9' 
2737 #. %12$s:  CASE '10' 
2738 #. %13$s:  CASE 
2739 #. %14$s:  END 
2740 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
2742 #, c-format
2743 msgid "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2744 msgstr "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
2745
2746 #. %1$s:  SWITCH patron.primary_contact_method 
2747 #. %2$s:  CASE 'phone' 
2748 #. %3$s:  CASE 'phonepro' 
2749 #. %4$s:  CASE 'mobile' 
2750 #. %5$s:  CASE 'email' 
2751 #. %6$s:  CASE 'emailpro' 
2752 #. %7$s:  CASE 'fax' 
2753 #. %8$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
2755 #, c-format
2756 msgid "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s Secondary email %s Fax %s "
2757 msgstr ""
2758
2759 #. %1$s:  END 
2760 #. %2$s:  ELSE 
2761 #. %3$s:  name | html 
2762 #. %4$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
2764 #, c-format
2765 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2766 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
2767
2768 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
2769 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2770 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2771 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2772 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2773 #. %5$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2775 #, c-format
2776 msgid "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2777 msgstr "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección ortográfica de LIBRIS. %s "
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #. %2$s:  IF m.code == 'authority_not_exists' 
2781 #. %3$s:  m.authid | html 
2782 #. %4$s:  ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' 
2783 #. %5$s:  m.authid | html 
2784 #. %6$s:  ELSIF m.code == 'authority_deleted' 
2785 #. %7$s:  m.authid | html 
2786 #. %8$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2790 msgstr "%s %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no fue eliminado. Ocurrió un error. %s El registro de autoridad %s ha sido eliminado exitosamente. %s "
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2794 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2795 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2796 #. %5$s:  message.authid | html 
2797 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2798 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2799 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
2800 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2801 #. %10$s:  message.authid | html 
2802 #. %11$s:  END 
2803 #. %12$s:  IF message.error 
2804 #. %13$s:  message.error | html 
2805 #. %14$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
2807 #, c-format
2808 msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2809 msgstr "%s %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se puede encolar la tarea. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s %s (El error fue: %s, vea el archivo de logs de Koha para mas información). %s "
2810
2811 #. %1$s:  END 
2812 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2813 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2814 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2815 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2816 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2817 #. %7$s:  message.authid | html 
2818 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2819 #. %9$s:  END 
2820 #. %10$s:  IF message.error 
2821 #. %11$s:  message.error | html 
2822 #. %12$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
2824 #, c-format
2825 msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2826 msgstr "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de Koha para mas información). %s "
2827
2828 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2829 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
2833 msgstr "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
2834
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  END 
2837 #. %2$s:  ELSE 
2838 #. %3$s:  END 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2841 #, c-format
2842 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2843 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
2844
2845 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2846 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
2848 #, c-format
2849 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2850 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
2851
2852 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2853 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2854 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2855 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2856 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2857 #. %6$s:  CASE 
2858 #. %7$s:  m.code | html 
2859 #. %8$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
2861 #, c-format
2862 msgid "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. %s ERROR! - %s %s "
2863 msgstr "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
2864
2865 #. %1$s:  END 
2866 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2867 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2868 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2869 #. %5$s:  ELSE 
2870 #. %6$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
2872 #, c-format
2873 msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2874 msgstr "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) %s "
2875
2876 #. %1$s:  END 
2877 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2878 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2879 #. %4$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
2881 #, c-format
2882 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2883 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
2884
2885 #. %1$s:  END 
2886 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2887 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
2889 #, c-format
2890 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2891 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2892
2893 #. For the first occurrence,
2894 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2895 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2896 #. %3$s:  CASE 'no' 
2897 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
2901 #, c-format
2902 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2903 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
2904
2905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2906 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2907 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2908 #. %4$s:  CASE 
2909 #. %5$s:  m.code | html 
2910 #. %6$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2912 #, c-format
2913 msgid "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not exist. %s %s %s "
2914 msgstr "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s %s "
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #. %2$s:  IF searchfield 
2918 #. %3$s:  searchfield | html 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
2920 #, c-format
2921 msgid "%s %s You searched for %s"
2922 msgstr "%s %s A buscado por %s"
2923
2924 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2925 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
2930 #, c-format
2931 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2932 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
2933
2934 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2935 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2936 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
2938 #, c-format
2939 msgid "%s %s before %s "
2940 msgstr "%s %s antes %s "
2941
2942 #. %1$s:  IF l.shared 
2943 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
2945 #, c-format
2946 msgid "%s %s by "
2947 msgstr "%s %s por "
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  title |html 
2951 #. %2$s:  IF ( author ) 
2952 #. %3$s:  author |html 
2953 #. %4$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
2956 #, c-format
2957 msgid "%s %s by %s%s"
2958 msgstr "%s %s por %s%s"
2959
2960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
2961 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
2962 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
2963 #. %4$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
2965 #, c-format
2966 msgid "%s %s by %s%s "
2967 msgstr "%s %s por %s%s "
2968
2969 #. %1$s:  biblio.title | html 
2970 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2971 #. %3$s:  biblio.author | html 
2972 #. %4$s:  END 
2973 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
2975 #, c-format
2976 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2977 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
2978
2979 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2980 #. %2$s:  rule.age | html 
2981 #. %3$s:  ELSE 
2982 #. %4$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
2984 #, c-format
2985 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2986 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
2987
2988 #. %1$s:  END 
2989 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
2991 #, c-format
2992 msgid "%s %s for "
2993 msgstr "%s %s para "
2994
2995 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2996 #. %2$s:  patron.surname | html 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2998 #, c-format
2999 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3000 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3001
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s:  END 
3004 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3008 #, c-format
3009 msgid "%s %s in "
3010 msgstr "%s %s en "
3011
3012 #. %1$s:  IF report.modified_itemnumbers.size 
3013 #. %2$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3014 #. %3$s:  report.modified_fields | html 
3015 #. %4$s:  ELSE 
3016 #. %5$s:  END 
3017 #. %6$s:  IF job.status == 'cancelled' 
3018 #. %7$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3020 #, c-format
3021 msgid "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3022 msgstr "%s %s item(s) modificados (con %s campo(s) modificados). %s Ningún ítem modificado. %s %sLa tarea fue cancelada antes de terminar.%s "
3023
3024 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3025 #. %2$s:  libraries.count | html 
3026 #. %3$s:  ELSE 
3027 #. %4$s:  libraries.count | html 
3028 #. %5$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3032 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3033
3034 #. For the first occurrence,
3035 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3036 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3037 #. %3$s:  ELSE 
3038 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3039 #. %5$s:  END 
3040 #. %6$s:  ELSE 
3041 #. %7$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3046 #, c-format
3047 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3048 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin límites %s "
3049
3050 #. For the first occurrence,
3051 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3052 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3053 #. %3$s:  ELSE 
3054 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3055 #. %5$s:  END 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3058 #, c-format
3059 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3060 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3063 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3064 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3065 #. %4$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s to %s %s "
3069 msgstr "%s %s a %s %s "
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3073 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3074 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3075 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3076 #. %6$s:  END 
3077 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3079 #, c-format
3080 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3081 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3082
3083 #. %1$s:  count | html 
3084 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s transferred."
3088 msgstr "%s %s transferido."
3089
3090 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3091 #. %1$s:  END 
3092 #. %2$s:         CASE 
3093 #. %3$s:  module | html 
3094 #. %4$s:     END 
3095 #. %5$s:  END 
3096 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3097 #. %7$s:     SWITCH action 
3098 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3099 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3100 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3101 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3102 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3103 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3104 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3105 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3106 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3107 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3108 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3109 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3110 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3111 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3112 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3113 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3114 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3115 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3116 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3117 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3118 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3119 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3120 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3121 #. %31$s:         CASE 'CANCEL_ORDER' 
3122 #. %32$s:         CASE 'CREATE_ORDER' 
3123 #. %33$s:         CASE 'MODIFY_ORDER' 
3124 #. %34$s:         CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3125 #. %35$s:         CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3126 #. %36$s:         CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3127 #. %37$s:         CASE 'RECEIVE_ORDER' 
3128 #. %38$s:         CASE 'MODIFY_BUDGET' 
3129 #. %39$s:         CASE 'CREATE_FUND' 
3130 #. %40$s:         CASE 'MODIFY_FUND' 
3131 #. %41$s:         CASE 'DELETE_FUND' 
3132 #. %42$s:         CASE 'Run'    
3133 #. %43$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3134 #. %44$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3135 #. %45$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3136 #. %46$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3137 #. %47$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3138 #. %48$s:         CASE 
3139 #. %49$s:  action | html 
3140 #. %50$s:     END 
3141 #. %51$s:  END 
3142 #. %52$s:  BLOCK translate_log_interface 
3143 #. %53$s:     SWITCH log_interface.upper 
3144 #. %54$s:         CASE 'INTRANET'    
3145 #. %55$s:         CASE 'OPAC'        
3146 #. %56$s:         CASE 'SIP'         
3147 #. %57$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3148 #. %58$s:         CASE 'API'         
3149 #. %59$s:         CASE 'CRON'        
3150 #. %60$s:         CASE 'UPGRADE'     
3151 #. %61$s:         CASE 
3152 #. %62$s:  log_interface | html 
3153 #. %63$s:     END 
3154 #. %64$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3156 #, c-format
3157 msgid "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3158 msgstr "%s %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar %sModificar %sPréstamo %sDevolución %sCrear %sCancelar %sReanudar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación %sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de pedido de PIB %sNotificación de PIB enviada al usuario %sCrear una cesta de adquisición %sModificar una cesta de adquisición %sModificar el encabezado de una cesta de adquisición %sModificar los usuarios de una cesta de adquisición %sCerrar una cesta de adquisición %sAprobar una cesta de adquisición %sReabrir una cesta de adquisición %sCancelar un pedido %sCrear un pedido %sModificar un pedido %sCrear un ajuste de factura %sModificar un ajuste de factura %sEliminar un ajuste de factura %sRecibir un pedido %sModificar un presupuesto %sCrear un fondo %sModificar un fondo %sEliminar un fondo %sEjecutar %sEditar mapeos %sRestablecer mapeos %sReclamo de seriada %sReclamo de adquisición %sPedido de adquisición %s%s %s %s %s %s %sInterfaz administrativa %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI REST %sCron job %sActualización %s%s %s %s "
3159
3160 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3161 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3162 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3163 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3164 #. %5$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3166 #, c-format
3167 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3168 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3172 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3173 #. %4$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3175 #, c-format
3176 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3177 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3178
3179 #. %1$s:  ELSE 
3180 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3181 #. %3$s:  slip | $raw 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  END 
3184 #. %6$s:  END 
3185 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3187 #, c-format
3188 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3189 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3193 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3194 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3195 #. %5$s:  ELSE 
3196 #. %6$s:  END 
3197 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
3199 #, c-format
3200 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3201 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3202
3203 #. %1$s:  SWITCH op 
3204 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3205 #. %3$s:  IF field 
3206 #. %4$s:  field.name | html 
3207 #. %5$s:  ELSE 
3208 #. %6$s:  END 
3209 #. %7$s:  CASE 
3210 #. %8$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3212 #, c-format
3213 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3214 msgstr "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3215
3216 #. %1$s:  SWITCH type 
3217 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3218 #. %3$s:  CASE 'later' 
3219 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3220 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3221 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3222 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3223 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3224 #. %9$s:  CASE 
3225 #. %10$s:  IF type 
3226 #. %11$s:  type | html 
3227 #. %12$s:  END 
3228 #. %13$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3230 #, c-format
3231 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) %s %s "
3232 msgstr "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) %s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3233
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3236 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3237 #. %3$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3241 #, c-format
3242 msgid "%s %s(inactive)%s"
3243 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3244
3245 #. %1$s:  record.recordid | html 
3246 #. %2$s:  IF record.reference 
3247 #. %3$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3249 #, c-format
3250 msgid "%s %s(ref)%s "
3251 msgstr "%s %s(ref)%s "
3252
3253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3254 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3255 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3256 #. %4$s:  END 
3257 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3258 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3259 #. %7$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3261 #, c-format
3262 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3263 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3264
3265 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3266 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3267 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3268 #. %4$s:  END 
3269 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3271 #, c-format
3272 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3273 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3274
3275 #. %1$s:  error.barcode | html 
3276 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3277 #. %3$s:  END 
3278 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3279 #. %5$s:  END 
3280 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3281 #. %7$s:  END 
3282 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3283 #. %9$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
3287 msgstr "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %s; ISBN:"
3294 msgstr "%s %s; ISBN:"
3295
3296 #. %1$s:  END 
3297 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3298 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3300 #, c-format
3301 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3302 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
3303
3304 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3305 #. %2$s:  CASE 'A' 
3306 #. %3$s:  CASE 'C' 
3307 #. %4$s:  CASE 'P' 
3308 #. %5$s:  CASE 'I' 
3309 #. %6$s:  CASE 'S' 
3310 #. %7$s:  CASE 'X' 
3311 #. %8$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3313 #, c-format
3314 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3315 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3316
3317 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
3318 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
3319 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
3320 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
3321 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
3322 #. %6$s:  ELSE 
3323 #. %7$s:  location | html 
3324 #. %8$s:  END 
3325 #. %9$s:  ELSE 
3326 #. %10$s:  c.location | html 
3327 #. %11$s:  END 
3328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
3329 #, c-format
3330 msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
3331 msgstr "%s %sTodas %sInterfaz administrativa %sOPAC %sRecibo %sDesconocida ('%s') %s %s %s %s "
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3335 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3337 #, c-format
3338 msgid "%s %sAuthorities%s "
3339 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3340
3341 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3342 #. %2$s:  CASE 'author' 
3343 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3344 #. %4$s:  CASE 'location' 
3345 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3346 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3347 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3348 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3349 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3350 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3351 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3352 #. %12$s:  CASE 
3353 #. %13$s:  f | html 
3354 #. %14$s:  END 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3358 msgstr "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas %sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s%s %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3362 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3364 #, c-format
3365 msgid "%s %sCatalog%s "
3366 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3367
3368 #. %1$s:  END 
3369 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3370 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3372 #, c-format
3373 msgid "%s %sCirculation%s "
3374 msgstr "%s %sCirculación%s "
3375
3376 #. %1$s:  END 
3377 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
3378 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3380 #, c-format
3381 msgid "%s %sClaims%s "
3382 msgstr "%s %sDeclaraciones de devolución%s "
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3387 #, c-format
3388 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3389 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
3390
3391 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3392 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3393 #. %3$s:  tagfield | html 
3394 #. %4$s:  authtypecode | html 
3395 #. %5$s:  END 
3396 #. %6$s:  ELSE 
3397 #. %7$s:  action | html 
3398 #. %8$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
3400 #, c-format
3401 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3402 msgstr "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s%s%s"
3403
3404 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3405 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
3406 #. %3$s:  basketname | html 
3407 #. %4$s:  ELSE 
3408 #. %5$s:  booksellername | html 
3409 #. %6$s:  END 
3410 #. %7$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
3412 #, c-format
3413 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3414 msgstr "%s %sEditar cesta'%s' %sAgregar cesta a %s %s %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
3415
3416 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3417 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3418 #. %3$s:  label_count | html 
3419 #. %4$s:  ELSE 
3420 #. %5$s:  label_count | html 
3421 #. %6$s:  END 
3422 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3423 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3424 #. %9$s:  item_count | html 
3425 #. %10$s:  ELSE 
3426 #. %11$s:  item_count | html 
3427 #. %12$s:  END 
3428 #. %13$s:  ELSE 
3429 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3430 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3431 #. %16$s:  ELSE 
3432 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3433 #. %18$s:  END 
3434 #. %19$s:  END 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3436 #, c-format
3437 msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3438 msgstr "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s %s "
3439
3440 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3441 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3442 #. %3$s:  card_count | html 
3443 #. %4$s:  ELSE 
3444 #. %5$s:  card_count | html 
3445 #. %6$s:  END 
3446 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3447 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3448 #. %9$s:  borrower_count | html 
3449 #. %10$s:  ELSE 
3450 #. %11$s:  borrower_count | html 
3451 #. %12$s:  END 
3452 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3453 #. %14$s:  ELSE 
3454 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3455 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3456 #. %17$s:  ELSE 
3457 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3458 #. %19$s:  END 
3459 #. %20$s:  END 
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3461 #, c-format
3462 msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3463 msgstr "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s %ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s %s "
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3467 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3469 #, c-format
3470 msgid "%s %sFines%s "
3471 msgstr "%s %sMultas%s "
3472
3473 #. %1$s:  END 
3474 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3475 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
3477 #, c-format
3478 msgid "%s %sHolds%s "
3479 msgstr "%s %sReservas%s "
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
3484 #, c-format
3485 msgid "%s %sISBN: "
3486 msgstr "%s %sISBN: "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3490 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3492 #, c-format
3493 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3494 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
3495
3496 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
3497 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
3498 #. %3$s:  borrowernumber | html 
3499 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
3500 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
3501 #. %6$s:  matches.0 | html 
3502 #. %7$s:  borrowernumber | html 
3503 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
3504 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
3505 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
3506 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
3507 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
3508 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
3509 #. %14$s:  ELSE 
3510 #. %15$s:  END 
3511 #. %16$s:  END 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
3513 #, c-format
3514 msgid "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown error %sError occurred while sending email. %s %s "
3515 msgstr ""
3516
3517 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3518 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3519 #. %3$s:  ELSE 
3520 #. %4$s:  END 
3521 #. %5$s:  todaysdate | html 
3522 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3526 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
3527
3528 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3529 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3530 #. %3$s:  CASE 'library' 
3531 #. %4$s:  END 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
3533 #, c-format
3534 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3535 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
3536
3537 #. %1$s: - SWITCH trigger -
3538 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
3539 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
3540 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
3541 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
3542 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
3543 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
3544 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
3545 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
3546 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
3547 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
3548 #. %12$s: - END -
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
3550 #, c-format
3551 msgid "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve %sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in transit %s "
3552 msgstr "%s %sManual %sRotación anticipada de stick %sRestitución de rotación de stock %sDevolver a sede de origen %sDevolver a sede depositaria %sColección rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %sTransferencia cancelada mientras en tránsito %s "
3553
3554 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3555 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
3556 #. %3$s:  END 
3557 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
3558 #. %5$s:  END 
3559 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
3560 #. %7$s:  END 
3561 #. %8$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3565 msgstr "%s %sModificar valor autorizado &rsaquo; %s %sNuevo valor autorizado &rsaquo; %s %sNueva categoría &rsaquo; %s %s Valores autorizados &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3566
3567 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3568 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
3569 #. %3$s:  contractname | html 
3570 #. %4$s:  ELSE 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #. %6$s:  END 
3573 #. %7$s:  IF ( else ) 
3574 #. %8$s:  booksellername | html 
3575 #. %9$s:  END 
3576 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
3577 #. %11$s:  END 
3578 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
3579 #. %13$s:  contractnumber | html 
3580 #. %14$s:  END 
3581 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3582 #. %16$s:  END 
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
3584 #, c-format
3585 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3586 msgstr "%s %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s %sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s &rsaquo; Contratos &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
3587
3588 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3589 #. %2$s:  CASE 'New' 
3590 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3591 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3592 #. %5$s:  CASE 
3593 #. %6$s:  report.status | html 
3594 #. %7$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
3596 #, c-format
3597 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3598 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
3599
3600 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3601 #. %2$s:  CASE 'new' 
3602 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3603 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3604 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3605 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3606 #. %7$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
3608 #, c-format
3609 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3610 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3611
3612 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3613 #. %2$s:  CASE 'new' 
3614 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3615 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3616 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3617 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3618 #. %7$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
3620 #, c-format
3621 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3622 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3623
3624 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3625 #. %2$s:  CASE 'new' 
3626 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3627 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3628 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3629 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3630 #. %7$s:  END 
3631 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3632 #. %9$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
3634 #, c-format
3635 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s %s(standing order)%s "
3636 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s %s(pedido permanente)%s "
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
3640 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3642 #, c-format
3643 msgid "%s %sNews%s "
3644 msgstr "%s %sNoticias%s "
3645
3646 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3647 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3649 #, c-format
3650 msgid "%s %sNone specified"
3651 msgstr "%s %sNinguno especificado"
3652
3653 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3654 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3655 #. %3$s:  END 
3656 #. %4$s:  END 
3657 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3658 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3659 #. %7$s:  END 
3660 #. %8$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
3662 #, c-format
3663 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3664 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
3665
3666 #. %1$s:  END 
3667 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3668 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3670 #, c-format
3671 msgid "%s %sPatrons%s "
3672 msgstr "%s %sSocios%s "
3673
3674 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3675 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3676 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3677 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3678 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3679 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3680 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3681 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3682 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3683 #. %10$s:  ELSE 
3684 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3685 #. %12$s:  END 
3686 #. %13$s:  ELSE 
3687 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3688 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3689 #. %16$s:  ELSE 
3690 #. %17$s:  END 
3691 #. %18$s:  END 
3692 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
3694 #, c-format
3695 msgid "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3696 msgstr "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido %sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
3697
3698 #. %1$s:  SWITCH w 
3699 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
3700 #. %3$s:  CASE 
3701 #. %4$s:  w | html 
3702 #. %5$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
3704 #, c-format
3705 msgid "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
3706 msgstr "%s %sLa funcionalidad de pseudonimización solo debe ser habilitada si está presente, y correctamente rellenada, la entrada 'bcrypt_settings' en el archivo de configuración de Koha. %sAdvertencia desconocida \"%s\" %s "
3707
3708 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3709 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3710 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3711 #. %4$s:  CASE 
3712 #. %5$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
3714 #, c-format
3715 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3716 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3720 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
3722 #, c-format
3723 msgid "%s %sReports%s "
3724 msgstr "%s %sInformes%s "
3725
3726 #. %1$s:  END 
3727 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3728 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
3729 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3731 #, c-format
3732 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
3733 msgstr "%s %sMotor de búsqueda %sNotificaciones%s "
3734
3735 #. %1$s:  END 
3736 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
3737 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3739 #, c-format
3740 msgid "%s %sSerials%s "
3741 msgstr "%s %sPublicaciones periódicas%s "
3742
3743 #. %1$s:  END 
3744 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3746 #, c-format
3747 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3748 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
3749
3750 #. For the first occurrence,
3751 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3752 #. %2$s:  matches.0 | html 
3753 #. %3$s:  matches.1 | html 
3754 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3755 #. %5$s:  matches.0 | html 
3756 #. %6$s:  matches.1 | html 
3757 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3758 #. %8$s:  matches.0 | html 
3759 #. %9$s:  matches.1 | html 
3760 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3761 #. %11$s:  matches.0 | html 
3762 #. %12$s:  matches.1 | html 
3763 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3764 #. %14$s:  matches.0 | html 
3765 #. %15$s:  matches.1 | html 
3766 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3767 #. %17$s:  matches.0 | html 
3768 #. %18$s:  matches.1 | html 
3769 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3770 #. %20$s:  matches.0 | html 
3771 #. %21$s:  matches.1 | html 
3772 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3773 #. %23$s:  matches.0 | html 
3774 #. %24$s:  matches.1 | html 
3775 #. %25$s:  ELSE 
3776 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3777 #. %27$s:  END 
3778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3780 #, c-format
3781 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3782 msgstr "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s %sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
3783
3784 #. %1$s:  END 
3785 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3786 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3787 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3789 #, c-format
3790 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3791 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
3792
3793 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
3794 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3795 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3796 #. %3$s:  tagfield | html 
3797 #. %4$s:  END 
3798 #. %5$s:  ELSE 
3799 #. %6$s:  action | html 
3800 #. %7$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
3802 #, c-format
3803 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3804 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
3805
3806 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3807 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3808 #. %3$s:  CASE 
3809 #. %4$s:  m.code | html 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
3812 #, c-format
3813 msgid "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed. %s%s %s "
3814 msgstr "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv están permitidos. %s%s %s "
3815
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  IF tablename 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3821 #. %6$s:  IF field 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3825 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
3826
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3829 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3830 #. %3$s:  ELSE 
3831 #. %4$s:  END 
3832 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
3835 #, c-format
3836 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3837 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3838
3839 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3840 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3841 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3842 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3843 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3844 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3845 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3846 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3847 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3848 #. %10$s:  CASE 
3849 #. %11$s:  m.code | html 
3850 #. %12$s:  END 
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3852 #, c-format
3853 msgid "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. %sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3854 msgstr "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
3855
3856 #. %1$s:  END 
3857 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3858 #. %3$s:  ELSE 
3859 #. %4$s:  END 
3860 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3861 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3862 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3863 #. %8$s:  ELSE 
3864 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3865 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3866 #. %11$s:  END 
3867 #. %12$s:  END 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
3869 #, c-format
3870 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3871 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3872
3873 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3874 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3875 #. %3$s:  reser.author | html 
3876 #. %4$s:  END 
3877 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
3879 #, c-format
3880 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3881 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3882
3883 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
3885 #, c-format
3886 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3887 msgstr "%s &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
3888
3889 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
3891 #, c-format
3892 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3893 msgstr "%s &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
3894
3895 #. %1$s:  title | html 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
3897 #, c-format
3898 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
3899 msgstr "%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
3900
3901 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3902 #. %2$s:  item.barcode | html 
3903 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
3905 #, c-format
3906 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3907 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
3908
3909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3910 #. %2$s:  item.barcode | html 
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
3912 #, c-format
3913 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
3914 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por la biblioteca)"
3915
3916 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3917 #. %2$s:  item.barcode | html 
3918 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3919 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
3921 #, c-format
3922 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3923 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
3924
3925 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3926 #. %2$s:  item.barcode | html 
3927 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
3929 #, c-format
3930 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
3931 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser renovada desde %s. "
3932
3933 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3934 #. %2$s:  item.barcode | html 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
3936 #, c-format
3937 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
3938 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta del usuario ha expirado"
3939
3940 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3941 #. %2$s:  item.barcode | html 
3942 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
3944 #, c-format
3945 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
3946 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser renovada antes de %s. "
3947
3948 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3949 #. %2$s:  item.barcode | html 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
3951 #, c-format
3952 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3953 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
3954
3955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3956 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3957 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3959 #, c-format
3960 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3961 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
3962
3963 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3964 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3965 #. %3$s:  result.info | html 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3967 #, c-format
3968 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3969 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
3970
3971 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
3972 #. %2$s:  item.barcode | html 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
3974 #, c-format
3975 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3976 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
3977
3978 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
3980 #, c-format
3981 msgid "%s ( other format via plugin)"
3982 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
3983
3984 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
3985 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
3987 #, c-format
3988 msgid "%s (%s days) "
3989 msgstr "%s (%s días) "
3990
3991 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
3992 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
3993 #. %3$s:  END 
3994 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
3995 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
3996 #. %6$s:  END 
3997 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
3998 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
3999 #. %9$s:  END 
4000 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
4001 #. %11$s:  END 
4002 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
4003 #. %13$s:  END 
4004 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
4005 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
4006 #. %16$s:  END 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
4008 #, c-format
4009 msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4010 msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s %s %s %s "
4011
4012 #. %1$s:  IF location 
4013 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4016 #. %5$s:  callnumber | html 
4017 #. %6$s:  END 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4019 #, c-format
4020 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4021 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4022
4023 #. %1$s:  IF location 
4024 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4025 #. %3$s:  END 
4026 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4027 #. %5$s:  callnumber | html 
4028 #. %6$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4030 #, c-format
4031 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4032 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4033
4034 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4035 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4036 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
4038 #, c-format
4039 msgid "%s (%s). Due on %s"
4040 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4041
4042 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4044 #, c-format
4045 msgid "%s (All)"
4046 msgstr "%s (Todas)"
4047
4048 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4049 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4051 #, c-format
4052 msgid "%s (Barcode: %s)"
4053 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4054
4055 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4056 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4058 #, c-format
4059 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4060 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4061
4062 #. For the first occurrence,
4063 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4066 #, c-format
4067 msgid "%s (closed)"
4068 msgstr "%s (cerrado)"
4069
4070 #. %1$s:  class_source.description | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4072 #, c-format
4073 msgid "%s (default)"
4074 msgstr "%s (predeterminado)"
4075
4076 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4077 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4079 #, c-format
4080 msgid "%s (id=%s)"
4081 msgstr "%s (id=%s)"
4082
4083 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4084 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4085 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4086 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4087 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4088 #. %6$s:  END 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4090 #, c-format
4091 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4092 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4093
4094 #. For the first occurrence,
4095 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4104 #, c-format
4105 msgid "%s (inactive)"
4106 msgstr "%s (inactivo)"
4107
4108 #. %1$s:  ELSE 
4109 #. %2$s:  END 
4110 #. %3$s:  END 
4111 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4113 #, c-format
4114 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4115 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4116
4117 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
4119 #, c-format
4120 msgid "%s (overdue)"
4121 msgstr "%s (retraso)"
4122
4123 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
4125 #, c-format
4126 msgid "%s (probably okay if blank)"
4127 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4128
4129 #. A
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035
4132 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4133 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4134
4135 #. %1$s:  report.total_success | html 
4136 #. %2$s:  report.total_holds | html 
4137 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4138 #. %4$s:  END 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4142 msgstr "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  report.total_success | html 
4146 #. %2$s:  report.total_records | html 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
4149 #, c-format
4150 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
4151 msgstr ""
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  report.total_success | html 
4155 #. %2$s:  report.total_records | html 
4156 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4157 #. %4$s:  END 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
4160 #, c-format
4161 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4162 msgstr "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4163
4164 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4166 #, c-format
4167 msgid "%s / Fax: "
4168 msgstr "%s / Fax: "
4169
4170 #. %1$s:  ELSE 
4171 #. %2$s:  END 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4173 #, c-format
4174 msgid "%s 0 %s "
4175 msgstr "%s 0 %s "
4176
4177 #. %1$s:  ELSE 
4178 #. %2$s:  END 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4180 #, c-format
4181 msgid "%s 0 %s / "
4182 msgstr "%s 0 %s / "
4183
4184 #. %1$s:  ELSE 
4185 #. %2$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4187 #, c-format
4188 msgid "%s 0 records %s "
4189 msgstr "%s 0 registros %s "
4190
4191 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4192 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4193 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4194 #. %4$s:  ELSE 
4195 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4196 #. %6$s:  END 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4198 #, c-format
4199 msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
4200 msgstr "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4201
4202 #. %1$s:  END 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4204 #, c-format
4205 msgid "%s 100"
4206 msgstr "%s 100"
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
4210 #, c-format
4211 msgid "%s 20"
4212 msgstr "%s 20"
4213
4214 #. %1$s:  END 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
4216 #, c-format
4217 msgid "%s 40"
4218 msgstr "%s 40"
4219
4220 #. %1$s:  END 
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4222 #, c-format
4223 msgid "%s 60"
4224 msgstr "%s 60"
4225
4226 #. %1$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4228 #, c-format
4229 msgid "%s 80"
4230 msgstr "%s 80"
4231
4232 #. %1$s:  ELSE 
4233 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4234 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4235 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4236 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4237 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
4239 #, c-format
4240 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
4241 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por su navegador.] "
4242
4243 #. %1$s:  IF !rota.active 
4244 #. %2$s:  ELSE 
4245 #. %3$s:  END 
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4247 #, c-format
4248 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4249 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4250
4251 #. %1$s:  IF ( active ) 
4252 #. %2$s:  ELSE 
4253 #. %3$s:  END 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4255 #, c-format
4256 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4257 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4258
4259 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4260 #. %2$s:  END 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4262 #, c-format
4263 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4264 msgstr "%s Agregar nuevo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuración de conjuntos OAI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
4265
4266 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4267 #. %2$s:  ELSE 
4268 #. %3$s:  editColTitle | html 
4269 #. %4$s:  END -
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4271 #, c-format
4272 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4273 msgstr "%s Agregar una nueva colección %s Editar colección %s %s &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
4274
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s:  END 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4279 #, c-format
4280 msgid "%s Add incoming record"
4281 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4282
4283 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4284 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4285 #. %3$s:  ELSE 
4286 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4287 #. %5$s:  END 
4288 #. %6$s:  END 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4290 #, c-format
4291 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4292 msgstr "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
4293
4294 #. %1$s:  END 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4296 #, c-format
4297 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4298 msgstr "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4299
4300 #. %1$s:  END 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4302 #, c-format
4303 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4304 msgstr "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4305
4306 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
4308 #, c-format
4309 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4310 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
4311
4312 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4313 #. %2$s:  ELSE 
4314 #. %3$s:  END 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
4316 #, c-format
4317 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4318 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
4319
4320 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4321 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4322 #. %3$s:  ELSE 
4323 #. %4$s:  END 
4324 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4325 #. %6$s:  IF categoryname 
4326 #. %7$s:  categoryname | html 
4327 #. %8$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4329 #, c-format
4330 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4331 msgstr "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
4332
4333 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4334 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4335 #. %3$s:  ELSE 
4336 #. %4$s:  END 
4337 #. %5$s:  IF categoryname 
4338 #. %6$s:  categoryname | html 
4339 #. %7$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
4341 #, c-format
4342 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
4343 msgstr "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s (%s) %s "
4344
4345 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4346 #. %2$s:  ELSE 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
4348 #, c-format
4349 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4350 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
4351
4352 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4353 #. %2$s:  ELSE 
4354 #. %3$s:  END 
4355 #. %4$s:  searchfield | html 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
4357 #, c-format
4358 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
4359 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
4360
4361 #. %1$s:  ELSE 
4362 #. %2$s:  END 
4363 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
4365 #, c-format
4366 msgid "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are required for editing additional fields %s %s "
4367 msgstr "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o publicaciones periódicas para editar campos adicionales %s %s "
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  END 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
4374 #, c-format
4375 msgid "%s Address 2: "
4376 msgstr "%s Dirección 2: "
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
4383 #, c-format
4384 msgid "%s Address: "
4385 msgstr "%s Dirección: "
4386
4387 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
4388 #. %2$s:  ELSE 
4389 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
4390 #. %4$s:  END 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "%s All libraries %s%s %s "
4394 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
4395
4396 #. %1$s:  END 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4398 #, c-format
4399 msgid "%s Always add items"
4400 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
4401
4402 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4403 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4404 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4405 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4406 #. %5$s:  ELSE 
4407 #. %6$s:  item_action | html 
4408 #. %7$s:  END 
4409 #. %8$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
4411 #, c-format
4412 msgid "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4413 msgstr "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s Ignorar ítems %s %s %s %s "
4414
4415 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4416 #. %2$s:  END 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
4418 #, c-format
4419 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
4420 msgstr "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al administrador para resolver este problema. %s "
4421
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
4426 #, c-format
4427 msgid "%s An unknown error has occurred."
4428 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
4429
4430 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4431 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4432 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4433 #. %4$s:  ELSE 
4434 #. %5$s:  op | html 
4435 #. %6$s:  END 
4436 #. %7$s:  op_count | html 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
4438 #, c-format
4439 msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
4440 msgstr "%s Aprobado %s Rechazado %s Verificado %sOperación desconocida (%s) en %s %s Término(s). "
4441
4442 #. %1$s:  IF ( status ) 
4443 #. %2$s:  ELSE 
4444 #. %3$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
4446 #, c-format
4447 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
4448 msgstr "%s Comentarios aprobados %s Comentarios esperando moderación %s "
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  current_article_requests.count | html 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4454 #, c-format
4455 msgid "%s Article requests"
4456 msgstr "%s Solicitud de artículos"
4457
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s:  ELSE 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
4463 #, c-format
4464 msgid "%s Available for loan. %s "
4465 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
4466
4467 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4468 #. %2$s:  basket.basketno | html 
4469 #. %3$s:  END 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
4471 #, c-format
4472 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
4473 msgstr "%s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos existents &rsaquo; %s Adquisiciones &rsaquo; Koha "
4474
4475 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
4476 #. %2$s:  import_batch_id | html 
4477 #. %3$s:  ELSE 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
4480 #, c-format
4481 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4482 msgstr "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Solicitar staged MARC records &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
4483
4484 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
4485 #. %2$s:  import_batch_id | html 
4486 #. %3$s:  END 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
4488 #, c-format
4489 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4490 msgstr "%s Lote %s &rsaquo; %s Administrar registros MARC preparados &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
4491
4492 #. %1$s:  IF patron 
4493 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
4496 #, c-format
4497 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
4498 msgstr "%s Préstamo en lote para %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
4499
4500 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4501 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4502 #. %3$s:  w.interface | html 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
4504 #, c-format
4505 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
4506 msgstr "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber oculto en la interfaz %s"
4507
4508 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4509 #. %2$s:  ELSE 
4510 #. %3$s:  END 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
4512 #, c-format
4513 msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
4514 msgstr "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro bibliográfico. %s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
4518 #, c-format
4519 msgid "%s Card number: "
4520 msgstr "%s Número de carné: "
4521
4522 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4523 #. %2$s:  categorycode | html 
4524 #. %3$s:  ELSE 
4525 #. %4$s:  categorycode | html 
4526 #. %5$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
4528 #, c-format
4529 msgid "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of category %s %s "
4530 msgstr "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de categoría %s %s "
4531
4532 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
4533 #. %2$s: - ELSE -
4534 #. %3$s: - END -
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
4538 msgstr "%s Cambiar la nota de proveedor de la órden %s Cambiar la nota interna de proveedor de la órden %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
4539
4540 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4541 #. %2$s:  ELSE 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268
4544 #, c-format
4545 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4546 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
4547
4548 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4549 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
4551 #, c-format
4552 msgid "%s Checked out (%s),"
4553 msgstr "%s Prestado (%s),"
4554
4555 #. %1$s:  IF patron 
4556 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
4557 #. %3$s:  END 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
4559 #, c-format
4560 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
4561 msgstr "%s Prestando a %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
4562
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s:  issuecount | html 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
4567 #, c-format
4568 msgid "%s Checkout(s)"
4569 msgstr "%s Prestamos(s)"
4570
4571 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  IF ( language ) 
4574 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
4575 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
4576 #. %6$s:  END 
4577 #. %7$s:  IF ( problems ) 
4578 #. %8$s:  END 
4579 #. %9$s:  END 
4580 #. %10$s:  END 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
4582 #, c-format
4583 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
4584 msgstr "%s Seleccione su idioma %s %s %s %s Módulos Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Chequear dependencias Perl %s &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha "
4585
4586 #. %1$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
4588 #, c-format
4589 msgid "%s Circulation note: "
4590 msgstr "%s Nota de circulación: "
4591
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
4597 #, c-format
4598 msgid "%s City: "
4599 msgstr "%s Ciudad: "
4600
4601 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
4602 #. %2$s:  suppliername | html 
4603 #. %3$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
4605 #, c-format
4606 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4607 msgstr "%s Reclamos para %s %s &rsaquo; Reclamos &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
4608
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4611 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4612 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4613 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4614 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4615 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4616 #. %7$s:  ELSE 
4617 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4618 #. %9$s:  END 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
4622 #, c-format
4623 msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
4624 msgstr "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s Preparado %s %s %s "
4625
4626 #. %1$s:  IF data.closed 
4627 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4628 #. %3$s:  END 
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
4630 #, c-format
4631 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4632 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
4633
4634 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4635 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4636 #. %3$s:  ELSE 
4637 #. %4$s:  END 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
4639 #, c-format
4640 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4641 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
4642
4643 #. %1$s:  IF all_done 
4644 #. %2$s:  ELSE 
4645 #. %3$s:  END 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
4649 msgstr "%s Completar %s Crear regla de circulación %s &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha "
4650
4651 #. %1$s:  IF step == 2 
4652 #. %2$s:  END 
4653 #. %3$s:  IF step == 3 
4654 #. %4$s:  END 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
4656 #, c-format
4657 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4658 msgstr "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Finalizado &rsaquo; %s Eliminación y anonimización de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
4659
4660 #. %1$s:  END 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
4662 #, c-format
4663 msgid "%s Confirm password: "
4664 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
4665
4666 #. %1$s:  END 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
4668 #, c-format
4669 msgid "%s Contact note: "
4670 msgstr "%s Nota de contacto: "
4671
4672 #. %1$s:  IF op == 'view' 
4673 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
4674 #. %3$s:  END 
4675 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
4676 #. %5$s:  END 
4677 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
4678 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
4679 #. %8$s:  END 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
4681 #, c-format
4682 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
4683 msgstr "%s Contenidos de %s &rsaquo; %s %s Crear nueva lista &rsaquo; %s %s Editar lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
4690 #, c-format
4691 msgid "%s Country: "
4692 msgstr "%s País: "
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s:  ELSE 
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
4698 #, c-format
4699 msgid "%s Create a new "
4700 msgstr "%s Crear un nuevo "
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  ELSE 
4704 #. %2$s:  END 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
4707 #, c-format
4708 msgid "%s Create a new club template %s "
4709 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
4710
4711 #. %1$s:  IF ( op ) 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
4715 #, c-format
4716 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
4717 msgstr "%s Crear lista de circulación %s Editar lista de circulación %s "
4718
4719 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
4720 #. %2$s:  IF credit_type.code 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #. %5$s:  ELSE 
4724 #. %6$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
4726 #, c-format
4727 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4728 msgstr "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
4729
4730 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4731 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  tablename | html 
4734 #. %5$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4736 #, c-format
4737 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
4738 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s "
4739
4740 #. %1$s:  END 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4742 #, c-format
4743 msgid "%s Date of birth: "
4744 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
4745
4746 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4747 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4748 #. %3$s:  ELSE 
4749 #. %4$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
4751 #, c-format
4752 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4753 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
4754
4755 #. %1$s:  END 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
4757 #, c-format
4758 msgid "%s Default "
4759 msgstr "%s Predeterminado "
4760
4761 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4762 #. %2$s:  ELSE 
4763 #. %3$s:  value.display_value | html 
4764 #. %4$s:  END 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Default %s %s %s "
4768 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
4775 #, c-format
4776 msgid "%s Default: "
4777 msgstr "%s Predeterminado: "
4778
4779 #. %1$s:  IF humanbranch 
4780 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4781 #. %3$s:  ELSE 
4782 #. %4$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
4784 #, c-format
4785 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
4786 msgstr "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
4787
4788 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4789 #. %2$s:  END 
4790 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4791 #. %4$s:  END 
4792 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4793 #. %6$s:  END 
4794 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4795 #. %8$s:  END 
4796 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4797 #. %10$s:  END 
4798 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4799 #. %12$s:  END 
4800 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4801 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4802 #. %15$s:  END 
4803 #. %16$s:  END 
4804 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4805 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4806 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4807 #. %20$s:  END 
4808 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
4810 #, c-format
4811 msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4812 msgstr "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo %s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo %s%s$%s%s %s con valor "
4813
4814 #. %1$s:  IF op == 'view' 
4815 #. %2$s:  job.id | html 
4816 #. %3$s:  END 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
4818 #, c-format
4819 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4820 msgstr "%s Detalles para el trabajo #%s &rsaquo; %s Trabajos en segundo plano &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
4821
4822 #. %1$s:  ELSE 
4823 #. %2$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
4825 #, c-format
4826 msgid "%s Disabled %s "
4827 msgstr "%s Deshabilitado %s "
4828
4829 #. %1$s:  IF course_name 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Edit "
4833 msgstr "%s Editar "
4834
4835 #. %1$s:  IF description 
4836 #. %2$s:  description | html 
4837 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
4838 #. %4$s:  batch_id | html 
4839 #. %5$s:  ELSE 
4840 #. %6$s:  END 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
4842 #, c-format
4843 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
4844 msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
4845
4846 #. %1$s:  IF course_name 
4847 #. %2$s:  course_name | html 
4848 #. %3$s:  ELSE 
4849 #. %4$s:  END 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
4851 #, c-format
4852 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
4853 msgstr "%s Editar %s %s Nuevo curso %s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
4854
4855 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
4856 #. %2$s:  ELSE 
4857 #. %3$s:  END 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
4859 #, c-format
4860 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
4861 msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4865 #. %2$s:  layout_id | html 
4866 #. %3$s:  ELSE 
4867 #. %4$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
4871 #, c-format
4872 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
4873 msgstr "%s Editar (%s) %s Nuevo %s "
4874
4875 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4876 #. %2$s:  template_id | html 
4877 #. %3$s:  ELSE 
4878 #. %4$s:  END 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
4880 #, c-format
4881 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
4882 msgstr "%s Editar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s "
4883
4884 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
4885 #. %2$s:  profile_id | html 
4886 #. %3$s:  ELSE 
4887 #. %4$s:  END
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
4889 #, c-format
4890 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
4891 msgstr "%s Editar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s "
4892
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
4897 #, c-format
4898 msgid "%s Editing "
4899 msgstr "%s Editando "
4900
4901 #. %1$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
4903 #, c-format
4904 msgid "%s Email: "
4905 msgstr "%s E-Mail: "
4906
4907 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
4909 #, c-format
4910 msgid "%s Enabled "
4911 msgstr "%s Habilitado "
4912
4913 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4914 #. %2$s:  ELSE 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
4916 #, c-format
4917 msgid "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details. %s Label "
4918 msgstr "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s Etiqueta "
4919
4920 #. %1$s:  IF ( error ) 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
4922 #, c-format
4923 msgid "%s Error: "
4924 msgstr "%s Error: "
4925
4926 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4927 #. %2$s:  ELSE 
4928 #. %3$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
4930 #, c-format
4931 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
4932 msgstr "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
4936 #, c-format
4937 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4938 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
4939
4940 #. %1$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
4942 #, c-format
4943 msgid "%s Fax: "
4944 msgstr "%s Fax: "
4945
4946 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
4948 #, c-format
4949 msgid "%s Filter by area "
4950 msgstr "%s Filtrar por área "
4951
4952 #. For the first occurrence,
4953 #. %1$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4956 #, c-format
4957 msgid "%s First name: "
4958 msgstr "%s Nombre: "
4959
4960 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4961 #. %2$s:  ELSE 
4962 #. %3$s:  value.lib | html 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
4965 #, c-format
4966 msgid "%s For loan %s %s %s "
4967 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
4968
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s:  authtypecode | html 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
4973 #, c-format
4974 msgid "%s Framework"
4975 msgstr "%s Hoja de trabajo"
4976
4977 #. %1$s:  authtypecode | html 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
4979 #, c-format
4980 msgid "%s Framework "
4981 msgstr "%s Hoja de trabajo "
4982
4983 #. %1$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
4985 #, c-format
4986 msgid "%s From any library "
4987 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
4988
4989 #. %1$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
4991 #, c-format
4992 msgid "%s From home library "
4993 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
4994
4995 #. %1$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
4997 #, c-format
4998 msgid "%s From local hold group "
4999 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5000
5001 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5002 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5003 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5004 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5005 #. %5$s:  END 
5006 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5007 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5008 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5009 #. %9$s:  ELSE 
5010 #. %10$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
5014 msgstr "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En tránsito %s Pendiente %s "
5015
5016 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5017 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5018 #. %3$s:  ELSE 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5021 #, c-format
5022 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5023 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5024
5025 #. %1$s:  IF deleted.title 
5026 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5029 #. %5$s:  END 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5031 #, c-format
5032 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5033 msgstr "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5034
5035 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5037 #, c-format
5038 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5039 msgstr "%s Agrupar tipos de atributos con un título de bloque (basado en "
5040
5041 #. %1$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Guarantor first name: "
5045 msgstr "%s Nombre del garante: "
5046
5047 #. %1$s:  END 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5049 #, c-format
5050 msgid "%s Guarantor surname: "
5051 msgstr "%s Apellido del garante: "
5052
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s:  holds_count | html 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Hold(s)"
5059 msgstr "%s Reserva(s)"
5060
5061 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5063 #, c-format
5064 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5065 msgstr "%s si no se completa se utiliza la preferencia de sistema "
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5069 #, c-format
5070 msgid "%s Ignore incoming record"
5071 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5072
5073 #. %1$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5077 msgstr "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5078
5079 #. %1$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5081 #, c-format
5082 msgid "%s Ignore items"
5083 msgstr "%s Ignorar ítems"
5084
5085 #. %1$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5087 #, c-format
5088 msgid "%s Image file"
5089 msgstr "%s Archivo imagen"
5090
5091 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5092 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5093 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5094 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5095 #. %5$s:  END 
5096 #. %6$s:  END 
5097 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5098 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5099 #. %9$s:  ELSE 
5100 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5101 #. %11$s:  ELSE 
5102 #. %12$s:  END 
5103 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
5105 #, c-format
5106 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5107 msgstr "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s %s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn espera%sReservado%s %s para "
5108
5109 #. %1$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5111 #, c-format
5112 msgid "%s Initials: "
5113 msgstr "%s Iniciales: "
5114
5115 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5117 #, c-format
5118 msgid "%s Item being processed at "
5119 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5120
5121 #. %1$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5123 #, c-format
5124 msgid "%s Item floats "
5125 msgstr "%s Ítem flotante "
5126
5127 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5131 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5132
5133 #. %1$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5135 #, c-format
5136 msgid "%s Item returns home "
5137 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5138
5139 #. %1$s:  END 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5141 #, c-format
5142 msgid "%s Item returns to issuing library "
5143 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5144
5145 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5146 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5147 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5148 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5149 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5150 #. %6$s:  END 
5151 #. %7$s:  END 
5152 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5153 #. %9$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5157 msgstr "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5158
5159 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5160 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5161 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5162 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5163 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5164 #. %6$s:  END 
5165 #. %7$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5169 msgstr "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5175 #, c-format
5176 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5177 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
5178
5179 #. %1$s:  END 
5180 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
5182 #, c-format
5183 msgid "%s Library default: %s "
5184 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
5185
5186 #. %1$s:  ELSE 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5188 #, c-format
5189 msgid "%s Location: "
5190 msgstr "%s Ubicación: "
5191
5192 #. %1$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s Main contact method: "
5196 msgstr "%s Nota de contacto: "
5197
5198 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5200 #, c-format
5201 msgid "%s Missing (not scanned)"
5202 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
5203
5204 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5208 #, c-format
5209 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5210 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s Tipo de autoridad "
5211
5212 #. %1$s:  IF city.cityid 
5213 #. %2$s:  ELSE 
5214 #. %3$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5216 #, c-format
5217 msgid "%s Modify %s New %s City "
5218 msgstr "%s Modificar %s Nueva %s Ciudad "
5219
5220 #. %1$s:  IF debit_type.code 
5221 #. %2$s:  ELSE 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5224 #, c-format
5225 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5226 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s tipo de débito "
5227
5228 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5229 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5230 #. %3$s:  server.servername | html 
5231 #. %4$s:  END 
5232 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5233 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5234 #. %7$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
5236 #, c-format
5237 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5238 msgstr "%s Modificar servidor %s %s &rsaquo; %s %s Nuevo servidor %s &rsaquo; %s Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
5239
5240 #. %1$s:  IF ean 
5241 #. %2$s:  ELSE 
5242 #. %3$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
5244 #, c-format
5245 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5246 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
5247
5248 #. %1$s:  IF account 
5249 #. %2$s:  ELSE 
5250 #. %3$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
5252 #, c-format
5253 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5254 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
5255
5256 #. %1$s:  IF additional_content.idnew 
5257 #. %2$s:  ELSE 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50
5260 #, c-format
5261 msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
5262 msgstr "%s Modificar contenido adicional %s Agregar contenido adicional %s "
5263
5264 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5270 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
5271
5272 #. %1$s:  IF class_source 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
5276 #, c-format
5277 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
5278 msgstr "%s Modificar fuentes de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s "
5279
5280 #. For the first occurrence,
5281 #. %1$s:  IF club 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
5284 #, c-format
5285 msgid "%s Modify club "
5286 msgstr "%s Modificar club "
5287
5288 #. %1$s:  IF club 
5289 #. %2$s:  club.name | html 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  club_template.name | html 
5292 #. %5$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5296 msgstr "%s Modificar club %s %s Crear un nuevo club %s %s &rsaquo; Clubs de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
5297
5298 #. For the first occurrence,
5299 #. %1$s:  IF club_template 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
5302 #, c-format
5303 msgid "%s Modify club template "
5304 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
5305
5306 #. %1$s:  IF club_template 
5307 #. %2$s:  club_template.name | html 
5308 #. %3$s:  ELSE 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
5311 #, c-format
5312 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5313 msgstr "%s Modificar plantilla de club %s %s Crear nueva plantilla de club %s &rsaquo; Clubs de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
5314
5315 #. %1$s:  IF credit_type.code 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
5319 #, c-format
5320 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
5321 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s "
5322
5323 #. %1$s:  IF currency 
5324 #. %2$s:  ELSE 
5325 #. %3$s:  END 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5329 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
5330
5331 #. %1$s:  IF currency 
5332 #. %2$s:  currency.currency | html 
5333 #. %3$s:  ELSE 
5334 #. %4$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
5338 msgstr "%s Modificar moneda '%s' %s Nueva moneda %s "
5339
5340 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
5341 #. %2$s:  ELSE 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
5344 #, c-format
5345 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
5346 msgstr "%s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s "
5347
5348 #. %1$s:  IF sort_rule 
5349 #. %2$s:  ELSE 
5350 #. %3$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
5352 #, c-format
5353 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
5354 msgstr "%s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s "
5355
5356 #. %1$s:  IF ean 
5357 #. %2$s:  ELSE 
5358 #. %3$s:  END 
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
5360 #, c-format
5361 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
5362 msgstr "%sModificar EAN de biblioteca%sNuevo EAN de biblioteca%s "
5363
5364 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5365 #. %2$s:  ELSE 
5366 #. %3$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
5368 #, c-format
5369 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5370 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
5371
5372 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
5373 #. %2$s:  ELSE 
5374 #. %3$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
5376 #, c-format
5377 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
5378 msgstr "%s Modificar tipos de atributo de usuario %s Agregar tipo de atributo de usuario %s "
5379
5380 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5381 #. %2$s:  ELSE 
5382 #. %3$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
5384 #, c-format
5385 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5386 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5390 #. %2$s:  ELSE 
5391 #. %3$s:  END 
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
5394 #, c-format
5395 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5396 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
5397
5398 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5399 #. %2$s:  ELSE 
5400 #. %3$s:  END 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
5402 #, c-format
5403 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5404 msgstr "%s Modificar lista de usuarios%s Nueva lista de usuarios %s &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
5405
5406 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
5407 #. %2$s:  ELSE 
5408 #. %3$s:  END 
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
5410 #, c-format
5411 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
5412 msgstr "%s Modificar regla de coincidencia de registro %s Agregar regla de coincidencia de registro %s "
5413
5414 #. %1$s:  IF split_rule 
5415 #. %2$s:  ELSE 
5416 #. %3$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
5418 #, c-format
5419 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
5420 msgstr "%s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s "
5421
5422 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5424 #, c-format
5425 msgid "%s Modify subscription for "
5426 msgstr "%s Modificar suscripción para "
5427
5428 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5429 #. %2$s:  searchfield | html 
5430 #. %3$s:  ELSE 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
5433 #, c-format
5434 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
5435 msgstr "%s Modificar preferencia del sistema '%s' %s Agregar una preferencia del sistema %s "
5436
5437 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5438 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
5441 #, c-format
5442 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5443 msgstr "%s Nuevo servidor SMTP &rsaquo; %s Editar servidor SMTP &rsaquo; %s Servidores SMTP &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
5444
5445 #. %1$s:  ELSE 
5446 #. %2$s:  END 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
5448 #, c-format
5449 msgid "%s New course %s "
5450 msgstr "%s Nuevo curso %s "
5451
5452 #. %1$s:  IF category == 'news' 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
5456 #, c-format
5457 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
5458 msgstr "%s Noticias %s Contenidos HTML %s "
5459
5460 #. %1$s:  END 
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
5462 #, c-format
5463 msgid "%s No "
5464 msgstr "%s No "
5465
5466 #. %1$s:  ELSE 
5467 #. %2$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
5469 #, c-format
5470 msgid "%s No %s "
5471 msgstr "%s No %s "
5472
5473 #. %1$s:  ELSE 
5474 #. %2$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
5476 #, c-format
5477 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5478 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
5479
5480 #. %1$s:  ELSE 
5481 #. %2$s:  END 
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
5483 #, c-format
5484 msgid "%s No active budgets %s "
5485 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
5486
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #. %3$s:  END 
5490 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
5491 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
5493 #, c-format
5494 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
5495 msgstr "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s %s "
5496
5497 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
5499 #, c-format
5500 msgid "%s No barcode"
5501 msgstr "%s Sin código de barras"
5502
5503 #. For the first occurrence,
5504 #. %1$s: - ELSE -
5505 #. %2$s: - END -
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5508 #, c-format
5509 msgid "%s No barcode %s "
5510 msgstr "%s Sin código de barras %s "
5511
5512 #. %1$s:  ELSE 
5513 #. %2$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
5515 #, c-format
5516 msgid "%s No basket group %s "
5517 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
5518
5519 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5520 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5521 #. %3$s:  ELSE 
5522 #. %4$s:  failureMessage | html 
5523 #. %5$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
5525 #, c-format
5526 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5527 msgstr "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s %s %s "
5528
5529 #. %1$s:  ELSE 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
5531 #, c-format
5532 msgid "%s No group "
5533 msgstr "%s Sin grupo "
5534
5535 #. %1$s:  END 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
5537 #, c-format
5538 msgid "%s No holds allowed "
5539 msgstr "%s No se permiten reservas "
5540
5541 #. %1$s:  ELSE 
5542 #. %2$s:  END 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
5544 #, c-format
5545 msgid "%s No inactive budgets %s "
5546 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
5547
5548 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5549 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5550 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5551 #. %4$s:  ELSE 
5552 #. %5$s:  failureMessage | html 
5553 #. %6$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
5555 #, c-format
5556 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5557 msgstr "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s %s "
5558
5559 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5560 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5561 #. %3$s:  ELSE 
5562 #. %4$s:  failureMessage | html 
5563 #. %5$s:  END 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
5565 #, c-format
5566 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
5567 msgstr "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se encuentra en esta colección %s %s %s "
5568
5569 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5570 #. %2$s:  ELSE 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5572 #, c-format
5573 msgid "%s No items were found during staging %s "
5574 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
5575
5576 #. %1$s:  ELSE 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
5578 #, c-format
5579 msgid "%s No library "
5580 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
5581
5582 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
5585 #, c-format
5586 msgid "%s No library limitation %s "
5587 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
5588
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #. %2$s:  END 
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
5592 #, c-format
5593 msgid "%s No limitation %s "
5594 msgstr "%s Sin limitación %s "
5595
5596 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
5597 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
5598 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
5599 #. %4$s:  ELSE 
5600 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
5601 #. %6$s:  END 
5602 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
5603 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
5604 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
5606 #, c-format
5607 msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
5608 msgstr "%s Sin coincidencia %s Coincidencia aplicada %s Coincidencia encontrada %s %s %s %s Coincide con registro %s (puntuación = %s): "
5609
5610 #. %1$s:  ELSE 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5613 #, c-format
5614 msgid "%s No order found %s "
5615 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
5616
5617 #. For the first occurrence,
5618 #. %1$s:  ELSE 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5622 #, c-format
5623 msgid "%s No results found %s "
5624 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
5625
5626 #. %1$s:  ELSE 
5627 #. %2$s:  END 
5628 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5630 #, c-format
5631 msgid "%s No title %s %s "
5632 msgstr "%s Sin título %s %s "
5633
5634 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5635 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5636 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5637 #. %4$s:  ELSE 
5638 #. %5$s:  failureMessage | html 
5639 #. %6$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
5641 #, c-format
5642 msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
5643 msgstr "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna descripción. %s %s %s "
5644
5645 #. %1$s:  ELSE 
5646 #. %2$s:  END 
5647 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
5651 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5652
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  ELSE 
5655 #. %2$s:  END 
5656 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
5659 #, c-format
5660 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5661 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5662
5663 #. %1$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
5665 #, c-format
5666 msgid "%s None "
5667 msgstr "%s Ninguno "
5668
5669 #. %1$s:  ELSE 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
5672 #, c-format
5673 msgid "%s Not checked out %s "
5674 msgstr "%s No prestado %s "
5675
5676 #. %1$s:  ELSE 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
5679 #, c-format
5680 msgid "%s Not defined yet %s "
5681 msgstr "%s No definido aún %s "
5682
5683 #. %1$s:  ELSE 
5684 #. %2$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
5686 #, c-format
5687 msgid "%s Not set %s "
5688 msgstr "%s No configurado %s "
5689
5690 #. %1$s:  CASE 
5691 #. %2$s:  END 
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5693 #, c-format
5694 msgid "%s Not supported yet. %s "
5695 msgstr "%s No soportado aún. %s "
5696
5697 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5698 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5699 #. %3$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
5701 #, c-format
5702 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
5703 msgstr "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
5704
5705 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5706 #. %2$s:  error.value | html 
5707 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5708 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5709 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5710 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5711 #. %7$s:  error.value | html 
5712 #. %8$s:  ELSE 
5713 #. %9$s:  error | html 
5714 #. %10$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5718 msgstr "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
5719
5720 #. %1$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
5722 #, c-format
5723 msgid "%s OPAC note: "
5724 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5725
5726 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5727 #. %2$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5731 msgstr "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5732
5733 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
5737 msgstr "%s Las opciones están definidas por el valor autorizado "
5738
5739 #. %1$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
5741 #, c-format
5742 msgid "%s Other name: "
5743 msgstr "%s Otro nombre: "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
5747 #, c-format
5748 msgid "%s Other phone: "
5749 msgstr "%s Otro teléfono: "
5750
5751 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5752 #. %2$s:  END 
5753 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5757 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Owner "
5763 msgstr "%s Propietario "
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Owner and users "
5769 msgstr "%s Propietario y usuarios "
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Owner, users and library "
5775 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
5776
5777 #. For the first occurrence,
5778 #. %1$s:  END 
5779 #. %2$s:  current_page | html 
5780 #. %3$s:  total_pages | html 
5781 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
5784 #, c-format
5785 msgid "%s Page %s / %s %s "
5786 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5787
5788 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Parsing upload file "
5792 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
5793
5794 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
5800 msgstr "%s Contraseña actualizada %s Cambiar nombre de usuario y/o contraseña %s "
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Password: "
5806 msgstr "%s Contraseña: "
5807
5808 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5809 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
5810 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5811 #. %4$s:  ELSE 
5812 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
5813 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5814 #. %7$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
5818 msgstr "%s El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s es inválido para el usuario %s. %s "
5819
5820 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5821 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
5822 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5823 #. %4$s:  ELSE 
5824 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
5825 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5826 #. %7$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
5830 msgstr "%s El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s no es repetible para el usuario %s. %s "
5831
5832 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
5833 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
5834 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
5835 #. %4$s:  ELSE 
5836 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
5837 #. %6$s:  e.patron_id | html 
5838 #. %7$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
5840 #, c-format
5841 msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
5842 msgstr "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s tiene que ser único para el usuario %s. %s "
5843
5844 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5845 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
5848 #, c-format
5849 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5850 msgstr "%s Detalles de usario para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
5851
5852 #. %1$s:  ELSE 
5853 #. %2$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
5855 #, c-format
5856 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5857 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
5858
5859 #. %1$s:  ELSE 
5860 #. %2$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
5864 msgstr "%s El usuario tiene modificaciones pendientes %s "
5865
5866 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
5867 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
5868 #. %3$s:  ELSE 
5869 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
5870 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5871 #. %6$s:  ELSE 
5872 #. %7$s:  END 
5873 #. %8$s:  ELSE 
5874 #. %9$s:  END 
5875 #. %10$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
5877 #, c-format
5878 msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
5879 msgstr "%sPagar una multa individual %s Anular una multa individual %s %s %s Anular una cantidad para las multas seleccionadas %s Pagar una cantidad para las multas seleccionadas %s %s Pagar una cantidad para todas las multas %s %s "
5880
5881 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5882 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5883 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5884 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5885 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5886 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5887 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5888 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5889 #. %9$s:  ELSE 
5890 #. %10$s:  END 
5891 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
5893 #, c-format
5894 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
5895 msgstr "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible %s %s %s Estado desconocido %s %s "
5896
5897 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5898 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5899 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5900 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5901 #. %5$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
5903 #, c-format
5904 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5905 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
5906
5907 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5908 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5909 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
5910 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5911 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5912 #. %6$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
5914 #, c-format
5915 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
5916 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
5917
5918 #. For the first occurrence,
5919 #. %1$s:  END 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5922 #, c-format
5923 msgid "%s Phone: "
5924 msgstr "%s Teléfono: "
5925
5926 #. %1$s:  IF ( patron ) 
5927 #. %2$s:  ELSE 
5928 #. %3$s:  IF clubcount 
5929 #. %4$s:  ELSE 
5930 #. %5$s:  END 
5931 #. %6$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
5935 msgstr ""
5936
5937 #. %1$s:  END 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
5939 #, c-format
5940 msgid "%s Primary email: "
5941 msgstr "%s Email principal: "
5942
5943 #. %1$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
5945 #, c-format
5946 msgid "%s Primary phone: "
5947 msgstr "%s Teléfono principal: "
5948
5949 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
5951 #, c-format
5952 msgid "%s Receipt summary for "
5953 msgstr "%s Resumen de recepción para "
5954
5955 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5956 #. %2$s:  name | html 
5957 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
5958 #. %4$s:  END 
5959 #. %5$s:  ELSE 
5960 #. %6$s:  name | html 
5961 #. %7$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
5963 #, c-format
5964 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
5965 msgstr "%s Resúmen de recibo para %s %sfactura [ %% invoice | html %%]%s %s Recibir pedidos de %s %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
5966
5967 #. %1$s:  END 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
5969 #, c-format
5970 msgid "%s Registration date: "
5971 msgstr "%s Fecha de registro: "
5972
5973 #. For the first occurrence,
5974 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
5977 #, c-format
5978 msgid "%s Relatives' checkouts"
5979 msgstr "%s Préstamos de parientes"
5980
5981 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5987 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
5988
5989 #. %1$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5991 #, c-format
5992 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5993 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
5994
5995 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5996 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5997 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5998 #. %4$s:  ELSE 
5999 #. %5$s:  overlay_action | html 
6000 #. %6$s:  END 
6001 #. %7$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6005 msgstr "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s %s %s %s "
6006
6007 #. %1$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6011 msgstr "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica (solamente para los ítems existentes)"
6012
6013 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6014 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6016 #, c-format
6017 msgid "%s Reserve found for %s ("
6018 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
6019
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6022 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
6023 #. %3$s:  ELSE 
6024 #. %4$s:  d.comment | $raw 
6025 #. %5$s:  END 
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
6029 #, c-format
6030 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6031 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
6032
6033 #. For the first occurrence,
6034 #. %1$s:  debarments.count | html 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
6037 #, c-format
6038 msgid "%s Restrictions"
6039 msgstr "%s Restricciones"
6040
6041 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6042 #. %2$s:  END 
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6044 #, c-format
6045 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6046 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Importar usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
6047
6048 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6049 #. %2$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6053 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
6054
6055 #. %1$s:  ELSE 
6056 #. %2$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
6058 #, c-format
6059 msgid "%s Rows per page %s "
6060 msgstr "%s Filas por página %s "
6061
6062 #. %1$s:  IF ( limit ) 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
6064 #, c-format
6065 msgid "%s Rows per page: "
6066 msgstr "%s Filas por página: "
6067
6068 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6069 #. %2$s:  ELSE 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6072 #, c-format
6073 msgid "%s START %s END %s "
6074 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
6075
6076 #. %1$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6078 #, c-format
6079 msgid "%s Salutation: "
6080 msgstr "%s Saludo: "
6081
6082 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6083 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6084 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6085 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6086 #. %5$s:  name | html 
6087 #. %6$s:  id | html 
6088 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6089 #. %8$s:  reportname | html 
6090 #. %9$s:  id | html 
6091 #. %10$s: - END -
6092 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6093 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6094 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6095 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6096 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6097 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6098 #. %17$s: - END -
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6100 #, c-format
6101 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6102 msgstr "%s Informes guardados &rsaquo; %s Crear desde SQL &rsaquo; %s Ver SQL &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s Informe %s (%s) &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s Editar informe %s (%s) &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s %s Crear informe, paso 1 de 6: Seleccione un módulo &rsaquo; %s Crear informe, paso 2 de 6: Seleccione un tipo de reporte &rsaquo; %s Crear informe, paso 3 de 6: Seleccione las columnas a mostrar &rsaquo; %s Crear reporte, paso 4 de 6: Seleccione el criterio para limitar &rsaquo; %s Crear informe, paso 5 de 6: Seleccione las columnas para hacer el total &rsaquo; %s Crear informe, paso 6 de 6: Seleccione ćomo quiere ordenar los resultados &rsaquo; %s Asistente de informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha "
6103
6104 #. For the first occurrence,
6105 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s Scan index for: "
6110 msgstr "%s Explorar el índice para: "
6111
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6114 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6115 #. %3$s:  END 
6116 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6121 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
6122
6123 #. %1$s:  END 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6125 #, c-format
6126 msgid "%s Secondary email: "
6127 msgstr "%s Email secundario: "
6128
6129 #. %1$s:  END 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6131 #, c-format
6132 msgid "%s Secondary phone: "
6133 msgstr "%s Teléfono secundario: "
6134
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s:  IF category == 'news' 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%s See "
6141 msgstr "%s Estado: "
6142
6143 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6144 #. %2$s:  ELSE 
6145 #. %3$s:  END 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6147 #, c-format
6148 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
6149 msgstr "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
6150
6151 #. %1$s:  END 
6152 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6154 #, c-format
6155 msgid "%s Servers: %s"
6156 msgstr "%s Servidores: %s"
6157
6158 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6159 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
6162 #. %5$s:  END 
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6164 #, c-format
6165 msgid "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
6166 msgstr "%s Establecer la reserva como 'en tránsito' y transferir el ítem a %s: %s %sCancelar reserva y luego intentar transferir: %s "
6167
6168 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6169 #. %2$s:  END 
6170 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
6171 #. %4$s:  IF ( error ) 
6172 #. %5$s:  ELSE 
6173 #. %6$s:  END 
6174 #. %7$s:  END 
6175 #. %8$s:  IF ( default ) 
6176 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
6177 #. %10$s:  ELSE 
6178 #. %11$s:  END 
6179 #. %12$s:  END 
6180 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
6181 #. %14$s:  END 
6182 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
6183 #. %16$s:  END 
6184 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
6185 #. %18$s:  END 
6186 #. %19$s:  IF ( finish ) 
6187 #. %20$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6189 #, c-format
6190 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
6191 msgstr "%s Configurar base de datos %s %s %s Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s Instalación completada %s &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha "
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6197 #, c-format
6198 msgid "%s Single patron cards"
6199 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
6200
6201 #. %1$s:  ELSE 
6202 #. %2$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6204 #, c-format
6205 msgid "%s Something went wrong. %s "
6206 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
6207
6208 #. %1$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
6210 #, c-format
6211 msgid "%s Sort 1: "
6212 msgstr "%s Orden 1: "
6213
6214 #. %1$s:  END 
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
6216 #, c-format
6217 msgid "%s Sort 2: "
6218 msgstr "%s Orden 2: "
6219
6220 #. For the first occurrence,
6221 #. %1$s:  END 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
6225 #, c-format
6226 msgid "%s State: "
6227 msgstr "%s Estado: "
6228
6229 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6230 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
6233 #, c-format
6234 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6235 msgstr "%s Estadísticas para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
6236
6237 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6238 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6239 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6240 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6241 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6242 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6243 #. %7$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
6245 #, c-format
6246 msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
6247 msgstr "%s Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s Paso 2 de 6: Elegir un tipo de informe %s Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar %s Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar %s Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s Paso 6 de 6: Elegir cómo desea ordenar el informe %s "
6248
6249 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
6251 #, c-format
6252 msgid "%s Still checked out"
6253 msgstr "%s Todavía está prestado"
6254
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s:  END 
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
6259 #, c-format
6260 msgid "%s Street number: "
6261 msgstr "%s Número de calle: "
6262
6263 #. For the first occurrence,
6264 #. %1$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
6267 #, c-format
6268 msgid "%s Street type: "
6269 msgstr "%s Tipo de calle: "
6270
6271 #. For the first occurrence,
6272 #. %1$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6275 #, c-format
6276 msgid "%s Surname: "
6277 msgstr "%s Apellido: "
6278
6279 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
6280 #. %1$s:  ELSE 
6281 #. %2$s:  loo.tab | html 
6282 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6283 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6284 #. %5$s:  END 
6285 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6286 #. %7$s:  ELSE 
6287 #. %8$s:  END 
6288 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6289 #. %10$s:  ELSE 
6290 #. %11$s:  END 
6291 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6292 #. %13$s:  ELSE 
6293 #. %14$s:  END 
6294 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6295 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6296 #. %17$s:  END 
6297 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6298 #. %19$s:  END 
6299 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6300 #. %21$s:  END 
6301 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6302 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6303 #. %24$s:  END 
6304 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6305 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6306 #. %27$s:  END 
6307 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6308 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6309 #. %30$s:  END 
6310 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6311 #. %32$s:  loo.link | html 
6312 #. %33$s:  END 
6313 #. %34$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6317 msgstr "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s %sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
6318
6319 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6320 #. %2$s:  error.value | html 
6321 #. %3$s:  ELSE 
6322 #. %4$s:  error | html 
6323 #. %5$s:  END 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
6325 #, c-format
6326 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
6327 msgstr "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro al nuevo: %s %s %s %s "
6328
6329 #. %1$s:  ELSE 
6330 #. %2$s:  END 
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
6332 #, c-format
6333 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6334 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
6335
6336 #. %1$s:  ELSE 
6337 #. %2$s:  END 
6338 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
6340 #, c-format
6341 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
6342 msgstr "%s No hay ids de registros. %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
6346 #, c-format
6347 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6348 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
6349
6350 #. %1$s:  ELSE 
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
6352 #, c-format
6353 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6354 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
6355
6356 #. %1$s:  ELSE 
6357 #. %2$s:  END 
6358 #. %3$s:  END 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
6360 #, c-format
6361 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6362 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
6363
6364 #. %1$s:  ELSE 
6365 #. %2$s:  END 
6366 #. %3$s:  END 
6367 #. %4$s:  ELSE 
6368 #. %5$s:  END 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6370 #, c-format
6371 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
6372 msgstr "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
6373
6374 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6375 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6377 #, c-format
6378 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6379 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
6380
6381 #. %1$s:  ELSE 
6382 #. %2$s:  field.name | html 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #. %4$s:  END 
6385 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
6387 #, c-format
6388 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6389 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
6390
6391 #. %1$s:  ELSE 
6392 #. %2$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
6394 #, c-format
6395 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6396 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
6397
6398 #. %1$s:  ELSE 
6399 #. %2$s:  END 
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
6401 #, c-format
6402 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6403 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
6404
6405 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6406 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6407 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6408 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6409 #. %5$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
6411 #, c-format
6412 msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
6413 msgstr "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s proveedores. %s No es posible borrarla "
6414
6415 #. %1$s:  ELSE 
6416 #. %2$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
6418 #, c-format
6419 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6420 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
6421
6422 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
6424 #, c-format
6425 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6426 msgstr "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems.marcxml. "
6427
6428 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
6430 #, c-format
6431 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6432 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
6433
6434 #. %1$s:  END 
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
6436 #, c-format
6437 msgid "%s Total due: "
6438 msgstr "%s Total a pagar: "
6439
6440 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6441 #. %2$s:  ELSE 
6442 #. %3$s:  authid | html 
6443 #. %4$s:  authtypetext | html 
6444 #. %5$s:  END 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
6446 #, c-format
6447 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6448 msgstr "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
6449
6450 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6451 #. %2$s:  ELSE 
6452 #. %3$s:  authid | html 
6453 #. %4$s:  authtypetext | html 
6454 #. %5$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
6456 #, c-format
6457 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
6458 msgstr "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha "
6459
6460 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
6462 #, c-format
6463 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6464 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
6465
6466 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6467 #. %2$s:  ELSE 
6468 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6469 #. %4$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
6471 #, c-format
6472 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6473 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
6474
6475 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6476 #. %2$s:  ELSE 
6477 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6478 #. %4$s:  END 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
6480 #, c-format
6481 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6482 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles ISBD para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
6483
6484 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6485 #. %2$s:  ELSE 
6486 #. %3$s:  bibliotitle | html 
6487 #. %4$s:  END 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
6489 #, c-format
6490 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6491 msgstr "%s Registro desconocido%s Detalles MARC etiquetado para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
6492
6493 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6494 #. %2$s:  ELSE 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
6496 #, c-format
6497 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
6498 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
6499
6500 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6503 #. %4$s:  END 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
6505 #, c-format
6506 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
6507 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
6508
6509 #. %1$s:  ELSE 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
6511 #, c-format
6512 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6513 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
6514
6515 #. %1$s:  IF itemnumber 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
6517 #, c-format
6518 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6519 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
6520
6521 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6522 #. %2$s:  f.backend | html 
6523 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6524 #. %4$s:  f.value | html 
6525 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6526 #. %6$s:  f.value | html 
6527 #. %7$s:  ELSE 
6528 #. %8$s:  f.name | html 
6529 #. %9$s:  f.value | html 
6530 #. %10$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
6532 #, c-format
6533 msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
6534 msgstr "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
6535
6536 #. %1$s:  IF count 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
6538 #, c-format
6539 msgid "%s Used in "
6540 msgstr "%s Usado en "
6541
6542 #. %1$s:  END 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
6544 #, c-format
6545 msgid "%s Username: "
6546 msgstr "%s Nombre de usuario: "
6547
6548 #. %1$s:  END 
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
6550 #, c-format
6551 msgid "%s Version: "
6552 msgstr "%s Versión: "
6553
6554 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
6555 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
6556 #. %3$s:  IF expires_on 
6557 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
6558 #. %5$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
6560 #, c-format
6561 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
6562 msgstr "%s Esperando en %s %s hasta %s %s "
6563
6564 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
6565 #. %2$s:  IF expires_on 
6566 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
6567 #. %4$s:  END 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
6569 #, c-format
6570 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
6571 msgstr "%s Esperando aquí %s hasta %s %s "
6572
6573 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6574 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6575 #. %3$s:  patron.surname | html 
6576 #. %4$s:  ELSE 
6577 #. %5$s:  patron.firstname | html 
6578 #. %6$s:  patron.surname | html 
6579 #. %7$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
6581 #, c-format
6582 msgid "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6583 msgstr "%s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago de multa para %s %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Yes "
6589 msgstr "%s Sí "
6590
6591 #. For the first occurrence,
6592 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6593 #. %2$s:  ELSE 
6594 #. %3$s:  END 
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6608 #, c-format
6609 msgid "%s Yes %s No %s "
6610 msgstr "%s Si %s No %s "
6611
6612 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6613 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6614 #. %3$s:  ELSE 
6615 #. %4$s:  END 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
6617 #, c-format
6618 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6619 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
6620
6621 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6622 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Yes%s, "
6626 msgstr "%s Sí%s, "
6627
6628 #. %1$s:  ELSE 
6629 #. %2$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
6631 #, c-format
6632 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6633 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
6634
6635 #. %1$s:  ELSE 
6636 #. %2$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
6638 #, c-format
6639 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6640 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
6641
6642 #. %1$s:  IF searchfield 
6643 #. %2$s:  searchfield | html 
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "%s You searched for %s"
6647 msgstr "%s Usted buscó %s"
6648
6649 #. %1$s:  IF id 
6650 #. %2$s:  id | html 
6651 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6652 #. %4$s:  searchfield | html 
6653 #. %5$s:  END 
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
6655 #, c-format
6656 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6657 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
6658
6659 #. For the first occurrence,
6660 #. %1$s:  END 
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
6664 #, c-format
6665 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6666 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
6667
6668 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6669 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
6671 #, c-format
6672 msgid "%s after %s "
6673 msgstr "%s después %s "
6674
6675 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
6677 #, c-format
6678 msgid "%s analytics"
6679 msgstr "%s analíticas"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
6683 #, c-format
6684 msgid "%s by "
6685 msgstr "%s por "
6686
6687 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6688 #. %2$s:  loopro.author | html 
6689 #. %3$s:  END 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6691 #, c-format
6692 msgid "%s by %s%s"
6693 msgstr "%s por %s%s"
6694
6695 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6696 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6697 #. %3$s:  END -
6698 #. %4$s: - ELSE -
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
6700 #, c-format
6701 msgid "%s by %s%s %s "
6702 msgstr "%s por %s%s %s "
6703
6704 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
6705 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
6706 #. %3$s:  END 
6707 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
6708 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
6709 #. %6$s:  END 
6710 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6712 #, c-format
6713 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6714 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6715
6716 #. %1$s:  ELSE 
6717 #. %2$s:  END 
6718 #. %3$s:  END 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
6720 #, c-format
6721 msgid "%s by you %s %s "
6722 msgstr "%s por usted %s %s "
6723
6724 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6725 #. %2$s:  END 
6726 #. %3$s:  biblio.author | html 
6727 #. %4$s: ~ END 
6728 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6729 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6730 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6731 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6733 #, c-format
6734 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6735 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6736
6737 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
6739 #, c-format
6740 msgid "%s calendar"
6741 msgstr "%s calendario"
6742
6743 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
6745 #, c-format
6746 msgid "%s calendar "
6747 msgstr "%s calendario "
6748
6749 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
6751 #, c-format
6752 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6753 msgstr "%s calendario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6754
6755 #. %1$s:  errorfile | html 
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
6757 #, c-format
6758 msgid "%s can't be opened"
6759 msgstr "%s no se puede abrir"
6760
6761 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
6763 #, c-format
6764 msgid "%s checked out:"
6765 msgstr "%s items prestados:"
6766
6767 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
6769 #, c-format
6770 msgid "%s comments"
6771 msgstr "%s comentarios"
6772
6773 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6774 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6775 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6776 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6777 #. %5$s:  ELSE 
6778 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6779 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6780 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6781 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6782 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6783 #. %11$s:  ELSE 
6784 #. %12$s:  END 
6785 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6786 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6787 #. %15$s:  END 
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
6789 #, c-format
6790 msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6791 msgstr "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; %s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
6792
6793 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
6795 #, c-format
6796 msgid "%s data added"
6797 msgstr "datos %s agregados"
6798
6799 #. %1$s:  deliverytime | html 
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
6801 #, c-format
6802 msgid "%s days"
6803 msgstr "%s días"
6804
6805 #. %1$s:  HANDLED | html 
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
6807 #, c-format
6808 msgid "%s directories processed."
6809 msgstr "%s directorios procesados."
6810
6811 #. %1$s:  TOTAL | html 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
6813 #, c-format
6814 msgid "%s directories scanned."
6815 msgstr "%s directorios explorados."
6816
6817 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6818 #. %2$s:  ELSE 
6819 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
6821 #, c-format
6822 msgid "%s disabled %s %s "
6823 msgstr "%s desactivado %s %s "
6824
6825 #. For the first occurrence,
6826 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
6829 #, c-format
6830 msgid "%s failed to unpack."
6831 msgstr "%s falló al descomprimir."
6832
6833 #. %1$s:  IF searchmember 
6834 #. %2$s:  searchmember | html 
6835 #. %3$s:  END 
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
6837 #, c-format
6838 msgid "%s for '%s'%s"
6839 msgstr "%s para '%s'%s"
6840
6841 #. For the first occurrence,
6842 #. %1$s:  authtypecode | html 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
6847 #, c-format
6848 msgid "%s framework"
6849 msgstr "%s hoja de trabajo"
6850
6851 #. A
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6853 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
6854 msgstr "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
6855
6856 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6857 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
6859 #, c-format
6860 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6861 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
6862
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
6867 #, c-format
6868 msgid "%s hold(s) left"
6869 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6870
6871 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6872 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
6874 #, c-format
6875 msgid "%s holdings (%s)"
6876 msgstr "%s existencias (%s)"
6877
6878 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
6880 #, c-format
6881 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6882 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
6883
6884 #. %1$s:  total | html 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
6886 #, c-format
6887 msgid "%s images found"
6888 msgstr "%s imágenes encontradas"
6889
6890 #. SCRIPT
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6892 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6893 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
6894
6895 #. %1$s:  imported | html 
6896 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6897 #. %3$s:  lastimported | html 
6898 #. %4$s:  END 
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
6900 #, c-format
6901 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6902 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
6903
6904 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
6905 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
6907 #, c-format
6908 msgid "%s in %s "
6909 msgstr "%s en %s "
6910
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
6913 msgid "%s in tab %s"
6914 msgstr "%s en la pestaña %s"
6915
6916 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
6918 #, c-format
6919 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6920 msgstr "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar restringido. "
6921
6922 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
6924 #, c-format
6925 msgid "%s issues "
6926 msgstr "%s ejemplares "
6927
6928 #. %1$s:  END 
6929 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6930 #. %3$s:  IF st == subtype 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
6932 #, c-format
6933 msgid "%s issues %s %s "
6934 msgstr "%s ejemplares %s %s "
6935
6936 #. SCRIPT
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
6938 msgid "%s item mandatory fields empty"
6939 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
6940
6941 #. %1$s:  num_items | html 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
6943 #, c-format
6944 msgid "%s item records found and staged"
6945 msgstr "%s registros procesados"
6946
6947 #. A
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
6949 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
6950 msgstr "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems antes de eliminar este registro."
6951
6952 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
6954 #, c-format
6955 msgid "%s item(s) attached."
6956 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
6957
6958 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
6959 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6960 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6961 #. %4$s:  END 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s "
6965 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
6966
6967 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
6969 #, c-format
6970 msgid "%s item(s) deleted."
6971 msgstr "%s ítem(s) borrados."
6972
6973 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
6975 #, c-format
6976 msgid "%s item(s) left"
6977 msgstr "%s ítem(s) restantes"
6978
6979 #. %1$s:  total | html 
6980 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6981 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6982 #. %4$s:  ELSE 
6983 #. %5$s:  END 
6984 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
6985 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
6986 #. %8$s:  END 
6987 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
6988 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
6989 #. %11$s:  END 
6990 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
6991 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
6992 #. %14$s:  END 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
6994 #, c-format
6995 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
6996 msgstr ""
6997
6998 #. %1$s:  moddatecount | html 
6999 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7001 #, c-format
7002 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7003 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
7004
7005 #. For the first occurrence,
7006 #. SCRIPT
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7010 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7011 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
7012
7013 #. SCRIPT
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7015 msgid "%s month"
7016 msgstr "%s mes"
7017
7018 #. SCRIPT
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7020 msgid "%s months"
7021 msgstr "%s meses"
7022
7023 #. %1$s:  END 
7024 #. %2$s:  CASE 
7025 #. %3$s:  st | html 
7026 #. %4$s:  END 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7028 #, c-format
7029 msgid "%s months %s%s %s "
7030 msgstr "%s meses %s%s %s "
7031
7032 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7033 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7034 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7035 #. %4$s:  END 
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7037 #, c-format
7038 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
7039 msgstr "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
7040
7041 #. %1$s:  invalid | html 
7042 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7043 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7044 #. %4$s:  END 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7046 #, c-format
7047 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7048 msgstr "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
7049
7050 #. %1$s:  selected_count | html 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7052 #, c-format
7053 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7054 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
7055
7056 #. %1$s:  selected_count | html 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7058 #, c-format
7059 msgid "%s note(s) marked as seen."
7060 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
7061
7062 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7063 #. %2$s:  total | html 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7065 #, c-format
7066 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7067 msgstr "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
7068
7069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7070 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7072 #, c-format
7073 msgid "%s on %s"
7074 msgstr "%s en %s"
7075
7076 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7077 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7079 #, c-format
7080 msgid "%s on %s "
7081 msgstr "%s en %s "
7082
7083 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #. %3$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7087 #, c-format
7088 msgid "%s on %s until %s"
7089 msgstr "%s en %s hasta %s"
7090
7091 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
7093 #, c-format
7094 msgid "%s order(s) attached."
7095 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
7096
7097 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
7099 #, c-format
7100 msgid "%s order(s) left"
7101 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
7102
7103 #. %1$s:  overwritten | html 
7104 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
7105 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
7106 #. %4$s:  END 
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
7108 #, c-format
7109 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
7110 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
7111
7112 #. %1$s:  TotalDel | html 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
7114 #, c-format
7115 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
7116 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
7117
7118 #. %1$s:  TotalDel | html 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
7120 #, c-format
7121 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
7122 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
7123
7124 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
7126 #, c-format
7127 msgid "%s patrons will be deleted"
7128 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
7129
7130 #. %1$s:  TotalDel | html 
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
7132 #, c-format
7133 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
7134 msgstr "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
7135
7136 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
7138 #, c-format
7139 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
7140 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
7141
7142 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7144 #, c-format
7145 msgid "%s pending"
7146 msgstr "%s pendiente"
7147
7148 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
7150 #, c-format
7151 msgid "%s preferences"
7152 msgstr "%s preferencias"
7153
7154 #. %1$s:  selected_count | html 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
7156 #, c-format
7157 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7158 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
7159
7160 #. %1$s:  selected_count | html 
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
7162 #, c-format
7163 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7164 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
7165
7166 #. %1$s:  selected_count | html 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
7168 #, c-format
7169 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7170 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
7171
7172 #. SCRIPT
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7174 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
7175 msgstr "%s citas no se han importado. Ocurrió un error"
7176
7177 #. SCRIPT
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7179 msgid "%s quotes imported successfully"
7180 msgstr "%s citas se han importado exitosamente"
7181
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s:  errcon.server | html 
7184 #. %2$s:  errcon.seq | html 
7185 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
7188 #, c-format
7189 msgid "%s record %s: %s"
7190 msgstr "%s registro %s: %s"
7191
7192 #. For the first occurrence,
7193 #. %1$s:  count | html 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
7197 #, c-format
7198 msgid "%s record(s)"
7199 msgstr "%s registro(s)"
7200
7201 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
7203 #, c-format
7204 msgid "%s record(s) deleted."
7205 msgstr "%s registros eliminados."
7206
7207 #. %1$s:  total | html 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
7209 #, c-format
7210 msgid "%s records in file"
7211 msgstr "%s registros en el archivo"
7212
7213 #. %1$s:  import_errors | html 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
7215 #, c-format
7216 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7217 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
7218
7219 #. %1$s:  total | html 
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
7221 #, c-format
7222 msgid "%s records parsed"
7223 msgstr "%s registros analizados"
7224
7225 #. %1$s:  staged | html 
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
7227 #, c-format
7228 msgid "%s records staged"
7229 msgstr "%s registros preparados"
7230
7231 #. %1$s:  matched | html 
7232 #. %2$s:  matcher_code | html 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
7234 #, c-format
7235 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
7236 msgstr "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de coincidencia &quot;%s&quot;"
7237
7238 #. %1$s:  total | html 
7239 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
7241 #, c-format
7242 msgid "%s result(s) found %sfor "
7243 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
7244
7245 #. %1$s:  total | html 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
7247 #, c-format
7248 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7249 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
7250
7251 #. %1$s:  breeding_count | html 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
7253 #, c-format
7254 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7255 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
7256
7257 #. %1$s:  count | html 
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
7259 #, c-format
7260 msgid "%s shipments"
7261 msgstr "%s envíos"
7262
7263 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
7265 #, c-format
7266 msgid "%s subscription(s) attached."
7267 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
7268
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7273 #, c-format
7274 msgid "%s subscription(s) left"
7275 msgstr "%s suscripciones restantes"
7276
7277 #. %1$s:  resul.used | html 
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7279 #, c-format
7280 msgid "%s times"
7281 msgstr "%s veces"
7282
7283 #. For the first occurrence,
7284 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7287 #, c-format
7288 msgid "%s to order"
7289 msgstr "%s a pedir"
7290
7291 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
7293 #, c-format
7294 msgid "%s unavailable:"
7295 msgstr "%s no disponible:"
7296
7297 #. %1$s:  END 
7298 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7299 #. %3$s:  IF st == subtype 
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
7301 #, c-format
7302 msgid "%s weeks %s %s "
7303 msgstr "%s semanas %s %s "
7304
7305 #. %1$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
7307 #, c-format
7308 msgid "%s will expire before "
7309 msgstr "%s expirará antes de "
7310
7311 #. SCRIPT
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7313 msgid "%s year"
7314 msgstr "%s año"
7315
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7323 #, c-format
7324 msgid "%s years"
7325 msgstr "%s años"
7326
7327 #. For the first occurrence,
7328 #. %1$s:  USE To 
7329 #. %2$s:  sEcho | html 
7330 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7331 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7332 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7333 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7337 #, c-format
7338 msgid "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7339 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7340
7341 #. %1$s:  END 
7342 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7343 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
7345 #, c-format
7346 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7347 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
7348
7349 #. %1$s:  END 
7350 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
7352 #, c-format
7353 msgid "%s | Config: %s "
7354 msgstr "%s | Configuración: %s "
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
7359 #, c-format
7360 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7361 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
7362
7363 #. %1$s:  END 
7364 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
7366 #, c-format
7367 msgid "%s | Namespace: %s"
7368 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
7369
7370 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7371 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7372 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7373 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7374 #. %5$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
7376 #, c-format
7377 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7378 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
7379
7380 #. %1$s:  END 
7381 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7382 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
7384 #, c-format
7385 msgid "%s | Status: %s %s "
7386 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7387
7388 #. %1$s:  END 
7389 #. %2$s:  data.borrowernumber | html 
7390 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
7391 #. %4$s:  END 
7392 #. %5$s:  END 
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7396 msgstr "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7397
7398 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7399 #. %2$s:  bibliotitle | html 
7400 #. %3$s:  ELSE 
7401 #. %4$s:  END 
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
7403 #, c-format
7404 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
7405 msgstr "%s%s &rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
7406
7407 # Normalización cambiando atrasados a demorados
7408 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7409 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7410 #. %3$s:  END 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
7412 #, c-format
7413 msgid "%s%s : %sLate orders"
7414 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
7415
7416 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7417 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7418 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7419 #. %4$s:  END 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
7421 #, c-format
7422 msgid "%s%s by %s%s "
7423 msgstr "%s%s por %s%s "
7424
7425 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
7426 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
7427 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
7431 #, c-format
7432 msgid "%s%s by %s%s %s ("
7433 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
7434
7435 #. %1$s:  END 
7436 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
7438 #, c-format
7439 msgid "%s%s in "
7440 msgstr "%s%s en "
7441
7442 #. For the first occurrence,
7443 #. %1$s:  END 
7444 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7445 #. %3$s:  LibraryName | html 
7446 #. %4$s:  END 
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
7449 #, c-format
7450 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7451 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
7452
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7455 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7456 #. %3$s:  ELSE 
7457 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7458 #. %5$s:  END 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7461 #, c-format
7462 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7463 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7464
7465 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7466 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7467 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7468 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7469 #. %5$s:  loopro.object | html 
7470 #. %6$s:  ELSE 
7471 #. %7$s:  loopro.object | html 
7472 #. %8$s:  END 
7473 #. %9$s:  END 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
7475 #, c-format
7476 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7477 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
7478
7479 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7480 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7481 #. %3$s:  END 
7482 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7483 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7484 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7485 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7486 #. %8$s:  END 
7487 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7488 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7489 #. %11$s:  END 
7490 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7491 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7492 #. %14$s:  END 
7493 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7494 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7495 #. %17$s:  END 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
7497 #, c-format
7498 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7499 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  data.overdues | html 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #. %4$s:  data.issues | html 
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
7506 #, c-format
7507 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7508 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7509
7510 #. %1$s:  ELSE 
7511 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
7512 #. %3$s:  END 
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7516 msgstr "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7517
7518 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7519 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7520 #. %3$s:  ELSE 
7521 #. %4$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
7523 #, c-format
7524 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7525 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7526
7527 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7528 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7529 #. %3$s:  ELSE 
7530 #. %4$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
7532 #, c-format
7533 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7534 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
7535
7536 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7537 #. %2$s:  patron.phone | html 
7538 #. %3$s:  ELSE 
7539 #. %4$s:  END 
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7541 #, c-format
7542 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7543 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
7544
7545 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7546 #. %2$s:  patron.email | html 
7547 #. %3$s:  ELSE 
7548 #. %4$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
7550 #, c-format
7551 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7552 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
7553
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s:  IF (profile) 
7556 #. %2$s:  profile | html 
7557 #. %3$s:  ELSE 
7558 #. %4$s:  END 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
7561 #, c-format
7562 msgid "%s%s%s(none)%s"
7563 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
7564
7565 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7566 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7567 #. %3$s:  ELSE 
7568 #. %4$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
7570 #, c-format
7571 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7572 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
7573
7574 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7575 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7576 #. %3$s:  ELSE 
7577 #. %4$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
7579 #, c-format
7580 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7581 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
7582
7583 #. For the first occurrence,
7584 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7585 #. %2$s:  template_id | html 
7586 #. %3$s:  ELSE 
7587 #. %4$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
7590 #, c-format
7591 msgid "%s%s%sN/A%s "
7592 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7593
7594 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7595 #. %2$s:  loopro.title | html 
7596 #. %3$s:  ELSE 
7597 #. %4$s:  END 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7599 #, c-format
7600 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7601 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
7602
7603 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7604 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7605 #. %3$s:  ELSE 
7606 #. %4$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
7608 #, c-format
7609 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7610 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
7611
7612 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7613 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7614 #. %3$s:  ELSE 
7615 #. %4$s:  END 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
7617 #, c-format
7618 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7619 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
7620
7621 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7622 #. %2$s:  slip | html 
7623 #. %3$s:  ELSE 
7624 #. %4$s:  END 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7626 #, c-format
7627 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7628 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
7629
7630 #. For the first occurrence,
7631 #. %1$s:  END 
7632 #. %2$s:  IF limit_desc  
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
7635 #, c-format
7636 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7637 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
7638
7639 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7640 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7641 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7642 #. %4$s:  END 
7643 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7644 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7645 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7646 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
7648 #, c-format
7649 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7650 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
7651
7652 #. For the first occurrence,
7653 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7654 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7655 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7656 #. %4$s:  END 
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
7659 #, c-format
7660 msgid "%s%s, by %s%s"
7661 msgstr "%s%s, por %s%s"
7662
7663 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7664 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7665 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7666 #. %4$s:  END 
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
7668 #, c-format
7669 msgid "%s%s, by %s%s "
7670 msgstr "%s%s, por %s%s "
7671
7672 #. %1$s:  END 
7673 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7674 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7675 #. %4$s:  END 
7676 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
7678 #, c-format
7679 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7680 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
7681
7682 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7683 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
7684 #. %3$s:  categorycode | html 
7685 #. %4$s:  ELSE 
7686 #. %5$s:  END 
7687 #. %6$s:  END 
7688 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7689 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7690 #. %9$s:  categorycode | html 
7691 #. %10$s:  ELSE 
7692 #. %11$s:  categorycode | html 
7693 #. %12$s:  END 
7694 #. %13$s:  END 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
7696 #, c-format
7697 msgid "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
7698 msgstr "%s%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo se puede eliminar: categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s &rsaquo; Categorías de usuario &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
7699
7700 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7701 #. %2$s:  IF currency 
7702 #. %3$s:  currency.currency | html 
7703 #. %4$s:  ELSE 
7704 #. %5$s:  END 
7705 #. %6$s:  END 
7706 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7707 #. %8$s:  currency.currency | html 
7708 #. %9$s:  END 
7709 #. %10$s:  IF op == 'list' 
7710 #. %11$s:  END 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
7712 #, c-format
7713 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
7714 msgstr "%s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de la moneda '%s'%s %sMonedas%s &rsaquo; Monedas &amp; Tasas de cambio &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
7715
7716 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7717 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
7718 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
7719 #. %4$s:  budget_name | html 
7720 #. %5$s:  END 
7721 #. %6$s:  ELSE 
7722 #. %7$s:  END 
7723 #. %8$s:  END 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
7725 #, c-format
7726 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
7727 msgstr "%s%sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s &rsaquo;%s Fondos &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
7728
7729 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7730 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7731 #. %3$s:  END 
7732 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
7734 #, c-format
7735 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7736 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
7737
7738 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7739 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7740 #. %3$s:  END 
7741 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
7743 #, c-format
7744 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7745 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
7746
7747 #. %1$s:  count | html 
7748 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7749 #. %3$s:  showncount | html 
7750 #. %4$s:  hiddencount | html 
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
7752 #, c-format
7753 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7754 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
7755
7756 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7757 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7758 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7759 #. %4$s:  ELSE 
7760 #. %5$s:  END 
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7762 #, c-format
7763 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7764 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7765
7766 #. %1$s:  ELSE 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
7769 #, c-format
7770 msgid "%s(deleted patron)%s "
7771 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
7772
7773 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7774 #. %2$s:  ELSE 
7775 #. %3$s:  END 
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7777 #, c-format
7778 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7779 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7780
7781 #. For the first occurrence,
7782 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #. %3$s:  END 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
7787 #, c-format
7788 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7789 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7790
7791 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7792 #. %2$s:  END 
7793 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7794 #. %4$s:  ELSE 
7795 #. %5$s:  END 
7796 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7797 #. %7$s:  ELSE 
7798 #. %8$s:  END 
7799 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7800 #. %10$s:  END 
7801 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7802 #. %12$s:  END 
7803 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
7805 #, c-format
7806 msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7807 msgstr "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s %soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
7808
7809 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
7810 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
7811 #. %3$s:  END 
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
7813 #, c-format
7814 msgid "%s, by %s%s "
7815 msgstr "%s, por %s%s "
7816
7817 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7818 #. %2$s:  item.author | html 
7819 #. %3$s:  END 
7820 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
7822 #, c-format
7823 msgid "%s, by %s%s%s- "
7824 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7825
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7828 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
7831 #, c-format
7832 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7834
7835 #. For the first occurrence,
7836 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7837 #. %2$s:  ELSE 
7838 #. %3$s:  END 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
7841 #, c-format
7842 msgid "%s1%s%s"
7843 msgstr "%s1%s%s"
7844
7845 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
7846 #. %2$s:  END 
7847 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
7848 #. %4$s:  END 
7849 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
7850 #. %6$s:  END 
7851 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
7852 #. %8$s:  END 
7853 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
7854 #. %10$s:  END 
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
7856 #, c-format
7857 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
7858 msgstr "%sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección IP%s %sUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web%s &rsaquo; Koha "
7859
7860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #. %3$s:  END 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
7864 #, c-format
7865 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
7866 msgstr "%sEstadísticas de adquisiciones &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de adquisiciones%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
7867
7868 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7869 #. %2$s:  ELSE 
7870 #. %3$s:  END 
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
7872 #, c-format
7873 msgid "%sActive%sInactive%s"
7874 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7875
7876 #. %1$s:  ELSE 
7877 #. %2$s:  END 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7879 #, c-format
7880 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7881 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
7882
7883 #. %1$s:  IF rule.add 
7884 #. %2$s:  ELSE 
7885 #. %3$s:  END 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230
7887 #, c-format
7888 msgid "%sAdd%sSkip%s"
7889 msgstr ""
7890
7891 #. %1$s:  IF rule.append 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "%sAppend%sSkip%s"
7897 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
7898
7899 #. %1$s:  IF ( status ) 
7900 #. %2$s:  ELSE 
7901 #. %3$s:  END 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
7903 #, c-format
7904 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7905 msgstr "%sComentarios aprobados%sComentarios esperando moderación%s &rsaquo; Comentarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
7906
7907 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7908 #. %2$s:  ELSE 
7909 #. %3$s:  END 
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
7911 #, c-format
7912 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7913 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
7914
7915 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7916 #. %2$s:  ELSE 
7917 #. %3$s:  END 
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
7919 #, c-format
7920 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7921 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
7922
7923 #. %1$s:  IF ( del ) 
7924 #. %2$s:  ELSE 
7925 #. %3$s:  END 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
7927 #, c-format
7928 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7929 msgstr "%sEliminación de ítems en lote%sModificación de ítems en lote%s &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
7930
7931 #. %1$s:  END 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7933 #, c-format
7934 msgid "%sCancel"
7935 msgstr "%sCancelar"
7936
7937 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7938 #. %2$s:  ELSE 
7939 #. %3$s:  END 
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
7941 #, c-format
7942 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
7943 msgstr "%sEstadísticas de cajas registradoras &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de cajas registradoras%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
7944
7945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7946 #. %2$s:  ELSE 
7947 #. %3$s:  END 
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
7949 #, c-format
7950 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
7951 msgstr "%sEstadísticas del catálogo &rsaquo; Resultados%sEstadísticas del catálogo%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
7952
7953 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7954 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7955 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7956 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7957 #. %5$s:  END 
7958 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7959 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7960 #. %8$s:  ELSE 
7961 #. %9$s:  END 
7962 #. %10$s:  END 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
7964 #, c-format
7965 msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
7966 msgstr "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No prestado %s %s &nbsp;"
7967
7968 #. %1$s:  IF humanbranch 
7969 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7970 #. %3$s:  ELSE 
7971 #. %4$s:  END 
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
7973 #, c-format
7974 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
7975 msgstr "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
7976
7977 #. For the first occurrence,
7978 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
7979 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
7980 #. %3$s:  END 
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
7986 #, c-format
7987 msgid "%sCopy%sScan%s"
7988 msgstr ""
7989
7990 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7992 #, c-format
7993 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7994 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
7995
7996 #. %1$s:  IF ( op ) 
7997 #. %2$s:  ELSE 
7998 #. %3$s:  END 
7999 #. %4$s:  title | html 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8001 #, c-format
8002 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
8003 msgstr "%sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s &rsaquo; %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
8004
8005 #. %1$s:  IF rule.delete 
8006 #. %2$s:  ELSE 
8007 #. %3$s:  END 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
8009 #, c-format
8010 msgid "%sDelete%sSkip%s"
8011 msgstr "%sEliminar%sSaltar%s"
8012
8013 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8014 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8015 #. %3$s:  patron.surname | html 
8016 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8017 #. %5$s:  END 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8019 #, c-format
8020 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8021 msgstr "%sLibre de deuda %s %s (%s)%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
8022
8023 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8024 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8025 #. %3$s:  ELSE 
8026 #. %4$s:  END 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8028 #, c-format
8029 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8030 msgstr "%sVencimiento %s%sEn estante%s"
8031
8032 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8034 #, c-format
8035 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8036 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
8037
8038 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
8039 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8040 #. %2$s:  END 
8041 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8044 #, c-format
8045 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
8046 msgstr "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
8047
8048 #. %1$s:  IF batch_id 
8049 #. %2$s:  batch_id | html 
8050 #. %3$s:  ELSE 
8051 #. %4$s:  END 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8053 #, c-format
8054 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8055 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Lotes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8056
8057 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8058 #. %2$s:  layout_id | html 
8059 #. %3$s:  ELSE 
8060 #. %4$s:  END 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8062 #, c-format
8063 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8064 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Diseño &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8065
8066 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8067 #. %2$s:  profile_id | html 
8068 #. %3$s:  ELSE 
8069 #. %4$s:  END
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
8071 #, c-format
8072 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8073 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Perfiles &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8074
8075 #. %1$s:  IF (template_id) 
8076 #. %2$s:  template_id | html 
8077 #. %3$s:  ELSE 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
8080 #, c-format
8081 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8082 msgstr "%sEditar (%s)%sNueva%s &rsaquo; Plantillas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8083
8084 #. %1$s:  IF course_id 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  END 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
8088 #, c-format
8089 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
8090 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
8091
8092 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
8093 #. %2$s:  ELSE 
8094 #. %3$s:  END 
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
8096 #, c-format
8097 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8098 msgstr "%sEditar ítem%sAgregar items%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
8099
8100 #. %1$s:  IF batch_id 
8101 #. %2$s:  batch_id | html 
8102 #. %3$s:  ELSE 
8103 #. %4$s:  END 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
8105 #, c-format
8106 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8107 msgstr "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNuevo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8108
8109 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8110 #. %2$s:  layout_id | html 
8111 #. %3$s:  ELSE 
8112 #. %4$s:  END 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
8114 #, c-format
8115 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8116 msgstr "%sEditar diseño de etiqueta %s %s Nuevo diseño de etiqueta %s &rsaquo; Diseños &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8117
8118 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8119 #. %2$s:  template_id | html 
8120 #. %3$s:  ELSE 
8121 #. %4$s:  END 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
8123 #, c-format
8124 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8125 msgstr "%sEditar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s &rsaquo; PLantillas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8126
8127 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8128 #. %2$s:  profile_id | html 
8129 #. %3$s:  ELSE 
8130 #. %4$s:  END
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
8132 #, c-format
8133 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8134 msgstr "%sEditar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s &rsaquo; Perfiles de impresora &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8135
8136 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8137 #. %2$s:  ELSE 
8138 #. %3$s:  END 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
8140 #, c-format
8141 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
8142 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
8143
8144 #. %1$s:  IF (template_id) 
8145 #. %2$s:  ELSE 
8146 #. %3$s:  END 
8147 #. %4$s:  IF (template_id) 
8148 #. %5$s:  template_id | html 
8149 #. %6$s:  END 
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
8151 #, c-format
8152 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
8153 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
8154
8155 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8156 #. %2$s:  ELSE 
8157 #. %3$s:  END 
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
8159 #, c-format
8160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
8161 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
8162
8163 #. %1$s:  IF (profile_id) 
8164 #. %2$s:  ELSE 
8165 #. %3$s:  END
8166 #. %4$s:  IF (profile_id) 
8167 #. %5$s:  profile_id | html 
8168 #. %6$s:  END 
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
8170 #, c-format
8171 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
8172 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
8173
8174 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8175 #. %2$s:  title | html 
8176 #. %3$s:  biblionumber | html 
8177 #. %4$s:  ELSE 
8178 #. %5$s:  END 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
8180 #, c-format
8181 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
8182 msgstr "%sEditando %s (Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
8183
8184 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
8185 #. %2$s:  END 
8186 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
8187 #. %4$s:  END 
8188 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
8189 #. %6$s:  END 
8190 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
8191 #. %8$s:  END 
8192 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
8193 #. %10$s:  END 
8194 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
8195 #. %12$s:  END 
8196 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
8197 #. %14$s:  END 
8198 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
8199 #. %16$s:  END 
8200 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
8201 #. %18$s:  END 
8202 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
8203 #. %20$s:  END 
8204 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
8205 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
8206 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
8207 #. %24$s:  END 
8208 #. %25$s:  END 
8209 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
8210 #. %27$s:  END 
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
8212 #, c-format
8213 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
8214 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s %s %sDetenido%s "
8215
8216 #. For the first occurrence,
8217 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
8218 #. %2$s:  END 
8219 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
8220 #. %4$s:  END 
8221 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
8222 #. %6$s:  END 
8223 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
8224 #. %8$s:  END 
8225 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
8226 #. %10$s:  END 
8227 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
8228 #. %12$s:  END 
8229 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
8230 #. %14$s:  END 
8231 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
8232 #. %16$s:  END 
8233 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
8234 #. %18$s:  END 
8235 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
8236 #. %20$s:  END 
8237 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
8238 #. %22$s:  END 
8239 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
8240 #. %24$s:  END 
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
8243 #, c-format
8244 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
8245 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s %sDetenido%s "
8246
8247 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
8248 #. %2$s:  END 
8249 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
8250 #. %4$s:  END 
8251 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
8252 #. %6$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
8254 #, c-format
8255 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
8256 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
8257
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
8260 #. %2$s:  ELSE 
8261 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
8262 #. %4$s:  END 
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
8265 #, c-format
8266 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
8267 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
8268
8269 #. %1$s: - BLOCK -
8270 #. %2$s:  sep | html 
8271 #. %3$s:  sep | html 
8272 #. %4$s:  sep | html 
8273 #. %5$s:  sep | html 
8274 #. %6$s:  sep | html 
8275 #. %7$s:  sep | html 
8276 #. %8$s:  sep | html 
8277 #. %9$s:  sep | html 
8278 #. %10$s:  sep | html 
8279 #. %11$s:  sep | html 
8280 #. %12$s:  sep | html 
8281 #. %13$s:  sep | html 
8282 #. %14$s:  sep | html 
8283 #. %15$s:  sep | html 
8284 #. %16$s:  sep | html 
8285 #. %17$s:  sep | html 
8286 #. %18$s: - END -
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
8288 #, c-format
8289 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
8290 msgstr "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
8291
8292 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
8293 #. %2$s:  END 
8294 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
8295 #. %4$s:  END 
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
8297 #, c-format
8298 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
8299 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
8300
8301 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
8302 #. %2$s:  ELSE 
8303 #. %3$s:  END 
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
8305 #, c-format
8306 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
8307 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
8308
8309 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
8310 #. %2$s:  ELSE 
8311 #. %3$s:  END 
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
8313 #, c-format
8314 msgid "%sHidden%sShown%s"
8315 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
8316
8317 #. %1$s:  BLOCK subject 
8318 #. %2$s:  END 
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
8320 #, c-format
8321 msgid "%sHold:%s "
8322 msgstr "%sReserva:%s "
8323
8324 #. %1$s:  IF humanbranch 
8325 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8326 #. %3$s:  ELSE 
8327 #. %4$s:  END 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
8329 #, c-format
8330 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
8331 msgstr "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas predeterminada por tipo de ejemplar%s"
8332
8333 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
8334 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
8335 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
8336 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
8337 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
8338 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
8339 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
8340 #. %8$s:  ELSE 
8341 #. %9$s:  END 
8342 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
8343 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
8344 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
8345 #. %13$s:  ELSE 
8346 #. %14$s:  END 
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
8348 #, c-format
8349 msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
8350 msgstr "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
8351
8352 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
8353 #. %2$s:  END 
8354 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
8356 #, c-format
8357 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
8358 msgstr "%sLos ítems no se pudieron procesar porque el número de campos era desigual.%s %s "
8359
8360 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
8361 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
8362 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
8363 #. %4$s:  ELSE 
8364 #. %5$s:  END 
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
8366 #, c-format
8367 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8368 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
8369
8370 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
8371 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8373 #, c-format
8374 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
8375 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
8376
8377 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
8378 #. %2$s:  END 
8379 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
8380 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
8381 #. %5$s:  END 
8382 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
8383 #. %7$s:  END 
8384 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
8385 #. %9$s:  END 
8386 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
8387 #. %11$s:  END 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
8389 #, c-format
8390 msgid "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
8391 msgstr "%sIniciar sesión en Koha%s %sLa cuenta ha sido bloqueada. %sUsuario o contraseña inválidos%s %sCambió la dirección IP%s %sLa sesión ha expirado%s %sAcceso denegado%s &rsaquo; Koha "
8392
8393 #. %1$s: - BLOCK -
8394 #. %2$s:  sep | html 
8395 #. %3$s:  sep | html 
8396 #. %4$s:  sep | html 
8397 #. %5$s:  sep | html 
8398 #. %6$s:  sep | html 
8399 #. %7$s:  sep | html 
8400 #. %8$s:  sep |html 
8401 #. %9$s:  sep | html 
8402 #. %10$s:  sep | html 
8403 #. %11$s:  sep | html 
8404 #. %12$s:  sep | html 
8405 #. %13$s: - END -
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8407 #, c-format
8408 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
8409 msgstr "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario%sBiblioteca de transacción%sFecha de transacción%sActualizada%sTipo de transacción%sNotas%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
8410
8411 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
8412 #. %2$s:  END 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
8414 #, c-format
8415 msgid "%sManual credit%s"
8416 msgstr "%sCrédito manual%s"
8417
8418 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8419 #. %2$s:  ELSE 
8420 #. %3$s:  END 
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
8422 #, c-format
8423 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8424 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
8425
8426 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8427 #. %2$s:  authid | html 
8428 #. %3$s:  authtypetext | html 
8429 #. %4$s:  ELSE 
8430 #. %5$s:  authtypetext | html 
8431 #. %6$s:  END 
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
8433 #, c-format
8434 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
8435 msgstr "%sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad (%s)%s &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
8436
8437 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8438 #. %2$s:  END 
8439 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8440 #. %4$s:  END 
8441 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8442 #. %6$s:  END 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
8444 #, c-format
8445 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8446 msgstr "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría%s "
8447
8448 #. %1$s:  IF cash_register 
8449 #. %2$s:  ELSE 
8450 #. %3$s:  END 
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
8452 #, c-format
8453 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8454 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
8455
8456 #. %1$s:  IF framework 
8457 #. %2$s:  ELSE 
8458 #. %3$s:  END 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
8460 #, c-format
8461 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8462 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
8463
8464 #. %1$s:  IF library 
8465 #. %2$s:  ELSE 
8466 #. %3$s:  END 
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
8468 #, c-format
8469 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8470 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
8471
8472 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8473 #. %2$s:  ELSE 
8474 #. %3$s:  END 
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
8476 #, c-format
8477 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8478 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
8479
8480 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8481 #. %2$s:  ordernumber | html 
8482 #. %3$s:  ELSE 
8483 #. %4$s:  END 
8484 #. %5$s:  basketno | html 
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
8486 #, c-format
8487 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8488 msgstr "%sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
8489
8490 #. %1$s:  IF quote 
8491 #. %2$s:  ELSE 
8492 #. %3$s:  END 
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
8494 #, c-format
8495 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
8496 msgstr "%sModificar cita%sNueva cita%s"
8497
8498 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8499 #. %2$s:  END 
8500 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8501 #. %4$s:  END 
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
8503 #, c-format
8504 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8505 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
8506
8507 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8508 #. %2$s:  ELSE 
8509 #. %3$s:  END 
8510 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8511 #. %5$s:  budget_name | html 
8512 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8513 #. %7$s:  END 
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8515 #, c-format
8516 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8517 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
8518
8519 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8520 #. %2$s:  END 
8521 #. %3$s:  basketname | html 
8522 #. %4$s:  basketno | html 
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
8524 #, c-format
8525 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8526 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
8527
8528 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #. %3$s:  basketname | html 
8531 #. %4$s:  basketno | html 
8532 #. %5$s:  booksellername | html 
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
8534 #, c-format
8535 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8536 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
8537
8538 #. %1$s:  IF record.permanent 
8539 #. %2$s:  ELSE 
8540 #. %3$s:  END 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
8542 #, c-format
8543 msgid "%sNo%sYes%s"
8544 msgstr "%sNo%sSi%s"
8545
8546 #. %1$s:  ELSE 
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
8548 #, c-format
8549 msgid "%sNone"
8550 msgstr "%sNinguno"
8551
8552 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8553 #. %2$s:  ELSE 
8554 #. %3$s:  END 
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
8556 #, c-format
8557 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
8558 msgstr "%sPedido de origen externo%sResultados de búsqueda &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedido de origen externo%s &rsaquo; Koha"
8559
8560 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
8561 #. %2$s:  ELSE 
8562 #. %3$s:  END 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
8564 #, c-format
8565 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8566 msgstr "%sBúsqueda de pedidos &rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda de pedidos%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
8567
8568 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
8569 #. %2$s:  booksellername | html 
8570 #. %3$s:  ELSE 
8571 #. %4$s:  END 
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
8573 #, c-format
8574 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8575 msgstr "%sPedidos con precios inciertos para proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
8576
8577 #. %1$s:  IF ( I ) 
8578 #. %2$s:  ELSE 
8579 #. %3$s:  END 
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
8581 #, c-format
8582 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8583 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
8584
8585 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8586 #. %2$s:  ELSE 
8587 #. %3$s:  END 
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
8589 #, c-format
8590 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8591 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
8592
8593 #. %1$s: - BLOCK subject -
8594 #. %2$s: - END -
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
8596 #, c-format
8597 msgid "%sOverdue:%s "
8598 msgstr "%sRetrasado:%s "
8599
8600 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8601 #. %2$s:  ELSE 
8602 #. %3$s:  patron.surname | html 
8603 #. %4$s:  patron.firstname | html 
8604 #. %5$s:  END 
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
8606 #, c-format
8607 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
8608 msgstr "%sContraseña actualizada %sActualizar contraseña para %s, %s%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
8609
8610 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8611 #. %2$s:  ELSE 
8612 #. %3$s:  END 
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
8614 #, c-format
8615 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8616 msgstr "%sEstadísticas de usuarios &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de usuarios%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
8617
8618 #. For the first occurrence,
8619 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
8620 #. %2$s:  ELSE 
8621 #. %3$s:  END 
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
8624 #, c-format
8625 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
8626 msgstr "%sPago%sOperación%s tipo: "
8627
8628 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8629 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8630 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8631 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8632 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8633 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8634 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8635 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8636 #. %9$s:  ELSE 
8637 #. %10$s:  END 
8638 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
8640 #, c-format
8641 msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
8642 msgstr "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s %sEstado desconocido %s %s "
8643
8644 #. %1$s:  IF rule.remove 
8645 #. %2$s:  ELSE 
8646 #. %3$s:  END 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
8648 #, c-format
8649 msgid "%sRemove%sSkip%s"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
8653 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8654 #. %3$s:  query_desc | html 
8655 #. %4$s:  END 
8656 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
8657 #. %6$s:  limit_desc | html 
8658 #. %7$s:  END 
8659 #. %8$s:  ELSE 
8660 #. %9$s:  END 
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
8662 #, c-format
8663 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
8664 msgstr "%sResultados de búsqueda %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%sNo ha especificado ningún criterio de búsqueda%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
8665
8666 #. INPUT type=button
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221
8668 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8669 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
8670
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8673 #. %2$s:  ELSE 
8674 #. %3$s:  END 
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
8677 #, c-format
8678 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8679 msgstr "%sRevisar%sRevisar etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
8680
8681 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8682 #. %2$s:  ELSE 
8683 #. %3$s:  END 
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
8685 #, c-format
8686 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8687 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
8688
8689 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8690 #. %2$s:  END 
8691 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8692 #. %4$s:  END 
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
8694 #, c-format
8695 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
8696 msgstr "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha seleccionado ningún archivo para subir.%s "
8697
8698 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8699 #. %2$s:  END 
8700 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8701 #. %4$s:  END 
8702 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8703 #. %6$s:  END 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
8705 #, c-format
8706 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8707 msgstr "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido o faltante.%s "
8708
8709 #. %1$s:  ELSE 
8710 #. %2$s:  END 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
8712 #, c-format
8713 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8714 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
8715
8716 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8717 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8719 #, c-format
8720 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8721 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
8722
8723 #. %1$s:  ELSE 
8724 #. %2$s:  END 
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
8726 #, c-format
8727 msgid "%sThis record has no items.%s "
8728 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
8729
8730 #. %1$s:  CASE 
8731 #. %2$s:  message.error | html 
8732 #. %3$s:  END 
8733 #. %4$s:  END 
8734 #. %5$s:  END 
8735 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
8737 #, c-format
8738 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8739 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
8740
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. %1$s:  IF currency.archived 
8743 #. %2$s:  END 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
8746 #, c-format
8747 msgid "%sYes%s"
8748 msgstr "%sSí%s"
8749
8750 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
8751 #. %2$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "%sYes%s "
8755 msgstr "%sSí%s"
8756
8757 #. For the first occurrence,
8758 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8759 #. %2$s:  ELSE 
8760 #. %3$s:  END 
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
8764 #, c-format
8765 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8766 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
8767
8768 #. For the first occurrence,
8769 #. %1$s:  IF is_standing 
8770 #. %2$s:  ELSE 
8771 #. %3$s:  END 
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
8791 #, c-format
8792 msgid "%sYes%sNo%s"
8793 msgstr "%sSi%sNo%s"
8794
8795 #. For the first occurrence,
8796 #. %1$s:  IF field.searchable 
8797 #. %2$s:  ELSE 
8798 #. %3$s:  END 
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
8803 #, c-format
8804 msgid "%sYes%sNo%s "
8805 msgstr "%sSi%sNo%s "
8806
8807 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8809 #, c-format
8810 msgid "%sa - Earlier heading"
8811 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
8812
8813 #. %1$s:  ELSE 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8816 #, c-format
8817 msgid "%sa list:%s"
8818 msgstr "%suna lista:%s"
8819
8820 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8821 #. %2$s:  END 
8822 #. %3$s:  END 
8823 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
8825 #, c-format
8826 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8827 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
8828
8829 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8830 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8831 #. %3$s:  END 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8833 #, c-format
8834 msgid "%sat %s%s "
8835 msgstr "%s en %s%s "
8836
8837 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8839 #, c-format
8840 msgid "%sb - Later heading"
8841 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
8842
8843 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8844 #. %2$s:  result_se.author | html 
8845 #. %3$s:  END 
8846 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8847 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8848 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8849 #. %7$s:  END 
8850 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8851 #. %9$s:  result_se.place | html 
8852 #. %10$s:  END 
8853 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8854 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8855 #. %13$s:  END 
8856 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8857 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8858 #. %16$s:  END 
8859 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8861 #, c-format
8862 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8863 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8864
8865 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8867 #, c-format
8868 msgid "%sd - Acronym"
8869 msgstr "%sd - Acrónimo"
8870
8871 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8872 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8873 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8874 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8875 #. %5$s:  ELSE 
8876 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8877 #. %7$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
8879 #, c-format
8880 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8881 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
8882
8883 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8885 #, c-format
8886 msgid "%sf - Musical composition"
8887 msgstr "%sf - Composición musical"
8888
8889 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
8890 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8892 #, c-format
8893 msgid "%sg - Broader term"
8894 msgstr "%sg - Término genérico"
8895
8896 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
8897 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8899 #, c-format
8900 msgid "%sh - Narrower term"
8901 msgstr "%sh - Término específico"
8902
8903 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8905 #, c-format
8906 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8907 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
8908
8909 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8911 #, c-format
8912 msgid "%sn - Not applicable"
8913 msgstr "%sn - No aplicable"
8914
8915 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8917 #, c-format
8918 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8919 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
8920
8921 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8922 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8923 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8924 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8925 #. %5$s:  ELSE 
8926 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8927 #. %7$s:  END 
8928 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
8930 #, c-format
8931 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8932 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
8933
8934 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8936 #, c-format
8937 msgid "%st - Immediate parent body"
8938 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
8939
8940 #. %1$s:  IF currency.active 
8941 #. %2$s:  END 
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
8943 #, c-format
8944 msgid "%s✓%s"
8945 msgstr "%s✓%s"
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8948 #, c-format
8949 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
8950 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) Radoslav Kolev"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
8953 #, c-format
8954 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8955 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8956
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
8958 #, c-format
8959 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8960 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8961
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8963 #, c-format
8964 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8965 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
8968 #, c-format
8969 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8970 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8971
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
8973 #, c-format
8974 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8975 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
8976
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8978 #, c-format
8979 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8980 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
8981
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
8983 #, c-format
8984 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8985 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8986
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8988 #, c-format
8989 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8990 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8993 #, c-format
8994 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8995 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
8996
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
8998 #, c-format
8999 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9000 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9001
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
9003 #, c-format
9004 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9005 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9006
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
9008 #, c-format
9009 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
9010 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
9013 #, c-format
9014 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9015 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9016
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
9018 #, c-format
9019 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9020 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9023 #, c-format
9024 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
9025 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9028 #, c-format
9029 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9030 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y Kiriaki Roditi"
9031
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
9033 #, c-format
9034 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
9035 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
9036
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
9038 #, c-format
9039 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
9040 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
9041
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
9044 #, c-format
9045 msgid "&lt;&lt; Previous"
9046 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
9049 #, c-format
9050 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
9051 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
9055 #, c-format
9056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
9057 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
9063 #, c-format
9064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
9065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
9069 #, c-format
9070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
9071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
9072
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
9075 #, c-format
9076 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
9077 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
9078
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
9081 #, c-format
9082 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
9083 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
9087 #, c-format
9088 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
9089 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
9093 #, c-format
9094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
9099 #, c-format
9100 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9101 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
9105 #, c-format
9106 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
9107 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
9111 #, c-format
9112 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
9113 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
9114
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9117 #, c-format
9118 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
9119 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
9123 #, c-format
9124 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
9125 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
9126
9127 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
9130 #, c-format
9131 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
9132 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
9133
9134 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
9137 #, c-format
9138 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
9139 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
9140
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
9143 #, c-format
9144 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
9145 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
9149 #, c-format
9150 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
9151 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
9152
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
9155 #, c-format
9156 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
9157 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
9160 #, c-format
9161 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
9162 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
9165 #, c-format
9166 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
9167 msgstr "&nbsp;Mostrar fondos inactivos:"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
9177 #, c-format
9178 msgid "&nbsp;Show inactive:"
9179 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
9182 #, c-format
9183 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9184 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
9187 #, c-format
9188 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
9189 msgstr "&rsaquo; Agregar pedidos desde un archivo MARC"
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9194 msgstr "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
9195
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9199 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
9200
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9204 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9207 #, c-format
9208 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9209 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
9210
9211 #. %1$s: ~ END ~
9212 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9214 #, c-format
9215 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9216 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9231 #, c-format
9232 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9233 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9234
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
9236 #, c-format
9237 msgid "') | html %%]"
9238 msgstr "') | html %%]"
9239
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
9241 #, c-format
9242 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
9243 msgstr "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
9244
9245 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
9247 #, c-format
9248 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9249 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
9250
9251 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9252 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9254 #, c-format
9255 msgid "(%s) and being transferred to %s"
9256 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
9257
9258 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9259 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9261 #, c-format
9262 msgid "(%s) at %s"
9263 msgstr "(%s) a %s"
9264
9265 #. For the first occurrence,
9266 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9267 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9268 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9271 #, c-format
9272 msgid "(%s) at %s since %s"
9273 msgstr "(%s) de %s desde %s"
9274
9275 #. %1$s:  message.barcode | html 
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
9277 #, c-format
9278 msgid "(%s) for "
9279 msgstr "(%s) de "
9280
9281 #. %1$s:  message.barcode | html 
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
9283 #, c-format
9284 msgid "(%s) from "
9285 msgstr "(%s) de "
9286
9287 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9289 #, c-format
9290 msgid "(%s) has been on hold for "
9291 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
9292
9293 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9295 #, c-format
9296 msgid "(%s) has been waiting for "
9297 msgstr "(%s) lo esta esperando "
9298
9299 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9301 #, c-format
9302 msgid "(%s) is being processed for "
9303 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
9304
9305 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9307 #, c-format
9308 msgid "(%s) is checked out to "
9309 msgstr "(%s) está prestado a "
9310
9311 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
9313 #, c-format
9314 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9315 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
9316
9317 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9319 #, c-format
9320 msgid "(%s) is on hold for "
9321 msgstr "(%s) está reservado para "
9322
9323 #. %1$s:  message.barcode | html 
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
9325 #, c-format
9326 msgid "(%s) to "
9327 msgstr "(%s) a "
9328
9329 #. For the first occurrence,
9330 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9331 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9332 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9333 #. %4$s:  END 
9334 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9335 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9336 #. %7$s:  END 
9337 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
9340 #, c-format
9341 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9342 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
9343
9344 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9345 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9346 #. %3$s:  END 
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9348 #, c-format
9349 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9350 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
9353 #, c-format
9354 msgid "(Accruing)"
9355 msgstr "(Acumulado)"
9356
9357 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9358 #. %2$s:  ELSE 
9359 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9361 #, c-format
9362 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9363 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9366 #, c-format
9367 msgid "(Cancelled)"
9368 msgstr "(Cancelado)"
9369
9370 #. INPUT
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
9372 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9373 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9374
9375 #. INPUT
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9377 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9378 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9379
9380 #. INPUT
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
9382 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9383 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9384
9385 #. INPUT
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
9387 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9388 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9389
9390 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9391 #. %2$s:  bookfund | html 
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
9393 #, c-format
9394 msgid "(Current: %s - %s)"
9395 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
9396
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
9400 #, c-format
9401 msgid "(Error)"
9402 msgstr "(Error)"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
9405 #, c-format
9406 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9407 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
9410 #, c-format
9411 msgid "(Filtered. "
9412 msgstr "(Filtrado. "
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9415 #, c-format
9416 msgid "(Forgiven)"
9417 msgstr "(Perdonado)"
9418
9419 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9420 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
9422 #, c-format
9423 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
9424 msgstr "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro rango de fechas como sea necesario.)"
9425
9426 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
9428 #, c-format
9429 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
9430 msgstr "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9433 #, c-format
9434 msgid "(Indonesian)"
9435 msgstr "(Indonesio)"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9438 #, c-format
9439 msgid "(Lost)"
9440 msgstr "(Perdido)"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267
9444 #, c-format
9445 msgid "(None)"
9446 msgstr "(Ninguno)"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "(Not lost)"
9451 msgstr "No establecido"
9452
9453 #. %1$s:  biblionumber | html 
9454 #. %2$s:  ELSE 
9455 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
9457 #, c-format
9458 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9459 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
9460
9461 #. %1$s:  biblionumber | html 
9462 #. %2$s:  ELSE 
9463 #. %3$s:  END 
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
9465 #, c-format
9466 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9467 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9470 #, c-format
9471 msgid "(Refunded)"
9472 msgstr "(Reintegrado)"
9473
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9475 #, c-format
9476 msgid "(Replaced)"
9477 msgstr "(Reemplazado)"
9478
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
9480 #, c-format
9481 msgid "(Required)"
9482 msgstr "(Requerido)"
9483
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9485 #, c-format
9486 msgid "(Returned)"
9487 msgstr "(Devuelto)"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
9490 #, c-format
9491 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9492 msgstr "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
9495 #, c-format
9496 msgid "(Tax exc.)"
9497 msgstr "(Impuesto incluido)"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
9500 #, c-format
9501 msgid "(Tax inc.)"
9502 msgstr "(Impuesto incluido)"
9503
9504 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
9506 #, c-format
9507 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9508 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
9511 #, c-format
9512 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9513 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
9514
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. SCRIPT
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9518 msgid "(Unknown)"
9519 msgstr "(Desconocido)"
9520
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9522 #, c-format
9523 msgid "(Voided)"
9524 msgstr "(Anulado)"
9525
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
9527 #, c-format
9528 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9529 msgstr "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para textarea)"
9530
9531 #. %1$s:  cur_active | html 
9532 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9533 #. %3$s:  ELSE 
9534 #. %4$s:  END 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9536 #, c-format
9537 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9538 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
9539
9540 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
9542 #, c-format
9543 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
9544 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
9545
9546 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
9548 #, c-format
9549 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
9550 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
9553 #, c-format
9554 msgid "(amounts will be rounded down)"
9555 msgstr "(cantidades se redondearán)"
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9558 #, c-format
9559 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9560 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
9563 #, c-format
9564 msgid "(can be positive or negative)"
9565 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
9570 #, c-format
9571 msgid "(checking)"
9572 msgstr "(verificando)"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
9576 #, c-format
9577 msgid "(current stage highlighted)"
9578 msgstr "(etapa actual resaltada)"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
9581 #, c-format
9582 msgid "(default if none is defined)"
9583 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
9587 #, c-format
9588 msgid "(enter amount in numerals) "
9589 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
9590
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9593 #, c-format
9594 msgid "(exclusive) "
9595 msgstr "(inclusivo) "
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9599 #, c-format
9600 msgid "(fast cataloging)"
9601 msgstr "(catalogación rápida)"
9602
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
9604 #, c-format
9605 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9606 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
9609 #, c-format
9610 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
9611 msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados)"
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
9615 #, c-format
9616 msgid "(inclusive)"
9617 msgstr "(inclusivo)"
9618
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
9620 #, c-format
9621 msgid "(inclusive) "
9622 msgstr "(inclusive) "
9623
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9626 #, c-format
9627 msgid "(inclusive) to "
9628 msgstr "(inclusivo) a "
9629
9630 #. For the first occurrence,
9631 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
9635 #, c-format
9636 msgid "(is %s)"
9637 msgstr "(es %s)"
9638
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9640 #, c-format
9641 msgid "(items.itemcallnumber) "
9642 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9643
9644 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
9646 #, c-format
9647 msgid "(modified on %s)"
9648 msgstr "(modificado el %s)"
9649
9650 #. For the first occurrence,
9651 #. SCRIPT
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
9653 msgid "(must be a number greater than 0)"
9654 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
9655
9656 #. SCRIPT
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9658 msgid "(never)"
9659 msgstr "(nunca)"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9662 #, c-format
9663 msgid "(no library)"
9664 msgstr "(ninguna biblioteca)"
9665
9666 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
9668 #, c-format
9669 msgid "(only %s)"
9670 msgstr "(solo %s)"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
9674 #, c-format
9675 msgid "(received)"
9676 msgstr "(recibido)"
9677
9678 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9679 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9680 #. %3$s:  END 
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9682 #, c-format
9683 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9684 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
9685
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
9688 #, c-format
9689 msgid "(remove)"
9690 msgstr "(remover)"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
9693 #, c-format
9694 msgid "(select a library) "
9695 msgstr "(elegir una biblioteca) "
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
9698 #, c-format
9699 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9700 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
9704 #, c-format
9705 msgid "(tax exclusive)"
9706 msgstr "(impuestos excluidos)"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
9710 #, c-format
9711 msgid "(tax inclusive)"
9712 msgstr "(impuestos incluidos)"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
9715 #, c-format
9716 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9717 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
9718
9719 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
9721 #, c-format
9722 msgid ") %s A similar document already exists: "
9723 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
9724
9725 #. %1$s:  ELSE 
9726 #. %2$s:  END 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
9728 #, c-format
9729 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
9730 msgstr ") %s Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de valores autorizados 'PA_CLASS') %s "
9731
9732 #. %1$s: - ELSE -
9733 #. %2$s: - END -
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
9735 #, c-format
9736 msgid ") %s No last cashup %s "
9737 msgstr ") %s Sin último retiro de caja %s "
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9740 #, c-format
9741 msgid ") is currently restricted."
9742 msgstr ") está restringido."
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
9745 #, c-format
9746 msgid ") is not checked out to a patron."
9747 msgstr ") no está prestado a un usuario."
9748
9749 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
9751 #, c-format
9752 msgid ") now due on %s "
9753 msgstr ") ahora vence en %s "
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9757 #, c-format
9758 msgid ") on "
9759 msgstr ") en "
9760
9761 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9762 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
9764 #, c-format
9765 msgid ") renewed for %s %s ( "
9766 msgstr ") renovado para %s %s ( "
9767
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
9770 #, c-format
9771 msgid ") you selected does not exist. "
9772 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
9775 #, c-format
9776 msgid "), France"
9777 msgstr "), Francia"
9778
9779 #. %1$s:  END 
9780 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
9781 #. %3$s:  name | html 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
9783 #, c-format
9784 msgid "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
9785 msgstr "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en transito para %s("
9786
9787 #. %1$s:  END 
9788 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9789 #. %3$s:  branchname | html 
9790 #. %4$s:  name | html 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
9792 #, c-format
9793 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9794 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9797 #, c-format
9798 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9799 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
9802 #, c-format
9803 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9804 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
9807 #, c-format
9808 msgid ", Cyprus"
9809 msgstr ", Chipre"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
9812 #, c-format
9813 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9814 msgstr ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
9817 #, c-format
9818 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9819 msgstr ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del LDAP)"
9820
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
9822 #, c-format
9823 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
9824 msgstr ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del OPAC, auspicio de módulo de publicaciones periódicas)"
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
9827 #, c-format
9828 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9829 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
9832 #, c-format
9833 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9834 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
9837 #, c-format
9838 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9839 msgstr ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
9840
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
9842 #, c-format
9843 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9844 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
9847 #, c-format
9848 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9849 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
9852 #, c-format
9853 msgid ", Please transfer this item. "
9854 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
9855
9856 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9858 #, c-format
9859 msgid ", by the "
9860 msgstr ", por la "
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
9863 #, c-format
9864 msgid ", greater than or equal to 1"
9865 msgstr ", mayor o igual a 1."
9866
9867 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
9868 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
9870 #, c-format
9871 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
9872 msgstr ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría"
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
9875 #, c-format
9876 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
9877 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
9880 #, c-format
9881 msgid ", when the next team will be elected."
9882 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
9883
9884 #. SCRIPT
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9886 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9887 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
9888
9889 #. SCRIPT
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9891 msgid "- Budget code cannot be blank"
9892 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
9893
9894 #. SCRIPT
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9896 msgid "- Budget name cannot be blank"
9897 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
9898
9899 #. SCRIPT
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9901 msgid "- Budget parent is current budget"
9902 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
9903
9904 #. SCRIPT
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
9906 msgid "- First publication date is not defined"
9907 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
9908
9909 #. SCRIPT
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
9911 msgid "- Frequency is not defined"
9912 msgstr "- Periodicidad no está definida"
9913
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9915 #, c-format
9916 msgid "- None -"
9917 msgstr "- Ninguno -"
9918
9919 #. SCRIPT
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
9921 msgid "- Please select an item to place a hold"
9922 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
9927 #, c-format
9928 msgid "-- All --"
9929 msgstr "-- Todos --"
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
9932 #, c-format
9933 msgid "-- Choose -- "
9934 msgstr "-- Elegir -- "
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "-- Choose a patron list -- "
9939 msgstr "-- Elija una razón -- "
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
9944 #, c-format
9945 msgid "-- Choose a reason -- "
9946 msgstr "-- Elija una razón -- "
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
9949 #, c-format
9950 msgid "-- Choose a status --"
9951 msgstr "-- Elija un estado --"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9955 #, c-format
9956 msgid "-- Choose format --"
9957 msgstr "-- Elegir formato --"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
9960 #, c-format
9961 msgid "-- Choose one -- "
9962 msgstr "-- Elija uno -- "
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9966 #, c-format
9967 msgid "-- None --"
9968 msgstr "-- Ninguno --"
9969
9970 # Prefiero eliminar
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
9976 #, c-format
9977 msgid "-- Select an option--"
9978 msgstr "-- Seleccione una opción--"
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
9981 #, c-format
9982 msgid "-- none -- "
9983 msgstr "-- Ninguno -- "
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
9987 #, c-format
9988 msgid "-- please choose --"
9989 msgstr "-- por favor elija --"
9990
9991 #. %1$s:  ELSE 
9992 #. %2$s:  END 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
9994 #, c-format
9995 msgid ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
9996 msgstr ". %s Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema MARCOrgCode. %s Puede obtener su código de "
9997
9998 #. %1$s:  ELSE 
9999 #. %2$s:  END 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
10001 #, c-format
10002 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
10003 msgstr ". %s Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría ITEMTYPECAT. %s "
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
10006 #, c-format
10007 msgid ". Check out anyway?"
10008 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
10009
10010 #. %1$s:  CASE 
10011 #. %2$s:  m.code | html 
10012 #. %3$s:  END 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
10014 #, c-format
10015 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10016 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s %s "
10017
10018 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
10019 #. %2$s:  CASE 
10020 #. %3$s:  m.code | html 
10021 #. %4$s:  END 
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
10023 #, c-format
10024 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10025 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
10029 #, c-format
10030 msgid ". Deletion is not possible."
10031 msgstr ". Imposible borrar."
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
10034 #, c-format
10035 msgid ". Deletion not possible "
10036 msgstr ". No es posible borrar "
10037
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10039 #, c-format
10040 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10041 msgstr ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
10042
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
10044 #, c-format
10045 msgid ". Please re-enter the new password."
10046 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
10050 #, c-format
10051 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10052 msgstr ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10055 #, c-format
10056 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
10057 msgstr ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, como en el caso de una fecha."
10058
10059 #. %1$s:  ELSE 
10060 #. %2$s:  END 
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10062 #, c-format
10063 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10064 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
10065
10066 #. %1$s:  ELSE 
10067 #. %2$s:  END 
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10069 #, c-format
10070 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10071 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10074 #, c-format
10075 msgid "... or..."
10076 msgstr "... o..."
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
10079 #, c-format
10080 msgid "...and: "
10081 msgstr "...y: "
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
10084 #, c-format
10085 msgid "...to "
10086 msgstr "...a "
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
10089 #, c-format
10090 msgid "0 Checkouts"
10091 msgstr "0- Préstamos"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
10095 #, c-format
10096 msgid "0 Holds"
10097 msgstr "0- Reservas"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
10101 #, c-format
10102 msgid "0 to disable"
10103 msgstr "0 para desactivar"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
10106 #, c-format
10107 msgid "0%%"
10108 msgstr "0%%"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
10113 #, c-format
10114 msgid "0.00"
10115 msgstr "0.00"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10118 #, c-format
10119 msgid "000 "
10120 msgstr "000 "
10121
10122 #. META http-equiv=refresh
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10124 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10125 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
10128 #, c-format
10129 msgid "1/2"
10130 msgstr "1/2"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
10133 #, c-format
10134 msgid "10 characters maximum"
10135 msgstr "10 caracteres máximo"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
10138 #, c-format
10139 msgid "1st"
10140 msgstr "1er"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
10145 #, c-format
10146 msgid "5"
10147 msgstr "5"
10148
10149 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
10150 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
10151 #. %3$s: - ELSE -
10152 #. %4$s: - END -
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
10154 #, c-format
10155 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
10156 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
10157
10158 #. %1$s: - IF default_config.debug -
10159 #. %2$s: - ELSE -
10160 #. %3$s: - END -
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
10162 #, c-format
10163 msgid ": %sYes%sNo%s"
10164 msgstr ": %sSi%sNo%s"
10165
10166 #. %1$s:  ELSE 
10167 #. %2$s:  END 
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10169 #, c-format
10170 msgid ": %sa list:%s"
10171 msgstr ": %suna lista:%s"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
10174 #, c-format
10175 msgid ": Barcode must be unique."
10176 msgstr ": El código de barras debe ser único."
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
10179 #, c-format
10180 msgid ": Barcode must be unique. "
10181 msgstr ": El código de barras debe ser único. "
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
10184 #, c-format
10185 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
10186 msgstr ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro en el."
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
10189 #, c-format
10190 msgid ": The items do not belong to your library."
10191 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
10194 #, c-format
10195 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
10196 msgstr ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. No se ha insertado ningún ítem."
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
10201 msgstr ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. No se ha insertado ningún ítem."
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
10204 #, c-format
10205 msgid ": item has a waiting hold."
10206 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
10207
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
10209 #, c-format
10210 msgid ": item has linked "
10211 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
10214 #, c-format
10215 msgid ": item is checked out."
10216 msgstr ": el ejemplar está prestado."
10217
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
10219 #, c-format
10220 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10221 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
10222
10223 #. INPUT type=button name=back
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
10228 msgid "<< Back"
10229 msgstr "<< Volver"
10230
10231 #. INPUT type=button name=delete
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
10233 msgid "<< Delete"
10234 msgstr "<< Borrar"
10235
10236 #. INPUT type=checkbox name=notify
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
10238 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
10239 msgstr "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar si se ha seleccionado un nuevo administrador."
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
10242 #, c-format
10243 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
10244 msgstr "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
10245
10246 #. SCRIPT
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
10248 msgid "A few important fields are not filled:"
10249 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
10253 #, c-format
10254 msgid "A field name is required"
10255 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
10258 #, c-format
10259 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
10260 msgstr "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que necesite un simple menú desplegable sí/no."
10261
10262 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
10264 #, c-format
10265 msgid "A group with the title %s already exists. "
10266 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
10269 #, c-format
10270 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
10271 msgstr "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias que se pueden usar además de los valores predeterminados."
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
10274 #, c-format
10275 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10276 msgstr "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
10277
10278 #. SCRIPT
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
10280 msgid "A matching authority was found in the local database."
10281 msgstr "Una autoridad coincidente ha sido encontrada en la base de datos local."
10282
10283 #. SCRIPT
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10285 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10286 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
10289 #, c-format
10290 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
10291 msgstr "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10294 #, c-format
10295 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
10296 msgstr "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que tiene una biblioteca establecida. "
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
10299 #, c-format
10300 msgid "A pattern with this name already exists."
10301 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
10304 #, c-format
10305 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
10306 msgstr "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como pedido, ha sido revertido."
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
10309 #, c-format
10310 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
10311 msgstr "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
10314 #, c-format
10315 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10316 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
10317
10318 #. For the first occurrence,
10319 #. SCRIPT
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10321 msgid "A translation already exists for this language."
10322 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
10325 #, c-format
10326 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
10327 msgstr "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, Circulación, Usuarios)"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
10330 #, c-format
10331 msgid "ALL items fields MUST :"
10332 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
10333
10334 #. SCRIPT
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10336 msgid "AM"
10337 msgstr "AM"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
10340 #, c-format
10341 msgid "AND"
10342 msgstr "AND"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
10345 #, c-format
10346 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
10347 msgstr "API Keys &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
10348
10349 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
10351 #, c-format
10352 msgid "API Keys for %s "
10353 msgstr "API keys para %s "
10354
10355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
10357 #, c-format
10358 msgid "API keys for %s"
10359 msgstr "Claves de API para %s"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
10362 #, c-format
10363 msgid "AUSMARC"
10364 msgstr "AUSMARC"
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
10370 #, c-format
10371 msgid "About Koha"
10372 msgstr "Acerca de Koha"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
10375 #, c-format
10376 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
10377 msgstr "Acerca de Koha &rsaquo; Koha"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
10380 #, c-format
10381 msgid "Abstracts / Summaries"
10382 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
10386 #, c-format
10387 msgid "Academic"
10388 msgstr "Académica"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
10396 #, c-format
10397 msgid "Accepted"
10398 msgstr "Aceptado"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
10403 #, c-format
10404 msgid "Accepted by"
10405 msgstr "Aceptado por"
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
10408 #, c-format
10409 msgid "Accepted by the library"
10410 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
10413 #, c-format
10414 msgid "Accepted by:"
10415 msgstr "Aceptado por:"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
10418 #, c-format
10419 msgid "Accepted date from:"
10420 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10424 #, c-format
10425 msgid "Accepted on:"
10426 msgstr "Aceptado en:"
10427
10428 #. %1$s:  message.amount | html 
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
10430 #, c-format
10431 msgid "Accepted payment (%s) from "
10432 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10435 #, c-format
10436 msgid "Access URL"
10437 msgstr "URL de acceso"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10443 #, c-format
10444 msgid "Access files"
10445 msgstr "Archivos de acceso"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
10448 #, c-format
10449 msgid "Access files "
10450 msgstr "Archivos de acceso "
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
10453 #, c-format
10454 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10455 msgstr "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o informes"
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
10458 #, c-format
10459 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10460 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10463 #, c-format
10464 msgid "Access to all librarian functions"
10465 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
10466
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
10468 #, c-format
10469 msgid "Access to the files stored on the server "
10470 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Access your background jobs"
10475 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
10476
10477 #. SCRIPT
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Accessibility"
10481 msgstr "Fecha de adquisición:"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
10484 #, c-format
10485 msgid "Accessibility advocate:"
10486 msgstr "Promotor de accesibilidad:"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
10489 #, c-format
10490 msgid "Accessibility advocates:"
10491 msgstr "Promotores de accesibilidad:"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10494 #, c-format
10495 msgid "Accession date"
10496 msgstr "Fecha de acceso"
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
10499 #, c-format
10500 msgid "Accession date (inclusive)"
10501 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
10504 #, c-format
10505 msgid "Accession date:"
10506 msgstr "Fecha de adquisición:"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
10510 #, c-format
10511 msgid "Account credit"
10512 msgstr "Crédito de cuenta"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
10515 #, c-format
10516 msgid "Account credit types"
10517 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
10520 #, c-format
10521 msgid "Account debit types"
10522 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
10525 #, c-format
10526 msgid "Account fines and payments"
10527 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
10528
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
10533 #, c-format
10534 msgid "Account for %s"
10535 msgstr "Cuenta para %s"
10536
10537 #. For the first occurrence,
10538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
10541 #, c-format
10542 msgid "Account for %s "
10543 msgstr "Cuenta para %s "
10544
10545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
10547 #, c-format
10548 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
10549 msgstr "Cuenta para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
10552 #, c-format
10553 msgid "Account has been administratively locked"
10554 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
10557 #, c-format
10558 msgid "Account has been locked"
10559 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
10563 #, c-format
10564 msgid "Account has expired"
10565 msgstr "La cuenta ha caducado"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Account not found "
10570 msgstr "Macro no encontrado"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
10574 #, c-format
10575 msgid "Account number: "
10576 msgstr "Número de cuenta: "
10577
10578 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10579 #. %2$s:  patron.surname | html 
10580 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
10582 #, c-format
10583 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10584 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
10590 #, c-format
10591 msgid "Account type"
10592 msgstr "Tipo de cuenta"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
10595 #, c-format
10596 msgid "Account type: "
10597 msgstr "Tipo de cuenta: "
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
10600 #, c-format
10601 msgid "Account: "
10602 msgstr "Cuenta: "
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
10609 #, c-format
10610 msgid "Accounting"
10611 msgstr "Contabilidad"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
10617 #, c-format
10618 msgid "Accounting details"
10619 msgstr "Detalles contables"
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
10627 #, c-format
10628 msgid "Acquisition"
10629 msgstr "Adquisición"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10633 #, c-format
10634 msgid "Acquisition date"
10635 msgstr "Fecha de adquisición"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10639 #, c-format
10640 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10641 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10647 #, c-format
10648 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10649 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10655 #, c-format
10656 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10657 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
10662 #, c-format
10663 msgid "Acquisition details"
10664 msgstr "Detalles de adquisición"
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
10669 #, c-format
10670 msgid "Acquisition information"
10671 msgstr "Información de la adquisición"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10674 #, c-format
10675 msgid "Acquisition management"
10676 msgstr "Administración de adquisiciones"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
10680 #, c-format
10681 msgid "Acquisition parameters"
10682 msgstr "Parámetros de la adquisición"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
10685 #, c-format
10686 msgid "Acquisition tables"
10687 msgstr "Tablas de adquisición"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
10727 #, c-format
10728 msgid "Acquisitions"
10729 msgstr "Adquisiciones"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
10732 #, c-format
10733 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
10734 msgstr "Adquisiciones &rsaquo; Koha"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10737 #, c-format
10738 msgid "Acquisitions home"
10739 msgstr "Página de adquisiciones"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
10743 #, c-format
10744 msgid "Acquisitions statistics"
10745 msgstr "Estadística de adquisiciones"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
10749 #, c-format
10750 msgid "Acquisitions statistics "
10751 msgstr "Estadística de adquisiciones "
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
10754 #, c-format
10755 msgid "Acquisitions statistics wizard"
10756 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10774 #, c-format
10775 msgid "Action"
10776 msgstr "Acción"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
10780 #, c-format
10781 msgid "Action if matching record found:"
10782 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
10785 #, c-format
10786 msgid "Action if matching record found: "
10787 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
10791 #, c-format
10792 msgid "Action if no match found:"
10793 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
10796 #, c-format
10797 msgid "Action if no match is found: "
10798 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10879 #, c-format
10880 msgid "Actions"
10881 msgstr "Acciones"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10905 #, c-format
10906 msgid "Actions "
10907 msgstr "Acciones "
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
10910 #, c-format
10911 msgid "Actions for "
10912 msgstr "Acciones para "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
10915 #, c-format
10916 msgid "Actions:"
10917 msgstr "Acciones:"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
10920 #, c-format
10921 msgid "Activate"
10922 msgstr "Activar"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
10929 #, c-format
10930 msgid "Active"
10931 msgstr "Activo"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
10935 #, c-format
10936 msgid "Active "
10937 msgstr "Activo "
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
10940 #, c-format
10941 msgid "Active budgets"
10942 msgstr "Presupuestos activos"
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
10945 #, c-format
10946 msgid "Active: "
10947 msgstr "Activo: "
10948
10949 #. SCRIPT
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10951 msgid "Activity"
10952 msgstr "Actividad"
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
10955 #, c-format
10956 msgid "Actual cost"
10957 msgstr "Costo actual"
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
10961 #, c-format
10962 msgid "Actual cost tax exc."
10963 msgstr "Costo actual sin impuesto"
10964
10965 #. TH
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
10968 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10969 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
10973 #, c-format
10974 msgid "Actual cost tax inc."
10975 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10978 #, c-format
10979 msgid "Actual cost:"
10980 msgstr "Costo actual:"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
10983 #, c-format
10984 msgid "Actual cost: "
10985 msgstr "Costo actual: "
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11018 #, c-format
11019 msgid "Add"
11020 msgstr "Agregar"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
11024 #, c-format
11025 msgid "Add "
11026 msgstr "Agregar a "
11027
11028 #. %1$s:  total | html 
11029 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11031 #, c-format
11032 msgid "Add %s items to %s"
11033 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
11034
11035 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
11037 msgid "Add & duplicate"
11038 msgstr "Agregar y duplicar"
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
11041 #, c-format
11042 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11043 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
11044
11045 #. %1$s:  booksellername | html 
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
11047 #, c-format
11048 msgid "Add a basket to %s"
11049 msgstr "Añadir una cesta a %s"
11050
11051 #. %1$s:  booksellername | html 
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
11053 #, c-format
11054 msgid "Add a basket to %s "
11055 msgstr "Añadir una cesta a %s "
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11059 #, c-format
11060 msgid "Add a condition"
11061 msgstr "Agregar una condición"
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
11064 #, c-format
11065 msgid "Add a contract"
11066 msgstr "Agregar un contrato"
11067
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11069 #, c-format
11070 msgid "Add a definition to the dictionary."
11071 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
11072
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11074 #, c-format
11075 msgid "Add a message for:"
11076 msgstr "Agregar un mensaje para:"
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
11079 #, c-format
11080 msgid "Add a new OAI set"
11081 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
11084 #, c-format
11085 msgid "Add a new OAI set "
11086 msgstr "Agregar un nuevo set OAI "
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
11089 #, c-format
11090 msgid "Add a new action"
11091 msgstr "Agregar una nueva acción"
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
11094 #, c-format
11095 msgid "Add a new authorized value"
11096 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
11099 #, c-format
11100 msgid "Add a new collection "
11101 msgstr "Agregar nueva colección "
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
11104 #, c-format
11105 msgid "Add a new delivery "
11106 msgstr "Agregar una nueva entrega "
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
11109 #, c-format
11110 msgid "Add a new field"
11111 msgstr "Agregar un nuevo campo"
11112
11113 #. INPUT type=button
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
11115 msgid "Add a new item"
11116 msgstr "Agregar nuevo ítem"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
11119 #, c-format
11120 msgid "Add a new message"
11121 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
11124 #, c-format
11125 msgid "Add a new record"
11126 msgstr "Agregar nuevo registro"
11127
11128 #. A
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
11130 msgid "Add a new regular expression"
11131 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
11135 msgid "Add a new upload"
11136 msgstr "Agregar una nueva carga"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
11139 #, c-format
11140 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
11141 msgstr "Agregar una categoría de usuario &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
11144 #, c-format
11145 msgid "Add a stage"
11146 msgstr "Agregar una etapa"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
11150 #, c-format
11151 msgid "Add a substitution"
11152 msgstr "Agregar una substitución"
11153
11154 #. INPUT type=submit
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
11156 msgid "Add action"
11157 msgstr "Agregar acción"
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
11160 #, c-format
11161 msgid "Add additional fields to certain tables"
11162 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
11165 #, c-format
11166 msgid "Add an SMS cellular provider"
11167 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
11171 #, c-format
11172 msgid "Add an adjustment"
11173 msgstr "Agregar un ajuste"
11174
11175 #. A
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
11177 msgid "Add an attribute"
11178 msgstr "Agregar un atributo"
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
11181 #, c-format
11182 msgid "Add an item by barcode"
11183 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Add and append"
11190 msgstr "Agregar un ajuste"
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
11193 #, c-format
11194 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11195 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
11198 #, c-format
11199 msgid "Add and remove items from rotas "
11200 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
11201
11202 #. BUTTON
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11205 msgid "Add another condition"
11206 msgstr "Agregar otra condición"
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
11209 #, c-format
11210 msgid "Add another contact"
11211 msgstr "Agregar otro contacto"
11212
11213 #. A
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
11215 msgid "Add another field"
11216 msgstr "Agregar otro campo"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
11219 #, c-format
11220 msgid "Add basket group for "
11221 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
11222
11223 #. %1$s:  booksellername | html 
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
11225 #, c-format
11226 msgid "Add basket group for %s "
11227 msgstr "Agregar grupo de cestas para %s "
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
11230 #, c-format
11231 msgid "Add biblio"
11232 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
11235 #, c-format
11236 msgid "Add budget"
11237 msgstr "Agregar presupuesto"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
11240 #, c-format
11241 msgid "Add budget "
11242 msgstr "Agregar presupuesto "
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
11245 #, c-format
11246 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11247 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
11250 #, c-format
11251 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11252 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11255 #, c-format
11256 msgid "Add checked"
11257 msgstr "Agregar seleccionado"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
11260 #, c-format
11261 msgid "Add classification source"
11262 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
11265 #, c-format
11266 msgid "Add comment"
11267 msgstr "Agregar comentario"
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
11270 #, c-format
11271 msgid "Add course reserves "
11272 msgstr "Agregar reservas para cursos "
11273
11274 #. INPUT type=submit name=add
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
11276 msgid "Add credit"
11277 msgstr "Agregar crédito"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
11280 #, c-format
11281 msgid "Add description"
11282 msgstr "Agregar descripción"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
11285 #, c-format
11286 msgid "Add field"
11287 msgstr "Agregar campo"
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
11290 #, c-format
11291 msgid "Add field "
11292 msgstr "Agregar campo "
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
11295 #, c-format
11296 msgid "Add filing rule"
11297 msgstr "Agregar regla de ordenación"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
11300 #, c-format
11301 msgid "Add framework "
11302 msgstr "Agregar hoja de trabajo "
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11305 #, c-format
11306 msgid "Add fund"
11307 msgstr "Agregar fondo"
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
11310 #, c-format
11311 msgid "Add fund "
11312 msgstr "Agregar fondo "
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
11315 #, c-format
11316 msgid "Add group"
11317 msgstr "Agregar grupo"
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
11320 #, c-format
11321 msgid "Add group "
11322 msgstr "Agregar grupo "
11323
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11325 #, c-format
11326 msgid "Add guarantee"
11327 msgstr "Agregar usuario tutelado"
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
11330 #, c-format
11331 msgid "Add guarantor"
11332 msgstr "Agregar garante"
11333
11334 #. A
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11339 #, c-format
11340 msgid "Add internal note"
11341 msgstr "Agregar nota interna"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
11344 #, c-format
11345 msgid "Add internal note "
11346 msgstr "Agregar nota interna "
11347
11348 #. INPUT type=submit name=add_submit
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11351 #, c-format
11352 msgid "Add item"
11353 msgstr "Agregar ítem"
11354
11355 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
11357 #, c-format
11358 msgid "Add item %s"
11359 msgstr "Agregar ítem %s"
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
11362 #, c-format
11363 msgid "Add item to "
11364 msgstr "Agregar ejemplar a "
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
11367 #, c-format
11368 msgid "Add item type"
11369 msgstr "Agregar tipo de ítem"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
11372 #, c-format
11373 msgid "Add item type "
11374 msgstr "Agregar tipo de ítem "
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
11377 #, c-format
11378 msgid "Add item(s)"
11379 msgstr "Agregar ítem(s)"
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11384 #, c-format
11385 msgid "Add items"
11386 msgstr "Agregar ítems"
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11389 #, c-format
11390 msgid "Add items "
11391 msgstr "Agregar ítems "
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
11395 #, c-format
11396 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
11397 msgstr "Agregar items &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
11400 #, c-format
11401 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11402 msgstr "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar por búsqueda de ítem."
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
11405 #, c-format
11406 msgid "Add items to rota report"
11407 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
11410 #, c-format
11411 msgid "Add items: scan barcode"
11412 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
11415 #, c-format
11416 msgid "Add items: scan barcodes"
11417 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
11420 #, c-format
11421 msgid "Add library "
11422 msgstr "Agregar biblioteca "
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11428 #, c-format
11429 msgid "Add manual restriction"
11430 msgstr "Agregar restricción manual"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
11436 #, c-format
11437 msgid "Add match check"
11438 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
11439
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
11444 #, c-format
11445 msgid "Add match point"
11446 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11449 #, c-format
11450 msgid "Add message"
11451 msgstr "Agregar mensaje"
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
11454 #, c-format
11455 msgid "Add modified records to the following list: "
11456 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
11457
11458 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
11460 msgid "Add multiple copies of this item"
11461 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Add multiple patrons"
11466 msgstr "Agregar usuarios"
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11472 #, c-format
11473 msgid "Add new"
11474 msgstr "Agregar nuevo"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
11477 #, c-format
11478 msgid "Add new account "
11479 msgstr "Agregar nueva cuenta "
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
11482 #, c-format
11483 msgid "Add new alert"
11484 msgstr "Agregar nueva alerta"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
11487 #, c-format
11488 msgid "Add new collection"
11489 msgstr "Agregar nueva colección"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
11496 #, c-format
11497 msgid "Add new definition"
11498 msgstr "Agregar nueva definición"
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
11502 #, c-format
11503 msgid "Add new field "
11504 msgstr "Agregar nuevo campo "
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
11507 #, c-format
11508 msgid "Add new group"
11509 msgstr "Agregar nuevo grupo"
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
11512 #, c-format
11513 msgid "Add new holiday"
11514 msgstr "Agregar nuevo feriado"
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
11517 #, c-format
11518 msgid "Add note"
11519 msgstr "Agregar nota"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
11522 #, c-format
11523 msgid "Add notice "
11524 msgstr "Agregar notificación "
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
11527 #, c-format
11528 msgid "Add offline circulations to queue"
11529 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
11532 #, c-format
11533 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11534 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
11538 #, c-format
11539 msgid "Add or remove items"
11540 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
11543 #, c-format
11544 msgid "Add or remove items "
11545 msgstr "Agregar o eliminar items "
11546
11547 #. %1$s:  colTitle | html 
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
11549 #, c-format
11550 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11551 msgstr "Agregar o quitar items &rsaquo; Colección %s &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
11556 #, c-format
11557 msgid "Add order"
11558 msgstr "Agregar pedido"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
11561 #, c-format
11562 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
11563 msgstr "Agregar pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
11566 #, c-format
11567 msgid "Add order from a subscription "
11568 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción "
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
11571 #, c-format
11572 msgid "Add order from a suggestion "
11573 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia "
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
11576 #, c-format
11577 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
11578 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11583 #, c-format
11584 msgid "Add order to basket"
11585 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
11586
11587 #. For the first occurrence,
11588 #. SCRIPT
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
11591 msgid "Add order to basket %s"
11592 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
11595 #, c-format
11596 msgid "Add orders"
11597 msgstr "Agregar pedidos"
11598
11599 #. %1$s:  comments | html 
11600 #. %2$s:  file_name | html 
11601 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
11603 #, c-format
11604 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11605 msgstr "Argegar pedidos desde %s (%s preparado el %s) "
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
11608 #, c-format
11609 msgid "Add patron attribute type"
11610 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
11611
11612 #. A
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11614 msgid "Add patron image"
11615 msgstr "Agregar imagen de usuario"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
11618 #, c-format
11619 msgid "Add patron(s)"
11620 msgstr "Agregar usuario(s)"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
11625 #, c-format
11626 msgid "Add patrons"
11627 msgstr "Agregar usuarios"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
11630 #, c-format
11631 msgid "Add patrons "
11632 msgstr "Agregar usuarios "
11633
11634 #. %1$s:  list.name | html 
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
11636 #, c-format
11637 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11638 msgstr "Agregar usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
11641 #, c-format
11642 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
11643 msgstr "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
11646 #, c-format
11647 msgid "Add patrons to a new patron list"
11648 msgstr "Agregar usuarios a nueva lista de usuarios"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
11651 #, c-format
11652 msgid "Add recipients"
11653 msgstr "Agregar destinatarios"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
11656 #, c-format
11657 msgid "Add record matching rule"
11658 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11661 #, c-format
11662 msgid "Add record using fast cataloging"
11663 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
11666 #, c-format
11667 msgid "Add reserves"
11668 msgstr "Agregar reservas"
11669
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
11672 #, c-format
11673 msgid "Add reserves for "
11674 msgstr "Agregar reservas para "
11675
11676 #. INPUT type=submit
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
11678 msgid "Add restriction"
11679 msgstr "Agregar restricción"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
11683 #, c-format
11684 msgid "Add rule"
11685 msgstr "Agregar regla"
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
11688 #, c-format
11689 msgid "Add rules"
11690 msgstr "Agregar reglas"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
11693 #, c-format
11694 msgid "Add splitting rule"
11695 msgstr "Agregar regla de división"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11698 #, c-format
11699 msgid "Add stage"
11700 msgstr "Agregar etapa"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
11703 #, c-format
11704 msgid "Add stage to "
11705 msgstr "Agregar etapa a "
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
11708 #, c-format
11709 msgid "Add staged files to basket"
11710 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
11713 #, c-format
11714 msgid "Add sub fund"
11715 msgstr "Agregar fondo subordinado"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
11718 #, c-format
11719 msgid "Add sub-group "
11720 msgstr "Agregar subgrupo "
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
11723 #, c-format
11724 msgid "Add suggestion "
11725 msgstr "Agregar sugerencia "
11726
11727 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11729 #, c-format
11730 msgid "Add to %s"
11731 msgstr "Agregar a %s"
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11735 msgid "Add to Dictionary"
11736 msgstr "Añadir al Diccionario"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11739 #, c-format
11740 msgid "Add to a list"
11741 msgstr "Agregar a una lista"
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11744 #, c-format
11745 msgid "Add to a new list:"
11746 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
11751 #, c-format
11752 msgid "Add to basket"
11753 msgstr "Agregar a la cesta"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
11759 #, c-format
11760 msgid "Add to cart"
11761 msgstr "Agregar al carrito"
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
11764 #, c-format
11765 msgid "Add to list"
11766 msgstr "Agregar a la lista"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
11770 #, c-format
11771 msgid "Add to list "
11772 msgstr "Agregar a la lista "
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
11775 #, c-format
11776 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
11777 msgstr "Agregar a lista &rsaquo; Koha"
11778
11779 #. INPUT type=submit
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
11781 msgid "Add to offline circulation queue"
11782 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
11783
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Add to patron list "
11787 msgstr "Agregar a una lista"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
11790 #, c-format
11791 msgid "Add to rota"
11792 msgstr "Agregar a la rotación"
11793
11794 #. SCRIPT
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
11796 msgid "Add to:"
11797 msgstr "Agregar a:"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
11801 #, c-format
11802 msgid "Add user"
11803 msgstr "Agregar usuario"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
11806 #, c-format
11807 msgid "Add users"
11808 msgstr "Agregar usuarios"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
11811 #, c-format
11812 msgid "Add vendor"
11813 msgstr "Agregar proveedor"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
11816 #, c-format
11817 msgid "Add vendor "
11818 msgstr "Agregar proveedor "
11819
11820 #. A
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11825 #, c-format
11826 msgid "Add vendor note"
11827 msgstr "Agregar nota de proveedor"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
11830 #, c-format
11831 msgid "Add vendor note "
11832 msgstr "Agregar nota de proveedor "
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
11835 #, c-format
11836 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11837 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
11840 #, c-format
11841 msgid "Add, edit and delete courses "
11842 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
11845 #, c-format
11846 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11847 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11850 #, c-format
11851 msgid "Add, modify and view patron information"
11852 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
11855 #, c-format
11856 msgid "Add, modify and view patron information "
11857 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
11860 #, c-format
11861 msgid "Add/Edit items"
11862 msgstr "Agregar/Editar ítems"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11865 #, c-format
11866 msgid "Add: "
11867 msgstr "Agregar: "
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
11871 #, c-format
11872 msgid "Added "
11873 msgstr "Agregado "
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
11876 #, c-format
11877 msgid "Added on or after date: "
11878 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
11881 #, c-format
11882 msgid "Added on or before date: "
11883 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
11884
11885 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
11887 #, c-format
11888 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11889 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
11890
11891 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
11893 #, c-format
11894 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11895 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
11896
11897 #. SCRIPT
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
11899 msgid "Added."
11900 msgstr "Agregado."
11901
11902 #. SCRIPT
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
11904 msgid "Adding a mapping for: %s."
11905 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
11906
11907 #. %1$s:  authtypetext | html 
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
11909 #, c-format
11910 msgid "Adding authority %s"
11911 msgstr "Agregar Autoridad %s"
11912
11913 #. %1$s:  authtypetext | html 
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
11915 #, c-format
11916 msgid "Adding authority %s "
11917 msgstr "Agregando autoridad %s "
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
11922 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11925 #, c-format
11926 msgid "Additional SRU options: "
11927 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11933 #, c-format
11934 msgid "Additional attributes and identifiers"
11935 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
11938 #, c-format
11939 msgid "Additional content types"
11940 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Additional contents"
11945 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
11946
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
11948 #, c-format
11949 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11950 msgstr "Contenidos adicionales &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
11951
11952 #. %1$s:  IF category == 'news' 
11953 #. %2$s:  ELSE 
11954 #. %3$s:  END 
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
11956 #, c-format
11957 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
11966 #, c-format
11967 msgid "Additional fields"
11968 msgstr "Campos adicionales"
11969
11970 #. %1$s:  tablename | html 
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
11972 #, c-format
11973 msgid "Additional fields for '%s'"
11974 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
11975
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
11977 #, c-format
11978 msgid "Additional fields:"
11979 msgstr "Campos adicionales:"
11980
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
11982 #, c-format
11983 msgid "Additional options"
11984 msgstr "Opciones adicionales"
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
11988 #, c-format
11989 msgid "Additional parameters"
11990 msgstr "Parámetros adicionales"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11993 #, c-format
11994 msgid "Additional subfields (XML)"
11995 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11998 #, c-format
11999 msgid "Additional thanks to..."
12000 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
12004 #, c-format
12005 msgid "Additional tools"
12006 msgstr "Herramientas adicionales"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12018 #, c-format
12019 msgid "Address"
12020 msgstr "Dirección"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12026 #, c-format
12027 msgid "Address 2"
12028 msgstr "Dirección 2"
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
12031 #, c-format
12032 msgid "Address 2: "
12033 msgstr "Dirección 2: "
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12037 #, c-format
12038 msgid "Address in question"
12039 msgstr "Dirección Línea 1"
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
12042 #, c-format
12043 msgid "Address line 1:"
12044 msgstr "Dirección línea 1:"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
12047 #, c-format
12048 msgid "Address line 1: "
12049 msgstr "Dirección línea 1: "
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
12052 #, c-format
12053 msgid "Address line 2:"
12054 msgstr "Dirección línea 2:"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
12057 #, c-format
12058 msgid "Address line 2: "
12059 msgstr "Dirección línea 2: "
12060
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
12062 #, c-format
12063 msgid "Address line 3: "
12064 msgstr "Dirección línea 3: "
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
12067 #, c-format
12068 msgid "Address:"
12069 msgstr "Dirección:"
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
12073 #, c-format
12074 msgid "Address: "
12075 msgstr "Dirección: "
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
12079 #, c-format
12080 msgid "Adjustment cost for invoice "
12081 msgstr "Coste de ajuste por factura "
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
12084 #, c-format
12085 msgid "Adjustments"
12086 msgstr "Ajustes"
12087
12088 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
12090 #, c-format
12091 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12092 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
12154 #, c-format
12155 msgid "Administration"
12156 msgstr "Administración"
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
12161 #, c-format
12162 msgid "Administration "
12163 msgstr "Administración "
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
12166 #, c-format
12167 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12168 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
12171 #, c-format
12172 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12173 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
12176 #, c-format
12177 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12178 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
12181 #, c-format
12182 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
12183 msgstr "Administración &rsaquo; Koha"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
12186 #, c-format
12187 msgid "Administration tables"
12188 msgstr "Tablas de administración"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12191 #, c-format
12192 msgid "Administrator account created!"
12193 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
12196 #, c-format
12197 msgid "Administrator account permissions"
12198 msgstr "Permisos del usuario administrador"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
12201 #, c-format
12202 msgid "Administrator identity"
12203 msgstr "Identidad del administrador"
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
12206 #, c-format
12207 msgid "Administrator login"
12208 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
12211 #, c-format
12212 msgid "Adolescent"
12213 msgstr "Adolescente"
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
12218 #, c-format
12219 msgid "Adult"
12220 msgstr "Adulto"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12224 msgid "Advanced"
12225 msgstr "Avanzado"
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12228 #, c-format
12229 msgid "Advanced &raquo;"
12230 msgstr "Avanzado &raquo;"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Advanced Sort"
12236 msgstr "Editor avanzado"
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12239 #, c-format
12240 msgid "Advanced constraints"
12241 msgstr "Restricciones avanzadas"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
12244 #, c-format
12245 msgid "Advanced constraints:"
12246 msgstr "Restricciones avanzadas:"
12247
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
12250 #, c-format
12251 msgid "Advanced editor"
12252 msgstr "Editor avanzado"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
12255 #, c-format
12256 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12257 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
12260 #, c-format
12261 msgid "Advanced editor shortcuts"
12262 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
12265 #, c-format
12266 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12267 msgstr "Atajos del editor avanzado &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
12270 #, c-format
12271 msgid "Advanced prediction pattern: "
12272 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12280 #, c-format
12281 msgid "Advanced search"
12282 msgstr "Búsqueda avanzada"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
12286 #, c-format
12287 msgid "Advanced search "
12288 msgstr "Búsqueda avanzada "
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
12291 #, c-format
12292 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
12293 msgstr "Búsqueda avanzada &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
12294
12295 #. SCRIPT
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Advanced sort..."
12299 msgstr "Búsqueda avanzada"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
12303 #, c-format
12304 msgid "After"
12305 msgstr "Después"
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
12309 #, c-format
12310 msgid "Afternoon"
12311 msgstr "Tarde"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
12314 #, c-format
12315 msgid "Afternoon "
12316 msgstr "Tarde "
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
12320 #, c-format
12321 msgid "Agates"
12322 msgstr "Agates"
12323
12324 #. For the first occurrence,
12325 #. SCRIPT
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
12328 #, c-format
12329 msgid "Age"
12330 msgstr "Edad"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
12334 #, c-format
12335 msgid "Age in days"
12336 msgstr "Edad en días"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
12339 #, c-format
12340 msgid "Age required"
12341 msgstr "Edad requerida"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
12345 #, c-format
12346 msgid "Age required: "
12347 msgstr "Edad requerida: "
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
12351 #, c-format
12352 msgid "Age restricted"
12353 msgstr "Restringido por edad"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12356 #, c-format
12357 msgid "Age restriction"
12358 msgstr "Restricción de edad"
12359
12360 #. For the first occurrence,
12361 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
12364 #, c-format
12365 msgid "Age restriction %s."
12366 msgstr "Restricción de edad %s."
12367
12368 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12369 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12370 #. %3$s:  END 
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
12372 #, c-format
12373 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12374 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
12375
12376 #. %1$s:  age_low | html 
12377 #. %2$s:  age_high | html 
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12379 #, c-format
12380 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12381 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
12384 #, c-format
12385 msgid "Albany Senior High School"
12386 msgstr "Albany Senior High School"
12387
12388 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
12389 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
12392 #, c-format
12393 msgid "Alert"
12394 msgstr "Alerta"
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
12398 #, c-format
12399 msgid "Alert subscribers for "
12400 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
12401
12402 #. %1$s:  bibliotitle | html 
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
12404 #, c-format
12405 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
12406 msgstr "Notificar suscriptores por %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
12407
12408 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
12409 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
12411 #, c-format
12412 msgid "Alerts "
12413 msgstr "Alertas "
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
12416 #, c-format
12417 msgid "Aliases"
12418 msgstr "Alias"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12422 msgid "Align"
12423 msgstr "Alinear"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12427 msgid "Align center"
12428 msgstr "Centrado"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12432 msgid "Align left"
12433 msgstr "Alinear a la izquierda"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12437 msgid "Align right"
12438 msgstr "Alinear a la derecha"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12442 msgid "Alignment"
12443 msgstr "Alineación"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12446 #, c-format
12447 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12448 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12500 #, c-format
12501 msgid "All"
12502 msgstr "Todo"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
12505 #, c-format
12506 msgid "All active funds"
12507 msgstr "Todos los fondos activos"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12513 #, c-format
12514 msgid "All authority types"
12515 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12518 #, c-format
12519 msgid "All available funds"
12520 msgstr "Todos los fondos disponibles"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
12523 #, c-format
12524 msgid "All budgets"
12525 msgstr "Todos los presupuestos"
12526
12527 #. %1$s:  do_anonym | html 
12528 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
12530 #, c-format
12531 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12532 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12535 #, c-format
12536 msgid "All collections"
12537 msgstr "Todas las colecciones"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
12540 #, c-format
12541 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
12542 msgstr "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los cursos en los que se encuentren registrados."
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12545 #, c-format
12546 msgid "All dates"
12547 msgstr "Todas las fechas"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
12550 #, c-format
12551 msgid "All dependencies installed."
12552 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
12557 #, c-format
12558 msgid "All funds"
12559 msgstr "Todos los fondos"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
12562 #, c-format
12563 msgid "All funds "
12564 msgstr "Todos los fondos "
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
12569 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
12573 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12574 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
12577 #, c-format
12578 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12579 msgstr "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
12583 #, c-format
12584 msgid "All item types"
12585 msgstr "Todos los tipos de ítem"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
12607 #, c-format
12608 msgid "All libraries"
12609 msgstr "Todas las bibliotecas"
12610
12611 #. For the first occurrence,
12612 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
12615 #, c-format
12616 msgid "All libraries: %s"
12617 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12620 #, c-format
12621 msgid "All locations"
12622 msgstr "Todas las ubicaciones"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
12625 #, c-format
12626 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12627 msgstr "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados recuperarán su monto."
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
12631 #, c-format
12632 msgid "All payments to the library"
12633 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "All records have been deleted successfully! "
12639 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
12643 #, c-format
12644 msgid "All records have successfully been modified! "
12645 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
12648 #, c-format
12649 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12650 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
12651
12652 #. SCRIPT
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
12654 msgid "All selected"
12655 msgstr "Todo seleccionado"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
12658 #, c-format
12659 msgid "All shelving locations"
12660 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12663 #, c-format
12664 msgid "All statuses"
12665 msgstr "Todos los estatus"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
12668 #, c-format
12669 msgid "All tags"
12670 msgstr "Todas las etiquetas"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
12674 #, c-format
12675 msgid "All transactions"
12676 msgstr "Todas las transiciones"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
12679 #, c-format
12680 msgid "All vendors"
12681 msgstr "Todos los proveedores"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
12684 #, c-format
12685 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12686 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
12692 #, c-format
12693 msgid "Allow"
12694 msgstr "Permitir"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12697 #, c-format
12698 msgid "Allow access to the reports module"
12699 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
12702 #, c-format
12703 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12704 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
12707 #, c-format
12708 msgid "Allow changes to contents from: "
12709 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
12712 #, c-format
12713 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12714 msgstr "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el OPAC"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
12717 #, c-format
12718 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12719 msgstr "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
12722 #, c-format
12723 msgid "Allow public downloads:"
12724 msgstr "Permitir descargas públicas:"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
12727 #, c-format
12728 msgid "Allow public enrollment:"
12729 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12732 #, c-format
12733 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
12734 msgstr "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de otros miembros del personal"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
12737 #, c-format
12738 msgid "Allow transfer?"
12739 msgstr "¿Permitir transferencia?"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
12747 #, c-format
12748 msgid "Allowed"
12749 msgstr "Permitido"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12752 #, c-format
12753 msgid "Allowed pickup locations"
12754 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
12757 #, c-format
12758 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
12759 msgstr "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a cualquier tipo de ítems."
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
12762 #, c-format
12763 msgid "Already received"
12764 msgstr "Ya recibido"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
12767 #, c-format
12768 msgid "Already validated discharges"
12769 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
12772 #, c-format
12773 msgid "Alt key is \"Alt\""
12774 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
12780 #, c-format
12781 msgid "Alternate address"
12782 msgstr "Dirección alternativa"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
12785 #, c-format
12786 msgid "Alternate address line 2"
12787 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12791 #, c-format
12792 msgid "Alternate address: Address"
12793 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12797 #, c-format
12798 msgid "Alternate address: Address 2"
12799 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12803 #, c-format
12804 msgid "Alternate address: City"
12805 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12808 #, c-format
12809 msgid "Alternate address: Contact note"
12810 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12813 #, c-format
12814 msgid "Alternate address: Country"
12815 msgstr "Dirección alternativa: País"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12819 #, c-format
12820 msgid "Alternate address: Email"
12821 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12825 #, c-format
12826 msgid "Alternate address: Phone"
12827 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12831 #, c-format
12832 msgid "Alternate address: State"
12833 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12837 #, c-format
12838 msgid "Alternate address: Street number"
12839 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12843 #, c-format
12844 msgid "Alternate address: Street type"
12845 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12849 #, c-format
12850 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12851 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
12854 #, c-format
12855 msgid "Alternate city"
12856 msgstr "Ciudad alternativa"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
12859 #, c-format
12860 msgid "Alternate contact"
12861 msgstr "Contacto alternativo"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
12864 #, c-format
12865 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
12866 msgstr "Contacto alternativo código postal"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
12869 #, c-format
12870 msgid "Alternate contact address"
12871 msgstr "Contacto alternativo dirección"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
12874 #, c-format
12875 msgid "Alternate contact address 2"
12876 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
12879 #, c-format
12880 msgid "Alternate contact city"
12881 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
12884 #, c-format
12885 msgid "Alternate contact country"
12886 msgstr "Contacto alternativo país"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
12889 #, c-format
12890 msgid "Alternate contact first name"
12891 msgstr "Contacto alternativo nombre"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
12894 #, c-format
12895 msgid "Alternate contact phone"
12896 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
12899 #, c-format
12900 msgid "Alternate contact state"
12901 msgstr "Contacto alternativo provincia"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
12904 #, c-format
12905 msgid "Alternate contact surname"
12906 msgstr "Contacto alternativo apellido"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12910 #, c-format
12911 msgid "Alternate contact: Address"
12912 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12916 #, c-format
12917 msgid "Alternate contact: Address 2"
12918 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12922 #, c-format
12923 msgid "Alternate contact: City"
12924 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12928 #, c-format
12929 msgid "Alternate contact: Country"
12930 msgstr "Contacto alternativo: País"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12935 #, c-format
12936 msgid "Alternate contact: First name"
12937 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12940 #, c-format
12941 msgid "Alternate contact: Note"
12942 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12946 #, c-format
12947 msgid "Alternate contact: Phone"
12948 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12952 #, c-format
12953 msgid "Alternate contact: State"
12954 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12959 #, c-format
12960 msgid "Alternate contact: Surname"
12961 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12964 #, c-format
12965 msgid "Alternate contact: Title"
12966 msgstr "Contacto alternativo: Título"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12970 #, c-format
12971 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12972 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Alternate country"
12977 msgstr "País alternativo"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
12980 #, c-format
12981 msgid "Alternate email"
12982 msgstr "Email alternativo"
12983
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
12985 #, c-format
12986 msgid "Alternate phone"
12987 msgstr "Teléfono alternativo"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
12990 #, c-format
12991 msgid "Alternate state"
12992 msgstr "Provincia alternativa"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
12995 #, c-format
12996 msgid "Alternate street number"
12997 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13000 #, c-format
13001 msgid "Alternate street type"
13002 msgstr "Tipo de calle alternativa"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13005 #, c-format
13006 msgid "Alternate zip code"
13007 msgstr "Código postal alternativo"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13011 #, c-format
13012 msgid "Alternative contact"
13013 msgstr "Contacto alternativo"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Alternative description"
13019 msgstr "Guardar descripción"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13023 #, c-format
13024 msgid "Alternative phone: "
13025 msgstr "Teléfono alternativo: "
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13029 msgid "Alternative source"
13030 msgstr "Fuente alternativa"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13034 msgid "Alternative source URL"
13035 msgstr "URL de la fuente alternativa"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13038 #, c-format
13039 msgid "Always show checkouts immediately"
13040 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
13041
13042 #. A
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13046 #, c-format
13047 msgid "Amazon cover image"
13048 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
13049
13050 #. SCRIPT
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13052 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
13053 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13056 #, c-format
13057 msgid "American Numismatic Society, USA"
13058 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
13073 #, c-format
13074 msgid "Amount"
13075 msgstr "Monto"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
13080 #, c-format
13081 msgid "Amount being paid: "
13082 msgstr "Cantidad que se paga: "
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
13085 #, c-format
13086 msgid "Amount charged: "
13087 msgstr "Cantidad cobrada:"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
13092 #, c-format
13093 msgid "Amount outstanding"
13094 msgstr "Monto pendiente"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
13098 #, c-format
13099 msgid "Amount paid: "
13100 msgstr "Importe pagado: "
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
13105 #, c-format
13106 msgid "Amount tendered: "
13107 msgstr "Importe recibido: "
13108
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
13110 #, c-format
13111 msgid "Amount:"
13112 msgstr "Monto:"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13118 #, c-format
13119 msgid "Amount: "
13120 msgstr "Monto: "
13121
13122 #. %1$s:  batch_id | html 
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13124 #, c-format
13125 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13126 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
13127
13128 #. %1$s:  batch_id | html 
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13130 #, c-format
13131 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13132 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
13133
13134 #. %1$s:  batch_id | html 
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13136 #, c-format
13137 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13138 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
13139
13140 #. %1$s:  batch_id | html 
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13142 #, c-format
13143 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13144 msgstr "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13147 #, c-format
13148 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13149 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
13152 #, c-format
13153 msgid "An error has occurred!"
13154 msgstr "Ha ocurrido un error!"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13157 #, c-format
13158 msgid "An error has occurred. "
13159 msgstr "Ha ocurrido un error. "
13160
13161 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
13163 #, c-format
13164 msgid "An error has occurred. %s "
13165 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "An error has occurred. Check the logs."
13170 msgstr "Ha ocurrido un error. "
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
13173 #, c-format
13174 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13175 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
13176
13177 #. For the first occurrence,
13178 #. SCRIPT
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
13180 msgid "An error occurred"
13181 msgstr "Ha ocurrido un error"
13182
13183 #. For the first occurrence,
13184 #. SCRIPT
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13187 msgid "An error occurred on deleting this image"
13188 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
13189
13190 #. SCRIPT
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13192 msgid "An error occurred reading this file."
13193 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13197 msgid "An error occurred when adding this translation"
13198 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
13201 #, c-format
13202 msgid "An error occurred when creating this list."
13203 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
13204
13205 #. %1$s:  shelfname | html 
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
13207 #, c-format
13208 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13209 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
13212 #, c-format
13213 msgid "An error occurred when deleting this list."
13214 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13218 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13219 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
13222 #, c-format
13223 msgid "An error occurred when updating this list."
13224 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
13225
13226 #. SCRIPT
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13228 msgid "An error occurred when updating this translation."
13229 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
13230
13231 #. %1$s:  error | html 
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
13233 #, c-format
13234 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13235 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
13239 #, fuzzy
13240 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
13241 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
13242
13243 #. %1$s:  op | html 
13244 #. %2$s:  label_element | html 
13245 #. %3$s:  element_id | html 
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
13247 #, c-format
13248 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
13249 msgstr "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para más detalles. "
13250
13251 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13253 #, c-format
13254 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
13255 msgstr "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para más detalles. "
13256
13257 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13259 #, c-format
13260 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13261 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
13264 #, c-format
13265 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
13266 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
13269 #, c-format
13270 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13271 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13274 #, c-format
13275 msgid "An unknown error has occurred."
13276 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
13279 #, c-format
13280 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13281 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
13284 #, c-format
13285 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13286 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
13287
13288 #. %1$s:  card_element | html 
13289 #. %2$s:  element_id | html 
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13291 #, c-format
13292 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13293 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13296 #, c-format
13297 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13298 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13301 #, c-format
13302 msgid "Analytics"
13303 msgstr "Analíticas"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13306 #, c-format
13307 msgid "Analyze items"
13308 msgstr "Analizar ítems"
13309
13310 #. SCRIPT
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13312 msgid "Anchor"
13313 msgstr "Anclaje"
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13317 msgid "Anchor..."
13318 msgstr "Anclaje..."
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13322 msgid "Anchors"
13323 msgstr "Anclajes"
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13327 msgid "Animals and Nature"
13328 msgstr "Animales y Naturaleza"
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
13331 #, c-format
13332 msgid "Anonymize checkout history"
13333 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
13336 #, c-format
13337 msgid "Another pattern with this name already exists."
13338 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
13341 #, c-format
13342 msgid "Antenna.io"
13343 msgstr "Antenna.io"
13344
13345 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13369 #, c-format
13370 msgid "Any"
13371 msgstr "Cualquiera"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
13374 #, c-format
13375 msgid "Any audience"
13376 msgstr "Cualquier audiencia"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
13381 #, c-format
13382 msgid "Any category code"
13383 msgstr "Cualquier código de categoría"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
13386 #, c-format
13387 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
13388 msgstr "Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no funcione correctamente."
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. SCRIPT
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13394 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13395 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
13398 #, c-format
13399 msgid "Any collection"
13400 msgstr "Cualquier colección"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
13403 #, c-format
13404 msgid "Any content"
13405 msgstr "Cualquier contenido"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
13408 #, c-format
13409 msgid "Any format"
13410 msgstr "Cualquier formato"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
13413 #, c-format
13414 msgid "Any item "
13415 msgstr "Cualquier ítem "
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005
13423 #, c-format
13424 msgid "Any item type"
13425 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
13429 #, c-format
13430 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13431 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
13438 #, c-format
13439 msgid "Any library"
13440 msgstr "Cualquier biblioteca"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
13443 #, c-format
13444 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13445 msgstr "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta del usuario"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
13449 #, c-format
13450 msgid "Any phrase"
13451 msgstr "Cualquier frase"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
13454 #, c-format
13455 msgid "Any shelving location"
13456 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
13459 #, c-format
13460 msgid "Any status except cancelled"
13461 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
13464 #, c-format
13465 msgid "Any vendor"
13466 msgstr "Cualquier proveedor"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
13469 #, c-format
13470 msgid "Any word"
13471 msgstr "Cualquier palabra"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13474 #, c-format
13475 msgid "Any: "
13476 msgstr "Cualquiera: "
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
13479 #, c-format
13480 msgid "Anyone seeing this list"
13481 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
13482
13483 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13485 #, c-format
13486 msgid "Apache License, Version 2.0"
13487 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
13490 #, c-format
13491 msgid "Apache version: "
13492 msgstr "Versión de Apache: "
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
13495 #, c-format
13496 msgid "Appear in position: "
13497 msgstr "Aparece en la posición: "
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Append"
13505 msgstr "pendiente"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Appended "
13510 msgstr "Agregado "
13511
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Applied"
13515 msgstr "Respondido"
13516
13517 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
13519 #, c-format
13520 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13521 msgstr "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros encontrados ahora %s "
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13525 msgid "Apply"
13526 msgstr "Aplicar"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
13529 #, c-format
13530 msgid "Apply "
13531 msgstr "Aplicar "
13532
13533 #. INPUT type=submit
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13535 msgid "Apply different matching rules"
13536 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
13540 #, c-format
13541 msgid "Apply discount"
13542 msgstr "Aplicar descuento"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
13545 #, c-format
13546 msgid "Apply field weights to search"
13547 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
13548
13549 #. INPUT type=submit
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
13552 msgid "Apply filter"
13553 msgstr "Aplicar filtro"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
13556 #, c-format
13557 msgid "Apply filter(s)"
13558 msgstr "Aplicar filtro(s)"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
13565 #, c-format
13566 msgid "Approve"
13567 msgstr "Aprobar"
13568
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
13572 #, c-format
13573 msgid "Approved"
13574 msgstr "Aprobado"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13577 #, c-format
13578 msgid "Approved comments"
13579 msgstr "Comentarios aprobados"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
13582 #, c-format
13583 msgid "Approved tags"
13584 msgstr "Etiquetas aprobadas"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
13587 #, c-format
13588 msgid "April"
13589 msgstr "Abril"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
13592 #, c-format
13593 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13594 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
13600 #, c-format
13601 msgid "Archive"
13602 msgstr "Archivar"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13607 #, c-format
13608 msgid "Archived"
13609 msgstr "Archivado"
13610
13611 #. %1$s:  END 
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
13613 #, c-format
13614 msgid "Archived %s "
13615 msgstr "Archivado %s "
13616
13617 #. SCRIPT
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13619 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
13620 msgstr "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado en esta página se perderá."
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13626 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
13630 #, c-format
13631 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13632 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
13633
13634 #. SCRIPT
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13636 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13637 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
13638
13639 #. %1$s:  ordernumber | html 
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13641 #, c-format
13642 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13643 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13647 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13648 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
13652 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
13653 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para ésta solicitud?"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13657 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
13658 msgstr "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13659
13660 #. SCRIPT
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13662 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
13663 msgstr "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13664
13665 #. %1$s:  basketname | html 
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
13667 #, c-format
13668 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13669 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
13670
13671 #. SCRIPT
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
13673 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13674 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13678 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13679 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13682 #, c-format
13683 msgid "Are you sure you want to delete "
13684 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. SCRIPT
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
13689 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13690 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
13691
13692 #. %1$s:  library.branchname | html 
13693 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13695 #, c-format
13696 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13697 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
13698
13699 #. For the first occurrence,
13700 #. SCRIPT
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
13703 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13704 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
13705
13706 #. SCRIPT
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
13708 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13709 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13713 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13714 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13718 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13719 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial de búsqueda?"
13720
13721 #. SCRIPT
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13723 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
13724 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las inscripciones de los usuario en este club."
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13728 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
13729 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las inscripciones de los usuarios"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13732 #, c-format
13733 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13734 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta cita?"
13735
13736 #. SCRIPT
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13738 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13739 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
13740
13741 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13742 #. %2$s:  patron.surname | html 
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13744 #, c-format
13745 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13746 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
13747
13748 #. SCRIPT
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13752 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
13753
13754 #. SCRIPT
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13756 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13757 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
13758
13759 #. SCRIPT
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13761 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13762 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de búsqueda?"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
13766 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13767 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13771 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13772 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
13773
13774 #. SCRIPT
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13776 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13777 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
13781 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13782 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
13786 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13787 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
13791 #, c-format
13792 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13793 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
13794
13795 #. SCRIPT
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13797 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13798 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13804 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
13805
13806 #. SCRIPT
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13808 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13809 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
13810
13811 #. SCRIPT
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13813 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13814 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
13815
13816 #. SCRIPT
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13818 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13819 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
13820
13821 #. For the first occurrence,
13822 #. SCRIPT
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13825 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13826 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
13827
13828 #. SCRIPT
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
13830 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13831 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
13832
13833 #. SCRIPT
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13835 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
13836 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no puede deshacerse."
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13840 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13841 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13847 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13848 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13849
13850 #. SCRIPT
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13852 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13853 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13857 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13858 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
13859
13860 #. SCRIPT
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
13862 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13863 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
13864
13865 #. For the first occurrence,
13866 #. SCRIPT
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
13869 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13870 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
13871
13872 #. SCRIPT
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13874 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13875 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13879 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13880 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
13881
13882 #. SCRIPT
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
13884 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13885 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
13886
13887 #. SCRIPT
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13889 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13890 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13894 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13895 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
13896
13897 #. SCRIPT
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
13899 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13900 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede deshacerse."
13901
13902 #. SCRIPT
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13904 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13905 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
13909 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13910 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
13911
13912 #. SCRIPT
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13914 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13915 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede deshacerse."
13916
13917 #. SCRIPT
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
13919 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13920 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
13921
13922 #. SCRIPT
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13924 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13925 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
13926
13927 #. SCRIPT
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13929 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13930 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
13931
13932 #. SCRIPT
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13934 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13935 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13939 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13940 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13944 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13945 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13948 #, c-format
13949 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13950 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
13951
13952 #. SCRIPT
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13954 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13955 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
13956
13957 #. For the first occurrence,
13958 #. SCRIPT
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
13961 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13962 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
13963
13964 #. SCRIPT
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13966 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13967 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
13971 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13972 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
13973
13974 #. For the first occurrence,
13975 #. SCRIPT
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
13979 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13980 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
13984 msgid "Are you sure you want to do this?"
13985 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
13986
13987 #. SCRIPT
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13989 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13990 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
13991
13992 #. SCRIPT
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13994 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13995 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
13996
13997 #. %1$s:  basketname | html 
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
13999 #, c-format
14000 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14001 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
14002
14003 #. SCRIPT
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14005 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14006 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
14007
14008 #. SCRIPT
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14010 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14011 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
14014 #, c-format
14015 msgid "Are you sure you want to remove "
14016 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14017
14018 #. SCRIPT
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
14020 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14021 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
14022
14023 #. SCRIPT
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14025 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14026 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
14027
14028 #. SCRIPT
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14030 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14031 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste lote?"
14032
14033 #. SCRIPT
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14035 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14036 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
14041 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14042
14043 #. SCRIPT
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
14045 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14046 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
14050 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14051 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
14052
14053 #. SCRIPT
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14055 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14056 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
14059 #, c-format
14060 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14061 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14062
14063 #. SCRIPT
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
14065 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14066 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14067
14068 #. SCRIPT
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14070 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14071 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14072
14073 #. SCRIPT
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
14075 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14076 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
14077
14078 #. SCRIPT
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
14080 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14081 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
14082
14083 #. SCRIPT
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14085 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
14086 msgstr "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no puede deshacerse."
14087
14088 #. For the first occurrence,
14089 #. SCRIPT
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14092 msgid "Are you sure you want to save?"
14093 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
14094
14095 #. SCRIPT
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14097 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14098 msgstr "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el catálogo?"
14099
14100 #. SCRIPT
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
14102 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14103 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
14104
14105 #. SCRIPT
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
14107 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14108 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
14109
14110 #. SCRIPT
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
14112 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
14113 msgstr "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede deshacerse."
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
14116 #, c-format
14117 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14118 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
14121 #, c-format
14122 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14123 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
14126 #, c-format
14127 msgid "Area"
14128 msgstr "Área"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
14131 #, c-format
14132 msgid "Area:"
14133 msgstr "Área:"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
14136 #, c-format
14137 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14138 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
14144 #, c-format
14145 msgid "Arrived"
14146 msgstr "Recibido"
14147
14148 #. SCRIPT
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14150 msgid "Arrows"
14151 msgstr "Flechas"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
14159 #, c-format
14160 msgid "Article requests"
14161 msgstr "Solicitud de artículos"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
14164 #, c-format
14165 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
14166 msgstr "Solicitud de artículos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
14167
14168 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14170 #, c-format
14171 msgid "Article requests (%s)"
14172 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
14175 #, c-format
14176 msgid "Article requests:"
14177 msgstr "Solicitud de artículos:"
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14180 #, c-format
14181 msgid "Article title"
14182 msgstr "Título de artículo"
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Ascending"
14188 msgstr "Pendiente"
14189
14190 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14191 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
14193 #, c-format
14194 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14195 msgstr "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base de datos %s."
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14198 #, c-format
14199 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
14200 msgstr "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine esta nota por "
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
14203 #, c-format
14204 msgid "Asked "
14205 msgstr "Preguntado "
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
14209 #, c-format
14210 msgid "Assistant:"
14211 msgstr "Asistente:"
14212
14213 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
14215 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
14216 msgstr "Al menos un usuario tiene mas de un valor para este atributo"
14217
14218 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14220 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
14221 msgstr "Al menos dos usuarios tienen el mismo valor para este atributo"
14222
14223 #. For the first occurrence,
14224 #. SCRIPT
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14227 msgid "At least two records must be selected for merging."
14228 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
14229
14230 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
14232 #, c-format
14233 msgid "At library: %s"
14234 msgstr "En la biblioteca: %s"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
14237 #, c-format
14238 msgid "Athens County Public Libraries"
14239 msgstr "Athens County Public Libraries"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
14242 #, c-format
14243 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14244 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Atomic update error :"
14249 msgstr "Errores de actualización:"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Atomic updates:"
14254 msgstr "Última actualización: "
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
14257 #, c-format
14258 msgid "Attach an item "
14259 msgstr "Adjuntar un ítem "
14260
14261 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
14262 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
14263 #. %3$s:  END 
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
14265 #, c-format
14266 msgid "Attach an item %s to %s%s"
14267 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
14268
14269 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
14271 #, c-format
14272 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14273 msgstr "Adjuntar un ítem a %s &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
14276 #, c-format
14277 msgid "Attach another item"
14278 msgstr "Adjuntar otro ítem"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
14281 #, c-format
14282 msgid "Attach item"
14283 msgstr "Adjuntar ítem"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
14287 #, c-format
14288 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14289 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14292 #, c-format
14293 msgid "Attempt to delete record failed."
14294 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Attention"
14299 msgstr "Atención:"
14300
14301 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
14303 #, c-format
14304 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14305 msgstr "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
14308 #, c-format
14309 msgid "Attributes"
14310 msgstr "Atributos"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Attributes: "
14315 msgstr "Atributos"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
14320 #, c-format
14321 msgid "Audio alerts"
14322 msgstr "Alertas audibles"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
14325 #, c-format
14326 msgid "Audio alerts "
14327 msgstr "Alertas audibles "
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
14330 #, c-format
14331 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14332 msgstr "Alertas audibles &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
14335 #, c-format
14336 msgid "Audio alerts are disabled"
14337 msgstr "Alertas audibles deshabilitadas"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
14341 #, c-format
14342 msgid "AudioAlerts"
14343 msgstr "AudioAlerts"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
14346 #, c-format
14347 msgid "August"
14348 msgstr "Agosto"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
14352 #, c-format
14353 msgid "Auth"
14354 msgstr "Autoridad"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
14357 #, c-format
14358 msgid "Auth field copied"
14359 msgstr "Campo de autoridad copiado"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
14362 #, c-format
14363 msgid "Auth value"
14364 msgstr "Valor autorizado"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
14367 #, c-format
14368 msgid "Auth value:"
14369 msgstr "Valor autorizado:"
14370
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
14372 #, c-format
14373 msgid "Authenticated"
14374 msgstr "Autenticado"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
14378 #, c-format
14379 msgid "Authid"
14380 msgstr "Authid"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14383 #, c-format
14384 msgid "Authname"
14385 msgstr "Authname"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14422 #, c-format
14423 msgid "Author"
14424 msgstr "Autor"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14430 #, c-format
14431 msgid "Author (A-Z)"
14432 msgstr "Autor (A-Z)"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14438 #, c-format
14439 msgid "Author (Z-A)"
14440 msgstr "Autor (Z-A)"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14444 #, c-format
14445 msgid "Author (any): "
14446 msgstr "Autor (cualquiera): "
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14450 #, c-format
14451 msgid "Author (corporate): "
14452 msgstr "Autor (corporativo): "
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14455 #, c-format
14456 msgid "Author (meeting / conference): "
14457 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14460 #, c-format
14461 msgid "Author (meeting/conference): "
14462 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
14463
14464 # Según MARC BNE
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14467 #, c-format
14468 msgid "Author (personal): "
14469 msgstr "Autor (persona): "
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14472 #, c-format
14473 msgid "Author(s)"
14474 msgstr "Autor(es)"
14475
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14478 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14479 #. %3$s:  END 
14480 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14481 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14482 #. %6$s:  END 
14483 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14484 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14485 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14486 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14487 #. %11$s:  END 
14488 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14489 #. %13$s:  END 
14490 #. %14$s:  END 
14491 #. %15$s:  END 
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14494 #, c-format
14495 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14496 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14512 #, c-format
14513 msgid "Author:"
14514 msgstr "Autor:"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14525 #, c-format
14526 msgid "Author: "
14527 msgstr "Autor: "
14528
14529 #. %1$s:  author | html 
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14531 #, c-format
14532 msgid "Author: %s"
14533 msgstr "Autor: %s"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14539 #, c-format
14540 msgid "Authorised value category:"
14541 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14542
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14544 #, c-format
14545 msgid "Authorised values category"
14546 msgstr "Categoría de valores autorizados"
14547
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14549 #, c-format
14550 msgid "Authorised values category: "
14551 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
14552
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14563 #, c-format
14564 msgid "Authorities"
14565 msgstr "Autoridades"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Authorities "
14570 msgstr "Autoridades: "
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14573 #, c-format
14574 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14575 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
14578 #, c-format
14579 msgid "Authorities tables"
14580 msgstr "Tablas de autoridades"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14584 #, c-format
14585 msgid "Authorities: "
14586 msgstr "Autoridades: "
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14593 #, c-format
14594 msgid "Authority"
14595 msgstr "Autoridad"
14596
14597 #. %1$s:  authid | html 
14598 #. %2$s:  authtypetext | html 
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
14600 #, c-format
14601 msgid "Authority #%s (%s)"
14602 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
14603
14604 #. %1$s:  loopro.object | html 
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
14606 #, c-format
14607 msgid "Authority %s"
14608 msgstr "Autoridad %s"
14609
14610 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14611 #. %2$s:  authtypecode | html 
14612 #. %3$s:  ELSE 
14613 #. %4$s:  END 
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14615 #, c-format
14616 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14617 msgstr "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14620 #, c-format
14621 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14622 msgstr "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
14623
14624 #. %1$s:  tagfield | html 
14625 #. %2$s:  authtypecode | html 
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
14627 #, c-format
14628 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14629 msgstr "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s (autoridad: %s)"
14630
14631 #. %1$s:  tagfield | html 
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14633 #, c-format
14634 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14635 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
14636
14637 #. %1$s:  tagfield | html 
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14639 #, c-format
14640 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14641 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s "
14642
14643 #. A
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Authority control"
14648 msgstr "Control de autoridades"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14651 #, c-format
14652 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14653 msgstr "Detalles del registro de autoridad &rsaquo; Koha"
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
14656 #, c-format
14657 msgid "Authority field to copy: "
14658 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14662 #, c-format
14663 msgid "Authority record"
14664 msgstr "Registro de autoridad"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14667 #, c-format
14668 msgid "Authority search"
14669 msgstr "Búsqueda de autoridad"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14673 #, c-format
14674 msgid "Authority search results"
14675 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Authority search results "
14680 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
14683 #, c-format
14684 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14685 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14689 #, c-format
14690 msgid "Authority type"
14691 msgstr "Tipo de autoridad"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14696 #, c-format
14697 msgid "Authority type: "
14698 msgstr "Tipo de autoridad: "
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14708 #, c-format
14709 msgid "Authority types"
14710 msgstr "Tipos de autoridad"
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
14713 #, c-format
14714 msgid "Authority:"
14715 msgstr "Autoridad:"
14716
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14718 #, c-format
14719 msgid "Authorized"
14720 msgstr "Autorizado"
14721
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
14724 #, c-format
14725 msgid "Authorized value"
14726 msgstr "Valor autorizado"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Authorized value category"
14732 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
14733
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
14735 #, c-format
14736 msgid "Authorized value category:"
14737 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14741 #, c-format
14742 msgid "Authorized value category: "
14743 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14749 #, c-format
14750 msgid "Authorized value:"
14751 msgstr "Valor autorizado:"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14756 #, c-format
14757 msgid "Authorized value: "
14758 msgstr "Valor autorizado: "
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14766 #, c-format
14767 msgid "Authorized values"
14768 msgstr "Valores autorizados"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
14771 #, c-format
14772 msgid "Authorized values "
14773 msgstr "Valores autorizados "
14774
14775 #. %1$s:  category.category_name | html 
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
14777 #, c-format
14778 msgid "Authorized values for category %s"
14779 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
14780
14781 #. %1$s:  category.category_name | html 
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
14783 #, c-format
14784 msgid "Authorized values for category %s "
14785 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s "
14786
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14788 #, c-format
14789 msgid "Authors"
14790 msgstr "Autores"
14791
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
14794 #, c-format
14795 msgid "Authors:"
14796 msgstr "Autores:"
14797
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
14799 #, c-format
14800 msgid "Auto ordering"
14801 msgstr "Auto pedir"
14802
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14804 #, c-format
14805 msgid "Auto subscription sharing: "
14806 msgstr "Compartir suscripción automática: "
14807
14808 #. INPUT type=button
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14810 msgid "Auto-fill row"
14811 msgstr "Fila con autorrelleno"
14812
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14814 #, c-format
14815 msgid "Auto-renewal"
14816 msgstr "Auto-renovación"
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
14819 #, c-format
14820 msgid "Auto-renewal:"
14821 msgstr "Auto-renovación:"
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14824 #, c-format
14825 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14826 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
14827
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14829 #, c-format
14830 msgid "AutoCreditNumber"
14831 msgstr "AutoCreditNumber"
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14836 msgstr "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
14839 #, c-format
14840 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
14841 msgstr "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
14842
14843 #. SCRIPT
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14845 msgid "Automatic authority link results:"
14846 msgstr "Resultados de enlace automático de autoridades:"
14847
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
14849 #, c-format
14850 msgid "Automatic checkin"
14851 msgstr "Devolución automática"
14852
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
14854 #, c-format
14855 msgid "Automatic checkin: "
14856 msgstr "Devolución automática: "
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14862 #, c-format
14863 msgid "Automatic item modifications by age"
14864 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14867 #, c-format
14868 msgid "Automatic item modifications by age "
14869 msgstr "Modificaciones automáticas de items por edad "
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14872 #, c-format
14873 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14874 msgstr "Modificación automática de ítems por edad &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
14877 #, c-format
14878 msgid "Automatic ordering: "
14879 msgstr "Pedido automático: "
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14884 #, c-format
14885 msgid "Automatic renewal"
14886 msgstr "Renovación automática"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14890 #, c-format
14891 msgid "Availability"
14892 msgstr "Disponibilidad"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
14895 #, c-format
14896 msgid "Available"
14897 msgstr "Disponible"
14898
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14900 #, c-format
14901 msgid "Available barcodes"
14902 msgstr "Códigos de barra disponibles"
14903
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14905 #, c-format
14906 msgid "Available call numbers"
14907 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
14908
14909 #. INPUT type=text
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14911 msgid "Available copy"
14912 msgstr "Copia disponible"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14915 #, c-format
14916 msgid "Available copy numbers"
14917 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14921 #, c-format
14922 msgid "Available enumeration"
14923 msgstr "Enumeración disponible"
14924
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14927 #, c-format
14928 msgid "Available for"
14929 msgstr "Disponible para"
14930
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14932 #, c-format
14933 msgid "Available in the library"
14934 msgstr "Disponible en la biblioteca"
14935
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14937 #, c-format
14938 msgid "Available item types"
14939 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
14940
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14942 #, c-format
14943 msgid "Available locations"
14944 msgstr "Ubicaciones disponibles"
14945
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
14947 #, c-format
14948 msgid "Average checkout period"
14949 msgstr "Período promedio de préstamo"
14950
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14952 #, c-format
14953 msgid "Average checkout period statistics"
14954 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
14955
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14959 #, c-format
14960 msgid "Average loan time"
14961 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
14962
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14964 #, c-format
14965 msgid "Average loan time "
14966 msgstr "Tiempo promedio de préstamo "
14967
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14969 #, c-format
14970 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14971 msgstr "Tiempo promedio de préstamo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
14972
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
14974 #, c-format
14975 msgid "BIBTEX"
14976 msgstr "BIBTEX"
14977
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
14979 #, c-format
14980 msgid "BSD 3-clause Licence"
14981 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
14982
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
14987 #, c-format
14988 msgid "BSD License"
14989 msgstr "Licencia BSD"
14990
14991 # Broader term = término genérico
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14993 #, c-format
14994 msgid "BT"
14995 msgstr "TG"
14996
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
14998 #, c-format
14999 msgid "BULAC"
15000 msgstr "BULAC"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15008 #, c-format
15009 msgid "Back"
15010 msgstr "Volver"
15011
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. %1$s:  ELSE 
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
15016 #, c-format
15017 msgid "Back %s "
15018 msgstr "Volver %s "
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15021 #, c-format
15022 msgid "Back side layout not used"
15023 msgstr "Diseño posterior no usado"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
15026 #, c-format
15027 msgid "Back to Tools"
15028 msgstr "Volver a herramientas"
15029
15030 #. INPUT type=submit
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Back to system preferences"
15034 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
15037 #, c-format
15038 msgid "Back to the list"
15039 msgstr "Volver a la lista"
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15042 #, c-format
15043 msgid "Backend"
15044 msgstr "Backend"
15045
15046 #. SCRIPT
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15048 msgid "Background color"
15049 msgstr "Color de fondo"
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
15057 #, c-format
15058 msgid "Background jobs"
15059 msgstr "Trabajos en segundo plano"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15062 #, c-format
15063 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15064 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
15067 #, c-format
15068 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
15069 msgstr "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
15072 #, c-format
15073 msgid "Bankable"
15074 msgstr "Financiable"
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15077 #, c-format
15078 msgid "Bar"
15079 msgstr "Barras"
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15129 #, c-format
15130 msgid "Barcode"
15131 msgstr "Código de barras"
15132
15133 #. %1$s:  barcode | html 
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
15135 #, c-format
15136 msgid "Barcode %s"
15137 msgstr "Código de barras %s"
15138
15139 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15140 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15141 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15142 #. %4$s:  END 
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
15144 #, c-format
15145 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15146 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15147
15148 #. For the first occurrence,
15149 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
15152 #, c-format
15153 msgid "Barcode : %s "
15154 msgstr "Código de barras: %s "
15155
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
15157 #, c-format
15158 msgid "Barcode file:"
15159 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
15163 #, c-format
15164 msgid "Barcode file: "
15165 msgstr "Archivo de código de barras: "
15166
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
15170 #, c-format
15171 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15172 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
15173
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
15175 #, c-format
15176 msgid "Barcode not found"
15177 msgstr "No se encuentra el código de barras"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
15180 #, c-format
15181 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15182 msgstr "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la búsqueda:"
15183
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15185 #, c-format
15186 msgid "Barcode range"
15187 msgstr "Rango de código de barras"
15188
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
15190 #, c-format
15191 msgid "Barcode submitted"
15192 msgstr "Código de barras enviado"
15193
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
15195 #, c-format
15196 msgid "Barcode type"
15197 msgstr "Tipo de código de barras"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
15200 #, c-format
15201 msgid "Barcode type: "
15202 msgstr "Tipo de código de barras: "
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15206 #, c-format
15207 msgid "Barcode:"
15208 msgstr "Código de barras:"
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
15215 #, c-format
15216 msgid "Barcode: "
15217 msgstr "Código de barras: "
15218
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36
15224 #, c-format
15225 msgid "Barcode: %s "
15226 msgstr "Código de barras: %s "
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15230 #, c-format
15231 msgid "Barcodes file"
15232 msgstr "Archivo de código de barras"
15233
15234 #. %1$s:  batche.from | html 
15235 #. %2$s:  batche.to | html 
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15237 #, c-format
15238 msgid "Barcodes from %s to %s"
15239 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
15243 #, c-format
15244 msgid "Barcodes not found"
15245 msgstr "Código de barras no encontrado"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15248 #, c-format
15249 msgid "Barcodes not found:"
15250 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
15253 #, c-format
15254 msgid "Barcodes:"
15255 msgstr "Códigos de barras:"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15258 #, c-format
15259 msgid "Base-level allocated"
15260 msgstr "Nivel-base asignado"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15263 #, c-format
15264 msgid "Base-level available"
15265 msgstr "Nivel-base disponible"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15268 #, c-format
15269 msgid "Base-level ordered"
15270 msgstr "Nivel-base pedido"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15273 #, c-format
15274 msgid "Base-level spent"
15275 msgstr "Nivel-base gastado"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
15278 #, c-format
15279 msgid "Basic constraints"
15280 msgstr "Restricciones básicas"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15283 #, c-format
15284 msgid "Basic installation complete."
15285 msgstr "Instalación básica completa."
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15289 #, c-format
15290 msgid "Basic parameters"
15291 msgstr "Parámetros básicos"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15305 #, c-format
15306 msgid "Basket"
15307 msgstr "Cesta"
15308
15309 #. For the first occurrence,
15310 #. %1$s:  basketno | html 
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15318 #, c-format
15319 msgid "Basket %s"
15320 msgstr "Cesta %s"
15321
15322 #. %1$s:  basketname | html 
15323 #. %2$s:  basketno | html 
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15325 #, c-format
15326 msgid "Basket %s (%s)"
15327 msgstr "Cesta %s (%s)"
15328
15329 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15330 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15331 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15333 #, c-format
15334 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15335 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15338 #, c-format
15339 msgid "Basket (#)"
15340 msgstr "Cesta (#)"
15341
15342 #. %1$s:  basketno | html 
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15344 #, c-format
15345 msgid "Basket (%s)"
15346 msgstr "Cesta (%s)"
15347
15348 #. %1$s:  basketno | html 
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15350 #, c-format
15351 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15352 msgstr "Cesta (%s) &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15355 #, c-format
15356 msgid "Basket by"
15357 msgstr "Cesta por"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15360 #, c-format
15361 msgid "Basket created by: "
15362 msgstr "Cesta creada por: "
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
15367 #, c-format
15368 msgid "Basket creator"
15369 msgstr "Creador de cestas"
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
15372 #, c-format
15373 msgid "Basket deleted"
15374 msgstr "Cesta eliminada"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15377 #, c-format
15378 msgid "Basket details"
15379 msgstr "Detalles de la cesta"
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
15389 #, c-format
15390 msgid "Basket group"
15391 msgstr "Grupo de cestas"
15392
15393 #. %1$s:  name | html 
15394 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
15396 #, c-format
15397 msgid "Basket group %s (%s) for "
15398 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
15401 #, c-format
15402 msgid "Basket group billing place:"
15403 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
15406 #, c-format
15407 msgid "Basket group delivery placename:"
15408 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
15411 #, c-format
15412 msgid "Basket group name:"
15413 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15417 #, c-format
15418 msgid "Basket group:"
15419 msgstr "Grupo de cestas:"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
15422 #, c-format
15423 msgid "Basket grouping"
15424 msgstr "Agrupamiento de cestas"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
15427 #, c-format
15428 msgid "Basket grouping "
15429 msgstr "Agrupamiento de cestas "
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
15432 #, c-format
15433 msgid "Basket grouping for "
15434 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
15435
15436 #. %1$s:  booksellername | html 
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15438 #, c-format
15439 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15440 msgstr "Agrupando cestas para %s &rsaquo; Koha"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15443 #, c-format
15444 msgid "Basket groups"
15445 msgstr "Grupos de cestas"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15448 #, c-format
15449 msgid "Basket name"
15450 msgstr "Nombre de la cesta"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15453 #, c-format
15454 msgid "Basket name: "
15455 msgstr "Nombre de la cesta: "
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15458 #, c-format
15459 msgid "Basket not found."
15460 msgstr "Cesta no encontrada."
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15465 #, c-format
15466 msgid "Basket: "
15467 msgstr "Cesta: "
15468
15469 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15471 #, c-format
15472 msgid "Basket: %s "
15473 msgstr "Cesta: %s "
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15476 #, c-format
15477 msgid "Basketgroup: "
15478 msgstr "Grupo de cestas: "
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15481 #, c-format
15482 msgid "Baskets"
15483 msgstr "Cestas"
15484
15485 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15487 #, c-format
15488 msgid "Baskets for %s"
15489 msgstr "Cestas para %s"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15492 #, c-format
15493 msgid "Baskets in this group:"
15494 msgstr "Cestas en este grupo:"
15495
15496 #. %1$s:  batchid | html 
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15498 #, c-format
15499 msgid "Batch %s"
15500 msgstr "Lote %s"
15501
15502 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
15504 #, c-format
15505 msgid "Batch %s "
15506 msgstr "Lote %s "
15507
15508 #. %1$s:  batch_id | html 
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15510 #, c-format
15511 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15512 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
15513
15514 #. %1$s:  batch_id | html 
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15516 #, c-format
15517 msgid "Batch %s was not deleted."
15518 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
15522 #, c-format
15523 msgid "Batch ID"
15524 msgstr "Lote ID"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
15527 #, c-format
15528 msgid "Batch add reserves"
15529 msgstr "Agregar reservas en lote"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15533 #, c-format
15534 msgid "Batch check out"
15535 msgstr "Préstamos en lote"
15536
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15538 #, c-format
15539 msgid "Batch check out "
15540 msgstr "Préstamos en lote "
15541
15542 #. %1$s:  IF patron 
15543 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15544 #. %3$s:  END 
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
15546 #, c-format
15547 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15548 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
15549
15550 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15551 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15552 #. %3$s:  batch | html 
15553 #. %4$s:  END 
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
15555 #, c-format
15556 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15557 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
15561 #, c-format
15562 msgid "Batch delete"
15563 msgstr "Eliminación en lote"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15566 #, c-format
15567 msgid "Batch delete patrons "
15568 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15571 #, c-format
15572 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15573 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
15577 #, c-format
15578 msgid "Batch description: "
15579 msgstr "Descripción del lote: "
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15582 #, c-format
15583 msgid "Batch edit"
15584 msgstr "Editar en Lote"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15587 #, c-format
15588 msgid "Batch edit "
15589 msgstr "Editar en lote "
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15592 #, c-format
15593 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15594 msgstr "Editar en lote &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15597 #, c-format
15598 msgid "Batch edit patrons "
15599 msgstr "Edición de usuarios en lote "
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15605 #, c-format
15606 msgid "Batch extend due dates"
15607 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15610 #, c-format
15611 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15612 msgstr "Extender fechas de vencimiento en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15613
15614 #. %1$s:  IF ( del ) 
15615 #. %2$s:  ELSE 
15616 #. %3$s:  END 
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15618 #, c-format
15619 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15620 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15627 #, c-format
15628 msgid "Batch item deletion"
15629 msgstr "Eliminar ítems en lote"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15632 #, c-format
15633 msgid "Batch item deletion "
15634 msgstr "Eliminación de items en lote "
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
15637 #, c-format
15638 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15639 msgstr "Eliminación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15646 #, c-format
15647 msgid "Batch item modification"
15648 msgstr "Modificación de ítems en lote"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15651 #, c-format
15652 msgid "Batch item modification "
15653 msgstr "Modificación de items en lote "
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7
15656 #, c-format
15657 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15658 msgstr "Modificación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15661 #, c-format
15662 msgid "Batch modify"
15663 msgstr "Modificación de lote"
15664
15665 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15666 #. %2$s:  limit | html 
15667 #. %3$s:  ELSE 
15668 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15669 #. %5$s:  END 
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
15671 #, c-format
15672 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15673 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15679 #, c-format
15680 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15681 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15684 #, c-format
15685 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15686 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote "
15687
15688 #. For the first occurrence,
15689 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15692 #, c-format
15693 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15694 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15701 #, c-format
15702 msgid "Batch patron modification"
15703 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15706 #, c-format
15707 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15708 msgstr "Modificación de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
15712 #, c-format
15713 msgid "Batch patrons modification"
15714 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
15717 #, c-format
15718 msgid "Batch patrons results"
15719 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15726 #, c-format
15727 msgid "Batch record deletion"
15728 msgstr "Eliminar registros en lote"
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15731 #, c-format
15732 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15733 msgstr "Eliminación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15734
15735 #. For the first occurrence,
15736 #. SCRIPT
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15743 #, c-format
15744 msgid "Batch record modification"
15745 msgstr "Modificación de registros en lote"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15748 #, c-format
15749 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15750 msgstr "Modificación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15751
15752 #. BUTTON
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Batch remove"
15756 msgstr "Eliminar reservas en lote"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15759 #, c-format
15760 msgid "Batch remove reserves"
15761 msgstr "Eliminar reservas en lote"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15764 #, c-format
15765 msgid "Batch remove reserves "
15766 msgstr "Eliminar reservas en lote "
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15769 #, c-format
15770 msgid "Batch: "
15771 msgstr "Lote: "
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15775 #, c-format
15776 msgid "Batches"
15777 msgstr "Lotes"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
15780 #, c-format
15781 msgid "BdP de la Meuse, France"
15782 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15785 #, c-format
15786 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15787 msgstr "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos usuarios."
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15790 #, c-format
15791 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15792 msgstr "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15795 #, c-format
15796 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15797 msgstr "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de usuarios. "
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
15801 #, c-format
15802 msgid "Before"
15803 msgstr "Antes"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15806 #, c-format
15807 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
15808 msgstr "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15811 #, c-format
15812 msgid "Begin the onboarding process"
15813 msgstr "Iniciar el proceso de puesta en marcha"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
15816 #, c-format
15817 msgid "Beginning date:"
15818 msgstr "Fecha de comienzo:"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15821 #, c-format
15822 msgid "Begins with"
15823 msgstr "Comienza con"
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
15826 #, c-format
15827 msgid "Begins with: "
15828 msgstr "Comienza con: "
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15831 #, c-format
15832 msgid "Behavior"
15833 msgstr "Comportamiento"
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
15836 #, c-format
15837 msgid "BibLibre, France"
15838 msgstr "BibLibre, Francia"
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15844 #, c-format
15845 msgid "BibTex"
15846 msgstr "BibTex"
15847
15848 #. For the first occurrence,
15849 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
15852 #, c-format
15853 msgid "Biblio %s"
15854 msgstr "Biblio %s"
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15857 #, c-format
15858 msgid "Biblio count"
15859 msgstr "Cantidad de registros"
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15862 #, c-format
15863 msgid "Biblio level hold."
15864 msgstr "Reserva a nivel de registro."
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15867 #, c-format
15868 msgid "Biblio number"
15869 msgstr "Número de registro"
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15872 #, c-format
15873 msgid "Biblio number (internal)"
15874 msgstr "Número de registro (interno)"
15875
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
15877 #, c-format
15878 msgid "Biblio numbers:"
15879 msgstr "Números de registros:"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15882 #, c-format
15883 msgid "Biblio-level item type"
15884 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
15887 #, c-format
15888 msgid "Biblio:"
15889 msgstr "Registro:"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15894 #, c-format
15895 msgid "Bibliographic"
15896 msgstr "Bibliográfico"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15899 #, c-format
15900 msgid "Bibliographic data to print"
15901 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Bibliographic framework"
15906 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
15911 #, c-format
15912 msgid "Bibliographic information"
15913 msgstr "Información bibliográfica"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15918 #, c-format
15919 msgid "Bibliographic record"
15920 msgstr "Registro bibliográfico"
15921
15922 #. %1$s:  object | html 
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
15924 #, c-format
15925 msgid "Bibliographic record %s"
15926 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15927
15928 #. SCRIPT
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15930 msgid "Bibliographic record ID"
15931 msgstr "ID registro bibliográfico"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15935 #, c-format
15936 msgid "Bibliographic record ID:"
15937 msgstr "ID registro bibliográfico:"
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
15940 #, c-format
15941 msgid "Bibliographic record count"
15942 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
15943
15944 #. SCRIPT
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
15946 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15947 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15950 #, c-format
15951 msgid "Bibliographic record not found."
15952 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15955 #, c-format
15956 msgid "Bibliographic record title"
15957 msgstr "Título del registro bibliográfico"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
15962 #, c-format
15963 msgid "Bibliographic records"
15964 msgstr "Registros bibliográficos"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Bibliographic records added"
15969 msgstr "Registros bibliográficos"
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15972 #, c-format
15973 msgid "Bibliographic: "
15974 msgstr "Bibliográfico: "
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
15977 #, c-format
15978 msgid "Bibliographies"
15979 msgstr "Bibliografías"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15982 #, c-format
15983 msgid "Biblioitem number"
15984 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15987 #, c-format
15988 msgid "Biblioitem number (internal)"
15989 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
15994 #, c-format
15995 msgid "Biblionumber"
15996 msgstr "Número de biblio"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
16001 #, c-format
16002 msgid "Biblionumber:"
16003 msgstr "Número de registro:"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Biblionumbers:"
16008 msgstr "Números de registros:"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
16011 #, c-format
16012 msgid "Biblios: "
16013 msgstr "Registros: "
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16016 #, c-format
16017 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16018 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
16021 #, c-format
16022 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16023 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16026 #, c-format
16027 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16028 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16029
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
16033 #, c-format
16034 msgid "Billing date"
16035 msgstr "Fecha de facturación"
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
16039 #, c-format
16040 msgid "Billing date:"
16041 msgstr "Fecha de facturación:"
16042
16043 #. %1$s:  IF billingdateto 
16044 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16045 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16046 #. %4$s:  ELSE 
16047 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16048 #. %6$s:  END 
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
16050 #, c-format
16051 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16052 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16053
16054 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
16056 #, c-format
16057 msgid "Billing date: All until %s "
16058 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
16062 #, c-format
16063 msgid "Billing place"
16064 msgstr "Lugar de facturación"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
16069 #, c-format
16070 msgid "Billing place:"
16071 msgstr "Lugar de facturación:"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16074 #, c-format
16075 msgid "Billing place: "
16076 msgstr "Lugar de facturación: "
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
16079 #, c-format
16080 msgid "Biography"
16081 msgstr "Biografía"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
16084 #, c-format
16085 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16086 msgstr "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de iconos famfamfam Silk."
16087
16088 #. SCRIPT
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16090 msgid "Black"
16091 msgstr "Negro"
16092
16093 #. SCRIPT
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16095 msgid "Block"
16096 msgstr "Bloquear"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
16100 #, c-format
16101 msgid "Block "
16102 msgstr "Bloqueado "
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
16105 #, c-format
16106 msgid "Block expired patrons:"
16107 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
16108
16109 #. SCRIPT
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
16111 msgid "Blocked!"
16112 msgstr "Bloqueado!"
16113
16114 #. SCRIPT
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16116 msgid "Blockquote"
16117 msgstr "Bloque de cita"
16118
16119 #. SCRIPT
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16121 msgid "Blocks"
16122 msgstr "Bloques"
16123
16124 #. SCRIPT
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16126 msgid "Blue"
16127 msgstr "Azul"
16128
16129 #. SCRIPT
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16131 msgid "Body"
16132 msgstr "Cuerpo"
16133
16134 #. SCRIPT
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16136 msgid "Bold"
16137 msgstr "Negrita"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841
16140 #, c-format
16141 msgid "Book drop mode"
16142 msgstr "Modo buzón"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
16145 #, c-format
16146 msgid "Book drop mode. "
16147 msgstr "Modo buzón. "
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
16150 #, c-format
16151 msgid "Book fund:"
16152 msgstr "Fondo de libros:"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
16156 #, c-format
16157 msgid "Boolean"
16158 msgstr "Booleano"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
16162 #, c-format
16163 msgid "Bootstrap"
16164 msgstr "Bootstrap"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
16168 #, c-format
16169 msgid "Bootstrap Icons"
16170 msgstr "Íconos Bootstrap"
16171
16172 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
16173 #. SCRIPT
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16175 msgid "Border"
16176 msgstr "Borde"
16177
16178 #. SCRIPT
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16180 msgid "Border color"
16181 msgstr "Color de borde"
16182
16183 #. SCRIPT
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16185 msgid "Border style"
16186 msgstr "Estilo de borde"
16187
16188 #. SCRIPT
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16190 msgid "Border width"
16191 msgstr "Ancho de borde"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16194 #, c-format
16195 msgid "Born:"
16196 msgstr "Nacido:"
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16199 #, c-format
16200 msgid "Borrower"
16201 msgstr "Usuario"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
16204 #, c-format
16205 msgid "Borrower name"
16206 msgstr "Nombre del usuario"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16211 #, c-format
16212 msgid "Borrower number"
16213 msgstr "Número de usuario"
16214
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16216 #, c-format
16217 msgid "Borrowernumber"
16218 msgstr "Borrowernumber"
16219
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16223 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
16224
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
16228 #, c-format
16229 msgid "Borrowernumber: "
16230 msgstr "Número de usuario: "
16231
16232 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16234 #, c-format
16235 msgid "Borrowernumber: %s"
16236 msgstr "Número de usuario: %s"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Borrowernumbers"
16241 msgstr "Borrowernumber"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Borrowernumbers already in list"
16246 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Borrowernumbers not found"
16252 msgstr "Números de usuario no encontrados"
16253
16254 #. SCRIPT
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16256 msgid "Bottom"
16257 msgstr "Inferior"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
16260 #, c-format
16261 msgid "Braille"
16262 msgstr "Braille"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16265 #, c-format
16266 msgid "Branch"
16267 msgstr "Biblioteca"
16268
16269 #. NAV
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16540 msgid "Breadcrumb"
16541 msgstr "Breadcrumb"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
16544 #, c-format
16545 msgid "Briar Cliff University, USA"
16546 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
16549 #, c-format
16550 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16551 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16554 #, c-format
16555 msgid "Brief display"
16556 msgstr "Visualización breve"
16557
16558 #. SCRIPT
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16560 msgid "Brightness"
16561 msgstr "Brillo"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
16564 #, c-format
16565 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16566 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
16567
16568 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
16569 #. ABBR
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16571 msgid "Broader Term"
16572 msgstr "Término genérico"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
16575 #, c-format
16576 msgid "Brooke Johnson"
16577 msgstr "Brooke Johnson"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
16580 #, c-format
16581 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16582 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
16583
16584 #. For the first occurrence,
16585 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
16588 #, c-format
16589 msgid "Browse by last name: %s "
16590 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
16591
16592 #. SCRIPT
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16594 msgid "Browse for an image"
16595 msgstr "Buscar una imagen"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
16598 #, c-format
16599 msgid "Browse selected records"
16600 msgstr "Examinar registros seleccionados"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
16603 #, c-format
16604 msgid "Browse system logs"
16605 msgstr "Revisar registros del sistema"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
16608 #, c-format
16609 msgid "Browse the system logs"
16610 msgstr "Revisar registros del sistema"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
16613 #, c-format
16614 msgid "Browse the system logs "
16615 msgstr "Revisar registros del sistema "
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16618 #, c-format
16619 msgid "Budget"
16620 msgstr "Presupuesto"
16621
16622 #. For the first occurrence,
16623 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16624 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16625 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16626 #. %4$s:  END 
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16629 #, c-format
16630 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16631 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
16632
16633 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16635 #, c-format
16636 msgid "Budget %s closed "
16637 msgstr "Presupuesto %s cerrado "
16638
16639 #. SCRIPT
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
16641 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16642 msgstr "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha de inicio del presupuesto"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16645 #, c-format
16646 msgid "Budget id"
16647 msgstr "Id presupuesto"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
16651 #, c-format
16652 msgid "Budget name"
16653 msgstr "Nombre del presupuesto"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16657 #, c-format
16658 msgid "Budget period description"
16659 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
16662 #, c-format
16663 msgid "Budget:"
16664 msgstr "Presupuesto:"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16667 #, c-format
16668 msgid "Budgeted cost"
16669 msgstr "Costo presupuestado"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
16672 #, c-format
16673 msgid "Budgeted cost tax exc."
16674 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
16677 #, c-format
16678 msgid "Budgeted cost tax inc."
16679 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16684 #, c-format
16685 msgid "Budgeted cost: "
16686 msgstr "Costo presupuestado: "
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16698 #, c-format
16699 msgid "Budgets"
16700 msgstr "Presupuestos"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
16703 #, c-format
16704 msgid "Budgets administration"
16705 msgstr "Administración de presupuestos"
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16708 #, c-format
16709 msgid "Budgets administration "
16710 msgstr "Administración de presupuestos "
16711
16712 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16714 #, c-format
16715 msgid "Bug wranglers:"
16716 msgstr "Gestores de bug:"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
16719 #, c-format
16720 msgid "Build a new report?"
16721 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
16730 #, c-format
16731 msgid "Build a report"
16732 msgstr "Crear un informe"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
16735 #, c-format
16736 msgid "Build and run reports"
16737 msgstr "Crear y ejecutar informes"
16738
16739 #. INPUT type=submit name=submit
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16742 #, c-format
16743 msgid "Build new"
16744 msgstr "Crear nuevo"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
16747 #, c-format
16748 msgid "Built-in offline circulation interface"
16749 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
16750
16751 #. SCRIPT
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16753 msgid "Bullet list"
16754 msgstr "Lista con viñetas"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16759 #, c-format
16760 msgid "By"
16761 msgstr "Por"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "By borrowernumber"
16766 msgstr "Borrowernumber"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "By card number"
16771 msgstr "Número de Carné"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "By patron list"
16776 msgstr "Nueva lista de usuario"
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16782 #, c-format
16783 msgid "By: "
16784 msgstr "Por: "
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
16787 #, c-format
16788 msgid "ByWater Solutions, USA"
16789 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16792 #, c-format
16793 msgid "Bytes"
16794 msgstr "Bytes"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16797 #, c-format
16798 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16799 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
16802 #, c-format
16803 msgid "C3.js"
16804 msgstr "C3.js"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
16807 #, c-format
16808 msgid "C3.js v0.4.11"
16809 msgstr "C3.js v0.4.11"
16810
16811 #. %1$s:  cookie | html 
16812 #. %2$s:  interface | html 
16813 #. %3$s:  interface | html 
16814 #. %4$s:  interface | html 
16815 #. %5$s:  interface | html 
16816 #. %6$s:  interface | html 
16817 #. %7$s:  interface | html 
16818 #. %8$s:  interface | html 
16819 #. %9$s:  interface | html 
16820 #. %10$s:  interface | html 
16821 #. %11$s:  interface | html 
16822 #. %12$s:  interface | html 
16823 #. %13$s:  interface | html 
16824 #. %14$s:  interface | html 
16825 #. %15$s:  interface | html 
16826 #. %16$s:  interface | html 
16827 #. %17$s:  theme | html 
16828 #. %18$s:  interface | html 
16829 #. %19$s:  theme | html 
16830 #. %20$s:  interface | html 
16831 #. %21$s:  theme | html 
16832 #. %22$s:  interface | html 
16833 #. %23$s:  theme | html 
16834 #. %24$s:  interface | html 
16835 #. %25$s:  theme | html 
16836 #. %26$s:  interface | html 
16837 #. %27$s:  themelang | html 
16838 #. %28$s:  interface | html 
16839 #. %29$s:  interface | html 
16840 #. %30$s:  interface | html 
16841 #. %31$s:  interface | html 
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16843 #, c-format
16844 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16845 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16848 #, c-format
16849 msgid "CANMARC"
16850 msgstr "CANMARC"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16853 #, c-format
16854 msgid "CATMARC"
16855 msgstr "CATMARC"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16858 #, c-format
16859 msgid "CC-0 license"
16860 msgstr "Licencia CC-0"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16863 #, c-format
16864 msgid "CCF"
16865 msgstr "CCF"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
16868 #, c-format
16869 msgid "CD audio"
16870 msgstr "CD de audio"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
16873 #, c-format
16874 msgid "CD software"
16875 msgstr "CD de software"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
16878 #, c-format
16879 msgid "CODE"
16880 msgstr "CÓDIGO"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
16890 #, c-format
16891 msgid "CSV"
16892 msgstr "CSV"
16893
16894 #. For the first occurrence,
16895 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16900 #, c-format
16901 msgid "CSV - %s"
16902 msgstr "CSV - %s"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16905 #, c-format
16906 msgid "CSV profile ID"
16907 msgstr "ID de perfil CSV"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
16910 #, c-format
16911 msgid "CSV profile: "
16912 msgstr "Perfiles CSV: "
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
16917 #, c-format
16918 msgid "CSV profiles"
16919 msgstr "Perfiles CSV"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16923 #, c-format
16924 msgid "CSV profiles "
16925 msgstr "Perfiles CSV "
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16928 #, c-format
16929 msgid "CSV separator"
16930 msgstr "Separador CSV"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16933 #, c-format
16934 msgid "CSV separator: "
16935 msgstr "Separador CSV: "
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16938 #, c-format
16939 msgid "CSV type"
16940 msgstr "Tipo de CSV"
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
16944 #, c-format
16945 msgid "Cache expiry (seconds)"
16946 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
16951 #, c-format
16952 msgid "Cache expiry:"
16953 msgstr "Expiración de cache:"
16954
16955 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16956 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16957 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16959 #, c-format
16960 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16961 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
16965 #, c-format
16966 msgid "Calendar"
16967 msgstr "Calendario"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16970 #, c-format
16971 msgid "Calendar information"
16972 msgstr "Información de calendario"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16975 #, c-format
16976 msgid "California College of the Arts, USA"
16977 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17034 #, c-format
17035 msgid "Call number"
17036 msgstr "Signatura"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17042 #, c-format
17043 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17044 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17050 #, c-format
17051 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17052 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17055 #, c-format
17056 msgid "Call number browser"
17057 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17060 #, c-format
17061 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17062 msgstr "Navegador de signaturas topográficas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Call number classification scheme"
17067 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Call number classification scheme:"
17072 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
17076 #, c-format
17077 msgid "Call number range"
17078 msgstr "Rango de signaturas"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
17084 #, c-format
17085 msgid "Call number:"
17086 msgstr "Signatura:"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
17089 #, c-format
17090 msgid "Call number: "
17091 msgstr "Signatura topográfica: "
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17094 #, c-format
17095 msgid "Call numbers"
17096 msgstr "Signatura"
17097
17098 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
17100 #, c-format
17101 msgid "Callnumber: %s "
17102 msgstr "Signatura: %s "
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17105 #, c-format
17106 msgid "Calyx, Australia"
17107 msgstr "Calyx, Australia"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17110 #, c-format
17111 msgid "Camden County, USA"
17112 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17115 #, c-format
17116 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17117 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17120 #, c-format
17121 msgid "Can be manually added ? "
17122 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17125 #, c-format
17126 msgid "Can be manually invoiced? "
17127 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17130 #, c-format
17131 msgid "Can be sold? "
17132 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
17135 #, c-format
17136 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
17137 msgstr "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17138
17139 #. DIV
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
17141 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17142 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17143
17144 #. DIV
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
17146 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17147 msgstr "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17148
17149 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17150 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17151 #. %3$s:  END 
17152 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17156 msgstr "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de usuario: %s) "
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17160 #, c-format
17161 msgid "Can't cancel order"
17162 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17166 #, c-format
17167 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17168 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17169
17170 #. SPAN
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17173 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17174 msgstr "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este pedido. Cancele las reservas primero"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17177 #, c-format
17178 msgid "Can't cancel receipt "
17179 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17180
17181 #. STRONG
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17184 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17185 msgstr "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las reservas primero"
17186
17187 #. STRONG
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
17189 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17190 msgstr "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) existentes"
17191
17192 #. SCRIPT
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17194 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17195 msgstr "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17196
17197 #. STRONG
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17200 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17201 msgstr "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros pedidos de compra enlazados al registro"
17202
17203 #. STRONG
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17206 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17207 msgstr "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17208
17209 #. SPAN
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17212 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17213 msgstr "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la parte inferior"
17214
17215 #. SCRIPT
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17217 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17218 msgstr "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han sido llenados :"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17437 #, c-format
17438 msgid "Cancel"
17439 msgstr "Cancelar"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
17445 #, c-format
17446 msgid "Cancel "
17447 msgstr "Cancelar "
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17450 #, c-format
17451 msgid "Cancel a confirmed request"
17452 msgstr "Cancelar una solicitud"
17453
17454 #. INPUT type=submit
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17456 msgid "Cancel all"
17457 msgstr "Cancelar todo"
17458
17459 #. INPUT type=submit
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
17461 msgid "Cancel and Transfer all"
17462 msgstr "Cancelar y transferir todos"
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17465 #, c-format
17466 msgid "Cancel and return to order"
17467 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
17468
17469 #. A
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
17471 msgid "Cancel article request"
17472 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
17475 #, c-format
17476 msgid "Cancel charge "
17477 msgstr "Cancelar cargo "
17478
17479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
17481 #, c-format
17482 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17483 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17486 #, c-format
17487 msgid "Cancel enrollment "
17488 msgstr "Cancelar inscripción "
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
17491 #, c-format
17492 msgid "Cancel filter"
17493 msgstr "Cancelar filtro"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17502 #, c-format
17503 msgid "Cancel hold"
17504 msgstr "Cancelar reserva"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Cancel hold (X) "
17509 msgstr "Cancelar reserva "
17510
17511 #. INPUT type=submit
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17513 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17514 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
17515
17516 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
17518 #, c-format
17519 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17520 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17523 #, c-format
17524 msgid "Cancel import"
17525 msgstr "Cancelar la importación"
17526
17527 #. INPUT type=submit name=submit
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
17530 msgid "Cancel marked holds"
17531 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17532
17533 #. SCRIPT
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17535 msgid "Cancel merge"
17536 msgstr "Cancelar combinación"
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
17539 #, c-format
17540 msgid "Cancel modifications"
17541 msgstr "Cancelar modificaciones"
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17544 #, c-format
17545 msgid "Cancel notification"
17546 msgstr "Cancelar notificación"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17552 #, c-format
17553 msgid "Cancel order"
17554 msgstr "Cancelar pedido"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17557 #, c-format
17558 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17559 msgstr "Cancelar pedido &rsaquo; Adquicisiones &rsaquo; Koha"
17560
17561 #. SCRIPT
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17563 msgid "Cancel order and catalog record"
17564 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
17567 #, c-format
17568 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17569 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17572 #, c-format
17573 msgid "Cancel receipt"
17574 msgstr "Cancelar recepción"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17577 #, c-format
17578 msgid "Cancel request "
17579 msgstr "Cancelar solicitud "
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
17582 #, c-format
17583 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17584 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
17585
17586 #. For the first occurrence,
17587 #. SCRIPT
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17590 msgid "Cancel selected (%s)"
17591 msgstr "Cancelar seleccionado (%s)"
17592
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
17594 #, c-format
17595 msgid "Cancel transfer"
17596 msgstr "Cancelar transferencia"
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Cancel transfer (X)"
17601 msgstr "Cancelar transferencia"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17604 #, c-format
17605 msgid "Cancel upload"
17606 msgstr "Cancelar la carga"
17607
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
17609 #, c-format
17610 msgid "Cancel?"
17611 msgstr "¿Cancelar?"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17615 #, c-format
17616 msgid "Cancellation date"
17617 msgstr "Fecha de cancelación"
17618
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
17621 #, c-format
17622 msgid "Cancellation reason:"
17623 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112
17630 #, c-format
17631 msgid "Cancellation reason: "
17632 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17633
17634 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17635 #. %2$s:  END 
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
17637 #, c-format
17638 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17639 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
17640
17641 #. SCRIPT
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17643 msgid "Cancellation requested"
17644 msgstr "Solicitud de cancelación"
17645
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17649 #, c-format
17650 msgid "Cancelled"
17651 msgstr "Cancelado"
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17654 #, c-format
17655 msgid "Cancelled "
17656 msgstr "Cancelado "
17657
17658 #. For the first occurrence,
17659 #. %1$s:  END 
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17662 #, c-format
17663 msgid "Cancelled %s "
17664 msgstr "Cancelado %s "
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
17667 #, c-format
17668 msgid "Cancelled orders"
17669 msgstr "Pedido cancelados"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17672 #, c-format
17673 msgid "Cannot add patron"
17674 msgstr "No se puede agregar usuario"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Cannot be deleted"
17679 msgstr "No se puede eliminar"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17682 #, c-format
17683 msgid "Cannot be ordered"
17684 msgstr "No puede ser pedido"
17685
17686 #. I
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
17689 msgid "Cannot be put on hold"
17690 msgstr "No se puede reservar"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17693 #, c-format
17694 msgid "Cannot be toggled"
17695 msgstr "No puede ser conmutado"
17696
17697 #. SCRIPT
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17699 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17700 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
17703 #, c-format
17704 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17705 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17709 #, c-format
17710 msgid "Cannot check in"
17711 msgstr "No se puede devolver"
17712
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17714 #, c-format
17715 msgid "Cannot check in "
17716 msgstr "No se puede devolver "
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
17719 #, c-format
17720 msgid "Cannot check out"
17721 msgstr "No se puede prestar"
17722
17723 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
17725 #, c-format
17726 msgid "Cannot check out! %s "
17727 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
17728
17729 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17730 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17731 #. %3$s:  END 
17732 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17734 #, c-format
17735 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17736 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261
17744 #, c-format
17745 msgid "Cannot delete"
17746 msgstr "No se puede eliminar"
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17750 #, c-format
17751 msgid "Cannot delete budget"
17752 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
17753
17754 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17756 #, c-format
17757 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17758 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s' "
17759
17760 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
17762 #, c-format
17763 msgid "Cannot delete currency %s"
17764 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
17765
17766 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
17768 #, c-format
17769 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17770 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' "
17771
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17773 #, c-format
17774 msgid "Cannot delete patron"
17775 msgstr "No se puede eliminar usuario"
17776
17777 #. %1$s:  categorycode | html 
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17779 #, c-format
17780 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17781 msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso "
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17784 #, c-format
17785 msgid "Cannot detect mana server at "
17786 msgstr "No se detecta servidor mana en "
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253
17789 #, c-format
17790 msgid "Cannot edit"
17791 msgstr "No se puede editar"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17794 #, c-format
17795 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17796 msgstr "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems prestados."
17797
17798 #. For the first occurrence,
17799 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17802 #, c-format
17803 msgid "Cannot open %s to read."
17804 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
17807 #, c-format
17808 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17809 msgstr "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para lectura."
17810
17811 #. SCRIPT
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17813 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17814 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17818 #, c-format
17819 msgid "Cannot place hold"
17820 msgstr "No se puede reservar"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
17823 #, c-format
17824 msgid "Cannot place hold on some items"
17825 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17831 #, c-format
17832 msgid "Cannot place hold:"
17833 msgstr "No se puede reservar:"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
17836 #, c-format
17837 msgid "Cannot process file as an image."
17838 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17841 #, c-format
17842 msgid "Cannot renew:"
17843 msgstr "No se puede renovar:"
17844
17845 #. SCRIPT
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17847 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17848 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s):"
17849
17850 #. SCRIPT
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17852 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17853 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s): %s"
17854
17855 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17857 #, c-format
17858 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17859 msgstr "No se puede transferir el ítem %s debido a límites de transferencia"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17862 #, c-format
17863 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17864 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
17868 #, c-format
17869 msgid "Cap fine at replacement price"
17870 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
17871
17872 #. SCRIPT
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17874 #, fuzzy
17875 msgid "Capitalization"
17876 msgstr "Citación"
17877
17878 #. SCRIPT
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17880 msgid "Caption"
17881 msgstr "Epígrafe"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17892 #, c-format
17893 msgid "Card"
17894 msgstr "Ficha"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17897 #, c-format
17898 msgid "Card batch"
17899 msgstr "Lote de carnés"
17900
17901 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17903 #, c-format
17904 msgid "Card batch number %s"
17905 msgstr "Lote de carnés número %s"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17908 #, c-format
17909 msgid "Card batches"
17910 msgstr "Lotes de carnés"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17913 #, c-format
17914 msgid "Card height:"
17915 msgstr "Altura del carné:"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17925 #, c-format
17926 msgid "Card number"
17927 msgstr "Número de Carné"
17928
17929 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17930 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17931 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17932 #. %4$s:  END 
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
17936 msgstr "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con número de usuario %s)%s "
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17939 #, c-format
17940 msgid "Card number already in use."
17941 msgstr "Número de carné ya está en uso."
17942
17943 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17944 #. %2$s:  ELSE 
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
17946 #, c-format
17947 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17948 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17951 #, c-format
17952 msgid "Card number length is incorrect."
17953 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Card number list (one card number per line): "
17958 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
17959
17960 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17961 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17962 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
17964 #, c-format
17965 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17966 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
17967
17968 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17969 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
17971 #, c-format
17972 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17973 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
17974
17975 #. For the first occurrence,
17976 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
17980 #, c-format
17981 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17982 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
17983
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
17985 #, c-format
17986 msgid "Card number:"
17987 msgstr "Número de carné:"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17992 #, c-format
17993 msgid "Card number: "
17994 msgstr "Número de carné: "
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Card numbers not found"
17999 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18004 #, c-format
18005 msgid "Card preview"
18006 msgstr "Vista previa de Ficha"
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18009 #, c-format
18010 msgid "Card template"
18011 msgstr "Plantilla de carnés"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18014 #, c-format
18015 msgid "Card templates"
18016 msgstr "Plantillas de carnés"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18019 #, c-format
18020 msgid "Card width:"
18021 msgstr "Ancho del carné:"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
18024 #, c-format
18025 msgid "Cardnumber"
18026 msgstr "Número de Carné"
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18029 #, c-format
18030 msgid "Cardnumber already in use."
18031 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18034 #, c-format
18035 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18036 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Cardnumbers"
18041 msgstr "Número de Carné"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18044 #, c-format
18045 msgid "Cardnumbers already in list"
18046 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18049 #, c-format
18050 msgid "Cardnumbers not found"
18051 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18052
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
18054 #, c-format
18055 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18056 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18057
18058 #. For the first occurrence,
18059 #. SCRIPT
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18062 #, c-format
18063 msgid "Cart"
18064 msgstr "Carrito"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18067 #, c-format
18068 msgid "Cas login"
18069 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18076 #, c-format
18077 msgid "Cash management"
18078 msgstr "Administración de efectivo"
18079
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18082 #, c-format
18083 msgid "Cash register"
18084 msgstr "Caja registradora"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18087 #, c-format
18088 msgid "Cash register ID: "
18089 msgstr "ID de caja registradora: "
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18093 #, c-format
18094 msgid "Cash register statistics"
18095 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18098 #, c-format
18099 msgid "Cash register statistics "
18100 msgstr "Estadísticas de la caja registradora "
18101
18102 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18103 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18105 #, c-format
18106 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18107 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18110 #, c-format
18111 msgid "Cash register:"
18112 msgstr "Caja registradora:"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18121 #, c-format
18122 msgid "Cash register: "
18123 msgstr "Caja registradora: "
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18130 #, c-format
18131 msgid "Cash registers"
18132 msgstr "Cajas registradoras"
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18135 #, c-format
18136 msgid "Cash registers for "
18137 msgstr "Cajas registradoras de "
18138
18139 #. For the first occurrence,
18140 #. %1$s:  library.branchname | html 
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18144 #, c-format
18145 msgid "Cash summary for %s"
18146 msgstr "Resumen de fondos para %s"
18147
18148 #. %1$s:  library.branchname | html 
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18150 #, c-format
18151 msgid "Cash summary for %s "
18152 msgstr "Resumen de fondos para %s "
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18155 #, c-format
18156 msgid "Cashier"
18157 msgstr "Cajero"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18161 #, c-format
18162 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18163 msgstr "Retiro de caja &rsaquo; Koha"
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18167 #, c-format
18168 msgid "Cashup all"
18169 msgstr "Retirar todo de caja"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18172 #, c-format
18173 msgid "Cashup history"
18174 msgstr "Historial de retiros de caja"
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18177 #, c-format
18178 msgid "Cashup summary"
18179 msgstr "Resumen de retiros de caja"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
18182 #, c-format
18183 msgid "Cassette recording"
18184 msgstr "Casete de audio"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18212 #, c-format
18213 msgid "Catalog"
18214 msgstr "Catálogo"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
18217 #, c-format
18218 msgid "Catalog "
18219 msgstr "Catálogo "
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18224 #, c-format
18225 msgid "Catalog by item type"
18226 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18229 #, c-format
18230 msgid "Catalog by item type "
18231 msgstr "Catálogo por tipo de ítem "
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18234 #, c-format
18235 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18236 msgstr "Catálogo por tipos de ítem &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18239 #, c-format
18240 msgid "Catalog details"
18241 msgstr "Detalles de catálogo"
18242
18243 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18245 #, c-format
18246 msgid "Catalog details %s "
18247 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18250 #, c-format
18251 msgid "Catalog search"
18252 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18255 #, c-format
18256 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18257 msgstr "Búsqueda de catálogo &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18262 #, c-format
18263 msgid "Catalog statistics"
18264 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18267 #, c-format
18268 msgid "Catalog statistics "
18269 msgstr "Estadísticas del catálogo "
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18283 #, c-format
18284 msgid "Cataloging"
18285 msgstr "Catalogación"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
18288 #, c-format
18289 msgid "Cataloging "
18290 msgstr "Catalogación "
18291
18292 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18293 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18294 #. %3$s:  END 
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
18296 #, c-format
18297 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
18298 msgstr "Catalogación %s &rsaquo; Resultados de búsqueda %s &rsaquo; No se encontraron resultados %s &rsaquo; Koha"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
18302 #, c-format
18303 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18304 msgstr "Complemento de catalogación de autoridad &rsaquo; Koha"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18307 #, c-format
18308 msgid "Cataloging editor"
18309 msgstr "Editor de catalogación"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18312 #, c-format
18313 msgid "Cataloging search"
18314 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
18317 #, c-format
18318 msgid "Catalogs"
18319 msgstr "Catálogos"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
18322 #, c-format
18323 msgid "Catalogue tables"
18324 msgstr "Tablas del catálogo"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
18327 #, c-format
18328 msgid "Cataloguing tables"
18329 msgstr "Tablas de catalogación"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18332 #, c-format
18333 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18334 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
18337 #, c-format
18338 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18339 msgstr "Categorías a ser asignadas a subidas de archivos. Sin una categoría asignada, cualquier subida será considerada temporal, y puede ser eliminada por rutinas automáticas de limpieza."
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18350 #, c-format
18351 msgid "Category"
18352 msgstr "Categoría"
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18355 #, c-format
18356 msgid "Category (code)"
18357 msgstr "Categoría (código)"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18360 #, c-format
18361 msgid "Category code"
18362 msgstr "Código de categoría"
18363
18364 #. SCRIPT
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18366 msgid "Category code unknown."
18367 msgstr "Código de categoría desconocido."
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18373 #, c-format
18374 msgid "Category code: "
18375 msgstr "Código de categoría: "
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18378 #, c-format
18379 msgid "Category deleted "
18380 msgstr "Categoría eliminada "
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
18383 #, c-format
18384 msgid "Category name"
18385 msgstr "Nombre de la categoría"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18389 #, c-format
18390 msgid "Category type: "
18391 msgstr "Tipo de categoría: "
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18397 #, c-format
18398 msgid "Category:"
18399 msgstr "Categoría:"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18409 #, c-format
18410 msgid "Category: "
18411 msgstr "Categoría: "
18412
18413 #. For the first occurrence,
18414 #. SCRIPT
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18417 #, c-format
18418 msgid "Category: %s"
18419 msgstr "Categoría: %s"
18420
18421 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18422 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18424 #, c-format
18425 msgid "Category: %s (%s)"
18426 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
18429 #, c-format
18430 msgid "Categorycode"
18431 msgstr "Código de categoría"
18432
18433 #. SCRIPT
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18435 msgid "Cell"
18436 msgstr "Celda"
18437
18438 #. SCRIPT
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18440 msgid "Cell padding"
18441 msgstr "Relleno de la celda"
18442
18443 #. SCRIPT
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18445 msgid "Cell properties"
18446 msgstr "Propiedades de la celda"
18447
18448 #. SCRIPT
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18450 msgid "Cell spacing"
18451 msgstr "Espaciado entre celdas"
18452
18453 #. SCRIPT
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18455 msgid "Cell type"
18456 msgstr "Tipo de celda"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
18460 #, c-format
18461 msgid "Cell value"
18462 msgstr "Valor de la celda"
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18466 #, c-format
18467 msgid "Cell value "
18468 msgstr "Valores de la celda "
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18471 #, c-format
18472 msgid "Cells contain estimated values only."
18473 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18474
18475 #. SCRIPT
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18477 msgid "Center"
18478 msgstr "Centrado"
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18481 #, c-format
18482 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18483 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
18486 #, c-format
18487 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18488 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18493 #, c-format
18494 msgid "Change"
18495 msgstr "Cambiar"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18498 #, c-format
18499 msgid "Change amounts by"
18500 msgstr "Cambio de cantidades por"
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
18503 #, c-format
18504 msgid "Change basket group"
18505 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18506
18507 #. INPUT type=submit
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18509 msgid "Change basketgroup"
18510 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18513 #, c-format
18514 msgid "Change category"
18515 msgstr "Cambiar categoría"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18518 #, c-format
18519 msgid "Change currency"
18520 msgstr "Cambiar moneda"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18524 #, c-format
18525 msgid "Change framework"
18526 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18527
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18530 #, c-format
18531 msgid "Change internal note"
18532 msgstr "Cambiar nota interna"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
18535 #, c-format
18536 msgid "Change library"
18537 msgstr "Cambiar biblioteca"
18538
18539 #. SCRIPT
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
18541 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18542 msgstr "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
18543
18544 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18547 #, c-format
18548 msgid "Change order"
18549 msgstr "Cambiar orden"
18550
18551 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18552 #. %2$s:  ELSE 
18553 #. %3$s:  END 
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18555 #, c-format
18556 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18557 msgstr "Cambiar nota %sde proveedor%sinternal%s del pedido "
18558
18559 #. %1$s:  ordernumber | html 
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18561 #, c-format
18562 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18563 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18564
18565 #. %1$s:  ordernumber | html 
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18567 #, c-format
18568 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18569 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18572 #, c-format
18573 msgid "Change password"
18574 msgstr "Cambiar contraseña"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
18577 #, c-format
18578 msgid "Change selected suggestions"
18579 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
18584 #, c-format
18585 msgid "Change to give: "
18586 msgstr "Cambiar para dar: "
18587
18588 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18589 #. %2$s:  patron.surname | html 
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18591 #, c-format
18592 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18593 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
18596 #, c-format
18597 msgid "Change your Hea settings"
18598 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
18601 #, c-format
18602 msgid "Change your Mana KB settings"
18603 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18604
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
18606 #, c-format
18607 msgid "Changed action if matching record found"
18608 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
18611 #, c-format
18612 msgid "Changed action if no match found"
18613 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
18616 #, c-format
18617 msgid "Changed item processing option"
18618 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
18624 #, c-format
18625 msgid "Changed. "
18626 msgstr "Cambiado. "
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18629 #, c-format
18630 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18631 msgstr "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes valores: "
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18634 #, c-format
18635 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
18636 msgstr "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18639 #, c-format
18640 msgid "Changes saved."
18641 msgstr "Cambios guardados"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18645 #, c-format
18646 msgid "Chapters"
18647 msgstr "Capítulos"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
18653 #, c-format
18654 msgid "Chapters:"
18655 msgstr "Capítulos:"
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18658 #, c-format
18659 msgid "Character encoding: "
18660 msgstr "Codificación de caracteres: "
18661
18662 #. SCRIPT
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18664 msgid "Characters"
18665 msgstr "Caracteres"
18666
18667 #. SCRIPT
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18669 msgid "Characters (no spaces)"
18670 msgstr "Caracteres (no espacios)"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18677 #, c-format
18678 msgid "Charge"
18679 msgstr "Cargo"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18682 #, c-format
18683 msgid "Charge lost fee "
18684 msgstr "Cargar coste por perdido "
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
18687 #, c-format
18688 msgid "Charge when?"
18689 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
18690
18691 #. %1$s:  fines | $Price 
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
18693 #, c-format
18694 msgid "Charges (%s)"
18695 msgstr "Cargos (%s)"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
18702 #, c-format
18703 msgid "Charges:"
18704 msgstr "Cargos:"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18707 #, c-format
18708 msgid "Chart (.svg)"
18709 msgstr "Gráfico (.svg)"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18712 #, c-format
18713 msgid "Chart settings"
18714 msgstr "Configuraciones de gráfico"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18717 #, c-format
18718 msgid "Chart type: "
18719 msgstr "Tipo de gráfico: "
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
18723 #, c-format
18724 msgid "Check"
18725 msgstr "Verificación"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid "Check Perl dependencies"
18742 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
18749 #, c-format
18750 msgid "Check all"
18751 msgstr "Verificar todo"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
18754 #, c-format
18755 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18756 msgstr "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden de estantería: "
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
18759 #, c-format
18760 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18761 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
18762
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18764 #, c-format
18765 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18766 msgstr "Verificar usuario duplicado &rsaquo; Koha"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18770 #, c-format
18771 msgid "Check expiration"
18772 msgstr "Controlar vencimiento"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18775 #, c-format
18776 msgid "Check expiration "
18777 msgstr "Controlar vencimiento "
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18780 #, c-format
18781 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18782 msgstr "Controlar vencimiento &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18785 #, c-format
18786 msgid "Check for embedded item record data?"
18787 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
18791 #, c-format
18792 msgid "Check for previous checkouts: "
18793 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
18807 #, c-format
18808 msgid "Check in"
18809 msgstr "Devolución"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18813 #, c-format
18814 msgid "Check in "
18815 msgstr "Devolución "
18816
18817 #. %1$s:  title | html 
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18819 #, c-format
18820 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18821 msgstr "Devolución %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
18822
18823 #. For the first occurrence,
18824 #. SCRIPT
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18827 #, c-format
18828 msgid "Check in message"
18829 msgstr "Mensaje de devolución"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
18832 #, c-format
18833 msgid "Check lists"
18834 msgstr "Lista de control"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18839 #, c-format
18840 msgid "Check logs for more details."
18841 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
18844 #, c-format
18845 msgid "Check none"
18846 msgstr "Comprobación hecha"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18875 #, c-format
18876 msgid "Check out"
18877 msgstr "Préstamo"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18880 #, c-format
18881 msgid "Check out and check in items"
18882 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18886 #, c-format
18887 msgid "Check out details"
18888 msgstr "Detalles del préstamo"
18889
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. SCRIPT
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18893 msgid "Check out message"
18894 msgstr "Mensaje de préstamo"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18897 #, c-format
18898 msgid "Check out to this patron"
18899 msgstr "Prestado a este usuario"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18902 #, c-format
18903 msgid "Check previous checkout"
18904 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
18907 #, c-format
18908 msgid "Check previous checkout?"
18909 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
18913 #, c-format
18914 msgid "Check previous checkouts: "
18915 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
18918 #, c-format
18919 msgid "Check that your database is running."
18920 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
18924 #, c-format
18925 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18926 msgstr "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran sus ítems."
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
18929 #, c-format
18930 msgid "Check the expiration of a serial "
18931 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
18932
18933 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18934 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18935 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18937 #, c-format
18938 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
18939 msgstr "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de bases de datos requieren %s en lugar de %s."
18940
18941 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18943 #, c-format
18944 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during "
18945 msgstr "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
18946
18947 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165
18949 msgid "Check to delete subfield %s"
18950 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
18951
18952 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
18954 msgid "Check to delete this field"
18955 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
18956
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18958 #, c-format
18959 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18960 msgstr "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del OPAC."
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
18963 #, c-format
18964 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18965 msgstr "Marcar para permitir que los usuarios puedan tener múltiples valores en este atributo."
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
18968 #, c-format
18969 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18970 msgstr "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18973 #, c-format
18974 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18975 msgstr "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un socio."
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18978 #, c-format
18979 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18980 msgstr "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de usuarios de la interfaz administrativa."
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
18983 #, c-format
18984 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
18985 msgstr "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el registro del usuario (intranet)"
18986
18987 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18989 #, c-format
18990 msgid "Check your database settings in %s."
18991 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18995 #, c-format
18996 msgid "Check-in"
18997 msgstr "Devolución"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
19000 #, c-format
19001 msgid "Check-in date from"
19002 msgstr "Fecha de devolución desde"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19005 #, c-format
19006 msgid "Check-in date from:"
19007 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
19015 #, c-format
19016 msgid "Checked"
19017 msgstr "Marcado"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19020 #, c-format
19021 msgid "Checked by the library"
19022 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19025 #, c-format
19026 msgid "Checked in "
19027 msgstr "Devuelto "
19028
19029 #. SCRIPT
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19031 msgid "Checked in item."
19032 msgstr "Ítems devueltos."
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
19036 #, c-format
19037 msgid "Checked out"
19038 msgstr "Prestado"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19041 #, c-format
19042 msgid "Checked out "
19043 msgstr "Prestado "
19044
19045 #. %1$s:  END 
19046 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19047 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19048 #. %4$s:  ELSE 
19049 #. %5$s:  END 
19050 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19051 #. %7$s:  END 
19052 #. %8$s:  item.datedue | html 
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
19054 #, c-format
19055 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19056 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19057
19058 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19060 #, c-format
19061 msgid "Checked out %s times"
19062 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19067 #, c-format
19068 msgid "Checked out by"
19069 msgstr "Prestado a"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19081 #, c-format
19082 msgid "Checked out from"
19083 msgstr "Prestado de"
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19092 #, c-format
19093 msgid "Checked out on"
19094 msgstr "Prestado el"
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19097 #, c-format
19098 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19099 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19102 #, c-format
19103 msgid "Checked out to:"
19104 msgstr "Prestado a:"
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
19107 #, c-format
19108 msgid "Checked out: "
19109 msgstr "Prestado: "
19110
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
19113 #, c-format
19114 msgid "Checked-in items"
19115 msgstr "Ítems devueltos"
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
19118 #, c-format
19119 msgid "Checkin"
19120 msgstr "Devolución"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
19123 #, c-format
19124 msgid "Checkin and transfer policy"
19125 msgstr "Política de devolución y transferencia"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
19129 #, c-format
19130 msgid "Checkin date"
19131 msgstr "Fecha de devolución"
19132
19133 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
19135 #, c-format
19136 msgid "Checkin message"
19137 msgstr "Mensaje de devolución"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
19140 #, c-format
19141 msgid "Checkin message type: "
19142 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
19145 #, c-format
19146 msgid "Checkin message: "
19147 msgstr "Mensaje de devolución: "
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19150 #, c-format
19151 msgid "Checkin on"
19152 msgstr "Devuelto"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
19155 #, c-format
19156 msgid "Checkin settings"
19157 msgstr "Configuraciones de devolución"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19160 #, c-format
19161 msgid "Checking out to "
19162 msgstr "Prestando a "
19163
19164 #. For the first occurrence,
19165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
19169 #, c-format
19170 msgid "Checking out to %s"
19171 msgstr "Prestando a %s"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
19175 #, c-format
19176 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
19177 msgstr "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
19180 #, c-format
19181 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
19182 msgstr "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
19185 #, c-format
19186 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
19187 msgstr "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en blanco para no hacer cambios."
19188
19189 #. SCRIPT
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Checklist"
19193 msgstr "Lista de control"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
19198 #, c-format
19199 msgid "Checkout"
19200 msgstr "Prestar"
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19203 #, c-format
19204 msgid "Checkout count"
19205 msgstr "Total de préstamos"
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
19208 #, c-format
19209 msgid "Checkout count:"
19210 msgstr "Total de préstamos:"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19213 #, c-format
19214 msgid "Checkout criteria:"
19215 msgstr "Criterio de préstamo:"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19220 #, c-format
19221 msgid "Checkout date"
19222 msgstr "Fecha de préstamo"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19225 #, c-format
19226 msgid "Checkout date from:"
19227 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
19230 #, c-format
19231 msgid "Checkout date from: "
19232 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19235 #, c-format
19236 msgid "Checkout history"
19237 msgstr "Historial de préstamos"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19240 #, c-format
19241 msgid "Checkout history "
19242 msgstr "Historial de préstamos "
19243
19244 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19246 #, c-format
19247 msgid "Checkout history for %s"
19248 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19249
19250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19252 #, c-format
19253 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19254 msgstr "Historial de préstamos para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
19255
19256 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19258 #, c-format
19259 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19260 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19265 #, c-format
19266 msgid "Checkout notes"
19267 msgstr "Notas sobre préstamos"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19270 #, c-format
19271 msgid "Checkout notes "
19272 msgstr "Notas sobre préstamos "
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19275 #, c-format
19276 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19277 msgstr "Notas de circulación &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
19280 #, c-format
19281 msgid "Checkout notes pending"
19282 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19285 #, c-format
19286 msgid "Checkout on"
19287 msgstr "Prestado el"
19288
19289 #. INPUT type=submit
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
19291 msgid "Checkout or renew"
19292 msgstr "Prestado o renovado"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
19295 #, c-format
19296 msgid "Checkout settings"
19297 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
19300 #, c-format
19301 msgid "Checkout status:"
19302 msgstr "Estado de préstamo:"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
19310 #, c-format
19311 msgid "Checkouts"
19312 msgstr "Préstamos"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19315 #, c-format
19316 msgid "Checkouts "
19317 msgstr "Préstamos "
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
19324 #, c-format
19325 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19326 msgstr "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA DEL LÍMITE."
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
19330 #, c-format
19331 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19332 msgstr "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
19335 #, c-format
19336 msgid "Checkouts:"
19337 msgstr "Préstamos:"
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19340 #, c-format
19341 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19342 msgstr "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su definición de formato"
19343
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
19345 #, c-format
19346 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19347 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19351 #, c-format
19352 msgid "Child"
19353 msgstr "Niño"
19354
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
19357 #, c-format
19358 msgid "Chocolat.js"
19359 msgstr "Chocolat.js"
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19363 #, c-format
19364 msgid "Choice"
19365 msgstr "Elección"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19380 #, c-format
19381 msgid "Choose"
19382 msgstr "Elegir"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19386 #, c-format
19387 msgid "Choose "
19388 msgstr "Elija "
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19391 #, c-format
19392 msgid "Choose .koc file: "
19393 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19399 #, c-format
19400 msgid "Choose a field name"
19401 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
19405 #, c-format
19406 msgid "Choose a file "
19407 msgstr "Seleccionar un archivo "
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19410 #, c-format
19411 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19412 msgstr "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19415 #, c-format
19416 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19417 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19420 #, c-format
19421 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19422 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19423
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19425 #, c-format
19426 msgid "Choose adult category "
19427 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19430 #, c-format
19431 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19432 msgstr "Elija una categoría para adultos &rsaquo; Koha"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
19436 #, c-format
19437 msgid "Choose an icon:"
19438 msgstr "Seleccione un ícono:"
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19441 #, c-format
19442 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19443 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
19446 #, c-format
19447 msgid "Choose cash register:"
19448 msgstr "Elija la caja registradora:"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
19451 #, c-format
19452 msgid "Choose desk:"
19453 msgstr "Elija puesto de atención:"
19454
19455 #. SCRIPT
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Choose hemisphere:"
19459 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19462 #, c-format
19463 msgid "Choose layout type: "
19464 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
19467 #, c-format
19468 msgid "Choose library:"
19469 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19472 #, c-format
19473 msgid "Choose list"
19474 msgstr "Seleccione lista"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19478 #, c-format
19479 msgid "Choose one"
19480 msgstr "Elegir uno"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19483 #, c-format
19484 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
19485 msgstr "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19489 #, c-format
19490 msgid "Choose order of text fields to print"
19491 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19494 #, c-format
19495 msgid "Choose the file to add to the basket"
19496 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19497
19498 #. A
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19500 msgid "Choose this record"
19501 msgstr "Seleccione este registro"
19502
19503 #. SCRIPT
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19505 msgid "Choose time"
19506 msgstr "Elegir hora"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19509 #, c-format
19510 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19511 msgstr ""
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
19514 #, c-format
19515 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19516 msgstr "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas cuando sus carnés han expirado. "
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
19519 #, c-format
19520 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
19521 msgstr "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19524 #, c-format
19525 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19526 msgstr "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y personal"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Choose your language"
19543 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19546 #, c-format
19547 msgid "Choose your library:"
19548 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19549
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
19553 #, c-format
19554 msgid "Choose: "
19555 msgstr "Seleccione: "
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
19558 #, c-format
19559 msgid "Chooser"
19560 msgstr "Seleccionador"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
19564 #, c-format
19565 msgid "Chooser:"
19566 msgstr "Seleccionador:"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
19569 #, c-format
19570 msgid "Chooser: "
19571 msgstr "Seleccionador: "
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
19574 #, c-format
19575 msgid "Circ note"
19576 msgstr "Nota de circulación"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19579 #, c-format
19580 msgid "Circ notes"
19581 msgstr "Notas de circulación"
19582
19583 #. SCRIPT
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19585 msgid "Circle"
19586 msgstr "Circulo"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19622 #, c-format
19623 msgid "Circulation"
19624 msgstr "Circulación"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19628 #, c-format
19629 msgid "Circulation "
19630 msgstr "Circulación "
19631
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19634 #, c-format
19635 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19636 msgstr "Circulación &rsaquo; Koha"
19637
19638 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19640 #, c-format
19641 msgid "Circulation alerts for %s"
19642 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19645 #, c-format
19646 msgid "Circulation and fine rules"
19647 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19650 #, c-format
19651 msgid "Circulation and fine rules "
19652 msgstr "Reglas de circulación y multas "
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19655 #, c-format
19656 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19657 msgstr "Reglas de circulación y multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19661 #, c-format
19662 msgid "Circulation and fines rules"
19663 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19666 #, c-format
19667 msgid "Circulation desks"
19668 msgstr "Puestos de atención"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19672 #, c-format
19673 msgid "Circulation history"
19674 msgstr "Historial de circulación"
19675
19676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Circulation history for %s"
19680 msgstr "Historial de circulación de %s"
19681
19682 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19684 #, c-format
19685 msgid "Circulation history for %s "
19686 msgstr "Historial de circulación de %s "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19689 #, c-format
19690 msgid "Circulation home"
19691 msgstr "Página de circulación"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19696 #, c-format
19697 msgid "Circulation note"
19698 msgstr "Nota de circulación"
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19701 #, c-format
19702 msgid "Circulation note: "
19703 msgstr "Nota de circulación: "
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19706 #, c-format
19707 msgid "Circulation records were last synced on: "
19708 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19711 #, c-format
19712 msgid "Circulation reports"
19713 msgstr "Informes de circulación"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19716 #, c-format
19717 msgid "Circulation rule created!"
19718 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19721 #, c-format
19722 msgid "Circulation rule not created!"
19723 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
19728 #, c-format
19729 msgid "Circulation statistics"
19730 msgstr "Estadísticas de circulación"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19733 #, c-format
19734 msgid "Circulation statistics "
19735 msgstr "Estadísticas de circulación "
19736
19737 #. %1$s:  title |html 
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19739 #, c-format
19740 msgid "Circulation statistics for %s "
19741 msgstr "Estadísticas de circulación de %s "
19742
19743 #. %1$s:  title | html 
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19745 #, c-format
19746 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19747 msgstr "Estadísticas de circulación para %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19748
19749 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19750 #. %2$s:  END 
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19752 #, c-format
19753 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19754 msgstr "Estadísticas de circulación%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
19757 #, c-format
19758 msgid "Circulation tables"
19759 msgstr "Tablas de circulación"
19760
19761 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19763 #, c-format
19764 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19765 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
19768 #, c-format
19769 msgid "Citation"
19770 msgstr "Citación"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19775 #, c-format
19776 msgid "Cities"
19777 msgstr "Ciudades"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19780 #, c-format
19781 msgid "Cities "
19782 msgstr "Ciudades "
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19786 #, c-format
19787 msgid "Cities and towns"
19788 msgstr "Ciudades y pueblos"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19796 #, c-format
19797 msgid "City"
19798 msgstr "Ciudad"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19801 #, c-format
19802 msgid "City ID"
19803 msgstr "ID de la ciudad"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19806 #, c-format
19807 msgid "City ID: "
19808 msgstr "ID de la ciudad: "
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19811 #, c-format
19812 msgid "City id"
19813 msgstr "ID de ciudad"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19816 #, c-format
19817 msgid "City search:"
19818 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
19821 #, c-format
19822 msgid "City:"
19823 msgstr "Ciudad:"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
19828 #, c-format
19829 msgid "City: "
19830 msgstr "Ciudad: "
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19833 #, c-format
19834 msgid "Claim ID"
19835 msgstr "ID de Reclamo"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
19841 #, c-format
19842 msgid "Claim acquisition"
19843 msgstr "Reclamar adquisición"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
19846 #, c-format
19847 msgid "Claim date"
19848 msgstr "Fecha de reclamo"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
19851 #, c-format
19852 msgid "Claim missing serials "
19853 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
19854
19855 #. INPUT type=submit
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
19857 msgid "Claim order"
19858 msgstr "Reclamo de pedido"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19861 #, c-format
19862 msgid "Claim returned"
19863 msgstr "Declarar devuelto"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
19869 #, c-format
19870 msgid "Claim serial issue"
19871 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
19874 #, c-format
19875 msgid "Claim using notice: "
19876 msgstr "Reclamo usando aviso: "
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
19880 #, c-format
19881 msgid "Claim(s) "
19882 msgstr "Reclamo(s) "
19883
19884 #. For the first occurrence,
19885 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
19888 #, c-format
19889 msgid "Claim(s) %s "
19890 msgstr "Reclamo(s) %s "
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
19897 #, c-format
19898 msgid "Claimed"
19899 msgstr "Reclamado"
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
19902 #, c-format
19903 msgid "Claimed date"
19904 msgstr "Fecha reclamada"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19907 #, c-format
19908 msgid "Claims"
19909 msgstr "Reclamos"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
19913 #, c-format
19914 msgid "Claims "
19915 msgstr "Reclamos "
19916
19917 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19918 #. %2$s:  suppliername | html 
19919 #. %3$s:  END 
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
19921 #, c-format
19922 msgid "Claims %s for %s %s"
19923 msgstr "Reclamos %s para %s %s"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
19927 #, c-format
19928 msgid "Claims count"
19929 msgstr "Contador de reclamos"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19932 #, c-format
19933 msgid "Claims count: "
19934 msgstr "Recuento de reclamos: "
19935
19936 #. %1$s:  suppliername | html 
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
19938 #, c-format
19939 msgid "Claims for %s"
19940 msgstr "Reclamos para %s"
19941
19942 #. SCRIPT
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19944 msgid "Class"
19945 msgstr "Clase"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19948 #, c-format
19949 msgid "Class: "
19950 msgstr "Clase: "
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
19954 #, c-format
19955 msgid "ClassSources"
19956 msgstr "ClassSources"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19960 #, c-format
19961 msgid "Classification"
19962 msgstr "Clasificación"
19963
19964 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19965 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19967 #, c-format
19968 msgid "Classification filing rules"
19969 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19973 #, c-format
19974 msgid "Classification source code: "
19975 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
19984 #, c-format
19985 msgid "Classification sources"
19986 msgstr "Fuentes de clasificación"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19989 #, c-format
19990 msgid "Classification sources "
19991 msgstr "Fuentes de clasificación "
19992
19993 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19994 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19996 #, c-format
19997 msgid "Classification splitting rules"
19998 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
19999
20000 #. For the first occurrence,
20001 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20004 #, c-format
20005 msgid "Classification: %s "
20006 msgstr "Clasificación: %s "
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
20009 #, c-format
20010 msgid "Clean"
20011 msgstr "Limpiar"
20012
20013 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
20015 #, c-format
20016 msgid "Cleaned import batch #%s"
20017 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
20031 #, c-format
20032 msgid "Clear"
20033 msgstr "Limpiar"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
20071 #, c-format
20072 msgid "Clear all"
20073 msgstr "Limpiar todo"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20076 #, c-format
20077 msgid "Clear all "
20078 msgstr "Limpiar todo "
20079
20080 #. SCRIPT
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
20082 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20083 msgstr "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no puede deshacerse."
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37
20087 #, c-format
20088 msgid "Clear date"
20089 msgstr "Limpiar fecha"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20092 #, c-format
20093 msgid "Clear field"
20094 msgstr "Limpiar campo"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20097 #, c-format
20098 msgid "Clear fields"
20099 msgstr "Limpiar campos"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20103 #, c-format
20104 msgid "Clear filter"
20105 msgstr "Limpiar filtro"
20106
20107 #. SCRIPT
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20109 msgid "Clear formatting"
20110 msgstr "Limpiar el formato"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
20113 #, c-format
20114 msgid "Clear on loan"
20115 msgstr "Limpiar en préstamo"
20116
20117 #. A
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20120 msgid "Clear screen"
20121 msgstr "Limpiar pantalla"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
20126 #, c-format
20127 msgid "Clear search form"
20128 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20129
20130 #. SCRIPT
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20132 msgid "Clear selection"
20133 msgstr "Limpiar selección"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
20139 #, c-format
20140 msgid "Clear selection on visible rows"
20141 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
20144 #, c-format
20145 msgid "Clear used authorities"
20146 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20149 #, c-format
20150 msgid "Click Save to finish."
20151 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
20154 #, c-format
20155 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20156 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20159 #, c-format
20160 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
20161 msgstr "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla &lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20164 #, c-format
20165 msgid "Click on individual cells to edit."
20166 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20169 #, c-format
20170 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20171 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20174 #, c-format
20175 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20176 msgstr "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20179 #, c-format
20180 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20181 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20184 #, c-format
20185 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20186 msgstr "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista de usuarios."
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20190 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20191 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20194 #, c-format
20195 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20196 msgstr "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" y seleccione el archivo CSV a cargar."
20197
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20199 #, c-format
20200 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20201 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20204 #, c-format
20205 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
20206 msgstr "Haga clic en 'Guardar citas' en la barra de herramientas para guardar el lote completo de citas."
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20209 #, c-format
20210 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20211 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20212
20213 #. A
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
20216 msgid "Click to Expand this Tag"
20217 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
20221 #, c-format
20222 msgid "Click to add item"
20223 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20226 #, c-format
20227 msgid "Click to collapse"
20228 msgstr "Haga clic para colapsar"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
20233 #, c-format
20234 msgid "Click to edit"
20235 msgstr "Haga clic para editar"
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
20238 #, c-format
20239 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20240 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20241
20242 #. SCRIPT
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20244 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20245 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20248 #, c-format
20249 msgid "Client ID"
20250 msgstr "ID de cliente"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20253 #, c-format
20254 msgid "Client ID: "
20255 msgstr "ID de cliente: "
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20258 #, c-format
20259 msgid "Clipboard"
20260 msgstr "Portapapeles"
20261
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
20269 msgid "Clone"
20270 msgstr "Clonar"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20273 #, c-format
20274 msgid "Clone circulation and fine rules "
20275 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas "
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20278 #, c-format
20279 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20280 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas &rsaquo; Reglas de circulación y multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20283 #, c-format
20284 msgid "Clone these rules to:"
20285 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20286
20287 #. IMG
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
20293 msgid "Clone this subfield"
20294 msgstr "Clonar este subcampo"
20295
20296 #. %1$s:  IF frombranch 
20297 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20298 #. %3$s:  END 
20299 #. %4$s:  IF tobranch 
20300 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20301 #. %6$s:  END 
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20303 #, c-format
20304 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20305 msgstr "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20308 #, c-format
20309 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20310 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20384 #, c-format
20385 msgid "Close"
20386 msgstr "Cerrar"
20387
20388 #. INPUT type=button
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
20390 msgid "Close and export as PDF"
20391 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20395 #, c-format
20396 msgid "Close basket"
20397 msgstr "Cerrar cesta"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
20400 #, c-format
20401 msgid "Close basket group"
20402 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20403
20404 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20406 #, c-format
20407 msgid "Close budget %s "
20408 msgstr "Cerrar presupuesto %s "
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
20411 #, c-format
20412 msgid "Close selected invoices"
20413 msgstr "Cerrar facturas seleccionadas"
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
20416 #, c-format
20417 msgid "Close this basket"
20418 msgstr "Cerrar la cesta"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20421 #, c-format
20422 msgid "Close this window."
20423 msgstr "Cerrar esta ventana."
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
20428 #, c-format
20429 msgid "Close window"
20430 msgstr "Cerrar ventana"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20433 #, c-format
20434 msgid "Close: "
20435 msgstr "Cerrar: "
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20441 #, c-format
20442 msgid "Closed"
20443 msgstr "Cerrado"
20444
20445 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20447 #, c-format
20448 msgid "Closed (%s)"
20449 msgstr "Cerrado (%s)"
20450
20451 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
20453 #, c-format
20454 msgid "Closed invoices (%s) "
20455 msgstr "Facturas cerradas (%s)"
20456
20457 #. For the first occurrence,
20458 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
20461 #, c-format
20462 msgid "Closed on %s"
20463 msgstr "Cerrada en %s"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20467 #, c-format
20468 msgid "Closed on:"
20469 msgstr "Cerrada en:"
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20473 #, c-format
20474 msgid "Club "
20475 msgstr "Club "
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20478 #, c-format
20479 msgid "Club enrollments "
20480 msgstr "Membresías del club"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20483 #, c-format
20484 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20485 msgstr "Enrolamiento en clubs &rsaquo; Clubs de socios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20488 #, c-format
20489 msgid "Club enrollments for "
20490 msgstr "Inscripción en el club para "
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20493 #, c-format
20494 msgid "Club fields:"
20495 msgstr "Campos para clubes:"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
20498 #, c-format
20499 msgid "Club not found"
20500 msgstr "No se encontró el club"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20504 #, c-format
20505 msgid "Club template "
20506 msgstr "Plantilla para clubes "
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20509 #, c-format
20510 msgid "Club templates"
20511 msgstr "Plantillas para clubes"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
20514 #, c-format
20515 msgid "Club: "
20516 msgstr "Club: "
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
20520 #, c-format
20521 msgid "Clubs"
20522 msgstr "Clubes"
20523
20524 #. For the first occurrence,
20525 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20526 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
20529 #, c-format
20530 msgid "Clubs (%s/%s) "
20531 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20534 #, c-format
20535 msgid "Clubs currently enrolled in"
20536 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20539 #, c-format
20540 msgid "Clubs not enrolled in"
20541 msgstr "Clubes no inscritos en"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
20544 #, c-format
20545 msgid "Coce cover image"
20546 msgstr "Imagen de cubierta de Coce"
20547
20548 #. SCRIPT
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
20550 msgid "Coce image from Google Books"
20551 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
20552
20553 #. SCRIPT
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
20555 msgid "Coce image from Open Library"
20556 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20579 #, c-format
20580 msgid "Code"
20581 msgstr "Código"
20582
20583 #. SCRIPT
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20585 msgid "Code sample"
20586 msgstr "Ejemplo de código"
20587
20588 #. SCRIPT
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20590 msgid "Code sample..."
20591 msgstr "Ejemplo de código..."
20592
20593 #. SCRIPT
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20595 #, fuzzy
20596 msgid "Code view"
20597 msgstr "Ocultar visto"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
20603 #, c-format
20604 msgid "Code:"
20605 msgstr "Código:"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
20609 #, c-format
20610 msgid "CodeMirror editing library"
20611 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20614 #, c-format
20615 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20616 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
20621 #, c-format
20622 msgid "Collapse all"
20623 msgstr "Colapsar todo"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
20626 #, c-format
20627 msgid "Collapsed"
20628 msgstr "Colapsado"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
20631 #, c-format
20632 msgid "Collect payment"
20633 msgstr "Cobrar el pago"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20658 #, c-format
20659 msgid "Collection"
20660 msgstr "Colección"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20670 #, c-format
20671 msgid "Collection "
20672 msgstr "Colección: "
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20675 #, c-format
20676 msgid "Collection code"
20677 msgstr "Código de colección"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20680 #, c-format
20681 msgid "Collection deleted successfully"
20682 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20685 #, c-format
20686 msgid "Collection failed to be deleted"
20687 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20690 #, c-format
20691 msgid "Collection title"
20692 msgstr "Título de colección"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
20697 #, c-format
20698 msgid "Collection title:"
20699 msgstr "Título de colección:"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20702 #, c-format
20703 msgid "Collection transferred successfully"
20704 msgstr "Colección transferida exitosamente"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
20709 #, c-format
20710 msgid "Collection:"
20711 msgstr "Colección:"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
20716 #, c-format
20717 msgid "Collection: "
20718 msgstr "Colección: "
20719
20720 #. For the first occurrence,
20721 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20724 #, c-format
20725 msgid "Collection: %s "
20726 msgstr "Colección: %s "
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20729 #, c-format
20730 msgid "Collections"
20731 msgstr "Colecciones"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
20734 #, c-format
20735 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20736 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20740 #, c-format
20741 msgid "Color"
20742 msgstr "Color"
20743
20744 #. SCRIPT
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20746 msgid "Color Picker"
20747 msgstr "Selector de color"
20748
20749 #. SCRIPT
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20751 msgid "Color levels"
20752 msgstr "Niveles de color"
20753
20754 #. SCRIPT
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20756 msgid "Color swatch"
20757 msgstr "Muestra de color"
20758
20759 #. SCRIPT
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20761 msgid "Cols"
20762 msgstr "Columnas"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20771 #, c-format
20772 msgid "Column"
20773 msgstr "Columna"
20774
20775 #. %1$s:  column | html 
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20777 #, c-format
20778 msgid "Column %s "
20779 msgstr "Columna %s "
20780
20781 #. SCRIPT
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20783 msgid "Column group"
20784 msgstr "Grupo de columnas"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20787 #, c-format
20788 msgid "Column name"
20789 msgstr "Nombre de columna"
20790
20791 #. SCRIPT
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20793 msgid "Column {0}"
20794 msgstr "Columna {0}"
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
20797 #, c-format
20798 msgid "Column: "
20799 msgstr "Columna: "
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20803 #, c-format
20804 msgid "Columns"
20805 msgstr "Columnas"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
20808 #, c-format
20809 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
20810 msgstr "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna está en blanco, las demás serán ignoradas. "
20811
20812 #. SCRIPT
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20814 msgid "Columns settings"
20815 msgstr "Configuración de columnas"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
20818 #, c-format
20819 msgid "Coming from"
20820 msgstr "Proviniendo de"
20821
20822 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
20824 #, c-format
20825 msgid "Coming from %s"
20826 msgstr "Viene de %s"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
20830 #, c-format
20831 msgid "Comma (,)"
20832 msgstr "Coma (,)"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20835 #, c-format
20836 msgid "Comma separated text (.csv)"
20837 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20842 #, c-format
20843 msgid "Comment"
20844 msgstr "Comentario"
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20849 #, c-format
20850 msgid "Comment "
20851 msgstr "Comentario "
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
20854 #, c-format
20855 msgid "Comment by: "
20856 msgstr "Comentario por: "
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20861 #, c-format
20862 msgid "Comment:"
20863 msgstr "Comentario:"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20868 #, c-format
20869 msgid "Comment: "
20870 msgstr "Comentario: "
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20873 #, c-format
20874 msgid "Commenter "
20875 msgstr "Comentador "
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20884 #, c-format
20885 msgid "Comments"
20886 msgstr "Comentarios"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20890 #, c-format
20891 msgid "Comments "
20892 msgstr "Comentarios "
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20895 #, c-format
20896 msgid "Comments about this file: "
20897 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20900 #, c-format
20901 msgid "Comments awaiting moderation"
20902 msgstr "Comentarios esperando moderación"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
20905 #, c-format
20906 msgid "Comments pending approval"
20907 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
20910 #, c-format
20911 msgid "Comments:"
20912 msgstr "Comentarios:"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20915 #, c-format
20916 msgid "Company details"
20917 msgstr "Detalles de la compañía"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20920 #, c-format
20921 msgid "Company name: "
20922 msgstr "Nombre de la compañía: "
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384
20926 #, c-format
20927 msgid "Compare"
20928 msgstr "Comparar"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
20931 #, c-format
20932 msgid "Compare barcodes list to results: "
20933 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20936 #, c-format
20937 msgid "Compare matched records "
20938 msgstr "Comparar registros coincidentes "
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20941 #, c-format
20942 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20943 msgstr "Comparar registros con coincidencias &rsaquo; Administrar registros MARC preparados &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
20946 #, c-format
20947 msgid "Compare patrons "
20948 msgstr "Comparar usuarios "
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
20951 #, c-format
20952 msgid "Compare patrons for merging"
20953 msgstr "Comparar usuarios para combinar"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436
20956 #, c-format
20957 msgid "Compare preference values"
20958 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
20961 #, c-format
20962 msgid "Compare selected"
20963 msgstr "Comparar seleccionados"
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
20966 #, c-format
20967 msgid "Complete"
20968 msgstr "Completa"
20969
20970 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
20972 #, c-format
20973 msgid "Complete %s"
20974 msgstr "Completar %s"
20975
20976 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20978 #, c-format
20979 msgid "Complete %s "
20980 msgstr "Completar %s "
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20983 #, c-format
20984 msgid "Complete request "
20985 msgstr "Completar solicitud "
20986
20987 #. SCRIPT
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20989 msgid "Completed"
20990 msgstr "Completado"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
20993 #, c-format
20994 msgid "Completed import of records"
20995 msgstr "Importación completa de registros"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20998 #, c-format
20999 msgid "Completed on"
21000 msgstr "Completado en"
21001
21002 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
21004 #, c-format
21005 msgid "Components (%s)"
21006 msgstr "Componentes (%s)"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
21011 #, c-format
21012 msgid "Conditions"
21013 msgstr "Condiciones"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21016 #, c-format
21017 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21018 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
21021 #, c-format
21022 msgid "Configure"
21023 msgstr "Configurar"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21026 #, c-format
21027 msgid "Configure Mana KB"
21028 msgstr "Configurar Mana KB"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21031 #, c-format
21032 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21033 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21036 #, c-format
21037 msgid "Configure cash registers"
21038 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21041 #, c-format
21042 msgid "Configure items for purchase"
21043 msgstr "Configurar ítems para compra"
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
21046 #, c-format
21047 msgid "Configure plugins "
21048 msgstr "Configurar complementos "
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21051 #, c-format
21052 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21053 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
21056 #, c-format
21057 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
21058 msgstr "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración (la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no funcione."
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21070 #, c-format
21071 msgid "Confirm"
21072 msgstr "Confirmar"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21075 #, c-format
21076 msgid "Confirm "
21077 msgstr "Confirmar "
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21080 #, c-format
21081 msgid "Confirm ILL request"
21082 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
21088 #, c-format
21089 msgid "Confirm cancellation"
21090 msgstr "Confirmar cancelación"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21095 #, c-format
21096 msgid "Confirm cashup of "
21097 msgstr "Confirmar retiro de caja de "
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
21100 #, c-format
21101 msgid "Confirm custom report"
21102 msgstr "Confirmar informe a medida"
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103
21110 #, c-format
21111 msgid "Confirm deletion"
21112 msgstr "Confirma eliminación"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
21116 #, c-format
21117 msgid "Confirm deletion "
21118 msgstr "Confirmar eliminación "
21119
21120 #. %1$s:  searchfield | html 
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
21122 #, c-format
21123 msgid "Confirm deletion of %s?"
21124 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21127 #, c-format
21128 msgid "Confirm deletion of EAN "
21129 msgstr "Confirmar eliminación de EAN "
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
21132 #, c-format
21133 msgid "Confirm deletion of account "
21134 msgstr "Confirmar eliminación de la cuenta "
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
21137 #, c-format
21138 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21139 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21142 #, c-format
21143 msgid "Confirm deletion of authority type "
21144 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de autoridad "
21145
21146 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21148 #, c-format
21149 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21150 msgstr "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' "
21151
21152 #. %1$s:  categorycode | html 
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21154 #, c-format
21155 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21156 msgstr "Confirmar eliminación de categoría '%s' "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21159 #, c-format
21160 msgid "Confirm deletion of city "
21161 msgstr "Confirmar eliminación de ciudad "
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21164 #, c-format
21165 msgid "Confirm deletion of contract "
21166 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21167
21168 #. %1$s:  contractnumber | html 
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21170 #, c-format
21171 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21172 msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s "
21173
21174 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
21176 #, c-format
21177 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21178 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21179
21180 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21182 #, c-format
21183 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21184 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s "
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21187 #, c-format
21188 msgid "Confirm deletion of desk "
21189 msgstr "Confirmar eliminación del puesto de atención "
21190
21191 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21193 #, c-format
21194 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21195 msgstr "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' "
21196
21197 #. %1$s:  searchfield | html 
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21199 #, c-format
21200 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21201 msgstr "Confirmar la eliminación del parámetro '%s' "
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21204 #, c-format
21205 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21206 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21207
21208 #. %1$s:  code | html 
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21210 #, c-format
21211 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21212 msgstr "Confirmar la eliminación del tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; "
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21215 #, c-format
21216 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21217 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21218
21219 #. %1$s:  code | html 
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21221 #, c-format
21222 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21223 msgstr "Confirmar la eliminación de la regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; "
21224
21225 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
21227 #, c-format
21228 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21229 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21230
21231 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21233 #, c-format
21234 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21235 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %s?"
21236
21237 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21239 #, c-format
21240 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21241 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %si? "
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21244 #, c-format
21245 msgid "Confirm deletion of tag "
21246 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21247
21248 #. %1$s:  searchfield | html 
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21250 #, c-format
21251 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21252 msgstr "Confirmar la eliminación de la etiqueta '%s' "
21253
21254 #. SCRIPT
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
21256 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21257 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Confirm hold (Y) "
21263 msgstr "Confirmar reserva "
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21268 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
21271 #, c-format
21272 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21273 msgstr "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21276 #, c-format
21277 msgid "Confirm new password:"
21278 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21281 #, c-format
21282 msgid "Confirm password: "
21283 msgstr "Confirmar contraseña: "
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
21287 #, c-format
21288 msgid "Confirm this payment?"
21289 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21290
21291 #. INPUT type=submit
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21294 msgid "Confirm your suggestion"
21295 msgstr "Confirme su sugerencia"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21298 #, c-format
21299 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21300 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21303 #, c-format
21304 msgid "Congratulations, installation complete"
21305 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
21308 #, c-format
21309 msgid "Connection established."
21310 msgstr "Conexión establecida."
21311
21312 #. For the first occurrence,
21313 #. %1$s:  errcon.server | html 
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
21317 #, c-format
21318 msgid "Connection failed to %s"
21319 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21320
21321 #. For the first occurrence,
21322 #. %1$s:  errcon.server | html 
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
21325 #, c-format
21326 msgid "Connection timeout to %s"
21327 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21330 #, c-format
21331 msgid "Consolas"
21332 msgstr "Consolas"
21333
21334 #. SCRIPT
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21336 msgid "Constrain proportions"
21337 msgstr "Restringir las proporciones"
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
21341 #, c-format
21342 msgid "Constraints"
21343 msgstr "Restricciones"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21346 #, c-format
21347 msgid "Contact"
21348 msgstr "Contacto"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21351 #, c-format
21352 msgid "Contact about late issues?"
21353 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21356 #, c-format
21357 msgid "Contact about late orders?"
21358 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21362 #, c-format
21363 msgid "Contact details"
21364 msgstr "Detalles de contacto"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
21369 #, c-format
21370 msgid "Contact information"
21371 msgstr "Información de contacto"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21374 #, c-format
21375 msgid "Contact name: "
21376 msgstr "Nombre del contacto: "
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21379 #, c-format
21380 msgid "Contact note"
21381 msgstr "Nota de contacto"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
21384 #, c-format
21385 msgid "Contact note: "
21386 msgstr "Nota de contacto: "
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21389 #, c-format
21390 msgid "Contact when ordering?"
21391 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21392
21393 #. %1$s:  END 
21394 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21396 #, c-format
21397 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21398 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21401 #, c-format
21402 msgid "Contact: "
21403 msgstr "Contacto: "
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21406 #, c-format
21407 msgid "Contact: First name"
21408 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21411 #, c-format
21412 msgid "Contact: Last name"
21413 msgstr "Contacto: Apellido"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21416 #, c-format
21417 msgid "Contact: Relationship"
21418 msgstr "Contacto: Relación"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21421 #, c-format
21422 msgid "Contact: Title"
21423 msgstr "Contacto: Título"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21426 #, c-format
21427 msgid "Contacts"
21428 msgstr "Contactos"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21434 #, c-format
21435 msgid "Contains"
21436 msgstr "Contiene"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21439 #, c-format
21440 msgid "Content"
21441 msgstr "Contenido"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "Content: "
21446 msgstr "Contenido"
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
21449 #, c-format
21450 msgid "Contents"
21451 msgstr "Contenidos"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
21455 #, c-format
21456 msgid "Contents of "
21457 msgstr "Contenidos de "
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
21468 #, c-format
21469 msgid "Continue"
21470 msgstr "Continuar"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21473 #, c-format
21474 msgid "Continue to log in to Koha"
21475 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21476
21477 #. INPUT type=submit
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21486 msgid "Continue to the next step"
21487 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21488
21489 #. INPUT type=submit
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
21491 msgid "Continue without marking >>"
21492 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
21495 #, c-format
21496 msgid "Continue without renewing"
21497 msgstr "Continuar sin renovar"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21500 #, c-format
21501 msgid "Contract"
21502 msgstr "Contrato"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21505 #, c-format
21506 msgid "Contract deleted"
21507 msgstr "Contrato eliminado"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21510 #, c-format
21511 msgid "Contract deleted "
21512 msgstr "Contrato eliminado "
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21515 #, c-format
21516 msgid "Contract description:"
21517 msgstr "Descripción del contrato:"
21518
21519 #. SCRIPT
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21521 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21522 msgstr "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de inicio del contrato"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21525 #, c-format
21526 msgid "Contract end date:"
21527 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21530 #, c-format
21531 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21532 msgstr "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este contrato."
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21535 #, c-format
21536 msgid "Contract id "
21537 msgstr "Id del contrato "
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21542 #, c-format
21543 msgid "Contract name:"
21544 msgstr "Nombre del contrato:"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21547 #, c-format
21548 msgid "Contract number:"
21549 msgstr "Número del contrato:"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21552 #, c-format
21553 msgid "Contract number: "
21554 msgstr "Número del contrato: "
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21557 #, c-format
21558 msgid "Contract start date:"
21559 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21562 #, c-format
21563 msgid "Contract(s)"
21564 msgstr "Contrato(s)"
21565
21566 #. %1$s:  booksellername | html 
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21568 #, c-format
21569 msgid "Contract(s) of %s"
21570 msgstr "Contrato(s) de %s"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21573 #, c-format
21574 msgid "Contract: "
21575 msgstr "Contrato: "
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21582 #, c-format
21583 msgid "Contracts"
21584 msgstr "Contratos"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21587 #, c-format
21588 msgid "Contracts "
21589 msgstr "Contratos "
21590
21591 #. SCRIPT
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21593 msgid "Contrast"
21594 msgstr "Contraste"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
21597 #, c-format
21598 msgid "Contributing companies and institutions"
21599 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21602 #, c-format
21603 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21604 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
21608 #, c-format
21609 msgid "Control no.: "
21610 msgstr "Nro. de control: "
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21614 #, c-format
21615 msgid "Control no: "
21616 msgstr "Control nro: "
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21619 #, c-format
21620 msgid "Control number:"
21621 msgstr "Número de control:"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21625 #, c-format
21626 msgid "Control number: "
21627 msgstr "Número de control: "
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21631 #, c-format
21632 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
21633 msgstr "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de historial mantenida es controlada por el cronjob "
21634
21635 #. SCRIPT
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21637 msgid "Convert browser storage macros"
21638 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21641 #, c-format
21642 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21643 msgstr "Convertir informe &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21646 #, c-format
21647 msgid "Converted message, rendered:"
21648 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21651 #, c-format
21652 msgid "Converted version"
21653 msgstr "Versión convertida"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21657 #, c-format
21658 msgid "Copies:"
21659 msgstr "Copias:"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21667 #, c-format
21668 msgid "Copy"
21669 msgstr "Copiar"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21672 #, c-format
21673 msgid "Copy and replace"
21674 msgstr "Copiar y remplazar"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
21677 #, c-format
21678 msgid "Copy changes to all libraries"
21679 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21682 #, c-format
21683 msgid "Copy current field"
21684 msgstr "Copiar el campo actual"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21687 #, c-format
21688 msgid "Copy current field on next line"
21689 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21692 #, c-format
21693 msgid "Copy current subfield"
21694 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21695
21696 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
21703 msgid "Copy existing value"
21704 msgstr "Copiar valor existente"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
21707 #, c-format
21708 msgid "Copy holidays to:"
21709 msgstr "Copiar feriados a:"
21710
21711 #. SCRIPT
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
21713 msgid "Copy link to this file"
21714 msgstr "Copiar enlace a este archivo"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
21717 #, c-format
21718 msgid "Copy notice"
21719 msgstr "Copiar aviso"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21736 #, c-format
21737 msgid "Copy number"
21738 msgstr "Copia número"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21741 #, c-format
21742 msgid "Copy number:"
21743 msgstr "Copia número:"
21744
21745 #. SCRIPT
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21747 msgid "Copy row"
21748 msgstr "Copiar fila"
21749
21750 #. %1$s:  l.branchname | html 
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
21752 #, c-format
21753 msgid "Copy to %s"
21754 msgstr "Copiar a %s"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21757 #, c-format
21758 msgid "Copy to all libraries"
21759 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21762 #, c-format
21763 msgid "Copyright"
21764 msgstr "Copyright"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
21767 #, c-format
21768 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21769 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
21772 #, c-format
21773 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21774 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21779 #, c-format
21780 msgid "Copyright date:"
21781 msgstr "Fecha de Copyright:"
21782
21783 #. For the first occurrence,
21784 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21787 #, c-format
21788 msgid "Copyright year: %s "
21789 msgstr "Año de copyright: %s "
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21792 #, c-format
21793 msgid "Copyright: "
21794 msgstr "Copyright: "
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
21798 #, c-format
21799 msgid "Copyrightdate"
21800 msgstr "Fecha de Copyright"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21804 #, c-format
21805 msgid "Corporate"
21806 msgstr "Corporativa"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
21809 #, c-format
21810 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21811 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21816 #, c-format
21817 msgid "Cost"
21818 msgstr "Coste"
21819
21820 #. SCRIPT
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21822 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21823 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21827 #, c-format
21828 msgid "Cost:"
21829 msgstr "Coste:"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21832 #, c-format
21833 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21834 msgstr "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 el cual es el mínimo (sin) costo."
21835
21836 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21838 #, c-format
21839 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
21840 msgstr "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno con ese código ya existe. "
21841
21842 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21843 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21845 #, c-format
21846 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
21847 msgstr "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;debido que es usado por %s registros de usuario"
21848
21849 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21851 #, c-format
21852 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
21853 msgstr "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no está en la base de datos."
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21856 #, c-format
21857 msgid "Could not find a system preference named "
21858 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
21859
21860 #. SCRIPT
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21862 msgid "Could not find the specified string."
21863 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
21864
21865 #. SCRIPT
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21867 msgid "Could not load emoticons"
21868 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
21871 #, c-format
21872 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
21873 msgstr "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
21876 #, c-format
21877 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
21878 msgstr "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21881 #, c-format
21882 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
21883 msgstr "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21888 #, c-format
21889 msgid "Count"
21890 msgstr "Cantidad"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21893 #, c-format
21894 msgid "Count deleted items"
21895 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21898 #, c-format
21899 msgid "Count holds:"
21900 msgstr "Cantidad de reservas:"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21903 #, c-format
21904 msgid "Count items:"
21905 msgstr "Cantidad de ítems:"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21908 #, c-format
21909 msgid "Count of checkouts"
21910 msgstr "Recuento de préstamos"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21913 #, c-format
21914 msgid "Count total items"
21915 msgstr "Cantidad de ítems"
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
21918 #, c-format
21919 msgid "Count total items:"
21920 msgstr "Cantidad total de ítems:"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21923 #, c-format
21924 msgid "Count unique bibliographic records"
21925 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21930 #, c-format
21931 msgid "Count unique bibliographic records:"
21932 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21935 #, c-format
21936 msgid "Count unique borrowers:"
21937 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21941 #, c-format
21942 msgid "Count unique items:"
21943 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21951 #, c-format
21952 msgid "Country"
21953 msgstr "País"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
21956 #, c-format
21957 msgid "Country:"
21958 msgstr "País:"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
21963 #, c-format
21964 msgid "Country: "
21965 msgstr "País: "
21966
21967 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21969 #, c-format
21970 msgid "Country: %s"
21971 msgstr "País: %s"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21974 #, c-format
21975 msgid "Courier New"
21976 msgstr "Courier New"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21979 #, c-format
21980 msgid "Course #"
21981 msgstr "Curso #"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
21984 #, c-format
21985 msgid "Course details for "
21986 msgstr "Detalles del curso para "
21987
21988 #. %1$s:  course.course_name | html 
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21990 #, c-format
21991 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21992 msgstr "Detalles de curso para%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
21995 #, c-format
21996 msgid "Course name"
21997 msgstr "Nombre del curso"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
22000 #, c-format
22001 msgid "Course name:"
22002 msgstr "Nombre del curso:"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
22005 #, c-format
22006 msgid "Course number"
22007 msgstr "Número de curso"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22010 #, c-format
22011 msgid "Course number:"
22012 msgstr "Número de curso:"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22026 #, c-format
22027 msgid "Course reserves"
22028 msgstr "Reservas para cursos"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22031 #, c-format
22032 msgid "Course reserves "
22033 msgstr "Reservas para cursos "
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22037 #, c-format
22038 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22039 msgstr "Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
22042 #, c-format
22043 msgid "Course reserves tables"
22044 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22047 #, c-format
22048 msgid "Courses"
22049 msgstr "Cursos"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Courses that have reserved this title: "
22054 msgstr "Listas que incluyen este título: "
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22057 #, c-format
22058 msgid "Cover image"
22059 msgstr "Imagen de cubierta"
22060
22061 #. IMG
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
22063 #, fuzzy
22064 msgid "Cover image from Amazon.com"
22065 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
22066
22067 #. SCRIPT
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22069 msgid "Cover image source unknown"
22070 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
22073 #, c-format
22074 msgid "Crawford County Federated Library System"
22075 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
22078 #, c-format
22079 msgid "Create EDIFACT order"
22080 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Create Koha administrator patron"
22089 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22092 #, c-format
22093 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22094 msgstr "Crear un usuario administrador de Koha &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
22097 #, c-format
22098 msgid "Create SQL reports "
22099 msgstr "Crear informes SQL "
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22106 #, fuzzy, c-format
22107 msgid "Create a library"
22108 msgstr "Biblioteca actual"
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22111 #, c-format
22112 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22113 msgstr "Crear una biblioteca &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22116 #, c-format
22117 msgid "Create a new CSV profile"
22118 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Create a new authorized value"
22123 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22129 #, c-format
22130 msgid "Create a new cash register"
22131 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
22134 #, c-format
22135 msgid "Create a new category"
22136 msgstr "Crear una nueva categoría"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Create a new circulation rule"
22145 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22148 #, c-format
22149 msgid "Create a new city"
22150 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
22153 #, c-format
22154 msgid "Create a new desk"
22155 msgstr "Crear un nuevo puesto de atención"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Create a new item type"
22164 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22167 #, c-format
22168 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22169 msgstr "Crear un nuevo tipo de ítem &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
22172 #, c-format
22173 msgid "Create a new list"
22174 msgstr "Crear una nueva lista"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
22177 #, c-format
22178 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22179 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
22182 #, c-format
22183 msgid "Create a new subscription "
22184 msgstr "Crear nueva suscripción "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22187 #, c-format
22188 msgid "Create a new template"
22189 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Create a patron category"
22198 msgstr "Crear una nueva categoría"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22202 #, c-format
22203 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22204 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
22207 #, c-format
22208 msgid "Create analytics"
22209 msgstr "Crear analítica"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
22212 #, c-format
22213 msgid "Create and edit club templates "
22214 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
22217 #, c-format
22218 msgid "Create and edit clubs "
22219 msgstr "Crear y editar clubes "
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22222 #, c-format
22223 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
22224 msgstr "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22227 #, c-format
22228 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
22229 msgstr "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen las características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22232 #, c-format
22233 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22234 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22235
22236 #. SCRIPT
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
22238 msgid "Create authority"
22239 msgstr "Crear nueva autoridad"
22240
22241 #. %1$s:  authtypecode | html 
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22243 #, c-format
22244 msgid "Create authority framework for %s using "
22245 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22249 #, c-format
22250 msgid "Create chart"
22251 msgstr "Crear gráfico"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22254 #, c-format
22255 msgid "Create field"
22256 msgstr "Crear campo"
22257
22258 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22259 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22261 #, c-format
22262 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22263 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22267 #, c-format
22268 msgid "Create from SQL"
22269 msgstr "Crear a partir de SQL"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
22272 #, c-format
22273 msgid "Create from SQL "
22274 msgstr "Crear a partir de SQL "
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22277 #, c-format
22278 msgid "Create guided report"
22279 msgstr "Crear informe guiado"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22282 #, c-format
22283 msgid "Create item when receiving"
22284 msgstr "Crear ítem al recibir"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22287 #, c-format
22288 msgid "Create item when receiving: "
22289 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22293 #, c-format
22294 msgid "Create items when:"
22295 msgstr "Crear ítems cuando:"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
22298 #, c-format
22299 msgid "Create label batch"
22300 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
22307 #, c-format
22308 msgid "Create manual credit"
22309 msgstr "Crear crédito manual"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22312 #, c-format
22313 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22314 msgstr "Crear crédito manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
22321 #, c-format
22322 msgid "Create manual invoice"
22323 msgstr "Crear factura manual"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22326 #, c-format
22327 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22328 msgstr "Crear factura manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22329
22330 #. INPUT type=submit
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Create new"
22334 msgstr "Crear nuevo"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22337 #, c-format
22338 msgid "Create new authority"
22339 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22342 #, c-format
22343 msgid "Create new credit type"
22344 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22347 #, c-format
22348 msgid "Create new debit type"
22349 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22350
22351 #. INPUT type=submit
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22353 msgid "Create new invoice anyway"
22354 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
22357 #, c-format
22358 msgid "Create new list "
22359 msgstr "Crear una nueva lista "
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
22362 #, c-format
22363 msgid "Create new record"
22364 msgstr "Crear nuevo registro"
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22367 #, c-format
22368 msgid "Create new rota"
22369 msgstr "Crear nueva rotación"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22372 #, c-format
22373 msgid "Create new stage"
22374 msgstr "Crear una etapa"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22377 #, c-format
22378 msgid "Create patron list: "
22379 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
22382 #, c-format
22383 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22384 msgstr "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del catálogo y los usuarios "
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
22387 #, c-format
22388 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22389 msgstr "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del catálogo"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
22392 #, c-format
22393 msgid "Create printable patron cards"
22394 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22397 #, c-format
22398 msgid "Create record"
22399 msgstr "Crear registro"
22400
22401 #. INPUT type=submit name=submit
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
22404 #, c-format
22405 msgid "Create report from SQL"
22406 msgstr "Crear informe con SQL"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22409 #, c-format
22410 msgid "Create rota "
22411 msgstr "Crear nueva rotación "
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22415 #, c-format
22416 msgid "Create routing list"
22417 msgstr "Crear lista de circulación"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22420 #, c-format
22421 msgid "Create routing list for "
22422 msgstr "Crear lista de circulación para "
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
22425 #, c-format
22426 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22427 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22430 #, c-format
22431 msgid "Create stage "
22432 msgstr "Crear una etapa "
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
22435 #, c-format
22436 msgid "Create, edit and delete rotas "
22437 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22442 #, c-format
22443 msgid "Created"
22444 msgstr "Creado"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22448 #, c-format
22449 msgid "Created on"
22450 msgstr "Creado el"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22458 #, c-format
22459 msgid "Creation date"
22460 msgstr "Fecha de creación"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22463 #, c-format
22464 msgid "Creation date: "
22465 msgstr "Fecha de creación: "
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
22468 #, c-format
22469 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22470 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
22473 #, c-format
22474 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22475 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
22478 #, c-format
22479 msgid "Credit number"
22480 msgstr "Número de crédito"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22483 #, c-format
22484 msgid "Credit number enabled"
22485 msgstr "Número de crédito habilitado"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22488 #, c-format
22489 msgid "Credit type code: "
22490 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22493 #, c-format
22494 msgid "Credit type: "
22495 msgstr "Tipo de crédito: "
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22500 #, c-format
22501 msgid "Credit types"
22502 msgstr "Tipos de crédito"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22505 #, c-format
22506 msgid "Credit types "
22507 msgstr "Tipos de crédito "
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
22510 #, c-format
22511 msgid "Credits:"
22512 msgstr "Créditos:"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22516 #, c-format
22517 msgid "Creep:"
22518 msgstr "Arrastre:"
22519
22520 #. SCRIPT
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22522 msgid "Crop"
22523 msgstr "Recortar"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22526 #, c-format
22527 msgid "Ctrl-S"
22528 msgstr "Ctrl+S"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
22531 #, c-format
22532 msgid "Currencies"
22533 msgstr "Monedas"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22536 #, c-format
22537 msgid "Currencies "
22538 msgstr "Monedas "
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22541 #, c-format
22542 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22543 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22548 #, c-format
22549 msgid "Currencies and exchange rates"
22550 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22553 #, c-format
22554 msgid "Currencies search:"
22555 msgstr "Búsqueda de monedas:"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22561 #, c-format
22562 msgid "Currency"
22563 msgstr "Moneda"
22564
22565 #. %1$s:  currency | html 
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22567 #, c-format
22568 msgid "Currency = %s"
22569 msgstr "Moneda = %s"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
22576 #, c-format
22577 msgid "Currency:"
22578 msgstr "Moneda:"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
22582 #, c-format
22583 msgid "Currency: "
22584 msgstr "Moneda: "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
22587 #, c-format
22588 msgid "Current article requests"
22589 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
22593 #, c-format
22594 msgid "Current checkouts allowed"
22595 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22598 #, c-format
22599 msgid "Current checkouts allowed: "
22600 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22612 #, c-format
22613 msgid "Current library"
22614 msgstr "Biblioteca actual"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
22617 #, c-format
22618 msgid "Current library:"
22619 msgstr "Biblioteca actual:"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22622 #, c-format
22623 msgid "Current maintenance team"
22624 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
22628 #, c-format
22629 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22630 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
22633 #, c-format
22634 msgid "Current renewals:"
22635 msgstr "Renovaciones actuales:"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
22638 #, c-format
22639 msgid "Current server time is:"
22640 msgstr "Hora actual del servidor es:"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
22644 #, c-format
22645 msgid "Current session"
22646 msgstr "Sesión actual"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22649 #, c-format
22650 msgid "Current terms"
22651 msgstr "Términos actuales"
22652
22653 #. SCRIPT
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22655 msgid "Current window"
22656 msgstr "Ventana actual"
22657
22658 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
22660 #, c-format
22661 msgid "Currently available %s"
22662 msgstr "Actualmente disponible %s"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22665 #, c-format
22666 msgid "Currently available batches"
22667 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22670 #, c-format
22671 msgid "Currently available layouts"
22672 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22675 #, c-format
22676 msgid "Currently available profiles"
22677 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22680 #, c-format
22681 msgid "Currently available templates"
22682 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
22683
22684 #. %1$s:  ELSE 
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
22686 #, c-format
22687 msgid "Currently in local use %s "
22688 msgstr "Actualmente en uso local %s "
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
22691 #, c-format
22692 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
22693 msgstr "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas tienen los siguientes efectos: "
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22697 #, c-format
22698 msgid "Curriculum"
22699 msgstr "Currículum"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Custom"
22706 msgstr "Personalizado..."
22707
22708 #. SCRIPT
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22710 msgid "Custom color"
22711 msgstr "Color personalizado"
22712
22713 #. A
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
22719 #, c-format
22720 msgid "Custom cover image"
22721 msgstr "Imagen de portada propia"
22722
22723 #. OPTGROUP
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22725 msgid "Custom search fields"
22726 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
22727
22728 #. SCRIPT
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22730 msgid "Custom..."
22731 msgstr "Personalizado..."
22732
22733 #. SCRIPT
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22735 msgid "Cut"
22736 msgstr "Cortar"
22737
22738 #. SCRIPT
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22740 msgid "Cut row"
22741 msgstr "Cortar fila"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22744 #, c-format
22745 msgid "Cyclical"
22746 msgstr "Cíclico"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22749 #, c-format
22750 msgid "Cyclical:"
22751 msgstr "Cíclico:"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
22754 #, c-format
22755 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22756 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
22759 #, c-format
22760 msgid "D3.js"
22761 msgstr "D3.js"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22764 #, c-format
22765 msgid "D3.js v3.5.17"
22766 msgstr "D3.js v3.5.17"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22769 #, c-format
22770 msgid "DANMARC"
22771 msgstr "DINAMARCA"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22775 #, c-format
22776 msgid "DATA"
22777 msgstr "DATA"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
22780 #, c-format
22781 msgid "DBMS auto increment fix"
22782 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
22785 #, c-format
22786 msgid "DISABLED"
22787 msgstr "DESHABILITADO"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22790 #, c-format
22791 msgid "DSpace project"
22792 msgstr "Proyecto DSpace"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
22795 #, c-format
22796 msgid "DVD video / Videodisc"
22797 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
22798
22799 #. SCRIPT
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
22801 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22802 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
22803
22804 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
22806 #, c-format
22807 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22808 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos para %s"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
22811 #, c-format
22812 msgid "Daily rental charge"
22813 msgstr "Costo por alquiler diario"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
22816 #, c-format
22817 msgid "Daily rental charge:"
22818 msgstr "Costo por alquiler diario:"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
22821 #, c-format
22822 msgid "Daily rental charge: "
22823 msgstr "Costo por alquiler diario: "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22826 #, c-format
22827 msgid "Daily rentals use calendar: "
22828 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
22833 #, c-format
22834 msgid "Damaged"
22835 msgstr "Dañado"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22838 #, c-format
22839 msgid "Damaged on"
22840 msgstr "Dañado en"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
22843 #, c-format
22844 msgid "Damaged on:"
22845 msgstr "Dañado en:"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22848 #, c-format
22849 msgid "Damaged status"
22850 msgstr "Estado de daño"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
22853 #, c-format
22854 msgid "Damaged status:"
22855 msgstr "Estado de daño:"
22856
22857 #. SCRIPT
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Dark Blue"
22861 msgstr "Rojo oscuro"
22862
22863 #. SCRIPT
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22865 msgid "Dark Gray"
22866 msgstr "Gris oscuro"
22867
22868 #. SCRIPT
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22870 msgid "Dark Green"
22871 msgstr "Verde oscuro"
22872
22873 #. SCRIPT
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22875 msgid "Dark Orange"
22876 msgstr "Naranja oscuro"
22877
22878 #. SCRIPT
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22880 #, fuzzy
22881 msgid "Dark Purple"
22882 msgstr "Morado"
22883
22884 #. SCRIPT
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22886 msgid "Dark Red"
22887 msgstr "Rojo oscuro"
22888
22889 #. SCRIPT
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22891 msgid "Dark Turquoise"
22892 msgstr "Turquesa oscuro"
22893
22894 #. SCRIPT
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22896 msgid "Dark Yellow"
22897 msgstr "Amarillo oscuro"
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22900 #, c-format
22901 msgid "Data added "
22902 msgstr "Fecha de agregado "
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
22906 #, c-format
22907 msgid "Data deleted"
22908 msgstr "Datos borrados"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22913 #, c-format
22914 msgid "Data deleted "
22915 msgstr "Datos eliminados "
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
22918 #, c-format
22919 msgid "Data error"
22920 msgstr "Error de datos"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22923 #, c-format
22924 msgid "Data fields"
22925 msgstr "Campos de datos"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22928 #, c-format
22929 msgid "Data for preview:"
22930 msgstr "Datos para la vista previa:"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
22933 #, c-format
22934 msgid "Data problems"
22935 msgstr "Problemas de datos"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
22939 #, c-format
22940 msgid "Data recorded"
22941 msgstr "Datos guardados"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22944 #, c-format
22945 msgid "Data recorded "
22946 msgstr "Datos guardados "
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22949 #, c-format
22950 msgid "Data:"
22951 msgstr "Datos:"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22954 #, c-format
22955 msgid "Database"
22956 msgstr "Base de datos"
22957
22958 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
22960 #, c-format
22961 msgid "Database %s exists."
22962 msgstr "La base de datos %s ya existe."
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22965 #, c-format
22966 msgid "Database host: "
22967 msgstr "Servidor de bases de datos:"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22970 #, c-format
22971 msgid "Database name: "
22972 msgstr "Nombre de la base de datos: "
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22975 #, c-format
22976 msgid "Database port: "
22977 msgstr "Puerto de la base de datos: "
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Database settings"
22994 msgstr "Configuración de la base de datos:"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22997 #, c-format
22998 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22999 msgstr "Configuración de la base de datos &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
23002 #, c-format
23003 msgid "Database settings:"
23004 msgstr "Configuración de la base de datos:"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23007 #, c-format
23008 msgid "Database tables created"
23009 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
23012 #, c-format
23013 msgid "Database type: "
23014 msgstr "Tipo de base de datos: "
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23017 #, c-format
23018 msgid "Database user: "
23019 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23022 #, c-format
23023 msgid "Database: "
23024 msgstr "Base de datos: "
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
23027 #, c-format
23028 msgid "Dataly Tech, Greece"
23029 msgstr ""
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23068 #, c-format
23069 msgid "Date"
23070 msgstr "Fecha"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
23073 #, c-format
23074 msgid "Date accessioned"
23075 msgstr "Fecha de ingreso"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23079 #, c-format
23080 msgid "Date acquired"
23081 msgstr "Fecha de adquisición"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23084 #, c-format
23085 msgid "Date acquired (item)"
23086 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23092 #, c-format
23093 msgid "Date added"
23094 msgstr "Fecha de agregado"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
23097 #, c-format
23098 msgid "Date and time: "
23099 msgstr "Fecha y hora: "
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23103 #, c-format
23104 msgid "Date arrived"
23105 msgstr "Fecha de recepción"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23108 #, c-format
23109 msgid "Date deleted (item)"
23110 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23117 #, c-format
23118 msgid "Date due"
23119 msgstr "Fecha de vencimiento"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
23122 #, c-format
23123 msgid "Date due:"
23124 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23127 #, c-format
23128 msgid "Date enrolled"
23129 msgstr "Fecha de inscripción"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
23132 #, c-format
23133 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23134 msgstr "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las preferencias del sistema, y "
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23137 #, c-format
23138 msgid "Date hold placed"
23139 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
23142 #, c-format
23143 msgid "Date last borrowed"
23144 msgstr "Última vez prestado"
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23147 #, c-format
23148 msgid "Date last checked out"
23149 msgstr "Fecha del último préstamo"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23152 #, c-format
23153 msgid "Date last modified"
23154 msgstr "Fecha de última modificación"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23158 #, c-format
23159 msgid "Date last seen"
23160 msgstr "Visto por última vez"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23170 #, c-format
23171 msgid "Date of birth"
23172 msgstr "Fecha de nacimiento"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23175 #, c-format
23176 msgid "Date of birth is invalid."
23177 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23182 #, c-format
23183 msgid "Date of birth:"
23184 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23187 #, c-format
23188 msgid "Date of enrollment is invalid."
23189 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23192 #, c-format
23193 msgid "Date of expiration is invalid."
23194 msgstr "Fecha de cese inválida."
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23197 #, c-format
23198 msgid "Date of request"
23199 msgstr "Fecha de pedido"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23202 #, c-format
23203 msgid "Date of transfer"
23204 msgstr "Fecha de transferencia"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23207 #, c-format
23208 msgid "Date ordered"
23209 msgstr "Fecha de pedido"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
23212 #, c-format
23213 msgid "Date ordered "
23214 msgstr "Fecha de pedido "
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23217 #, c-format
23218 msgid "Date placed between:"
23219 msgstr "Fecha establecida entre:"
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
23222 #, c-format
23223 msgid "Date published"
23224 msgstr "Fecha de publicación"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23227 #, c-format
23228 msgid "Date published "
23229 msgstr "Fecha de publicación "
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23232 #, c-format
23233 msgid "Date published (text) "
23234 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23237 #, c-format
23238 msgid "Date range"
23239 msgstr "Rango de fechas"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23244 #, c-format
23245 msgid "Date received"
23246 msgstr "Fecha de recepción"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23249 #, c-format
23250 msgid "Date received "
23251 msgstr "Fecha de recepción "
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23254 #, c-format
23255 msgid "Date received: "
23256 msgstr "Fecha de recepción: "
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23259 #, c-format
23260 msgid "Date requested"
23261 msgstr "Fecha solicitada"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
23264 #, c-format
23265 msgid "Date/Time"
23266 msgstr "Fecha/hora"
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
23274 #, c-format
23275 msgid "Date:"
23276 msgstr "Fecha:"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23280 #, c-format
23281 msgid "Date: "
23282 msgstr "Fecha: "
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
23285 #, c-format
23286 msgid "Date: from "
23287 msgstr "Fecha: desde "
23288
23289 #. SCRIPT
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23291 msgid "Date\\/time"
23292 msgstr "Fecha\\/hora"
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23296 #, c-format
23297 msgid "Dates"
23298 msgstr "Fechas"
23299
23300 #. SCRIPT
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23302 msgid "Dates cannot be empty"
23303 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23309 #, c-format
23310 msgid "Day"
23311 msgstr "Día"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23317 #, c-format
23318 msgid "Day of week"
23319 msgstr "Día de la semana"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23322 #, c-format
23323 msgid "Day/month"
23324 msgstr "Día/mes"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
23327 #, c-format
23328 msgid "Day: "
23329 msgstr "Día: "
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
23337 #, c-format
23338 msgid "Days"
23339 msgstr "Días"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23342 #, c-format
23343 msgid "Days in advance"
23344 msgstr "Días por adelantado"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
23348 #, c-format
23349 msgid "Days mode"
23350 msgstr "Días"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23353 #, c-format
23354 msgid "Debit type code: "
23355 msgstr "Código del tipo de débito: "
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23360 #, c-format
23361 msgid "Debit types"
23362 msgstr "Tipos de débito"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23365 #, c-format
23366 msgid "Debit types "
23367 msgstr "Tipos de débito "
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23370 #, c-format
23371 msgid "Debug mode"
23372 msgstr "Modo de depuración"
23373
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23376 #, c-format
23377 msgid "Debug mode: "
23378 msgstr "Modo de depuración: "
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
23381 #, c-format
23382 msgid "December"
23383 msgstr "Diciembre"
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
23387 #, fuzzy, c-format
23388 msgid "Decrease"
23389 msgstr "Fecha de creación"
23390
23391 #. SCRIPT
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23393 msgid "Decrease indent"
23394 msgstr "Disminuir sangría"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
23398 #, c-format
23399 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23400 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23431 #, c-format
23432 msgid "Default"
23433 msgstr "Predeterminado"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23436 #, c-format
23437 msgid "Default "
23438 msgstr "Predeterminado "
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
23441 #, c-format
23442 msgid "Default accounting details"
23443 msgstr "Detalles contables predeterminados"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23446 #, c-format
23447 msgid "Default amount"
23448 msgstr "Monto predeterminado"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23451 #, c-format
23452 msgid "Default amount: "
23453 msgstr "Monto predeterminado: "
23454
23455 #. %1$s:  IF humanbranch 
23456 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23457 #. %3$s:  END 
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
23459 #, c-format
23460 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23461 msgstr "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23464 #, c-format
23465 msgid "Default configuration:"
23466 msgstr "Configuración predeterminada:"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23469 #, c-format
23470 msgid "Default display length: "
23471 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23474 #, c-format
23475 msgid "Default font"
23476 msgstr "Tipografía predeterminada"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23490 #, c-format
23491 msgid "Default framework"
23492 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23495 #, c-format
23496 msgid "Default framework "
23497 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada "
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
23500 #, c-format
23501 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23502 msgstr "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
23505 #, c-format
23506 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23507 msgstr "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Default open article requests limit"
23512 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
23515 #, c-format
23516 msgid "Default privacy"
23517 msgstr "Privacidad predeterminada"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23522 #, c-format
23523 msgid "Default privacy: "
23524 msgstr "Privacidad predeterminada: "
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
23527 #, c-format
23528 msgid "Default replacement cost"
23529 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
23532 #, c-format
23533 msgid "Default replacement cost: "
23534 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23537 #, c-format
23538 msgid "Default sort order: "
23539 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
23543 #, c-format
23544 msgid "Default value:"
23545 msgstr "Valor predeterminado:"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
23548 #, c-format
23549 msgid "Defaults "
23550 msgstr "Predeterminadas "
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23553 #, c-format
23554 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23555 msgstr "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS vía correo electrónico"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23558 #, c-format
23559 msgid "Define a printer profile."
23560 msgstr "Definir un perfil de impresora."
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
23563 #, c-format
23564 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
23565 msgstr "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a través de complementos"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23568 #, c-format
23569 msgid "Define cash registers"
23570 msgstr "Definir cajas registradoras"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23573 #, c-format
23574 msgid "Define categories and authorized values for them"
23575 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23578 #, c-format
23579 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23580 msgstr "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, categorías de usuarios y tipos de ítem"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23583 #, c-format
23584 msgid "Define circulation desks"
23585 msgstr "Define los puestos de atención"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23588 #, c-format
23589 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23590 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23593 #, c-format
23594 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
23595 msgstr "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23598 #, c-format
23599 msgid "Define credit types"
23600 msgstr "Defina tipos de crédito"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23603 #, c-format
23604 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23605 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
23608 #, c-format
23609 msgid "Define days when the library is closed"
23610 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
23613 #, c-format
23614 msgid "Define days when the library is closed "
23615 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23618 #, c-format
23619 msgid "Define debit types"
23620 msgstr "Defina tipos de débito"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23623 #, c-format
23624 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
23625 msgstr "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) para los registros de usuarios"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23628 #, c-format
23629 msgid "Define funds within your budgets"
23630 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23633 #, c-format
23634 msgid "Define hierarchical library groups"
23635 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23638 #, c-format
23639 msgid "Define item types used for circulation rules"
23640 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23643 #, c-format
23644 msgid "Define libraries"
23645 msgstr "Defina bibliotecas"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23648 #, c-format
23649 msgid "Define mappings"
23650 msgstr "Defina correspondencias"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
23653 #, c-format
23654 msgid "Define notices "
23655 msgstr "Definir avisos "
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
23658 #, c-format
23659 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23660 msgstr "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23663 #, c-format
23664 msgid "Define patron categories"
23665 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23668 #, c-format
23669 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23670 msgstr "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
23673 #, c-format
23674 msgid "Define rules to modify items by age"
23675 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23678 #, c-format
23679 msgid "Define the holidays for:"
23680 msgstr "Definir los feriados para:"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23683 #, c-format
23684 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
23685 msgstr "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) y los registros bibliográficos MARC"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23688 #, c-format
23689 msgid "Define transport costs between branches"
23690 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
23691
23692 #. P
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23695 #, c-format
23696 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23697 msgstr "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para habilitarlo"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23700 #, c-format
23701 msgid "Define which SMTP servers to use"
23702 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23705 #, c-format
23706 msgid "Define which events trigger which sounds"
23707 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23710 #, c-format
23711 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23712 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23715 #, c-format
23716 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23717 msgstr "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de catalogación avanzado"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23720 #, c-format
23721 msgid "Define your budgets"
23722 msgstr "Defina sus presupuestos"
23723
23724 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23725 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23726 #. %3$s:  ELSE 
23727 #. %4$s:  END 
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23729 #, c-format
23730 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23731 msgstr "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
23734 #, c-format
23735 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
23736 msgstr "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los niños como se describe en la página de reglas de circulación."
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23739 #, c-format
23740 msgid "Defining transport costs between libraries "
23741 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23744 #, c-format
23745 msgid "Definition"
23746 msgstr "Definición"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23749 #, c-format
23750 msgid "Definition description:"
23751 msgstr "Descripción de definición:"
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23754 #, c-format
23755 msgid "Definition name:"
23756 msgstr "Nombre de definición:"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23759 #, c-format
23760 msgid "DejaVu Sans Mono"
23761 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
23764 #, c-format
23765 msgid "Delay"
23766 msgstr "Demora"
23767
23768 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23769 #. %2$s:  BORERR | html 
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23771 #, c-format
23772 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
23773 msgstr "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23776 #, c-format
23777 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
23778 msgstr "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que se inicie una acción. "
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23894 #, c-format
23895 msgid "Delete"
23896 msgstr "Borrar"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23904 #, c-format
23905 msgid "Delete "
23906 msgstr "Eliminar "
23907
23908 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23910 msgid "Delete ALL submitted items"
23911 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
23912
23913 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23915 #, c-format
23916 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23917 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23918
23919 #. %1$s:  ean.ean | html 
23920 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
23922 #, c-format
23923 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23924 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23925
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
23927 #, c-format
23928 msgid "Delete SQL reports "
23929 msgstr "Eliminar informes SQL "
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
23932 #, c-format
23933 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23934 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o de autoridades)"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
23937 #, c-format
23938 msgid "Delete a batch of items"
23939 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23942 #, c-format
23943 msgid "Delete all"
23944 msgstr "Eliminar todo"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23948 #, c-format
23949 msgid "Delete all items"
23950 msgstr "Eliminar todos los ítems"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23953 #, c-format
23954 msgid "Delete all items at once "
23955 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
23958 #, c-format
23959 msgid "Delete an existing subscription "
23960 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23963 #, c-format
23964 msgid "Delete associated items? "
23965 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete basket"
23971 msgstr "Eliminar cesta"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete basket and orders"
23976 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
23979 #, c-format
23980 msgid "Delete basket, orders, and records"
23981 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
23984 #, c-format
23985 msgid "Delete baskets "
23986 msgstr "Eliminar cestas "
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
23990 #, c-format
23991 msgid "Delete batch"
23992 msgstr "Eliminar lote"
23993
23994 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23996 #, c-format
23997 msgid "Delete budget '%s'?"
23998 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
23999
24000 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24002 #, c-format
24003 msgid "Delete budget '%s'? "
24004 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'? "
24005
24006 #. %1$s:  category.category_name | html 
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
24008 #, c-format
24009 msgid "Delete category '%s' "
24010 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24011
24012 #. %1$s:  city.city_name | html 
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24014 #, c-format
24015 msgid "Delete city \"%s?\""
24016 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24017
24018 #. SCRIPT
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24020 msgid "Delete column"
24021 msgstr "Eliminar columna"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24024 #, c-format
24025 msgid "Delete contact"
24026 msgstr "Eliminar contacto"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
24029 #, c-format
24030 msgid "Delete course"
24031 msgstr "Eliminar curso"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24034 #, c-format
24035 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24036 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24039 #, c-format
24040 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24041 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24042
24043 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
24045 #, c-format
24046 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24047 msgstr "¿Eliminar puesto de atención \"%s\"?"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete field"
24053 msgstr "Eliminar campo"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete field:"
24059 msgstr "Eliminar campo:"
24060
24061 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24062 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24064 #, c-format
24065 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24066 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24067
24068 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24069 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24071 #, c-format
24072 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24073 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? "
24074
24075 #. %1$s:  budget_name | html 
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
24077 #, c-format
24078 msgid "Delete fund %s?"
24079 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete fund? "
24084 msgstr "Eliminar fondo?"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete group"
24089 msgstr "Eliminar grupo"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24093 #, c-format
24094 msgid "Delete image"
24095 msgstr "Eliminar imagen"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
24098 #, c-format
24099 msgid "Delete images"
24100 msgstr "Eliminar imágenes"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete invoices "
24105 msgstr "Eliminar facturas "
24106
24107 #. SCRIPT
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24109 msgid "Delete item"
24110 msgstr "Eliminar ítem"
24111
24112 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
24114 #, c-format
24115 msgid "Delete item type '%s'?"
24116 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24117
24118 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
24120 #, c-format
24121 msgid "Delete item type '%s'? "
24122 msgstr "¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24126 #, c-format
24127 msgid "Delete items in a batch"
24128 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24132 #, c-format
24133 msgid "Delete list"
24134 msgstr "Borrar lista"
24135
24136 #. BUTTON
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24138 #, c-format
24139 msgid "Delete macro"
24140 msgstr "Eliminar macro"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
24143 #, c-format
24144 msgid "Delete notice?"
24145 msgstr "Eliminar aviso?"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24148 #, c-format
24149 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
24150 msgstr "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina historial de lectura del usuario) "
24151
24152 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24153 #. %2$s:  patron.surname | html 
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24155 #, c-format
24156 msgid "Delete patron %s %s "
24157 msgstr "Eliminar usuario %s %s "
24158
24159 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24160 #. %2$s:  patron.surname | html 
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24162 #, c-format
24163 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24164 msgstr "Eliminar usuario %s %s &rsaquo; Koha"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24167 #, c-format
24168 msgid "Delete patrons"
24169 msgstr "Eliminar usuarios"
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Delete patrons "
24174 msgstr "Eliminar usuarios"
24175
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24177 #, c-format
24178 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
24179 msgstr "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no serán recuperables. "
24180
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24182 #, c-format
24183 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24184 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
24187 #, c-format
24188 msgid "Delete public lists "
24189 msgstr "Eliminar listas públicas "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete quote"
24194 msgstr "Eliminar cita"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete record"
24201 msgstr "Eliminar registro"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
24204 #, c-format
24205 msgid "Delete record "
24206 msgstr "Eliminar registro "
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
24209 #, c-format
24210 msgid "Delete records if no items remain."
24211 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24212
24213 #. SCRIPT
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24215 msgid "Delete request"
24216 msgstr "Eliminar solicitud"
24217
24218 #. SCRIPT
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24220 msgid "Delete row"
24221 msgstr "Eliminar fila"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401
24228 #, c-format
24229 msgid "Delete selected"
24230 msgstr "Eliminar seleccionados"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24233 #, c-format
24234 msgid "Delete selected alerts"
24235 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24236
24237 #. INPUT type=button
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24239 msgid "Delete selected issues"
24240 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24244 #, c-format
24245 msgid "Delete selected items"
24246 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24247
24248 #. INPUT type=submit
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
24250 msgid "Delete selected records"
24251 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24254 #, c-format
24255 msgid "Delete server"
24256 msgstr "Eliminar servidor"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
24259 #, c-format
24260 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24261 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
24264 #, c-format
24265 msgid "Delete subfield "
24266 msgstr "Eliminar subcampo "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24269 #, c-format
24270 msgid "Delete subscription"
24271 msgstr "Eliminar suscripción"
24272
24273 #. SCRIPT
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24275 msgid "Delete table"
24276 msgstr "Eliminar tabla"
24277
24278 # Prefiero eliminar
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24280 #, c-format
24281 msgid "Delete template"
24282 msgstr "Eliminar plantilla"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24285 #, c-format
24286 msgid "Delete the exceptions on a range"
24287 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24290 #, c-format
24291 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24292 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24295 #, c-format
24296 msgid "Delete the single holidays on a range"
24297 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24298
24299 #. A
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
24304 msgid "Delete this Tag"
24305 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
24308 #, c-format
24309 msgid "Delete this account?"
24310 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24311
24312 #. INPUT type=submit
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
24314 msgid "Delete this category"
24315 msgstr "Eliminar esta categoría"
24316
24317 #. SCRIPT
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24319 msgid "Delete this exception."
24320 msgstr "Eliminar esta excepción."
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24323 #, c-format
24324 msgid "Delete this holiday"
24325 msgstr "Eliminar este feriado"
24326
24327 #. For the first occurrence,
24328 #. SCRIPT
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24330 msgid "Delete this holiday."
24331 msgstr "Eliminar este feriado."
24332
24333 #. A
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
24335 msgid "Delete this saved report"
24336 msgstr "Borrar este informe guardado"
24337
24338 #. IMG
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
24341 msgid "Delete this subfield"
24342 msgstr "Eliminar este subcampo"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
24348 #, c-format
24349 msgid "Delete user"
24350 msgstr "Eliminar usuario"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24353 #, c-format
24354 msgid "Delete vendor"
24355 msgstr "Eliminar proveedor"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24359 #, c-format
24360 msgid "Delete?"
24361 msgstr "¿Eliminar?"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Deleted "
24366 msgstr "Eliminar "
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24371 #, c-format
24372 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24373 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24374
24375 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24377 #, c-format
24378 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24379 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
24380
24381 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24383 #, c-format
24384 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24385 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
24386
24387 #. SCRIPT
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24389 msgid "Deleted."
24390 msgstr "Eliminado."
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24393 #, c-format
24394 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24395 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
24396
24397 #. SCRIPT
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24399 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24400 msgstr "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el lote."
24401
24402 #. SCRIPT
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
24404 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24405 msgstr "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará el lote."
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24408 #, c-format
24409 msgid "Delimiter: "
24410 msgstr "Separador: "
24411
24412 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
24414 #, c-format
24415 msgid "Delink"
24416 msgstr "Desvincular"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24419 #, c-format
24420 msgid "Deliverer"
24421 msgstr "Repartidor"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
24426 #, c-format
24427 msgid "Deliverer:"
24428 msgstr "Repartidor:"
24429
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
24431 #, c-format
24432 msgid "Deliveries"
24433 msgstr "Entregas"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
24437 #, c-format
24438 msgid "Delivery comment:"
24439 msgstr "Comentario para la entrega:"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24443 #, c-format
24444 msgid "Delivery day:"
24445 msgstr "Día de entrega:"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
24448 #, c-format
24449 msgid "Delivery details"
24450 msgstr "Detalles de la entrega"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
24453 #, c-format
24454 msgid "Delivery note"
24455 msgstr "Nota de entrega"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
24459 #, c-format
24460 msgid "Delivery place"
24461 msgstr "Lugar de entrega"
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
24467 #, c-format
24468 msgid "Delivery place:"
24469 msgstr "Lugar de entrega:"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24472 #, c-format
24473 msgid "Delivery place: "
24474 msgstr "Lugar de entrega: "
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24478 #, c-format
24479 msgid "Delivery time: "
24480 msgstr "Tiempo de entrega: "
24481
24482 #. For the first occurrence,
24483 #. SCRIPT
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24488 msgid "Denied"
24489 msgstr "Denegado"
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
24492 #, c-format
24493 msgid "Deny"
24494 msgstr "Denegar"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
24497 #, c-format
24498 msgid "Department"
24499 msgstr "Departamento"
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
24502 #, c-format
24503 msgid "Department:"
24504 msgstr "Departamento:"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
24507 #, c-format
24508 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24509 msgstr "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de Reservas para cursos"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
24512 #, c-format
24513 msgid "Deprecation warning"
24514 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24517 #, c-format
24518 msgid "Dept."
24519 msgstr "Depto."
24520
24521 #. SCRIPT
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24523 #, fuzzy
24524 msgid "Descending"
24525 msgstr "Pendiente"
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24583 #, c-format
24584 msgid "Description"
24585 msgstr "Descripción"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
24588 #, c-format
24589 msgid "Description (OPAC)"
24590 msgstr "Descripción (OPAC)"
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24593 #, c-format
24594 msgid "Description (OPAC):"
24595 msgstr "Descripción (OPAC):"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
24598 #, c-format
24599 msgid "Description (OPAC): "
24600 msgstr "Descripción (OPAC): "
24601
24602 #. SCRIPT
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24604 msgid "Description is required"
24605 msgstr "Se requiere descripción"
24606
24607 #. For the first occurrence,
24608 #. SCRIPT
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24610 msgid "Description missing"
24611 msgstr "Falta descripción"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
24614 #, c-format
24615 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24616 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24620 #, c-format
24621 msgid "Description of charges"
24622 msgstr "Descripción de cargos"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24640 #, c-format
24641 msgid "Description:"
24642 msgstr "Descripción:"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24673 #, c-format
24674 msgid "Description: "
24675 msgstr "Descripción: "
24676
24677 #. For the first occurrence,
24678 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24681 #, c-format
24682 msgid "Description: %s"
24683 msgstr "Descripción: %s"
24684
24685 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
24687 #, c-format
24688 msgid "Descriptions (%s)"
24689 msgstr "Descripciones (%s)"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
24692 #, c-format
24693 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
24694 msgstr "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
24697 #, c-format
24698 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
24699 msgstr "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o editar un ítem)"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
24703 #, c-format
24704 msgid "Desk"
24705 msgstr "Puesto de atención"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
24709 #, c-format
24710 msgid "Desk ID"
24711 msgstr "ID de puesto"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24714 #, c-format
24715 msgid "Desk ID: "
24716 msgstr "ID de puesto: "
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24719 #, c-format
24720 msgid "Desk search:"
24721 msgstr "Búsqueda de puesto: "
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24724 #, c-format
24725 msgid "Desk:"
24726 msgstr "Puesto:"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24730 #, c-format
24731 msgid "Desk: "
24732 msgstr "Puesto: "
24733
24734 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24735 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24737 #, c-format
24738 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24739 msgstr "Puesto: %s &rArr; %s"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24745 #, c-format
24746 msgid "Desks"
24747 msgstr "Puestos"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24750 #, c-format
24751 msgid "Desks "
24752 msgstr "Puestos "
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
24755 #, c-format
24756 msgid "Destination"
24757 msgstr "Destino"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24760 #, c-format
24761 msgid "Destination library:"
24762 msgstr "Biblioteca destino:"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
24766 #, c-format
24767 msgid "Destination library: "
24768 msgstr "Biblioteca destino: "
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24771 #, c-format
24772 msgid "Destination record"
24773 msgstr "Registro destino"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
24776 #, c-format
24777 msgid "Detailed messages: "
24778 msgstr "Mensajes detallados: "
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24789 #, c-format
24790 msgid "Details"
24791 msgstr "Detalle"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24794 #, c-format
24795 msgid "Details "
24796 msgstr "Detalles "
24797
24798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
24800 #, c-format
24801 msgid "Details for %s "
24802 msgstr "Detalles para %s "
24803
24804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24806 #, c-format
24807 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24808 msgstr "Detalles para %s &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Koha"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24811 #, c-format
24812 msgid "Details for all requests"
24813 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
24814
24815 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24817 #, c-format
24818 msgid "Details for subscription #%s "
24819 msgstr "Detalles para suscripción #%s "
24820
24821 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24823 #, c-format
24824 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24825 msgstr "Detalles de la suscripción #%s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24828 #, c-format
24829 msgid "Details from library"
24830 msgstr "Detalles de la biblioteca"
24831
24832 #. %1$s:  request.backend | html 
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24834 #, c-format
24835 msgid "Details from supplier (%s)"
24836 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
24837
24838 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24839 #. %2$s:  ELSE 
24840 #. %3$s:  END 
24841 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24843 #, c-format
24844 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24845 msgstr "Detalles del %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "Details of credit"
24850 msgstr "Detalles del costo"
24851
24852 #. %1$s:  accountline.id | html 
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24854 #, fuzzy, c-format
24855 msgid "Details of credit (%s) "
24856 msgstr "Detalles para %s"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Details of debit"
24861 msgstr "Detalles del costo"
24862
24863 #. %1$s:  accountline.id | html 
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24865 #, fuzzy, c-format
24866 msgid "Details of debit (%s) "
24867 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24868
24869 #. For the first occurrence,
24870 #. %1$s:  job.id | html 
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "Details of job #%s"
24875 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
24878 #, c-format
24879 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24880 msgstr "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
24883 #, c-format
24884 msgid "Devinim, Turkey"
24885 msgstr "Devinim, Turkey"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24888 #, c-format
24889 msgid "Dewey"
24890 msgstr "Dewey"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24893 #, c-format
24894 msgid "Dewey number:"
24895 msgstr "Número Dewey:"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24898 #, c-format
24899 msgid "Dewey/classification"
24900 msgstr "Clasificación/Dewey"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
24907 #, c-format
24908 msgid "Dewey: "
24909 msgstr "Dewey: "
24910
24911 #. For the first occurrence,
24912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24915 #, c-format
24916 msgid "Dewey: %s "
24917 msgstr "Dewey: %s "
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
24920 #, c-format
24921 msgid "Dictionaries"
24922 msgstr "Diccionarios"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24930 #, c-format
24931 msgid "Dictionary"
24932 msgstr "Diccionario"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24935 #, c-format
24936 msgid "Dictionary "
24937 msgstr "Diccionario "
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24940 #, c-format
24941 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24942 msgstr "Diccionaro &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
24945 #, c-format
24946 msgid "Dictionary definitions"
24947 msgstr "Definiciones de diccionario"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
24950 #, c-format
24951 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24952 msgstr "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
24955 #, c-format
24956 msgid "Did you mean: "
24957 msgstr "Usted quiere decir: "
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24962 #, c-format
24963 msgid "Did you mean?"
24964 msgstr "¿Quiso decir?"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
24967 #, c-format
24968 msgid "Did you mean? "
24969 msgstr "¿Quiso decir? "
24970
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24972 #, c-format
24973 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24974 msgstr "¿Quiso decir? &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
24977 #, c-format
24978 msgid "Diff"
24979 msgstr "Diferencia"
24980
24981 #. ABBR
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
24983 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24984 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24987 #, c-format
24988 msgid "Digests only "
24989 msgstr "Solamente resumen "
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Digital scan"
24994 msgstr "Orex Digital, España"
24995
24996 #. SCRIPT
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24998 msgid "Dimensions"
24999 msgstr "Dimensiones"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
25002 #, c-format
25003 msgid "Directories"
25004 msgstr "Directorios"
25005
25006 #. For the first occurrence,
25007 #. SCRIPT
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25011 msgid "Directory is not writeable"
25012 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
25015 #, c-format
25016 msgid "Disable"
25017 msgstr "Inhabilitar"
25018
25019 #. SCRIPT
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25021 msgid "Disable "
25022 msgstr "Deshabilitar "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25032 #, c-format
25033 msgid "Disabled"
25034 msgstr "Desactivado"
25035
25036 #. SCRIPT
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25038 msgid "Disabled for %s"
25039 msgstr "Deshabilitado para %s"
25040
25041 #. SCRIPT
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25043 msgid "Disabled for all"
25044 msgstr "Deshabilitado para todos"
25045
25046 #. SCRIPT
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25048 msgid "Disc"
25049 msgstr "Disco"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
25053 #, c-format
25054 msgid "Discharge"
25055 msgstr "Generar libre de deuda"
25056
25057 # Discharge
25058 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25059 #. %2$s:  patron.surname | html 
25060 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25062 #, c-format
25063 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25064 msgstr "Libre de deuda para %s %s (%s) "
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
25067 #, c-format
25068 msgid "Discharge requests pending"
25069 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25072 #, c-format
25073 msgid "Discharges"
25074 msgstr "Libre de deuda"
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
25077 #, c-format
25078 msgid "Discographies"
25079 msgstr "Discografías"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
25082 #, c-format
25083 msgid "Discount debits for patrons "
25084 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
25087 #, c-format
25088 msgid "Discount to apply: "
25089 msgstr "Descuento a aplicar: "
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25095 #, c-format
25096 msgid "Discount: "
25097 msgstr "Descuento: "
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
25102 #, c-format
25103 msgid "Display"
25104 msgstr "Mostrar"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25107 #, c-format
25108 msgid "Display children too."
25109 msgstr "Mostrar asociados también."
25110
25111 #. A
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
25113 msgid "Display detail for this authority"
25114 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25115
25116 #. A
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25119 msgid "Display detail for this biblio"
25120 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25121
25122 #. A
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
25124 msgid "Display detail for this item"
25125 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
25128 #, c-format
25129 msgid "Display from: "
25130 msgstr "Mostrar desde: "
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
25134 #, c-format
25135 msgid "Display height: "
25136 msgstr "Mostrar altura: "
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25139 #, c-format
25140 msgid "Display in OPAC: "
25141 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25144 #, c-format
25145 msgid "Display in patron's brief information: "
25146 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
25150 #, c-format
25151 msgid "Display location:"
25152 msgstr "Mostrar ubicación:"
25153
25154 #. A
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
25156 msgid "Display member details."
25157 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25160 #, c-format
25161 msgid "Display only used tags/subfields"
25162 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25166 #, c-format
25167 msgid "Display order"
25168 msgstr "Orden de visualización"
25169
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Display order."
25173 msgstr "Orden de visualización"
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25176 #, c-format
25177 msgid "Display order:"
25178 msgstr "Orden de visualización:"
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25181 #, c-format
25182 msgid "Display order: "
25183 msgstr "Orden de visualización: "
25184
25185 #. A
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25187 msgid "Display supplier metadata"
25188 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25191 #, c-format
25192 msgid "Display supplier metadata "
25193 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25196 #, c-format
25197 msgid "Display them"
25198 msgstr "Mostrarlos"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
25201 #, c-format
25202 msgid "Display to: "
25203 msgstr "Mostrar hasta: "
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25207 #, c-format
25208 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25209 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25210
25211 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25212 #. %2$s:  END 
25213 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25214 #. %4$s:  END 
25215 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25216 #. %6$s:  END 
25217 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25218 #. %8$s:  END 
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25220 #, c-format
25221 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25222 msgstr "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25225 #, c-format
25226 msgid "Displaying availability results"
25227 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25228
25229 #. SCRIPT
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25231 msgid "Div"
25232 msgstr "Div"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
25235 #, c-format
25236 msgid "Do Space, USA"
25237 msgstr "Do Space, EE.UU."
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
25240 #, c-format
25241 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25242 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
25245 #, c-format
25246 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
25247 msgstr "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro existente en su catálogo."
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25250 #, c-format
25251 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25252 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25255 #, c-format
25256 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25257 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25258
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25262 #, c-format
25263 msgid "Do not look for matching records"
25264 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25267 #, c-format
25268 msgid "Do not use plugin"
25269 msgstr "No utilizar el complemento"
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25272 #, c-format
25273 msgid "Do not use profile"
25274 msgstr "No utilizar perfil"
25275
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Do not use template"
25279 msgstr "No utilizar perfil"
25280
25281 #. SCRIPT
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25283 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25284 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25285
25286 #. SCRIPT
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
25288 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25289 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25292 #, c-format
25293 msgid "Do you want to confirm this order?"
25294 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25295
25296 #. SCRIPT
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25298 msgid "Do you want to update it with new values?"
25299 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
25300
25301 #. SCRIPT
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25303 #, fuzzy
25304 msgid "Document"
25305 msgstr "Tipo de documento:"
25306
25307 #. SCRIPT
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25309 msgid "Document properties"
25310 msgstr "Propiedades del documento"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25314 #, c-format
25315 msgid "Document type:"
25316 msgstr "Tipo de documento:"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25319 #, c-format
25320 msgid "Documentation manager:"
25321 msgstr "Gestor de documentación:"
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25324 #, c-format
25325 msgid "Documentation managers:"
25326 msgstr "Administrador de documentación:"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25329 #, c-format
25330 msgid "Documentation team:"
25331 msgstr "Equipo de documentación:"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25334 #, c-format
25335 msgid "Domain"
25336 msgstr "Dominio"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25339 #, c-format
25340 msgid "Domain: "
25341 msgstr "Dominio: "
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
25345 #, c-format
25346 msgid "Don't allow"
25347 msgstr "No permitir"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
25351 #, c-format
25352 msgid "Don't block "
25353 msgstr "No bloquear "
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25356 #, c-format
25357 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25358 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
25361 #, c-format
25362 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25363 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
25366 #, c-format
25367 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25368 msgstr "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25373 #, c-format
25374 msgid "Don't export fields:"
25375 msgstr "No exporte campos:"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
25378 #, c-format
25379 msgid "Don't export items:"
25380 msgstr "No exportar ítems:"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25386 #, c-format
25387 msgid "Don't include tax "
25388 msgstr "No incluir impuestos "
25389
25390 #. INPUT type=button
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25396 #, c-format
25397 msgid "Done"
25398 msgstr "Hecho"
25399
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25401 #, c-format
25402 msgid "DoverNet, USA"
25403 msgstr "DoverNet, EE.UU."
25404
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25407 #, c-format
25408 msgid "Download"
25409 msgstr "Bajar"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25413 #, c-format
25414 msgid "Download "
25415 msgstr "Descargar "
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
25418 #, c-format
25419 msgid "Download a "
25420 msgstr "Descargar a "
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25425 #, c-format
25426 msgid "Download as CSV"
25427 msgstr "Descargar como CSV"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25433 #, c-format
25434 msgid "Download as PDF"
25435 msgstr "Descargar como PDF"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25440 #, c-format
25441 msgid "Download as XML"
25442 msgstr "Descargar como XML"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25445 #, c-format
25446 msgid "Download cart"
25447 msgstr "Descargar carrito"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25450 #, c-format
25451 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25452 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; Koha"
25453
25454 #. INPUT type=submit
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
25456 msgid "Download configuration"
25457 msgstr "Descargar configuración"
25458
25459 #. INPUT type=submit
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
25461 msgid "Download database"
25462 msgstr "Descargar base de datos"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
25465 #, c-format
25466 msgid "Download directory"
25467 msgstr "Directorio de descargas"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25470 #, c-format
25471 msgid "Download directory: "
25472 msgstr "Directorio de descargas: "
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25475 #, c-format
25476 msgid "Download file of all overdues"
25477 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25480 #, c-format
25481 msgid "Download file of displayed overdues"
25482 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25485 #, c-format
25486 msgid "Download list"
25487 msgstr "Descargar lista"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25490 #, c-format
25491 msgid "Download list "
25492 msgstr "Descargar lista "
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25495 #, c-format
25496 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25497 msgstr "Descargar lista &rsaquo; Koha"
25498
25499 #. INPUT type=submit name=save
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
25501 msgid "Download record"
25502 msgstr "Descargar registro"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25505 #, c-format
25506 msgid "Download records"
25507 msgstr "Descargar registros"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
25510 #, c-format
25511 msgid "Download selected claims"
25512 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25515 #, c-format
25516 msgid "Downloading records, please wait..."
25517 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
25518
25519 #. SPAN
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25521 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25522 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25525 #, c-format
25526 msgid "Draw"
25527 msgstr "Dibujo"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25530 #, c-format
25531 msgid "Draw guide boxes: "
25532 msgstr "Dibujar cajas guía: "
25533
25534 #. SCRIPT
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25536 msgid "Drop an image here"
25537 msgstr "Suelte una imagen aquí"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
25540 #, c-format
25541 msgid "Drop default"
25542 msgstr "Eliminar por defecto"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
25546 #, c-format
25547 msgid "Dublin Core"
25548 msgstr "Dublin Core"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25551 #, c-format
25552 msgid "Duchesne County Library, USA"
25553 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
25554
25555 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
25557 #, c-format
25558 msgid "Due %s"
25559 msgstr "Vencimiento %s"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25576 #, c-format
25577 msgid "Due date"
25578 msgstr "Fecha de vencimiento"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25581 #, c-format
25582 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25583 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25586 #, c-format
25587 msgid "Due date from: "
25588 msgstr "Vencimiento desde: "
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25591 #, c-format
25592 msgid "Due date to:"
25593 msgstr "Vencimiento hasta: "
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25597 #, c-format
25598 msgid "Due date:"
25599 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
25602 #, c-format
25603 msgid "Due date: "
25604 msgstr "Fecha de vencimiento: "
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25607 #, c-format
25608 msgid "Due dates have been modified! "
25609 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
25610
25611 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
25613 #, c-format
25614 msgid "Due on %s"
25615 msgstr "Vencimiento %s"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25624 #, c-format
25625 msgid "Duplicate"
25626 msgstr "Duplicar"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25629 #, c-format
25630 msgid "Duplicate "
25631 msgstr "Duplicar "
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
25634 #, c-format
25635 msgid "Duplicate a template:"
25636 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
25639 #, c-format
25640 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25641 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25644 #, c-format
25645 msgid "Duplicate budget"
25646 msgstr "Duplicar el presupuesto"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25649 #, c-format
25650 msgid "Duplicate budget "
25651 msgstr "Duplicar presupuesto "
25652
25653 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25655 #, c-format
25656 msgid "Duplicate budget %s"
25657 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
25660 #, c-format
25661 msgid "Duplicate existing orders"
25662 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25665 #, c-format
25666 msgid "Duplicate existing orders "
25667 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
25668
25669 #. %1$s:  batch_id | html 
25670 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25672 #, c-format
25673 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25674 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
25677 #, c-format
25678 msgid "Duplicate orders"
25679 msgstr "Duplicar pedidos"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25682 #, c-format
25683 msgid "Duplicate patron record?"
25684 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
25685
25686 #. %1$s:  batch_id | html 
25687 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
25689 #, c-format
25690 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25691 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
25695 #, c-format
25696 msgid "Duplicate record suspected"
25697 msgstr "Posible registro duplicado"
25698
25699 #. A
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25702 msgid "Duplicate this saved report"
25703 msgstr "Duplicar este informe guardado"
25704
25705 #. For the first occurrence,
25706 #. SCRIPT
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25709 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25710 msgstr "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25714 #, c-format
25715 msgid "Duplicate warning"
25716 msgstr "Duplicar advertencia"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25719 #, c-format
25720 msgid "Duplicate warning "
25721 msgstr "Duplicar advertencia "
25722
25723 #. %1$s:  basketno | html 
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25725 #, c-format
25726 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25727 msgstr "Alerta de duplicado &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
25728
25729 #. INPUT type=text name=duration
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25733 #, c-format
25734 msgid "Duration (days)"
25735 msgstr "Duración (días)"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25739 #, c-format
25740 msgid "Duration:"
25741 msgstr "Duración:"
25742
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
25744 #, c-format
25745 msgid "E-mail order"
25746 msgstr "Correo electrónico de pedido"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
25749 #, c-format
25750 msgid "EAN"
25751 msgstr "EAN"
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25757 #, c-format
25758 msgid "EAN:"
25759 msgstr "EAN:"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25765 #, c-format
25766 msgid "EAN: "
25767 msgstr "EAN: "
25768
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25774 #, c-format
25775 msgid "EDI accounts"
25776 msgstr "Cuentas EDI"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
25779 #, c-format
25780 msgid "EDI accounts "
25781 msgstr "Cuentas EDI "
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
25785 #, fuzzy, c-format
25786 msgid "EDI status:"
25787 msgstr "No hay estados"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25790 #, c-format
25791 msgid "EDIFACT message"
25792 msgstr "Mensaje EDIFACT"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25795 #, c-format
25796 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25797 msgstr "Visualización de mensaje EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25803 #, c-format
25804 msgid "EDIFACT messages"
25805 msgstr "Mensajes EDIFACT"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25808 #, c-format
25809 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25810 msgstr "Mensajes EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25813 #, c-format
25814 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25815 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
25818 #, c-format
25819 msgid "ENABLED"
25820 msgstr "HABILITADO"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
25823 #, c-format
25824 msgid "ENV"
25825 msgstr "ENV"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
25828 #, c-format
25829 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25830 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25833 #, c-format
25834 msgid "ERROR - unknown"
25835 msgstr "ERROR - desconocido"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25846 #, c-format
25847 msgid "ERROR:"
25848 msgstr "ERROR:"
25849
25850 #. For the first occurrence,
25851 #. %1$s:  e.error | html 
25852 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25853 #. %3$s:  IF loop.first 
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "ERROR: %s %s %s"
25858 msgstr "%s %s No %s"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
25861 #, c-format
25862 msgid "ERRORS"
25863 msgstr "ERRORES"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25866 #, c-format
25867 msgid "EUC-KR"
25868 msgstr "EUC-KR"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25871 #, c-format
25872 msgid "EXAMPLE plugin"
25873 msgstr "Complemento EJEMPLO"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25876 #, c-format
25877 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25878 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25881 #, c-format
25882 msgid "Earliest hold date"
25883 msgstr "Primera fecha de reserva"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25965 #, c-format
25966 msgid "Edit"
25967 msgstr "Editar"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit "
25992 msgstr "Editar "
25993
25994 #. For the first occurrence,
25995 #. %1$s:  rota.title | html 
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25998 #, c-format
25999 msgid "Edit \"%s\""
26000 msgstr "Editar \"%s\""
26001
26002 #. %1$s:  description | html 
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26004 #, c-format
26005 msgid "Edit %s"
26006 msgstr "Editar %s"
26007
26008 #. %1$s:  description | html 
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26010 #, c-format
26011 msgid "Edit %s "
26012 msgstr "Editar %s "
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26015 #, c-format
26016 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26017 msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC "
26018
26019 #. %1$s:  spec | html 
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26021 #, c-format
26022 msgid "Edit OAI set '%s'"
26023 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26024
26025 #. %1$s:  spec | html 
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26027 #, c-format
26028 msgid "Edit OAI set '%s' "
26029 msgstr "Editar set OAI '%s' "
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26032 #, c-format
26033 msgid "Edit SMTP server"
26034 msgstr "Editar servidor SMTP"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit SQL"
26040 msgstr "Editar SQL"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit SQL report"
26045 msgstr "Editar informe SQL"
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Edit URL(s)"
26050 msgstr "URL(s)"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26053 #, c-format
26054 msgid "Edit URLs "
26055 msgstr "Editar URLs "
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26058 #, c-format
26059 msgid "Edit actions"
26060 msgstr "Editar acciones"
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26063 #, c-format
26064 msgid "Edit alert"
26065 msgstr "Editar alerta"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
26068 #, c-format
26069 msgid "Edit an existing subscription "
26070 msgstr "Editar una suscripción existente "
26071
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26075 #, c-format
26076 msgid "Edit as new (duplicate)"
26077 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26080 #, c-format
26081 msgid "Edit authorities"
26082 msgstr "Editar autoridades"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
26085 #, c-format
26086 msgid "Edit authority"
26087 msgstr "Editar autoridad"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
26090 #, c-format
26091 msgid "Edit basket"
26092 msgstr "Editar cesta"
26093
26094 #. %1$s:  basketname | html 
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26096 #, c-format
26097 msgid "Edit basket %s"
26098 msgstr "Editar cesta %s"
26099
26100 #. %1$s:  basketname | html 
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26102 #, c-format
26103 msgid "Edit basket '%s' "
26104 msgstr "Editar cesta '%s' "
26105
26106 #. %1$s:  name | html 
26107 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
26109 #, c-format
26110 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26111 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
26112
26113 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26115 #, c-format
26116 msgid "Edit budget %s"
26117 msgstr "Editar presupuesto %s"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26122 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26127 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26130 #, c-format
26131 msgid "Edit collection "
26132 msgstr "Editar colección "
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
26135 #, c-format
26136 msgid "Edit course"
26137 msgstr "Editar curso"
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26143 #, c-format
26144 msgid "Edit details"
26145 msgstr "Editar detalles"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26148 #, c-format
26149 msgid "Edit field"
26150 msgstr "Editar campo"
26151
26152 #. %1$s:  description | html 
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit frequency: %s"
26156 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26159 #, c-format
26160 msgid "Edit group"
26161 msgstr "Editar grupo"
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
26164 #, c-format
26165 msgid "Edit history"
26166 msgstr "Editar el historial"
26167
26168 #. SCRIPT
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26170 msgid "Edit image"
26171 msgstr "Editar imagen"
26172
26173 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
26175 #, c-format
26176 msgid "Edit in host"
26177 msgstr "Editar en documento fuente"
26178
26179 #. A
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26182 #, c-format
26183 msgid "Edit internal note"
26184 msgstr "Editar nota interna"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26187 #, c-format
26188 msgid "Edit internal note "
26189 msgstr "Editar nota interna "
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
26192 #, c-format
26193 msgid "Edit invoices "
26194 msgstr "Editar facturas "
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26199 #, c-format
26200 msgid "Edit item"
26201 msgstr "Editar ítem"
26202
26203 #. %1$s:  itemnumber | html 
26204 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26205 #. %3$s:  barcode | html 
26206 #. %4$s:  END 
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26210 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26217 #, c-format
26218 msgid "Edit items"
26219 msgstr "Editar ítems"
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
26222 #, c-format
26223 msgid "Edit items "
26224 msgstr "Editar ítems "
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26228 #, c-format
26229 msgid "Edit items in batch"
26230 msgstr "Editar ítems en lote"
26231
26232 #. %1$s:  batch_id | html 
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26234 #, c-format
26235 msgid "Edit label batch %s"
26236 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
26237
26238 #. %1$s:  batch_id | html 
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26240 #, c-format
26241 msgid "Edit label batch %s "
26242 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
26243
26244 #. %1$s:  layout_id | html 
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26246 #, c-format
26247 msgid "Edit label layout %s"
26248 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s"
26249
26250 #. %1$s:  layout_id | html 
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26252 #, c-format
26253 msgid "Edit label layout %s "
26254 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s "
26255
26256 #. %1$s:  template_id | html 
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26258 #, c-format
26259 msgid "Edit label template %s"
26260 msgstr "Editar plantilla de etiquetas %s"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26264 #, c-format
26265 msgid "Edit list"
26266 msgstr "Editar lista"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
26270 #, c-format
26271 msgid "Edit list "
26272 msgstr "Editar lista "
26273
26274 #. A
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26276 msgid "Edit patron image"
26277 msgstr "Editar imagen de usuario"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
26280 #, c-format
26281 msgid "Edit patrons"
26282 msgstr "Editar usuarios"
26283
26284 #. %1$s:  profile_id | html 
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit printer profile %s"
26288 msgstr "Editar el perfil de impresora %s"
26289
26290 #. %1$s:  suggestionid | html 
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26292 #, c-format
26293 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26294 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
26297 #, c-format
26298 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26299 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
26302 #, c-format
26303 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26304 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26315 #, c-format
26316 msgid "Edit record"
26317 msgstr "Editar registro"
26318
26319 #. A
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26321 msgid "Edit request"
26322 msgstr "Editar solicitud"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26325 #, c-format
26326 msgid "Edit request "
26327 msgstr "Editar solicitud "
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26331 #, c-format
26332 msgid "Edit rota"
26333 msgstr "Editar rotación"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26336 #, c-format
26337 msgid "Edit rota "
26338 msgstr "Editar rotación "
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26342 #, c-format
26343 msgid "Edit routing list"
26344 msgstr "Editar lista de circulación"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26347 #, c-format
26348 msgid "Edit routing list "
26349 msgstr "Editar lista de circulación "
26350
26351 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26353 #, c-format
26354 msgid "Edit routing list (%s)"
26355 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
26358 #, c-format
26359 msgid "Edit routing list for "
26360 msgstr "Editar lista de circulación para "
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26363 #, c-format
26364 msgid "Edit rules"
26365 msgstr "Editar reglas"
26366
26367 #. SCRIPT
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
26369 msgid "Edit search"
26370 msgstr "Editar búsqueda"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26373 #, c-format
26374 msgid "Edit selected serials"
26375 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
26376
26377 #. INPUT type=submit
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26379 msgid "Edit serials"
26380 msgstr "Editar publicación periódica"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26383 #, c-format
26384 msgid "Edit stage "
26385 msgstr "Editar etapa "
26386
26387 #. INPUT type=submit
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26391 #, c-format
26392 msgid "Edit subfields"
26393 msgstr "Editar subcampos"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26396 #, c-format
26397 msgid "Edit subfields constraints "
26398 msgstr "Editar restricciones de subcampo "
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26401 #, c-format
26402 msgid "Edit subscription"
26403 msgstr "Editar suscripción"
26404
26405 #. %1$s:  suggestionid | html 
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26407 #, c-format
26408 msgid "Edit suggestion #%s "
26409 msgstr "Editar sugerencia #%s "
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26412 #, c-format
26413 msgid "Edit tag"
26414 msgstr "Editar etiqueta"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26418 #, c-format
26419 msgid "Edit this holiday"
26420 msgstr "Editar este feriado"
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26423 #, c-format
26424 msgid "Edit vendor"
26425 msgstr "Editar proveedor"
26426
26427 #. A
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26430 #, c-format
26431 msgid "Edit vendor note"
26432 msgstr "Editar nota de proveedor"
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26435 #, c-format
26436 msgid "Edit vendor note "
26437 msgstr "Editar nota de proveedor "
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
26440 #, c-format
26441 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26442 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384
26445 #, c-format
26446 msgid "Edit with text editor"
26447 msgstr "Editar con el editor de texto"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26450 #, c-format
26451 msgid "Editable in OPAC: "
26452 msgstr "Editable en el OPAC: "
26453
26454 #. SCRIPT
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26456 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26457 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
26458
26459 #. SCRIPT
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26461 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26462 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
26463
26464 #. SCRIPT
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26466 msgid "Editing new full record"
26467 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
26468
26469 #. SCRIPT
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26471 msgid "Editing new record"
26472 msgstr "Editar un nuevo registro"
26473
26474 #. SCRIPT
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26476 msgid "Editing search result"
26477 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26483 #, c-format
26484 msgid "Edition"
26485 msgstr "Edición"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26489 #, c-format
26490 msgid "Edition: "
26491 msgstr "Edición: "
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
26495 #, c-format
26496 msgid "Editions"
26497 msgstr "Ediciones"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
26500 #, c-format
26501 msgid "Editor"
26502 msgstr "Editor"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26505 #, c-format
26506 msgid "Editor "
26507 msgstr "Editor "
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26510 #, c-format
26511 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26512 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26515 #, c-format
26516 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
26517 msgstr "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
26520 #, c-format
26521 msgid "Elasticsearch: "
26522 msgstr "Elasticsearch: "
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26526 #, c-format
26527 msgid "Email"
26528 msgstr "Correo electrónico"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
26532 #, c-format
26533 msgid "Email address:"
26534 msgstr "Correo electrónico:"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26539 #, c-format
26540 msgid "Email has been sent."
26541 msgstr "Email ha sido enviado."
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26545 #, c-format
26546 msgid "Email required"
26547 msgstr "Correo electrónico requerido"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26550 #, c-format
26551 msgid "Email text:"
26552 msgstr "Texto del correo electrónico:"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
26555 #, c-format
26556 msgid "Email:"
26557 msgstr "E-Mail:"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
26565 #, c-format
26566 msgid "Email: "
26567 msgstr "EMail: "
26568
26569 #. SCRIPT
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26571 msgid "Embed"
26572 msgstr "Incrustar"
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
26575 #, c-format
26576 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26577 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
26578
26579 #. SCRIPT
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26581 msgid "Emoticons"
26582 msgstr "Emoticonos"
26583
26584 #. SCRIPT
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26586 msgid "Emoticons..."
26587 msgstr "Emoticonos..."
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26590 #, c-format
26591 msgid "Empty and close"
26592 msgstr "Vaciar y cerrar"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
26595 #, c-format
26596 msgid "Empty option"
26597 msgstr "Opción vacía"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
26600 #, c-format
26601 msgid "Enable"
26602 msgstr "Habilitar"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26605 #, c-format
26606 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
26607 msgstr "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26610 #, c-format
26611 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26612 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26615 #, c-format
26616 msgid "Enable credit number"
26617 msgstr "Habilite número de crédito"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26620 #, c-format
26621 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
26622 msgstr "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26628 #, c-format
26629 msgid "Enabled"
26630 msgstr "Habilitado"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
26633 #, c-format
26634 msgid "Enabled?"
26635 msgstr "¿Habilitado?"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26638 #, c-format
26639 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26640 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26644 #, c-format
26645 msgid "Encoding"
26646 msgstr "Codificación"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26650 #, c-format
26651 msgid "Encoding: "
26652 msgstr "Codificación: "
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26655 #, c-format
26656 msgid "Encumber while invoice open"
26657 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26660 #, c-format
26661 msgid "Encumber while invoice open? "
26662 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26665 #, c-format
26666 msgid "Encyclopedias "
26667 msgstr "Enciclopedias "
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26675 #, c-format
26676 msgid "End date"
26677 msgstr "Fecha final"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26680 #, c-format
26681 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26682 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26689 #, c-format
26690 msgid "End date:"
26691 msgstr "Fecha final:"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26696 #, c-format
26697 msgid "End date: "
26698 msgstr "Fecha final: "
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26701 #, c-format
26702 msgid "End of date range "
26703 msgstr "Rango final de fecha "
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26706 #, c-format
26707 msgid "End of interval"
26708 msgstr "Final de intervalo"
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
26711 #, c-format
26712 msgid "Ended"
26713 msgstr "Finalizado"
26714
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
26716 #, c-format
26717 msgid "Ended: "
26718 msgstr "Finalizado: "
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
26721 #, c-format
26722 msgid "English"
26723 msgstr "Inglés"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26727 #, c-format
26728 msgid "Enhanced content"
26729 msgstr "Contenido mejorado"
26730
26731 #. A
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26734 msgid "Enhanced content settings"
26735 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26738 #, c-format
26739 msgid "Enroll "
26740 msgstr "Inscribirse "
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26743 #, c-format
26744 msgid "Enroll in "
26745 msgstr "Inscribirse en "
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
26748 #, c-format
26749 msgid "Enroll patrons in clubs "
26750 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26753 #, c-format
26754 msgid "Enrolled patrons"
26755 msgstr "Usuarios inscritos"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
26758 #, c-format
26759 msgid "Enrollment fee"
26760 msgstr "Costo de asociación"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
26764 #, c-format
26765 msgid "Enrollment fee: "
26766 msgstr "Costo de asociación: "
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26769 #, c-format
26770 msgid "Enrollment field"
26771 msgstr "Campo de inscripción"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26774 #, c-format
26775 msgid "Enrollment fields"
26776 msgstr "Campos de inscripción"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
26779 #, c-format
26780 msgid "Enrollment period"
26781 msgstr "Período de asociación"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
26785 #, c-format
26786 msgid "Enrollment period: "
26787 msgstr "Período de asociación: "
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26791 #, c-format
26792 msgid "Enrollments "
26793 msgstr "Inscripciones "
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26796 #, c-format
26797 msgid "Enrolment period: "
26798 msgstr "Período de inscripción: "
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Enter 0 to disable."
26803 msgstr "0 para desactivar"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
26806 #, c-format
26807 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
26808 msgstr "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26811 #, c-format
26812 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26813 msgstr "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede incluir cualquier "
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
26817 #, c-format
26818 msgid "Enter a list of record numbers"
26819 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26822 #, c-format
26823 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26824 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26827 #, c-format
26828 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26829 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
26830
26831 # Normalización de Insertar a ingresar
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26833 #, c-format
26834 msgid "Enter a personal or organization name."
26835 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
26838 #, c-format
26839 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
26840 msgstr "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26843 #, c-format
26844 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26845 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26848 #, c-format
26849 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26850 msgstr "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/rechazadas: "
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26853 #, c-format
26854 msgid "Enter any authority field:"
26855 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26858 #, c-format
26859 msgid "Enter any heading:"
26860 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
26863 #, c-format
26864 msgid "Enter barcode: "
26865 msgstr "Ingrese código de barras: "
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
26869 #, c-format
26870 msgid "Enter biblionumber:"
26871 msgstr "Ingrese biblionumber:"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26874 #, c-format
26875 msgid "Enter by barcode:"
26876 msgstr "Ingrese por código de barras:"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26879 #, c-format
26880 msgid "Enter by itemnumber:"
26881 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
26882
26883 # Normalización de Insertar a ingresar
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
26885 #, c-format
26886 msgid "Enter club ID or partial name:"
26887 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
26890 #, c-format
26891 msgid "Enter cover biblionumber: "
26892 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26895 #, c-format
26896 msgid "Enter default values"
26897 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
26900 #, c-format
26901 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26902 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26908 #, c-format
26909 msgid "Enter item barcode:"
26910 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
26915 #, c-format
26916 msgid "Enter item barcode: "
26917 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26920 #, c-format
26921 msgid "Enter main heading ($a only):"
26922 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26925 #, c-format
26926 msgid "Enter main heading:"
26927 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
26928
26929 #. %1$s:  name | html 
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
26931 #, c-format
26932 msgid "Enter parameters for report %s:"
26933 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
26934
26935 # Normalización de Insertar a ingresar
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26942 #, c-format
26943 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26944 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
26945
26946 #. SCRIPT
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
26948 msgid "Enter patron card number:"
26949 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Enter patron card number: "
26954 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Enter reason"
26960 msgstr "Sin razón"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26965 #, c-format
26966 msgid "Enter search keywords:"
26967 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
26968
26969 #. INPUT type=text name=q
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26972 msgid "Enter search terms"
26973 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26976 #, c-format
26977 msgid "Enter starting card position: "
26978 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
26981 #, c-format
26982 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26983 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26986 #, c-format
26987 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26988 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
26989
26990 #. INPUT type=text name=q
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26993 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26994 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26997 #, c-format
26998 msgid "Entity"
26999 msgstr "Entidad"
27000
27001 #. SCRIPT
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
27003 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27004 msgstr "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado correctamente con '%s'"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27007 #, c-format
27008 msgid "Entry date"
27009 msgstr "Fecha de entrada"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
27018 #, c-format
27019 msgid "Enumeration"
27020 msgstr "Enumeración"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
27023 #, c-format
27024 msgid "Envoyer"
27025 msgstr "Enviar"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27032 #, c-format
27033 msgid "Error"
27034 msgstr "Error"
27035
27036 #. %1$s:  errno | html 
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27038 #, c-format
27039 msgid "Error %s"
27040 msgstr "Error %s"
27041
27042 #. %1$s:  errno | html 
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27044 #, fuzzy, c-format
27045 msgid "Error %s "
27046 msgstr "Error: %s "
27047
27048 #. %1$s:  errno | html 
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27050 #, c-format
27051 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27052 msgstr "Error %s &rsaquo; Koha"
27053
27054 #. SCRIPT
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
27056 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27057 msgstr "Error: No tiene los permisos requeridos para utilizar esta funcionalidad."
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27060 #, c-format
27061 msgid "Error adding items:"
27062 msgstr "Error agregando ítems:"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27065 #, c-format
27066 msgid "Error analysis:"
27067 msgstr "Análisis erróneo:"
27068
27069 #. For the first occurrence,
27070 #. SCRIPT
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27074 msgid "Error code 0 not used"
27075 msgstr "Error código 0 no utilizado"
27076
27077 #. SCRIPT
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27079 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27080 msgstr "Error eliminando cita #%s. Revisar los logs."
27081
27082 #. SCRIPT
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27084 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27085 msgstr "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
27086
27087 #. SCRIPT
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27089 msgid "Error downloading the file"
27090 msgstr "Error descargando el archivo"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27094 #, c-format
27095 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27096 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
27097
27098 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
27100 #, c-format
27101 msgid "Error message from Zebra: %s"
27102 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27105 #, c-format
27106 msgid "Error performing operation"
27107 msgstr "Error al realizar la operación"
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
27111 #, c-format
27112 msgid "Error saving item"
27113 msgstr "Error guardando ítem"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
27117 #, c-format
27118 msgid "Error saving items"
27119 msgstr "Error guardando ítems"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27122 #, c-format
27123 msgid "Error while creating PDF file. "
27124 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27131 #, c-format
27132 msgid "Error:"
27133 msgstr "Error:"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27152 #, c-format
27153 msgid "Error: "
27154 msgstr "Error: "
27155
27156 #. For the first occurrence,
27157 #. %1$s:  decoding_error | html 
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27161 #, c-format
27162 msgid "Error: %s"
27163 msgstr "Error: %s"
27164
27165 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27167 #, c-format
27168 msgid "Error: %s "
27169 msgstr "Error: %s "
27170
27171 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27172 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27174 #, c-format
27175 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27176 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
27177
27178 #. SCRIPT
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27180 #, fuzzy
27181 msgid "Error: Form submit field collision."
27182 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
27185 #, c-format
27186 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27187 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
27188
27189 #. SCRIPT
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27191 #, fuzzy
27192 msgid "Error: No form element found."
27193 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
27194
27195 #. %1$s:  msg_add | html 
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27197 #, c-format
27198 msgid "Error: Server with id %s not found"
27199 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
27202 #, c-format
27203 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27204 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27207 #, c-format
27208 msgid "Error: no field value specified."
27209 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
27210
27211 #. For the first occurrence,
27212 #. %1$s:  name | html 
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
27215 #, c-format
27216 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27217 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
27220 #, c-format
27221 msgid "Errors occurred:"
27222 msgstr "Errores ocurridos:"
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27225 #, c-format
27226 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27227 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
27230 #, c-format
27231 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27232 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27235 #, c-format
27236 msgid "Espace\\Temps"
27237 msgstr "Espacio\\Tiempo"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
27240 #, c-format
27241 msgid "Est cost"
27242 msgstr "Costo estimado"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
27245 #, c-format
27246 msgid "Estimated cost per unit "
27247 msgstr "Costo estimado por unidad "
27248
27249 #. TH
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
27251 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27252 msgstr "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo actual sin impuestos una vez recibido"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27255 #, c-format
27256 msgid "Estimated delivery date"
27257 msgstr "Fecha estimada de entrega"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27260 #, c-format
27261 msgid "Estimated delivery date from: "
27262 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
27265 #, c-format
27266 msgid "Estimated delivery date:"
27267 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
27268
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
27270 #, c-format
27271 msgid "Estimated priority:"
27272 msgstr "Prioridad estimada:"
27273
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
27276 #, c-format
27277 msgid "Evening"
27278 msgstr "Tarde"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
27281 #, c-format
27282 msgid "Evening "
27283 msgstr "Tarde "
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27286 #, c-format
27287 msgid "Every"
27288 msgstr "Cada"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
27291 #, c-format
27292 msgid "Every: "
27293 msgstr "Cada: "
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27297 #, c-format
27298 msgid "Everyone"
27299 msgstr "Todos"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27302 #, c-format
27303 msgid "Everything went okay. Update done."
27304 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27307 #, c-format
27308 msgid "Exactly on"
27309 msgstr "Exactamente en"
27310
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
27313 #, c-format
27314 msgid "Example: 5.00"
27315 msgstr "Ejemplo: 5.00"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27318 #, c-format
27319 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27320 msgstr "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27323 #, c-format
27324 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27325 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
27326
27327 #. SCRIPT
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
27329 msgid "Exceeded max holds per record"
27330 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
27331
27332 #. SCRIPT
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27334 msgid "Excel"
27335 msgstr "Excel"
27336
27337 #. SCRIPT
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27339 msgid "Exception: %s"
27340 msgstr "Excepción: %s"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27343 #, c-format
27344 msgid "Exceptions"
27345 msgstr "Excepciones"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
27348 #, c-format
27349 msgid "Exclude from local holds priority"
27350 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
27355 #, c-format
27356 msgid "Exclude from local holds priority:"
27357 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27360 #, c-format
27361 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27362 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
27365 #, c-format
27366 msgid "Execute SQL reports "
27367 msgstr "Ejecutar informes SQL "
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27370 #, c-format
27371 msgid "Execute overdue items report "
27372 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27375 #, c-format
27376 msgid "Existing SQL"
27377 msgstr "SQL existente"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
27380 #, c-format
27381 msgid "Existing holds"
27382 msgstr "Reservas existentes"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
27387 #, c-format
27388 msgid "Expand all"
27389 msgstr "Expandir todo"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
27395 #, c-format
27396 msgid "Expected"
27397 msgstr "En espera"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27400 #, c-format
27401 msgid "Expected on"
27402 msgstr "Esperado el"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27409 #, c-format
27410 msgid "Expiration"
27411 msgstr "Vencimiento"
27412
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
27419 #, c-format
27420 msgid "Expiration date"
27421 msgstr "Fecha de vencimiento"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
27424 #, c-format
27425 msgid "Expiration date:"
27426 msgstr "Fecha de vencimiento:"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
27432 #, c-format
27433 msgid "Expiration date: "
27434 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27435
27436 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27438 #, c-format
27439 msgid "Expiration date: %s"
27440 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
27445 #, c-format
27446 msgid "Expiration:"
27447 msgstr "Vencimiento:"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
27450 #, c-format
27451 msgid "Expiration: "
27452 msgstr "Vencimiento: "
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
27455 #, c-format
27456 msgid "Expired"
27457 msgstr "Vencido"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27460 #, c-format
27461 msgid "Expired? / Closed?"
27462 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
27466 #, c-format
27467 msgid "Expires before:"
27468 msgstr "Vence antes de:"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27475 #, c-format
27476 msgid "Expires on"
27477 msgstr "Vence el"
27478
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27480 #, c-format
27481 msgid "Expiring before:"
27482 msgstr "Vence antes de:"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27487 #, c-format
27488 msgid "Expiry date"
27489 msgstr "Fecha de vencimiento"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
27492 #, c-format
27493 msgid "Explanation"
27494 msgstr "Explicación"
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
27497 #, c-format
27498 msgid "Explanation: "
27499 msgstr "Explicación: "
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27528 #, c-format
27529 msgid "Export"
27530 msgstr "Exportar"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27533 #, c-format
27534 msgid "Export "
27535 msgstr "Exportar "
27536
27537 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27539 #, c-format
27540 msgid "Export %s framework"
27541 msgstr "Exportar %s plantilla"
27542
27543 #. For the first occurrence,
27544 #. SCRIPT
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27546 msgid "Export all results to"
27547 msgstr "Exportar todos los resultados a"
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27552 #, c-format
27553 msgid "Export as CSV"
27554 msgstr "Exportar como CSV"
27555
27556 #. INPUT type=submit
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
27558 msgid "Export as PDF"
27559 msgstr "Exportar como PDF"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
27563 #, c-format
27564 msgid "Export authority records"
27565 msgstr "Exportar registros de autoridad"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
27568 #, c-format
27569 msgid "Export basket group as CSV"
27570 msgstr "Exportar grupo de cestas como CSV"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
27573 #, c-format
27574 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27575 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
27579 #, c-format
27580 msgid "Export bibliographic records"
27581 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27584 #, c-format
27585 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27586 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27589 #, c-format
27590 msgid "Export card batch"
27591 msgstr "Exportar lote de carnés"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27594 #, c-format
27595 msgid "Export checkouts using format:"
27596 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27599 #, c-format
27600 msgid "Export configuration"
27601 msgstr "Exportar configuración"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27605 #, c-format
27606 msgid "Export data"
27607 msgstr "Exportar datos"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27610 #, c-format
27611 msgid "Export data "
27612 msgstr "Exportar datos "
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27615 #, c-format
27616 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27617 msgstr "Exportar datos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27620 #, c-format
27621 msgid "Export database"
27622 msgstr "Exportar base de datos"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27625 #, c-format
27626 msgid "Export default framework"
27627 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
27628
27629 #. A
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27632 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
27633 msgstr "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
27634
27635 #. INPUT type=button
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
27637 msgid "Export from patron list"
27638 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
27639
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27641 #, c-format
27642 msgid "Export full batch"
27643 msgstr "Exportar lote completo"
27644
27645 #. For the first occurrence,
27646 #. SCRIPT
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27649 msgid "Export labels"
27650 msgstr "Exportar etiquetas"
27651
27652 #. SCRIPT
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27654 msgid "Export or print"
27655 msgstr "Exportar o imprimir"
27656
27657 #. For the first occurrence,
27658 #. SCRIPT
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27661 msgid "Export patron cards"
27662 msgstr "Exportar carnés de usuario"
27663
27664 #. SCRIPT
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27666 msgid "Export patron cards from list"
27667 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
27670 #, c-format
27671 msgid "Export selected"
27672 msgstr "Exportar selección"
27673
27674 #. INPUT type=button
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
27676 msgid "Export selected batches"
27677 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
27680 #, c-format
27681 msgid "Export selected card(s)"
27682 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27686 #, c-format
27687 msgid "Export selected items"
27688 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27692 msgid "Export selected results (%s) to"
27693 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
27694
27695 #. SCRIPT
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27697 msgid "Export single batch"
27698 msgstr "Exportar lote único"
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27702 msgid "Export single card"
27703 msgstr "Exportar carné único"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
27706 #, c-format
27707 msgid "Export to CSV file: "
27708 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27712 #, c-format
27713 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27714 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27718 #, c-format
27719 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27720 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
27724 #, c-format
27725 msgid "Export today's checked in barcodes"
27726 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
27729 #, c-format
27730 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27731 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
27732
27733 #. SCRIPT
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27735 msgid "Extended Latin"
27736 msgstr "Latín extendido"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27739 #, c-format
27740 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27741 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27744 #, c-format
27745 msgid "FINMARC"
27746 msgstr "FINMARC"
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
27749 #, c-format
27750 msgid "FIT"
27751 msgstr "FIT"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
27754 #, c-format
27755 msgid "Facet order"
27756 msgstr "Orden de las facetas"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
27759 #, c-format
27760 msgid "Facetable"
27761 msgstr "Facetable"
27762
27763 #. For the first occurrence,
27764 #. SCRIPT
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27769 msgid "Failed"
27770 msgstr "Falló"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27773 #, c-format
27774 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27775 msgstr "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía no existe."
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27778 #, c-format
27779 msgid "Failed to add item with barcode "
27780 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
27781
27782 #. %1$s:  error_info | html 
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27784 #, c-format
27785 msgid "Failed to add mapping for %s"
27786 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
27789 #, c-format
27790 msgid "Failed to add scheduled task"
27791 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
27794 #, c-format
27795 msgid "Failed to apply different matching rule"
27796 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
27797
27798 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27799 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27801 #, c-format
27802 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27803 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
27804
27805 #. SCRIPT
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27807 msgid "Failed to change framework"
27808 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
27809
27810 #. %1$s:  selected_count | html 
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27812 #, c-format
27813 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27814 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
27815
27816 #. %1$s:  selected_count | html 
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27818 #, c-format
27819 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27820 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
27821
27822 #. For the first occurrence,
27823 #. SCRIPT
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27825 msgid "Failed to create macro: "
27826 msgstr "Fallo al crear macro: "
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
27829 #, c-format
27830 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27831 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27834 #, c-format
27835 msgid "Failed to delete field."
27836 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
27837
27838 #. SCRIPT
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27840 #, fuzzy
27841 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27842 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
27843
27844 #. For the first occurrence,
27845 #. SCRIPT
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27847 msgid "Failed to load macros: "
27848 msgstr "Fallo al cargar macros: "
27849
27850 #. SCRIPT
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27852 #, fuzzy
27853 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27854 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
27855
27856 #. SCRIPT
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27858 #, fuzzy
27859 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27860 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
27861
27862 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27863 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27864 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27865 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27867 #, c-format
27868 msgid "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %s"
27869 msgstr "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
27872 #, c-format
27873 msgid "Failed to remove item with barcode "
27874 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
27875
27876 #. SCRIPT
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27878 msgid "Failed to run macro:"
27879 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
27880
27881 #. SCRIPT
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27883 msgid "Failed to save macro: "
27884 msgstr "Fallo al guardar macro: "
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27887 #, c-format
27888 msgid "Failed to transfer collection"
27889 msgstr "Error al transferir a colección"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
27892 #, c-format
27893 msgid "Failed to unzip archive."
27894 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27897 #, c-format
27898 msgid "Failed to update field."
27899 msgstr "Error al actualizar campo."
27900
27901 #. SCRIPT
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27903 #, fuzzy
27904 msgid "Failed to upload image: {0}"
27905 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
27906
27907 #. SCRIPT
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
27909 msgid "Fall"
27910 msgstr "Otoño"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
27913 #, c-format
27914 msgid "FamFamFam Site"
27915 msgstr "Sitio FamFamFam"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27918 #, c-format
27919 msgid "Famfamfam iconset"
27920 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
27923 #, c-format
27924 msgid "Fargo Public Library, USA"
27925 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
27928 #, c-format
27929 msgid "Farmington Public Library, USA"
27930 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27934 #, c-format
27935 msgid "Fast cataloging"
27936 msgstr "Catalogación rápida"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
27939 #, c-format
27940 msgid "Fast cataloging "
27941 msgstr "Catalogación rápida "
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27948 #, c-format
27949 msgid "Fax"
27950 msgstr "Fax"
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27960 #, c-format
27961 msgid "Fax: "
27962 msgstr "Fax: "
27963
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27966 #, c-format
27967 msgid "Features"
27968 msgstr "Características"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27971 #, c-format
27972 msgid "Features enabled"
27973 msgstr "Características habilitadas"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
27976 #, c-format
27977 msgid "February"
27978 msgstr "Febrero"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27981 #, c-format
27982 msgid "Feedback:"
27983 msgstr "Realimentación:"
27984
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27989 #, c-format
27990 msgid "Female"
27991 msgstr "Femenino"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
27994 #, c-format
27995 msgid "Female "
27996 msgstr "Femenino "
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
27999 #, c-format
28000 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28001 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
28004 #, c-format
28005 msgid "Fetch all data for chart"
28006 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
28007
28008 #. SCRIPT
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
28010 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
28011 msgstr "Obtener toda la información para graficar informes con muchas filas puede causar problemas de performance. ¿Aún así quiere graficar este reporte?"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28014 #, c-format
28015 msgid "Fewer options"
28016 msgstr "Menos opciones"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28019 #, c-format
28020 msgid "Fiction"
28021 msgstr "Ficción"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
28026 #, c-format
28027 msgid "Field"
28028 msgstr "Campo"
28029
28030 #. SCRIPT
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28032 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28033 msgstr "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
28034
28035 #. For the first occurrence,
28036 #. SCRIPT
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28039 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28040 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28044 #, c-format
28045 msgid "Field 1"
28046 msgstr "Campo 1"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28050 #, c-format
28051 msgid "Field 2"
28052 msgstr "Campo 2"
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28056 #, c-format
28057 msgid "Field 3"
28058 msgstr "Campo 3"
28059
28060 #. SPAN
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172
28062 msgid "Field autofilled by plugin"
28063 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28066 #, c-format
28067 msgid "Field separator: "
28068 msgstr "Separador del campo: "
28069
28070 #. %1$s:  field_added.label | html 
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28072 #, c-format
28073 msgid "Field successfully added: %s "
28074 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28077 #, c-format
28078 msgid "Field successfully deleted. "
28079 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
28080
28081 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28083 #, c-format
28084 msgid "Field successfully updated: %s "
28085 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28088 #, c-format
28089 msgid "Field to use for record matching"
28090 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28093 #, c-format
28094 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28095 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28098 #, c-format
28099 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
28100 msgstr "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description y permanent_location_description muestran la descripción en lugar del código."
28101
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28103 #, c-format
28104 msgid "Fields to display in report:"
28105 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28108 #, c-format
28109 msgid "Fields to print"
28110 msgstr "Campos para imprimir"
28111
28112 #. SCRIPT
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28114 msgid "File"
28115 msgstr "Archivo"
28116
28117 #. For the first occurrence,
28118 #. SCRIPT
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28122 msgid "File already exists"
28123 msgstr "El archivo ya existe"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
28126 #, c-format
28127 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28128 msgstr "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28131 #, c-format
28132 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28133 msgstr "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
28134
28135 #. SCRIPT
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28137 msgid "File could not be created. Check permissions."
28138 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
28139
28140 #. SCRIPT
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28142 msgid "File could not be read."
28143 msgstr "El archivo no pudo leerse."
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
28147 #, c-format
28148 msgid "File format: "
28149 msgstr "Formato de archivo: "
28150
28151 #. SCRIPT
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28153 msgid "File has been deleted."
28154 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
28155
28156 #. SCRIPT
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28158 msgid "File is not readable"
28159 msgstr "El archivo no es legible"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28164 msgstr "Un número de usuario por línea."
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28167 #, fuzzy, c-format
28168 msgid "File must contain one card number per line."
28169 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28174 #, c-format
28175 msgid "File name"
28176 msgstr "Nombre de archivo"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
28181 #, c-format
28182 msgid "File name:"
28183 msgstr "Nombre de archivo:"
28184
28185 #. SCRIPT
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28187 #, fuzzy
28188 msgid "File not found!"
28189 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
28190
28191 #. SCRIPT
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28193 msgid "File or upload record could not be deleted."
28194 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
28195
28196 #. SCRIPT
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28198 msgid "File read cancelled"
28199 msgstr "Lectura del archivo abortada"
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
28202 #, c-format
28203 msgid "File type"
28204 msgstr "Tipo de archivo"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
28209 #, c-format
28210 msgid "File:"
28211 msgstr "Archivo:"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28221 #, c-format
28222 msgid "File: "
28223 msgstr "Archivo: "
28224
28225 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
28227 #, c-format
28228 msgid "File: %s"
28229 msgstr "Archivo: %s"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28233 #, c-format
28234 msgid "FileSaver library"
28235 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28239 #, c-format
28240 msgid "Filename"
28241 msgstr "Nombre de archivo"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28247 #, c-format
28248 msgid "Files"
28249 msgstr "Archivos"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28252 #, c-format
28253 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28254 msgstr "Archivos &rsaquo; Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28257 #, c-format
28258 msgid "Files attached to invoice"
28259 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28262 #, c-format
28263 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28264 msgstr "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del sistema para agregar esta opción."
28265
28266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28268 #, c-format
28269 msgid "Files for %s"
28270 msgstr "Archivos para %s"
28271
28272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28274 #, c-format
28275 msgid "Files for %s "
28276 msgstr "Archivos para %s "
28277
28278 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28280 #, c-format
28281 msgid "Files for invoice: %s"
28282 msgstr "Archivos para la factura: %s"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28285 #, c-format
28286 msgid "Filing routine: "
28287 msgstr "Rutina se alfabetización: "
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28290 #, c-format
28291 msgid "Filing rule"
28292 msgstr "Regla de ordenación"
28293
28294 #. SCRIPT
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28296 msgid "Filing rule code missing"
28297 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28301 #, c-format
28302 msgid "Filing rule code: "
28303 msgstr "Código de regla de ordenación: "
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28306 #, c-format
28307 msgid "Filing rule: "
28308 msgstr "Regla de ordenación: "
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
28311 #, c-format
28312 msgid "Filmographies"
28313 msgstr "Filmografías"
28314
28315 #. INPUT type=submit
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122
28330 #, c-format
28331 msgid "Filter"
28332 msgstr "Filtro"
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28335 #, c-format
28336 msgid "Filter barcode"
28337 msgstr "Filtrar código de barras"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28340 #, c-format
28341 msgid "Filter by library"
28342 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
28345 #, c-format
28346 msgid "Filter by: "
28347 msgstr "Filtrar por: "
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28350 #, c-format
28351 msgid "Filter layouts"
28352 msgstr "Filtrar diseños"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
28355 #, c-format
28356 msgid "Filter location"
28357 msgstr "Ubicación del filtro"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
28360 #, c-format
28361 msgid "Filter on:"
28362 msgstr "Filtrado en:"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
28366 msgid "Filter paid transactions"
28367 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28370 #, c-format
28371 msgid "Filter partner libraries:"
28372 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28376 #, c-format
28377 msgid "Filter results:"
28378 msgstr "Resultados del filtro:"
28379
28380 #. SCRIPT
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28382 msgid "Filter system credit types"
28383 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
28384
28385 #. SCRIPT
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28387 msgid "Filter system debit types"
28388 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28391 #, c-format
28392 msgid "Filter: "
28393 msgstr "Filtrar: "
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
28396 #, c-format
28397 msgid "Filtered by: "
28398 msgstr "Filtrado por: "
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28410 #, c-format
28411 msgid "Filtered on:"
28412 msgstr "Filtrado en:"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
28418 #, c-format
28419 msgid "Filters"
28420 msgstr "Filtros"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28423 #, c-format
28424 msgid "Filters :"
28425 msgstr "Filtros :"
28426
28427 #. SCRIPT
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28429 msgid "Find"
28430 msgstr "Buscar"
28431
28432 #. SCRIPT
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28434 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28435 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
28436
28437 #. SCRIPT
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28439 #, fuzzy
28440 msgid "Find and Replace"
28441 msgstr "Buscar y reemplazar"
28442
28443 #. SCRIPT
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28445 msgid "Find and replace"
28446 msgstr "Buscar y reemplazar"
28447
28448 #. SCRIPT
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28450 msgid "Find and replace..."
28451 msgstr "Buscar y reemplazar…"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
28454 #, c-format
28455 msgid "Find another patron?"
28456 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
28457
28458 #. SCRIPT
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28460 #, fuzzy
28461 msgid "Find in selection"
28462 msgstr "selección"
28463
28464 #. SCRIPT
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28466 msgid "Find whole words only"
28467 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
28468
28469 #. SCRIPT
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28471 #, fuzzy
28472 msgid "Finding word suggestions"
28473 msgstr "Sugerencias pendientes"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28477 #, c-format
28478 msgid "Fine"
28479 msgstr "Multa"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
28483 #, c-format
28484 msgid "Fine amount"
28485 msgstr "Monto de la multa"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28488 #, c-format
28489 msgid "Fine amount: "
28490 msgstr "Monto de la multa: "
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
28494 #, c-format
28495 msgid "Fine charging interval"
28496 msgstr "Intervalo de costo de multa"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
28500 #, c-format
28501 msgid "Fine grace period"
28502 msgstr "Período de gracia de multas"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
28505 #, c-format
28506 msgid "Fines"
28507 msgstr "Multas"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
28510 #, c-format
28511 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28512 msgstr "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
28515 #, c-format
28516 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28517 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
28518
28519 #. INPUT type=submit name=submit
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28523 msgid "Finish"
28524 msgstr "Finalizar"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28527 #, c-format
28528 msgid "Finish enrollment"
28529 msgstr "Finalizar la inscripción"
28530
28531 #. INPUT type=submit
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
28533 msgid "Finish receiving"
28534 msgstr "Completar recepción"
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28537 #, c-format
28538 msgid "Finished "
28539 msgstr "Finalizado "
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28544 #, c-format
28545 msgid "First"
28546 msgstr "Primero"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
28549 #, c-format
28550 msgid "First arrival:"
28551 msgstr "Primera llegada:"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28554 #, c-format
28555 msgid "First indicator default value: "
28556 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
28559 #, c-format
28560 msgid "First issue publication date:"
28561 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
28562
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28564 #, c-format
28565 msgid "First issue publication date: "
28566 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
28567
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28573 #, c-format
28574 msgid "First name"
28575 msgstr "Nombre"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28579 #, c-format
28580 msgid "First name: "
28581 msgstr "Nombre: "
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28584 #, c-format
28585 msgid "First patron"
28586 msgstr "Primer usuario"
28587
28588 #. SCRIPT
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
28590 msgid "First publication date is not defined"
28591 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
28594 #, c-format
28595 msgid "Flagged"
28596 msgstr "Indicado"
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28600 msgid "Flags"
28601 msgstr "Banderas"
28602
28603 #. SCRIPT
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28605 msgid "Flip horizontally"
28606 msgstr "Voltear horizontalmente"
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Flip vertically"
28611 msgstr "Voltear verticalmente"
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28616 #, c-format
28617 msgid "Float"
28618 msgstr "Flotante"
28619
28620 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28622 #, c-format
28623 msgid "Float: %s"
28624 msgstr "Flotante: %s"
28625
28626 #. SCRIPT
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28628 msgid "Focus to contextual toolbar"
28629 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
28630
28631 #. SCRIPT
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28633 msgid "Focus to element path"
28634 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 msgid "Focus to menubar"
28639 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
28640
28641 #. SCRIPT
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28643 msgid "Focus to toolbar"
28644 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28648 #, c-format
28649 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28650 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
28655 #, c-format
28656 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28657 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
28662 #, c-format
28663 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28664 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28669 #, c-format
28670 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28671 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
28676 #, c-format
28677 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28678 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
28683 #, c-format
28684 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28685 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
28690 #, c-format
28691 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28692 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
28693
28694 #. SCRIPT
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28696 msgid "Following required fields are missing:"
28697 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
28698
28699 #. SCRIPT
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28701 msgid "Following required subfields are missing:"
28702 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
28703
28704 #. SCRIPT
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28706 #, fuzzy
28707 msgid "Font"
28708 msgstr "Fuentes"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28712 #, c-format
28713 msgid "Font Awesome"
28714 msgstr "Fuente Awesome"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
28718 #, c-format
28719 msgid "Font Face Observer"
28720 msgstr "Font Face Observer"
28721
28722 #. SCRIPT
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28724 msgid "Font Sizes"
28725 msgstr "Tamaños de fuente"
28726
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
28731 #, c-format
28732 msgid "Font size: "
28733 msgstr "Tamaño de fuente: "
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
28739 #, c-format
28740 msgid "Font: "
28741 msgstr "Fuente: "
28742
28743 #. SCRIPT
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28745 msgid "Fonts"
28746 msgstr "Fuentes"
28747
28748 #. SCRIPT
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28750 msgid "Food and Drink"
28751 msgstr "Comida y Bebida"
28752
28753 #. SCRIPT
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28755 msgid "Footer"
28756 msgstr "Pie de página"
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28759 #, c-format
28760 msgid "For all collection codes: "
28761 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28764 #, c-format
28765 msgid "For all item types: "
28766 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28769 #, c-format
28770 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28771 msgstr "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28774 #, c-format
28775 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28776 msgstr "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de Template Toolkit para generar al archivo CSV."
28777
28778 #. SCRIPT
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
28780 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28781 msgstr "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28784 #, c-format
28785 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28786 msgstr "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y aqbookseller."
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28789 #, c-format
28790 msgid "For the selected operations: "
28791 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
28794 #, c-format
28795 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28796 msgstr "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, independientemente de las categorías de usuarios. "
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
28799 #, c-format
28800 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28801 msgstr "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del tipo de ítem. "
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
28805 #, c-format
28806 msgid "Force"
28807 msgstr "Forzar"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28810 #, c-format
28811 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28812 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28820 #, c-format
28821 msgid "Forever"
28822 msgstr "Siempre"
28823
28824 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
28826 #, c-format
28827 msgid "Forget %s"
28828 msgstr "Olvidar %s"
28829
28830 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28831 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28832 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
28834 #, c-format
28835 msgid "Forget %s %s (%s)"
28836 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851
28839 #, c-format
28840 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28841 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28844 #, c-format
28845 msgid "Forgive fines on return:"
28846 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
28849 #, c-format
28850 msgid "Forgive overdue charges"
28851 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
28852
28853 #. For the first occurrence,
28854 #. SCRIPT
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28863 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28864 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28872 #, c-format
28873 msgid "Format"
28874 msgstr "Formato"
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28878 #, fuzzy
28879 msgid "Format Painter"
28880 msgstr "Formato"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28885 #, c-format
28886 msgid "Format:"
28887 msgstr "Formato:"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28890 #, c-format
28891 msgid "Format: "
28892 msgstr "Formato: "
28893
28894 #. SCRIPT
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28896 msgid "Formats"
28897 msgstr "Formatos"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28900 #, c-format
28901 msgid "Formatting"
28902 msgstr "Formato"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
28905 #, c-format
28906 msgid "Formatting:"
28907 msgstr "Formato:"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28910 #, c-format
28911 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28912 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
28913
28914 #. SCRIPT
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
28916 msgid "Framework"
28917 msgstr "Hoja de trabajo"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28922 #, c-format
28923 msgid "Framework code"
28924 msgstr "Código de hoja de trabajo"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28928 #, c-format
28929 msgid "Framework code: "
28930 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28934 #, c-format
28935 msgid "Framework description"
28936 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28939 #, c-format
28940 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28941 msgstr "Complemento de hoja de trabajo de ejemplo &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
28944 #, c-format
28945 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28946 msgstr "Français (Francés) "
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
28950 #, c-format
28951 msgid "Free"
28952 msgstr "Libre"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
28955 #, c-format
28956 msgid "French terms of relations"
28957 msgstr "Términos de relaciones franceses"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28961 #, c-format
28962 msgid "Frequencies"
28963 msgstr "Periodicidades"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28966 #, c-format
28967 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28968 msgstr "Frecuencias &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
28971 #, c-format
28972 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28973 msgstr "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28977 #, c-format
28978 msgid "Frequency"
28979 msgstr "Frecuencia"
28980
28981 #. SCRIPT
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
28983 msgid "Frequency is not defined"
28984 msgstr "La frecuencia no está definida"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
28990 #, c-format
28991 msgid "Frequency:"
28992 msgstr "Frecuencia:"
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28996 #, c-format
28997 msgid "Frequency: "
28998 msgstr "Periodicidad: "
28999
29000 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
29001 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
29002 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
29003 #. %4$s:  END 
29004 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
29005 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
29006 #. %7$s:  END 
29007 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
29008 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
29009 #. %10$s:  END 
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29011 #, c-format
29012 msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
29013 msgstr "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s %sNúmero de meses: %s%s "
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29020 #, c-format
29021 msgid "Friday"
29022 msgstr "Viernes"
29023
29024 #. SCRIPT
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29026 msgid "Fridays"
29027 msgstr "Viernes"
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29042 #, c-format
29043 msgid "From"
29044 msgstr "Desde"
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29050 #, c-format
29051 msgid "From "
29052 msgstr "Desde "
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
29055 #, c-format
29056 msgid "From / To"
29057 msgstr "Desde / Hasta"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29060 #, c-format
29061 msgid "From \\ To"
29062 msgstr "Desde \\ Hasta"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29065 #, c-format
29066 msgid "From a new (empty) record"
29067 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29070 #, c-format
29071 msgid "From a new file"
29072 msgstr "De un nuevo archivo"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29075 #, c-format
29076 msgid "From a staged file"
29077 msgstr "De un archivo MARC preparado"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29080 #, c-format
29081 msgid "From a subscription"
29082 msgstr "Desde una suscripción"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29085 #, c-format
29086 msgid "From a suggestion"
29087 msgstr "Desde una sugerencia"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29090 #, c-format
29091 msgid "From an existing record: "
29092 msgstr "De un registro existente: "
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29095 #, c-format
29096 msgid "From an external source"
29097 msgstr "De una fuente externa"
29098
29099 #. SCRIPT
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29101 msgid "From and to values must have the same length."
29102 msgstr ""
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
29106 #, c-format
29107 msgid "From any library"
29108 msgstr "De cualquier biblioteca"
29109
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
29111 #, c-format
29112 msgid "From any library:"
29113 msgstr "De cualquier biblioteca:"
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
29116 #, c-format
29117 msgid "From authid: "
29118 msgstr "Desde authid: "
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29121 #, c-format
29122 msgid "From biblionumber: "
29123 msgstr "Desde biblionumber: "
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29126 #, c-format
29127 msgid "From call number:"
29128 msgstr "Desde signatura topográfica:"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29132 #, c-format
29133 msgid "From date:"
29134 msgstr "Desde fecha:"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29137 #, c-format
29138 msgid "From existing orders (copy)"
29139 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
29143 #, c-format
29144 msgid "From home library"
29145 msgstr "De la biblioteca de origen"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
29148 #, c-format
29149 msgid "From home library:"
29150 msgstr "De la biblioteca de origen:"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29153 #, c-format
29154 msgid "From item call number: "
29155 msgstr "Desde signatura: "
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
29159 #, c-format
29160 msgid "From local hold group"
29161 msgstr "Del grupo de reserva local"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
29164 #, c-format
29165 msgid "From local hold group:"
29166 msgstr "Del grupo de reserva local:"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29169 #, c-format
29170 msgid "From titles with highest hold ratios"
29171 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29174 #, c-format
29175 msgid "From vendor: "
29176 msgstr "Del proveedor: "
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29184 #, c-format
29185 msgid "From:"
29186 msgstr "Desde:"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29191 #, c-format
29192 msgid "From: "
29193 msgstr "Desde: "
29194
29195 #. INPUT type=checkbox
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
29197 msgid "From: %s, To: %s"
29198 msgstr "Desde: %s, Hasta: %s"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
29202 #, c-format
29203 msgid "Front "
29204 msgstr "Frente "
29205
29206 #. SCRIPT
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29208 msgid "Fullscreen"
29209 msgstr "Pantalla completa"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
29212 #, c-format
29213 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
29214 msgstr "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC 7XX $4 (Francés)"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
29232 #, c-format
29233 msgid "Fund"
29234 msgstr "Fondo"
29235
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
29237 #, c-format
29238 msgid "Fund ID"
29239 msgstr "ID de fondo"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
29242 #, c-format
29243 msgid "Fund amount:"
29244 msgstr "Monto del fondo:"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29249 #, c-format
29250 msgid "Fund code"
29251 msgstr "Código del fondo"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29255 #, c-format
29256 msgid "Fund code: "
29257 msgstr "Código del fondo: "
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
29260 #, c-format
29261 msgid "Fund filters"
29262 msgstr "Filtros del fondo"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
29265 #, c-format
29266 msgid "Fund list of budget "
29267 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
29268
29269 #. TD
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29271 msgid "Fund locked"
29272 msgstr "Fondo bloqueado"
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29278 #, c-format
29279 msgid "Fund name"
29280 msgstr "Nombre del fondo"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
29283 #, c-format
29284 msgid "Fund name: "
29285 msgstr "Nombre del fondo: "
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29288 #, c-format
29289 msgid "Fund parent: "
29290 msgstr "Fondo padre: "
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29293 #, c-format
29294 msgid "Fund remaining"
29295 msgstr "Fondo remanente"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29298 #, c-format
29299 msgid "Fund total"
29300 msgstr "Fondo total"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29305 #, c-format
29306 msgid "Fund:"
29307 msgstr "Fondo:"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29319 #, c-format
29320 msgid "Fund: "
29321 msgstr "Fondo: "
29322
29323 #. For the first occurrence,
29324 #. %1$s:  fund_code | html 
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
29327 #, c-format
29328 msgid "Fund: %s"
29329 msgstr "Fondo: %s"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29337 #, c-format
29338 msgid "Funds"
29339 msgstr "Fondos"
29340
29341 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29343 #, c-format
29344 msgid "Funds for '%s' "
29345 msgstr "Fondos para '%s' "
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
29348 #, c-format
29349 msgid "GPL License"
29350 msgstr "Licencia GPL"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
29353 #, c-format
29354 msgid "GPL v3 license"
29355 msgstr "Licencia GPL v3"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29360 #, c-format
29361 msgid "GST"
29362 msgstr "IVA"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29367 #, c-format
29368 msgid "GST %%"
29369 msgstr "IVA %%"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29372 #, c-format
29373 msgid "GST:"
29374 msgstr "IVA:"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29377 #, c-format
29378 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29379 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
29380
29381 #. SCRIPT
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29383 msgid "Gamma"
29384 msgstr "Gamma"
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29388 #, c-format
29389 msgid "Gap between columns:"
29390 msgstr "Espacio entre columnas:"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29394 #, c-format
29395 msgid "Gap between rows:"
29396 msgstr "Espacio entre filas:"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
29399 #, c-format
29400 msgid "Geauga County Public Library"
29401 msgstr "Geauga County Public Library"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29407 #, c-format
29408 msgid "Gender"
29409 msgstr "Género"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
29414 #, c-format
29415 msgid "Gender:"
29416 msgstr "Género"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29420 #, c-format
29421 msgid "General"
29422 msgstr "General"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
29425 #, c-format
29426 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29427 msgstr "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del informe de existencias."
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
29430 #, c-format
29431 msgid "General holdings: completeness designator"
29432 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
29435 #, c-format
29436 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29437 msgstr "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
29440 #, c-format
29441 msgid "General holdings: type of unit designator"
29442 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
29445 #, c-format
29446 msgid "General settings"
29447 msgstr "Configuración general"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
29451 #, c-format
29452 msgid "Generate EDIFACT order"
29453 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29456 #, c-format
29457 msgid "Generate a new client id/key pair"
29458 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29461 #, c-format
29462 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29463 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29466 #, c-format
29467 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29468 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
29469
29470 #. INPUT type=submit name=discharge
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29472 msgid "Generate discharge"
29473 msgstr "Generar liberación de la deuda"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29476 #, c-format
29477 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29478 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29481 #, c-format
29482 msgid "Generate new client id/secret pair"
29483 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
29484
29485 #. INPUT type=button
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29487 msgid "Generate next"
29488 msgstr "Generar siguiente"
29489
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29492 #, c-format
29493 msgid "Geolocation: "
29494 msgstr "Geolocalización: "
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29498 #, c-format
29499 msgid "Gestion des index MACLES"
29500 msgstr "Gestión del índice MACLES"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
29503 #, c-format
29504 msgid "Get Firefox add-on"
29505 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
29508 #, c-format
29509 msgid "Get desktop application"
29510 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29513 #, c-format
29514 msgid "Get help on current subfield"
29515 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29518 #, c-format
29519 msgid "Get it!"
29520 msgstr "Obtenlo!"
29521
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29523 #, c-format
29524 msgid "Global system preferences"
29525 msgstr "Preferencias globales del sistema"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29528 #, c-format
29529 msgid "Glyphicons Free"
29530 msgstr "Glyphicons Free"
29531
29532 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
29543 msgid "Go"
29544 msgstr "Ir"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
29547 #, c-format
29548 msgid "Go back to vendor page"
29549 msgstr "Volver a página del proveedor"
29550
29551 #. IMG
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
29553 msgid "Go bottom"
29554 msgstr "Ir abajo"
29555
29556 #. IMG
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
29558 msgid "Go down"
29559 msgstr "Bajar"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29562 #, c-format
29563 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29564 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29568 #, c-format
29569 msgid "Go to advanced search"
29570 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
29571
29572 #. A
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29574 msgid "Go to item details"
29575 msgstr "Ir a detalles de ítem"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29578 #, c-format
29579 msgid "Go to item search"
29580 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
29585 #, c-format
29586 msgid "Go to page : "
29587 msgstr "Ir a página: "
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29590 #, c-format
29591 msgid "Go to receipt page"
29592 msgstr "Ir a la página de recepción"
29593
29594 #. A
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29596 msgid "Go to record detail page"
29597 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29601 #, c-format
29602 msgid "Go to the "
29603 msgstr "Ir a "
29604
29605 #. IMG
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29607 msgid "Go top"
29608 msgstr "Ir arriba"
29609
29610 #. IMG
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
29612 msgid "Go up"
29613 msgstr "Subir"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29616 #, c-format
29617 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29618 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29622 #, c-format
29623 msgid "Gone no address"
29624 msgstr "Sin dirección"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29627 #, c-format
29628 msgid "Gone no address flag"
29629 msgstr "Indicador, Sin dirección"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29632 #, c-format
29633 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29634 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29638 #, c-format
29639 msgid "Government"
29640 msgstr "Gubernamental"
29641
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
29644 #, c-format
29645 msgid "Grace period:"
29646 msgstr "Período de gracia:"
29647
29648 #. SCRIPT
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29650 msgid "Gray"
29651 msgstr "Gris"
29652
29653 #. SCRIPT
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29655 msgid "Green"
29656 msgstr "Verde"
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
29660 #, c-format
29661 msgid "Group"
29662 msgstr "Grupo"
29663
29664 #. INPUT type=text name=group
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
29666 msgid "Group code"
29667 msgstr "Código de grupo"
29668
29669 #. INPUT type=text name=groupdesc
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
29671 msgid "Group name"
29672 msgstr "Nombre de grupo"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29675 #, c-format
29676 msgid "Group(s):"
29677 msgstr "Grupo(s):"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29680 #, c-format
29681 msgid "Group:"
29682 msgstr "Grupo:"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29685 #, c-format
29686 msgid "Group: "
29687 msgstr "Grupo: "
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
29690 #, c-format
29691 msgid "Groups of libraries: "
29692 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29696 #, c-format
29697 msgid "Guarantees:"
29698 msgstr "Tutelados:"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29701 #, c-format
29702 msgid "Guarantor ID"
29703 msgstr "ID del garante"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29706 #, c-format
29707 msgid "Guarantor can view checkouts"
29708 msgstr "El garante puede ver préstamos"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29711 #, c-format
29712 msgid "Guarantor firstname"
29713 msgstr "Nombre del garante"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29716 #, c-format
29717 msgid "Guarantor relationship"
29718 msgstr "Relación con el garante"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29721 #, c-format
29722 msgid "Guarantor surname"
29723 msgstr "Apellido del garante"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29726 #, c-format
29727 msgid "Guarantor title"
29728 msgstr "Título del garante"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
29735 #, c-format
29736 msgid "Guarantor:"
29737 msgstr "Responsable:"
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
29740 #, c-format
29741 msgid "Guarantors:"
29742 msgstr "Garantes:"
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
29745 #, c-format
29746 msgid "Guide box:"
29747 msgstr "Caja guía:"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
29750 #, c-format
29751 msgid "Guide grid:"
29752 msgstr "Cuadrícula guía:"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29758 #, c-format
29759 msgid "Guided reports"
29760 msgstr "Informes guiados"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29765 #, c-format
29766 msgid "Guided reports wizard"
29767 msgstr "Asistente de informes guiados"
29768
29769 #. SCRIPT
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29771 msgid "H Align"
29772 msgstr "Alineación H"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
29776 #, c-format
29777 msgid "HC Sticky"
29778 msgstr "HC Sticky"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29781 #, c-format
29782 msgid "HTML"
29783 msgstr "HTML"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29789 #, c-format
29790 msgid "HTML customizations"
29791 msgstr ""
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
29794 #, c-format
29795 msgid "HTML message:"
29796 msgstr "Mensaje HTML:"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
29799 #, c-format
29800 msgid "Halland County Library, Sweden"
29801 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
29804 #, c-format
29805 msgid "Handbooks"
29806 msgstr "Manuales"
29807
29808 #. SCRIPT
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Handy Shortcuts"
29811 msgstr "Atajos útiles"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
29815 #, c-format
29816 msgid "Hard due date"
29817 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
29818
29819 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
29821 #, c-format
29822 msgid "Hard due date %s:"
29823 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29826 #, c-format
29827 msgid "Hard due date: "
29828 msgstr "Vencimiento estricto: "
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
29831 #, c-format
29832 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29833 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29836 #, c-format
29837 msgid "Hashvalue"
29838 msgstr "Hashvalue"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
29841 #, c-format
29842 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29843 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29847 msgid "Header"
29848 msgstr "Encabezado"
29849
29850 #. SCRIPT
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29852 msgid "Header 1"
29853 msgstr "Encabezado 1"
29854
29855 #. SCRIPT
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29857 msgid "Header 2"
29858 msgstr "Encabezado 2"
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29862 msgid "Header 3"
29863 msgstr "Encabezado 3"
29864
29865 #. SCRIPT
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29867 msgid "Header 4"
29868 msgstr "Encabezado 4"
29869
29870 #. SCRIPT
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29872 msgid "Header 5"
29873 msgstr "Encabezado 5"
29874
29875 #. SCRIPT
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29877 msgid "Header 6"
29878 msgstr "Encabezado 6"
29879
29880 #. SCRIPT
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29882 msgid "Header cell"
29883 msgstr "Encabezado de la celda"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29886 #, c-format
29887 msgid "Header row could not be parsed"
29888 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29892 msgid "Headers"
29893 msgstr "Encabezados"
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29896 #, c-format
29897 msgid "Heading"
29898 msgstr "Encabezamiento"
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29902 msgid "Heading 1"
29903 msgstr "Encabezado 1"
29904
29905 #. SCRIPT
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29907 msgid "Heading 2"
29908 msgstr "Encabezado 2"
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29912 msgid "Heading 3"
29913 msgstr "Encabezado 3"
29914
29915 #. SCRIPT
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29917 msgid "Heading 4"
29918 msgstr "Encabezado 4"
29919
29920 #. SCRIPT
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29922 msgid "Heading 5"
29923 msgstr "Encabezado 5"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29927 msgid "Heading 6"
29928 msgstr "Encabezado 6"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29940 #, c-format
29941 msgid "Heading A-Z"
29942 msgstr "Encabezamiento A-Z"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29954 #, c-format
29955 msgid "Heading Z-A"
29956 msgstr "Encabezamiento Z-A"
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
29960 #, c-format
29961 msgid "Heading type"
29962 msgstr "Tipo de encabezamiento"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Headings"
29967 msgstr "Encabezados"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Height"
29972 msgstr "Altura"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29977 #, c-format
29978 msgid "Help"
29979 msgstr "Ayuda"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
29982 #, c-format
29983 msgid "Help input"
29984 msgstr "Ayuda de entrada"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29987 #, c-format
29988 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29989 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
29990
29991 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29993 #, c-format
29994 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29995 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29999 #, c-format
30000 msgid "Hi,"
30001 msgstr "Hola,"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30004 #, c-format
30005 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30006 msgstr "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
30010 #, c-format
30011 msgid "Hidden by default"
30012 msgstr "Oculto por defecto"
30013
30014 #. SCRIPT
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30016 msgid "Hide MARC"
30017 msgstr "Ocultar MARC"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
30020 #, c-format
30021 msgid "Hide SQL code"
30022 msgstr "Ocultar el código SQL"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
30025 #, c-format
30026 msgid "Hide advanced pattern"
30027 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30032 #, c-format
30033 msgid "Hide all"
30034 msgstr "Ocultar todo"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
30038 #, c-format
30039 msgid "Hide all columns"
30040 msgstr "Ocultar toda las columnas"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
30043 #, c-format
30044 msgid "Hide already received orders"
30045 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
30048 #, c-format
30049 msgid "Hide chart"
30050 msgstr "Ocultar gráfico"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30053 #, c-format
30054 msgid "Hide closed"
30055 msgstr "Ocultar cerrado"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30058 #, c-format
30059 msgid "Hide default value fields"
30060 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30063 #, c-format
30064 msgid "Hide details"
30065 msgstr "Ocultar detalles"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
30068 #, c-format
30069 msgid "Hide in OPAC"
30070 msgstr "Ocultar en el OPAC"
30071
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
30073 #, c-format
30074 msgid "Hide in OPAC: "
30075 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30079 #, c-format
30080 msgid "Hide inactive budgets"
30081 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
30082
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30084 #, c-format
30085 msgid "Hide new"
30086 msgstr "Ocultar nuevo"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30089 #, c-format
30090 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30091 msgstr "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste grupo."
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Hide preserve value fields"
30096 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30099 #, c-format
30100 msgid "Hide seen"
30101 msgstr "Ocultar lo ya visto"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30104 #, c-format
30105 msgid "Hide viewed"
30106 msgstr "Ocultar visto"
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30109 #, c-format
30110 msgid "Hide window"
30111 msgstr "Ocultar ventana"
30112
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
30114 #, c-format
30115 msgid "High demand item. "
30116 msgstr "Ítem en gran demanda. "
30117
30118 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30119 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
30121 #, c-format
30122 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30123 msgstr "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
30124
30125 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30126 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
30128 #, c-format
30129 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
30130 msgstr "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). ¿Prestar de todas formas?"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
30133 #, c-format
30134 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30135 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
30138 #, c-format
30139 msgid "Highlight"
30140 msgstr "Resaltar"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30143 #, c-format
30144 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30145 msgstr "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de forma automática."
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30148 #, c-format
30149 msgid "Hint:"
30150 msgstr "Consejo:"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30153 #, c-format
30154 msgid "Hints"
30155 msgstr "Consejos"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
30159 #, c-format
30160 msgid "History"
30161 msgstr "Historial"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
30164 #, c-format
30165 msgid "History OPAC note:"
30166 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
30169 #, c-format
30170 msgid "History end date:"
30171 msgstr "Fecha final del historial:"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
30174 #, c-format
30175 msgid "History staff note:"
30176 msgstr "Nota de historial administrativo:"
30177
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
30179 #, c-format
30180 msgid "History start date:"
30181 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
30184 #, c-format
30185 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30186 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
30189 #, c-format
30190 msgid "Hold"
30191 msgstr "Reserva"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30196 #, c-format
30197 msgid "Hold at"
30198 msgstr "Reservar el"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30204 #, c-format
30205 msgid "Hold date"
30206 msgstr "Fecha de reserva"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
30210 #, c-format
30211 msgid "Hold details"
30212 msgstr "Detalles de la reserva"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30215 #, c-format
30216 msgid "Hold expires on date:"
30217 msgstr "La reserva expira el día:"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
30220 #, c-format
30221 msgid "Hold fee"
30222 msgstr "Costo de reserva"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
30226 #, c-format
30227 msgid "Hold fee: "
30228 msgstr "Costo de reserva: "
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30231 #, c-format
30232 msgid "Hold filled for:"
30233 msgstr "Reserva llenada por:"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30238 #, c-format
30239 msgid "Hold for:"
30240 msgstr "Reservado por:"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30243 #, c-format
30244 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30245 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
30246
30247 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
30249 #, c-format
30250 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30251 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30254 #, c-format
30255 msgid "Hold found: "
30256 msgstr "Reserva encontrada: "
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
30259 #, c-format
30260 msgid "Hold must be record level "
30261 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30264 #, c-format
30265 msgid "Hold next available item "
30266 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "Hold notes"
30271 msgstr "Fecha de reserva"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
30275 #, c-format
30276 msgid "Hold pickup library match"
30277 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
30280 #, c-format
30281 msgid "Hold placed by : "
30282 msgstr "Reserva hecha por: "
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
30286 #, c-format
30287 msgid "Hold policy"
30288 msgstr "Política de reserva"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30291 #, c-format
30292 msgid "Hold ratio"
30293 msgstr "Tasa de reservas"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30296 #, c-format
30297 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30298 msgstr "Tasa de reserva (mayor o igual que):"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30303 #, c-format
30304 msgid "Hold ratios"
30305 msgstr "Proporción de reservas"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30308 #, c-format
30309 msgid "Hold ratios "
30310 msgstr "Tasas de reserva "
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30313 #, c-format
30314 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30315 msgstr "Tasas de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30318 #, c-format
30319 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30320 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
30323 #, c-format
30324 msgid "Hold starts on date:"
30325 msgstr "La reserva comienza el día:"
30326
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30328 #, c-format
30329 msgid "Hold status "
30330 msgstr "Estado de reserva "
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30333 #, c-format
30334 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30335 msgstr "Imprimir recibo de transferencia de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30339 #, c-format
30340 msgid "Holding libraries"
30341 msgstr "Bibliotecas depositarias"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30350 #, c-format
30351 msgid "Holding library"
30352 msgstr "Biblioteca depositaria"
30353
30354 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
30357 #, c-format
30358 msgid "Holding library:"
30359 msgstr "Biblioteca depositaria:"
30360
30361 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
30363 #, c-format
30364 msgid "Holdings (%s)"
30365 msgstr "Existencias (%s)"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
30368 #, c-format
30369 msgid "Holdings:"
30370 msgstr "Existencias:"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30385 #, c-format
30386 msgid "Holds"
30387 msgstr "Reservas"
30388
30389 #. For the first occurrence,
30390 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30393 #, c-format
30394 msgid "Holds (%s)"
30395 msgstr "Reservas (%s)"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
30399 #, c-format
30400 msgid "Holds allowed (daily)"
30401 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30404 #, c-format
30405 msgid "Holds allowed (daily): "
30406 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
30410 #, c-format
30411 msgid "Holds allowed (total)"
30412 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30413
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30415 #, c-format
30416 msgid "Holds allowed (total): "
30417 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30418
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30422 #, c-format
30423 msgid "Holds awaiting pickup"
30424 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30427 #, c-format
30428 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30429 msgstr "Reservas esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
30430
30431 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30432 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30434 #, c-format
30435 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30436 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30440 #, c-format
30441 msgid "Holds history"
30442 msgstr "Historial de reservas"
30443
30444 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30446 #, c-format
30447 msgid "Holds history for %s"
30448 msgstr "Historial de reservas de %s"
30449
30450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30452 #, c-format
30453 msgid "Holds history for %s "
30454 msgstr "Historial de reservas de %s "
30455
30456 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
30458 #, c-format
30459 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30460 msgstr "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de %s días."
30461
30462 #. A
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
30464 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30465 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
30466
30467 #. A
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297
30469 msgid "Holds on this record: %s"
30470 msgstr "Reservas en este registro: %s"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30474 #, c-format
30475 msgid "Holds per record (count)"
30476 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30479 #, c-format
30480 msgid "Holds per record (count): "
30481 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30487 #, c-format
30488 msgid "Holds queue"
30489 msgstr "Fila de reservas"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30492 #, c-format
30493 msgid "Holds queue "
30494 msgstr "Cola de reservas "
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30497 #, c-format
30498 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30499 msgstr "Cola de reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30504 #, c-format
30505 msgid "Holds statistics"
30506 msgstr "Estadísticas de reservas"
30507
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30509 #, c-format
30510 msgid "Holds statistics "
30511 msgstr "Estadísticas de reservas "
30512
30513 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30514 #. %2$s:  END 
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30516 #, c-format
30517 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30518 msgstr "Estadísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
30521 #, c-format
30522 msgid "Holds to place (count)"
30523 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30527 #, c-format
30528 msgid "Holds to pull"
30529 msgstr "Reservas a retirar"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30532 #, c-format
30533 msgid "Holds to pull "
30534 msgstr "Reservas a retirar "
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30537 #, c-format
30538 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30539 msgstr "Reservas a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
30540
30541 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30542 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30544 #, c-format
30545 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30546 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
30547
30548 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
30550 #, c-format
30551 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30552 msgstr "Reservas esperando en otras bibliotecas (%s)"
30553
30554 #. %1$s:  waiting_here | html 
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
30556 #, c-format
30557 msgid "Holds waiting here (%s)"
30558 msgstr "Reservas en espera aquí (%s)"
30559
30560 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30561 #. %2$s:  overcount | html 
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
30563 #, c-format
30564 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30565 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
30566
30567 #. %1$s:  reservecount | html 
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
30569 #, c-format
30570 msgid "Holds waiting: %s"
30571 msgstr "Reservas en espera: %s"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
30574 #, c-format
30575 msgid "Holds:"
30576 msgstr "Reservas:"
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30580 #, c-format
30581 msgid "Holiday exception"
30582 msgstr "Excepción por feriado"
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30585 #, c-format
30586 msgid "Holiday only on this day"
30587 msgstr "Feriado sólo en este día"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30590 #, c-format
30591 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30592 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30595 #, c-format
30596 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30597 msgstr "El feriado se repite todos los años"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30601 #, c-format
30602 msgid "Holiday repeating weekly"
30603 msgstr "Feriado de repetición semanal"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30607 #, c-format
30608 msgid "Holiday repeating yearly"
30609 msgstr "Feriado de repetición anual"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30612 #, c-format
30613 msgid "Holidays on a range"
30614 msgstr "Feriados en un rango"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30617 #, c-format
30618 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30619 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30896 #, c-format
30897 msgid "Home"
30898 msgstr "Inicio"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30902 #, c-format
30903 msgid "Home libraries"
30904 msgstr "Bibliotecas de origen"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30932 #, c-format
30933 msgid "Home library"
30934 msgstr "Biblioteca de origen"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30937 #, c-format
30938 msgid "Home library (branchcode)"
30939 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
30940
30941 #. SCRIPT
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
30943 msgid "Home library unknown."
30944 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
30949 #, c-format
30950 msgid "Home library:"
30951 msgstr "Biblioteca de origen:"
30952
30953 #. For the first occurrence,
30954 #. SCRIPT
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30957 #, c-format
30958 msgid "Home library: %s"
30959 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30962 #, c-format
30963 msgid "Horizontal bar:"
30964 msgstr "Barra horizontal:"
30965
30966 #. SCRIPT
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30968 msgid "Horizontal line"
30969 msgstr "Línea horizontal"
30970
30971 #. SCRIPT
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30973 msgid "Horizontal space"
30974 msgstr "Espacio horizontal"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
30980 #, c-format
30981 msgid "Horizontal: "
30982 msgstr "Horizontal: "
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
30985 #, c-format
30986 msgid "Horowhenua Library Trust"
30987 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30988
30989 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
30992 #, c-format
30993 msgid "Host"
30994 msgstr "Host"
30995
30996 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
30998 #, c-format
30999 msgid "Host records"
31000 msgstr "Registros documentos fuente"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31004 #, c-format
31005 msgid "Host: "
31006 msgstr "Host: "
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31009 #, c-format
31010 msgid "Hostname/Port"
31011 msgstr "Hostname/puerto"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31014 #, c-format
31015 msgid "Hostname: "
31016 msgstr "Nombre del host: "
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31019 #, c-format
31020 msgid "Hotchkiss School, USA"
31021 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31025 #, c-format
31026 msgid "Hour"
31027 msgstr "Hora"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
31030 #, c-format
31031 msgid "Hourly rental charge"
31032 msgstr "Costo de alquiler por hora"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31035 #, c-format
31036 msgid "Hourly rental charge:"
31037 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
31040 #, c-format
31041 msgid "Hourly rental charge: "
31042 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
31043
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
31045 #, c-format
31046 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31047 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
31055 #, c-format
31056 msgid "Hours"
31057 msgstr "Horas"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31060 #, c-format
31061 msgid "Housebound"
31062 msgstr "Préstamo domiciliar"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
31066 #, c-format
31067 msgid "Housebound details"
31068 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
31069
31070 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
31072 #, c-format
31073 msgid "Housebound details for %s"
31074 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
31079 #, c-format
31080 msgid "Housebound roles"
31081 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31084 #, c-format
31085 msgid "How many issues do you want to receive?"
31086 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31089 #, c-format
31090 msgid "How should patrons be deleted?"
31091 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
31092
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31094 #, c-format
31095 msgid "How to process items: "
31096 msgstr "Como procesar los ítems: "
31097
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
31099 #, c-format
31100 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31101 msgstr "Hrvatski (Croata)"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
31105 #, c-format
31106 msgid "Htmlarea"
31107 msgstr "Htmlarea"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31110 #, c-format
31111 msgid "Huge text"
31112 msgstr "Texto gigante"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31115 #, c-format
31116 msgid "I encountered some problems."
31117 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31120 #, c-format
31121 msgid "I received this from you:"
31122 msgstr "He recibido esto de usted:"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31125 #, c-format
31126 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31127 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
31128
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31131 #, c-format
31132 msgid "I18N/L10N"
31133 msgstr "I18N/L10N"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31136 #, c-format
31137 msgid "IBERMARC"
31138 msgstr "IBERMARC"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31146 #, c-format
31147 msgid "ID"
31148 msgstr "ID"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 #, fuzzy
31153 msgid "ID attribute must be unique"
31154 msgstr ": El código de barras debe ser único."
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31157 #, c-format
31158 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31159 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
31160
31161 #. A
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31163 msgid "ILL request log"
31164 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31167 #, c-format
31168 msgid "ILL request log "
31169 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31175 #, c-format
31176 msgid "ILL requests"
31177 msgstr "Solicitudes de PIB"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "ILL requests "
31182 msgstr "Solicitudes de PIB"
31183
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31185 #, c-format
31186 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31187 msgstr "Solicitudes de PIB &rsaquo; Koha"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31191 #, c-format
31192 msgid "ILL requests history"
31193 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
31194
31195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31197 #, c-format
31198 msgid "ILL requests history for %s "
31199 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s "
31200
31201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31203 #, c-format
31204 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31205 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
31206
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
31208 #, c-format
31209 msgid "ILL requests:"
31210 msgstr "Solicitudes de PIB:"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31213 #, c-format
31214 msgid "ILL staff email: "
31215 msgstr "Email del personal, PIB: "
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31218 #, c-format
31219 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31220 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31223 #, c-format
31224 msgid "IM_notification.ogg"
31225 msgstr "IM_notification.ogg"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
31228 #, c-format
31229 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31230 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31233 #, c-format
31234 msgid "INTERMARC"
31235 msgstr "INTERMARC"
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31238 #, c-format
31239 msgid "IP"
31240 msgstr "IP"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31243 #, c-format
31244 msgid "IP address has changed, please log in again "
31245 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31248 #, c-format
31249 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31250 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31253 #, c-format
31254 msgid "IP: "
31255 msgstr "IP: "
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31258 #, c-format
31259 msgid "ISBD"
31260 msgstr "ISBD"
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31263 #, c-format
31264 msgid "ISBD details "
31265 msgstr "Detalles ISBD "
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31282 #, c-format
31283 msgid "ISBN"
31284 msgstr "ISBN"
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
31287 #, c-format
31288 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31289 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31293 #, c-format
31294 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31295 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
31296
31297 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
31299 #, c-format
31300 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31301 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
31307 #, c-format
31308 msgid "ISBN:"
31309 msgstr "ISBN:"
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31322 #, c-format
31323 msgid "ISBN: "
31324 msgstr "ISBN: "
31325
31326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31328 #, c-format
31329 msgid "ISBN: %s "
31330 msgstr "ISBN: %s "
31331
31332 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31333 #. %2$s:  isbn | $raw 
31334 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31335 #. %4$s:  END 
31336 #. %5$s:  END 
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31338 #, c-format
31339 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31340 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31343 #, c-format
31344 msgid "ISO 5426"
31345 msgstr "ISO 5426"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
31348 #, c-format
31349 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31350 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31353 #, c-format
31354 msgid "ISO 6937"
31355 msgstr "ISO 6937"
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31358 #, c-format
31359 msgid "ISO 8859-1"
31360 msgstr "ISO 8859-1"
31361
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
31363 #, c-format
31364 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31365 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
31368 #, c-format
31369 msgid "ISO code"
31370 msgstr "Código ISO"
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
31373 #, c-format
31374 msgid "ISO code: "
31375 msgstr "Código ISO: "
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31392 #, c-format
31393 msgid "ISSN"
31394 msgstr "ISSN"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31403 #, c-format
31404 msgid "ISSN:"
31405 msgstr "ISSN:"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
31412 #, c-format
31413 msgid "ISSN: "
31414 msgstr "ISSN: "
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
31417 #, c-format
31418 msgid "ITEMTYPECAT"
31419 msgstr ""
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
31422 #, c-format
31423 msgid "Icon"
31424 msgstr "Icono"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31430 #, c-format
31431 msgid "Id"
31432 msgstr "Id"
31433
31434 #. SCRIPT
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31436 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
31437 msgstr "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31440 #, c-format
31441 msgid "Id: "
31442 msgstr "Id: "
31443
31444 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
31445 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
31447 #, c-format
31448 msgid "If "
31449 msgstr "En caso de "
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
31454 msgstr "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o sobreescribir el viejo."
31455
31456 #. I
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
31458 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31459 msgstr ""
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31462 #, c-format
31463 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
31464 msgstr "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31469 #, c-format
31470 msgid "If all unavailable"
31471 msgstr "Si todo no está disponible"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31474 #, c-format
31475 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31476 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31481 #, c-format
31482 msgid "If any unavailable"
31483 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
31488 msgstr "Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el mismo valor en este campo."
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31491 #, c-format
31492 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31493 msgstr "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
31496 #, c-format
31497 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
31498 msgstr "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función del número de días hasta el vencimiento, directamente."
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31501 #, c-format
31502 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
31503 msgstr "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
31506 #, c-format
31507 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31508 msgstr "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
31511 #, fuzzy, c-format
31512 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31513 msgstr "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
31516 #, c-format
31517 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31518 msgstr "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la búsqueda avanzada del OPAC."
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31521 #, c-format
31522 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31523 msgstr "Si está seleccionado, los items serán automáticamente devueltos cuando alcancen la fecha de devolución. Esta funcionalidad requiere "
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31526 #, c-format
31527 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31528 msgstr "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, automáticamente, compartidas con Mana KB."
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
31531 #, c-format
31532 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31533 msgstr "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31536 #, c-format
31537 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31538 msgstr "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31541 #, c-format
31542 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31543 msgstr "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31547 #, c-format
31548 msgid "If empty, English is used"
31549 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
31552 #, c-format
31553 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31554 msgstr "Si está vacío, se utilizará la tasa de descuento del proveedor"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
31557 #, c-format
31558 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31559 msgstr "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos serán eliminados."
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
31562 #, c-format
31563 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31564 msgstr "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. Por ejemplo: "
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
31567 #, c-format
31568 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31569 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31572 #, c-format
31573 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31574 msgstr "Si se selecciona alguna, la página de carga de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica durante la importación de usuarios en lote."
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31577 #, c-format
31578 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31579 msgstr "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31582 #, c-format
31583 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31584 msgstr "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán modificar esta plantilla del club."
31585
31586 #. I
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31588 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31589 msgstr ""
31590
31591 #. I
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31593 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31594 msgstr ""
31595
31596 #. I
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
31598 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31599 msgstr ""
31600
31601 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31602 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31606 msgstr "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema 'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
31609 #, c-format
31610 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31611 msgstr "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
31614 #, c-format
31615 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31616 msgstr "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para un dado tipo de ítem. "
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31619 #, c-format
31620 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31621 msgstr "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
31624 #, c-format
31625 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31626 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
31627
31628 #. For the first occurrence,
31629 #. SCRIPT
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
31632 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31633 msgstr "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la barra de herramientas"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31636 #, c-format
31637 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31638 msgstr "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar en perder entradas o una página en blanco"
31639
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31641 #, c-format
31642 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31643 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
31646 #, c-format
31647 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31648 msgstr "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se mostrará de inmediato."
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
31651 #, c-format
31652 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31653 msgstr "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se mostrará de inmediato. "
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
31656 #, c-format
31657 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31658 msgstr "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán eliminados! "
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31661 #, c-format
31662 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31663 msgstr "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las reglas de circulación"
31664
31665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31667 #, c-format
31668 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31669 msgstr "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario estadístico local, seleccione el usuario aquí"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31672 #, c-format
31673 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31674 msgstr "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea autenticarse:"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31677 #, c-format
31678 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31679 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31682 #, c-format
31683 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31684 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31687 #, c-format
31688 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31689 msgstr "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción \"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31692 #, c-format
31693 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31694 msgstr "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31699 msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados)"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31702 #, c-format
31703 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31704 msgstr "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un usuario), se requiere un valor de demora."
31705
31706 #. SCRIPT
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31708 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31709 msgstr "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31712 #, c-format
31713 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31714 msgstr "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31720 #, c-format
31721 msgid "Ignore"
31722 msgstr "Ignorar"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Ignore (I) "
31727 msgstr "Ignorar"
31728
31729 #. SCRIPT
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31731 msgid "Ignore all"
31732 msgstr "Ignorar todo"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
31735 #, c-format
31736 msgid "Ignore and return to transfers: "
31737 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
31741 #, c-format
31742 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31743 msgstr "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
31744
31745 #. SPAN
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
31748 #, c-format
31749 msgid "Ignore the calendar"
31750 msgstr "Ignorar el calendario"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
31753 #, c-format
31754 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31755 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
31756
31757 #. SCRIPT
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
31759 msgid "Ignored"
31760 msgstr "Ignorado"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31763 #, c-format
31764 msgid "Illustrations"
31765 msgstr "Ilustraciones"
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31771 #, c-format
31772 msgid "Image"
31773 msgstr "Imagen"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
31776 #, c-format
31777 msgid "Image 1"
31778 msgstr "Imagen 1"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
31781 #, c-format
31782 msgid "Image 2"
31783 msgstr "Imagen 2"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
31786 #, c-format
31787 msgid "Image ID"
31788 msgstr "Imagen ID"
31789
31790 #. SCRIPT
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31792 msgid "Image description"
31793 msgstr "Descripción de la imagen"
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31796 #, c-format
31797 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31798 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
31801 #, c-format
31802 msgid "Image file"
31803 msgstr "Archivo imagen"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
31806 #, c-format
31807 msgid "Image from Amazon.com"
31808 msgstr "Imagen de Amazon.com"
31809
31810 #. A
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
31813 #, c-format
31814 msgid "Image from Coce"
31815 msgstr "Imagen de Coce"
31816
31817 #. SCRIPT
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31819 #, fuzzy
31820 msgid "Image is decorative"
31821 msgstr "Descripción de la imagen"
31822
31823 #. SCRIPT
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31825 msgid "Image list"
31826 msgstr "Lista de imágenes"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31829 #, c-format
31830 msgid "Image name: "
31831 msgstr "Nombre de la imagen: "
31832
31833 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
31835 #, c-format
31836 msgid "Image name: %s"
31837 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
31838
31839 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31840 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
31842 #, c-format
31843 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31844 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
31845
31846 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
31848 #, c-format
31849 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31850 msgstr "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
31851
31852 #. %1$s:  END 
31853 #. %2$s:  END 
31854 #. %3$s:  ELSE 
31855 #. %4$s:  END 
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
31857 #, c-format
31858 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31859 msgstr "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
31860
31861 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31863 #, c-format
31864 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31865 msgstr "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor consulte el registro de errores para más detalles. %s"
31866
31867 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
31869 #, c-format
31870 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31871 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
31872
31873 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
31875 #, c-format
31876 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31877 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda en línea por tamaño máximo). %s"
31878
31879 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31881 #, c-format
31882 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31883 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
31884
31885 #. For the first occurrence,
31886 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
31889 #, c-format
31890 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31891 msgstr "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
31892
31893 #. SCRIPT
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31895 msgid "Image options"
31896 msgstr "Opciones de imagen"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31900 #, c-format
31901 msgid "Image source: "
31902 msgstr "Fuente de la imagen: "
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
31905 #, c-format
31906 msgid "Image successfully uploaded"
31907 msgstr "Imagen cargada con éxito"
31908
31909 #. SCRIPT
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31911 msgid "Image title"
31912 msgstr "Título de la imagen"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
31915 #, c-format
31916 msgid "Image upload results :"
31917 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
31921 #, c-format
31922 msgid "Image(s) successfully deleted"
31923 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
31924
31925 #. SCRIPT
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31927 msgid "Image..."
31928 msgstr "Imagen…"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
31933 #, c-format
31934 msgid "Image: "
31935 msgstr "Imagen: "
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31939 #, c-format
31940 msgid "Images"
31941 msgstr "Imágenes"
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
31945 #, c-format
31946 msgid "Images "
31947 msgstr "Imágenes "
31948
31949 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31951 #, c-format
31952 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31953 msgstr "Imágenes &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
31954
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31956 #, c-format
31957 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31958 msgstr "Imágenes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
31959
31960 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
31962 #, c-format
31963 msgid "Images (%s)"
31964 msgstr "Imágenes (%s)"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
31967 #, c-format
31968 msgid "Images for "
31969 msgstr "Imágenes para "
31970
31971 #. SCRIPT
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31973 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31974 msgstr ""
31975
31976 #. SCRIPT
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31978 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31979 msgstr ""
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31993 #, c-format
31994 msgid "Import"
31995 msgstr "Importar"
31996
31997 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31999 #, c-format
32000 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32001 msgstr "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
32004 #, c-format
32005 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
32006 msgstr "Importar todos los items seleccionados en la cesta con los siguientes datos contables (utilizado solamente si no se llena información para el ítem):"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
32009 #, c-format
32010 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32011 msgstr "Importar todos los ítems seleccionados en la cesta con los siguientes parámetros:"
32012
32013 #. BUTTON
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32015 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32016 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
32017
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
32019 #, c-format
32020 msgid "Import batch deleted successfully"
32021 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
32022
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32024 #, c-format
32025 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32026 msgstr "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32027
32028 #. A
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32031 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32032 msgstr "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32035 #, c-format
32036 msgid "Import into the borrowers table"
32037 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32040 #, c-format
32041 msgid "Import patron data"
32042 msgstr "Importar datos de usuario"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
32045 #, c-format
32046 msgid "Import patron data "
32047 msgstr "Importar datos de usuario "
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32053 #, c-format
32054 msgid "Import patrons"
32055 msgstr "Importar usuarios"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32058 #, c-format
32059 msgid "Import patrons "
32060 msgstr "Importar usuarios "
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32063 #, c-format
32064 msgid "Import quotes"
32065 msgstr "Importar frases"
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32068 #, c-format
32069 msgid "Import record..."
32070 msgstr "Importar registro..."
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32073 #, c-format
32074 msgid "Import results :"
32075 msgstr "Resultados de importación:"
32076
32077 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
32079 msgid "Import this batch into the catalog"
32080 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
32085 #, c-format
32086 msgid "Important"
32087 msgstr "Importante"
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32094 #, c-format
32095 msgid "Important: "
32096 msgstr "Importante: "
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32099 #, c-format
32100 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32101 msgstr "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar prestado cualquier DVD."
32102
32103 #. For the first occurrence,
32104 #. SCRIPT
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
32107 #, c-format
32108 msgid "Imported"
32109 msgstr "Importado"
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
32112 #, c-format
32113 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32114 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32117 #, c-format
32118 msgid "In framework:"
32119 msgstr "En la hoja de trabajo:"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32123 #, c-format
32124 msgid "In months: "
32125 msgstr "En meses: "
32126
32127 #. For the first occurrence,
32128 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32129 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32132 #, c-format
32133 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32134 msgstr "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32135
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32137 #, c-format
32138 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
32139 msgstr "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
32142 #, c-format
32143 msgid "In processing"
32144 msgstr "En proceso"
32145
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32147 #, c-format
32148 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32149 msgstr "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios administrativos (superbibliotecario)."
32150
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
32154 #, c-format
32155 msgid "In transit"
32156 msgstr "En tránsito"
32157
32158 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32159 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32160 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
32162 #, c-format
32163 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32164 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32167 #, c-format
32168 msgid "In use"
32169 msgstr "En uso"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
32172 #, c-format
32173 msgid "In your cart"
32174 msgstr "En su carrito"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32178 #, c-format
32179 msgid "Inactive"
32180 msgstr "Inactivo"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32184 #, c-format
32185 msgid "Inactive "
32186 msgstr "Inactivo "
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
32189 #, c-format
32190 msgid "Inactive budgets"
32191 msgstr "Presupuestos inactivos"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Include TOC"
32198 msgstr "Incluye impuestos "
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32201 #, c-format
32202 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32203 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
32204
32205 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
32208 msgid "Include archived suggestions in the search"
32209 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
32212 #, c-format
32213 msgid "Include archived:"
32214 msgstr "Incluir archivados:"
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32217 #, c-format
32218 msgid "Include expirations before today:"
32219 msgstr "Incluir expiraciones anteriores a hoy:"
32220
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32222 #, c-format
32223 msgid "Include expired subscriptions: "
32224 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
32225
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32227 #, c-format
32228 msgid "Include ordered"
32229 msgstr "Incluir ordenado"
32230
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32232 #, c-format
32233 msgid "Include suspended"
32234 msgstr "Incluir suspendido"
32235
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32240 #, c-format
32241 msgid "Include tax "
32242 msgstr "Incluye impuestos "
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32245 #, c-format
32246 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
32247 msgstr "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en la Base de datos."
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32250 #, c-format
32251 msgid "Income (cash)"
32252 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
32253
32254 #. SCRIPT
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32256 msgid "Inconsistency detected!"
32257 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
32258
32259 #. SCRIPT
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32261 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32262 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Increase"
32268 msgstr "Aumentar sangría"
32269
32270 #. SCRIPT
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32272 msgid "Increase indent"
32273 msgstr "Aumentar sangría"
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32277 #, c-format
32278 msgid "Indefinite"
32279 msgstr "Indefinido"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
32282 #, c-format
32283 msgid "Indexed in:"
32284 msgstr "Indexados en:"
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
32287 #, c-format
32288 msgid "Indexes"
32289 msgstr "Índices"
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32292 #, c-format
32293 msgid "Indicator 1"
32294 msgstr "Indicador 1"
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32297 #, c-format
32298 msgid "Indicator 2"
32299 msgstr "Indicador 2"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
32302 #, c-format
32303 msgid "Individual libraries:"
32304 msgstr "Bibliotecas individuales:"
32305
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
32307 #, c-format
32308 msgid "Info"
32309 msgstr "Información"
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
32312 #, c-format
32313 msgid "Info:"
32314 msgstr "Información:"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
32322 #, c-format
32323 msgid "Information"
32324 msgstr "Información"
32325
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228
32327 #, c-format
32328 msgid "Information not available for record-level course reserve"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
32334 #, c-format
32335 msgid "Inherit from settings"
32336 msgstr "Heredar de las configuraciones"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32341 #, c-format
32342 msgid "Inherit from system preferences"
32343 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
32346 #, c-format
32347 msgid "Initial float"
32348 msgstr "Punto flotante inicial"
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32351 #, c-format
32352 msgid "Initial float: "
32353 msgstr "Punto flotante inicial: "
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32358 #, c-format
32359 msgid "Initials"
32360 msgstr "Iniciales"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
32363 #, c-format
32364 msgid "Initials:"
32365 msgstr "Iniciales:"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
32369 #, c-format
32370 msgid "Initials: "
32371 msgstr "Iniciales: "
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32375 msgid "Inline"
32376 msgstr "En línea"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32379 #, c-format
32380 msgid "Inner counter"
32381 msgstr "Contador interno"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
32384 #, c-format
32385 msgid "Inner counter "
32386 msgstr "Contador interno "
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
32389 #, c-format
32390 msgid "Inner counter:"
32391 msgstr "Contador interno:"
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
32394 #, c-format
32395 msgid "Inner counter: "
32396 msgstr "Contador interno: "
32397
32398 #. SCRIPT
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32400 msgid "Insert"
32401 msgstr "Insertar"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
32404 #, c-format
32405 msgid "Insert "
32406 msgstr "Insertar "
32407
32408 #. SCRIPT
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32410 msgid "Insert authorized value parameter"
32411 msgstr "Agregar un parámetro de valor autorizado"
32412
32413 #. SCRIPT
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32415 #, fuzzy
32416 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32417 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
32418
32419 #. SCRIPT
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32421 #, fuzzy
32422 msgid "Insert classification source parameter"
32423 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
32424
32425 #. SCRIPT
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32427 msgid "Insert column after"
32428 msgstr "Insertar columna después"
32429
32430 #. SCRIPT
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32432 msgid "Insert column before"
32433 msgstr "Insertar columna antes"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32436 #, c-format
32437 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32438 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32441 #, c-format
32442 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32443 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
32444
32445 #. SCRIPT
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32447 msgid "Insert date parameter"
32448 msgstr "Insertar parámetro de fecha"
32449
32450 #. SCRIPT
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32452 msgid "Insert date\\/time"
32453 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32456 #, c-format
32457 msgid "Insert delimiter (‡)"
32458 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
32459
32460 #. SCRIPT
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32462 msgid "Insert image"
32463 msgstr "Insertar imagen"
32464
32465 #. SCRIPT
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32467 msgid "Insert item types parameter"
32468 msgstr "Insertar parámetro de tipos de ítem"
32469
32470 #. SCRIPT
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32472 msgid "Insert libraries parameter"
32473 msgstr "Insertar parámetro de bibliotecas"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32476 #, c-format
32477 msgid "Insert line break"
32478 msgstr "Insertar salto de línea"
32479
32480 #. SCRIPT
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32482 msgid "Insert link"
32483 msgstr "Insertar un enlace"
32484
32485 #. SCRIPT
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32487 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32488 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
32489
32490 #. SCRIPT
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32492 msgid "Insert list parameter"
32493 msgstr "Insertar parámetro de lista"
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
32496 #, c-format
32497 msgid "Insert parameter"
32498 msgstr "Insertar parámetro"
32499
32500 #. SCRIPT
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32502 msgid "Insert patron category parameter"
32503 msgstr "Insertar parámetro de categoría de usuario"
32504
32505 #. SCRIPT
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32507 msgid "Insert row after"
32508 msgstr "Insertar fila después"
32509
32510 #. SCRIPT
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32512 msgid "Insert row before"
32513 msgstr "Insertar fila antes"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
32516 #, c-format
32517 msgid "Insert runtime parameter "
32518 msgstr "Agregar parámetros en tiempo de ejecución"
32519
32520 #. SCRIPT
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32522 msgid "Insert table"
32523 msgstr "Insertar tabla"
32524
32525 #. SCRIPT
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32527 msgid "Insert template"
32528 msgstr "Insertar plantilla"
32529
32530 #. SCRIPT
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32532 msgid "Insert template..."
32533 msgstr "Insertar plantilla..."
32534
32535 #. SCRIPT
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32537 msgid "Insert text parameter"
32538 msgstr "Insertar parámetro de texto"
32539
32540 #. SCRIPT
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32542 msgid "Insert video"
32543 msgstr "Insertar vídeo"
32544
32545 #. SCRIPT
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32547 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32548 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
32549
32550 #. SCRIPT
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32552 #, fuzzy
32553 msgid "Insert\\/edit iframe"
32554 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32555
32556 #. SCRIPT
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32558 msgid "Insert\\/edit image"
32559 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32560
32561 #. SCRIPT
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32563 msgid "Insert\\/edit link"
32564 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
32565
32566 #. SCRIPT
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32568 msgid "Insert\\/edit media"
32569 msgstr "Agregar\\/editar media"
32570
32571 #. SCRIPT
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32573 msgid "Insert\\/edit video"
32574 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
32577 #, c-format
32578 msgid "Install"
32579 msgstr "Instalar"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Install basic configuration settings"
32596 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Installation"
32606 msgstr "Instalar"
32607
32608 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32610 #, c-format
32611 msgid "Installed version: %s "
32612 msgstr "Versión instalada: %s "
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
32615 #, c-format
32616 msgid "Instructions"
32617 msgstr "Instrucciones"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
32620 #, c-format
32621 msgid "Instructor search:"
32622 msgstr "Búsqueda de instructor:"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
32626 #, c-format
32627 msgid "Instructors"
32628 msgstr "Instructores"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
32631 #, c-format
32632 msgid "Instructors:"
32633 msgstr "Instructores:"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
32636 #, c-format
32637 msgid "Insufficient permission to see this job."
32638 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
32643 #, c-format
32644 msgid "Insufficient privileges."
32645 msgstr "Insuficientes permisos."
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
32649 #, c-format
32650 msgid "Integer"
32651 msgstr "Entero"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
32654 #, c-format
32655 msgid "Interface"
32656 msgstr "Interface"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
32659 #, c-format
32660 msgid "Interface:"
32661 msgstr "Interfaz:"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
32665 #, c-format
32666 msgid "Interlibrary loan request details"
32667 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32674 #, c-format
32675 msgid "Interlibrary loans"
32676 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
32679 #, c-format
32680 msgid "Interlibrary loans tables"
32681 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32690 #, c-format
32691 msgid "Internal note"
32692 msgstr "Nota interna"
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
32696 #, c-format
32697 msgid "Internal note:"
32698 msgstr "Nota interna:"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32709 #, c-format
32710 msgid "Internal note: "
32711 msgstr "Nota interna: "
32712
32713 #. SCRIPT
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32715 msgid "Internal search error"
32716 msgstr "Error interno de la búsqueda"
32717
32718 #. A
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32721 msgid "Internationalization and localization"
32722 msgstr "Internacionalización y localización"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
32725 #, c-format
32726 msgid "Into an application"
32727 msgstr "En la aplicación"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
32730 #, c-format
32731 msgid "Into an application "
32732 msgstr "En la aplicación "
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
32741 #, c-format
32742 msgid "Into an application:"
32743 msgstr "En una aplicación:"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32748 #, c-format
32749 msgid "Into an application: "
32750 msgstr "En una aplicación: "
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
32753 #, c-format
32754 msgid "Intranet"
32755 msgstr "Intranet"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32758 #, c-format
32759 msgid "Invalid authority type"
32760 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
32764 #, c-format
32765 msgid "Invalid barcodes"
32766 msgstr "Códigos de barras no válidos"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Invalid biblionumbers"
32771 msgstr "biblio y biblionumber"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
32774 #, c-format
32775 msgid "Invalid collection id"
32776 msgstr "Id de colección no válida"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32780 #, c-format
32781 msgid "Invalid course!"
32782 msgstr "Curso inválido!"
32783
32784 #. SCRIPT
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32786 msgid "Invalid day entered in field %s"
32787 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
32788
32789 #. SCRIPT
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32791 msgid "Invalid indicators"
32792 msgstr "Indicadores no válidos"
32793
32794 #. SCRIPT
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
32796 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32797 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
32798
32799 #. SCRIPT
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32801 msgid "Invalid month entered in field %s"
32802 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
32805 #, c-format
32806 msgid "Invalid number of copies"
32807 msgstr "Número de copias no válido"
32808
32809 #. SCRIPT
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32811 msgid "Invalid record"
32812 msgstr "Registro no válido"
32813
32814 #. SCRIPT
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32816 msgid "Invalid tag number"
32817 msgstr "Número de etiqueta no válida"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32821 #, c-format
32822 msgid "Invalid username or password"
32823 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
32824
32825 #. %1$s:  e | html 
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
32827 #, c-format
32828 msgid "Invalid value for %s"
32829 msgstr "Valor incorrecto para %s"
32830
32831 #. SCRIPT
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32833 msgid "Invalid year entered in field %s"
32834 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32840 #, c-format
32841 msgid "Inventory"
32842 msgstr "Inventario"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
32845 #, c-format
32846 msgid "Inventory "
32847 msgstr "Inventario "
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32850 #, c-format
32851 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32852 msgstr "Inventario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32863 #, c-format
32864 msgid "Inventory number"
32865 msgstr "Número de inventario"
32866
32867 #. SCRIPT
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32869 msgid "Invert"
32870 msgstr "Invertir"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
32876 #, c-format
32877 msgid "Invoice"
32878 msgstr "Factura"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32881 #, c-format
32882 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32883 msgstr "Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
32884
32885 #. A
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
32889 msgid "Invoice detail page"
32890 msgstr "Página de detalles de la factura"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
32893 #, c-format
32894 msgid "Invoice details"
32895 msgstr "Detalles de factura"
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
32898 #, c-format
32899 msgid "Invoice has been modified"
32900 msgstr "Factura ha sido modifcada"
32901
32902 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
32904 #, c-format
32905 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32906 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32909 #, c-format
32910 msgid "Invoice item price includes tax: "
32911 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
32922 #, c-format
32923 msgid "Invoice number"
32924 msgstr "Número de factura"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
32927 #, c-format
32928 msgid "Invoice number reverse"
32929 msgstr "Número de factura reverso"
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
32937 #, c-format
32938 msgid "Invoice number:"
32939 msgstr "Número de factura:"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Invoice number: "
32944 msgstr "Número de factura:"
32945
32946 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
32948 #, c-format
32949 msgid "Invoice number: %s"
32950 msgstr "Número de factura: %s"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32954 #, c-format
32955 msgid "Invoice prices are: "
32956 msgstr "Los precios en la factura son: "
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
32959 #, c-format
32960 msgid "Invoice prices:"
32961 msgstr "Precios de la factura:"
32962
32963 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
32965 #, c-format
32966 msgid "Invoice: %s"
32967 msgstr "Factura: %s"
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32976 #, c-format
32977 msgid "Invoices"
32978 msgstr "Facturas"
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
32981 #, c-format
32982 msgid "Invoices "
32983 msgstr "Facturas "
32984
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32986 #, c-format
32987 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32988 msgstr "Facturas &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
32991 #, c-format
32992 msgid "Invoices enabled: "
32993 msgstr "Facturas habilitadas: "
32994
32995 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
32997 #, c-format
32998 msgid "Invoicing %s "
32999 msgstr "Facturación %s "
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33002 #, c-format
33003 msgid "Invoicing, "
33004 msgstr "Facturación, "
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
33007 #, c-format
33008 msgid "Irma Birchall"
33009 msgstr "Irma Birchall"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
33012 #, c-format
33013 msgid "Irregularity:"
33014 msgstr "Irregularidad:"
33015
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
33018 #, c-format
33019 msgid "Is a URL:"
33020 msgstr "Es una URL:"
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
33023 #, c-format
33024 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33025 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33028 #, c-format
33029 msgid "Is hidden by default"
33030 msgstr "Está oculto por defecto"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33033 #, c-format
33034 msgid "Is local hold group"
33035 msgstr "Es un grupo de reserva local"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33039 #, c-format
33040 msgid "Is local hold group "
33041 msgstr "Es un grupo de reserva local "
33042
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33044 #, c-format
33045 msgid "Is new"
33046 msgstr "Es nuevo"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
33050 #, c-format
33051 msgid "Is this a duplicate of "
33052 msgstr "¿Es este un duplicado de "
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33058 #, c-format
33059 msgid "Issue"
33060 msgstr "Ítem"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
33063 #, c-format
33064 msgid "Issue "
33065 msgstr "Ejemplar "
33066
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
33068 #, c-format
33069 msgid "Issue #"
33070 msgstr "Préstamo #"
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33074 #, c-format
33075 msgid "Issue history"
33076 msgstr "Historial de fascículo"
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
33080 #, c-format
33081 msgid "Issue number"
33082 msgstr "Número de ítem"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
33086 #, c-format
33087 msgid "Issue payout"
33088 msgstr "Emitir pago"
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33096 #, c-format
33097 msgid "Issue refund"
33098 msgstr "Emitir reembolso"
33099
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33101 #, c-format
33102 msgid "Issue refund from "
33103 msgstr "Emitir reembolso de "
33104
33105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33107 #, c-format
33108 msgid "Issue requested item to %s"
33109 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
33110
33111 #. SCRIPT
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33113 msgid "Issue {0} of {1}"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33121 #, c-format
33122 msgid "Issue:"
33123 msgstr "Número:"
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33126 #, c-format
33127 msgid "Issue: "
33128 msgstr "Ejemplar: "
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33131 #, c-format
33132 msgid "Issues"
33133 msgstr "Ejemplares"
33134
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33136 #, c-format
33137 msgid "Issues per unit"
33138 msgstr "Ejemplares por unidad"
33139
33140 #. SCRIPT
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33142 msgid "Issues per unit is required"
33143 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33146 #, c-format
33147 msgid "Issues per unit: "
33148 msgstr "Ejemplares por unidad: "
33149
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
33151 #, c-format
33152 msgid "Issuing library"
33153 msgstr "Sede de préstamo"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33156 #, c-format
33157 msgid "Issuing rules"
33158 msgstr "Reglas de entrega"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33161 #, c-format
33162 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33163 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
33166 #, c-format
33167 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33168 msgstr "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la combinación."
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
33171 #, c-format
33172 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33173 msgstr "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33174
33175 #. SCRIPT
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33177 msgid "Italic"
33178 msgstr "Cursiva"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
33188 #, c-format
33189 msgid "Item"
33190 msgstr "Ítem"
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
33198 #, c-format
33199 msgid "Item "
33200 msgstr "Ítem "
33201
33202 #. For the first occurrence,
33203 #. %1$s:  loopro.object | html 
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
33206 #, c-format
33207 msgid "Item %s"
33208 msgstr "Ítem %s"
33209
33210 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33211 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33212 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33214 #, c-format
33215 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33216 msgstr "Item %s encolado después %s transferido a %s"
33217
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
33219 #, c-format
33220 msgid "Item URI"
33221 msgstr "Ítem URI"
33222
33223 #. INPUT type=text name=barcode
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33225 msgid "Item barcode"
33226 msgstr "Código de barras de ítem"
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33230 #, c-format
33231 msgid "Item barcode:"
33232 msgstr "Código de barras de ítem:"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
33236 #, c-format
33237 msgid "Item barcodes:"
33238 msgstr "Código de barras de ítems:"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33242 #, c-format
33243 msgid "Item call number"
33244 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Item call number between: "
33249 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
33252 #, c-format
33253 msgid "Item callnumber:"
33254 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
33257 #, c-format
33258 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33259 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33263 #, c-format
33264 msgid "Item checked out"
33265 msgstr "Ítem prestado"
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33270 #, c-format
33271 msgid "Item circulation alerts"
33272 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33275 #, c-format
33276 msgid "Item circulation alerts "
33277 msgstr "Alertas de circulación de ítem "
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33280 #, c-format
33281 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33282 msgstr "Alertas de circulación de ítem &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33287 #, c-format
33288 msgid "Item count"
33289 msgstr "Conteo de ítems"
33290
33291 #. SCRIPT
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
33293 msgid "Item damaged"
33294 msgstr "Ítem dañado"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33297 #, c-format
33298 msgid "Item details"
33299 msgstr "Detalles del ítem"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33302 #, c-format
33303 msgid "Item details "
33304 msgstr "Detalles del ítem "
33305
33306 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33308 #, c-format
33309 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33310 msgstr "Detalles de ítems para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
33314 #, c-format
33315 msgid "Item floats"
33316 msgstr "Ítem flotante"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
33319 #, c-format
33320 msgid "Item has been claimed as returned."
33321 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
33322
33323 #. SCRIPT
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33325 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33326 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33330 #, c-format
33331 msgid "Item has been withdrawn"
33332 msgstr "Ítem ha sido retirado"
33333
33334 #. SCRIPT
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33336 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33337 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
33340 #, c-format
33341 msgid "Item has been withdrawn."
33342 msgstr "Ítem ha sido retirado."
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
33345 #, c-format
33346 msgid "Item holding library:"
33347 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
33348
33349 #. TH
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
33352 msgid "Item holds / Total holds"
33353 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
33356 #, c-format
33357 msgid "Item home library:"
33358 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
33362 #, c-format
33363 msgid "Item information"
33364 msgstr "Información del ítem"
33365
33366 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33367 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
33369 #, c-format
33370 msgid "Item information %s %s "
33371 msgstr "Información del ítem %s %s "
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
33374 #, c-format
33375 msgid "Item is already at destination library."
33376 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33379 #, c-format
33380 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33381 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
33382
33383 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33384 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33385 #. %3$s:  END 
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
33387 #, c-format
33388 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33389 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33392 #, c-format
33393 msgid "Item is not allowed renewal."
33394 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
33395
33396 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33398 #, c-format
33399 msgid "Item is now in transit to %s"
33400 msgstr "El ítem está en transito a %s"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
33403 #, c-format
33404 msgid "Item is restricted"
33405 msgstr "El ítem está restringido"
33406
33407 #. SCRIPT
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33409 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33410 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
33413 #, c-format
33414 msgid "Item is restricted."
33415 msgstr "El ítem está restringido."
33416
33417 #. %1$s:  END 
33418 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
33420 #, c-format
33421 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33422 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
33423
33424 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
33426 #, c-format
33427 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33428 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
33431 #, c-format
33432 msgid "Item location filters"
33433 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
33434
33435 #. SCRIPT
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33437 msgid "Item not checked out."
33438 msgstr "Ítem no prestado."
33439
33440 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33441 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33442 #. %3$s:  END 
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
33444 #, c-format
33445 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33446 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
33447
33448 #. For the first occurrence,
33449 #. SCRIPT
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33452 #, c-format
33453 msgid "Item not found."
33454 msgstr "El ítem no encontrado."
33455
33456 #. SCRIPT
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33458 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33459 msgstr "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se registro de todas formas)"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33462 #, c-format
33463 msgid "Item number"
33464 msgstr "Número de ítem"
33465
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33467 #, c-format
33468 msgid "Item number (internal)"
33469 msgstr "Número de ítem (interno)"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
33472 #, c-format
33473 msgid "Item number file: "
33474 msgstr "Archivo de número de ítem: "
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
33478 #, c-format
33479 msgid "Item only"
33480 msgstr "Solamente ítem"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
33484 #, c-format
33485 msgid "Item processing:"
33486 msgstr "Procesamiento del ítem:"
33487
33488 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
33490 #, c-format
33491 msgid "Item received from %s"
33492 msgstr "Ítem recibido de %s"
33493
33494 #. %1$s:  item.item_id | html 
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
33496 #, c-format
33497 msgid "Item record %s"
33498 msgstr "Registro del ítem %s"
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
33501 #, c-format
33502 msgid "Item records"
33503 msgstr "Registros de ejemplares"
33504
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
33506 #, c-format
33507 msgid "Item records were last synced on: "
33508 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33511 #, c-format
33512 msgid "Item renewed:"
33513 msgstr "Ejemplar renovado:"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
33517 #, c-format
33518 msgid "Item returns home"
33519 msgstr "Sede de devolución de ítem"
33520
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
33522 #, c-format
33523 msgid "Item returns to issuing branch"
33524 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
33527 #, c-format
33528 msgid "Item returns to issuing library"
33529 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33533 #, c-format
33534 msgid "Item search"
33535 msgstr "Búsqueda de ítem"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
33539 #, c-format
33540 msgid "Item search "
33541 msgstr "Búsqueda de ítem "
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33544 #, c-format
33545 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33546 msgstr "Búsqueda de ítem &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33547
33548 #. %1$s:  field.label | html 
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
33550 #, c-format
33551 msgid "Item search field: %s"
33552 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
33558 #, c-format
33559 msgid "Item search fields"
33560 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
33564 #, c-format
33565 msgid "Item search fields "
33566 msgstr "Campos para búsqueda de items "
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33570 #, c-format
33571 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33572 msgstr "Campos de búsqueda de items &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
33573
33574 #. SCRIPT
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33576 msgid "Item search results"
33577 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
33580 #, c-format
33581 msgid "Item shelving location updated. "
33582 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
33583
33584 #. A
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33586 msgid "Item sorting"
33587 msgstr "Ordenación de ítem"
33588
33589 #. SPAN
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
33591 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33592 msgstr "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del registro para corregir el estado del ítem"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
33595 #, c-format
33596 msgid "Item tag"
33597 msgstr "Etiqueta del ítem"
33598
33599 #. SCRIPT
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33601 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33602 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33651 #, c-format
33652 msgid "Item type"
33653 msgstr "Tipo de ítem"
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33656 #, c-format
33657 msgid "Item type already exists!"
33658 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33661 #, c-format
33662 msgid "Item type code: "
33663 msgstr "Código del tipo de ítem: "
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
33666 #, c-format
33667 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33668 msgstr "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, apague la "
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
33671 #, c-format
33672 msgid "Item type is normally not for loan."
33673 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
33676 #, c-format
33677 msgid "Item type not for loan."
33678 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
33689 #, c-format
33690 msgid "Item type:"
33691 msgstr "Tipo de ítem:"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33704 #, c-format
33705 msgid "Item type: "
33706 msgstr "Tipo de ítem: "
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33716 #, c-format
33717 msgid "Item types"
33718 msgstr "Tipos de ítem"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
33721 #, c-format
33722 msgid "Item types "
33723 msgstr "Tipos de ítem "
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
33726 #, c-format
33727 msgid "Item types administration"
33728 msgstr "Administración de tipos de ítem"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
33731 #, c-format
33732 msgid "Item types administration "
33733 msgstr "Administración de tipos de ítem "
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33736 #, c-format
33737 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33738 msgstr "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
33741 #, c-format
33742 msgid "Item types: "
33743 msgstr "Tipos de ítem: "
33744
33745 #. For the first occurrence,
33746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
33749 #, c-format
33750 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33751 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
33754 #, c-format
33755 msgid "Item was lost, now found."
33756 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
33759 #, c-format
33760 msgid "Item was on loan to "
33761 msgstr "El ítem estaba prestado a "
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
33764 #, c-format
33765 msgid "Item with barcode "
33766 msgstr "Ítem con código de barras "
33767
33768 #. %1$s:  barcode | html 
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
33770 #, c-format
33771 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33772 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
33775 #, c-format
33776 msgid "Item(s)"
33777 msgstr "Ítem(s)"
33778
33779 #. %1$s:  batch_id | html 
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
33781 #, c-format
33782 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33783 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
33784
33785 #. %1$s:  batch_id | html 
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
33787 #, c-format
33788 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33789 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
33790
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
33792 #, c-format
33793 msgid "Item: "
33794 msgstr "Ítem: "
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
33798 #, c-format
33799 msgid "Itemnumbers not found"
33800 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33809 #, c-format
33810 msgid "Items"
33811 msgstr "Ítems"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
33814 #, c-format
33815 msgid "Items "
33816 msgstr "Items "
33817
33818 #. %1$s:  biblio.title | html 
33819 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33820 #. %3$s:  biblio.author | html 
33821 #. %4$s:  END 
33822 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
33824 #, c-format
33825 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33826 msgstr "Items &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
33829 #, c-format
33830 msgid "Items added"
33831 msgstr "Ítems agregados"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
33834 #, c-format
33835 msgid "Items added to rota:"
33836 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
33839 #, c-format
33840 msgid "Items already on this rota:"
33841 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
33845 #, c-format
33846 msgid "Items available"
33847 msgstr "Ítems disponibles"
33848
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33850 #, c-format
33851 msgid "Items checked out"
33852 msgstr "Ítem prestados"
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
33856 #, c-format
33857 msgid "Items expected"
33858 msgstr "Ítems esperados"
33859
33860 #. %1$s:  biblio.title | html 
33861 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33862 #. %3$s:  biblio.author | html 
33863 #. %4$s:  END 
33864 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
33866 #, c-format
33867 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33868 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
33869
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
33871 #, c-format
33872 msgid "Items for purchase"
33873 msgstr "Ítems para la compra"
33874
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
33876 #, c-format
33877 msgid "Items found on other rotas:"
33878 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
33881 #, c-format
33882 msgid "Items in "
33883 msgstr "Ítems en "
33884
33885 #. %1$s:  batch_id | html 
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33887 #, c-format
33888 msgid "Items in batch number %s"
33889 msgstr "Los ítems en el lote %s"
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33893 #, c-format
33894 msgid "Items list"
33895 msgstr "Lista de ítems"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
33898 #, c-format
33899 msgid "Items lost"
33900 msgstr "Ítems perdidos"
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
33903 #, c-format
33904 msgid "Items needed"
33905 msgstr "Ítems necesarios"
33906
33907 #. %1$s:  todaysdate | html 
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
33909 #, c-format
33910 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33911 msgstr "Items retrasados el %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
33914 #, c-format
33915 msgid "Items removed"
33916 msgstr "Ítems eliminados"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33922 #, c-format
33923 msgid "Items with no checkouts"
33924 msgstr "Ítems nunca prestados"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
33927 #, c-format
33928 msgid "Items with no checkouts "
33929 msgstr "Items nunca prestados "
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33932 #, c-format
33933 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33934 msgstr "Items nunca prestados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
33938 #, c-format
33939 msgid "Items:"
33940 msgstr "Ítems:"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33944 #, c-format
33945 msgid "Items: "
33946 msgstr "Ítems: "
33947
33948 #. For the first occurrence,
33949 #. SCRIPT
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33953 #, c-format
33954 msgid "Itemtype"
33955 msgstr "Tipo de ítem"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
33958 #, c-format
33959 msgid "Itemtype:"
33960 msgstr "Itemtype:"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
33963 #, c-format
33964 msgid "Itype"
33965 msgstr "Tipo de ítem"
33966
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
33968 #, c-format
33969 msgid "JSON URL"
33970 msgstr "JSON URL"
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
33974 #, c-format
33975 msgid "JSZip"
33976 msgstr "JSZip"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33979 #, c-format
33980 msgid "January"
33981 msgstr "Enero"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
33985 #, c-format
33986 msgid "JavaScript Cookie"
33987 msgstr "Cookie de JavaScript"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33990 #, c-format
33991 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33992 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
33995 #, c-format
33996 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33997 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
34001 #, c-format
34002 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34003 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34006 #, c-format
34007 msgid "Jenkins maintainer:"
34008 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34011 #, c-format
34012 msgid "Jenkins maintainers:"
34013 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
34016 #, c-format
34017 msgid "Jo Ransom"
34018 msgstr "Jo Ransom"
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
34021 #, c-format
34022 msgid "Job ID"
34023 msgstr "ID del trabajo"
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
34026 #, c-format
34027 msgid "Job ID: "
34028 msgstr "ID del trabajo: "
34029
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
34034 #, c-format
34035 msgid "Job progress: "
34036 msgstr "Avance del trabajo: "
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
34039 #, c-format
34040 msgid "Jobs already entered"
34041 msgstr "Trabajo ya ingresado"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
34044 #, c-format
34045 msgid "July"
34046 msgstr "Julio"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34049 #, c-format
34050 msgid "June"
34051 msgstr "Junio"
34052
34053 #. SCRIPT
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34055 msgid "Justify"
34056 msgstr "Justificar"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34059 #, c-format
34060 msgid "Juvenile"
34061 msgstr "Juvenil"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
34064 #, c-format
34065 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34066 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
34069 #, c-format
34070 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34071 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
34074 #, c-format
34075 msgid "Kazik Pietruszewski"
34076 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34077
34078 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34079 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34081 #, c-format
34082 msgid "Keep current (%s - %s)"
34083 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34086 #, c-format
34087 msgid "Keep existing manager"
34088 msgstr "Mantener administrador existente"
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34091 #, c-format
34092 msgid "Keep for pseudonymization: "
34093 msgstr "Conservar para seudonimización: "
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34097 #, c-format
34098 msgid "Keep issue number"
34099 msgstr "Mantener el número de fascículo"
34100
34101 #. SCRIPT
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34103 msgid "Keep this ID and remove all others"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34107 #, c-format
34108 msgid "Key"
34109 msgstr "Clave"
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34113 #, fuzzy
34114 msgid "Keyboard Navigation"
34115 msgstr "Distribución del teclado "
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34118 #, c-format
34119 msgid "Keyboard layout "
34120 msgstr "Distribución del teclado "
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34124 #, c-format
34125 msgid "Keyboard shortcuts"
34126 msgstr "Atajos de teclado"
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34129 #, c-format
34130 msgid "Keyboard shortcuts "
34131 msgstr "Atajos de teclado "
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34137 #, c-format
34138 msgid "Keyword"
34139 msgstr "Palabra clave"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
34145 #, c-format
34146 msgid "Keyword (any): "
34147 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126
34153 #, c-format
34154 msgid "Keyword:"
34155 msgstr "Palabra clave:"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34158 #, c-format
34159 msgid "Keyword: "
34160 msgstr "Palabra clave: "
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34164 msgid "Keywords"
34165 msgstr "Palabra clave"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34168 #, c-format
34169 msgid "Keywords:"
34170 msgstr "Palabras claves:"
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34183 #, c-format
34184 msgid "Koha"
34185 msgstr "Koha"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34188 msgid "Koha %s"
34189 msgstr "Koha %s"
34190
34191 #. %1$s:  short_version | html 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34193 #, c-format
34194 msgid "Koha %s release team"
34195 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
34196
34197 #. SCRIPT
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34199 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34200 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
34201
34202 #. IMG
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
34204 msgid "Koha Logo SVG"
34205 msgstr "Logo SVG de Koha "
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
34209 #, c-format
34210 msgid "Koha administration"
34211 msgstr "Administración de Koha"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34214 #, c-format
34215 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34216 msgstr "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco para dejar sin cambios la contraseña."
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34222 #, c-format
34223 msgid "Koha database schema"
34224 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34227 #, c-format
34228 msgid "Koha development team"
34229 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34233 #, c-format
34234 msgid "Koha field"
34235 msgstr "Campo Koha"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
34239 #, c-format
34240 msgid "Koha field:"
34241 msgstr "Campo Koha:"
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34244 #, c-format
34245 msgid "Koha full call number"
34246 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
34247
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
34249 #, c-format
34250 msgid "Koha history timeline"
34251 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
34252
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
34254 #, c-format
34255 msgid "Koha internal"
34256 msgstr "Interno de Koha"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34259 #, c-format
34260 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34261 msgstr "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior."
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34264 #, c-format
34265 msgid "Koha itemtype"
34266 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
34269 #, c-format
34270 msgid "Koha link:"
34271 msgstr "Enlace de Koha:"
34272
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
34274 #, c-format
34275 msgid "Koha module:"
34276 msgstr "Módulo de Koha:"
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34279 #, c-format
34280 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34281 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
34285 #, c-format
34286 msgid "Koha offline circulation"
34287 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34290 #, c-format
34291 msgid "Koha plugins"
34292 msgstr "Complementos de Koha"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
34295 #, c-format
34296 msgid "Koha release teams"
34297 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34300 #, c-format
34301 msgid "Koha report library"
34302 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34305 #, c-format
34306 msgid "Koha reports library"
34307 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34310 #, c-format
34311 msgid "Koha staff interface"
34312 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
34315 #, c-format
34316 msgid "Koha team"
34317 msgstr "Equipo Koha"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
34320 #, c-format
34321 msgid "Koha to MARC Mapping"
34322 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
34327 #, c-format
34328 msgid "Koha to MARC mapping"
34329 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34332 #, c-format
34333 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34334 msgstr "Mapeo Koha a MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34337 #, c-format
34338 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34339 msgstr "Estadísticas de uso de Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34342 #, c-format
34343 msgid "Koha version: "
34344 msgstr "Versión de Koha: "
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
34347 #, c-format
34348 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34349 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
34352 #, c-format
34353 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34354 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34357 #, c-format
34358 msgid "Kohala"
34359 msgstr "Kohala"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
34362 #, c-format
34363 msgid "LC call number:"
34364 msgstr "Signatura topográfica LC:"
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
34371 #, c-format
34372 msgid "LC call number: "
34373 msgstr "Número de identificación LC: "
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34380 #, c-format
34381 msgid "LCCN"
34382 msgstr "LCCN"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34386 #, c-format
34387 msgid "LCCN:"
34388 msgstr "LCCN:"
34389
34390 #. For the first occurrence,
34391 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34394 #, c-format
34395 msgid "LCCN: %s "
34396 msgstr "LCCN: %s "
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
34399 #, c-format
34400 msgid "LGPL v2.1"
34401 msgstr "LGPL v2.1"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34404 #, c-format
34405 msgid "LGPL v3.0"
34406 msgstr "LGPL v3.0"
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
34409 #, c-format
34410 msgid "LIBRISMARC"
34411 msgstr "LIBRISMARC"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
34417 #, c-format
34418 msgid "Label"
34419 msgstr "Etiqueta"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34422 #, c-format
34423 msgid "Label batch"
34424 msgstr "Lote de etiquetas"
34425
34426 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Label batch number %s"
34430 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34433 #, c-format
34434 msgid "Label batches"
34435 msgstr "Lotes de etiquetas"
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
34445 #, c-format
34446 msgid "Label creator"
34447 msgstr "Creador de etiquetas"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
34450 #, c-format
34451 msgid "Label creator "
34452 msgstr "Creador de etiquetas "
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34455 #, c-format
34456 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34457 msgstr "Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
34460 #, c-format
34461 msgid "Label for lib: "
34462 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
34465 #, c-format
34466 msgid "Label for opac: "
34467 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
34470 #, c-format
34471 msgid "Label height:"
34472 msgstr "Altura de etiqueta:"
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
34475 #, c-format
34476 msgid "Label number"
34477 msgstr "Número de etiqueda"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34480 #, c-format
34481 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34482 msgstr "Impresión/exportación de etiquetas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34485 #, c-format
34486 msgid "Label template"
34487 msgstr "Plantilla de etiqueta"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34490 #, c-format
34491 msgid "Label templates"
34492 msgstr "Plantillas de etiquetas"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34495 #, c-format
34496 msgid "Label width:"
34497 msgstr "Ancho de etiqueta:"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34501 #, c-format
34502 msgid "Label: "
34503 msgstr "Etiqueta: "
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34506 #, c-format
34507 msgid "Labeled MARC"
34508 msgstr "MARC etiquetado"
34509
34510 #. %1$s:  biblionumber | html 
34511 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
34513 #, c-format
34514 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34515 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34518 #, c-format
34519 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34520 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34526 #, c-format
34527 msgid "Language"
34528 msgstr "Idioma"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
34531 #, c-format
34532 msgid "Language of original: "
34533 msgstr "Idioma del original: "
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34538 #, c-format
34539 msgid "Language:"
34540 msgstr "Idioma:"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
34543 #, c-format
34544 msgid "Language: "
34545 msgstr "Idioma: "
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34551 #, c-format
34552 msgid "Languages"
34553 msgstr "Idiomas"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
34556 #, c-format
34557 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34558 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
34561 #, c-format
34562 msgid "Large print"
34563 msgstr "Impresión grande"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
34566 #, c-format
34567 msgid "Large text"
34568 msgstr "Texto grande"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34572 #, c-format
34573 msgid "Last "
34574 msgstr "Último "
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
34577 #, c-format
34578 msgid "Last borrowed:"
34579 msgstr "Última vez prestado:"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
34582 #, c-format
34583 msgid "Last borrower:"
34584 msgstr "Último usuario:"
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
34587 #, c-format
34588 msgid "Last cashup"
34589 msgstr "Último retiro de caja"
34590
34591 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
34593 #, c-format
34594 msgid "Last cashup: %s ("
34595 msgstr "Último retiro de caja: %s ("
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
34598 #, c-format
34599 msgid "Last checkout date:"
34600 msgstr "Última fecha de préstamo:"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34603 #, c-format
34604 msgid "Last claim date: "
34605 msgstr "Última fecha de reclamación: "
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
34608 #, c-format
34609 msgid "Last display"
34610 msgstr "Última mostrada"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
34613 #, c-format
34614 msgid "Last edit"
34615 msgstr "Última edición"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34619 #, c-format
34620 msgid "Last import"
34621 msgstr "Última importación"
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
34624 #, c-format
34625 msgid "Last inventory date:"
34626 msgstr "Última fecha de inventario:"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34629 #, c-format
34630 msgid "Last location"
34631 msgstr "Última ubicación"
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
34634 #, c-format
34635 msgid "Last modification by"
34636 msgstr "Última modificación por"
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
34639 #, c-format
34640 msgid "Last modification by - on"
34641 msgstr "Última modificación por - en"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
34644 #, c-format
34645 msgid "Last modification on"
34646 msgstr "Última modificación en"
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
34650 #, c-format
34651 msgid "Last modification on:"
34652 msgstr "Última modificación en:"
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34655 #, c-format
34656 msgid "Last patron"
34657 msgstr "Último usuario"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
34660 #, c-format
34661 msgid "Last returned by:"
34662 msgstr "Última devolución por:"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
34665 #, c-format
34666 msgid "Last run"
34667 msgstr "Última ejecución"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
34673 #, c-format
34674 msgid "Last seen"
34675 msgstr "Última vez visto"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
34678 #, c-format
34679 msgid "Last seen:"
34680 msgstr "Última vez visto:"
34681
34682 #. TH
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34685 msgid "Last time a library used this pattern"
34686 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
34689 #, c-format
34690 msgid "Last update: "
34691 msgstr "Última actualización: "
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
34698 #, c-format
34699 msgid "Last updated"
34700 msgstr "Última actualización"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34705 #, c-format
34706 msgid "Last updated:"
34707 msgstr "Última actualización:"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
34710 #, c-format
34711 msgid "Last updated: "
34712 msgstr "Última actualización: "
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
34715 #, c-format
34716 msgid "Last value "
34717 msgstr "Último valor "
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34724 #, c-format
34725 msgid "Late"
34726 msgstr "Retrasado"
34727
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34730 #, c-format
34731 msgid "Late orders"
34732 msgstr "Pedidos demorados"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34735 #, c-format
34736 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34737 msgstr "Pedidos atrasados &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34740 #, c-format
34741 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34742 msgstr "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la importación."
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
34745 #, c-format
34746 msgid "Latina (Latin)"
34747 msgstr "Latina (Latín)"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
34750 #, c-format
34751 msgid "Law reports and digests"
34752 msgstr "Compendios e informes legales"
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34758 #, c-format
34759 msgid "Layout"
34760 msgstr "Diseño"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
34764 #, c-format
34765 msgid "Layout ID"
34766 msgstr "ID del Diseño"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
34770 #, c-format
34771 msgid "Layout name: "
34772 msgstr "Nombre del diseño: "
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34775 #, c-format
34776 msgid "Layout: "
34777 msgstr "Diseño: "
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34783 #, c-format
34784 msgid "Layouts"
34785 msgstr "Diseños"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34789 #, c-format
34790 msgid "Leaflet"
34791 msgstr "Folleto"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
34794 #, c-format
34795 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34796 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
34797
34798 #. SCRIPT
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34800 msgid "Learn more..."
34801 msgstr "Conozca más..."
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34804 #, c-format
34805 msgid "Leave a message"
34806 msgstr "Dejar un mensaje"
34807
34808 #. %1$s:  END 
34809 #. %2$s:  END 
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34811 #, c-format
34812 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34813 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
34814
34815 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
34817 #, c-format
34818 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34819 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
34822 #, c-format
34823 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34824 msgstr "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de ítem) "
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
34836 #, c-format
34837 msgid "Leave lost item charge"
34838 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
34839
34840 #. SCRIPT
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34842 msgid "Left"
34843 msgstr "Izquierda"
34844
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
34846 #, c-format
34847 msgid "Left on order "
34848 msgstr "Queda pedido "
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
34852 #, c-format
34853 msgid "Left page margin:"
34854 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
34857 #, c-format
34858 msgid "Left text margin:"
34859 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
34860
34861 #. SCRIPT
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34863 msgid "Left to right"
34864 msgstr "Izquierda a derecha"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
34867 #, c-format
34868 msgid "Legal articles"
34869 msgstr "Artículos jurídicos"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
34872 #, c-format
34873 msgid "Legal cases and case notes"
34874 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
34877 #, c-format
34878 msgid "Legend"
34879 msgstr "Leyenda"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
34882 #, c-format
34883 msgid "Legislation"
34884 msgstr "Legislación"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
34895 #, c-format
34896 msgid "Length: "
34897 msgstr "Longitud: "
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
34900 #, c-format
34901 msgid "Letter"
34902 msgstr "Carta"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
34907 #, c-format
34908 msgid "Lib"
34909 msgstr "Lib"
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
34912 #, c-format
34913 msgid "LibLime, USA"
34914 msgstr "LibLime, USA"
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
34918 #, c-format
34919 msgid "Librarian"
34920 msgstr "Bibliotecario"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
34926 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34929 #, c-format
34930 msgid "Librarian identity:"
34931 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
34932
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
34935 #, c-format
34936 msgid "Librarian interface"
34937 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
34940 #, c-format
34941 msgid "Librarian:"
34942 msgstr "Bibliotecario:"
34943
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34952 #, c-format
34953 msgid "Libraries"
34954 msgstr "Bibliotecas"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Libraries "
34959 msgstr "Bibliotecas: "
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34962 #, c-format
34963 msgid "Libraries and groups "
34964 msgstr "Bibliotecas y grupos "
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34967 #, c-format
34968 msgid "Libraries informations: "
34969 msgstr "Información de las bibliotecas: "
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
34973 #, c-format
34974 msgid "Libraries limitation: "
34975 msgstr "Limitación por sede: "
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
34978 #, c-format
34979 msgid "Libraries: "
34980 msgstr "Bibliotecas: "
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35032 #, c-format
35033 msgid "Library"
35034 msgstr "Biblioteca"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35037 #, c-format
35038 msgid "Library "
35039 msgstr "Biblioteca "
35040
35041 #. %1$s:  branchcode | html 
35042 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35044 #, c-format
35045 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35046 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35049 #, c-format
35050 msgid "Library (code)"
35051 msgstr "Biblioteca (código)"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35059 #, c-format
35060 msgid "Library EANs"
35061 msgstr "Biblioteca EANs"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35064 #, c-format
35065 msgid "Library EANs "
35066 msgstr "EANs de biblioteca "
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35069 #, c-format
35070 msgid "Library URL: "
35071 msgstr "URL de la biblioteca: "
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35074 #, c-format
35075 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35076 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35079 #, c-format
35080 msgid "Library branch"
35081 msgstr "Sede de biblioteca"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35085 #, c-format
35086 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35087 msgstr "Política de devolución y transferencias de la biblioteca &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35092 #, c-format
35093 msgid "Library code: "
35094 msgstr "Código de biblioteca: "
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35097 #, c-format
35098 msgid "Library created!"
35099 msgstr "¡Biblioteca creada!"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35103 #, c-format
35104 msgid "Library default"
35105 msgstr "Biblioteca predeterminada"
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35111 #, c-format
35112 msgid "Library groups"
35113 msgstr "Grupos de bibliotecas"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35116 #, c-format
35117 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35118 msgstr "Grupos de bilbiotecas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35121 #, c-format
35122 msgid "Library is invalid."
35123 msgstr "La biblioteca no es válida."
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35126 #, c-format
35127 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35128 msgstr "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de agregar ítems a un lote."
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Library limitation"
35133 msgstr "Límites de biblioteca"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35137 #, c-format
35138 msgid "Library limitation: "
35139 msgstr "Límites de biblioteca: "
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
35146 #, c-format
35147 msgid "Library limitations"
35148 msgstr "Límites de biblioteca"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
35152 #, c-format
35153 msgid "Library limitations: "
35154 msgstr "Límites de biblioteca: "
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
35157 #, c-format
35158 msgid "Library management"
35159 msgstr "Administración de biblioteca"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35162 #, c-format
35163 msgid "Library name: "
35164 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35167 #, c-format
35168 msgid "Library of Congress"
35169 msgstr "Biblioteca del Congreso"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35172 #, c-format
35173 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35174 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
35177 #, c-format
35178 msgid "Library of the patron:"
35179 msgstr "Biblioteca del usuario:"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
35182 #, c-format
35183 msgid "Library setup"
35184 msgstr "Configuración de la biblioteca"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35188 #, c-format
35189 msgid "Library transfer limits"
35190 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
35193 #, c-format
35194 msgid "Library type: "
35195 msgstr "Tipo de biblioteca: "
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
35199 #, c-format
35200 msgid "Library use"
35201 msgstr "Uso de biblioteca"
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35230 #, c-format
35231 msgid "Library:"
35232 msgstr "Biblioteca:"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35254 #, c-format
35255 msgid "Library: "
35256 msgstr "Biblioteca: "
35257
35258 #. For the first occurrence,
35259 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35262 #, c-format
35263 msgid "Library: %s"
35264 msgstr "Biblioteca: %s"
35265
35266 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35267 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35269 #, c-format
35270 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35271 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35274 #, c-format
35275 msgid "Libriotech, Norway"
35276 msgstr "Libriotech, Norway"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
35279 #, c-format
35280 msgid "Licenses"
35281 msgstr "Licencias"
35282
35283 #. SCRIPT
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35285 #, fuzzy
35286 msgid "Light Blue"
35287 msgstr "Azul medianoche"
35288
35289 #. SCRIPT
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35291 msgid "Light Gray"
35292 msgstr "Gris claro"
35293
35294 #. SCRIPT
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35296 #, fuzzy
35297 msgid "Light Green"
35298 msgstr "Gris claro"
35299
35300 #. SCRIPT
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35302 #, fuzzy
35303 msgid "Light Purple"
35304 msgstr "Morado"
35305
35306 #. SCRIPT
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35308 #, fuzzy
35309 msgid "Light Red"
35310 msgstr "Gris claro"
35311
35312 #. SCRIPT
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35314 #, fuzzy
35315 msgid "Light Yellow"
35316 msgstr "Amarillo"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
35319 #, c-format
35320 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35321 msgstr "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que items_batchmod es todavía requerida) "
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35324 #, c-format
35325 msgid "Limit collection code to: "
35326 msgstr "Limitar el código de colección a: "
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
35329 #, c-format
35330 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35331 msgstr "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es todavía requerido) "
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35334 #, c-format
35335 msgid "Limit item type to: "
35336 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
35340 #, c-format
35341 msgid "Limit patron data access by group "
35342 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
35345 #, c-format
35346 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35347 msgstr "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia UseBranchTransferLimits está ON"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35350 #, c-format
35351 msgid "Limit to any of the following:"
35352 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35355 #, c-format
35356 msgid "Limit to currently available items"
35357 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
35360 #, c-format
35361 msgid "Limit to:"
35362 msgstr "Limitar a:"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35367 #, c-format
35368 msgid "Limit to: "
35369 msgstr "Limitar a: "
35370
35371 #. A
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
35373 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35374 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
35380 #, c-format
35381 msgid "Limits"
35382 msgstr "Límites"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35386 #, c-format
35387 msgid "Line"
35388 msgstr "Línea"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35392 #, c-format
35393 msgid "Line "
35394 msgstr "Línea "
35395
35396 #. SCRIPT
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35398 #, fuzzy
35399 msgid "Line height"
35400 msgstr "Altura de etiqueta:"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35403 #, c-format
35404 msgid "Line:"
35405 msgstr "Línea:"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35409 #, c-format
35410 msgid "Link"
35411 msgstr "Enlazar"
35412
35413 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35415 #, c-format
35416 msgid "Link a host record to "
35417 msgstr "Enlazar el registro fuente a "
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
35420 #, c-format
35421 msgid "Link authorities automatically"
35422 msgstr "Enlazar autoridades automáticamente"
35423
35424 #. SCRIPT
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
35426 msgid "Link copied to the clipboard"
35427 msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35430 #, c-format
35431 msgid "Link field to authorities"
35432 msgstr "Enlazar campo a autoridades"
35433
35434 #. SCRIPT
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35436 msgid "Link list"
35437 msgstr "Enlazar lista"
35438
35439 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
35441 #, c-format
35442 msgid "Link to host record"
35443 msgstr "Enlace al registro fuente"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35446 #, c-format
35447 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35448 msgstr "Enlazar a registro fuente &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
35449
35450 #. SCRIPT
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35452 msgid "Link..."
35453 msgstr "Enlazar..."
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35456 #, c-format
35457 msgid "Link:"
35458 msgstr "Enlace:"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302
35461 #, c-format
35462 msgid "List"
35463 msgstr "Lista"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "List (one ID per line):"
35468 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
35469
35470 #. SCRIPT
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35472 #, fuzzy
35473 msgid "List Properties"
35474 msgstr "Lista de precios:"
35475
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35477 #, fuzzy, c-format
35478 msgid "List borrowernumbers one by one"
35479 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
35480
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
35482 #, c-format
35483 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35484 msgstr "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la base de datos.)"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
35487 #, c-format
35488 msgid "List created."
35489 msgstr "Lista creada."
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
35492 #, c-format
35493 msgid "List deleted."
35494 msgstr "Lista borrada."
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
35498 #, c-format
35499 msgid "List fields"
35500 msgstr "Listar campos"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35503 #, c-format
35504 msgid "List item price includes tax: "
35505 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
35508 #, c-format
35509 msgid "List member:"
35510 msgstr "Miembro de lista:"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
35514 #, c-format
35515 msgid "List name"
35516 msgstr "Nombre de lista"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
35519 #, c-format
35520 msgid "List name will be file name with timestamp"
35521 msgstr "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35524 #, c-format
35525 msgid "List name: "
35526 msgstr "Nombre de la lista: "
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
35529 #, c-format
35530 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35531 msgstr "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
35535 #, c-format
35536 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35537 msgstr "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno por cada línea): "
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
35540 #, c-format
35541 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35542 msgstr "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
35545 #, c-format
35546 msgid "List of rules"
35547 msgstr "Lista de reglas"
35548
35549 #. SCRIPT
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35551 msgid "List of values"
35552 msgstr "Lista de valores"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
35555 #, c-format
35556 msgid "List price"
35557 msgstr "Lista de precios"
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35561 #, c-format
35562 msgid "List prices are: "
35563 msgstr "Las listas de precios son: "
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35566 #, c-format
35567 msgid "List prices:"
35568 msgstr "Lista de precios:"
35569
35570 #. SCRIPT
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35572 #, fuzzy
35573 msgid "List properties..."
35574 msgstr "Propiedades de la fila"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35577 #, c-format
35578 msgid "List requests "
35579 msgstr "Lista de solicitudes "
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
35582 #, c-format
35583 msgid "List updated."
35584 msgstr "Lista actualizada."
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35592 #, c-format
35593 msgid "Lists"
35594 msgstr "Listas"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
35597 #, c-format
35598 msgid "Lists "
35599 msgstr "Listas "
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
35602 #, c-format
35603 msgid "Lists that include this title: "
35604 msgstr "Listas que incluyen este título: "
35605
35606 #. For the first occurrence,
35607 #. SCRIPT
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35618 msgid "Loading"
35619 msgstr "Cargando"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35638 #, c-format
35639 msgid "Loading "
35640 msgstr "Cargando "
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
35643 #, c-format
35644 msgid "Loading data..."
35645 msgstr "Cargando datos..."
35646
35647 #. SCRIPT
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35649 msgid "Loading emoticons..."
35650 msgstr "Cargando emoticonos..."
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
35653 #, c-format
35654 msgid "Loading new messaging defaults "
35655 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
35656
35657 #. SCRIPT
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35659 msgid "Loading page %s, please wait..."
35660 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
35661
35662 #. SCRIPT
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35664 msgid "Loading records, please wait..."
35665 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35670 #, c-format
35671 msgid "Loading, please wait..."
35672 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
35680 #, c-format
35681 msgid "Loading..."
35682 msgstr "Cargando..."
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
35686 #, c-format
35687 msgid "Loading... "
35688 msgstr "Cargando... "
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
35692 #, c-format
35693 msgid "Loan period"
35694 msgstr "Período de préstamo"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35697 #, c-format
35698 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35699 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35702 #, c-format
35703 msgid "Loan period: "
35704 msgstr "Período de préstamo: "
35705
35706 #. For the first occurrence,
35707 #. SCRIPT
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35709 msgid "Local catalog"
35710 msgstr "Catálogo local"
35711
35712 #. A
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
35720 #, c-format
35721 msgid "Local cover image"
35722 msgstr "Imagen de cubierta local"
35723
35724 #. SCRIPT
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35726 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35727 msgstr "Imagen de cubierta local (<a href='%s'>editar</a>)"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
35730 #, c-format
35731 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35732 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
35733
35734 #. SCRIPT
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35736 msgid "Local number"
35737 msgstr "Local number"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
35742 #, c-format
35743 msgid "Local use"
35744 msgstr "Uso local"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
35747 #, c-format
35748 msgid "Local use preferences"
35749 msgstr "Preferencias de uso local"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35753 #, c-format
35754 msgid "Local use recorded"
35755 msgstr "Se registró para uso local"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
35758 #, c-format
35759 msgid "Local use recorded "
35760 msgstr "Se registró para uso local "
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35763 #, c-format
35764 msgid "Local use recorded."
35765 msgstr "Se registró para uso local."
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
35768 #, c-format
35769 msgid "Locale:"
35770 msgstr "Local:"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
35773 #, c-format
35774 msgid "Locale: "
35775 msgstr "Configuración regional: "
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35778 #, c-format
35779 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35780 msgstr "Localización &rsaquo; Koha"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35783 #, c-format
35784 msgid "Localization data added"
35785 msgstr "Se agregaron datos de localización"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35805 #, c-format
35806 msgid "Location"
35807 msgstr "Ubicación"
35808
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
35810 #, c-format
35811 msgid "Location and availability"
35812 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
35813
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35815 #, c-format
35816 msgid "Location(s)"
35817 msgstr "Ubicación(es)"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
35823 #, c-format
35824 msgid "Location:"
35825 msgstr "Ubicación:"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
35829 #, c-format
35830 msgid "Location: "
35831 msgstr "Ubicación: "
35832
35833 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
35835 #, c-format
35836 msgid "Location: %s"
35837 msgstr "Ubicación: %s"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35840 #, c-format
35841 msgid "Locations"
35842 msgstr "Ubicaciones"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
35845 #, c-format
35846 msgid "Lock budget: "
35847 msgstr "Bloquear presupuesto: "
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
35852 #, c-format
35853 msgid "Locked"
35854 msgstr "Bloqueado"
35855
35856 #. %1$s:  END 
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
35858 #, c-format
35859 msgid "Locked%s"
35860 msgstr "Bloqueado%s"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
35863 #, c-format
35864 msgid "Log entries"
35865 msgstr "Entradas del log"
35866
35867 #. INPUT type=submit
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
35871 #, c-format
35872 msgid "Log in"
35873 msgstr "Ingresar"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
35876 #, c-format
35877 msgid "Log in as a different user"
35878 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
35881 #, c-format
35882 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35883 msgstr "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
35884
35885 #. I
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35901 msgid "Log not enabled"
35902 msgstr "Log no habilitado"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
35905 #, c-format
35906 msgid "Log out"
35907 msgstr "Salir"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
35911 #, c-format
35912 msgid "Log viewer"
35913 msgstr "Visor del log"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
35916 #, c-format
35917 msgid "Logged in as:"
35918 msgstr "Conectado como:"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
35921 #, c-format
35922 msgid "Logging system does not behave correctly"
35923 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
35928 #, c-format
35929 msgid "Logs"
35930 msgstr "Logs"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
35933 #, c-format
35934 msgid "Logs "
35935 msgstr "Logs "
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
35938 #, c-format
35939 msgid "Look for existing records in catalog?"
35940 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35943 #, c-format
35944 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35945 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
35949 #, c-format
35950 msgid "Lost"
35951 msgstr "Perdido"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35956 #, c-format
35957 msgid "Lost card"
35958 msgstr "Carné perdido"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35961 #, c-format
35962 msgid "Lost card flag"
35963 msgstr "Indicador de carné perdido"
35964
35965 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850
35967 #, c-format
35968 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35969 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35975 #, c-format
35976 msgid "Lost items"
35977 msgstr "Ítems perdidos"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
35980 #, c-format
35981 msgid "Lost items "
35982 msgstr "Items perdidos "
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35985 #, c-format
35986 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35987 msgstr "Items perdidos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
35990 #, c-format
35991 msgid "Lost items in staff interface"
35992 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
35995 #, c-format
35996 msgid "Lost items in staff interface: "
35997 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36001 #, c-format
36002 msgid "Lost on"
36003 msgstr "Perdido en"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
36006 #, c-format
36007 msgid "Lost on:"
36008 msgstr "Perdido en:"
36009
36010 #. For the first occurrence,
36011 #. SCRIPT
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36015 #, c-format
36016 msgid "Lost status"
36017 msgstr "Estado de pérdida"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
36020 #, c-format
36021 msgid "Lost status:"
36022 msgstr "Estado de pérdida:"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36025 #, c-format
36026 msgid "Lost status: "
36027 msgstr "Estado de pérdida: "
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
36030 #, c-format
36031 msgid "Lost: "
36032 msgstr "Perdido: "
36033
36034 #. SCRIPT
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36036 msgid "Lower Alpha"
36037 msgstr "Alfa en minúsculas"
36038
36039 #. SCRIPT
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36041 msgid "Lower Greek"
36042 msgstr "Griego en minúsculas"
36043
36044 #. SCRIPT
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36046 msgid "Lower Roman"
36047 msgstr "Romano en minúsculas"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
36055 #, c-format
36056 msgid "Lower left X coordinate: "
36057 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
36065 #, c-format
36066 msgid "Lower left Y coordinate: "
36067 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36070 #, c-format
36071 msgid "Lucida Console"
36072 msgstr "Lucida Console"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
36075 #, c-format
36076 msgid "Lund University Library, Sweden"
36077 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
36080 #, c-format
36081 msgid "M&#257;ori"
36082 msgstr "M&#257;ori"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36085 #, c-format
36086 msgid "MADS (XML)"
36087 msgstr "MADS (XML)"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36090 #, c-format
36091 msgid "MALMARC"
36092 msgstr "MALMARC"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36112 #, c-format
36113 msgid "MARC"
36114 msgstr "MARC"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
36119 #, c-format
36120 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36121 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
36124 #, c-format
36125 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36126 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
36131 #, c-format
36132 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36133 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
36136 #, c-format
36137 msgid "MARC 8"
36138 msgstr "MARC 8"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36141 #, c-format
36142 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36143 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36146 #, c-format
36147 msgid "MARC Card View"
36148 msgstr "Vista tarjeta MARC"
36149
36150 #. %1$s:  IF framework 
36151 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
36152 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
36153 #. %4$s:  ELSE 
36154 #. %5$s:  END 
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36156 #, c-format
36157 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36158 msgstr "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36161 #, c-format
36162 msgid "MARC View"
36163 msgstr "Vista MARC"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
36167 #, c-format
36168 msgid "MARC bibliographic framework"
36169 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
36173 #, c-format
36174 msgid "MARC bibliographic framework test"
36175 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
36176
36177 #. %1$s:  IF ( total ) 
36178 #. %2$s:  total | html 
36179 #. %3$s:  ELSE 
36180 #. %4$s:  END 
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
36182 #, c-format
36183 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
36184 msgstr "Verificación MARC %s : %s errores encontrados %s : ¡Configuración correcta! %s "
36185
36186 #. %1$s:  IF ( total ) 
36187 #. %2$s:  total | html 
36188 #. %3$s:  ELSE 
36189 #. %4$s:  END 
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36191 #, c-format
36192 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36193 msgstr "Verificación MARC %s :%s errores encontrados%s : ¡Configuración correcta!%s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
36196 #, c-format
36197 msgid "MARC details "
36198 msgstr "Detalles MARC: "
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36202 #, c-format
36203 msgid "MARC field"
36204 msgstr "Campo MARC"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36208 #, c-format
36209 msgid "MARC field: "
36210 msgstr "Campo MARC: "
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
36217 #, c-format
36218 msgid "MARC frameworks"
36219 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
36222 #, c-format
36223 msgid "MARC frameworks "
36224 msgstr "Hojas de trabajo MARC "
36225
36226 #. %1$s:  marcflavour | html 
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36228 #, c-format
36229 msgid "MARC frameworks: %s"
36230 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36233 #, c-format
36234 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36235 msgstr "Importación MARC &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
36239 #, c-format
36240 msgid "MARC modification templates"
36241 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
36244 #, c-format
36245 msgid "MARC modification templates "
36246 msgstr "Plantillas de modificación MARC "
36247
36248 #. %1$s:  template_id | html 
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
36250 #, c-format
36251 msgid "MARC modification templates %s"
36252 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36255 #, c-format
36256 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36257 msgstr "Plantilla de modificación MARC &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
36261 #, c-format
36262 msgid "MARC organization code"
36263 msgstr "Código MARC para organizaciones"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
36266 #, c-format
36267 msgid "MARC overlay rules"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "MARC overlay rules "
36273 msgstr "Más detalles"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6
36276 #, fuzzy, c-format
36277 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36278 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
36291 #, c-format
36292 msgid "MARC preview"
36293 msgstr "Vista previa MARC"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36296 #, c-format
36297 msgid "MARC preview:"
36298 msgstr "Vista previa MARC:"
36299
36300 #. %1$s:  biblionumber | html 
36301 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
36303 #, c-format
36304 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36305 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
36308 #, c-format
36309 msgid "MARC staging results :"
36310 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36313 #, c-format
36314 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36315 msgstr "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
36320 #, c-format
36321 msgid "MARC structure"
36322 msgstr "Estructura MARC"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
36325 #, c-format
36326 msgid "MARC subfield"
36327 msgstr "Subcampo MARC"
36328
36329 #. %1$s:  tagfield | html 
36330 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
36331 #. %3$s:  frameworkcode | html 
36332 #. %4$s:  ELSE 
36333 #. %5$s:  END 
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
36335 #, c-format
36336 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36337 msgstr "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo %s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36340 #, c-format
36341 msgid "MARC subfield: "
36342 msgstr "Subcampo MARC: "
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
36345 #, c-format
36346 msgid "MARC with items"
36347 msgstr "MARC con ítems"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
36350 #, c-format
36351 msgid "MARC without items"
36352 msgstr "MARC sin ítems"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
36355 #, c-format
36356 msgid "MARC21/USMARC"
36357 msgstr "MARC21/USMARC"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
36360 #, c-format
36361 msgid "MARCOrgCode"
36362 msgstr "MARCOrgCode"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36365 #, c-format
36366 msgid "MARCOverlayRules"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36373 #, c-format
36374 msgid "MARCXML"
36375 msgstr "MARCXML"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
36382 #, c-format
36383 msgid "MIT License"
36384 msgstr "Licencia MIT"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36387 #, c-format
36388 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36389 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36392 #, c-format
36393 msgid "MIT licence"
36394 msgstr "Licencia MIT"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
36407 #, c-format
36408 msgid "MIT license"
36409 msgstr "Licencia MIT"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
36413 #, c-format
36414 msgid "MODS (XML)"
36415 msgstr "MODS (XML)"
36416
36417 #. SCRIPT
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36419 msgid "Macro not found"
36420 msgstr "Macro no encontrado"
36421
36422 #. SCRIPT
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36424 msgid "Macro successfully deleted"
36425 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
36428 #, c-format
36429 msgid "Macros"
36430 msgstr "Macros"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
36433 #, c-format
36434 msgid "Macros..."
36435 msgstr "Macros..."
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
36438 #, c-format
36439 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36440 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36443 #, c-format
36444 msgid "Main address"
36445 msgstr "Dirección principal"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Main contact method: "
36450 msgstr "Gestionar contratos "
36451
36452 #. SCRIPT
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
36454 msgid "Main library"
36455 msgstr "Biblioteca principal"
36456
36457 #. SCRIPT
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36459 msgid "Make ID unique"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
36463 #, c-format
36464 msgid "Make a new printer profile."
36465 msgstr "Agregar un nuevo perfil de impresora."
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
36472 #, c-format
36473 msgid "Make a payment"
36474 msgstr "Realizar un pago"
36475
36476 #. %1$s:  patron.firstname | html 
36477 #. %2$s:  patron.surname | html 
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
36479 #, c-format
36480 msgid "Make a payment for %s %s "
36481 msgstr "Hacer un pago por %s %s "
36482
36483 #. %1$s:  patron.firstname | html 
36484 #. %2$s:  patron.surname | html 
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36486 #, c-format
36487 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36488 msgstr "Registrar un pago para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
36491 #, c-format
36492 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36493 msgstr "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto en otros años."
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
36496 #, c-format
36497 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36498 msgstr "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
36501 #, c-format
36502 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36503 msgstr "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
36506 #, c-format
36507 msgid "Make budget active: "
36508 msgstr "Activar presupuesto: "
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
36511 #, c-format
36512 msgid "Make claim"
36513 msgstr "Reclamar"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
36516 #, c-format
36517 msgid "Make default"
36518 msgstr "Establecer como predeterminado"
36519
36520 #. SCRIPT
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Make image decorative:"
36524 msgstr "Activar presupuesto: "
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36528 #, c-format
36529 msgid "Make payment"
36530 msgstr "Realizar pago"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
36533 #, c-format
36534 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36535 msgstr "Asegúrese de copiar su API secret ahora. ¡No podrá verlo nuevamente!"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
36538 #, c-format
36539 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36540 msgstr "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada Sábado un feriado."
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36546 #, c-format
36547 msgid "Male"
36548 msgstr "Masculino"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
36551 #, c-format
36552 msgid "Male "
36553 msgstr "Masculino "
36554
36555 #. %1$s:  total || 0 | html 
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
36557 #, c-format
36558 msgid "Mana (%s)"
36559 msgstr "Mana (%s)"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36562 #, c-format
36563 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36564 msgstr "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro software."
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
36567 #, c-format
36568 msgid "Mana KB token"
36569 msgstr "Token de Mana KB"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36572 #, c-format
36573 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36574 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36577 #, c-format
36578 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36579 msgstr "Búsqueda de reportes en Mana Knowledge Base &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
36582 #, c-format
36583 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36584 msgstr "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36587 #, c-format
36588 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36589 msgstr "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
36590
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36592 #, c-format
36593 msgid "Mana search"
36594 msgstr "Búsqueda de Mana"
36595
36596 #. %1$s:  statuscode | html 
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36598 #, c-format
36599 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36600 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
36601
36602 #. %1$s:  total | html 
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36606 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Mana subscriptions search"
36611 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
36614 #, c-format
36615 msgid "Mana token: "
36616 msgstr "Token Mana: "
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
36620 #, c-format
36621 msgid "Manage"
36622 msgstr "Administrar"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36628 #, c-format
36629 msgid "Manage "
36630 msgstr "Administrar "
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36634 #, c-format
36635 msgid "Manage API keys"
36636 msgstr "Administrar claves API"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
36639 #, c-format
36640 msgid "Manage CSV export profiles"
36641 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
36644 #, c-format
36645 msgid "Manage CSV export profiles "
36646 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
36649 #, c-format
36650 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36651 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
36654 #, c-format
36655 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36656 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
36659 #, c-format
36660 msgid "Manage ILL request"
36661 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36664 #, c-format
36665 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36666 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
36669 #, c-format
36670 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36671 msgstr "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
36674 #, c-format
36675 msgid "Manage MARC modification templates"
36676 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Manage MARC overlay rules"
36681 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36686 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
36689 #, c-format
36690 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36691 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36694 #, c-format
36695 msgid "Manage OAI Sets"
36696 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
36699 #, c-format
36700 msgid "Manage OAI sets "
36701 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
36704 #, c-format
36705 msgid "Manage OPAC problem reports "
36706 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
36709 #, c-format
36710 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36711 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
36714 #, c-format
36715 msgid "Manage SMS cellular providers "
36716 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
36719 #, c-format
36720 msgid "Manage SMTP servers "
36721 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
36724 #, c-format
36725 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36726 msgstr "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación de ítems"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
36729 #, c-format
36730 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36731 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
36734 #, c-format
36735 msgid "Manage account debit and credit types "
36736 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
36740 #, c-format
36741 msgid "Manage additional fields"
36742 msgstr "Gestionar campos adicionales"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
36745 #, c-format
36746 msgid "Manage additional fields "
36747 msgstr "Administrar campos adicionales "
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
36750 #, c-format
36751 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36752 msgstr "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los permisos de edit_subscription or order_manage) "
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36755 #, c-format
36756 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36757 msgstr "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o fondo en un diseño de carné de usuario."
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
36760 #, c-format
36761 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36762 msgstr "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las restricciones en ellos "
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
36765 #, c-format
36766 msgid "Manage all funds "
36767 msgstr "Gestionar todos los fondos "
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
36770 #, c-format
36771 msgid "Manage audio alerts "
36772 msgstr "Gestionar alertas de audio "
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
36775 #, c-format
36776 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36777 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
36780 #, fuzzy, c-format
36781 msgid "Manage background jobs"
36782 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
36785 #, c-format
36786 msgid "Manage background jobs "
36787 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
36790 #, c-format
36791 msgid "Manage basket and order lines "
36792 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
36795 #, c-format
36796 msgid "Manage basket groups "
36797 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
36800 #, c-format
36801 msgid "Manage budget plannings "
36802 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
36805 #, c-format
36806 msgid "Manage budgets "
36807 msgstr "Gestionar presupuestos "
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
36811 #, c-format
36812 msgid "Manage circulation rules "
36813 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
36816 #, c-format
36817 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36818 msgstr "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es necesario) "
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
36821 #, c-format
36822 msgid "Manage cities and towns "
36823 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
36824
36825 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
36826 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
36828 #, c-format
36829 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36830 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
36833 #, c-format
36834 msgid "Manage column configuration "
36835 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
36838 #, c-format
36839 msgid "Manage contracts "
36840 msgstr "Gestionar contratos "
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
36843 #, c-format
36844 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36845 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
36848 #, c-format
36849 msgid "Manage custom fields for item search"
36850 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
36853 #, c-format
36854 msgid "Manage extended patron attributes "
36855 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
36856
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36858 #, c-format
36859 msgid "Manage frequencies "
36860 msgstr "Administrar periodicidades "
36861
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
36863 #, c-format
36864 msgid "Manage funds "
36865 msgstr "Gestionar fondos "
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
36868 #, c-format
36869 msgid "Manage global system preferences "
36870 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36873 #, c-format
36874 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
36875 msgstr "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato de fecha, email del administrador, y plantillas."
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36878 #, c-format
36879 msgid "Manage housebound deliveries"
36880 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36883 #, c-format
36884 msgid "Manage housebound profile"
36885 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
36888 #, c-format
36889 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36890 msgstr "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
36893 #, c-format
36894 msgid "Manage invoice files"
36895 msgstr "Administrar los archivos de factura"
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
36898 #, c-format
36899 msgid "Manage item circulation alerts "
36900 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
36903 #, c-format
36904 msgid "Manage item search fields "
36905 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
36908 #, c-format
36909 msgid "Manage item types "
36910 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
36913 #, c-format
36914 msgid "Manage items"
36915 msgstr "Administrar ejemplares"
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
36918 #, c-format
36919 msgid "Manage items "
36920 msgstr "Administrar items "
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
36923 #, c-format
36924 msgid "Manage items assigned to "
36925 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
36928 #, c-format
36929 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36930 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
36933 #, c-format
36934 msgid "Manage libraries and library groups "
36935 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
36938 #, c-format
36939 msgid "Manage library EDI EANs"
36940 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
36943 #, c-format
36944 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36945 msgstr "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo de transporte "
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36948 #, c-format
36949 msgid "Manage lists of patrons"
36950 msgstr "Administrar listas de usuarios"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
36953 #, c-format
36954 msgid "Manage marc modification templates "
36955 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36958 #, c-format
36959 msgid "Manage numbering patterns "
36960 msgstr "Administrar patrones de numeración "
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
36963 #, c-format
36964 msgid "Manage order basket fields"
36965 msgstr "Administrar campos de pedido de cestas"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
36968 #, c-format
36969 msgid "Manage orders"
36970 msgstr "Administrar pedidos"
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
36973 #, c-format
36974 msgid "Manage patron categories "
36975 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
36978 #, c-format
36979 msgid "Manage patron clubs"
36980 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
36983 #, c-format
36984 msgid "Manage patron image"
36985 msgstr "Administrar imagen de usuario"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36988 #, c-format
36989 msgid "Manage patrons fines and fees"
36990 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
36994 #, c-format
36995 msgid "Manage plugins"
36996 msgstr "Administra los complementos"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
36999 #, c-format
37000 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37001 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
37004 #, c-format
37005 msgid "Manage purchase suggestions "
37006 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37009 #, c-format
37010 msgid "Manage record matching rules "
37011 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
37012
37013 #. SCRIPT
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37015 msgid "Manage request"
37016 msgstr "Administrar solicitudes"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37019 #, c-format
37020 msgid "Manage restrictions for accounts "
37021 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
37024 #, c-format
37025 msgid "Manage rotating collections"
37026 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
37029 #, c-format
37030 msgid "Manage rotating collections "
37031 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
37034 #, c-format
37035 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37036 msgstr "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC durante la importación"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37039 #, c-format
37040 msgid "Manage search engine configuration "
37041 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37044 #, c-format
37045 msgid "Manage serial subscriptions"
37046 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
37050 #, c-format
37051 msgid "Manage staged MARC records"
37052 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
37055 #, c-format
37056 msgid "Manage staged MARC records "
37057 msgstr "Administrar registros MARC preparados "
37058
37059 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37060 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37061 #. %3$s:  END 
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
37063 #, c-format
37064 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37065 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
37068 #, c-format
37069 msgid "Manage staged records"
37070 msgstr "Administrar registros preparados"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
37075 #, c-format
37076 msgid "Manage stages"
37077 msgstr "Administrar etapas"
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
37080 #, c-format
37081 msgid "Manage stages "
37082 msgstr "Administrar etapas "
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37085 #, c-format
37086 msgid "Manage stockrotation operations"
37087 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37090 #, c-format
37091 msgid "Manage subscription fields"
37092 msgstr "Administrar campos de suscripción"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
37095 #, c-format
37096 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37097 msgstr "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando IndependentBranches es utilizado) "
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
37100 #, c-format
37101 msgid "Manage suggestions: "
37102 msgstr "Gestionar sugerencias: "
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
37105 #, c-format
37106 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37107 msgstr "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
37110 #, c-format
37111 msgid "Manage uploaded files ("
37112 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37115 #, c-format
37116 msgid "Manage usage statistics settings "
37117 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
37120 #, c-format
37121 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37122 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
37125 #, c-format
37126 msgid "Manage vendors "
37127 msgstr "Gestionar proveedores "
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
37133 #, c-format
37134 msgid "Managed by"
37135 msgstr "Administrado por"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
37138 #, c-format
37139 msgid "Managed by - on"
37140 msgstr "Administrado por - en"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
37146 #, c-format
37147 msgid "Managed by:"
37148 msgstr "Administrado por:"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
37152 #, c-format
37153 msgid "Managed in tab: "
37154 msgstr "Administrado en campo: "
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
37158 #, c-format
37159 msgid "Managed on"
37160 msgstr "Administrado en"
37161
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
37163 #, c-format
37164 msgid "Managed on:"
37165 msgstr "Administrado en:"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37170 msgstr "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC durante la importación"
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
37173 #, c-format
37174 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37175 msgstr "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir importaciones"
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
37178 #, c-format
37179 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37180 msgstr "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir importaciones "
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
37183 #, c-format
37184 msgid "Management date from:"
37185 msgstr "Fecha de administración desde:"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
37188 #, c-format
37189 msgid "Manager name"
37190 msgstr "Nombre del encargado"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
37193 #, c-format
37194 msgid "Managing library"
37195 msgstr "Biblioteca gestora"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
37198 #, c-format
37199 msgid "Managing library:"
37200 msgstr "Biblioteca gestora:"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37203 #, c-format
37204 msgid "Managing library: "
37205 msgstr "Biblioteca gestora:"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37212 #, c-format
37213 msgid "Mandatory"
37214 msgstr "Obligatorio"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37217 #, c-format
37218 msgid "Mandatory data added"
37219 msgstr "Datos obligatorios agregados"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
37226 #, c-format
37227 msgid "Mandatory: "
37228 msgstr "Obligatorio: "
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
37231 #, c-format
37232 msgid "Manual credit"
37233 msgstr "Crédito manual"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
37236 #, c-format
37237 msgid "Manual credit "
37238 msgstr "Crédito manual "
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37241 #, c-format
37242 msgid "Manual history:"
37243 msgstr "Historial manual:"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37246 #, c-format
37247 msgid "Manual history: "
37248 msgstr "Historial manual: "
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
37251 #, c-format
37252 msgid "Manual invoice"
37253 msgstr "Factura manual"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
37256 #, c-format
37257 msgid "Manual invoice "
37258 msgstr "Factura manual "
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
37261 #, c-format
37262 msgid "Mapping"
37263 msgstr "Correspondencia"
37264
37265 #. SCRIPT
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
37267 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37268 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
37269
37270 #. %1$s:  setName | html 
37271 #. %2$s:  setSpec | html 
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
37273 #, c-format
37274 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37275 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
37278 #, c-format
37279 msgid "Mappings have been saved"
37280 msgstr "Se han grabado correspondencias"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
37283 #, c-format
37284 msgid "March"
37285 msgstr "Marzo"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
37288 #, c-format
37289 msgid "Mark \"In demand\""
37290 msgstr "Marcar \"demandado\""
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37293 #, c-format
37294 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37295 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37301 #, c-format
37302 msgid "Mark closed"
37303 msgstr "Marcar como cerrado"
37304
37305 #. INPUT type=submit
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
37307 msgid "Mark item as lost"
37308 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
37309
37310 #. INPUT type=submit
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
37312 msgid "Mark lost and notify patron"
37313 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37319 #, c-format
37320 msgid "Mark new"
37321 msgstr "Marcar como nuevo"
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37326 #, c-format
37327 msgid "Mark not seen"
37328 msgstr "Marcar como no vista"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37333 #, c-format
37334 msgid "Mark seen"
37335 msgstr "Marcar como vista"
37336
37337 #. INPUT type=submit
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
37339 msgid "Mark seen and continue >>"
37340 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
37341
37342 #. INPUT type=submit
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37344 msgid "Mark seen and quit"
37345 msgstr "Marcar como visto y salir"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
37348 #, c-format
37349 msgid "Mark selected as: "
37350 msgstr "Marcar seleccionado como: "
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
37353 #, c-format
37354 msgid "Mark the original budget as inactive"
37355 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37361 #, c-format
37362 msgid "Mark viewed"
37363 msgstr "Marcar como visto"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
37366 #, c-format
37367 msgid "MassCat, USA"
37368 msgstr "MassCat, EE.UU."
37369
37370 #. SCRIPT
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37372 msgid "Match applied"
37373 msgstr "Coincidencia aplicada"
37374
37375 #. SCRIPT
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37377 msgid "Match case"
37378 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
37381 #, c-format
37382 msgid "Match check "
37383 msgstr "Verificación de coincidencia "
37384
37385 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
37387 #, c-format
37388 msgid "Match check %s"
37389 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
37392 #, c-format
37393 msgid "Match check 1 | "
37394 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
37397 #, c-format
37398 msgid "Match details"
37399 msgstr "Detalles de coincidencia"
37400
37401 #. SCRIPT
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37403 msgid "Match found"
37404 msgstr "Coincidencia encontrada"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
37407 #, c-format
37408 msgid "Match point "
37409 msgstr "Punto de coincidencia "
37410
37411 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
37413 #, c-format
37414 msgid "Match point %s | "
37415 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
37418 #, c-format
37419 msgid "Match point 1 | "
37420 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
37423 #, c-format
37424 msgid "Match points"
37425 msgstr "Puntos de coincidencia"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
37428 #, c-format
37429 msgid "Match threshold: "
37430 msgstr "Umbral de coincidencia: "
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
37433 #, c-format
37434 msgid "Match type"
37435 msgstr "Tipo de coincidencia"
37436
37437 #. SCRIPT
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37439 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37440 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
37441
37442 #. SCRIPT
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37444 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37445 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
37448 #, c-format
37449 msgid "Matching rule applied"
37450 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
37453 #, c-format
37454 msgid "Matching rule applied:"
37455 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
37456
37457 #. SCRIPT
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
37459 msgid "Matching rule code missing"
37460 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
37464 #, c-format
37465 msgid "Matching rule code: "
37466 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
37469 #, c-format
37470 msgid "Matching:"
37471 msgstr "Coincidencia:"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37476 #, c-format
37477 msgid "Matchpoint components"
37478 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
37481 #, c-format
37482 msgid "Material:"
37483 msgstr "Material:"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
37488 #, c-format
37489 msgid "Materials"
37490 msgstr "Materiales"
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37494 #, c-format
37495 msgid "Materials specified"
37496 msgstr "Materiales especificados"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
37499 #, c-format
37500 msgid "Materials specified:"
37501 msgstr "Materiales especificados:"
37502
37503 #. SCRIPT
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37505 msgid "Mathematical"
37506 msgstr "Matemáticas"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
37509 #, c-format
37510 msgid "Matrix"
37511 msgstr "Matriz"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
37514 #, c-format
37515 msgid "Max length:"
37516 msgstr "Longitud máxima:"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
37520 #, c-format
37521 msgid "Max. suspension duration (day)"
37522 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
37525 #, c-format
37526 msgid "Maximum Koha version"
37527 msgstr "Versión máxima de Koha"
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
37530 #, c-format
37531 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37532 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
37533
37534 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37536 #, c-format
37537 msgid "Maximum version: %s "
37538 msgstr "Versión máxima: %s "
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
37541 #, c-format
37542 msgid "May"
37543 msgstr "Mayo"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
37546 #, c-format
37547 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37548 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
37551 #, c-format
37552 msgid "Meaning"
37553 msgstr "Significado"
37554
37555 #. SCRIPT
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37557 msgid "Media"
37558 msgstr "Media"
37559
37560 #. SCRIPT
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37562 msgid "Media poster (Image URL)"
37563 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
37564
37565 #. SCRIPT
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37567 msgid "Media..."
37568 msgstr "Media..."
37569
37570 #. SCRIPT
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37572 msgid "Medium"
37573 msgstr "Medio"
37574
37575 #. SCRIPT
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37577 msgid "Medium Blue"
37578 msgstr "Azul medio"
37579
37580 #. SCRIPT
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37582 msgid "Medium Gray"
37583 msgstr "Gris medio"
37584
37585 #. SCRIPT
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37587 msgid "Medium Purple"
37588 msgstr "Púrpura medio"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
37591 #, c-format
37592 msgid "Members"
37593 msgstr "Miembros"
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
37596 #, c-format
37597 msgid "Memcached: "
37598 msgstr "Memcached: "
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
37601 #, c-format
37602 msgid "Men"
37603 msgstr "Hombres"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37607 #, c-format
37608 msgid "Mentor:"
37609 msgstr "Mentor:"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37612 #, c-format
37613 msgid "Menu "
37614 msgstr "Menú "
37615
37616 #. INPUT type=submit
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37622 #, c-format
37623 msgid "Merge"
37624 msgstr "Combinar"
37625
37626 #. SCRIPT
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37628 msgid "Merge cells"
37629 msgstr "Combinar celdas"
37630
37631 #. %1$s:  error | html 
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
37633 #, c-format
37634 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37635 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
37638 #, c-format
37639 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37640 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
37643 #, c-format
37644 msgid "Merge invoices"
37645 msgstr "Combinar facturas"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
37648 #, c-format
37649 msgid "Merge invoices "
37650 msgstr "Combinar facturas "
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
37653 #, c-format
37654 msgid "Merge patron records"
37655 msgstr "Combinar registros de usuario"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37658 #, c-format
37659 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37660 msgstr "Combinar usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
37661
37662 #. INPUT type=submit
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
37665 #, c-format
37666 msgid "Merge patrons"
37667 msgstr "Combinar usuarios"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
37670 #, c-format
37671 msgid "Merge records"
37672 msgstr "Combinar registros"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
37676 #, c-format
37677 msgid "Merge reference"
37678 msgstr "Referencia para combinar"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
37682 #, c-format
37683 msgid "Merge selected"
37684 msgstr "Combinar seleccionados"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37688 #, c-format
37689 msgid "Merge selected invoices"
37690 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
37695 #, c-format
37696 msgid "Merge selected patrons"
37697 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
37701 #, c-format
37702 msgid "Merging records"
37703 msgstr "Combinando registros"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
37707 #, c-format
37708 msgid "Merging records "
37709 msgstr "Combinando registros "
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37713 #, c-format
37714 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37715 msgstr "Combinando registros &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
37716
37717 #. SCRIPT
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37719 msgid "Merging with authority: "
37720 msgstr "Combinando con autoridad: "
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
37725 #, c-format
37726 msgid "Message"
37727 msgstr "Mensaje"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
37730 #, c-format
37731 msgid "Message body:"
37732 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
37735 #, c-format
37736 msgid "Message broker: "
37737 msgstr "Broker de mensajería: "
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
37741 #, c-format
37742 msgid "Message sent"
37743 msgstr "Mensaje enviado"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
37746 #, c-format
37747 msgid "Message subject:"
37748 msgstr "Asunto del mensaje:"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Messages"
37753 msgstr "Mensajes"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
37756 #, c-format
37757 msgid "Messaging"
37758 msgstr "Mensajería"
37759
37760 #. SCRIPT
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37762 msgid "Metadata and Document Properties"
37763 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
37764
37765 #. SCRIPT
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37767 msgid "Microsecond"
37768 msgstr "Microsegundo"
37769
37770 #. SCRIPT
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37772 msgid "Middle"
37773 msgstr "Medio"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
37776 #, c-format
37777 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37778 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
37779
37780 #. SCRIPT
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37782 msgid "Midnight Blue"
37783 msgstr "Azul medianoche"
37784
37785 #. SCRIPT
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37787 msgid "Millisecond"
37788 msgstr "Milisegundo"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
37791 #, c-format
37792 msgid "Mine"
37793 msgstr "Míos"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
37796 #, c-format
37797 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37798 msgstr "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
37801 #, c-format
37802 msgid "Minimum Koha version"
37803 msgstr "Versión mínima de Koha"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
37806 #, c-format
37807 msgid "Minimum password length:"
37808 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
37809
37810 #. For the first occurrence,
37811 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
37814 #, c-format
37815 msgid "Minimum password length: %s"
37816 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
37817
37818 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37820 #, c-format
37821 msgid "Minimum version: %s "
37822 msgstr "Versión mínima: %s "
37823
37824 #. SCRIPT
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37826 msgid "Minute"
37827 msgstr "Minuto"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
37832 #, c-format
37833 msgid "Minutes"
37834 msgstr "Minutos"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
37841 #, c-format
37842 msgid "Missing"
37843 msgstr "Faltante"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
37850 #, c-format
37851 msgid "Missing (damaged)"
37852 msgstr "Faltante (dañado)"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
37859 #, c-format
37860 msgid "Missing (lost)"
37861 msgstr "Faltante (perdido)"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
37868 #, c-format
37869 msgid "Missing (never received)"
37870 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37877 #, c-format
37878 msgid "Missing (sold out)"
37879 msgstr "Faltante (agotado)"
37880
37881 #. SCRIPT
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37883 msgid "Missing control field contents"
37884 msgstr "Falta contenido del campo de control"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37888 #, c-format
37889 msgid "Missing issues"
37890 msgstr "Ejemplares faltantes"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37893 #, c-format
37894 msgid "Missing issues:"
37895 msgstr "Ejemplares faltantes:"
37896
37897 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
37899 #, c-format
37900 msgid "Missing issues: %s "
37901 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37905 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37906 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
37907
37908 #. SCRIPT
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37910 msgid "Missing mandatory tag: "
37911 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
37912
37913 #. SCRIPT
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37915 msgid "Misspelled word"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37919 #, c-format
37920 msgid "Mobile"
37921 msgstr "Móvil"
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
37924 #, c-format
37925 msgid "Mobile phone"
37926 msgstr "Teléfono móvil"
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37929 #, c-format
37930 msgid "Mobile phone number"
37931 msgstr "Número de teléfono móvil"
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
37936 #, c-format
37937 msgid "Modal title"
37938 msgstr "Título del diálogo"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
37941 #, c-format
37942 msgid "Moderate patron comments"
37943 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37946 #, c-format
37947 msgid "Moderate patron comments "
37948 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
37951 #, c-format
37952 msgid "Moderate patron tags"
37953 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
37956 #, c-format
37957 msgid "Moderate patron tags "
37958 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37962 #, c-format
37963 msgid "Modification date"
37964 msgstr "Fecha de modificación"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
37968 #, c-format
37969 msgid "Modification log"
37970 msgstr "Registro de modificaciones"
37971
37972 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
37974 #, c-format
37975 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37976 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
37977
37978 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
37980 #, c-format
37981 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37982 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37987 #, c-format
37988 msgid "Modify"
37989 msgstr "Modificar"
37990
37991 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
37993 #, c-format
37994 msgid "Modify %s server"
37995 msgstr "Modificar %s servidor"
37996
37997 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37998 #. %2$s:  server.servername | html 
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
38000 #, c-format
38001 msgid "Modify %s server %s "
38002 msgstr "Modificar %s servidor %s "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38005 #, c-format
38006 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38007 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38010 #, c-format
38011 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38012 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38016 #, c-format
38017 msgid "Modify a CSV profile"
38018 msgstr "Modificar un perfil CSV"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
38023 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
38026 #, c-format
38027 msgid "Modify a city"
38028 msgstr "Modificar una ciudad"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
38031 #, c-format
38032 msgid "Modify a credit type"
38033 msgstr "Modificar tipo de crédito"
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
38036 #, c-format
38037 msgid "Modify a debit type"
38038 msgstr "Modificar tipo de débito"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
38041 #, c-format
38042 msgid "Modify a desk"
38043 msgstr "Modificar un puesto de atención"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
38046 #, c-format
38047 msgid "Modify account "
38048 msgstr "Modificar cuenta "
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Modify an additional content"
38053 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
38054
38055 #. %1$s:  authid | html 
38056 #. %2$s:  authtypetext | html 
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
38058 #, c-format
38059 msgid "Modify authority #%s %s"
38060 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
38061
38062 #. %1$s:  authid | html 
38063 #. %2$s:  authtypetext | html 
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
38065 #, c-format
38066 msgid "Modify authority #%s (%s) "
38067 msgstr "Modificar autoridad #%s (%s) "
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
38070 #, c-format
38071 msgid "Modify authorized value "
38072 msgstr "Modificar valor autorizado "
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
38075 #, c-format
38076 msgid "Modify budget "
38077 msgstr "Modificar presupuesto "
38078
38079 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
38081 #, c-format
38082 msgid "Modify budget '%s' "
38083 msgstr "Modificar presupuesto '%s' "
38084
38085 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
38087 #, c-format
38088 msgid "Modify cash register %s "
38089 msgstr "Modificar caja registradora %s "
38090
38091 #. %1$s:  categorycode | html 
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
38093 #, c-format
38094 msgid "Modify category %s"
38095 msgstr "Modificar categoría %s"
38096
38097 #. %1$s:  categorycode | html 
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
38099 #, c-format
38100 msgid "Modify category '%s' "
38101 msgstr "Modificar categoría '%s' "
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
38104 #, c-format
38105 msgid "Modify classification source"
38106 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
38107
38108 #. %1$s:  contractname | html 
38109 #. %2$s:  booksellername | html 
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
38111 #, c-format
38112 msgid "Modify contract %s for %s"
38113 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
38114
38115 #. %1$s:  contractname | html 
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
38117 #, c-format
38118 msgid "Modify contract '%s' "
38119 msgstr "Modificar contrato '%s' "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
38122 #, c-format
38123 msgid "Modify field"
38124 msgstr "Modificar campo"
38125
38126 #. %1$s:  field.name | html 
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
38128 #, c-format
38129 msgid "Modify field '%s' "
38130 msgstr "Modificar campo '%s' "
38131
38132 #. %1$s:  tablename | html 
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
38134 #, c-format
38135 msgid "Modify fields for '%s' "
38136 msgstr "Modificar campos para '%s' "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
38139 #, c-format
38140 msgid "Modify filing rule"
38141 msgstr "Modificar regla de ordenación"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
38144 #, c-format
38145 msgid "Modify framework text "
38146 msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
38147
38148 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
38149 #. %2$s:  budget_name | html 
38150 #. %3$s:  END 
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
38152 #, c-format
38153 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
38154 msgstr "Modificar fondo %s '%s'%s "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38157 #, c-format
38158 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38159 msgstr "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las existentes) "
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
38162 #, c-format
38163 msgid "Modify holds priority "
38164 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
38167 #, c-format
38168 msgid "Modify item type"
38169 msgstr "Modificar tipo de ítem"
38170
38171 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
38173 #, c-format
38174 msgid "Modify item type '%s' "
38175 msgstr "Modificar tipo de ítem '%s' "
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
38178 #, c-format
38179 msgid "Modify items in a batch"
38180 msgstr "Modificar ítems en un lote"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
38183 #, c-format
38184 msgid "Modify library "
38185 msgstr "Modificar biblioteca "
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
38188 #, c-format
38189 msgid "Modify notice "
38190 msgstr "Modificar notificación "
38191
38192 #. %1$s:  ordernumber | html 
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
38194 #, c-format
38195 msgid "Modify order details (line #%s) "
38196 msgstr "Modificar detalles del pedido (línea #%s) "
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
38199 #, c-format
38200 msgid "Modify patron attribute type"
38201 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
38204 #, c-format
38205 msgid "Modify patrons in batch"
38206 msgstr "Modificar usuarios en lote"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
38209 #, c-format
38210 msgid "Modify pattern"
38211 msgstr "Modificar patrones"
38212
38213 #. %1$s:  label | html 
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38215 #, c-format
38216 msgid "Modify pattern: %s"
38217 msgstr "Modificar patrones: %s"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
38220 #, c-format
38221 msgid "Modify record matching rule"
38222 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Modify record using template"
38227 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
38231 #, c-format
38232 msgid "Modify record using the following template: "
38233 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38238 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38239
38240 #. INPUT type=submit
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38242 msgid "Modify selected checkouts"
38243 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
38246 #, c-format
38247 msgid "Modify selected items"
38248 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
38249
38250 #. INPUT type=submit
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
38252 msgid "Modify selected records"
38253 msgstr "Modificar registros seleccionados"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
38256 #, c-format
38257 msgid "Modify splitting rule"
38258 msgstr "Modificar regla de división"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
38261 #, c-format
38262 msgid "Modify subscription "
38263 msgstr "Modificar suscripción "
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38266 #, c-format
38267 msgid "Modify tag "
38268 msgstr "Modificar etiqueta "
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38271 #, c-format
38272 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38273 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
38276 #, c-format
38277 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38278 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
38279
38280 #. %1$s:  label | html 
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
38282 #, c-format
38283 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
38284 msgstr "Modificando patrón de numeración '%s' "
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
38290 #, c-format
38291 msgid "Module"
38292 msgstr "Módulo"
38293
38294 #. TH
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
38297 msgid "Module current"
38298 msgstr "Módulo actual"
38299
38300 #. TH
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38303 msgid "Module upgrade needed"
38304 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
38307 #, c-format
38308 msgid "Modules:"
38309 msgstr "Módulos:"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
38313 #, c-format
38314 msgid "Moment.js"
38315 msgstr "Moment.js"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
38318 #, c-format
38319 msgid "Monaco"
38320 msgstr "Mónaco"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38327 #, c-format
38328 msgid "Monday"
38329 msgstr "Lunes"
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
38333 msgid "Mondays"
38334 msgstr "Lunes"
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
38344 #, c-format
38345 msgid "Month"
38346 msgstr "Mes"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
38349 #, c-format
38350 msgid "Month/day"
38351 msgstr "Mes/día"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
38354 #, c-format
38355 msgid "Month: "
38356 msgstr "Mes: "
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
38360 #, c-format
38361 msgid "More"
38362 msgstr "Más"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
38366 #, c-format
38367 msgid "More "
38368 msgstr "Más "
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38371 #, c-format
38372 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38373 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38376 #, c-format
38377 msgid "More details"
38378 msgstr "Más detalles"
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
38381 #, c-format
38382 msgid "More documentation on defining key maps"
38383 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
38388 #, c-format
38389 msgid "More lists"
38390 msgstr "Más listas"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
38393 #, c-format
38394 msgid "More options"
38395 msgstr "Más opciones"
38396
38397 #. SCRIPT
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
38399 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38400 msgstr "Mas de una coincidencia local encontrada. ¡Posiblemente una autoridad duplicada!"
38401
38402 #. SCRIPT
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38404 #, fuzzy
38405 msgid "More..."
38406 msgstr "Más"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
38410 #, c-format
38411 msgid "Morning"
38412 msgstr "Mañana"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
38415 #, c-format
38416 msgid "Morning "
38417 msgstr "Mañana "
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38423 #, c-format
38424 msgid "Most-circulated items"
38425 msgstr "Ítems más prestados"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
38428 #, c-format
38429 msgid "Most-circulated items "
38430 msgstr "Items más prestados "
38431
38432 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38433 #. %2$s:  END 
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
38435 #, c-format
38436 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38437 msgstr "Ítems mas circulados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38440 #, c-format
38441 msgid "Move"
38442 msgstr "Mover"
38443
38444 #. A
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
38446 msgid "Move action down"
38447 msgstr "Mover acción hacia abajo"
38448
38449 #. A
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38451 msgid "Move action to bottom"
38452 msgstr "Mover acción al final"
38453
38454 #. A
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38456 msgid "Move action to top"
38457 msgstr "Mover acción al tope"
38458
38459 #. A
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38461 msgid "Move action up"
38462 msgstr "Mover acción hacia arriba"
38463
38464 #. A
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
38466 msgid "Move alert down"
38467 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
38468
38469 #. A
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
38471 msgid "Move alert to bottom"
38472 msgstr "Mover alerta al fondo"
38473
38474 #. A
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
38476 msgid "Move alert to top"
38477 msgstr "Mover alerta al tope"
38478
38479 #. A
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
38481 msgid "Move alert up"
38482 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
38483
38484 #. A
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
38486 msgid "Move hold down"
38487 msgstr "Bajar reserva"
38488
38489 #. A
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
38491 msgid "Move hold to bottom"
38492 msgstr "Mover reserva al final"
38493
38494 #. A
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38496 msgid "Move hold to top"
38497 msgstr "Mover reserva al tope"
38498
38499 #. A
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
38501 msgid "Move hold up"
38502 msgstr "Subir reserva"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38505 #, c-format
38506 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38507 msgstr "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados permanentemente por el "
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
38510 #, c-format
38511 msgid "Move remaining unspent funds"
38512 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
38515 #, c-format
38516 msgid "Move these patrons to the trash"
38517 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38520 #, c-format
38521 msgid "Move to next position"
38522 msgstr "Mover a la siguiente posición"
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
38526 #, c-format
38527 msgid "Move to next stage "
38528 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38531 #, c-format
38532 msgid "Move to previous position"
38533 msgstr "Mover a la posición anterior"
38534
38535 #. INPUT type=submit
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
38537 msgid "Move unreceived orders"
38538 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
38541 #, c-format
38542 msgid "Moved!"
38543 msgstr "Movido!"
38544
38545 #. INPUT type=button
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38549 #, c-format
38550 msgid "Multi receiving"
38551 msgstr "Recepción múltiple"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
38554 #, c-format
38555 msgid "Musical recording"
38556 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
38557
38558 #. SCRIPT
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
38560 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38561 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
38564 #, c-format
38565 msgid "My account"
38566 msgstr "Mi cuenta"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
38569 #, c-format
38570 msgid "My checkouts"
38571 msgstr "Mis préstamos"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38574 #, c-format
38575 msgid "My library"
38576 msgstr "Mi biblioteca"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38579 #, c-format
38580 msgid "MySQL data added"
38581 msgstr "Datos MySQL agregados"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
38584 #, c-format
38585 msgid "MySQL version: "
38586 msgstr "Versión de MySQL: "
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
38595 #, c-format
38596 msgid "N/A"
38597 msgstr "N/A"
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
38601 #, c-format
38602 msgid "NO DESK SET"
38603 msgstr "PUESTO NO ESTABLECIDO"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
38606 #, c-format
38607 msgid "NO NAME"
38608 msgstr "SIN NOMBRE"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38611 #, c-format
38612 msgid "NORMARC"
38613 msgstr "NORMARC"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
38617 #, c-format
38618 msgid "NOT CHECKED IN"
38619 msgstr "NO DEVUELTO"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
38622 #, c-format
38623 msgid "NOT CHECKED IN "
38624 msgstr "NO DEVUELTO "
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
38630 #, c-format
38631 msgid "NOTE:"
38632 msgstr "NOTA:"
38633
38634 # Narrower term = términos específicos
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38636 #, c-format
38637 msgid "NT"
38638 msgstr "TE"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38684 #, c-format
38685 msgid "Name"
38686 msgstr "Nombre"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38690 #, c-format
38691 msgid "Name (any): "
38692 msgstr "Nombre (cualquiera): "
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38697 #, c-format
38698 msgid "Name of day"
38699 msgstr "Nombre del día"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38704 #, c-format
38705 msgid "Name of day (abbreviated)"
38706 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38711 #, c-format
38712 msgid "Name of month"
38713 msgstr "Nombre del mes"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38718 #, c-format
38719 msgid "Name of month (abbreviated)"
38720 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
38725 #, c-format
38726 msgid "Name of season"
38727 msgstr "Nombre de la temporada"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
38732 #, c-format
38733 msgid "Name of season (abbreviated)"
38734 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38737 #, c-format
38738 msgid "Name or ISSN: "
38739 msgstr "Nombre o ISSN: "
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
38742 #, c-format
38743 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38744 msgstr "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
38747 #, c-format
38748 msgid "Name or cardnumber:"
38749 msgstr "Nombre o número de carné:"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38752 #, c-format
38753 msgid "Name the new definition "
38754 msgstr "Nombre la nueva definición "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38770 #, c-format
38771 msgid "Name:"
38772 msgstr "Nombre:"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38787 #, c-format
38788 msgid "Name: "
38789 msgstr "Nombre: "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
38792 #, c-format
38793 msgid "Named:"
38794 msgstr "Nombre:"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
38808 #, c-format
38809 msgid "Named: "
38810 msgstr "Nombre: "
38811
38812 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
38813 #. ABBR
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38815 msgid "Narrower Term"
38816 msgstr "Término específico"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
38819 #, c-format
38820 msgid "National Library of Finland, Finland"
38821 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
38822
38823 #. SCRIPT
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38825 msgid "Navy Blue"
38826 msgstr "Azul marino"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38829 #, c-format
38830 msgid "Near East University"
38831 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38834 #, c-format
38835 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38836 msgstr "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar Elasticsearch"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38839 #, c-format
38840 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38841 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38846 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38847
38848 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
38850 #, c-format
38851 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
38852 msgstr "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
38853
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
38861 #, c-format
38862 msgid "Never"
38863 msgstr "Nunca"
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
38875 #, c-format
38876 msgid "New"
38877 msgstr "Nuevo"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38885 #, c-format
38886 msgid "New "
38887 msgstr "Nuevo "
38888
38889 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
38891 #, c-format
38892 msgid "New %s"
38893 msgstr "Nuevo %s"
38894
38895 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
38897 #, c-format
38898 msgid "New %s "
38899 msgstr "Nuevo %s "
38900
38901 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
38902 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
38904 #, c-format
38905 msgid "New %s server"
38906 msgstr "Nuevo servidor %s"
38907
38908 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
38909 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38911 #, c-format
38912 msgid "New %s server "
38913 msgstr "Nuevo servidor %s "
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
38916 #, fuzzy, c-format
38917 msgid "New ("
38918 msgstr "Nuevo "
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
38923 #, c-format
38924 msgid "New CSV profile"
38925 msgstr "Nuevo perfil CSV"
38926
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
38928 #, c-format
38929 msgid "New EAN "
38930 msgstr "Nueva EAN "
38931
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
38933 #, c-format
38934 msgid "New ILL request"
38935 msgstr "Nueva solicitud PIB"
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38940 #, c-format
38941 msgid "New ILL request "
38942 msgstr "Nueva solicitud PIB"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
38945 #, c-format
38946 msgid "New SMS provider"
38947 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
38951 #, c-format
38952 msgid "New SMTP server"
38953 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38956 #, c-format
38957 msgid "New SQL from Mana"
38958 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38962 #, c-format
38963 msgid "New SQL report"
38964 msgstr "Nuevo informe SQL"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
38967 #, c-format
38968 msgid "New SRU server"
38969 msgstr "Nuevo servidor SRU"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38972 #, c-format
38973 msgid "New Z39.50 server"
38974 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
38977 #, c-format
38978 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38979 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
38982 #, c-format
38983 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38984 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
38987 #, c-format
38988 msgid "New account "
38989 msgstr "Nueva cuenta "
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
38992 #, c-format
38993 msgid "New action"
38994 msgstr "Nueva acción"
38995
38996 #. %1$s:  IF category == 'news' 
38997 #. %2$s:  ELSE 
38998 #. %3$s:  END 
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165
39000 #, c-format
39001 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39005 #, c-format
39006 msgid "New alert"
39007 msgstr "Nueva alerta"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39010 #, c-format
39011 msgid "New authority "
39012 msgstr "Nueva autoridad "
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
39015 #, c-format
39016 msgid "New authority type"
39017 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
39020 #, c-format
39021 msgid "New authorized value "
39022 msgstr "Nuevo valor autorizado "
39023
39024 #. %1$s:  category.category_name | html 
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
39026 #, c-format
39027 msgid "New authorized value for %s"
39028 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
39031 #, c-format
39032 msgid "New basket"
39033 msgstr "Nueva cesta"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
39036 #, c-format
39037 msgid "New basket group"
39038 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
39039
39040 #. A
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "New batch item deletion"
39044 msgstr "Eliminar ítems en lote"
39045
39046 #. A
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "New batch item modification"
39052 msgstr "Modificación de ítems en lote"
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39055 #, c-format
39056 msgid "New batch patron modification"
39057 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
39058
39059 #. A
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39061 msgid "New batch patrons modification"
39062 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
39063
39064 #. A
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
39066 #, c-format
39067 msgid "New batch record deletion"
39068 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
39069
39070 #. A
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
39077 #, c-format
39078 msgid "New batch record modification"
39079 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39083 #, c-format
39084 msgid "New budget"
39085 msgstr "Nuevo presupuesto"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
39088 #, c-format
39089 msgid "New cash register"
39090 msgstr "Nueva caja registradora"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
39093 #, c-format
39094 msgid "New cash register "
39095 msgstr "Nueva caja registradora "
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
39100 #, c-format
39101 msgid "New category"
39102 msgstr "Nueva categoría"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
39106 #, c-format
39107 msgid "New category "
39108 msgstr "Nueva categoría "
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39111 #, c-format
39112 msgid "New child record"
39113 msgstr "Nuevo registro relacionado"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
39117 #, c-format
39118 msgid "New city"
39119 msgstr "Nueva ciudad"
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
39122 #, c-format
39123 msgid "New classification source"
39124 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39128 #, c-format
39129 msgid "New club "
39130 msgstr "Nuevo club "
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
39133 #, c-format
39134 msgid "New club field"
39135 msgstr "Nuevo campo de club"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
39138 #, c-format
39139 msgid "New club template"
39140 msgstr "Nueva plantilla de club"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39143 #, c-format
39144 msgid "New collection"
39145 msgstr "Nueva colección"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39149 #, c-format
39150 msgid "New comment"
39151 msgstr "Nuevo comentario"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
39154 #, c-format
39155 msgid "New contract "
39156 msgstr "Nuevo contrato "
39157
39158 #. %1$s:  booksellername | html 
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
39160 #, c-format
39161 msgid "New contract for %s"
39162 msgstr "Nuevo contrato para %s"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
39165 #, c-format
39166 msgid "New course"
39167 msgstr "Nuevo curso"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
39171 #, c-format
39172 msgid "New credit type"
39173 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
39176 #, c-format
39177 msgid "New currency"
39178 msgstr "Nueva moneda"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
39182 #, c-format
39183 msgid "New debit type"
39184 msgstr "Nuevo tipo de débito"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
39187 #, c-format
39188 msgid "New definition"
39189 msgstr "Nueva definición"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
39193 #, c-format
39194 msgid "New desk"
39195 msgstr "Nuevo puesto de atención"
39196
39197 #. SCRIPT
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39199 msgid "New document"
39200 msgstr "Nuevo documento"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
39203 #, c-format
39204 msgid "New due date"
39205 msgstr "Nuevo vencimiento"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
39208 #, c-format
39209 msgid "New due date:"
39210 msgstr "Nuevo vencimiento:"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
39213 #, c-format
39214 msgid "New enrollment field"
39215 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
39218 #, c-format
39219 msgid "New entry"
39220 msgstr "Nueva entrada"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39225 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "New entry using text editor"
39230 msgstr "Editar con el editor de texto"
39231
39232 #. SCRIPT
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
39234 msgid "New field"
39235 msgstr "Nuevo campo"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39238 #, c-format
39239 msgid "New field on next line"
39240 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
39243 #, c-format
39244 msgid "New filing rule"
39245 msgstr "Nueva regla de ordenación"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
39248 #, c-format
39249 msgid "New framework"
39250 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
39254 #, c-format
39255 msgid "New frequency"
39256 msgstr "Nueva periodicidad"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
39259 #, c-format
39260 msgid "New from Z39.50/SRU"
39261 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39264 #, c-format
39265 msgid "New from Z39.50/SRU "
39266 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU "
39267
39268 #. For the first occurrence,
39269 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39272 #, c-format
39273 msgid "New fund for %s"
39274 msgstr "Nuevo fondo para %s"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39278 #, c-format
39279 msgid "New guided report"
39280 msgstr "Nuevo informe guiado"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39283 #, c-format
39284 msgid "New item"
39285 msgstr "Nuevo ítem"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "New item lost value:"
39290 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
39293 #, c-format
39294 msgid "New item type"
39295 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39298 #, c-format
39299 msgid "New item type created!"
39300 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
39303 #, c-format
39304 msgid "New label batch"
39305 msgstr "Nuevo lote de etiquetas"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
39308 #, c-format
39309 msgid "New label batch "
39310 msgstr "Nuevo lote de etiquetas "
39311
39312 #. %1$s:  label_batch | html 
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39314 #, c-format
39315 msgid "New label batch created: # %s "
39316 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
39319 #, c-format
39320 msgid "New label layout"
39321 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
39324 #, c-format
39325 msgid "New label layout "
39326 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta "
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
39329 #, c-format
39330 msgid "New label template"
39331 msgstr "Nueva plantilla de etiqueta"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
39334 #, c-format
39335 msgid "New library"
39336 msgstr "Nueva biblioteca"
39337
39338 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
39340 #, c-format
39341 msgid "New library %s "
39342 msgstr "Nueva biblioteca %s "
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39346 #, c-format
39347 msgid "New line (\\n)"
39348 msgstr "Nueva línea (\\n)"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39354 #, c-format
39355 msgid "New list"
39356 msgstr "Nueva lista"
39357
39358 #. SCRIPT
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39360 msgid "New macro..."
39361 msgstr "Nuevo macro..."
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
39364 #, c-format
39365 msgid "New notice "
39366 msgstr "Nuevo aviso "
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
39370 #, c-format
39371 msgid "New numbering pattern"
39372 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
39375 #, c-format
39376 msgid "New numbering pattern "
39377 msgstr "Nuevo patrón de numeración "
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
39380 #, c-format
39381 msgid "New order "
39382 msgstr "Nuevo pedido "
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
39385 #, c-format
39386 msgid "New password:"
39387 msgstr "Nueva contraseña:"
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39390 #, c-format
39391 msgid "New patron "
39392 msgstr "Nuevo usuario "
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39395 #, c-format
39396 msgid "New patron attribute type"
39397 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
39400 #, c-format
39401 msgid "New patron list"
39402 msgstr "Nueva lista de usuario"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
39405 #, c-format
39406 msgid "New preference"
39407 msgstr "Nueva preferencia"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
39410 #, c-format
39411 msgid "New printer profile"
39412 msgstr "Nuevo perfil de la impresora"
39413
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
39416 #, c-format
39417 msgid "New purchase suggestion"
39418 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
39421 #, c-format
39422 msgid "New quote"
39423 msgstr "Nueva cita"
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39428 #, c-format
39429 msgid "New record"
39430 msgstr "Nuevo registro"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
39433 #, c-format
39434 msgid "New record matching rule"
39435 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39438 #, c-format
39439 msgid "New report "
39440 msgstr "Nuevo informe "
39441
39442 #. SCRIPT
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39444 msgid "New request"
39445 msgstr "Nueva solicitud"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
39448 #, c-format
39449 msgid "New request "
39450 msgstr "Nuevo pedido"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39453 #, c-format
39454 msgid "New rota"
39455 msgstr "Nueva rotación"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
39458 #, c-format
39459 msgid "New routing list"
39460 msgstr "Nueva lista de circulación"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
39463 #, c-format
39464 msgid "New search"
39465 msgstr "Nueva búsqueda"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
39468 #, c-format
39469 msgid "New search field"
39470 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
39473 #, c-format
39474 msgid "New set"
39475 msgstr "Nuevo conjunto"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
39478 #, c-format
39479 msgid "New splitting rule"
39480 msgstr "Nueva regla de división"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39485 #, c-format
39486 msgid "New subscription"
39487 msgstr "Nueva suscripción"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
39490 #, c-format
39491 msgid "New subscription "
39492 msgstr "Nueva suscripción "
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39496 #, c-format
39497 msgid "New subscription for this serial"
39498 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
39502 #, c-format
39503 msgid "New tag"
39504 msgstr "Nueva etiqueta"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
39507 #, c-format
39508 msgid "New tag "
39509 msgstr "Nueva etiqueta "
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
39512 #, c-format
39513 msgid "New template"
39514 msgstr "Nueva plantilla"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
39517 #, c-format
39518 msgid "New username:"
39519 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
39523 #, c-format
39524 msgid "New value"
39525 msgstr "Nuevo valor"
39526
39527 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
39529 #, c-format
39530 msgid "New value: %s "
39531 msgstr "Nuevo valor: %s "
39532
39533 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39534 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39535 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39536 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39537 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39538 #. %6$s:  ELSE 
39539 #. %7$s:  av_description | html 
39540 #. %8$s:  END 
39541 #. %9$s:  ELSE 
39542 #. %10$s:  END 
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
39544 #, c-format
39545 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39546 msgstr "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s \"En blanco\" %s "
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39549 #, c-format
39550 msgid "New vendor"
39551 msgstr "Nuevo proveedor"
39552
39553 #. SCRIPT
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39555 msgid "New window"
39556 msgstr "Nueva ventana"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
39559 #, c-format
39560 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39561 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
39564 #, c-format
39565 msgid "Newer version"
39566 msgstr "Versión más nueva"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
39574 #, c-format
39575 msgid "News"
39576 msgstr "Noticias"
39577
39578 #. %1$s:  END 
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229
39580 #, c-format
39581 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39582 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expiraron. %s "
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39585 #, c-format
39586 msgid "Newsletter editor:"
39587 msgstr "Editor de boletín de novedades: "
39588
39589 #. INPUT type=submit
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39600 msgid "Next"
39601 msgstr "Siguiente"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39608 #, c-format
39609 msgid "Next "
39610 msgstr "Siguiente "
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39614 #, c-format
39615 msgid "Next &gt;&gt;"
39616 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
39617
39618 #. INPUT type=submit name=submit
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
39625 msgid "Next >>"
39626 msgstr "Siguiente >>"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
39629 #, c-format
39630 msgid "Next available"
39631 msgstr "Próximo disponible"
39632
39633 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
39635 #, c-format
39636 msgid "Next available %s item"
39637 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
39638
39639 #. SCRIPT
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
39641 msgid "Next issue publication date is not defined"
39642 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
39645 #, c-format
39646 msgid "Next issue publication date:"
39647 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
39651 #, c-format
39652 msgid "Next open day"
39653 msgstr "Siguiente día abierto"
39654
39655 #. INPUT type=button name=changepage_next
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
39659 msgid "Next page"
39660 msgstr "Página siguiente"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
39663 #, c-format
39664 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39665 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39735 #, c-format
39736 msgid "No"
39737 msgstr "No"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
39747 #, c-format
39748 msgid "No "
39749 msgstr "No "
39750
39751 #. For the first occurrence,
39752 #. %1$s:  ELSE 
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39755 #, c-format
39756 msgid "No %s "
39757 msgstr "No %s "
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
39760 #, c-format
39761 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
39762 msgstr "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta opción más adelante) "
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
39765 #, c-format
39766 msgid "No (N)"
39767 msgstr ""
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
39775 #, c-format
39776 msgid "No (default)"
39777 msgstr "No (predeterminado)"
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
39781 #, c-format
39782 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
39783 msgstr "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear una hoja de trabajo con código ACQ"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
39786 #, c-format
39787 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
39788 msgstr "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
39789
39790 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
39792 #, c-format
39793 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39794 msgstr "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
39795
39796 #. For the first occurrence,
39797 #. %1$s:  booksellername | html 
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
39800 #, c-format
39801 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39802 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
39805 #, c-format
39806 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
39807 msgstr "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
39810 #, c-format
39811 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39812 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
39813
39814 #. SCRIPT
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
39816 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
39817 msgstr "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
39820 #, c-format
39821 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
39822 msgstr "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
39825 #, c-format
39826 msgid "No action defined for the template. "
39827 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39831 #, c-format
39832 msgid "No active currency is defined"
39833 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
39836 #, c-format
39837 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39838 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
39839
39840 #. For the first occurrence,
39841 #. SCRIPT
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
39844 #, c-format
39845 msgid "No address stored."
39846 msgstr "Ninguna dirección guardada."
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
39851 #, c-format
39852 msgid "No and try to override system preferences"
39853 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
39854
39855 #. SCRIPT
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
39857 msgid "No authorities have been selected."
39858 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
39859
39860 #. SCRIPT
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39862 msgid "No authority link was changed."
39863 msgstr "Ningún enlace a autoridades fue modificado."
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
39867 #, c-format
39868 msgid "No automatic renewal after"
39869 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
39873 #, c-format
39874 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39875 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
39878 #, c-format
39879 msgid "No available parent types"
39880 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
39881
39882 #. SCRIPT
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
39884 msgid "No basket group"
39885 msgstr "Ningún grupo de cestas"
39886
39887 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
39889 #, c-format
39890 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
39891 msgstr "No se encontraron registros bibliográficos con biblionumber %s"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39894 #, c-format
39895 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39896 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
39899 #, c-format
39900 msgid "No categories have been defined. "
39901 msgstr "No se han definido categorías. "
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
39913 #, c-format
39914 msgid "No change"
39915 msgstr "Sin cambios"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
39918 #, c-format
39919 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39920 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
39923 #, c-format
39924 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39925 msgstr "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario y el tipo de ítem."
39926
39927 #. For the first occurrence,
39928 #. SCRIPT
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
39931 #, c-format
39932 msgid "No city stored."
39933 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
39936 #, c-format
39937 msgid "No claims notice defined. "
39938 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
39939
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
39941 #, c-format
39942 msgid "No club templates defined."
39943 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
39944
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
39946 #, c-format
39947 msgid "No club with this name, please, try another"
39948 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
39951 #, c-format
39952 msgid "No clubs defined."
39953 msgstr "No hay clubes definidos."
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
39956 #, c-format
39957 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
39958 msgstr "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de poder definir un club."
39959
39960 #. SCRIPT
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39962 msgid "No color"
39963 msgstr "Sin color"
39964
39965 #. SCRIPT
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
39967 msgid "No columns selected!"
39968 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39971 #, c-format
39972 msgid "No comments have been approved."
39973 msgstr "No se han aprobado comentarios."
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39976 #, c-format
39977 msgid "No comments to moderate."
39978 msgstr "No hay comentarios a moderar."
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
39981 #, c-format
39982 msgid "No cover image available"
39983 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
39984
39985 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
39987 #, c-format
39988 msgid "No database named %s detected."
39989 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
39992 #, c-format
39993 msgid "No date of birth stored."
39994 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
39998 msgid "No date selected"
39999 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
40002 #, c-format
40003 msgid "No descriptions"
40004 msgstr "No hay descripciones"
40005
40006 #. For the first occurrence,
40007 #. SCRIPT
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
40010 #, c-format
40011 msgid "No email stored."
40012 msgstr "No hay email almacenado."
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
40015 #, c-format
40016 msgid "No files found."
40017 msgstr "No se encontraron archivos."
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
40024 #, c-format
40025 msgid "No fund"
40026 msgstr "Sin fondo"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
40029 #, c-format
40030 msgid "No fund found"
40031 msgstr "Ningún fondo encontrado"
40032
40033 #. SCRIPT
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
40035 msgid "No fund selected."
40036 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
40039 #, c-format
40040 msgid "No funds to display for this search criteria"
40041 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
40044 #, c-format
40045 msgid "No group"
40046 msgstr "Sin grupo"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
40053 #, c-format
40054 msgid "No holds allowed"
40055 msgstr "No se permiten reservas"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
40058 #, c-format
40059 msgid "No holds allowed:"
40060 msgstr "No se permiten reservas:"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
40064 #, c-format
40065 msgid "No holds allowed: "
40066 msgstr "No se permiten reservas: "
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
40070 #, c-format
40071 msgid "No holds found."
40072 msgstr "No se encontraron reservas"
40073
40074 #. A
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293
40076 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40077 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
40078
40079 #. A
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299
40081 msgid "No holds on this record"
40082 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40087 #, c-format
40088 msgid "No if settings allow it"
40089 msgstr "No, si la configuración lo permite"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
40093 #, c-format
40094 msgid "No image: "
40095 msgstr "No hay imagen: "
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
40098 #, c-format
40099 msgid "No images are currently available. "
40100 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
40104 #, c-format
40105 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40106 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
40107
40108 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40110 #, c-format
40111 msgid "No item found with barcode %s"
40112 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40115 #, c-format
40116 msgid "No item matches this barcode"
40117 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
40120 #, fuzzy, c-format
40121 msgid "No item or bibliographic record found"
40122 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40126 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40127 msgstr "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea (transacción registrada de todos modos): %s"
40128
40129 #. For the first occurrence,
40130 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
40133 #, c-format
40134 msgid "No item with barcode: %s"
40135 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639
40138 #, c-format
40139 msgid "No items"
40140 msgstr "No hay ítems"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40143 #, c-format
40144 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40145 msgstr "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
40150 #, c-format
40151 msgid "No items are available"
40152 msgstr "No hay ítems disponibles"
40153
40154 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
40156 #, c-format
40157 msgid "No items for %s"
40158 msgstr "No hay ítems para %s"
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
40163 #, c-format
40164 msgid "No items found."
40165 msgstr "No se encontraron ítems"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40168 #, c-format
40169 msgid "No items were found by searching."
40170 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
40173 #, c-format
40174 msgid "No keys defined for the current patron. "
40175 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
40176
40177 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40178 #. %2$s:  BORERR | html 
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40180 #, c-format
40181 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40182 msgstr "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o ambas deberían ser especificadas."
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
40186 #, c-format
40187 msgid "No limit"
40188 msgstr "Sin límite"
40189
40190 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399
40192 #, c-format
40193 msgid "No log found %s for "
40194 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
40197 #, c-format
40198 msgid "No mappings have been defined for this set"
40199 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
40200
40201 #. SCRIPT
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40203 msgid "No match"
40204 msgstr "Ninguna coincidencia"
40205
40206 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40207 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
40209 #, c-format
40210 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40211 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
40212
40213 #. SCRIPT
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
40215 msgid "No matches found"
40216 msgstr "No se encontraron coincidencias"
40217
40218 #. For the first occurrence,
40219 #. SCRIPT
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40222 msgid "No matching authority found."
40223 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes."
40224
40225 #. SCRIPT
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40227 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40228 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada automáticamente."
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40232 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40233 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada o importada"
40234
40235 #. SCRIPT
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
40237 msgid "No matching reports found"
40238 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40241 #, c-format
40242 msgid "No missing issues found."
40243 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
40244
40245 #. SCRIPT
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40247 #, fuzzy
40248 msgid "No misspellings found."
40249 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
40252 #, c-format
40253 msgid "No more renewals possible"
40254 msgstr "No es posible una nueva renovación"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
40257 #, c-format
40258 msgid "No more renewals possible."
40259 msgstr "No son posibles más renovaciones."
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
40262 #, c-format
40263 msgid "No notice"
40264 msgstr "No hay aviso"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
40267 #, c-format
40268 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40269 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
40272 #, c-format
40273 msgid "No order selected"
40274 msgstr "No hay pedido seleccionado"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
40277 #, c-format
40278 msgid "No orders yet"
40279 msgstr "Sin pedidos aun"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
40282 #, c-format
40283 msgid "No other items."
40284 msgstr "No hay otros ítems."
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
40287 #, c-format
40288 msgid "No outstanding charges"
40289 msgstr "No hay cargos pendientes"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
40292 #, c-format
40293 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default ILLLIBS category)."
40294 msgstr "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por defecto, categoría ILLLIBS)."
40295
40296 #. SCRIPT
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40298 #, fuzzy
40299 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40300 msgstr "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se procede de todos modos): %s"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40305 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
40306
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
40308 #, c-format
40309 msgid "No patron matched "
40310 msgstr "No hay usuario que coincida "
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
40313 #, c-format
40314 msgid "No patron may put this book on hold."
40315 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
40318 #, c-format
40319 msgid "No patron records have been actually removed"
40320 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
40323 #, c-format
40324 msgid "No patron records have been anonymized"
40325 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
40328 #, c-format
40329 msgid "No patron records have been removed"
40330 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40334 #, c-format
40335 msgid "No patron with this name, please, try another"
40336 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
40339 #, c-format
40340 msgid "No pending baskets"
40341 msgstr "No hay cestas pendientes"
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
40344 #, c-format
40345 msgid "No pending on-site checkout."
40346 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
40347
40348 #. For the first occurrence,
40349 #. SCRIPT
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
40352 #, c-format
40353 msgid "No phone stored."
40354 msgstr "Ningún teléfono guardado."
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
40358 #, c-format
40359 msgid "No physical items for this record"
40360 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40363 #, c-format
40364 msgid "No plugins installed"
40365 msgstr "No hay complementos instalados"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40368 #, c-format
40369 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40370 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40373 #, c-format
40374 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40375 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros MARC"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40378 #, c-format
40379 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40380 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40383 #, c-format
40384 msgid "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40385 msgstr "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet de registros bibliográficos"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40388 #, c-format
40389 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40390 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea mediante el catálogo público"
40391
40392 #. A
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
40395 msgid "No popup"
40396 msgstr "No mostrar ventana emergente"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
40400 #, c-format
40401 msgid "No reason"
40402 msgstr "Sin razón"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114
40410 #, c-format
40411 msgid "No reason given"
40412 msgstr "No se indicó una razón"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40416 #, c-format
40417 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40418 msgstr "Ningún registro ha sido eliminado. Ocurrió un error. "
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
40421 #, c-format
40422 msgid "No record was removed."
40423 msgstr "Ningún registro fue removido."
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
40426 #, c-format
40427 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40428 msgstr "Ningún registro ha sido importado porque todos coinciden con registros existentes en el catálogo."
40429
40430 #. SCRIPT
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
40432 msgid "No records have been selected."
40433 msgstr "No se han seleccionado registros."
40434
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
40436 #, c-format
40437 msgid "No records have been staged."
40438 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
40441 #, c-format
40442 msgid "No records imported"
40443 msgstr "Ningún registro fue importado"
40444
40445 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
40447 #, c-format
40448 msgid "No records were modified. %s"
40449 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
40453 #, c-format
40454 msgid "No renewal before"
40455 msgstr "No renovable antes de"
40456
40457 #. SCRIPT
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40459 msgid "No reserves allowed"
40460 msgstr "No se permiten reservas"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
40463 #, c-format
40464 msgid "No results for your query"
40465 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
40472 #, c-format
40473 msgid "No results found"
40474 msgstr "No se encontraron resultados"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40477 #, c-format
40478 msgid "No results found for "
40479 msgstr "No se encontraron resultados "
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40482 #, c-format
40483 msgid "No results found."
40484 msgstr "No se encontraron resultados."
40485
40486 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
40488 #, c-format
40489 msgid "No results match your search %sfor "
40490 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
40493 #, c-format
40494 msgid "No results."
40495 msgstr "No hay resultados."
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40498 #, c-format
40499 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40500 msgstr "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las muestras están disponibles en inglés (en)"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40503 #, c-format
40504 msgid "No saved reports match your criteria. "
40505 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
40506
40507 #. SCRIPT
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
40509 msgid "No serials selected"
40510 msgstr "Ninguna publicacion periódica seleccionada"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
40513 #, c-format
40514 msgid "No status"
40515 msgstr "No hay estados"
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40519 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40520 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
40523 #, c-format
40524 msgid "No system preferences matched your search for: "
40525 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
40528 #, c-format
40529 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
40530 msgstr "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
40531
40532 #. SCRIPT
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
40534 msgid "No temporary directory found."
40535 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
40538 #, c-format
40539 msgid "No transfers to receive"
40540 msgstr "No y transferencias para recibir"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
40543 #, c-format
40544 msgid "No transfers to send"
40545 msgstr "No hay transferencias para enviar"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
40548 #, c-format
40549 msgid "No valid patrons to merge were found."
40550 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40553 #, c-format
40554 msgid "No warnings."
40555 msgstr "No hay advertencias."
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40558 #, c-format
40559 msgid "No, I don't confirm"
40560 msgstr "No, no lo confirmo"
40561
40562 #. INPUT type=submit
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40564 msgid "No, do not Delete"
40565 msgstr "No, no eliminar"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
40593 #, c-format
40594 msgid "No, do not delete"
40595 msgstr "No, no eliminar"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "No, do not remove"
40600 msgstr "No, no eliminar"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
40603 #, c-format
40604 msgid "No, do not reset mappings"
40605 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40608 #, c-format
40609 msgid "No, don't cancel (N)"
40610 msgstr "No, no cancelar (N)"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
40613 #, c-format
40614 msgid "No, don't check out (N)"
40615 msgstr "No, no prestar (N)"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
40618 #, c-format
40619 msgid "No, don't checkin (N)"
40620 msgstr "No, no devolver (N)"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
40624 #, c-format
40625 msgid "No, don't close (N)"
40626 msgstr "No, no cerrar (N)"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
40629 #, c-format
40630 msgid "No, don't delete (N)"
40631 msgstr "No, no eliminar (N)"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
40634 #, c-format
40635 msgid "No, don't renew (N)"
40636 msgstr "No, no renovar (N)"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
40640 #, c-format
40641 msgid "No, let me think about it"
40642 msgstr "No, dejame pensarlo"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
40646 #, c-format
40647 msgid "No, save as new record"
40648 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
40653 #, c-format
40654 msgid "No."
40655 msgstr "No."
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
40658 #, c-format
40659 msgid "No. of items:"
40660 msgstr "No. de ítems:"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
40663 #, c-format
40664 msgid "No. of times checked out"
40665 msgstr "No. de veces prestado"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
40668 #, c-format
40669 msgid "No: Save as new authority"
40670 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
40673 #, c-format
40674 msgid "Nobody"
40675 msgstr "Nadie"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
40678 #, c-format
40679 msgid "Non priority hold"
40680 msgstr "Reserva sin prioridad"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
40683 #, c-format
40684 msgid "Non priority hold:"
40685 msgstr "Reserva sin prioridad:"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
40688 #, c-format
40689 msgid "Non-fiction"
40690 msgstr "No ficción"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
40693 #, c-format
40694 msgid "Non-musical recording"
40695 msgstr "Grabación sonora no musical"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
40698 #, c-format
40699 msgid "Non-patron guarantor"
40700 msgstr "No-Usuario responsable"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
40703 #, c-format
40704 msgid "Non-patron guarantor first name"
40705 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40708 #, c-format
40709 msgid "Non-patron guarantor surname"
40710 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40713 #, c-format
40714 msgid "Non-public note"
40715 msgstr "Nota no pública"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
40718 #, c-format
40719 msgid "Non-public note:"
40720 msgstr "Nota no pública:"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
40723 #, c-format
40724 msgid "Non-public notes"
40725 msgstr "Notas no públicas"
40726
40727 #. SCRIPT
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40729 msgid "Nonbreaking space"
40730 msgstr "Espacio sin ruptura"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40769 #, c-format
40770 msgid "None"
40771 msgstr "Ninguno"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
40774 #, c-format
40775 msgid "None defined"
40776 msgstr "Ninguno definido"
40777
40778 #. SCRIPT
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40780 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40781 msgstr "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
40785 #, c-format
40786 msgid "None specified"
40787 msgstr "Ninguno especificado"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
40790 #, c-format
40791 msgid "None specified "
40792 msgstr "Ninguno especificado "
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
40795 #, c-format
40796 msgid "Nonpublic note"
40797 msgstr "Nota no pública"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
40801 #, c-format
40802 msgid "Nonpublic note:"
40803 msgstr "Nota no pública"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
40806 #, c-format
40807 msgid "Nonpublic note: "
40808 msgstr "Nota no pública: "
40809
40810 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
40812 #, c-format
40813 msgid "Nonpublic note: %s"
40814 msgstr "Nota no pública: %s"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
40817 #, c-format
40818 msgid "Nonpublic notes"
40819 msgstr "Notas no públicas"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40822 #, c-format
40823 msgid "Normal"
40824 msgstr "Normal"
40825
40826 #. SCRIPT
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40828 msgid "Normal day"
40829 msgstr "Jornada normal"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
40832 #, c-format
40833 msgid "Normal text"
40834 msgstr "Texto normal"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
40845 #, c-format
40846 msgid "Normalization rule: "
40847 msgstr "Regla de normalización: "
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
40850 #, c-format
40851 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40852 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
40855 #, c-format
40856 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40857 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40860 #, c-format
40861 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40862 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40865 #, c-format
40866 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40867 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40871 msgid "Northern"
40872 msgstr "Del norte"
40873
40874 #. %1$s:  END 
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
40876 #, c-format
40877 msgid "Not Installed %s"
40878 msgstr "No instalado %s"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
40881 #, c-format
40882 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40883 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
40886 #, c-format
40887 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40888 msgstr "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están definidos. "
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
40891 #, c-format
40892 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
40893 msgstr "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
40901 #, c-format
40902 msgid "Not allowed"
40903 msgstr "No permitido"
40904
40905 #. A
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40907 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40908 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40911 #, c-format
40912 msgid "Not allowed to delete own account"
40913 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
40919 #, c-format
40920 msgid "Not available"
40921 msgstr "No disponible"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
40924 #, c-format
40925 msgid "Not checked out since: "
40926 msgstr "No prestado desde: "
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
40929 #, c-format
40930 msgid "Not checked out."
40931 msgstr "No prestado."
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40940 #, c-format
40941 msgid "Not for loan"
40942 msgstr "No para préstamo"
40943
40944 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
40946 #, c-format
40947 msgid "Not for loan %s "
40948 msgstr "No para préstamo %s "
40949
40950 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
40952 #, c-format
40953 msgid "Not for loan (%s)"
40954 msgstr "No para préstamo (%s)"
40955
40956 #. For the first occurrence,
40957 #. SCRIPT
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
40960 #, c-format
40961 msgid "Not for loan status"
40962 msgstr "Estado no para préstamo"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
40965 #, c-format
40966 msgid "Not for loan status updated. "
40967 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
40971 #, c-format
40972 msgid "Not for loan: "
40973 msgstr "No para préstamo: "
40974
40975 #. SCRIPT
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40977 msgid "Not holdable"
40978 msgstr "No reservable"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Not ordered"
40983 msgstr "Total pedido"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40986 #, c-format
40987 msgid "Not published"
40988 msgstr "No publicado"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
40992 #, c-format
40993 msgid "Not seen"
40994 msgstr "No visto"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
40999 #, c-format
41000 msgid "Not set "
41001 msgstr "No establecido"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41015 #, c-format
41016 msgid "Note"
41017 msgstr "Nota"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41020 #, c-format
41021 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41022 msgstr "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea especificado."
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
41026 #, c-format
41027 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41028 msgstr "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las noches."
41029
41030 #. SCRIPT
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41032 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41033 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
41034
41035 #. For the first occurrence,
41036 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
41039 #, c-format
41040 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41041 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41044 #, c-format
41045 msgid "Note for OPAC"
41046 msgstr "Nota para el OPAC"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41049 #, c-format
41050 msgid "Note for staff"
41051 msgstr "Nota para el personal"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
41054 #, c-format
41055 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41056 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
41059 #, c-format
41060 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41061 msgstr "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para búsquedas simples."
41062
41063 #. %1$s:  CASE 'both' 
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41065 #, c-format
41066 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41067 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
41068
41069 #. %1$s:  END 
41070 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41071 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41072 #. %4$s:  END 
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41074 #, c-format
41075 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41076 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
41077
41078 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41080 #, c-format
41081 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41082 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41087 #, c-format
41088 msgid "Note:"
41089 msgstr "Nota:"
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
41096 #, c-format
41097 msgid "Note: "
41098 msgstr "Nota: "
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
41101 #, c-format
41102 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41103 msgstr "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto o hacer más lento su sistema."
41104
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
41106 #, c-format
41107 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41108 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
41109
41110 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
41112 #, c-format
41113 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
41114 msgstr "Nota: No hay categorías para subida de archivos definidas. %s Agregar valores a "
41115
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
41117 #, c-format
41118 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41119 msgstr "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista desplegable según sea necesario"
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
41122 #, c-format
41123 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41124 msgstr "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
41127 #, c-format
41128 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41129 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41155 #, c-format
41156 msgid "Notes"
41157 msgstr "Notas"
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
41161 #, c-format
41162 msgid "Notes "
41163 msgstr "Notas "
41164
41165 #. For the first occurrence,
41166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41169 #, c-format
41170 msgid "Notes : %s "
41171 msgstr "Notas: %s "
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41175 #, c-format
41176 msgid "Notes/Comments"
41177 msgstr "Notas/comentarios"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
41195 #, c-format
41196 msgid "Notes:"
41197 msgstr "Notas:"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41207 #, c-format
41208 msgid "Notes: "
41209 msgstr "Notas: "
41210
41211 #. For the first occurrence,
41212 #. %1$s:  reservenotes | html 
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
41215 #, c-format
41216 msgid "Notes: %s"
41217 msgstr "Notas: %s"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
41221 #, c-format
41222 msgid "Nothing found."
41223 msgstr "No hay resultados."
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
41226 #, c-format
41227 msgid "Nothing found. "
41228 msgstr "No hay resultados. "
41229
41230 #. For the first occurrence,
41231 #. SCRIPT
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
41234 msgid "Nothing is selected."
41235 msgstr "No se ha seleccionado nada"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
41238 #, c-format
41239 msgid "Notice"
41240 msgstr "Aviso"
41241
41242 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41243 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
41245 #, c-format
41246 msgid "Notice %s (%s)"
41247 msgstr "Notificación %s (%s)"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
41250 #, c-format
41251 msgid "Notice added "
41252 msgstr "Notificación agregada "
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41255 #, c-format
41256 msgid "Notices"
41257 msgstr "Avisos"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
41266 #, c-format
41267 msgid "Notices &amp; slips"
41268 msgstr "Avisos y recibos"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
41271 #, c-format
41272 msgid "Notices &amp; slips "
41273 msgstr "Notificaciones y recibos "
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
41276 #, c-format
41277 msgid "Notification date"
41278 msgstr "Fecha de notificación"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
41281 #, c-format
41282 msgid "Notify manager:"
41283 msgstr "Gestor de notificaciones:"
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
41286 #, c-format
41287 msgid "Noto"
41288 msgstr "Noto"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
41291 #, c-format
41292 msgid "Noto fonts"
41293 msgstr "Fuentes Noto"
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
41296 #, c-format
41297 msgid "NoveList Select"
41298 msgstr "NoveList Select"
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
41302 #, c-format
41303 msgid "Novelist Select: "
41304 msgstr "Novelist Select: "
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
41307 #, c-format
41308 msgid "November"
41309 msgstr "Noviembre"
41310
41311 #. SCRIPT
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41313 msgid "Now"
41314 msgstr "Ahora"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41317 #, c-format
41318 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41319 msgstr "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con todos los permisos. "
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41322 #, c-format
41323 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41324 msgstr "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de llenarlas con algunos datos predeterminados."
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41327 #, c-format
41328 msgid "Nowhere"
41329 msgstr "En ninguna parte"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
41332 #, c-format
41333 msgid "Num/Patrons"
41334 msgstr "Número/Usuarios"
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41345 #, c-format
41346 msgid "Number"
41347 msgstr "Número"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
41350 #, c-format
41351 msgid "Number "
41352 msgstr "Número "
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
41356 #, c-format
41357 msgid "Number of baskets"
41358 msgstr "Número de cestas"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
41361 #, c-format
41362 msgid "Number of checkouts"
41363 msgstr "Número de préstamos"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41367 #, c-format
41368 msgid "Number of columns:"
41369 msgstr "Número de columnas:"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
41372 #, c-format
41373 msgid "Number of copies of this item to add: "
41374 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
41378 #, c-format
41379 msgid "Number of copies to be made of this item "
41380 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
41381
41382 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41386 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
41387
41388 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
41390 #, c-format
41391 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41392 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
41395 #, c-format
41396 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41397 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
41400 #, c-format
41401 msgid "Number of issues to display to staff:"
41402 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
41405 #, c-format
41406 msgid "Number of issues to display to staff: "
41407 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
41410 #, c-format
41411 msgid "Number of issues to display to the public: "
41412 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41415 #, c-format
41416 msgid "Number of issues:"
41417 msgstr "Número de préstamos:"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41420 #, c-format
41421 msgid "Number of items"
41422 msgstr "Número de ítems"
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
41425 #, c-format
41426 msgid "Number of items added"
41427 msgstr "Número de ítems agregados"
41428
41429 #. %1$s:  countitems | html 
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
41431 #, c-format
41432 msgid "Number of items available: %s"
41433 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
41436 #, c-format
41437 msgid "Number of items deleted"
41438 msgstr "Número de ítems eliminados"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
41441 #, c-format
41442 msgid "Number of items displayed"
41443 msgstr "Número de ítems mostrados"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
41446 #, c-format
41447 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41448 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
41451 #, c-format
41452 msgid "Number of items replaced"
41453 msgstr "Número de ítems sustituidos"
41454
41455 #. TH
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41458 msgid "Number of libraries using this pattern"
41459 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
41462 #, c-format
41463 msgid "Number of months:"
41464 msgstr "Número de meses:"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41467 #, c-format
41468 msgid "Number of pages"
41469 msgstr "Número de páginas"
41470
41471 #. %1$s:  LinesRead | html 
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
41473 #, c-format
41474 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41475 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41478 #, c-format
41479 msgid "Number of records added"
41480 msgstr "Número de registros agregados"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41483 #, c-format
41484 msgid "Number of records changed back"
41485 msgstr "Número de registros modificados"
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
41488 #, c-format
41489 msgid "Number of records deleted"
41490 msgstr "Número de registros eliminados"
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
41494 #, c-format
41495 msgid "Number of records ignored"
41496 msgstr "Número de registros ignorados"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
41499 #, c-format
41500 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41501 msgstr "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
41504 #, c-format
41505 msgid "Number of records updated"
41506 msgstr "Número de registros actualizados"
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41509 #, c-format
41510 msgid "Number of renewals"
41511 msgstr "Número de renovaciones"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
41515 #, c-format
41516 msgid "Number of rows:"
41517 msgstr "Número de filas:"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
41520 #, c-format
41521 msgid "Number of students:"
41522 msgstr "Número de estudiantes:"
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
41525 #, c-format
41526 msgid "Number of subscriptions: "
41527 msgstr "Número de suscripciones: "
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
41530 #, c-format
41531 msgid "Number of weeks:"
41532 msgstr "Número de semanas:"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
41535 #, c-format
41536 msgid "Number pattern:"
41537 msgstr "Número de patrón:"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41540 #, c-format
41541 msgid "Number pattern: "
41542 msgstr "Número de patrón: "
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
41545 #, c-format
41546 msgid "Numbered"
41547 msgstr "Numerado"
41548
41549 #. SCRIPT
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41551 msgid "Numbered list"
41552 msgstr "Lista numerada"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
41555 #, c-format
41556 msgid "Numbering calculation"
41557 msgstr "Cálculo de numeración"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
41560 #, c-format
41561 msgid "Numbering formula"
41562 msgstr "Fórmula de numeración"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
41567 #, c-format
41568 msgid "Numbering formula:"
41569 msgstr "Fórmula de numeración:"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41573 #, c-format
41574 msgid "Numbering pattern"
41575 msgstr "Patrón de numeración"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
41578 #, c-format
41579 msgid "Numbering pattern:"
41580 msgstr "Patrón de numeración:"
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
41585 #, c-format
41586 msgid "Numbering patterns"
41587 msgstr "Patrones de numeración"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
41590 #, c-format
41591 msgid "Numbering patterns "
41592 msgstr "Patrones de numeración "
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
41595 #, c-format
41596 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
41597 msgstr "Patrones de numeración &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
41600 #, c-format
41601 msgid "OAI set mappings"
41602 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
41605 #, c-format
41606 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41607 msgstr "Mapeos de sets OAI &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
41610 #, c-format
41611 msgid "OAI sets"
41612 msgstr "Conjuntos OAI"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
41619 #, c-format
41620 msgid "OAI sets configuration"
41621 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
41622
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
41624 #, c-format
41625 msgid "OAI sets configuration "
41626 msgstr "Configuración de sets OAI "
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41629 #, c-format
41630 msgid "OAI xslt stylesheet"
41631 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
41634 #, c-format
41635 msgid "OAI-DC"
41636 msgstr "OAI-DC"
41637
41638 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
41640 #, c-format
41641 msgid "OD/Checkouts"
41642 msgstr "Retrasos/Préstamos"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
41646 #, c-format
41647 msgid "OFF"
41648 msgstr "OFF"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41692 #, c-format
41693 msgid "OK"
41694 msgstr "OK"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
41698 #, c-format
41699 msgid "OK (Y)"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41704 #, c-format
41705 msgid "ON"
41706 msgstr "ON"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41716 #, c-format
41717 msgid "OPAC"
41718 msgstr "OPAC"
41719
41720 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41721 #. %2$s:  patron.surname | html 
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
41723 #, c-format
41724 msgid "OPAC - %s %s"
41725 msgstr "OPAC - %s %s"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
41728 #, c-format
41729 msgid "OPAC info: "
41730 msgstr "Información de OPAC: "
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
41734 #, c-format
41735 msgid "OPAC item level holds"
41736 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41742 #, c-format
41743 msgid "OPAC note"
41744 msgstr "Nota de OPAC"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
41747 #, c-format
41748 msgid "OPAC note:"
41749 msgstr "Nota de OPAC:"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41752 #, c-format
41753 msgid "OPAC notes"
41754 msgstr "Notas de OPAC"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
41757 #, c-format
41758 msgid "OPAC notes:"
41759 msgstr "Notas de OPAC:"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
41764 #, c-format
41765 msgid "OPAC problem reports"
41766 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
41769 #, c-format
41770 msgid "OPAC problem reports "
41771 msgstr "Informes de problemas del OPAC "
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
41774 #, c-format
41775 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
41776 msgstr "Informes de problemas del OPAC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41779 #, c-format
41780 msgid "OPAC problem reports management"
41781 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
41784 #, c-format
41785 msgid "OPAC problem reports pending"
41786 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
41789 #, c-format
41790 msgid "OPAC tables"
41791 msgstr "Tablas del OPAC"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
41795 #, c-format
41796 msgid "OPAC view"
41797 msgstr "Vista OPAC"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
41800 #, c-format
41801 msgid "OPAC view:"
41802 msgstr "Vista OPAC:"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
41805 #, c-format
41806 msgid "OPAC/Staff interface login"
41807 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
41810 #, c-format
41811 msgid "OPUS"
41812 msgstr "OPUS"
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
41815 #, c-format
41816 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41817 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41822 #, c-format
41823 msgid "OR"
41824 msgstr "OR"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
41827 #, c-format
41828 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41829 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
41832 #, c-format
41833 msgid "OS version ('uname -a'): "
41834 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
41837 #, c-format
41838 msgid "Object"
41839 msgstr "Objeto"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
41842 #, c-format
41843 msgid "Object: "
41844 msgstr "Objeto: "
41845
41846 #. SCRIPT
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41848 msgid "Objects"
41849 msgstr "Objetos"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
41852 #, c-format
41853 msgid "Oblique title: "
41854 msgstr "Título oblicuo: "
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
41857 #, c-format
41858 msgid "October"
41859 msgstr "Octubre"
41860
41861 #. For the first occurrence,
41862 #. %1$s:  ELSE 
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
41867 #, c-format
41868 msgid "Off %s "
41869 msgstr "Fuera de %s "
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
41876 #, c-format
41877 msgid "Offline circulation"
41878 msgstr "Circulación fuera de línea"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
41881 #, c-format
41882 msgid "Offline circulation "
41883 msgstr "Circulación fuera de línea "
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41886 #, c-format
41887 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41888 msgstr "Circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
41891 #, c-format
41892 msgid "Offline circulation file upload"
41893 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
41896 #, c-format
41897 msgid "Offline circulation file upload "
41898 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea "
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
41901 #, c-format
41902 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
41903 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
41906 #, c-format
41907 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
41908 msgstr "La circulación fuera de línea ha sido deshabilitada. Puede continuar y registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no estará disponible."
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
41912 #, c-format
41913 msgid "Offset:"
41914 msgstr "Offset:"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
41925 #, c-format
41926 msgid "Offset: "
41927 msgstr "Offset: "
41928
41929 #. SCRIPT
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41931 msgid "Ok"
41932 msgstr "Aceptar"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
41936 #, c-format
41937 msgid "Old value"
41938 msgstr "Valor antiguo"
41939
41940 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41942 #, c-format
41943 msgid "Old value: %s "
41944 msgstr "Valor anterior: %s "
41945
41946 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
41947 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
41948 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
41949 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41950 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
41951 #. %6$s:  ELSE 
41952 #. %7$s:  av_description | html 
41953 #. %8$s:  END 
41954 #. %9$s:  ELSE 
41955 #. %10$s:  END 
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
41957 #, c-format
41958 msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
41959 msgstr "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s %s %s \"En blanco\" %s "
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
41962 #, c-format
41963 msgid "Older transactions"
41964 msgstr "Transacciones antíguas"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441
41967 #, c-format
41968 msgid "Older version"
41969 msgstr "Versión antigua"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
41972 #, c-format
41973 msgid "On"
41974 msgstr "En"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
41980 #, c-format
41981 msgid "On "
41982 msgstr "En: "
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
41985 #, c-format
41986 msgid "On hold"
41987 msgstr "Reservado"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
41990 #, c-format
41991 msgid "On hold due date:"
41992 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
41995 #, c-format
41996 msgid "On hold for"
41997 msgstr "En reserva para"
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
42000 #, c-format
42001 msgid "On loan"
42002 msgstr "Prestado"
42003
42004 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
42006 #, c-format
42007 msgid "On order"
42008 msgstr "Pedido"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
42012 #, c-format
42013 msgid "On shelf holds allowed"
42014 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42017 #, c-format
42018 msgid "On shelf holds allowed: "
42019 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42022 #, c-format
42023 msgid "On title "
42024 msgstr "En título "
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
42028 #, c-format
42029 msgid "On-site checkout"
42030 msgstr "Préstamo in situ"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
42033 #, c-format
42034 msgid "On-site checkouts"
42035 msgstr "Préstamos in situ"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
42038 #, c-format
42039 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42040 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42056 #, fuzzy, c-format
42057 msgid "Onboarding"
42058 msgstr "Cargando"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Onboarding "
42067 msgstr "Cargando "
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
42070 #, c-format
42071 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42072 msgstr "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
42075 #, c-format
42076 msgid "One borrowernumber per line."
42077 msgstr "Un número de usuario por línea."
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
42080 #, c-format
42081 msgid "One number per line. "
42082 msgstr "Un número por línea. "
42083
42084 #. SCRIPT
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
42086 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42087 msgstr "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual a 1"
42088
42089 #. A
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
42092 msgid "Online Public Access Catalog"
42093 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
42094
42095 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
42097 #, c-format
42098 msgid "Only %s results are shown: "
42099 msgstr ""
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
42102 #, c-format
42103 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42104 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
42107 #, c-format
42108 msgid "Only KPZ file format is supported."
42109 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
42113 #, c-format
42114 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42115 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42118 #, c-format
42119 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42120 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la imagen es de 500 KB."
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
42123 #, c-format
42124 msgid "Only available on the staff interface: "
42125 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
42128 #, c-format
42129 msgid "Only item "
42130 msgstr "Sólo ítem "
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
42133 #, c-format
42134 msgid "Only item:"
42135 msgstr "Sólo ítem:"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
42138 #, c-format
42139 msgid "Only items currently available:"
42140 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
42143 #, c-format
42144 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42145 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
42146
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
42148 #, c-format
42149 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42150 msgstr "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede original del ítem pueden reservarlo."
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
42153 #, c-format
42154 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42155 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
42156
42157 #. SCRIPT
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
42159 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42160 msgstr "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
42163 #, c-format
42164 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42165 msgstr "Sola campos de búsqueda asignados a registros bibliográficos pueden ser ponderados"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42168 #, c-format
42169 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42170 msgstr "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los resultados de la búsqueda"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42173 #, c-format
42174 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42175 msgstr "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
42180 #, c-format
42181 msgid "Open"
42182 msgstr "Abierto"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
42185 #, c-format
42186 msgid "Open "
42187 msgstr "Abierto "
42188
42189 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
42191 #, c-format
42192 msgid "Open (%s)"
42193 msgstr "Abierto (%s)"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42196 #, c-format
42197 msgid "Open Document Spreadsheet"
42198 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
42199
42200 #. BUTTON
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42202 msgid "Open fresh record"
42203 msgstr "Abrir un registro nuevo"
42204
42205 #. SCRIPT
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42207 msgid "Open help dialog"
42208 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
42209
42210 #. A
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
42216 msgid "Open in new window"
42217 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
42220 #, c-format
42221 msgid "Open in new window."
42222 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
42223
42224 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
42226 #, c-format
42227 msgid "Open invoices (%s)"
42228 msgstr "Facturas abiertas (%s)"
42229
42230 #. SCRIPT
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42232 #, fuzzy
42233 msgid "Open link"
42234 msgstr "Abrir enlace en..."
42235
42236 #. SCRIPT
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42238 msgid "Open link in..."
42239 msgstr "Abrir enlace en..."
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
42242 #, c-format
42243 msgid "Open on:"
42244 msgstr "Abierto en:"
42245
42246 #. SCRIPT
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42248 msgid "Open popup menu for split buttons"
42249 msgstr ""
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
42252 #, c-format
42253 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42254 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
42255
42256 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
42258 #, c-format
42259 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42260 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42263 #, c-format
42264 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42265 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42268 #, c-format
42269 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42270 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42273 #, c-format
42274 msgid "Opened on:"
42275 msgstr "Abierto en:"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42278 #, c-format
42279 msgid "Operator"
42280 msgstr "Operador"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
42284 #, c-format
42285 msgid "Optional"
42286 msgstr "Opcional"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
42289 #, c-format
42290 msgid "Optional data added"
42291 msgstr "Datos opcionales agregados"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
42294 #, c-format
42295 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42296 msgstr "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de barras"
42297
42298 #. TH
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
42300 msgid "Optional module missing"
42301 msgstr "Módulo opcional faltante"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
42306 #, c-format
42307 msgid "Options"
42308 msgstr "Opciones"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
42311 #, c-format
42312 msgid "Options:"
42313 msgstr "Opciones:"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
42316 #, c-format
42317 msgid "Or add number of days:"
42318 msgstr "O adicione número de días:"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
42322 #, c-format
42323 msgid "Or enter a list of record numbers"
42324 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
42327 #, c-format
42328 msgid "Or list barcodes one by one"
42329 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Or list card numbers one by one"
42334 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
42335
42336 #. SCRIPT
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42338 msgid "Or provide alternative text:"
42339 msgstr ""
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
42343 #, c-format
42344 msgid "Or scan items one by one"
42345 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
42349 #, c-format
42350 msgid "Or select a list of records"
42351 msgstr "O seleccione una lista de registros"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
42354 #, c-format
42355 msgid "Or use a patron list"
42356 msgstr "O utilice una lista de usuario"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
42361 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
42366 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
42367
42368 #. SCRIPT
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42370 msgid "Orange"
42371 msgstr "Naranja"
42372
42373 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
42374 #. For the first occurrence,
42375 #. SCRIPT
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42379 msgid "Order"
42380 msgstr "Orden"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42383 #, c-format
42384 msgid "Order ID"
42385 msgstr "ID de pedido"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
42388 #, c-format
42389 msgid "Order ID:"
42390 msgstr "ID de pedido:"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
42396 #, c-format
42397 msgid "Order acquisition"
42398 msgstr "Pedido de adquisición"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
42401 #, c-format
42402 msgid "Order cost"
42403 msgstr "Costo del pedido"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
42406 #, c-format
42407 msgid "Order date"
42408 msgstr "Fecha de pedido"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
42412 #, c-format
42413 msgid "Order date:"
42414 msgstr "Fecha de pedido:"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
42417 #, c-format
42418 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42419 msgstr "Detalles de pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
42423 #, c-format
42424 msgid "Order from external source"
42425 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
42428 #, c-format
42429 msgid "Order from external source "
42430 msgstr "Pedido desde una fuente externa "
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
42436 #, c-format
42437 msgid "Order line"
42438 msgstr "Línea de pedido"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
42442 #, c-format
42443 msgid "Order line (parent)"
42444 msgstr "Línea de pedido (primario)"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
42447 #, c-format
42448 msgid "Order line:"
42449 msgstr "Línea de pedido:"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
42453 #, c-format
42454 msgid "Order note"
42455 msgstr "Nota de pedido"
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
42460 #, c-format
42461 msgid "Order number"
42462 msgstr "Número de pedido"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
42465 #, c-format
42466 msgid "Order search "
42467 msgstr "Búsqueda de pedidos "
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
42470 #, c-format
42471 msgid "Order status: "
42472 msgstr "Estado del pedido: "
42473
42474 #. A
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
42476 msgid "Order this one"
42477 msgstr "Pedir este"
42478
42479 #. SCRIPT
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
42481 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42482 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
42496 #, c-format
42497 msgid "Ordered"
42498 msgstr "Pedido"
42499
42500 #. %1$s:  CASE 'partial' 
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
42502 #, c-format
42503 msgid "Ordered %s"
42504 msgstr "Pedido %s"
42505
42506 #. %1$s:  CASE 'partial' 
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
42508 #, c-format
42509 msgid "Ordered %s "
42510 msgstr "Pedido %s "
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
42513 #, c-format
42514 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
42515 msgstr "Pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
42516
42517 #. %1$s:  fund_code | html 
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
42519 #, c-format
42520 msgid "Ordered - %s "
42521 msgstr "Pedido - %s "
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
42524 #, c-format
42525 msgid "Ordered amount:"
42526 msgstr "Monto pedido:"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
42529 #, c-format
42530 msgid "Ordered by the library"
42531 msgstr "Pedido por la biblioteca"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42535 #, c-format
42536 msgid "Ordered by: "
42537 msgstr "Pedido por: "
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
42541 #, c-format
42542 msgid "Ordering information"
42543 msgstr "Información del pedido"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
42546 #, c-format
42547 msgid "Ordernumber"
42548 msgstr "Número de pedido"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
42552 #, c-format
42553 msgid "Orders"
42554 msgstr "Pedidos"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42558 #, c-format
42559 msgid "Orders are standing:"
42560 msgstr "Pedidos son permanentes:"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42567 #, c-format
42568 msgid "Orders by fund"
42569 msgstr "Pedidos por fondo"
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
42572 #, c-format
42573 msgid "Orders by fund "
42574 msgstr "Pedidos por fondo "
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
42577 #, c-format
42578 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
42579 msgstr "Pedidos por fondo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
42582 #, c-format
42583 msgid "Orders enabled: "
42584 msgstr "Pedidos activos: "
42585
42586 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42588 #, c-format
42589 msgid "Orders for %s"
42590 msgstr "Pedidos para %s"
42591
42592 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
42594 #, c-format
42595 msgid "Orders for fund '%s'"
42596 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42599 #, c-format
42600 msgid "Orders from:"
42601 msgstr "Los pedidos de:"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42605 #, c-format
42606 msgid "Orders search"
42607 msgstr "Búsqueda de pedidos"
42608
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
42610 #, c-format
42611 msgid "Orders with uncertain prices"
42612 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
42615 #, c-format
42616 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42617 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
42618
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
42620 #, c-format
42621 msgid "Orex Digital, Spain"
42622 msgstr "Orex Digital, España"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
42627 #, c-format
42628 msgid "Organization"
42629 msgstr "Institución"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
42632 #, c-format
42633 msgid "Organization:"
42634 msgstr "Institución:"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
42637 #, c-format
42638 msgid "Organize by: "
42639 msgstr "Organizar por: "
42640
42641 #. SCRIPT
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42643 msgid "Orientation"
42644 msgstr "Orientación"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
42647 #, c-format
42648 msgid "Origin"
42649 msgstr "Origen"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
42652 #, c-format
42653 msgid "Original"
42654 msgstr "Original"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42657 #, c-format
42658 msgid "Original message, rendered:"
42659 msgstr "Mensaje original, representado:"
42660
42661 #. A
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
42663 msgid "Original order line"
42664 msgstr "Línea de orden original"
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42667 #, c-format
42668 msgid "Original version"
42669 msgstr "Versión original"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
42672 #, c-format
42673 msgid "Originating library: "
42674 msgstr "Biblioteca de origen: "
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
42677 #, c-format
42678 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42679 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42688 #, c-format
42689 msgid "Other"
42690 msgstr "Otro"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
42693 #, c-format
42694 msgid "Other "
42695 msgstr "Otro "
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
42698 #, c-format
42699 msgid "Other action"
42700 msgstr "Otra acción"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
42703 #, c-format
42704 msgid "Other attributes"
42705 msgstr "Otros atributos"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
42708 #, c-format
42709 msgid "Other course reserves"
42710 msgstr "Otras Reservas para cursos"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
42713 #, c-format
42714 msgid "Other data"
42715 msgstr "Otros datos"
42716
42717 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
42719 #, c-format
42720 msgid "Other holdings (%s)"
42721 msgstr "Otras existencias (%s)"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
42724 #, c-format
42725 msgid "Other holdings:"
42726 msgstr "Otras existencias:"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42730 #, c-format
42731 msgid "Other name"
42732 msgstr "Otro nombre"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
42735 #, c-format
42736 msgid "Other name:"
42737 msgstr "Otro nombre:"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42740 #, c-format
42741 msgid "Other names"
42742 msgstr "Otros nombres"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
42745 #, c-format
42746 msgid "Other options (choose one)"
42747 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42753 #, c-format
42754 msgid "Other phone"
42755 msgstr "Otro teléfono"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
42758 #, c-format
42759 msgid "Other phone:"
42760 msgstr "Móvil:"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
42764 #, c-format
42765 msgid "Other phone: "
42766 msgstr "Otro teléfono: "
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Other reasons"
42772 msgstr "Otra acción"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
42777 #, c-format
42778 msgid "Others..."
42779 msgstr "Otros..."
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
42782 #, c-format
42783 msgid "Outgoing (cash)"
42784 msgstr "Salidas (efectivo)"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
42799 #, c-format
42800 msgid "Output"
42801 msgstr "Salida"
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
42804 #, c-format
42805 msgid "Output format"
42806 msgstr "Formato de salida"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42809 #, c-format
42810 msgid "Output format "
42811 msgstr "Formato de salida "
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
42814 #, c-format
42815 msgid "Output format:"
42816 msgstr "Formato de salida:"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
42819 #, c-format
42820 msgid "Output to a file named: "
42821 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
42824 #, c-format
42825 msgid "Output:"
42826 msgstr "Salida:"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
42831 #, c-format
42832 msgid "Outstanding"
42833 msgstr "Pendiente"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
42836 #, c-format
42837 msgid "Outstanding credit: "
42838 msgstr "Crédito pendiente: "
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
42841 #, c-format
42842 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42843 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
42847 #, c-format
42848 msgid "OverDrive library authnames"
42849 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
42852 #, c-format
42853 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42854 msgstr "authnames OverDrive de biblioteca &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
42857 #, c-format
42858 msgid "Overdue"
42859 msgstr "Retraso"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
42863 #, c-format
42864 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42865 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
42869 #, c-format
42870 msgid "Overdue notice required: "
42871 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
42875 #, c-format
42876 msgid "Overdue notice/status triggers"
42877 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
42880 #, c-format
42881 msgid "Overdue notice/status triggers "
42882 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42885 #, c-format
42886 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
42887 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
42891 #, c-format
42892 msgid "Overdue report"
42893 msgstr "Informe de atrasos"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
42898 #, c-format
42899 msgid "Overdues"
42900 msgstr "Retrasos"
42901
42902 #. %1$s:  todaysdate | html 
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
42904 #, c-format
42905 msgid "Overdues as of %s "
42906 msgstr "Retrasos al %s "
42907
42908 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
42910 #, c-format
42911 msgid "Overdues at %s "
42912 msgstr "Retrasos en %s "
42913
42914 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
42916 #, c-format
42917 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42918 msgstr "Retrasos at %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
42922 #, c-format
42923 msgid "Overdues with fines"
42924 msgstr "Retrasos con multas"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Overdues:"
42929 msgstr "Retrasos"
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42936 #, c-format
42937 msgid "Override and renew"
42938 msgstr "Ignorar y renovar"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42941 #, c-format
42942 msgid "Override blocked renewals "
42943 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
42948 #, c-format
42949 msgid "Override limit and renew"
42950 msgstr "Ignorar límite y renovar"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42953 #, c-format
42954 msgid "Override renewal restrictions:"
42955 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
42958 #, c-format
42959 msgid "Override restriction temporarily"
42960 msgstr "Anular restricción temporalmente"
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Overwrite"
42967 msgstr "[Reemplazado] "
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
42970 #, c-format
42971 msgid "Overwrite the existing one with this"
42972 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
42977 #, c-format
42978 msgid "Owner"
42979 msgstr "Propietario"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42983 #, c-format
42984 msgid "Owner only"
42985 msgstr "Solo propietario"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42990 #, c-format
42991 msgid "Owner: "
42992 msgstr "Propietario: "
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
42995 #, c-format
42996 msgid "PICAMARC"
42997 msgstr "PICAMARC"
42998
42999 #. SCRIPT
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43001 msgid "PM"
43002 msgstr "PM"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
43005 #, c-format
43006 msgid "PSGI: "
43007 msgstr "PSGI: "
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43010 #, c-format
43011 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43012 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43015 #, c-format
43016 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43017 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43020 #, c-format
43021 msgid "Packaging manager:"
43022 msgstr "Gestor de paquetes:"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43025 #, c-format
43026 msgid "Packaging team:"
43027 msgstr "Equipo de empaquetado:"
43028
43029 #. SCRIPT
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43031 msgid "Page break"
43032 msgstr "Salto de página"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
43036 #, c-format
43037 msgid "Page height:"
43038 msgstr "Altura de la página:"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
43041 #, c-format
43042 msgid "Page side: "
43043 msgstr "Lado de la página: "
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
43047 #, c-format
43048 msgid "Page width:"
43049 msgstr "Ancho de la página:"
43050
43051 #. %1$s:  pagename | html 
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
43053 #, c-format
43054 msgid "Page: %s"
43055 msgstr "Página: %s"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43060 #, c-format
43061 msgid "Pages"
43062 msgstr "Páginas"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
43068 #, c-format
43069 msgid "Pages:"
43070 msgstr "Páginas:"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
43073 #, c-format
43074 msgid "Paid for?:"
43075 msgstr "¿Pagado por?:"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
43079 #, c-format
43080 msgid "Paper bin"
43081 msgstr "Papelera"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
43087 #, c-format
43088 msgid "Paper bin:"
43089 msgstr "Bandeja de papel:"
43090
43091 #. SCRIPT
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43093 msgid "Paragraph"
43094 msgstr "Párrafo"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
43097 #, c-format
43098 msgid "Parameter deleted "
43099 msgstr "Parámetro eliminado "
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
43102 #, c-format
43103 msgid "Parameter label: "
43104 msgstr "Etiqueta de parámetro: "
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
43107 #, c-format
43108 msgid "Parameters"
43109 msgstr "Parámetros"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
43112 #, c-format
43113 msgid "Parent code"
43114 msgstr "Código padre"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
43117 #, c-format
43118 msgid "Parent item type: "
43119 msgstr "Tipo de ítem padre: "
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
43122 #, c-format
43123 msgid "Partial"
43124 msgstr "Parcial"
43125
43126 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
43128 #, c-format
43129 msgid "Partial %s"
43130 msgstr "Parcial %s"
43131
43132 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43134 #, c-format
43135 msgid "Partial %s "
43136 msgstr "Parcial %s "
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
43140 #, c-format
43141 msgid "Partially received"
43142 msgstr "Recibido parcialmente"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
43145 #, c-format
43146 msgid "Partners available for searching: "
43147 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43152 #, c-format
43153 msgid "Password"
43154 msgstr "Contraseña"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
43157 #, c-format
43158 msgid "Password change in OPAC: "
43159 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
43160
43161 #. SCRIPT
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43163 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43164 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
43165
43166 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
43168 #, c-format
43169 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43170 msgstr "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber %s. "
43171
43172 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
43174 #, c-format
43175 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43176 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
43179 #, c-format
43180 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43181 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
43184 #, c-format
43185 msgid "Password is too short"
43186 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
43187
43188 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43189 #. %2$s:  e.min_length | html 
43190 #. %3$s:  e.length | html 
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
43192 #, c-format
43193 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
43194 msgstr "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43197 #, c-format
43198 msgid "Password is too weak"
43199 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
43200
43201 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
43203 #, c-format
43204 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43205 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
43206
43207 #. For the first occurrence,
43208 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
43211 #, c-format
43212 msgid "Password must be at least %s characters long."
43213 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
43214
43215 #. SCRIPT
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43217 msgid "Password must contain at least %s characters"
43218 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
43219
43220 #. SCRIPT
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43222 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
43223 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
43227 #, c-format
43228 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43229 msgstr "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
43233 #, c-format
43234 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43235 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
43236
43237 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
43239 #, c-format
43240 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43241 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
43244 #, c-format
43245 msgid "Password reset in OPAC: "
43246 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Password updated"
43251 msgstr "Contraseña actualizada"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43255 #, c-format
43256 msgid "Password:"
43257 msgstr "Contraseña:"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
43265 #, c-format
43266 msgid "Password: "
43267 msgstr "Contraseña: "
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
43270 #, c-format
43271 msgid "Passwords do not match"
43272 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43276 #, c-format
43277 msgid "Passwords do not match."
43278 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
43279
43280 #. SCRIPT
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
43282 msgid "Passwords will be displayed as text"
43283 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43287 msgid "Paste"
43288 msgstr "Pegar"
43289
43290 #. SCRIPT
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43292 msgid "Paste as text"
43293 msgstr "Pegar como texto"
43294
43295 #. SCRIPT
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43297 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
43298 msgstr "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como texto sin formato hasta que desactive esta opción."
43299
43300 #. SCRIPT
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43302 msgid "Paste or type a link"
43303 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
43304
43305 #. SCRIPT
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43307 msgid "Paste row after"
43308 msgstr "Pegar fila después"
43309
43310 #. SCRIPT
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43312 msgid "Paste row before"
43313 msgstr "Pegar fila antes de"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43316 #, c-format
43317 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43318 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
43319
43320 #. SCRIPT
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43322 msgid "Paste your embed code below:"
43323 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
43326 #, c-format
43327 msgid "Patent document"
43328 msgstr "Documento de patente"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
43347 #, c-format
43348 msgid "Patron"
43349 msgstr "Usuario"
43350
43351 #. SCRIPT
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43353 msgid "Patron '%s' added."
43354 msgstr "Usuario '%s' agregado."
43355
43356 #. SCRIPT
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43358 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43359 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
43362 #, c-format
43363 msgid "Patron ID:"
43364 msgstr "ID del Usuario:"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
43367 #, c-format
43368 msgid "Patron account flags"
43369 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
43372 #, c-format
43373 msgid "Patron activity"
43374 msgstr "Usuarios, actividad."
43375
43376 #. SCRIPT
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43378 msgid "Patron already has hold for this item"
43379 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
43383 #, c-format
43384 msgid "Patron attribute type code: "
43385 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
43392 #, c-format
43393 msgid "Patron attribute types"
43394 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
43397 #, c-format
43398 msgid "Patron attribute types "
43399 msgstr "Tipos de atributo de usuario "
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
43402 #, c-format
43403 msgid "Patron attribute: "
43404 msgstr "Atributo de usuario: "
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
43409 #, c-format
43410 msgid "Patron attributes"
43411 msgstr "Atributos de usuarios"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
43414 #, c-format
43415 msgid "Patron attributes: "
43416 msgstr "Atributos de usuarios: "
43417
43418 #. %1$s:  maxreserves | html 
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
43420 #, c-format
43421 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43422 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
43432 #, c-format
43433 msgid "Patron card creator"
43434 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
43437 #, c-format
43438 msgid "Patron card creator "
43439 msgstr "Creador de carnés de usuarios "
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
43442 #, c-format
43443 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43444 msgstr "Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
43447 #, c-format
43448 msgid "Patron card number"
43449 msgstr "Número de carné del usuario"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
43452 #, c-format
43453 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43454 msgstr "Impresión/exportación de carnés de usuarios &rsaquo; Carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43464 #, c-format
43465 msgid "Patron categories"
43466 msgstr "Categorías de usuario"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
43469 #, c-format
43470 msgid "Patron categories "
43471 msgstr "Categorías de usuario "
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43487 #, c-format
43488 msgid "Patron category"
43489 msgstr "Categoría de usuario"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43492 #, c-format
43493 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43494 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43497 #, c-format
43498 msgid "Patron category created!"
43499 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
43503 #, c-format
43504 msgid "Patron category:"
43505 msgstr "Categoría de usuario:"
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
43511 #, c-format
43512 msgid "Patron category: "
43513 msgstr "Categoría de usuario: "
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
43522 #, c-format
43523 msgid "Patron clubs"
43524 msgstr "Clubes de usuarios"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
43527 #, c-format
43528 msgid "Patron clubs "
43529 msgstr "Clubes de usuarios "
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
43532 #, c-format
43533 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43534 msgstr "Clubes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
43537 #, c-format
43538 msgid "Patron count"
43539 msgstr "Conteo de usuarios"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43542 #, c-format
43543 msgid "Patron details"
43544 msgstr "Detalles del usuario"
43545
43546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
43548 #, c-format
43549 msgid "Patron details for %s "
43550 msgstr "Detalles del usuario %s "
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
43553 #, c-format
43554 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43555 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43558 #, c-format
43559 msgid "Patron expires soon"
43560 msgstr "El usuario expira pronto"
43561
43562 #. SCRIPT
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43564 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43565 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
43568 #, c-format
43569 msgid "Patron flags:"
43570 msgstr "Usuario, indicadores:"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
43573 #, c-format
43574 msgid "Patron guarantor"
43575 msgstr "Usuario responsable"
43576
43577 #. %1$s:  return_claims.count | html 
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
43581 msgstr "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
43582
43583 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
43585 #, c-format
43586 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43587 msgstr "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus reservas."
43588
43589 #. %1$s:  debits | $Price 
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
43591 #, c-format
43592 msgid "Patron has %s in fines."
43593 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
43594
43595 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
43597 #, c-format
43598 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43599 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
43600
43601 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
43603 #, c-format
43604 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43605 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
43606
43607 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43608 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43609 #. %3$s:  END 
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
43611 #, c-format
43612 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43613 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
43614
43615 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
43617 #, c-format
43618 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43619 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
43624 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
43625
43626 #. %1$s:  credits | $Price 
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
43628 #, c-format
43629 msgid "Patron has a %s credit."
43630 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
43631
43632 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
43634 #, c-format
43635 msgid "Patron has a credit%s of "
43636 msgstr "El usuario tiene crédito%s de "
43637
43638 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
43640 #, c-format
43641 msgid "Patron has a restriction until %s."
43642 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
43643
43644 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43645 #. %2$s:  END 
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
43647 #, c-format
43648 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
43649 msgstr "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de todos modos? %s "
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
43653 #, c-format
43654 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43655 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
43656
43657 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
43659 #, c-format
43660 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43661 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
43662
43663 #. SCRIPT
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43665 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43666 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
43669 #, c-format
43670 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43671 msgstr "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la deuda es generada."
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
43674 #, c-format
43675 msgid "Patron has nothing checked out."
43676 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
43680 #, c-format
43681 msgid "Patron has nothing on hold."
43682 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
43685 #, c-format
43686 msgid "Patron has opted out "
43687 msgstr "El usuario ha abandonado "
43688
43689 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43692 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43693 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
43694
43695 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
43696 #. %1$s:  fines | $Price 
43697 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43699 #, c-format
43700 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43701 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
43702
43703 #. %1$s:  fines | html 
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
43705 #, c-format
43706 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43707 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
43708
43709 #. For the first occurrence,
43710 #. SCRIPT
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
43714 #, c-format
43715 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43716 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
43721 #, c-format
43722 msgid "Patron has previously checked out this title"
43723 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
43726 #, c-format
43727 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43728 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
43732 #, c-format
43733 msgid "Patron has restrictions"
43734 msgstr "El usuario tiene restricciones"
43735
43736 #. INPUT type=text
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
43738 msgid "Patron holds"
43739 msgstr "Reservas de usuarios"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43742 #, c-format
43743 msgid "Patron image failed to upload"
43744 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
43745
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43747 #, c-format
43748 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43749 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
43752 #, c-format
43753 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43754 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
43755
43756 #. For the first occurrence,
43757 #. SCRIPT
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
43762 #, c-format
43763 msgid "Patron is RESTRICTED"
43764 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
43765
43766 #. A
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
43768 msgid "Patron is an adult"
43769 msgstr "El usuario es un adulto"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43773 #, c-format
43774 msgid "Patron is currently unrestricted."
43775 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
43776
43777 #. SCRIPT
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43779 msgid "Patron is from different library"
43780 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
43783 #, c-format
43784 msgid "Patron is not notified."
43785 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43789 #, c-format
43790 msgid "Patron is restricted"
43791 msgstr "El usuario está suspendido"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
43794 #, c-format
43795 msgid "Patron is restricted."
43796 msgstr "El usuario está restringido."
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
43800 #, c-format
43801 msgid "Patron library"
43802 msgstr "Usuario de biblioteca"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Patron list name: "
43807 msgstr "Lista de usuarios: "
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43812 #, c-format
43813 msgid "Patron list: "
43814 msgstr "Lista de usuarios: "
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
43821 #, c-format
43822 msgid "Patron lists"
43823 msgstr "Listas de usuarios"
43824
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
43826 #, c-format
43827 msgid "Patron lists "
43828 msgstr "Listas de usuarios "
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
43831 #, c-format
43832 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43833 msgstr "Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
43837 #, c-format
43838 msgid "Patron messaging preferences"
43839 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
43840
43841 #. INPUT type=text
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
43845 #, c-format
43846 msgid "Patron name"
43847 msgstr "Nombre de usuario"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
43851 #, c-format
43852 msgid "Patron not found"
43853 msgstr "Usuario no encontrado"
43854
43855 #. SCRIPT
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
43857 msgid "Patron not found."
43858 msgstr "Usuario no encontrado."
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43862 #, c-format
43863 msgid "Patron not found. "
43864 msgstr "Usuario no encontrado. "
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
43867 #, c-format
43868 msgid "Patron not found:"
43869 msgstr "Usuario no encontrado:"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
43872 #, c-format
43873 msgid "Patron note"
43874 msgstr "Nota de usuario"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
43877 #, c-format
43878 msgid "Patron notes"
43879 msgstr "Notas del usuario"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
43885 #, c-format
43886 msgid "Patron notes:"
43887 msgstr "Notas del usuario:"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
43890 #, c-format
43891 msgid "Patron notice sent: "
43892 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
43895 #, c-format
43896 msgid "Patron notification:"
43897 msgstr "Notificación al usuario:"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
43901 #, c-format
43902 msgid "Patron notification: "
43903 msgstr "Notificación al usuario: "
43904
43905 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
43906 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
43907 #. %3$s:  END ~
43908 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
43909 #. %5$s:  END ~
43910 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
43911 #. %7$s:  END ~
43912 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
43913 #. %9$s:  ELSE 
43914 #. %10$s:  END ~
43915 #. %11$s:  END 
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
43917 #, c-format
43918 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43919 msgstr "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43922 #, c-format
43923 msgid "Patron number: "
43924 msgstr "Número de usuario: "
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Patron reached daily limit."
43929 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
43932 #, c-format
43933 msgid "Patron records"
43934 msgstr "Registros de usuario"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
43937 #, c-format
43938 msgid "Patron records merged into "
43939 msgstr "Registros de usuario combinados en "
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
43942 #, c-format
43943 msgid "Patron records were last synced on: "
43944 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
43947 #, c-format
43948 msgid "Patron relationship problems"
43949 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
43952 #, c-format
43953 msgid "Patron request"
43954 msgstr "Solicitud de usuario"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
43957 #, c-format
43958 msgid "Patron restrictions"
43959 msgstr "Restricciones de usuario"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
43962 #, c-format
43963 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
43964 msgstr "Búsqueda de usuarios &rsaquo; Koha"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
43967 #, c-format
43968 msgid "Patron search: "
43969 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
43973 #, c-format
43974 msgid "Patron sort 1"
43975 msgstr "Usuario orden 1"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
43979 #, c-format
43980 msgid "Patron sort 2"
43981 msgstr "Usuario orden 2"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
43984 #, c-format
43985 msgid "Patron status"
43986 msgstr "Usuario, estado"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43989 #, c-format
43990 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
43991 msgstr "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
43992
43993 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
43995 #, c-format
43996 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43997 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
43998
43999 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
44001 #, c-format
44002 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44003 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
44004
44005 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
44007 #, c-format
44008 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44009 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
44010
44011 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
44012 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
44013 #. %3$s:  END 
44014 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
44016 #, c-format
44017 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44018 msgstr "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
44021 #, c-format
44022 msgid "Patron's address in doubt"
44023 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Patron's address in doubt "
44028 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
44034 #, c-format
44035 msgid "Patron's address is in doubt"
44036 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44037
44038 #. SCRIPT
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44040 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44041 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
44044 #, c-format
44045 msgid "Patron's address is in doubt."
44046 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44049 #, c-format
44050 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44051 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
44052
44053 #. %1$s:  age_low | html 
44054 #. %2$s:  age_high | html 
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44056 #, c-format
44057 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44058 msgstr "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas son %s-%s."
44059
44060 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
44061 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
44062 #. %3$s:  END 
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
44064 #, c-format
44065 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44066 msgstr "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
44067
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
44069 #, c-format
44070 msgid "Patron's card is expired"
44071 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
44072
44073 #. SCRIPT
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44075 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44076 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
44079 #, c-format
44080 msgid "Patron's card is expired."
44081 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44085 #, c-format
44086 msgid "Patron's card is lost"
44087 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Patron's card is lost "
44092 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
44095 #, c-format
44096 msgid "Patron's card is lost."
44097 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
44098
44099 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
44101 #, c-format
44102 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44103 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
44104
44105 #. For the first occurrence,
44106 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
44107 #. %2$s:  IF noissues 
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
44110 #, c-format
44111 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44112 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
44113
44114 #. For the first occurrence,
44115 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
44116 #. %2$s:  IF noissues 
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
44119 #, c-format
44120 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
44121 msgstr "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
44122
44123 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44124 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44126 #, c-format
44127 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44128 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
44129
44130 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44131 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
44133 #, c-format
44134 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44135 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44138 #, c-format
44139 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44140 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
44145 #, c-format
44146 msgid "Patron:"
44147 msgstr "Usuario:"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44151 #, c-format
44152 msgid "Patron: "
44153 msgstr "Usuario: "
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
44156 #, c-format
44157 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44158 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44159
44160 #. %1$s:  patronlistname | html 
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44162 #, c-format
44163 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44164 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44208 #, c-format
44209 msgid "Patrons"
44210 msgstr "Usuarios"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44216 #, c-format
44217 msgid "Patrons "
44218 msgstr "Usuarios "
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
44221 #, c-format
44222 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
44223 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44229 #, c-format
44230 msgid "Patrons and circulation"
44231 msgstr "Usuarios y circulación"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
44234 #, c-format
44235 msgid "Patrons found for: "
44236 msgstr "Usuario encontrado para: "
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
44239 #, c-format
44240 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44241 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
44242
44243 #. %1$s:  batch_id | html 
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
44245 #, c-format
44246 msgid "Patrons in batch number %s"
44247 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44250 #, c-format
44251 msgid "Patrons in list"
44252 msgstr "Usuarios en la lista"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
44256 #, c-format
44257 msgid "Patrons requesting modifications"
44258 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
44263 #, c-format
44264 msgid "Patrons statistics"
44265 msgstr "Estadísticas de usuarios"
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
44268 #, c-format
44269 msgid "Patrons statistics "
44270 msgstr "Estadísticas de usuarios "
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
44273 #, c-format
44274 msgid "Patrons tables"
44275 msgstr "Tablas de usuarios"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
44278 #, c-format
44279 msgid "Patrons to be added"
44280 msgstr "Usuarios que se agregarán"
44281
44282 #. TH
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44284 msgid "Patrons using this provider"
44285 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44289 #, c-format
44290 msgid "Patrons who haven't checked out"
44291 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44294 #, c-format
44295 msgid "Patrons with holds"
44296 msgstr "Usuarios con reservas"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44300 #, c-format
44301 msgid "Patrons with no checkouts"
44302 msgstr "Usuarios sin préstamos"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44305 #, c-format
44306 msgid "Patrons with no checkouts "
44307 msgstr "Usuarios sin préstamos "
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44310 #, c-format
44311 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44312 msgstr "Usuarios sin préstamos &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44319 #, c-format
44320 msgid "Patrons with the most checkouts"
44321 msgstr "Usuarios con más préstamos"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44324 #, c-format
44325 msgid "Patrons with the most checkouts "
44326 msgstr "Usuarios con más préstamos "
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44329 #, c-format
44330 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44331 msgstr "Usuarios con más préstamos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
44332
44333 #. %1$s:  IF ( searching ) 
44334 #. %2$s:  END 
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
44336 #, c-format
44337 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
44338 msgstr "Usuarios%s &rsaquo; Resultados de búsqueda%s &rsaquo; Koha"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44341 #, c-format
44342 msgid "Patrons' categories: "
44343 msgstr "Categorías de usuario: "
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
44346 #, c-format
44347 msgid "Pattern name:"
44348 msgstr "Nombre del patrón:"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
44356 #, c-format
44357 msgid "Pay"
44358 msgstr "Pagar"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
44361 #, c-format
44362 msgid "Pay all charges"
44363 msgstr "Pagar todos los cargos"
44364
44365 #. INPUT type=submit name=paycollect
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
44367 msgid "Pay amount"
44368 msgstr "Pagar un monto"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
44371 #, c-format
44372 msgid "Pay an amount toward all fines"
44373 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
44376 #, c-format
44377 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44378 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
44381 #, c-format
44382 msgid "Pay an individual fine"
44383 msgstr "Pagar una multa individual"
44384
44385 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44386 #. %2$s:  patron.surname | html 
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
44388 #, c-format
44389 msgid "Pay charges for %s %s"
44390 msgstr "Pagar cargos para %s %s"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
44393 #, c-format
44394 msgid "Pay fine"
44395 msgstr "Pagar multa"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
44398 #, c-format
44399 msgid "Pay fines"
44400 msgstr "Pagar multas"
44401
44402 #. INPUT type=submit name=payselected
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
44404 msgid "Pay selected"
44405 msgstr "Pagar seleccionados"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
44408 #, c-format
44409 msgid "Payment note"
44410 msgstr "Nota de pago"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
44413 #, c-format
44414 msgid "Payment received: "
44415 msgstr "Pago recibido: "
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
44418 #, c-format
44419 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
44420 msgstr "Pagos &rsaquo; Koha"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
44423 #, fuzzy, c-format
44424 msgid "Payout amount"
44425 msgstr "Pagar un monto"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
44428 #, c-format
44429 msgid "Payout credits to patrons "
44430 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
44440 #, c-format
44441 msgid "Pending"
44442 msgstr "Pendiente"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
44445 #, c-format
44446 msgid "Pending ("
44447 msgstr "Pendiente ("
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
44450 #, c-format
44451 msgid "Pending discharge requests"
44452 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
44455 #, c-format
44456 msgid "Pending discharge requests "
44457 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes "
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
44460 #, c-format
44461 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
44462 msgstr "Pedidos de libre deuda pendientes &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
44465 #, c-format
44466 msgid "Pending holds"
44467 msgstr "Reservas pendientes"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
44470 #, c-format
44471 msgid "Pending modifications:"
44472 msgstr "Modificaciones pendientes:"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44476 #, c-format
44477 msgid "Pending offline circulation actions"
44478 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
44483 #, c-format
44484 msgid "Pending on-site checkouts"
44485 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
44488 #, c-format
44489 msgid "Pending on-site checkouts "
44490 msgstr "Préstamos in situ pendientes "
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
44493 #, c-format
44494 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44495 msgstr "Préstamos in situ pendientes &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
44498 #, c-format
44499 msgid "Pending orders"
44500 msgstr "Pedidos pendientes"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
44503 #, c-format
44504 msgid "Pending suggestions"
44505 msgstr "Sugerencias pendientes"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
44508 #, c-format
44509 msgid "Pending tags"
44510 msgstr "Etiquetas pendientes"
44511
44512 #. SCRIPT
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44514 msgid "People"
44515 msgstr "Gente"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44518 #, c-format
44519 msgid "Perform a new search"
44520 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
44523 #, c-format
44524 msgid "Perform anonymous refund actions "
44525 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
44528 #, c-format
44529 msgid "Perform batch deletion of items "
44530 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
44533 #, c-format
44534 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44535 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
44538 #, c-format
44539 msgid "Perform batch extend due dates "
44540 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
44543 #, c-format
44544 msgid "Perform batch modification of items "
44545 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44548 #, c-format
44549 msgid "Perform batch modification of patrons "
44550 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
44553 #, c-format
44554 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44555 msgstr "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
44558 #, c-format
44559 msgid "Perform cash register cashup action "
44560 msgstr "Realizar acción de retiro de caja en caja registradora "
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
44563 #, c-format
44564 msgid "Perform inventory of your catalog"
44565 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
44568 #, c-format
44569 msgid "Perform inventory of your catalog "
44570 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
44573 #, c-format
44574 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
44575 msgstr "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que coincide con AutoSelfCheckID "
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
44578 #, c-format
44579 msgid "Period"
44580 msgstr "Período"
44581
44582 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44583 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44584 #. %3$s:  END 
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
44586 #, c-format
44587 msgid "Period allocated %s%s%s "
44588 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
44591 #, c-format
44592 msgid "Period: "
44593 msgstr "Período: "
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44596 #, c-format
44597 msgid "Periodicity"
44598 msgstr "Periodicidad"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44601 #, c-format
44602 msgid "Perl @INC: "
44603 msgstr "Perl @INC: "
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44606 #, c-format
44607 msgid "Perl interpreter: "
44608 msgstr "Intérprete Perl: "
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
44612 #, c-format
44613 msgid "Perl modules"
44614 msgstr "Módulos de Perl"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44617 #, c-format
44618 msgid "Perl version: "
44619 msgstr "Versión de Perl: "
44620
44621 #. SCRIPT
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44623 #, fuzzy
44624 msgid "Permanent Pen Properties"
44625 msgstr "Propiedades del documento"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44628 #, c-format
44629 msgid "Permanent library"
44630 msgstr "Biblioteca permanente"
44631
44632 #. SCRIPT
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44634 #, fuzzy
44635 msgid "Permanent pen properties..."
44636 msgstr "Propiedades del documento"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44639 #, c-format
44640 msgid "Permanent shelving location"
44641 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44644 #, c-format
44645 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44646 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
44649 #, c-format
44650 msgid "Permanently delete these patrons"
44651 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44654 #, c-format
44655 msgid "Permissions (code)"
44656 msgstr "Permisos (código)"
44657
44658 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
44659 #. SCRIPT
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
44661 msgid "Ph: "
44662 msgstr "Tel: "
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44666 #, c-format
44667 msgid "Phone"
44668 msgstr "Teléfono"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
44678 #, c-format
44679 msgid "Phone: "
44680 msgstr "Teléfono: "
44681
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
44683 #, c-format
44684 msgid "Photocopy"
44685 msgstr ""
44686
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
44689 #, c-format
44690 msgid "Physical address: "
44691 msgstr "Dirección: "
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
44694 #, c-format
44695 msgid "Physical details:"
44696 msgstr "Detalles físicos:"
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
44699 #, c-format
44700 msgid "Physical form designators"
44701 msgstr "Designadores de formato físico"
44702
44703 #. INPUT type=submit name=pick
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
44705 msgid "Pick"
44706 msgstr "Elija"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
44709 #, c-format
44710 msgid "Pick up location"
44711 msgstr "Ubicación de retiro"
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
44715 #, c-format
44716 msgid "Pickup at"
44717 msgstr "Retirar en"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
44720 #, c-format
44721 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44722 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
44726 #, c-format
44727 msgid "Pickup at:"
44728 msgstr "Retirar en:"
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
44734 #, c-format
44735 msgid "Pickup library"
44736 msgstr "Biblioteca de retiro"
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
44739 #, c-format
44740 msgid "Pickup library is different."
44741 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44744 #, c-format
44745 msgid "Pickup library is different. "
44746 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
44749 #, c-format
44750 msgid "Pickup library:"
44751 msgstr "Biblioteca de retiro:"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44756 #, c-format
44757 msgid "Pickup location"
44758 msgstr "Ubicación de retiro"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
44761 #, c-format
44762 msgid "Pickup location: "
44763 msgstr "Ubicación de retiro: "
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44766 #, c-format
44767 msgid "Pie"
44768 msgstr "Pastel"
44769
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
44772 #, c-format
44773 msgid "Pipe (|)"
44774 msgstr "Tubería (|)"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
44777 #, c-format
44778 msgid "Place a hold "
44779 msgstr "Hacer una reserva "
44780
44781 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
44783 #, c-format
44784 msgid "Place a hold on %s"
44785 msgstr "Reservar en %s"
44786
44787 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
44789 #, c-format
44790 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44791 msgstr "Hacer una reserva en %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
44792
44793 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
44795 #, c-format
44796 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44797 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44800 #, c-format
44801 msgid "Place and modify holds for patrons"
44802 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
44803
44804 #. %1$s:  biblio.title | html 
44805 #. %2$s:  patron.firstname | html 
44806 #. %3$s:  patron.surname | html 
44807 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44809 #, c-format
44810 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44811 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
44825 #, c-format
44826 msgid "Place hold"
44827 msgstr "Hacer reserva"
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
44830 #, c-format
44831 msgid "Place hold "
44832 msgstr "Reservar "
44833
44834 #. For the first occurrence,
44835 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
44838 #, c-format
44839 msgid "Place hold for %s"
44840 msgstr "Reservar %s"
44841
44842 #. For the first occurrence,
44843 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
44844 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
44845 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
44850 #, c-format
44851 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44852 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44856 msgid "Place hold on this item?"
44857 msgstr "¿Reservar este ítem?"
44858
44859 #. SCRIPT
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44861 msgid "Place hold?"
44862 msgstr "¿Reservar?"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
44867 #, c-format
44868 msgid "Place holds"
44869 msgstr "Hacer reservas"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
44872 #, fuzzy, c-format
44873 msgid "Place holds "
44874 msgstr "Hacer reserva"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
44877 #, c-format
44878 msgid "Place holds for patrons "
44879 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44882 #, c-format
44883 msgid "Place of publication"
44884 msgstr "Lugar de publicación"
44885
44886 #. INPUT type=submit
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
44888 msgid "Place request"
44889 msgstr "Solicitud"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
44892 #, c-format
44893 msgid "Place request with partner libraries"
44894 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
44904 #, c-format
44905 msgid "Placed on"
44906 msgstr "Puesto en"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44909 #, c-format
44910 msgid "Places"
44911 msgstr "Lugares"
44912
44913 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44915 #, c-format
44916 msgid "Plan by %s"
44917 msgstr "Planificación por %s"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44920 #, c-format
44921 msgid "Plan by item types"
44922 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44925 #, c-format
44926 msgid "Plan by libraries"
44927 msgstr "Planificación por bibliotecas"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44930 #, c-format
44931 msgid "Plan by months"
44932 msgstr "Planificación por meses"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
44935 #, c-format
44936 msgid "Planned date"
44937 msgstr "Fecha planificada"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
44941 #, c-format
44942 msgid "Planning"
44943 msgstr "Planificación"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44946 #, c-format
44947 msgid "Planning "
44948 msgstr "Planificación "
44949
44950 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44951 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
44953 #, c-format
44954 msgid "Planning for %s %s"
44955 msgstr "Planificación para %s %s"
44956
44957 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44958 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
44960 #, c-format
44961 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44962 msgstr "Planificación para %s %s &rsaquo; Fondos &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
44965 #, c-format
44966 msgid "Plano Independent School, USA"
44967 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
44970 #, c-format
44971 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44972 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
44975 #, c-format
44976 msgid "Play media"
44977 msgstr "Reproducir multimedia"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
44980 #, c-format
44981 msgid "Play sound"
44982 msgstr "Reproducir sonido"
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44985 #, c-format
44986 msgid "Please add a library"
44987 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44990 #, c-format
44991 msgid "Please add a patron category"
44992 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
44993
44994 #. SCRIPT
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
44996 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
44997 msgstr "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la búsqueda de ítems."
44998
44999 #. SCRIPT
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45001 msgid "Please check at least one action"
45002 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
45005 #, c-format
45006 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
45007 msgstr "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
45008
45009 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
45010 #. %2$s:  ELSE 
45011 #. %3$s:  END 
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
45013 #, c-format
45014 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
45015 msgstr "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
45018 #, c-format
45019 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
45020 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
45021
45022 #. SCRIPT
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
45024 msgid "Please choose a file to upload"
45025 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
45028 #, c-format
45029 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
45030 msgstr "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
45033 #, c-format
45034 msgid "Please choose a vendor."
45035 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
45036
45037 #. SCRIPT
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45039 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
45040 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45043 #, c-format
45044 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
45045 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45048 #, c-format
45049 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45050 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
45054 #, c-format
45055 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45056 msgstr "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
45057
45058 #. SCRIPT
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45060 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
45061 msgstr "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la suscripción."
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
45064 #, c-format
45065 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45066 msgstr "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este formulario."
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45069 #, c-format
45070 msgid "Please confirm checkin"
45071 msgstr "Por favor confirme la devolución"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
45075 #, c-format
45076 msgid "Please confirm checkout"
45077 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45080 #, c-format
45081 msgid "Please confirm subscription deletion"
45082 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
45083
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45085 #, c-format
45086 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45087 msgstr "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
45088
45089 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45091 #, c-format
45092 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45093 msgstr "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: %s "
45094
45095 #. %1$s:  bankable | $Price 
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45097 #, c-format
45098 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45099 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para retiro de caja."
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45102 #, c-format
45103 msgid "Please confirm that you have removed "
45104 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
45105
45106 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
45107 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
45109 #, c-format
45110 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
45111 msgstr "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un flotante de %s. "
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
45115 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45116 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
45119 #, c-format
45120 msgid "Please contact your system administrator"
45121 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
45124 #, c-format
45125 msgid "Please correct these errors. "
45126 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
45129 #, c-format
45130 msgid "Please create the database before continuing."
45131 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
45134 #, c-format
45135 msgid "Please define one"
45136 msgstr "Por favor, defina uno"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
45139 #, c-format
45140 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45141 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
45144 #, c-format
45145 msgid "Please enable Javascript:"
45146 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45149 #, c-format
45150 msgid "Please enable system preference "
45151 msgstr "Gestionar la preferencias de sistema "
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
45154 #, c-format
45155 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45156 msgstr "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente nuevamente."
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45159 #, c-format
45160 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45161 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
45164 #, c-format
45165 msgid "Please enter a "
45166 msgstr "Por favor introduzca una "
45167
45168 #. SCRIPT
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45170 msgid "Please enter a date!"
45171 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
45172
45173 #. SCRIPT
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45175 msgid "Please enter a name for this pattern"
45176 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45181 #, c-format
45182 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45183 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45187 msgid "Please enter a number of items to create."
45188 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45191 #, c-format
45192 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
45193 msgstr "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de compartir (20 carácteres como mínimo) "
45194
45195 #. SCRIPT
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
45197 msgid "Please enter a search term."
45198 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
45199
45200 #. SCRIPT
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45202 msgid "Please enter a valid URL."
45203 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45207 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45208 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
45209
45210 #. SCRIPT
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45212 msgid "Please enter a valid date."
45213 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
45214
45215 #. SCRIPT
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45217 msgid "Please enter a valid email address."
45218 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
45219
45220 #. For the first occurrence,
45221 #. SCRIPT
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45224 msgid "Please enter a valid number."
45225 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
45226
45227 #. SCRIPT
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45229 msgid "Please enter a valid phone number."
45230 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
45231
45232 #. SCRIPT
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45234 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45235 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
45236
45237 #. SCRIPT
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45239 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45240 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
45241
45242 #. SCRIPT
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45244 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45245 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
45246
45247 #. SCRIPT
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45249 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45250 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
45251
45252 #. SCRIPT
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45254 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45255 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45259 msgid "Please enter at least {0} characters."
45260 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
45261
45262 #. SCRIPT
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45264 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45265 msgstr "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
45266
45267 #. SCRIPT
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45269 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45270 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503
45273 #, c-format
45274 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
45275 msgstr "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código de país."
45276
45277 #. SCRIPT
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45279 msgid "Please enter only digits."
45280 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
45281
45282 #. SCRIPT
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45284 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45285 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
45286
45287 #. SCRIPT
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45289 msgid "Please enter the same password as above"
45290 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
45291
45292 #. SCRIPT
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45294 msgid "Please enter the same value again."
45295 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45298 #, c-format
45299 msgid "Please enter your username and password"
45300 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
45301
45302 #. SCRIPT
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45304 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
45305 msgstr "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás bibliotecarios una vez que haya terminado"
45306
45307 #. SCRIPT
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
45309 msgid "Please fill URL before completing request."
45310 msgstr ""
45311
45312 #. SCRIPT
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45314 msgid "Please fix this field."
45315 msgstr "Por favor arregle este campo."
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45318 #, c-format
45319 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45320 msgstr "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores (logs) para más detalles."
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
45323 #, c-format
45324 msgid "Please log in again"
45325 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
45328 #, c-format
45329 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45330 msgstr "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la barra de herramientas."
45331
45332 #. SCRIPT
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45334 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45335 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45339 #, c-format
45340 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
45341 msgstr "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
45342
45343 #. SCRIPT
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45345 msgid "Please only choose one enrollment period."
45346 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
45347
45348 #. SCRIPT
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45350 msgid "Please only enter letters or numbers."
45351 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
45352
45353 #. SCRIPT
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45355 msgid "Please only enter letters."
45356 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
45359 #, c-format
45360 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
45361 msgstr "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece en la lista, por favor, informe a su administrador."
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45364 #, c-format
45365 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
45366 msgstr "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los complementos que desee utilizar."
45367
45368 #. SCRIPT
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45370 msgid "Please refresh the page and try again."
45371 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
45372
45373 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
45375 #, c-format
45376 msgid "Please return item to home library: %s"
45377 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
45378
45379 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
45381 #, c-format
45382 msgid "Please return item to: %s"
45383 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
45384
45385 #. %1$s:  IF transfer 
45386 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
45387 #. %3$s:  ELSE 
45388 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45389 #. %5$s:  END 
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
45391 #, c-format
45392 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
45393 msgstr "Por favor, devolver este ítem a %s%s%s%s%s "
45394
45395 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
45397 #, c-format
45398 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45399 msgstr "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el siguiente error: "
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
45404 #, c-format
45405 msgid "Please review the error log for more details."
45406 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
45407
45408 #. SCRIPT
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
45410 msgid "Please select ..."
45411 msgstr "Por favor, seleccione ..."
45412
45413 #. For the first occurrence,
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45417 msgid "Please select a %s."
45418 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
45421 #, c-format
45422 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45423 msgstr "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones para: "
45424
45425 #. SCRIPT
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
45427 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45428 msgstr "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias seleccionadas"
45429
45430 #. SCRIPT
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45432 msgid "Please select a modification template."
45433 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
45434
45435 #. SCRIPT
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45437 msgid "Please select a patron list."
45438 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
45439
45440 #. SCRIPT
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45442 msgid "Please select at least one %s to %s."
45443 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
45444
45445 #. For the first occurrence,
45446 #. SCRIPT
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45449 msgid "Please select at least one batch to export."
45450 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
45451
45452 #. For the first occurrence,
45453 #. SCRIPT
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45455 msgid "Please select at least one card to export."
45456 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
45457
45458 #. SCRIPT
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
45460 msgid "Please select at least one checkout to process"
45461 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
45462
45463 #. SCRIPT
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45465 msgid "Please select at least one issue."
45466 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45467
45468 #. For the first occurrence,
45469 #. SCRIPT
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45472 msgid "Please select at least one item to export."
45473 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
45474
45475 #. For the first occurrence,
45476 #. SCRIPT
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45479 msgid "Please select at least one item."
45480 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45481
45482 #. SCRIPT
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45484 msgid "Please select at least one label to delete."
45485 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
45486
45487 #. For the first occurrence,
45488 #. SCRIPT
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45490 msgid "Please select at least one label to export."
45491 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
45492
45493 #. SCRIPT
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45495 msgid "Please select at least one patron to delete."
45496 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
45497
45498 #. SCRIPT
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45500 msgid "Please select at least one record to process"
45501 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
45502
45503 #. SCRIPT
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
45505 msgid "Please select at least one suggestion"
45506 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
45507
45508 #. SCRIPT
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
45510 #, fuzzy
45511 msgid "Please select content to delete."
45512 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
45513
45514 #. SCRIPT
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
45516 msgid "Please select image(s) to delete."
45517 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
45518
45519 #. %1$s:  IF invoice_types 
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
45521 #, c-format
45522 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45523 msgstr "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
45524
45525 #. SCRIPT
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45527 msgid "Please select one %s to %s."
45528 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
45529
45530 #. For the first occurrence,
45531 #. SCRIPT
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45534 msgid "Please select only one %s to %s."
45535 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45538 #, c-format
45539 msgid "Please specify an active currency."
45540 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
45541
45542 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
45544 #, c-format
45545 msgid "Please transfer item to: %s"
45546 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
45547
45548 #. For the first occurrence,
45549 #. SCRIPT
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
45552 msgid "Please upload a file first."
45553 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
45558 #, c-format
45559 msgid "Please verify that it exists."
45560 msgstr "Por favor, verifique que existe"
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
45563 #, c-format
45564 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45565 msgstr "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio de complementos."
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
45569 #, c-format
45570 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45571 msgstr "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
45574 #, c-format
45575 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45576 msgstr "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
45579 #, c-format
45580 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45581 msgstr "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
45584 #, c-format
45585 msgid "Plugin version"
45586 msgstr "Versión del complemento"
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
45591 #, c-format
45592 msgid "Plugin:"
45593 msgstr "Complemento:"
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
45596 #, c-format
45597 msgid "Plugin: "
45598 msgstr "Complemento: "
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45606 #, c-format
45607 msgid "Plugins"
45608 msgstr "Complementos"
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45611 #, c-format
45612 msgid "Plugins "
45613 msgstr "Complementos "
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
45616 #, c-format
45617 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
45618 msgstr "Complementos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45621 #, c-format
45622 msgid "Plugins disabled "
45623 msgstr "Complementos deshabilitados "
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
45626 #, c-format
45627 msgid "Plugins disabled!"
45628 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
45629
45630 #. SCRIPT
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45632 msgid "Plugins installed ({0}):"
45633 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
45643 #, c-format
45644 msgid "Point of sale"
45645 msgstr "Punto de venta"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
45648 #, c-format
45649 msgid "Point of sale "
45650 msgstr "Punto de venta "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
45653 #, c-format
45654 msgid "Point of sale tables"
45655 msgstr "Mesas de punto de venta"
45656
45657 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45658 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
45660 #, c-format
45661 msgid "Policy for %s: %s"
45662 msgstr "Políticas para %s: %s"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
45665 #, c-format
45666 msgid "Polski (Polish)"
45667 msgstr "Polski (polaco)"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45671 #, c-format
45672 msgid "Popularity"
45673 msgstr "Popularidad"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45679 #, c-format
45680 msgid "Popularity (least to most)"
45681 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45687 #, c-format
45688 msgid "Popularity (most to least)"
45689 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
45692 #, c-format
45693 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45694 msgstr "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo predeterminada "
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
45697 #, c-format
45698 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45699 msgstr "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
45703 #, c-format
45704 msgid "Port"
45705 msgstr "Puerto"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
45710 #, c-format
45711 msgid "Port: "
45712 msgstr "Puerto: "
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
45715 #, c-format
45716 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45717 msgstr "Portugués (Portugués)"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
45720 #, c-format
45721 msgid "Position"
45722 msgstr "Posición"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45726 #, c-format
45727 msgid "Position: "
45728 msgstr "Posición: "
45729
45730 #. SCRIPT
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45732 msgid "Possible record corruption"
45733 msgstr "Posible corrupción de registro"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "PostScript points"
45739 msgstr "Puntos PostScript"
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45743 #, c-format
45744 msgid "Postal address: "
45745 msgstr "Dirección postal: "
45746
45747 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
45748 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
45750 #, c-format
45751 msgid "Posted on %s%s by "
45752 msgstr "Enviado el %s%s por "
45753
45754 #. SCRIPT
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45756 msgid "Poster"
45757 msgstr "Cartel"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45760 #, c-format
45761 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45762 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
45763
45764 #. SCRIPT
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45766 msgid "Powered by {0}"
45767 msgstr "Con tecnología {0}"
45768
45769 #. SCRIPT
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45771 msgid "Pre"
45772 msgstr "Pre"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
45775 #, c-format
45776 msgid "Pre-adolescent"
45777 msgstr "Pre-adolescente"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "Pre-fill values with profile?"
45782 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
45785 #, c-format
45786 msgid "Precedence"
45787 msgstr "Precedencia"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
45790 #, c-format
45791 msgid "Predefined notes: "
45792 msgstr "Notas predefinidas: "
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45795 #, c-format
45796 msgid "Prediction pattern"
45797 msgstr "Patrón de predicción"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
45802 #, c-format
45803 msgid "Preference"
45804 msgstr "Preferencia"
45805
45806 #. SCRIPT
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45808 #, fuzzy
45809 msgid "Preferences"
45810 msgstr "Preferencia"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
45813 #, c-format
45814 msgid "Preferences and parameters"
45815 msgstr "Preferencias y parámetros"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
45819 #, c-format
45820 msgid "Preferred language for notices: "
45821 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
45824 #, c-format
45825 msgid "Preferred materials:"
45826 msgstr "Materiales preferidos:"
45827
45828 #. SCRIPT
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45830 msgid "Preformatted"
45831 msgstr "Preformateado"
45832
45833 #. SCRIPT
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45835 msgid "Premium plugins:"
45836 msgstr "Complementos premium:"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
45839 #, c-format
45840 msgid "Preschool"
45841 msgstr "Preescolar"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45844 #, c-format
45845 msgid "Preselected"
45846 msgstr "Preseleccionado"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "Preselected: "
45851 msgstr "Preseleccionado"
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Preserve existing values"
45856 msgstr "Copiar valor existente"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Preset"
45861 msgstr "Reiniciar"
45862
45863 #. SCRIPT
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45865 msgid "Prev"
45866 msgstr "Previo"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45873 #, c-format
45874 msgid "Preview"
45875 msgstr "Vista previa"
45876
45877 #. A
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
45879 msgid "Preview MARC"
45880 msgstr "Vista previa MARC"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
45883 #, c-format
45884 msgid "Preview SQL "
45885 msgstr "Vista SQL "
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
45888 #, c-format
45889 msgid "Preview content"
45890 msgstr "Vista previa del contenido"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
45893 #, c-format
45894 msgid "Preview notice template"
45895 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
45898 #, c-format
45899 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45900 msgstr "Previsualización de plantilla de notificación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
45901
45902 #. %1$s:  c.title | html 
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
45904 #, c-format
45905 msgid "Preview of: \"%s\""
45906 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
45909 #, c-format
45910 msgid "Preview results:"
45911 msgstr "Vista previa de resultados:"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
45914 #, c-format
45915 msgid "Preview routing list "
45916 msgstr "Vista previa de lista de circulación "
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
45919 #, c-format
45920 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45921 msgstr "Vista previa de lista de circulación &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
45924 #, c-format
45925 msgid "Preview routing list for "
45926 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
45927
45928 #. A
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
45930 msgid "Preview this notice template"
45931 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45939 #, c-format
45940 msgid "Previous"
45941 msgstr "Previo"
45942
45943 #. BUTTON
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
45945 msgid "Previous alerts"
45946 msgstr "Alertas anteriores"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
45950 #, c-format
45951 msgid "Previous borrower:"
45952 msgstr "Usuario previo:"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
45955 #, c-format
45956 msgid "Previous checkouts"
45957 msgstr "Préstamos previos"
45958
45959 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
45963 msgid "Previous page"
45964 msgstr "Página previa"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45968 #, c-format
45969 msgid "Previous sessions"
45970 msgstr "Sesión anterior"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45983 #, c-format
45984 msgid "Price"
45985 msgstr "Precio"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45988 #, c-format
45989 msgid "Price effective from"
45990 msgstr "Precio de reemplazo"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
45994 #, c-format
45995 msgid "Price paid:"
45996 msgstr "Precio pagado:"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
46000 #, c-format
46001 msgid "Price:"
46002 msgstr "Precio:"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
46005 #, c-format
46006 msgid "Price: "
46007 msgstr "Precio: "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46010 #, c-format
46011 msgid "Primary"
46012 msgstr "Primaria"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
46015 #, c-format
46016 msgid "Primary acquisitions contact"
46017 msgstr "Contacto de adquisición principal"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46020 #, c-format
46021 msgid "Primary acquisitions contact:"
46022 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46029 #, c-format
46030 msgid "Primary email"
46031 msgstr "Email principal"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
46036 #, c-format
46037 msgid "Primary email:"
46038 msgstr "Email principal:"
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46046 #, c-format
46047 msgid "Primary phone"
46048 msgstr "Teléfono principal"
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
46051 #, c-format
46052 msgid "Primary phone:"
46053 msgstr "Teléfono principal:"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
46057 #, c-format
46058 msgid "Primary phone: "
46059 msgstr "Teléfono principal: "
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46062 #, c-format
46063 msgid "Primary serials contact"
46064 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46067 #, c-format
46068 msgid "Primary serials contact:"
46069 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas:"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46079 #, c-format
46080 msgid "Print"
46081 msgstr "Imprimir"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46085 #, c-format
46086 msgid "Print "
46087 msgstr "Imprimir "
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46090 #, c-format
46091 msgid "Print barcode range"
46092 msgstr "Imprima rango de código de barras"
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46095 #, c-format
46096 msgid "Print barcode range "
46097 msgstr "Imprimir rango de código de barras "
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46100 #, c-format
46101 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46102 msgstr "Imprimir rango de códigos de barras &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
46105 #, c-format
46106 msgid "Print basket group in PDF"
46107 msgstr "Imprimir grupo de cestas en PDF"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46110 #, c-format
46111 msgid "Print card number as barcode: "
46112 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
46115 #, c-format
46116 msgid "Print card number as text under barcode: "
46117 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46121 #, c-format
46122 msgid "Print checkin slip"
46123 msgstr "Imprimir recibo rápido"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
46127 #, c-format
46128 msgid "Print label"
46129 msgstr "Imprimir etiqueta"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46133 #, c-format
46134 msgid "Print list"
46135 msgstr "Imprimir lista"
46136
46137 #. %1$s:  today | html 
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46139 #, c-format
46140 msgid "Print notices for %s"
46141 msgstr "Imprimir notificaciones para %s"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46144 #, c-format
46145 msgid "Print overdues"
46146 msgstr "Imprimir retrasos"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46150 #, c-format
46151 msgid "Print patron cards"
46152 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46155 #, c-format
46156 msgid "Print quick slip"
46157 msgstr "Recibo rápido"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46160 #, c-format
46161 msgid "Print range"
46162 msgstr "Imprimir rango"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
46167 #, c-format
46168 msgid "Print receipt"
46169 msgstr "Imprimir recibo"
46170
46171 #. For the first occurrence,
46172 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46175 #, c-format
46176 msgid "Print receipt for %s"
46177 msgstr "Imprimir recibo para %s"
46178
46179 #. %1$s:  borrowernumber | html 
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46181 #, c-format
46182 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46183 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46187 #, c-format
46188 msgid "Print slip"
46189 msgstr "Recibo"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
46193 #, c-format
46194 msgid "Print slip "
46195 msgstr "Imprimir recibo "
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
46198 #, fuzzy, c-format
46199 msgid "Print slip (P)"
46200 msgstr "Imprimir recibo "
46201
46202 #. A
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
46204 msgid "Print slip and clear screen"
46205 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Print slip and confirm (P) "
46211 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
46216 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
46217
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46219 #, c-format
46220 msgid "Print summary"
46221 msgstr "Imprimir resumen"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46224 #, c-format
46225 msgid "Print this label"
46226 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Print transfer slip (P)"
46231 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
46234 #, c-format
46235 msgid "Print type"
46236 msgstr "Tipo de impresión"
46237
46238 #. SCRIPT
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46240 msgid "Print..."
46241 msgstr "Imprimir..."
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
46245 #, c-format
46246 msgid "Printer name"
46247 msgstr "Nombre de la impresora"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46253 #, c-format
46254 msgid "Printer name:"
46255 msgstr "Nombre de la impresora:"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46259 #, c-format
46260 msgid "Printer profile"
46261 msgstr "Perfil de la impresora"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46265 #, c-format
46266 msgid "Printer profiles"
46267 msgstr "Perfiles de impresora"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
46275 #, c-format
46276 msgid "Priority"
46277 msgstr "Prioridad"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46280 #, c-format
46281 msgid "Privacy (code)"
46282 msgstr "Privacidad (código)"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
46285 #, fuzzy, c-format
46286 msgid "Privacy pref:"
46287 msgstr "Preferencias de privacidad:"
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46290 #, c-format
46291 msgid "Privacy settings"
46292 msgstr "Configuración de privacidad"
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46299 #, c-format
46300 msgid "Private"
46301 msgstr "Privada"
46302
46303 #. OPTGROUP
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46305 msgid "Private lists"
46306 msgstr "Listas privadas"
46307
46308 #. OPTGROUP
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46310 msgid "Private lists shared with me"
46311 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46314 #, c-format
46315 msgid "Problem page"
46316 msgstr "Página de problemas"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46319 #, c-format
46320 msgid "Problem sending the cart..."
46321 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
46324 #, c-format
46325 msgid "Problem sending the list..."
46326 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
46329 #, c-format
46330 msgid "Problems"
46331 msgstr "Problemas"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
46334 #, c-format
46335 msgid "Problems found"
46336 msgstr "Problemas encontrados"
46337
46338 #. INPUT type=button
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
46340 msgid "Process"
46341 msgstr "Procesar"
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
46344 #, c-format
46345 msgid "Process images"
46346 msgstr "Procesar imágenes"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
46349 #, c-format
46350 msgid "Process request "
46351 msgstr "Procesar solicitud "
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
46354 #, c-format
46355 msgid "Processing "
46356 msgstr "Procesando "
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
46359 #, c-format
46360 msgid "Processing ("
46361 msgstr "Procesando ("
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
46364 #, c-format
46365 msgid "Processing authority records"
46366 msgstr "Procesando registros de autoridad"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
46369 #, c-format
46370 msgid "Processing bibliographic records"
46371 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
46374 #, c-format
46375 msgid "Processing fee (when lost)"
46376 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
46379 #, c-format
46380 msgid "Processing fee (when lost): "
46381 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
46384 #, c-format
46385 msgid "Processing multiple items"
46386 msgstr "Procesando varios ítems"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
46389 #, c-format
46390 msgid "Processing..."
46391 msgstr "Procesando..."
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
46395 #, c-format
46396 msgid "Professional"
46397 msgstr "Profesional"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
46400 #, c-format
46401 msgid "Profile"
46402 msgstr "Perfil"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
46406 #, c-format
46407 msgid "Profile ID"
46408 msgstr "ID del perfil"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
46411 #, c-format
46412 msgid "Profile ID: "
46413 msgstr "ID del perfil: "
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
46416 #, c-format
46417 msgid "Profile MARC fields: "
46418 msgstr "Perfil de campos MARC: "
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
46421 #, c-format
46422 msgid "Profile SQL fields: "
46423 msgstr "Campos del perfil SQL: "
46424
46425 #. SCRIPT
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46427 msgid "Profile deleted"
46428 msgstr "Perfil eliminado"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46431 #, c-format
46432 msgid "Profile description: "
46433 msgstr "Descripción del perfil: "
46434
46435 #. SCRIPT
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46437 msgid "Profile must have a name"
46438 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
46439
46440 #. INPUT type=text name=profile_name
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
46442 msgid "Profile name"
46443 msgstr "Nombre del perfil"
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
46446 #, c-format
46447 msgid "Profile name: "
46448 msgstr "Nombre del perfil: "
46449
46450 #. SCRIPT
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46452 msgid "Profile saved"
46453 msgstr "Perfiles guardados"
46454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
46457 #, c-format
46458 msgid "Profile settings"
46459 msgstr "Configuración del perfil"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
46462 #, c-format
46463 msgid "Profile type: "
46464 msgstr "Tipo del perfil: "
46465
46466 #. For the first occurrence,
46467 #. %1$s:  END 
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
46470 #, c-format
46471 msgid "Profile unassigned %s "
46472 msgstr "Perfil no asignado %s "
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
46477 #, c-format
46478 msgid "Profile:"
46479 msgstr "Perfil:"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "Profile: "
46484 msgstr "Perfil:"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
46488 #, c-format
46489 msgid "Profiles"
46490 msgstr "Perfiles"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46493 #, c-format
46494 msgid "Programmed texts"
46495 msgstr "Textos programados"
46496
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
46498 #, c-format
46499 msgid "Progress"
46500 msgstr "Progreso"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
46503 #, c-format
46504 msgid "Progress: "
46505 msgstr "Progreso: "
46506
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46508 #, c-format
46509 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46510 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
46511
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
46515 #, c-format
46516 msgid "Protect"
46517 msgstr ""
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "Protect from deletion"
46524 msgstr "Confirma eliminación"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
46534 #, c-format
46535 msgid "Public"
46536 msgstr "Pública"
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46540 #, c-format
46541 msgid "Public enrollment"
46542 msgstr "Inscripción pública"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144
46549 #, c-format
46550 msgid "Public lists"
46551 msgstr "Listas públicas"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
46554 #, c-format
46555 msgid "Public lists "
46556 msgstr "Listas públicas "
46557
46558 #. SCRIPT
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
46560 msgid "Public lists:"
46561 msgstr "Listas públicas:"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
46564 #, c-format
46565 msgid "Public macro:"
46566 msgstr "Macro público:"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46572 #, c-format
46573 msgid "Public note"
46574 msgstr "Nota pública"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
46584 #, c-format
46585 msgid "Public note:"
46586 msgstr "Nota pública:"
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
46589 #, c-format
46590 msgid "Public note: "
46591 msgstr "Nota pública: "
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
46595 #, c-format
46596 msgid "Public notes"
46597 msgstr "Notas públicas"
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
46601 #, fuzzy, c-format
46602 msgid "Public: "
46603 msgstr "Pública"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46612 #, c-format
46613 msgid "Publication date"
46614 msgstr "Fecha de publicación"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46618 #, c-format
46619 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46620 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
46623 #, c-format
46624 msgid "Publication date:"
46625 msgstr "Fecha de publicación:"
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
46628 #, c-format
46629 msgid "Publication date: "
46630 msgstr "Fecha de publicación: "
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46633 #, c-format
46634 msgid "Publication details:"
46635 msgstr "Detalles de publicación:"
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
46639 #, c-format
46640 msgid "Publication place:"
46641 msgstr "Lugar de publicación:"
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46645 #, c-format
46646 msgid "Publication year"
46647 msgstr "Año de publicación"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
46653 #, c-format
46654 msgid "Publication year:"
46655 msgstr "Año de publicación:"
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
46663 #, c-format
46664 msgid "Publication year: "
46665 msgstr "Año de publicación: "
46666
46667 #. %1$s:  publicationyear | html 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
46669 #, c-format
46670 msgid "Publication year: %s"
46671 msgstr "Año de publicación: %s"
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46677 #, c-format
46678 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46679 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46685 #, c-format
46686 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46687 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
46688
46689 #. SCRIPT
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46691 msgid "Published"
46692 msgstr "Publicado"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46695 #, c-format
46696 msgid "Published by "
46697 msgstr "Publicado por "
46698
46699 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
46701 #, c-format
46702 msgid "Published by %s"
46703 msgstr "Publicado por %s"
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
46706 #, c-format
46707 msgid "Published by:"
46708 msgstr "Publicado por:"
46709
46710 #. For the first occurrence,
46711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46712 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46713 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46714 #. %4$s:  END 
46715 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46716 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46717 #. %7$s:  END 
46718 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46719 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46720 #. %10$s:  END 
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46723 #, c-format
46724 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46725 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
46728 #, c-format
46729 msgid "Published date"
46730 msgstr "Fecha de publicación"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
46733 #, c-format
46734 msgid "Published date (text)"
46735 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
46738 #, c-format
46739 msgid "Published on"
46740 msgstr "Publicado en"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
46743 #, c-format
46744 msgid "Published on (text)"
46745 msgstr "Publicado en (texto)"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46757 #, c-format
46758 msgid "Publisher"
46759 msgstr "Editor"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46763 #, c-format
46764 msgid "Publisher location"
46765 msgstr "Ubicación de editorial"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
46768 #, c-format
46769 msgid "Publisher number:"
46770 msgstr "Editor número:"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46781 #, c-format
46782 msgid "Publisher:"
46783 msgstr "Editor:"
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
46788 #, c-format
46789 msgid "Publisher: "
46790 msgstr "Editor: "
46791
46792 #. %1$s:  publisher | html 
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
46794 #, c-format
46795 msgid "Publisher: %s"
46796 msgstr "Editor: %s"
46797
46798 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
46799 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46800 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
46801 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
46802 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
46803 #. %6$s:  END 
46804 #. %7$s:  END 
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46806 #, c-format
46807 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46808 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
46809
46810 #. %1$s:  order.publishercode | html 
46811 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
46812 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
46813 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
46814 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
46815 #. %6$s:  END 
46816 #. %7$s:  END 
46817 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46819 #, c-format
46820 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46821 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
46825 #, c-format
46826 msgid "Pull this many items"
46827 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
46831 #, c-format
46832 msgid "Purchase suggestions"
46833 msgstr "Sugerencias de compra"
46834
46835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
46837 #, c-format
46838 msgid "Purchase suggestions for %s "
46839 msgstr "Sugerencias de compra de %s "
46840
46841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
46843 #, c-format
46844 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46845 msgstr "Sugerencias de compra de %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
46846
46847 #. SCRIPT
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46849 msgid "Purple"
46850 msgstr "Morado"
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
46855 #, c-format
46856 msgid "Qty."
46857 msgstr "Cantidad"
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
46861 #, c-format
46862 msgid "Qualifier"
46863 msgstr "Modificador"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
46866 #, c-format
46867 msgid "Qualifier:"
46868 msgstr "Modificador:"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
46871 #, c-format
46872 msgid "Qualifier: "
46873 msgstr "Modificador: "
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
46876 #, c-format
46877 msgid "Quality assurance manager:"
46878 msgstr "Gestor de control de calidad:"
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
46881 #, c-format
46882 msgid "Quality assurance team:"
46883 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
46894 #, c-format
46895 msgid "Quantity"
46896 msgstr "Cantidad"
46897
46898 #. SCRIPT
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
46900 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46901 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
46902
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
46906 #, c-format
46907 msgid "Quantity ordered"
46908 msgstr "Cantidad pedida"
46909
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
46911 #, c-format
46912 msgid "Quantity ordered: "
46913 msgstr "Cantidad pedida: "
46914
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
46919 #, c-format
46920 msgid "Quantity received"
46921 msgstr "Cantidad recibida"
46922
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46924 #, c-format
46925 msgid "Quantity received: "
46926 msgstr "Cantidad recibida: "
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
46930 #, c-format
46931 msgid "Quantity: "
46932 msgstr "Cantidad: "
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
46935 #, c-format
46936 msgid "Queued"
46937 msgstr "Encolado"
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46941 msgid "Queued request"
46942 msgstr "Solicitud en cola"
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
46945 #, c-format
46946 msgid "Queued: "
46947 msgstr "Encolado: "
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
46950 #, c-format
46951 msgid "Quick add"
46952 msgstr "Agregar rápidamente"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46955 #, c-format
46956 msgid "Quick add new patron "
46957 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
46962 #, c-format
46963 msgid "Quick spine label creator"
46964 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
46967 #, c-format
46968 msgid "Quick spine label creator "
46969 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo "
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
46972 #, c-format
46973 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46974 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46978 msgid "Quotations"
46979 msgstr "Citas"
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
46983 msgid "Quote"
46984 msgstr "Cita"
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
46988 msgid "Quote #%s deleted successfully."
46989 msgstr "Cita #%s eliminada exitosamente."
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46993 #, c-format
46994 msgid "Quote editor"
46995 msgstr "Editor de frases"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
46998 #, c-format
46999 msgid "Quote editor "
47000 msgstr "Editor de citas"
47001
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
47003 #, c-format
47004 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47005 msgstr "Editor de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
47008 #, c-format
47009 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
47010 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
47013 #, c-format
47014 msgid "Quote of the day"
47015 msgstr "Frase del día"
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47018 #, c-format
47019 msgid "Quote uploader"
47020 msgstr "Cargador de frases"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47023 #, c-format
47024 msgid "Quote uploader "
47025 msgstr "Cargador de citas "
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47028 #, c-format
47029 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47030 msgstr "Cargador de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
47034 #, c-format
47035 msgid "Quotes"
47036 msgstr "Cotizaciones"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
47039 #, c-format
47040 msgid "Quotes enabled: "
47041 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
47044 #, c-format
47045 msgid "R&eacute;initialiser"
47046 msgstr "Reinicializar"
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47053 #, c-format
47054 msgid "RIS"
47055 msgstr "RIS"
47056
47057 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47059 #, c-format
47060 msgid "RRP"
47061 msgstr "RRP"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
47065 #, c-format
47066 msgid "RRP tax exc."
47067 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
47071 #, c-format
47072 msgid "RRP tax inc."
47073 msgstr "Precio lista con impuesto"
47074
47075 # Related term = término relacionado
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47077 #, c-format
47078 msgid "RT"
47079 msgstr "TR"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47082 #, c-format
47083 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47084 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47090 #, c-format
47091 msgid "Rank"
47092 msgstr "Orden"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47095 #, c-format
47096 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47097 msgstr "Orden/Número de ítem"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "Rank: "
47102 msgstr "Orden"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
47106 #, c-format
47107 msgid "Rate"
47108 msgstr "Equivalencia"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47111 #, c-format
47112 msgid "Rate: "
47113 msgstr "Tasa: "
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
47116 #, c-format
47117 msgid "Raw (any): "
47118 msgstr "Crudo (cualquiera) "
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47122 #, c-format
47123 msgid "Reason"
47124 msgstr "Razón"
47125
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47128 #, c-format
47129 msgid "Reason for suggestion: "
47130 msgstr "Razón de la sugerencia: "
47131
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47133 #, c-format
47134 msgid "Reason for transfer"
47135 msgstr "Razón de transferencia"
47136
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47140 #, c-format
47141 msgid "Reason:"
47142 msgstr "Motivo:"
47143
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
47146 #, c-format
47147 msgid "Reason: "
47148 msgstr "Razón: "
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
47151 #, c-format
47152 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47153 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
47156 #, c-format
47157 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47158 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
47159
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
47163 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47166 #, c-format
47167 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47168 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47171 #, c-format
47172 msgid "Receipt history for this subscription"
47173 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
47176 #, c-format
47177 msgid "Receipt summary for "
47178 msgstr "Resumen de facturas para "
47179
47180 #. %1$s:  name | html 
47181 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47182 #. %3$s:  invoice | html 
47183 #. %4$s:  END 
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47185 #, c-format
47186 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47187 msgstr "Recibo de resumen para : %s %sfactura, %s%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
47188
47189 #. For the first occurrence,
47190 #. SCRIPT
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47194 #, c-format
47195 msgid "Receive"
47196 msgstr "Recibir"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47199 #, c-format
47200 msgid "Receive a new shipment"
47201 msgstr "Recibir un nuevo envío"
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
47206 #, c-format
47207 msgid "Receive date"
47208 msgstr "Fecha de recepción"
47209
47210 #. %1$s:  name | html 
47211 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47212 #. %3$s:  invoice | html 
47213 #. %4$s:  END 
47214 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47216 #, c-format
47217 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47218 msgstr "Recibir items de : %s %s [%s] %s (pedido #%s) "
47219
47220 #. %1$s:  name | html 
47221 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47222 #. %3$s:  invoice | html 
47223 #. %4$s:  END 
47224 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47226 #, c-format
47227 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47228 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
47231 #, c-format
47232 msgid "Receive orders and manage shipments "
47233 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
47234
47235 #. %1$s:  name | html 
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
47237 #, c-format
47238 msgid "Receive orders from %s "
47239 msgstr "Recibir los pedidos de %s "
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
47242 #, c-format
47243 msgid "Receive shipment"
47244 msgstr "Recibir envío"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
47247 #, c-format
47248 msgid "Receive shipment from vendor "
47249 msgstr "Recibir envío del proveedor "
47250
47251 #. %1$s:  name | html 
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47253 #, c-format
47254 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47255 msgstr "Recibir envío del proveedor %s "
47256
47257 #. %1$s:  name | html 
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47259 #, c-format
47260 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47261 msgstr "Recibir envío de proveedor %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47264 #, c-format
47265 msgid "Receive shipments"
47266 msgstr "Recibir envíos"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47269 #, c-format
47270 msgid "Receive?"
47271 msgstr "¿Recibir?"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
47276 #, c-format
47277 msgid "Received"
47278 msgstr "Recibido"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
47281 #, c-format
47282 msgid "Received bibliographic records"
47283 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47286 #, c-format
47287 msgid "Received issues"
47288 msgstr "Ejemplares recibidos"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
47291 #, c-format
47292 msgid "Received issues:"
47293 msgstr "Ejemplares recibidos:"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47296 #, c-format
47297 msgid "Received items"
47298 msgstr "Ejemplares recibidos"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47304 #, c-format
47305 msgid "Received on"
47306 msgstr "Recibido en"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47309 #, c-format
47310 msgid "Receives claims for late issues"
47311 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47314 #, c-format
47315 msgid "Receives claims for late orders"
47316 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47319 #, c-format
47320 msgid "Receives orders"
47321 msgstr "Recibir pedidos"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
47324 #, c-format
47325 msgid "Receives overdue notices: "
47326 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
47327
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
47330 msgid "Recheck dependencies"
47331 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47334 #, c-format
47335 msgid "Recipients:"
47336 msgstr "Destinatarios:"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
47339 #, c-format
47340 msgid "Record"
47341 msgstr "Registro"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249
47344 #, c-format
47345 msgid "Record URL"
47346 msgstr "URL de registro"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47350 #, c-format
47351 msgid "Record cashup"
47352 msgstr "Registrar retiro de caja"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
47355 #, c-format
47356 msgid "Record deleted"
47357 msgstr "Registro eliminado"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
47360 #, c-format
47361 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47362 msgstr "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
47365 #, c-format
47366 msgid "Record matching rule:"
47367 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
47374 #, c-format
47375 msgid "Record matching rules"
47376 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
47379 #, c-format
47380 msgid "Record matching rules "
47381 msgstr "Reglas de coincidencia de registro "
47382
47383 #. SCRIPT
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47385 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47386 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
47390 #, c-format
47391 msgid "Record only"
47392 msgstr "Solamente registro"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
47395 #, fuzzy, c-format
47396 msgid "Record overlay rules"
47397 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
47400 #, c-format
47401 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
47402 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
47403
47404 #. SCRIPT
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47406 msgid "Record saved "
47407 msgstr "Registro guardado "
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47411 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47412 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47415 #, c-format
47416 msgid "Record title"
47417 msgstr "Título del registro"
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
47422 #, c-format
47423 msgid "Record type"
47424 msgstr "Tipo de registro"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
47427 #, c-format
47428 msgid "Record type:"
47429 msgstr "Tipo de registro"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
47433 #, c-format
47434 msgid "Record type: "
47435 msgstr "Tipo de registro: "
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47439 #, c-format
47440 msgid "Record-level item type"
47441 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
47444 #, c-format
47445 msgid "Record-level itemtype"
47446 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
47449 #, c-format
47450 msgid "Record:"
47451 msgstr "Registro:"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
47454 #, c-format
47455 msgid "Records found in the catalog"
47456 msgstr "Registros encontrados en el catálogo"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
47459 #, c-format
47460 msgid "Records found in the reservoir"
47461 msgstr "Registros encontrados en el depósito"
47462
47463 #. SCRIPT
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47465 msgid "Red"
47466 msgstr "Rojo"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
47469 #, c-format
47470 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47471 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47474 #, c-format
47475 msgid "Redefine shortcuts"
47476 msgstr "Re-definir los atajos"
47477
47478 #. SCRIPT
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47480 msgid "Redo"
47481 msgstr "Rehacer"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
47485 #, c-format
47486 msgid "Referral:"
47487 msgstr "Remisión:"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
47490 #, c-format
47491 msgid "Refine results"
47492 msgstr "Refinar resultados"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
47495 #, c-format
47496 msgid "Refine results:"
47497 msgstr "Refinar resultados:"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
47500 #, c-format
47501 msgid "Refine search"
47502 msgstr "Refinar búsqueda"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47505 #, c-format
47506 msgid "Refine your search"
47507 msgstr "Refinar su búsqueda"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47510 #, c-format
47511 msgid "Refresh "
47512 msgstr "Actualizar "
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
47524 #, c-format
47525 msgid "Refund lost item charge"
47526 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
47538 #, c-format
47539 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
47540 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
47552 #, c-format
47553 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
47554 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
47557 #, c-format
47558 msgid "Refund lost item fee"
47559 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
47562 #, c-format
47563 msgid "Refund payments to patrons "
47564 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
47565
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177
47569 #, c-format
47570 msgid "RegEx"
47571 msgstr "Expresión regular"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
47574 #, c-format
47575 msgid "Register description"
47576 msgstr "Descripción del registro"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
47579 #, c-format
47580 msgid "Register name"
47581 msgstr "Nombre del registro"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
47584 #, c-format
47585 msgid "Register: "
47586 msgstr "Registro: "
47587
47588 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
47589 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
47591 #, c-format
47592 msgid "Register: %s &rArr; %s"
47593 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47598 #, c-format
47599 msgid "Registration date"
47600 msgstr "Fecha de registro"
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
47603 #, c-format
47604 msgid "Registration date:"
47605 msgstr "Fecha de registro:"
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
47609 #, c-format
47610 msgid "Registration date: "
47611 msgstr "Fecha de registro: "
47612
47613 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
47615 #, c-format
47616 msgid "Registration date: %s"
47617 msgstr "Fecha de registro: %s"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47620 #, c-format
47621 msgid "Regula Sebastiao"
47622 msgstr "Regula Sebastiao"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
47625 #, c-format
47626 msgid "Regular expression: "
47627 msgstr "Expresiones regulares: "
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
47630 #, c-format
47631 msgid "Regular print"
47632 msgstr "Impresión normal"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47637 #, c-format
47638 msgid "Reject"
47639 msgstr "Rechazar"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
47650 #, c-format
47651 msgid "Rejected"
47652 msgstr "Rechazado"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
47655 #, c-format
47656 msgid "Rejected tags"
47657 msgstr "Etiquetas rechazadas"
47658
47659 # related term = término relacionado
47660 #. ABBR
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47662 msgid "Related Term"
47663 msgstr "Término relacionado"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Related transaction"
47668 msgstr "Subir transacciones"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47671 #, c-format
47672 msgid "Relationship"
47673 msgstr "Relación"
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47676 #, c-format
47677 msgid "Relationship information"
47678 msgstr "Información de relación"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
47682 #, c-format
47683 msgid "Relationship:"
47684 msgstr "Relación:"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
47691 #, c-format
47692 msgid "Relationship: "
47693 msgstr "Relación: "
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
47696 #, c-format
47697 msgid "Release maintainer:"
47698 msgstr "Actualizador de publicación:"
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
47701 #, c-format
47702 msgid "Release maintainers:"
47703 msgstr "Actualizadores de publicación:"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
47707 #, c-format
47708 msgid "Release manager assistant:"
47709 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
47713 #, c-format
47714 msgid "Release manager assistants:"
47715 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
47719 #, c-format
47720 msgid "Release manager:"
47721 msgstr "Gestor de publicación:"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47726 #, c-format
47727 msgid "Relevance"
47728 msgstr "Relevancia"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
47732 #, c-format
47733 msgid "Religious organization"
47734 msgstr "Organización religiosa"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47737 #, c-format
47738 msgid "Remaining circulation permissions "
47739 msgstr "Permisos restantes de circulación "
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
47742 #, c-format
47743 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47744 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47747 #, c-format
47748 msgid "Remaining system parameters permissions "
47749 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
47753 #, c-format
47754 msgid "Remember for session:"
47755 msgstr "Recordar por la sesión:"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47758 #, c-format
47759 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47760 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
47763 #, c-format
47764 msgid "Remember return date for next check in"
47765 msgstr "Recordar fecha de retorno para la siguiente devolución"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
47768 #, c-format
47769 msgid "Reminder date"
47770 msgstr "Fecha de recordatorio"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
47774 #, c-format
47775 msgid "Reminder: "
47776 msgstr "Recordatorio: "
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
47779 #, c-format
47780 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47781 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
47784 #, c-format
47785 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47786 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems adjuntos!"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
47789 #, c-format
47790 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47791 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
47794 #, c-format
47795 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47796 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos seleccionados!"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
47799 #, c-format
47800 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47801 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
47804 #, c-format
47805 msgid "Remote host"
47806 msgstr "Equipo remoto"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
47809 #, c-format
47810 msgid "Remote host: "
47811 msgstr "Equipo remoto: "
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
47814 #, c-format
47815 msgid "Remote image"
47816 msgstr "Imagen remota"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
47819 #, c-format
47820 msgid "Remote image:"
47821 msgstr "Imagen remota"
47822
47823 #. For the first occurrence,
47824 #. SCRIPT
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
47845 #, c-format
47846 msgid "Remove"
47847 msgstr "Eliminar"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47851 #, c-format
47852 msgid "Remove "
47853 msgstr "Eliminar "
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
47856 #, c-format
47857 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
47858 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47862 #, fuzzy
47863 msgid "Remove all IDs"
47864 msgstr "Eliminar todas las reservas"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47867 #, c-format
47868 msgid "Remove all reserves"
47869 msgstr "Eliminar todas las reservas"
47870
47871 #. SCRIPT
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47873 msgid "Remove color"
47874 msgstr "Eliminar color"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
47878 #, c-format
47879 msgid "Remove condition"
47880 msgstr "Eliminar condición"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
47883 #, c-format
47884 msgid "Remove course reserves "
47885 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
47889 #, c-format
47890 msgid "Remove duplicates"
47891 msgstr "Eliminar duplicados"
47892
47893 #. A
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47895 msgid "Remove facet %s"
47896 msgstr "Retirar faceta %s"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
47900 #, c-format
47901 msgid "Remove from cart"
47902 msgstr "Remover del carrito"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
47905 #, c-format
47906 msgid "Remove from group"
47907 msgstr "Eliminar del grupo"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
47911 #, c-format
47912 msgid "Remove from rota "
47913 msgstr "Remover de la rotación "
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
47917 #, c-format
47918 msgid "Remove item from collection"
47919 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
47922 #, c-format
47923 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47924 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
47927 #, c-format
47928 msgid "Remove items: scan barcodes"
47929 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
47932 #, c-format
47933 msgid "Remove library from group"
47934 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
47935
47936 #. SCRIPT
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47938 msgid "Remove link"
47939 msgstr "Eliminar enlance"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47942 #, c-format
47943 msgid "Remove owner"
47944 msgstr "Eliminar dueño"
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
47947 #, c-format
47948 msgid "Remove profile"
47949 msgstr "Eliminar el perfil"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
47952 #, c-format
47953 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
47954 msgstr "Eliminar reservas &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
47957 #, fuzzy, c-format
47958 msgid "Remove rule?"
47959 msgstr "Remover esta regla"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
47963 #, c-format
47964 msgid "Remove selected"
47965 msgstr "Eliminar seleccionados"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
47968 #, c-format
47969 msgid "Remove selected items"
47970 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
47974 #, c-format
47975 msgid "Remove selected patrons"
47976 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
47980 #, c-format
47981 msgid "Remove substitution"
47982 msgstr "Eliminar substitución"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
47985 #, c-format
47986 msgid "Remove tag"
47987 msgstr "Eliminar etiqueta"
47988
47989 #. SCRIPT
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47991 #, fuzzy
47992 msgid "Remove this ID"
47993 msgstr "Remover esta regla"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47998 #, c-format
47999 msgid "Remove this match check"
48000 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48005 #, c-format
48006 msgid "Remove this match point"
48007 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48011 #, c-format
48012 msgid "Remove this rule"
48013 msgstr "Remover esta regla"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
48016 #, c-format
48017 msgid "Remove: "
48018 msgstr "Eliminar: "
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
48021 #, c-format
48022 msgid "Remove?"
48023 msgstr "Eliminar?"
48024
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Removed "
48028 msgstr "Eliminar "
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48047 #, c-format
48048 msgid "Renew"
48049 msgstr "Renovar"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48053 #, c-format
48054 msgid "Renew "
48055 msgstr "Renovar "
48056
48057 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
48059 #, c-format
48060 msgid "Renew #%s"
48061 msgstr "Renovar #%s"
48062
48063 #. %1$s:  title | html 
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48065 #, c-format
48066 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48067 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
48070 #, c-format
48071 msgid "Renew a subscription "
48072 msgstr "Renovar una suscripción "
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48075 #, c-format
48076 msgid "Renew all"
48077 msgstr "Renovar todos"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48080 #, c-format
48081 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
48082 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48085 #, c-format
48086 msgid "Renew or check in selected items"
48087 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48091 #, c-format
48092 msgid "Renew patron"
48093 msgstr "Renovar usuario"
48094
48095 #. A
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48097 #, c-format
48098 msgid "Renew selected subscriptions"
48099 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48102 #, c-format
48103 msgid "Renew this subscription"
48104 msgstr "Renovar esta suscripción"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
48107 #, c-format
48108 msgid "Renewal"
48109 msgstr "Renovación"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Renewal date:"
48114 msgstr "Fecha de renovación:"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
48117 #, c-format
48118 msgid "Renewal date: "
48119 msgstr "Fecha de renovación:"
48120
48121 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
48123 #, c-format
48124 msgid "Renewal due date %s:"
48125 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48129 #, c-format
48130 msgid "Renewal due date:"
48131 msgstr "Renovación de vencimiento:"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
48135 #, c-format
48136 msgid "Renewal period"
48137 msgstr "Período de renovación"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
48141 #, c-format
48142 msgid "Renewals allowed (count)"
48143 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
48146 #, c-format
48147 msgid "Renewals allowed: "
48148 msgstr "Renovaciones permitidas: "
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
48151 #, c-format
48152 msgid "Renewals period: "
48153 msgstr "Período de renovaciones: "
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
48156 #, c-format
48157 msgid "Renewed"
48158 msgstr "Renovado"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48161 #, c-format
48162 msgid "Renewed "
48163 msgstr "Renovado "
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
48167 #, c-format
48168 msgid "Rental charge"
48169 msgstr "Costo por alquiler"
48170
48171 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
48173 #, c-format
48174 msgid "Rental charge for this item: %s"
48175 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
48178 #, c-format
48179 msgid "Rental charge:"
48180 msgstr "Costo por alquiler:"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
48183 #, c-format
48184 msgid "Rental charge: "
48185 msgstr "Costo por alquiler: "
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
48189 #, c-format
48190 msgid "Rental discount (%%)"
48191 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
48192
48193 #. INPUT type=submit
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48198 #, c-format
48199 msgid "Reopen"
48200 msgstr "Reabrir"
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
48204 #, c-format
48205 msgid "Reopen basket"
48206 msgstr "Reabrir cesta"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
48209 #, c-format
48210 msgid "Reopen basket group"
48211 msgstr "Reabrir grupo de cestas"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
48214 #, c-format
48215 msgid "Reopen closed invoices "
48216 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
48219 #, c-format
48220 msgid "Reopen it"
48221 msgstr "Reabrirlo"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
48224 #, c-format
48225 msgid "Reopen selected invoices"
48226 msgstr "Reabrir facturas seleccionadas"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
48229 #, c-format
48230 msgid "Reopen: "
48231 msgstr "Reabrir: "
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48234 #, c-format
48235 msgid "Rep.price"
48236 msgstr "Precio reposición"
48237
48238 #. SCRIPT
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48240 msgid "Repair"
48241 msgstr ""
48242
48243 #. A
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
48248 msgid "Repeat this Tag"
48249 msgstr "Repetir esta etiqueta"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48253 #, c-format
48254 msgid "Repeatable"
48255 msgstr "Repetible"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48262 #, c-format
48263 msgid "Repeatable: "
48264 msgstr "Repetible "
48265
48266 #. SCRIPT
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48268 msgid "Replace"
48269 msgstr "Reemplazar"
48270
48271 #. SCRIPT
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48273 msgid "Replace all"
48274 msgstr "Reemplazar todo"
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
48277 #, c-format
48278 msgid "Replace all patron attributes"
48279 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
48282 #, c-format
48283 msgid "Replace existing covers"
48284 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
48287 #, c-format
48288 msgid "Replace only included patron attributes"
48289 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
48292 #, c-format
48293 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
48294 msgstr "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas en blanco se ignorarán)"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
48298 #, c-format
48299 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48300 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
48304 #, c-format
48305 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48306 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
48307
48308 #. SCRIPT
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48310 msgid "Replace the current record's contents"
48311 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
48312
48313 #. SCRIPT
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48315 msgid "Replace with"
48316 msgstr "Reemplazar con"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
48319 #, c-format
48320 msgid "Replacement cost: "
48321 msgstr "Costo de reemplazo: "
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
48329 #, c-format
48330 msgid "Replacement price"
48331 msgstr "Precio de reposición"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
48335 #, c-format
48336 msgid "Replacement price:"
48337 msgstr "Precio de reposición:"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
48340 #, c-format
48341 msgid "Replacement price: "
48342 msgstr "Precio de reposición: "
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48345 #, c-format
48346 msgid "Replied"
48347 msgstr "Respondido"
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
48350 #, c-format
48351 msgid "Reply-To: "
48352 msgstr "Responder-a: "
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
48355 #, c-format
48356 msgid "ReplyToDefault"
48357 msgstr "ReplyToDefault"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
48360 #, c-format
48361 msgid "Report"
48362 msgstr "Informe"
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48365 #, c-format
48366 msgid "Report "
48367 msgstr "Informe "
48368
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
48370 #, c-format
48371 msgid "Report SQL:"
48372 msgstr "Informe SQL:"
48373
48374 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
48375 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48376 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
48377 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
48378 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48379 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
48381 #, c-format
48382 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48383 msgstr "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a %s (%s - %s)"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
48386 #, c-format
48387 msgid "Report group:"
48388 msgstr "Grupo de informes:"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261
48396 #, c-format
48397 msgid "Report is public:"
48398 msgstr "Informe público:"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48402 #, c-format
48403 msgid "Report mistake "
48404 msgstr "Informe sobre rerrores "
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48408 #, c-format
48409 msgid "Report name"
48410 msgstr "Nombre de informe"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
48413 #, c-format
48414 msgid "Report name:"
48415 msgstr "Nombre de informe:"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
48419 #, c-format
48420 msgid "Report name: "
48421 msgstr "Nombre de informe: "
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48427 #, c-format
48428 msgid "Report plugins"
48429 msgstr "Complementos para informes"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262
48432 #, c-format
48433 msgid "Report subgroup:"
48434 msgstr "Subgrupo de informes:"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48437 #, c-format
48438 msgid "Report:"
48439 msgstr "Informe:"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
48442 #, c-format
48443 msgid "Report: "
48444 msgstr "Informe: "
48445
48446 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
48448 #, c-format
48449 msgid "Reported on %s"
48450 msgstr "Reportada el %s"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48475 #, c-format
48476 msgid "Reports"
48477 msgstr "Informes"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
48480 #, c-format
48481 msgid "Reports "
48482 msgstr "Informes "
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
48485 #, c-format
48486 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
48487 msgstr "Informes &rsaquo; Koha"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48490 #, c-format
48491 msgid "Reports Dictionary"
48492 msgstr "Diccionario de informes"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48496 #, c-format
48497 msgid "Reports dictionary"
48498 msgstr "Diccionario de informes"
48499
48500 #. %1$s:  IF branch 
48501 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48502 #. %3$s:  END 
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
48504 #, c-format
48505 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48506 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
48509 #, c-format
48510 msgid "Reports tables"
48511 msgstr "Tablas de informes"
48512
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
48517 #, c-format
48518 msgid "Request %s"
48519 msgstr "Solicitud %s"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48522 #, c-format
48523 msgid "Request ID"
48524 msgstr "ID de solicitud"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
48528 #, c-format
48529 msgid "Request article"
48530 msgstr "Solicitud de artículo"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
48533 #, c-format
48534 msgid "Request article "
48535 msgstr "Solicitud de artículo "
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
48538 #, c-format
48539 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48540 msgstr "Solicitud de artículo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
48541
48542 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
48544 #, c-format
48545 msgid "Request article from %s"
48546 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
48550 #, c-format
48551 msgid "Request details"
48552 msgstr "Detalles de la solicitud"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
48555 #, c-format
48556 msgid "Request log"
48557 msgstr "Solicitud de registro"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
48561 #, c-format
48562 msgid "Request number:"
48563 msgstr "Número de solicitud:"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
48566 #, c-format
48567 msgid "Request specific item type:"
48568 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
48572 #, c-format
48573 msgid "Request type:"
48574 msgstr "Tipo de solicitud:"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48579 #, c-format
48580 msgid "Requested"
48581 msgstr "Requerido"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
48586 #, c-format
48587 msgid "Requested article"
48588 msgstr "Artículo solicitado"
48589
48590 #. SCRIPT
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48592 msgid "Requested from partners"
48593 msgstr "Solicitado por los socios"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
48596 #, c-format
48597 msgid "Requested item type"
48598 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
48601 #, c-format
48602 msgid "Require strong password:"
48603 msgstr "Requerir contraseña segura:"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
48606 #, c-format
48607 msgid "Require valid email address:"
48608 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48612 #, c-format
48613 msgid "Require.js JS module system"
48614 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
48847 #, c-format
48848 msgid "Required"
48849 msgstr "Requerido"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
48852 #, c-format
48853 msgid "Required fields cannot be cleared"
48854 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
48857 #, c-format
48858 msgid "Required fields:"
48859 msgstr "Campos requeridos:"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48862 #, c-format
48863 msgid "Required for staff login."
48864 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
48867 #, c-format
48868 msgid "Required match checks"
48869 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
48870
48871 #. TH
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48873 msgid "Required module missing"
48874 msgstr "Falta un módulo requerido"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
48877 #, c-format
48878 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
48879 msgstr "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes de poder continuar."
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
48882 #, c-format
48883 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48884 msgstr "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
48888 #, c-format
48889 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48890 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
48891
48892 #. I
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
48894 msgid "Requires override of hold policy"
48895 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
48899 #, c-format
48900 msgid "Research"
48901 msgstr "Investigación"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
48904 #, c-format
48905 msgid "Resend"
48906 msgstr "Reenviar"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
48909 #, c-format
48910 msgid "Reserve cancelled"
48911 msgstr "Reserva Cancelada"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
48914 #, c-format
48915 msgid "Reserve found"
48916 msgstr "Reserva encontrada"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
48919 #, c-format
48920 msgid "Reserves"
48921 msgstr "Reservas"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
48929 #, c-format
48930 msgid "Reset"
48931 msgstr "Reiniciar"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
48935 #, c-format
48936 msgid "Reset filter"
48937 msgstr "Reinicializar filtro"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
48940 #, c-format
48941 msgid "Reset mappings"
48942 msgstr "Restablecer mapeos"
48943
48944 #. INPUT type=submit
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
48946 msgid "Reset your token"
48947 msgstr "Restablecer token"
48948
48949 #. SCRIPT
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48951 msgid "Resize"
48952 msgstr "Redimensionar"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
48956 #, c-format
48957 msgid "Resolution"
48958 msgstr "Resolución"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
48961 #, c-format
48962 msgid "Resolve claim "
48963 msgstr "Resolver reclamo "
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48966 #, c-format
48967 msgid "Resolve return claim"
48968 msgstr "Resolver declaración de devolución"
48969
48970 #. SPAN
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
48977 msgid "Resolved claims"
48978 msgstr "Reclamos resueltos"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "Resolved?"
48983 msgstr "Reclamos resueltos"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
48986 #, c-format
48987 msgid "Responses"
48988 msgstr "Respuestas"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
48991 #, c-format
48992 msgid "Responses enabled: "
48993 msgstr "Respuestas habilitadas: "
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
48998 #, c-format
48999 msgid "Restore"
49000 msgstr "Restaurar"
49001
49002 #. SCRIPT
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49004 msgid "Restore last draft"
49005 msgstr "Recuperar el último borrador"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
49008 #, c-format
49009 msgid "Restrict"
49010 msgstr "Suspendido"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
49013 #, c-format
49014 msgid "Restrict access to: "
49015 msgstr "Restringir acceso a: "
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
49023 #, c-format
49024 msgid "Restricted"
49025 msgstr "Suspendido:"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
49028 #, c-format
49029 msgid "Restricted [until] flag"
49030 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
49033 #, c-format
49034 msgid "Restricted status of an item"
49035 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
49039 #, c-format
49040 msgid "Restricted:"
49041 msgstr "Restringido:"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49044 #, c-format
49045 msgid "Restriction comment"
49046 msgstr "Comentario sobre la restricción"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49049 #, c-format
49050 msgid "Restriction expiration"
49051 msgstr "Vencimiento de la restricción"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49054 #, c-format
49055 msgid "Restriction overridden temporarily"
49056 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
49059 #, c-format
49060 msgid "Restriction overridden temporarily."
49061 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49064 #, c-format
49065 msgid "Restriction reason"
49066 msgstr "Motivo de la restricción"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49070 #, c-format
49071 msgid "Result"
49072 msgstr "Resultado"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49085 #, c-format
49086 msgid "Results"
49087 msgstr "Resultados"
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
49107 #, c-format
49108 msgid "Results "
49109 msgstr "Resultados "
49110
49111 #. %1$s:  from | html 
49112 #. %2$s:  to | html 
49113 #. %3$s:  IF ( total ) 
49114 #. %4$s:  total | html 
49115 #. %5$s:  END 
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49117 #, c-format
49118 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49119 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
49120
49121 #. %1$s:  from | html 
49122 #. %2$s:  to | html 
49123 #. %3$s:  total | html 
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
49125 #, c-format
49126 msgid "Results %s to %s of %s"
49127 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
49128
49129 #. %1$s:  from | html 
49130 #. %2$s:  to | html 
49131 #. %3$s:  total | html 
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
49133 #, c-format
49134 msgid "Results %s to %s of %s "
49135 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49138 #, c-format
49139 msgid "Results for authority records"
49140 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49143 #, c-format
49144 msgid "Results for tag "
49145 msgstr "Resultados para etiqueta "
49146
49147 #. For the first occurrence,
49148 #. SCRIPT
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
49151 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49152 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
49155 #, c-format
49156 msgid "Results per page :"
49157 msgstr "Resultados por página :"
49158
49159 #. %1$s:  results_per_page | html 
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
49161 #, c-format
49162 msgid "Results per page: %s "
49163 msgstr "Resultados por página: %s "
49164
49165 #. INPUT type=submit
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
49168 msgid "Resume all suspended holds"
49169 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
49173 #, c-format
49174 msgid "Retail price: "
49175 msgstr "Precio minorista: "
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
49178 #, c-format
49179 msgid "Return"
49180 msgstr "Devolución"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49183 #, c-format
49184 msgid "Return claims"
49185 msgstr "Declaraciones de devolución"
49186
49187 #. OPTION
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
49190 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49191 msgstr "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de detalles del socio"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "Return claims:"
49196 msgstr "Declaraciones de devolución"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
49200 #, c-format
49201 msgid "Return date"
49202 msgstr "Fecha de devolución"
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
49206 #, c-format
49207 msgid "Return policy"
49208 msgstr "Política de devolución"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
49212 #, c-format
49213 msgid "Return to batch item deletion"
49214 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
49219 #, c-format
49220 msgid "Return to batch item modification"
49221 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49224 #, c-format
49225 msgid "Return to circulation and fine rules"
49226 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49229 #, c-format
49230 msgid "Return to frameworks"
49231 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49234 #, c-format
49235 msgid "Return to patron detail"
49236 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
49239 #, c-format
49240 msgid "Return to previous page"
49241 msgstr "Volver a la página anterior"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49245 #, c-format
49246 msgid "Return to request"
49247 msgstr "Regresar a la solicitud"
49248
49249 #. A
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49252 msgid "Return to request details"
49253 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49256 #, c-format
49257 msgid "Return to rota"
49258 msgstr "Volver a la rotación"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49262 #, c-format
49263 msgid "Return to rotas"
49264 msgstr "Volver a las rotaciones"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49272 #, c-format
49273 msgid "Return to rotating collections home"
49274 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49278 #, c-format
49279 msgid "Return to search"
49280 msgstr "Volver a buscar"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49283 #, c-format
49284 msgid "Return to sets management"
49285 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
49286
49287 #. %1$s:  batchid | html 
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
49289 #, c-format
49290 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49291 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
49294 #, c-format
49295 msgid "Return to the basket"
49296 msgstr "Volver a la cesta"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
49299 #, c-format
49300 msgid "Return to the basket without making a new order."
49301 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
49304 #, c-format
49305 msgid "Return to the job list"
49306 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
49314 #, c-format
49315 msgid "Return to the record"
49316 msgstr "Regresar al registro"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49319 #, c-format
49320 msgid "Return to tools"
49321 msgstr "Regresar a herramientas"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
49326 #, c-format
49327 msgid "Return to where you were"
49328 msgstr "Volver a donde estaba"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49331 #, c-format
49332 msgid "Return-Path: "
49333 msgstr "Ruta-de-retorno: "
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
49338 #, c-format
49339 msgid "Returned to patron: "
49340 msgstr "Regresar al usuario: "
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
49343 #, c-format
49344 msgid "ReturnpathDefault"
49345 msgstr "ReturnpathDefault"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
49348 #, c-format
49349 msgid "Returns"
49350 msgstr "Devoluciones"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
49353 #, fuzzy, c-format
49354 msgid "Reversed"
49355 msgstr "Revertido"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
49358 #, c-format
49359 msgid "Revert In Processing status"
49360 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
49363 #, c-format
49364 msgid "Revert hold transfer status"
49365 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
49368 #, c-format
49369 msgid "Revert waiting status"
49370 msgstr "Revirtir estado de espera"
49371
49372 #. For the first occurrence,
49373 #. SCRIPT
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49376 msgid "Reverted"
49377 msgstr "Revertido"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "Review pending modifications"
49382 msgstr "Modificaciones pendientes:"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
49385 #, c-format
49386 msgid "Reviewer"
49387 msgstr "Revisor"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
49390 #, c-format
49391 msgid "Reviewer:"
49392 msgstr "Revisor:"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
49395 #, c-format
49396 msgid "Reviews"
49397 msgstr "Revisiones"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
49400 #, c-format
49401 msgid "Revoke"
49402 msgstr "Revocar"
49403
49404 #. SCRIPT
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49406 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49407 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
49408
49409 #. SCRIPT
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49411 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
49412 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione ALT-0 para ayuda"
49413
49414 #. SCRIPT
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49416 msgid "Right"
49417 msgstr "Derecha"
49418
49419 #. SCRIPT
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49421 msgid "Right to left"
49422 msgstr "De derecha a izquierda"
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49425 #, c-format
49426 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49427 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
49430 #, c-format
49431 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49432 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
49433
49434 #. SCRIPT
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49436 msgid "Robots"
49437 msgstr "Robots"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
49440 #, c-format
49441 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49442 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
49443
49444 #. SCRIPT
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
49446 msgid "Rollover at:"
49447 msgstr "Reinicia en:"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
49450 #, c-format
49451 msgid "Rollover:"
49452 msgstr "Reinicia:"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
49455 #, c-format
49456 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
49457 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
49458
49459 #. For the first occurrence,
49460 #. SCRIPT
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
49464 msgid "Root directory for uploads not defined"
49465 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49469 #, c-format
49470 msgid "Rota"
49471 msgstr "Rotación"
49472
49473 #. TEXTAREA name=description
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
49475 msgid "Rota description"
49476 msgstr "Descripción de rotación"
49477
49478 #. INPUT type=text name=title
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
49480 msgid "Rota name"
49481 msgstr "Nombre de rotación"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
49484 #, c-format
49485 msgid "Rota status"
49486 msgstr "Estado de la rotación"
49487
49488 #. SCRIPT
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49490 msgid "Rotate clockwise"
49491 msgstr "Rotar en sentido horario"
49492
49493 #. SCRIPT
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49495 msgid "Rotate counterclockwise"
49496 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
49504 #, c-format
49505 msgid "Rotating collections"
49506 msgstr "Colecciones rotativas"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49509 #, c-format
49510 msgid "Rotating collections "
49511 msgstr "Colecciones rotativas "
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
49514 #, c-format
49515 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49516 msgstr "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49519 #, c-format
49520 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49521 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
49524 #, c-format
49525 msgid "Routing"
49526 msgstr "Ruteo"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
49529 #, c-format
49530 msgid "Routing "
49531 msgstr "Enrutamiento "
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
49534 #, c-format
49535 msgid "Routing list"
49536 msgstr "Lista de circulación"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
49539 #, c-format
49540 msgid "Routing lists"
49541 msgstr "Listas de circulación"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
49544 #, c-format
49545 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49546 msgstr "Previsualización de recibo de enrutamiento &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
49549 #, c-format
49550 msgid "Routing:"
49551 msgstr "Ruteo:"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49560 #, c-format
49561 msgid "Row"
49562 msgstr "Fila"
49563
49564 #. SCRIPT
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49566 msgid "Row group"
49567 msgstr "Grupo de filas"
49568
49569 #. SCRIPT
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49571 msgid "Row properties"
49572 msgstr "Propiedades de la fila"
49573
49574 #. SCRIPT
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49576 msgid "Row type"
49577 msgstr "Tipo de fila"
49578
49579 #. SCRIPT
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49581 msgid "Row {0}"
49582 msgstr ""
49583
49584 #. SCRIPT
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49586 msgid "Rows"
49587 msgstr "Filas"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "Rule"
49592 msgstr "Regla "
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49596 #, c-format
49597 msgid "Rule "
49598 msgstr "Regla "
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
49601 #, c-format
49602 msgid "Rule operator"
49603 msgstr "Operador de la regla"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49606 #, c-format
49607 msgid "Rules "
49608 msgstr "Reglas "
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
49611 #, c-format
49612 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49613 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
49614
49615 #. %1$s:  IF ( branch ) 
49616 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49617 #. %3$s:  ELSE 
49618 #. %4$s:  END 
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
49620 #, c-format
49621 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49622 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49625 #, c-format
49626 msgid "Run"
49627 msgstr "Ejecutar"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
49630 #, c-format
49631 msgid "Run "
49632 msgstr "Ejecutar "
49633
49634 #. BUTTON
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49637 msgid "Run and edit macros"
49638 msgstr "Ejecutar y editar macros"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49641 #, c-format
49642 msgid "Run macro"
49643 msgstr "Ejecutar macro"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
49647 #, c-format
49648 msgid "Run report"
49649 msgstr "Ejecutar informe"
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
49652 #, c-format
49653 msgid "Run report "
49654 msgstr "Ejecutar informe "
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
49657 #, c-format
49658 msgid "Run reports"
49659 msgstr "Ejecutar informes"
49660
49661 #. INPUT type=submit
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
49663 msgid "Run the report"
49664 msgstr "Ejecutar el informe"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
49667 #, c-format
49668 msgid "Run tool"
49669 msgstr "Ejecutar herramienta"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49672 #, c-format
49673 msgid "Running"
49674 msgstr "Ejecutándose"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "Runtime parameter options"
49679 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
49683 #, c-format
49684 msgid "SAN"
49685 msgstr "SAN"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
49688 #, c-format
49689 msgid "SAN-Ouest Provence"
49690 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49693 #, c-format
49694 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49695 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
49698 #, c-format
49699 msgid "SAN: "
49700 msgstr "SAN: "
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
49703 #, c-format
49704 msgid "SBN"
49705 msgstr "SBN"
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
49709 #, c-format
49710 msgid "SI Centimeters"
49711 msgstr "Centímetros SI"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
49715 #, c-format
49716 msgid "SI Millimeters"
49717 msgstr "Milímetros SI"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49720 #, c-format
49721 msgid "SIL OFL 1.1"
49722 msgstr "SIL OFL 1.1"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
49725 #, c-format
49726 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49727 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
49730 #, c-format
49731 msgid "SIP media type: "
49732 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49735 #, c-format
49736 msgid "SMS"
49737 msgstr "SMS"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49741 #, c-format
49742 msgid "SMS alert number"
49743 msgstr "Número de alerta SMS"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
49748 #, c-format
49749 msgid "SMS cellular providers"
49750 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
49753 #, c-format
49754 msgid "SMS cellular providers "
49755 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS "
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
49758 #, c-format
49759 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
49760 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
49764 #, c-format
49765 msgid "SMS number:"
49766 msgstr "Número SMS:"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49769 #, c-format
49770 msgid "SMS provider"
49771 msgstr "Proveedor de SMS"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
49775 #, c-format
49776 msgid "SMS provider:"
49777 msgstr "Proveedores de SMS:"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
49780 #, c-format
49781 msgid "SMTP server"
49782 msgstr "Servidor SMTP"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
49785 #, c-format
49786 msgid "SMTP server: "
49787 msgstr "Servidor SMTP: "
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
49794 #, c-format
49795 msgid "SMTP servers"
49796 msgstr "Servidores SMTP"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
49799 #, c-format
49800 msgid "SMTP servers "
49801 msgstr "Servidores SMTP "
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289
49805 #, c-format
49806 msgid "SQL:"
49807 msgstr "SQL:"
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49810 #, c-format
49811 msgid "SQL: "
49812 msgstr "SQL: "
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
49815 #, c-format
49816 msgid "SRU Search fields mapping: "
49817 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
49820 #, c-format
49821 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
49822 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
49825 #, c-format
49826 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
49827 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos &rsaquo; Koha &rsaquo; Koha"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
49830 #, c-format
49831 msgid "SRW-DC"
49832 msgstr "SRW-DC"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
49841 #, c-format
49842 msgid "SSL"
49843 msgstr "SSL"
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
49847 #, c-format
49848 msgid "SSL: "
49849 msgstr "SSL: "
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
49852 #, c-format
49853 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49854 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
49861 #, c-format
49862 msgid "STARTTLS"
49863 msgstr "STARTTLS"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
49866 #, c-format
49867 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49868 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
49869
49870 #. For the first occurrence,
49871 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
49874 #, c-format
49875 msgid "Sale %s "
49876 msgstr "Venta %s "
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49880 #, c-format
49881 msgid "Salutation"
49882 msgstr "Saludo"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
49886 #, c-format
49887 msgid "Same week day"
49888 msgstr "El mismo día de la semana"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
49891 #, c-format
49892 msgid "Satisfied "
49893 msgstr "Satisfecho "
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49900 #, c-format
49901 msgid "Saturday"
49902 msgstr "Sábado"
49903
49904 #. SCRIPT
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
49906 msgid "Saturdays"
49907 msgstr "Sábados"
49908
49909 #. INPUT type=submit
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50010 #, c-format
50011 msgid "Save"
50012 msgstr "Guardar"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
50016 #, c-format
50017 msgid "Save "
50018 msgstr "Guardar "
50019
50020 #. SCRIPT
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50022 msgid "Save (if save plugin activated)"
50023 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
50024
50025 #. For the first occurrence,
50026 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50029 #, c-format
50030 msgid "Save all %s preferences"
50031 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
50035 #, c-format
50036 msgid "Save and continue editing"
50037 msgstr "Guardar y continuar editando"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
50040 #, c-format
50041 msgid "Save and edit items"
50042 msgstr "Guardar y editar ítems"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
50045 #, c-format
50046 msgid "Save and pay"
50047 msgstr "Guardar y abonar"
50048
50049 #. INPUT type=submit name=ok
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50051 msgid "Save and preview routing slip"
50052 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
50055 #, c-format
50056 msgid "Save and view record"
50057 msgstr "Guardar y ver registro"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
50061 #, c-format
50062 msgid "Save anyway"
50063 msgstr "Guardar igualmente"
50064
50065 #. SCRIPT
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50067 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50068 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
50069
50070 #. SCRIPT
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50072 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50073 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
50076 #, c-format
50077 msgid "Save as new pattern"
50078 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50088 #, c-format
50089 msgid "Save changes"
50090 msgstr "Guardar cambios"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
50093 #, c-format
50094 msgid "Save configuration"
50095 msgstr "Guardar configuración"
50096
50097 #. BUTTON
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50099 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50100 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
50104 #, c-format
50105 msgid "Save description"
50106 msgstr "Guardar descripción"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
50109 #, c-format
50110 msgid "Save profile"
50111 msgstr "Guardar perfil"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50114 #, c-format
50115 msgid "Save quotes"
50116 msgstr "Guardar frases"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
50119 #, c-format
50120 msgid "Save record"
50121 msgstr "Guardar registro"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50124 #, c-format
50125 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50126 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
50127
50128 #. INPUT type=submit name=submit
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
50131 msgid "Save report"
50132 msgstr "Guardar informe"
50133
50134 #. INPUT type=submit
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50136 msgid "Save shortcuts"
50137 msgstr "Guardar atajo de teclado"
50138
50139 #. INPUT type=submit
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50141 msgid "Save subscription"
50142 msgstr "Guardar suscripción"
50143
50144 #. INPUT type=submit
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50146 msgid "Save subscription history"
50147 msgstr "Guardar historial de suscripción"
50148
50149 #. SCRIPT
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50151 msgid "Save to catalog"
50152 msgstr "Guardar al catálogo"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50155 #, c-format
50156 msgid "Save your custom report"
50157 msgstr "Guardar su informe personalizado"
50158
50159 #. For the first occurrence,
50160 #. SCRIPT
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50164 msgid "Saved"
50165 msgstr "Guardado"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
50168 #, c-format
50169 msgid "Saved check-in date: "
50170 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
50173 #, c-format
50174 msgid "Saved report results"
50175 msgstr "Guardar resultados de informe"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50183 #, c-format
50184 msgid "Saved reports"
50185 msgstr "Informes guardados"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
50188 #, c-format
50189 msgid "Saved reports "
50190 msgstr "Informes guardados "
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
50193 #, c-format
50194 msgid "Saved results"
50195 msgstr "Resultados guardados"
50196
50197 #. For the first occurrence,
50198 #. SCRIPT
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50201 msgid "Saving..."
50202 msgstr "Guardando..."
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
50205 #, c-format
50206 msgid "Scale height (relative to card): "
50207 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50210 #, c-format
50211 msgid "Scale width (relative to card): "
50212 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
50220 #, c-format
50221 msgid "Scan a barcode to check in:"
50222 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
50231 #, c-format
50232 msgid "Scan a barcode to renew:"
50233 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50236 #, c-format
50237 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50238 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
50241 #, c-format
50242 msgid "Scan index:"
50243 msgstr "Explorar índice:"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
50246 #, c-format
50247 msgid "Scan indexes:"
50248 msgstr "Explorar índices:"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
50252 #, c-format
50253 msgid "Schedule"
50254 msgstr "Planificación"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
50257 #, c-format
50258 msgid "Schedule "
50259 msgstr "Planificación "
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
50262 #, c-format
50263 msgid "Schedule tasks to run"
50264 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
50267 #, c-format
50268 msgid "Schedule tasks to run "
50269 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50273 #, c-format
50274 msgid "School"
50275 msgstr "Escolar"
50276
50277 #. SCRIPT
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50279 msgid "Scope"
50280 msgstr "Alcance"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50285 #, c-format
50286 msgid "Score: "
50287 msgstr "Puntaje: "
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
50290 #, c-format
50291 msgid "Screen"
50292 msgstr "Pantalla"
50293
50294 #. INPUT type=submit
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50343 #, c-format
50344 msgid "Search"
50345 msgstr "Buscar"
50346
50347 #. INPUT type=text
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
50350 msgid "Search %s"
50351 msgstr "Buscar %s"
50352
50353 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
50354 #. %2$s:  query_desc | html 
50355 #. %3$s:  END 
50356 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
50357 #. %5$s:  limit_desc | html 
50358 #. %6$s:  END 
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
50360 #, c-format
50361 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
50362 msgstr "Buscar %s para '%s'%s %s &nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
50363
50364 #. INPUT type=text
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
50367 msgid "Search ISSN"
50368 msgstr "Buscar ISSN"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
50371 #, c-format
50372 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50373 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50376 #, c-format
50377 msgid "Search all headings"
50378 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
50381 #, c-format
50382 msgid "Search all headings: "
50383 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
50386 #, c-format
50387 msgid "Search by contract name or/and description:"
50388 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50391 #, c-format
50392 msgid "Search by keyword:"
50393 msgstr "Buscar por palabra clave:"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
50396 #, c-format
50397 msgid "Search by patron category name:"
50398 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
50401 #, c-format
50402 msgid "Search call number:"
50403 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
50404
50405 #. INPUT type=text
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
50407 msgid "Search callnumber"
50408 msgstr "Buscar signatura"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
50411 #, c-format
50412 msgid "Search category"
50413 msgstr "Buscar categoría"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "Search category: "
50418 msgstr "Buscar categoría"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
50421 #, c-format
50422 msgid "Search cities"
50423 msgstr "Buscar ciudades"
50424
50425 #. INPUT type=text
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
50427 msgid "Search claim count"
50428 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
50429
50430 #. INPUT type=text
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
50432 msgid "Search claim date"
50433 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
50436 #, c-format
50437 msgid "Search contracts"
50438 msgstr "Buscar contratos"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
50441 #, c-format
50442 msgid "Search currencies"
50443 msgstr "Busca monedas"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
50446 #, c-format
50447 msgid "Search desks"
50448 msgstr "Buscar puestos"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
50453 #, c-format
50454 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
50455 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
50458 #, c-format
50459 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
50460 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) "
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
50463 #, c-format
50464 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50465 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
50468 #, c-format
50469 msgid "Search entire MARC record"
50470 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
50473 #, c-format
50474 msgid "Search entire record"
50475 msgstr "Buscar en el registro completo"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
50478 #, c-format
50479 msgid "Search entire record: "
50480 msgstr "Buscar en el registro completo: "
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
50483 #, c-format
50484 msgid "Search existing notices:"
50485 msgstr "Buscar avisos existentes:"
50486
50487 #. INPUT type=text
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
50489 msgid "Search expiration date"
50490 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
50491
50492 #. SCRIPT
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50494 msgid "Search expired, please try again"
50495 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
50499 #, c-format
50500 msgid "Search field"
50501 msgstr "Buscar campo"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
50504 #, c-format
50505 msgid "Search field:"
50506 msgstr "Campo de búsqueda:"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
50509 #, c-format
50510 msgid "Search fields"
50511 msgstr "Buscar campos"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50514 #, c-format
50515 msgid "Search fields:"
50516 msgstr "Buscar campos:"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
50519 #, c-format
50520 msgid "Search filters"
50521 msgstr "Buscar filtros"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
50524 #, c-format
50525 msgid "Search for "
50526 msgstr "Buscar por "
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
50529 #, c-format
50530 msgid "Search for a vendor"
50531 msgstr "Buscar proveedor"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
50534 #, c-format
50535 msgid "Search for a vendor to transfer from"
50536 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
50539 #, c-format
50540 msgid "Search for a vendor to transfer to"
50541 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
50544 #, c-format
50545 msgid "Search for another record"
50546 msgstr "Buscar otro registro"
50547
50548 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
50549 #. %2$s:  batch_id | html 
50550 #. %3$s:  END 
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
50552 #, c-format
50553 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
50554 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
50557 #, c-format
50558 msgid "Search for patron"
50559 msgstr "Buscar usuario"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
50562 #, c-format
50563 msgid "Search for patrons"
50564 msgstr "Buscar por usuario"
50565
50566 #. INPUT type=text name=plugin-search
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
50568 msgid "Search for plugins"
50569 msgstr "Buscar complementos"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
50572 #, c-format
50573 msgid "Search for record"
50574 msgstr "Buscar registro"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
50577 #, c-format
50578 msgid "Search for tag:"
50579 msgstr "Buscar por campo:"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
50582 #, c-format
50583 msgid "Search for vendor "
50584 msgstr "Buscar proveedor "
50585
50586 #. %1$s:  supplier | html 
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
50588 #, c-format
50589 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
50590 msgstr "Buscar un proveedor %s &rsaquo; Koha"
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
50593 #, c-format
50594 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50595 msgstr "Buscar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
50598 #, c-format
50599 msgid "Search for:"
50600 msgstr "Buscar por:"
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
50603 #, c-format
50604 msgid "Search funds"
50605 msgstr "Buscar fondos"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
50608 #, c-format
50609 msgid "Search funds:"
50610 msgstr "Buscar fondos:"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
50614 #, c-format
50615 msgid "Search history"
50616 msgstr "Historial de búsqueda"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
50619 #, c-format
50620 msgid "Search history "
50621 msgstr "Historial de búsqueda "
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
50624 #, c-format
50625 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
50626 msgstr "Historial de búsqueda &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
50629 #, c-format
50630 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
50631 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
50636 #, c-format
50637 msgid "Search index: "
50638 msgstr "Buscar en el índice: "
50639
50640 #. INPUT type=text
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
50642 msgid "Search issue number"
50643 msgstr "Buscar número de fascículo"
50644
50645 #. INPUT type=text
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
50648 msgid "Search library"
50649 msgstr "Buscar biblioteca"
50650
50651 #. INPUT type=text
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
50653 msgid "Search location"
50654 msgstr "Buscar ubicación"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
50657 #, c-format
50658 msgid "Search main heading"
50659 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
50662 #, c-format
50663 msgid "Search main heading ($a only)"
50664 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
50667 #, c-format
50668 msgid "Search main heading ($a only): "
50669 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
50672 #, c-format
50673 msgid "Search main heading: "
50674 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
50675
50676 #. INPUT type=text
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
50678 msgid "Search notes"
50679 msgstr "Buscar notas"
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
50682 #, c-format
50683 msgid "Search notices"
50684 msgstr "Buscar avisos"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
50687 #, c-format
50688 msgid "Search on"
50689 msgstr "Buscar en"
50690
50691 #. IMG
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
50694 msgid "Search on %s"
50695 msgstr "Buscar en %s"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
50698 #, c-format
50699 msgid "Search on Mana"
50700 msgstr "Buscar en Mana"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
50703 #, c-format
50704 msgid "Search options"
50705 msgstr "Opciones de búsqueda"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
50710 #, c-format
50711 msgid "Search orders"
50712 msgstr "Buscar pedidos"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
50715 #, c-format
50716 msgid "Search orders:"
50717 msgstr "Buscar pedidos:"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
50720 #, c-format
50721 msgid "Search partners"
50722 msgstr "Buscar asociados"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
50725 #, c-format
50726 msgid "Search patron categories"
50727 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
50734 #, c-format
50735 msgid "Search patrons"
50736 msgstr "Buscar usuarios"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "Search patrons "
50741 msgstr "Buscar usuarios"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
50744 #, c-format
50745 msgid "Search patrons or clubs"
50746 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "Search patrons or clubs "
50751 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
50754 #, c-format
50755 msgid "Search reports by keyword: "
50756 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
50763 #, c-format
50764 msgid "Search results"
50765 msgstr "Resultados de la búsqueda"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
50771 #, c-format
50772 msgid "Search results "
50773 msgstr "Resultados de la búsqueda "
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
50776 #, c-format
50777 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
50778 msgstr "Resultados de búsqueda &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Koha"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
50781 #, c-format
50782 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50783 msgstr "Resultados de búsqueda &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
50784
50785 #. %1$s:  from | html 
50786 #. %2$s:  to | html 
50787 #. %3$s:  total | html 
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
50789 #, c-format
50790 msgid "Search results from %s to %s of %s"
50791 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
50792
50793 #. NAV
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
50796 msgid "Search results navigation"
50797 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
50800 #, c-format
50801 msgid "Search selected partners"
50802 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
50803
50804 #. INPUT type=text
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
50806 msgid "Search since"
50807 msgstr "Buscar desde"
50808
50809 #. INPUT type=text
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
50811 msgid "Search status"
50812 msgstr "Buscar estado"
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
50815 #, c-format
50816 msgid "Search string matches: "
50817 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
50822 #, c-format
50823 msgid "Search subscriptions"
50824 msgstr "Buscar suscripciones"
50825
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50828 #, c-format
50829 msgid "Search subscriptions:"
50830 msgstr "Buscar suscripciones:"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
50833 #, c-format
50834 msgid "Search suggestions"
50835 msgstr "Buscar sugerencias"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
50838 #, c-format
50839 msgid "Search system preferences"
50840 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
50845 #, c-format
50846 msgid "Search targets"
50847 msgstr "Servidores de búsqueda"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
50850 #, c-format
50851 msgid "Search term: "
50852 msgstr "Término de búsqueda: "
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50871 #, c-format
50872 msgid "Search the catalog"
50873 msgstr "Buscar en el catálogo"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
50876 #, c-format
50877 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50878 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
50879
50880 #. INPUT type=text
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
50883 msgid "Search title"
50884 msgstr "Buscar título"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
50887 #, c-format
50888 msgid "Search to hold"
50889 msgstr "Buscar para reservar"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50892 #, c-format
50893 msgid "Search to hold "
50894 msgstr "Buscar para reservar "
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50898 #, c-format
50899 msgid "Search type:"
50900 msgstr "Tipo de búsqueda:"
50901
50902 #. SCRIPT
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50904 msgid "Search unavailable"
50905 msgstr "Búsqueda no disponible"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
50908 #, c-format
50909 msgid "Search uploads by category"
50910 msgstr "Buscar archivos subidos por categoría"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
50913 #, c-format
50914 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50915 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50918 #, c-format
50919 msgid "Search value: "
50920 msgstr "Buscar valor: "
50921
50922 #. INPUT type=text
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
50924 msgid "Search vendor"
50925 msgstr "Buscar proveedor"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50928 #, c-format
50929 msgid "Search vendors:"
50930 msgstr "Buscar proveedores:"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
50933 #, c-format
50934 msgid "Search was: "
50935 msgstr "La búsqueda resulto: "
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
50938 #, c-format
50939 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
50940 msgstr "La búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50943 #, c-format
50944 msgid "Search:"
50945 msgstr "Buscar:"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
50950 #, c-format
50951 msgid "Searchable"
50952 msgstr "Localizable"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
50956 #, c-format
50957 msgid "Searchable: "
50958 msgstr "Buscable: "
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "Searched by default."
50963 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
50964
50965 #. A
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
50968 #, c-format
50969 msgid "Searching"
50970 msgstr "Buscar"
50971
50972 #. SCRIPT
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50974 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50975 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
50976
50977 #. SCRIPT
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50979 msgid "Season"
50980 msgstr "Estación"
50981
50982 #. For the first occurrence,
50983 #. SCRIPT
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50986 msgid "Second"
50987 msgstr "Segundo"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
50990 #, c-format
50991 msgid "Second indicator default value: "
50992 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50999 #, c-format
51000 msgid "Secondary email"
51001 msgstr "Email secundario"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
51004 #, c-format
51005 msgid "Secondary email:"
51006 msgstr "Email secundario:"
51007
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
51010 #, c-format
51011 msgid "Secondary email: "
51012 msgstr "Email secundario: "
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51019 #, c-format
51020 msgid "Secondary phone"
51021 msgstr "Teléfono secundario"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
51024 #, c-format
51025 msgid "Secondary phone:"
51026 msgstr "Teléfono secundario:"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
51030 #, c-format
51031 msgid "Secondary phone: "
51032 msgstr "Teléfono secundario: "
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
51037 #, c-format
51038 msgid "Seconds (default)"
51039 msgstr "Segundos (predeterminado)"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
51042 #, c-format
51043 msgid "Secret: "
51044 msgstr "Secreto: "
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
51048 #, c-format
51049 msgid "Section"
51050 msgstr "Sección"
51051
51052 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
51054 #, c-format
51055 msgid "Section %s"
51056 msgstr "Sección %s"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
51059 #, c-format
51060 msgid "Section:"
51061 msgstr "Sección:"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51064 #, c-format
51065 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51066 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
51069 #, c-format
51070 msgid "See highlighted items below"
51071 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51074 #, c-format
51075 msgid "See online help for advanced options"
51076 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51079 #, c-format
51080 msgid "See your public page: "
51081 msgstr "Vea su página pública: "
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
51086 #, c-format
51087 msgid "Seen"
51088 msgstr "Visto"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51091 #, c-format
51092 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51093 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
51094
51095 #. INPUT type=submit
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51108 #, c-format
51109 msgid "Select"
51110 msgstr "Seleccionar"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
51113 #, c-format
51114 msgid "Select "
51115 msgstr "Seleccionar "
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51118 #, c-format
51119 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51120 msgstr "Seleccionar 'Todas las bibliotecas' si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
51123 #, c-format
51124 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
51125 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que utilizan este tipo de ítem."
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
51128 #, c-format
51129 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51130 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor."
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51133 #, c-format
51134 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51135 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51138 #, c-format
51139 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51140 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51143 #, c-format
51144 msgid "Select CSV profile:"
51145 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
51148 #, c-format
51149 msgid "Select MARC framework:"
51150 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51153 #, c-format
51154 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
51155 msgstr "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
51158 #, c-format
51159 msgid "Select a budget"
51160 msgstr "Seleccione un presupuesto"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51163 #, c-format
51164 msgid "Select a built-in sound: "
51165 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51168 #, c-format
51169 msgid "Select a category type"
51170 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
51173 #, c-format
51174 msgid "Select a chooser"
51175 msgstr "Elija un seleccionador"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
51178 #, c-format
51179 msgid "Select a collection:"
51180 msgstr "Seleccionar una colección:"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
51183 #, c-format
51184 msgid "Select a day"
51185 msgstr "Seleccione un día"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
51188 #, c-format
51189 msgid "Select a deliverer"
51190 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
51193 #, c-format
51194 msgid "Select a department"
51195 msgstr "Seleccione un departamento"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51198 #, c-format
51199 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51200 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
51203 #, c-format
51204 msgid "Select a frequency"
51205 msgstr "Seleccione una frecuencia"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51209 #, c-format
51210 msgid "Select a fund"
51211 msgstr "Seleccione un fondo"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
51214 #, c-format
51215 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51216 msgstr "Seleccionar un fondo (llenará pedidos/items si se ha establecido)"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
51220 #, c-format
51221 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51222 msgstr "Seleccionar un fondo (lo usará por defecto si se ha establecido)"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51225 #, c-format
51226 msgid "Select a language: "
51227 msgstr "Seleccione un idioma: "
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51230 #, c-format
51231 msgid "Select a layout for back side: "
51232 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51236 #, c-format
51237 msgid "Select a layout to be applied: "
51238 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51241 #, c-format
51242 msgid "Select a library :"
51243 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51247 #, c-format
51248 msgid "Select a library : "
51249 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
51254 #, c-format
51255 msgid "Select a library:"
51256 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
51259 #, c-format
51260 msgid "Select a library: "
51261 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
51266 #, c-format
51267 msgid "Select a list"
51268 msgstr "Seleccionar una lista"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
51272 #, c-format
51273 msgid "Select a list of records"
51274 msgstr "Seleccione una lista de registros"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
51277 #, c-format
51278 msgid "Select a table:"
51279 msgstr "Seleccionar una tabla:"
51280
51281 # Prefiero eliminar
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51284 #, c-format
51285 msgid "Select a template"
51286 msgstr "Seleccionar una plantilla"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
51290 #, c-format
51291 msgid "Select a template to be applied: "
51292 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
51293
51294 # Prefiero eliminar
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
51296 #, c-format
51297 msgid "Select a time"
51298 msgstr "Seleccione una hora"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51340 #, c-format
51341 msgid "Select all"
51342 msgstr "Seleccionar todo"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51345 #, c-format
51346 msgid "Select all "
51347 msgstr "Seleccionar todo "
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
51353 #, c-format
51354 msgid "Select all visible rows"
51355 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51358 #, c-format
51359 msgid "Select an authority framework"
51360 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
51363 #, c-format
51364 msgid "Select an existing list"
51365 msgstr "Seleccionar una lista existente"
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
51368 #, c-format
51369 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51370 msgstr "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
51373 #, c-format
51374 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51375 msgstr "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
51378 #, c-format
51379 msgid "Select an item type:"
51380 msgstr "Seleccione un tipo de ítem:"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
51383 #, c-format
51384 msgid "Select day: "
51385 msgstr "Seleccionar día: "
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
51388 #, c-format
51389 msgid "Select download format: "
51390 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
51393 #, c-format
51394 msgid "Select files: "
51395 msgstr "Seleccionar archivos: "
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
51398 #, c-format
51399 msgid "Select item:"
51400 msgstr "Seleccionar ítem:"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
51403 #, c-format
51404 msgid "Select items to move to this rota:"
51405 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
51408 #, c-format
51409 msgid "Select local databases"
51410 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
51414 #, c-format
51415 msgid "Select manager"
51416 msgstr "Seleccione administrador"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
51419 #, c-format
51420 msgid "Select month:"
51421 msgstr "Seleccionar mes:"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
51425 #, c-format
51426 msgid "Select none"
51427 msgstr "No seleccionar nada"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
51430 #, c-format
51431 msgid "Select none to see all libraries"
51432 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
51435 #, c-format
51436 msgid "Select note"
51437 msgstr "Seleccionar nota"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
51440 #, c-format
51441 msgid "Select notice:"
51442 msgstr "Seleccionar aviso:"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
51445 #, c-format
51446 msgid "Select one or more images to delete. "
51447 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
51450 #, c-format
51451 msgid "Select ordering library account: "
51452 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
51455 #, c-format
51456 msgid "Select owner"
51457 msgstr "Seleccione dueño"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
51460 #, c-format
51461 msgid "Select partner libraries:"
51462 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
51465 #, fuzzy, c-format
51466 msgid "Select patron"
51467 msgstr "Eliminar usuarios"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
51470 #, c-format
51471 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
51472 msgstr "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
51475 #, c-format
51476 msgid "Select planning type:"
51477 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
51481 #, c-format
51482 msgid "Select records to export "
51483 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
51486 #, c-format
51487 msgid "Select remote databases"
51488 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
51495 #, c-format
51496 msgid "Select searches to: "
51497 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
51500 #, c-format
51501 msgid "Select table:"
51502 msgstr "Seleccionar tabla:"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
51505 #, c-format
51506 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
51507 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
51510 #, c-format
51511 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
51512 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
51515 #, c-format
51516 msgid "Select the file to import: "
51517 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
51524 #, c-format
51525 msgid "Select the file to upload: "
51526 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
51527
51528 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
51530 #, c-format
51531 msgid "Select the host record to link"
51532 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
51533
51534 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
51535 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
51537 #, c-format
51538 msgid "Select the host record to link to '%s'"
51539 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
51542 #, c-format
51543 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
51544 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
51547 #, c-format
51548 msgid "Select to display or not:"
51549 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
51552 #, c-format
51553 msgid "Select to import"
51554 msgstr "Seleccione para importar"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
51557 #, c-format
51558 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51559 msgstr "Seleccionar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
51560
51561 #. SCRIPT
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
51563 msgid "Select visible rows"
51564 msgstr "Seleccione las filas visibles"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51567 #, c-format
51568 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
51569 msgstr "Seleccionar de qué categoría de valores autorizados el usuario va a seleccionar."
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
51572 #, c-format
51573 msgid "Select without holds"
51574 msgstr "Seleccionar sin reservas"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
51577 #, c-format
51578 msgid "Select without items"
51579 msgstr "Seleccionar sin ítems"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
51585 #, c-format
51586 msgid "Select your MARC flavor"
51587 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
51588
51589 #. SCRIPT
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51591 #, fuzzy
51592 msgid "Select..."
51593 msgstr "Seleccionar"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
51597 #, c-format
51598 msgid "Select2"
51599 msgstr "Select2"
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
51602 #, c-format
51603 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
51604 msgstr ""
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
51607 #, c-format
51608 msgid "Selected items :"
51609 msgstr "Artículos seleccionados:"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
51612 #, c-format
51613 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
51614 msgstr "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones cuando se reciba un nuevo ejemplar."
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
51619 #, fuzzy, c-format
51620 msgid "Selecting default settings"
51621 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
51624 #, c-format
51625 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
51626 msgstr "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios existentes, si los hubiera"
51627
51628 #. SCRIPT
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51630 #, fuzzy
51631 msgid "Selection"
51632 msgstr "selección"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
51635 #, c-format
51636 msgid "Selector"
51637 msgstr "Selector"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
51640 #, c-format
51641 msgid "Selector: "
51642 msgstr "Selector: "
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
51645 #, c-format
51646 msgid "Self check modules"
51647 msgstr "Módulos de auto préstamo"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
51651 #, c-format
51652 msgid "Semi-colon (;)"
51653 msgstr "Punto y coma (;)"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
51656 #, c-format
51657 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
51658 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
51663 #, c-format
51664 msgid "Send"
51665 msgstr "Enviar"
51666
51667 #. INPUT type=submit
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
51669 msgid "Send EDI order"
51670 msgstr "Enviar pedido EDI"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51674 #, c-format
51675 msgid "Send email"
51676 msgstr "Enviar correo electrónico"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
51679 #, c-format
51680 msgid "Send list"
51681 msgstr "Enviar lista"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
51684 #, c-format
51685 msgid "Send notice to patron "
51686 msgstr "Enviar aviso al usuario "
51687
51688 #. INPUT type=submit name=submit
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
51690 msgid "Send notification"
51691 msgstr "Enviar notificación"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
51695 #, c-format
51696 msgid "Send to"
51697 msgstr "Enviar a"
51698
51699 #. INPUT type=submit
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
51701 msgid "Send to Mana KB"
51702 msgstr "Enviar a Mana KB"
51703
51704 #. A
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
51706 msgid "Send visible items to batch item deletion"
51707 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
51708
51709 #. A
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
51711 msgid "Send visible items to batch item modification"
51712 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
51713
51714 #. A
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
51716 msgid "Send visible records to a list"
51717 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
51718
51719 #. A
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
51721 msgid "Send visible records to batch record deletion"
51722 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
51723
51724 #. A
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
51726 msgid "Send visible records to batch record modification"
51727 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
51728
51729 #. A
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
51731 msgid "Send visible results to batch patron modification"
51732 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
51733
51734 #. %1$s:  library.branchname | html 
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
51736 #, c-format
51737 msgid "Sending to %s"
51738 msgstr "Enviando a %s"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
51741 #, c-format
51742 msgid "Sending your cart"
51743 msgstr "Enviar su carrito"
51744
51745 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51746 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
51747 #. %3$s:  ELSE 
51748 #. %4$s:  END 
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
51750 #, c-format
51751 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
51752 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
51755 #, c-format
51756 msgid "Sending your list"
51757 msgstr "Enviar su lista"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
51760 #, c-format
51761 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
51762 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
51763
51764 #. For the first occurrence,
51765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
51768 #, c-format
51769 msgid "Sent notices for %s"
51770 msgstr "Enviar noticias para %s"
51771
51772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
51774 #, c-format
51775 msgid "Sent notices for %s "
51776 msgstr "Enviar notificaciones para %s "
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
51779 #, c-format
51780 msgid "Sent to"
51781 msgstr "Enviado a"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
51784 #, c-format
51785 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
51786 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
51789 #, c-format
51790 msgid "Separate multiple filenames by commas."
51791 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
51794 #, c-format
51795 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51796 msgstr "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51797
51798 #. SCRIPT
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
51800 msgid "Separator must be / in field %s"
51801 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
51804 #, c-format
51805 msgid "September"
51806 msgstr "Septiembre"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
51809 #, c-format
51810 msgid "Serial"
51811 msgstr "Publicación periódica"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
51814 #, c-format
51815 msgid "Serial collection"
51816 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
51817
51818 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
51820 #, c-format
51821 msgid "Serial collection #%s"
51822 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
51826 #, c-format
51827 msgid "Serial collection information for "
51828 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
51829
51830 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
51832 #, c-format
51833 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51834 msgstr "Información de colección de seriadas para %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
51838 #, c-format
51839 msgid "Serial edition "
51840 msgstr "Edición de publicación periódica "
51841
51842 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
51844 #, c-format
51845 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51846 msgstr "Edición de seriadas %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
51849 #, c-format
51850 msgid "Serial enumeration"
51851 msgstr "Enumeración de seriada"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
51854 #, c-format
51855 msgid "Serial enumeration / chronology"
51856 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
51859 #, c-format
51860 msgid "Serial enumeration:"
51861 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
51864 #, c-format
51865 msgid "Serial enumeraton/chronology"
51866 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
51869 #, c-format
51870 msgid "Serial number:"
51871 msgstr "Numero de publicación periódica:"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
51874 #, c-format
51875 msgid "Serial receipt creates an item record."
51876 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
51879 #, c-format
51880 msgid "Serial receipt does not create an item record."
51881 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
51884 #, c-format
51885 msgid "Serial receive"
51886 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
51889 #, c-format
51890 msgid "Serial subscription: search for vendor "
51891 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
51892
51893 #. For the first occurrence,
51894 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
51897 #, c-format
51898 msgid "Serial: %s "
51899 msgstr "Seriadas: %s "
51900
51901 # User seriadas
51902 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
51925 #, c-format
51926 msgid "Serials"
51927 msgstr "Publicaciones periódicas"
51928
51929 # User seriadas
51930 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
51936 #, c-format
51937 msgid "Serials "
51938 msgstr "Publicaciones periódicas "
51939
51940 #. For the first occurrence,
51941 #. %1$s:  biblionumber | html 
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
51945 #, c-format
51946 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
51947 msgstr "Publicaciones periódicas %s &rsaquo; Koha"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
51953 #, c-format
51954 msgid "Serials (new issue)"
51955 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
51958 #, c-format
51959 msgid "Serials planning"
51960 msgstr "Planificación de publicaciones periódicas"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51963 #, c-format
51964 msgid "Serials receiving "
51965 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
51968 #, c-format
51969 msgid "Serials statistics wizard"
51970 msgstr "Asistente de estadísticas para publicaciones periódicas"
51971
51972 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
51974 #, c-format
51975 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
51976 msgstr "Renovación de suscripción a publicación periódica #%s &rsaquo; Koha"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
51979 #, c-format
51980 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
51981 msgstr "Renovación de suscripción de publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
51985 #, c-format
51986 msgid "Serials subscriptions"
51987 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas"
51988
51989 #. %1$s:  total | html 
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
51991 #, c-format
51992 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51993 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas (%s encontradas)"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
51996 #, c-format
51997 msgid "Serials subscriptions search"
51998 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones periódicas"
51999
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52001 #, c-format
52002 msgid "Serials subscriptions stats "
52003 msgstr "Estadísticas de suscripciones de publicaciones periódicas "
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52006 #, c-format
52007 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
52008 msgstr "Estadísticas de suscripciones a publicaciones periódicas &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
52011 #, c-format
52012 msgid "Serials tables"
52013 msgstr "Tablas de seriadas"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52018 #, c-format
52019 msgid "Series"
52020 msgstr "Series"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52025 #, c-format
52026 msgid "Series title"
52027 msgstr "Título de publicación periódica"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52032 #, c-format
52033 msgid "Series: "
52034 msgstr "Series "
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
52039 #, c-format
52040 msgid "Server"
52041 msgstr "Series"
52042
52043 #. SCRIPT
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52045 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52046 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
52050 #, c-format
52051 msgid "Server information"
52052 msgstr "Información del servidor"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52055 #, c-format
52056 msgid "Server name: "
52057 msgstr "Nombre del servidor: "
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52061 #, c-format
52062 msgid "Servers:"
52063 msgstr "Servidores:"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52066 #, c-format
52067 msgid "Session timed out, please log in again"
52068 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52071 #, c-format
52072 msgid "Session timed out."
52073 msgstr "La sesión ha expirado"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52076 #, c-format
52077 msgid "Set all funds to zero"
52078 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52082 #, c-format
52083 msgid "Set back to"
52084 msgstr "Volver a"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
52087 #, c-format
52088 msgid "Set back to: "
52089 msgstr "Retrasar a: "
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
52092 #, c-format
52093 msgid "Set basket group"
52094 msgstr "Establecer grupo de cestas"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52098 #, c-format
52099 msgid "Set by"
52100 msgstr "Establecido por"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52104 #, c-format
52105 msgid "Set cash register"
52106 msgstr "Establecer caja registradora"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52111 #, c-format
52112 msgid "Set desk"
52113 msgstr "Establecer puestos"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52116 #, c-format
52117 msgid "Set desk and cash register"
52118 msgstr "Establecer puesto y caja registradora"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
52121 #, c-format
52122 msgid "Set due date to expiry:"
52123 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
52124
52125 #. IMG
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52127 msgid "Set geolocation"
52128 msgstr "Establecer geolocalización"
52129
52130 #. IMG
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52132 msgid "Set geolocation for %s"
52133 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
52136 #, c-format
52137 msgid "Set inventory date to:"
52138 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52148 #, c-format
52149 msgid "Set library"
52150 msgstr "Seleccionar biblioteca"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52153 #, c-format
52154 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52155 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52158 #, c-format
52159 msgid "Set library and cash register"
52160 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52165 #, c-format
52166 msgid "Set library and desk"
52167 msgstr "Establecer biblioteca y puesto"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52170 #, c-format
52171 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52172 msgstr "Establecer biblioteca y puesto &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52175 #, c-format
52176 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52177 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca "
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52180 #, c-format
52181 msgid "Set library, desk and register"
52182 msgstr "Establecer biblioteca, puesto y caja registradora"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
52185 #, c-format
52186 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52187 msgstr "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
52190 #, c-format
52191 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52192 msgstr "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52196 #, c-format
52197 msgid "Set permissions"
52198 msgstr "Asignar permisos"
52199
52200 #. %1$s:  patron.surname | html 
52201 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52203 #, c-format
52204 msgid "Set permissions for %s, %s"
52205 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
52206
52207 #. %1$s:  patron.surname | html 
52208 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52210 #, c-format
52211 msgid "Set permissions for %s, %s "
52212 msgstr "Asignar permisos para %s, %s "
52213
52214 #. %1$s:  patron.surname | html 
52215 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52217 #, c-format
52218 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
52219 msgstr "Asignar permisos para %s, %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "Set request as pending "
52224 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
52225
52226 #. INPUT type=submit name=submit
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52231 msgid "Set status"
52232 msgstr "Establecer estado"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52235 #, c-format
52236 msgid "Set the date received to today?"
52237 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
52240 #, c-format
52241 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
52242 msgstr ""
52243
52244 #. IMG
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
52246 msgid "Set to lowest priority"
52247 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
52248
52249 #. For the first occurrence,
52250 #. SCRIPT
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52253 #, c-format
52254 msgid "Set to patron"
52255 msgstr "Establecer al usuario"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "Set up database"
52272 msgstr "cleanup_database"
52273
52274 #. INPUT type=submit
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
52276 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52277 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52280 #, c-format
52281 msgid "Set user permissions"
52282 msgstr "Asignar permisos de usuario"
52283
52284 #. BUTTON
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52287 #, c-format
52288 msgid "Set virtual keyboard layout"
52289 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
52292 #, fuzzy, c-format
52293 msgid "Settings"
52294 msgstr "Preferencias "
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52298 #, c-format
52299 msgid "Settings "
52300 msgstr "Preferencias "
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52307 #, c-format
52308 msgid "Share"
52309 msgstr "Compartir"
52310
52311 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52313 #, c-format
52314 msgid "Share %s to Mana"
52315 msgstr "Compartir %s con Mana"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
52318 #, c-format
52319 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52320 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
52323 #, c-format
52324 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52325 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
52329 #, c-format
52330 msgid "Share content with Mana KB"
52331 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52334 #, c-format
52335 msgid "Share content with Mana KB "
52336 msgstr "Compartir contenido con Mana KB "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52339 #, c-format
52340 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52341 msgstr "Compartir contenido con Mana KB &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
52344 #, c-format
52345 msgid "Share content with Mana KB?"
52346 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52349 #, c-format
52350 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52351 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52354 #, c-format
52355 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52356 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
52357
52358 #. A
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52361 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
52362 msgstr "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo electrónico será asociada con lo que comparte."
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
52365 #, c-format
52366 msgid "Share usage statistics"
52367 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52370 #, c-format
52371 msgid "Share with Mana"
52372 msgstr "Comparte con Mana"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
52375 #, c-format
52376 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52377 msgstr "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de Koha"
52378
52379 #. A
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
52381 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52382 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
52385 #, c-format
52386 msgid "Share your usage statistics"
52387 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52390 #, c-format
52391 msgid "Shared"
52392 msgstr "Compartido"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52395 #, c-format
52396 msgid "Shared:"
52397 msgstr "Compartido:"
52398
52399 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52402 #, c-format
52403 msgid "Sharp (#)"
52404 msgstr "Sostenido (#)"
52405
52406 #. SCRIPT
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52408 msgid "Sharpen"
52409 msgstr "Agudizar"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52413 #, c-format
52414 msgid "Shelving control number"
52415 msgstr "Número de control de estantería"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
52430 #, c-format
52431 msgid "Shelving location"
52432 msgstr "Ubicación en estantería"
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
52435 #, c-format
52436 msgid "Shelving location (items.location) is: "
52437 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
52440 #, c-format
52441 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
52442 msgstr "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
52445 #, c-format
52446 msgid "Shelving location selected: "
52447 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
52451 #, c-format
52452 msgid "Shelving location:"
52453 msgstr "Ubicación en estantería:"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
52457 #, c-format
52458 msgid "Shelving location: "
52459 msgstr "Ubicación en estantería: "
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
52462 #, c-format
52463 msgid "Shibboleth login failed"
52464 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
52467 #, c-format
52468 msgid "Shift is \"Shift\""
52469 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52472 #, c-format
52473 msgid "Shipment cost"
52474 msgstr "Costo de envío"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
52477 #, c-format
52478 msgid "Shipment cost:"
52479 msgstr "Costo de envío:"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
52486 #, c-format
52487 msgid "Shipment date"
52488 msgstr "Fecha del envío"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
52491 #, c-format
52492 msgid "Shipment date reverse"
52493 msgstr "Fecha de envío reverso"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
52498 #, c-format
52499 msgid "Shipment date:"
52500 msgstr "Fecha de envío:"
52501
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
52503 #, c-format
52504 msgid "Shipment date: "
52505 msgstr "Fecha del envío: "
52506
52507 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
52508 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
52509 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
52510 #. %4$s:  ELSE 
52511 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
52512 #. %6$s:  END 
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
52514 #, c-format
52515 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
52516 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
52517
52518 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
52520 #, c-format
52521 msgid "Shipment date: All until %s "
52522 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
52525 #, c-format
52526 msgid "Shipping cost for invoice "
52527 msgstr "Costo de envío para factura "
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
52530 #, c-format
52531 msgid "Shipping cost:"
52532 msgstr "Costo de envío:"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
52535 #, c-format
52536 msgid "Shipping cost: "
52537 msgstr "Costo de envío: "
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
52541 #, c-format
52542 msgid "Shipping fund: "
52543 msgstr "Fondo a cargar envío: "
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52547 #, c-format
52548 msgid "Shortcut"
52549 msgstr "Atajo de teclado"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
52552 #, c-format
52553 msgid "Shortcut keys"
52554 msgstr "Atajos de teclado"
52555
52556 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
52557 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
52559 #, c-format
52560 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
52561 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
52564 #, c-format
52565 msgid "Show"
52566 msgstr "Mostrar"
52567
52568 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
52570 #, c-format
52571 msgid "Show %s unresolved claims"
52572 msgstr "Mostrar %s reclamos sin resolver"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
52576 #, c-format
52577 msgid "Show MARC"
52578 msgstr "Ver MARC"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
52581 #, c-format
52582 msgid "Show MARC tag documentation links"
52583 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
52584
52585 #. SCRIPT
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52587 msgid "Show Mana results"
52588 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
52591 #, c-format
52592 msgid "Show SQL code"
52593 msgstr "Mostrar código SQL"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
52596 #, c-format
52597 msgid "Show active baskets only"
52598 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52601 #, c-format
52602 msgid "Show active funds only"
52603 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
52606 #, c-format
52607 msgid "Show active vendors only"
52608 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
52611 #, c-format
52612 msgid "Show actual/estimated values"
52613 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
52616 #, c-format
52617 msgid "Show advanced pattern"
52618 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
52619
52620 #. A
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
52622 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
52623 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52630 #, c-format
52631 msgid "Show all"
52632 msgstr "Mostrar todo"
52633
52634 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
52636 #, c-format
52637 msgid "Show all %s claim(s)"
52638 msgstr "Mostrar todos los reclamos (%s)"
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
52641 #, c-format
52642 msgid "Show all active baskets"
52643 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
52646 #, c-format
52647 msgid "Show all baskets"
52648 msgstr "Mostrar todas las cestas"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210
52652 #, c-format
52653 msgid "Show all columns"
52654 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
52655
52656 #. SCRIPT
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
52658 msgid "Show all credit types"
52659 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
52660
52661 #. SCRIPT
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
52663 msgid "Show all debit types"
52664 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
52667 #, c-format
52668 msgid "Show all details "
52669 msgstr "Mostrar todos los detalles "
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52673 #, c-format
52674 msgid "Show all items"
52675 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
52676
52677 #. For the first occurrence,
52678 #. %1$s:  hiddencount | html 
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
52681 #, c-format
52682 msgid "Show all items (%s hidden)"
52683 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
52686 #, c-format
52687 msgid "Show all orders"
52688 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
52691 #, c-format
52692 msgid "Show all suggestions"
52693 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
52694
52695 #. SCRIPT
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
52697 msgid "Show all transactions"
52698 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
52701 #, c-format
52702 msgid "Show all vendors"
52703 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
52706 #, c-format
52707 msgid "Show any items currently checked out:"
52708 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
52709
52710 #. %1$s:  booksellername | html 
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
52712 #, c-format
52713 msgid "Show baskets for vendor %s"
52714 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
52717 #, c-format
52718 msgid "Show biblio"
52719 msgstr "Mostrar biblio"
52720
52721 #. SCRIPT
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52723 msgid "Show blocks"
52724 msgstr "Mostrar bloques"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
52727 #, c-format
52728 msgid "Show brief form"
52729 msgstr "Mostrar formulario breve"
52730
52731 #. SCRIPT
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52733 msgid "Show caption"
52734 msgstr "Mostrar leyenda"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
52737 #, c-format
52738 msgid "Show category: "
52739 msgstr "Mostrar categoría: "
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
52742 #, c-format
52743 msgid "Show chart"
52744 msgstr "Mostrar gráfico"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
52747 #, c-format
52748 msgid "Show checkouts"
52749 msgstr "Mostrar préstamos"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
52752 #, c-format
52753 msgid "Show checkouts to guarantor"
52754 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52757 #, c-format
52758 msgid "Show checkouts to guarantors"
52759 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
52762 #, c-format
52763 msgid "Show collapsed fields:"
52764 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
52767 #, c-format
52768 msgid "Show details"
52769 msgstr "Mostrar detalles"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
52772 #, c-format
52773 msgid "Show expired "
52774 msgstr "Mostrar expiradas "
52775
52776 #. SCRIPT
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52778 msgid "Show fields verbatim"
52779 msgstr "Mostrar campos verbatim"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
52782 #, c-format
52783 msgid "Show fines to guarantor"
52784 msgstr "Mostrar multas al garante"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
52787 #, c-format
52788 msgid "Show fines to guarantors"
52789 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
52792 #, c-format
52793 msgid "Show full form"
52794 msgstr "Mostrar formulario completo"
52795
52796 #. SCRIPT
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52798 msgid "Show help for this tag"
52799 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
52800
52801 #. SCRIPT
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52803 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
52804 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
52808 #, c-format
52809 msgid "Show inactive budgets"
52810 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
52811
52812 #. SCRIPT
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52814 msgid "Show invisible characters"
52815 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
52819 #, c-format
52820 msgid "Show less"
52821 msgstr "Mostrar menos"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52824 #, c-format
52825 msgid "Show matching titles"
52826 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
52830 #, c-format
52831 msgid "Show more"
52832 msgstr "Mostrar más"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
52835 #, c-format
52836 msgid "Show my funds only"
52837 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
52840 #, c-format
52841 msgid "Show my funds only:"
52842 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
52845 #, c-format
52846 msgid "Show only mine"
52847 msgstr "Mostrar solo míos"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
52850 #, c-format
52851 msgid "Show only renewed "
52852 msgstr "Mostrar solo renovados "
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
52855 #, c-format
52856 msgid "Show only subscriptions "
52857 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
52861 #, c-format
52862 msgid "Show past entries "
52863 msgstr "Mostrar entradas pasadas "
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
52867 #, c-format
52868 msgid "Show subscriptions"
52869 msgstr "Mostrar suscripciones"
52870
52871 #. %1$s:  suggestionid | html 
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
52873 #, c-format
52874 msgid "Show suggestion #%s "
52875 msgstr "Mostrar sugerencia #%s "
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
52878 #, c-format
52879 msgid "Show tags"
52880 msgstr "Mostrar etiquetas"
52881
52882 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
52883 #. BUTTON
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
52885 msgid "Show the last checkin message"
52886 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207
52890 #, c-format
52891 msgid "Show/hide columns:"
52892 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52895 #, c-format
52896 msgid "Showing only available items"
52897 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
52898
52899 #. %1$s:  current_page | html 
52900 #. %2$s:  total_pages | html 
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
52902 #, c-format
52903 msgid "Showing page %s of %s"
52904 msgstr "Monstrando página %s de %s"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52908 #, c-format
52909 msgid "Shown"
52910 msgstr "Mostrado"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52914 #, c-format
52915 msgid "Shows on transit slips"
52916 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
52919 #, c-format
52920 msgid "Simple DC-RDF"
52921 msgstr "DC-RDF simple"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
52924 #, c-format
52925 msgid "Since"
52926 msgstr "Desde"
52927
52928 #. SCRIPT
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52930 msgid "Single holiday: %s"
52931 msgstr "Feriado único: %s"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52936 #, c-format
52937 msgid "Size"
52938 msgstr "Tamaño"
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
52941 #, c-format
52942 msgid "Size (bytes)"
52943 msgstr "Tamaño (bytes)"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
52958 #, c-format
52959 msgid "Skip"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
52964 #, c-format
52965 msgid "Skip closed days"
52966 msgstr "Omitir dias cerrados"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
52970 #, c-format
52971 msgid "Skip issue number"
52972 msgstr "Omitir número de fascículo"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
52975 #, c-format
52976 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
52977 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
52980 #, c-format
52981 msgid "Skip items on loan: "
52982 msgstr "Ignorar ítems prestados: "
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
52985 #, c-format
52986 msgid "Slash separated text (.csv)"
52987 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
52991 #, c-format
52992 msgid "Slip"
52993 msgstr "Recibo"
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52996 #, c-format
52997 msgid "Small text"
52998 msgstr "Tipografía pequeña"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53002 #, c-format
53003 msgid "Society or association"
53004 msgstr "Sociedad o asociación"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53007 #, c-format
53008 msgid "Some Perl modules are missing. "
53009 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53012 #, c-format
53013 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53014 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
53017 #, c-format
53018 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
53019 msgstr "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
53020
53021 #. SCRIPT
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53023 msgid "Some fields are not valid:"
53024 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
53027 #, c-format
53028 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss."
53029 msgstr "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que le podría llevar a perder datos."
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53032 #, c-format
53033 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
53034 msgstr "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen ítems correspondientes."
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53037 #, fuzzy, c-format
53038 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
53039 msgstr "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona correctamente."
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
53042 #, c-format
53043 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
53044 msgstr "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos coinciden con un registro existente en el catálogo:"
53045
53046 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53048 #, c-format
53049 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53050 msgstr "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: %s "
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53053 #, c-format
53054 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53055 msgstr "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53058 #, c-format
53059 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53060 msgstr "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
53061
53062 #. SCRIPT
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53064 msgid "Something went wrong, cannot save"
53065 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
53068 #, c-format
53069 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53070 msgstr "Algo salió mal, revise su archivo CSV."
53071
53072 #. SCRIPT
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53074 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53075 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
53078 #, c-format
53079 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53080 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
53083 #, c-format
53084 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53085 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53088 #, c-format
53089 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53090 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
53093 #, c-format
53094 msgid "Sorry, your request had no results."
53095 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
53096
53097 #. SCRIPT
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53099 #, fuzzy
53100 msgid "Sort"
53101 msgstr "Ordenar "
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
53104 #, c-format
53105 msgid "Sort "
53106 msgstr "Ordenar "
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53110 #, c-format
53111 msgid "Sort 1"
53112 msgstr "Ordenar 1"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53116 #, c-format
53117 msgid "Sort 2"
53118 msgstr "Ordenar 2"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53122 #, c-format
53123 msgid "Sort by"
53124 msgstr "Ordenar por"
53125
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
53127 #, c-format
53128 msgid "Sort by :"
53129 msgstr "Ordenar por :"
53130
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53134 #, c-format
53135 msgid "Sort by: "
53136 msgstr "Ordenar por : "
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
53140 #, c-format
53141 msgid "Sort field 1:"
53142 msgstr "Campo orden 1:"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
53146 #, c-format
53147 msgid "Sort field 2:"
53148 msgstr "Campo Sort 2 :"
53149
53150 #. SCRIPT
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53152 msgid "Sort routine missing"
53153 msgstr "Falta rutina de ordenación"
53154
53155 #. SCRIPT
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53157 msgid "Sort table by column ascending"
53158 msgstr ""
53159
53160 #. SCRIPT
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53162 msgid "Sort table by column descending"
53163 msgstr ""
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
53166 #, c-format
53167 msgid "Sort this list by: "
53168 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
53173 #, c-format
53174 msgid "Sort1"
53175 msgstr "Control1"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
53180 #, c-format
53181 msgid "Sort2"
53182 msgstr "Control2"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53185 #, c-format
53186 msgid "Sortable"
53187 msgstr "Ordenable"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
53190 #, c-format
53191 msgid "Sorting"
53192 msgstr "Ordenar"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53195 #, c-format
53196 msgid "Sorting routine"
53197 msgstr "Rutina de ordenación"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53200 #, c-format
53201 msgid "Sound"
53202 msgstr "Sonido"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53205 #, c-format
53206 msgid "Sound: "
53207 msgstr "Sonido: "
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53218 #, c-format
53219 msgid "Source"
53220 msgstr "Fuente"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53225 #, c-format
53226 msgid "Source (incoming) record check field"
53227 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
53228
53229 #. SCRIPT
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53231 msgid "Source code"
53232 msgstr "Código fuente"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53235 #, c-format
53236 msgid "Source in use?"
53237 msgstr "¿Fuente en uso?"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53240 #, c-format
53241 msgid "Source library:"
53242 msgstr "Biblioteca origen:"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53245 #, c-format
53246 msgid "Source of acquisition"
53247 msgstr "Fuente de adquisición"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53250 #, c-format
53251 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53252 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
53253
53254 #. SCRIPT
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
53256 #, fuzzy
53257 msgid "Source of classification or shelving scheme"
53258 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53261 #, c-format
53262 msgid "Source records"
53263 msgstr "Registros origen"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
53266 #, c-format
53267 msgid "Source: "
53268 msgstr "Origen: "
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
53271 #, c-format
53272 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53273 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53276 #, c-format
53277 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53278 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53282 #, c-format
53283 msgid "Space ( )"
53284 msgstr "Espacio ( )"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
53287 #, c-format
53288 msgid "Space separation between symbol and value: "
53289 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
53290
53291 #. SCRIPT
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53293 msgid "Special character"
53294 msgstr "Carácter especial"
53295
53296 #. SCRIPT
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53298 #, fuzzy
53299 msgid "Special character..."
53300 msgstr "Caracteres especiales..."
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53303 #, c-format
53304 msgid "Special relationship: "
53305 msgstr "Relación especial "
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
53308 #, c-format
53309 msgid "Special thanks to the following organizations"
53310 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
53313 #, c-format
53314 msgid "Specialized"
53315 msgstr "Especializado"
53316
53317 #. For the first occurrence,
53318 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
53321 #, c-format
53322 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53323 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
53324
53325 #. For the first occurrence,
53326 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53329 #, c-format
53330 msgid "Specify due date %s: "
53331 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
53332
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
53334 #, c-format
53335 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53336 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
53337
53338 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
53340 #, c-format
53341 msgid "Specify return date %s: "
53342 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
53345 #, c-format
53346 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53347 msgstr "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su devolución. "
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
53350 #, c-format
53351 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
53352 msgstr ""
53353
53354 #. SCRIPT
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53356 msgid "Spellcheck"
53357 msgstr "Corrector ortográfico"
53358
53359 #. SCRIPT
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53361 #, fuzzy
53362 msgid "Spellcheck Language"
53363 msgstr "Corrector ortográfico"
53364
53365 #. SCRIPT
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53367 #, fuzzy
53368 msgid "Spellcheck..."
53369 msgstr "Corrector ortográfico"
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
53375 #, c-format
53376 msgid "Spent"
53377 msgstr "Gastado"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53380 #, c-format
53381 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
53382 msgstr "Gastado &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
53383
53384 #. %1$s:  fund_code | html 
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53386 #, c-format
53387 msgid "Spent - %s "
53388 msgstr "Gastado - %s "
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
53391 #, c-format
53392 msgid "Spent amount:"
53393 msgstr "Monto gastado:"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
53396 #, c-format
53397 msgid "Spine label"
53398 msgstr "Etiqueta de lomo"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53401 #, c-format
53402 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53403 msgstr "Marbetes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
53406 #, c-format
53407 msgid "Split call numbers: "
53408 msgstr "Signatura dividida: "
53409
53410 #. SCRIPT
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53412 msgid "Split cell"
53413 msgstr "Dividir celda"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
53416 #, c-format
53417 msgid "Splitting routine"
53418 msgstr "Rutina de división"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
53421 #, c-format
53422 msgid "Splitting routine: "
53423 msgstr "Rutina de división: "
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
53426 #, c-format
53427 msgid "Splitting rule"
53428 msgstr "Regla de división"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
53432 #, c-format
53433 msgid "Splitting rule code: "
53434 msgstr "Código de regla de división: "
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53437 #, c-format
53438 msgid "Splitting rule: "
53439 msgstr "Regla de división: "
53440
53441 #. SCRIPT
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53443 msgid "Spring"
53444 msgstr "Primavera"
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53448 msgid "Square"
53449 msgstr "Cuadrado"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
53453 #, c-format
53454 msgid "Staff"
53455 msgstr "Administrativo"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
53458 #, c-format
53459 msgid "Staff "
53460 msgstr "Personal "
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
53463 #, c-format
53464 msgid "Staff - Internal note"
53465 msgstr "Personal - Nota interna"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53468 #, c-format
53469 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53470 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
53471
53472 #. SCRIPT
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
53474 #, fuzzy
53475 msgid "Staff client MARC editor"
53476 msgstr "Registros preparados MARC"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53481 #, c-format
53482 msgid "Staff interface"
53483 msgstr "Interfaz del personal"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
53486 #, c-format
53487 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53488 msgstr "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de préstamo del usuario"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53491 #, c-format
53492 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
53493 msgstr "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de reservas del usuario"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
53496 #, c-format
53497 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
53498 msgstr "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la liberación."
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
53503 #, c-format
53504 msgid "Staff note"
53505 msgstr "Nota del Personal"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
53512 #, c-format
53513 msgid "Staff note:"
53514 msgstr "Nota del Personal:"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
53517 #, c-format
53518 msgid "Staff notes"
53519 msgstr "Notas del personal"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
53523 #, c-format
53524 msgid "Staff notes:"
53525 msgstr "Nota del personal:"
53526
53527 #. I
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
53529 msgid "Staff patron"
53530 msgstr "Usuario del personal"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
53533 #, c-format
53534 msgid "Stage MARC for import"
53535 msgstr "MARC preparado para importar"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
53538 #, c-format
53539 msgid "Stage MARC records"
53540 msgstr "Registros preparados MARC"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
53546 #, c-format
53547 msgid "Stage MARC records for import"
53548 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53551 #, c-format
53552 msgid "Stage MARC records for import "
53553 msgstr "Subir archivos MARC para importación "
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
53556 #, c-format
53557 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53558 msgstr "Subir archivos MARC para importación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
53561 #, c-format
53562 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
53563 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
53566 #, c-format
53567 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
53568 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
53569
53570 #. INPUT type=button
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
53572 msgid "Stage for import"
53573 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
53578 #, c-format
53579 msgid "Staged"
53580 msgstr "Preparado"
53581
53582 #. SCRIPT
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
53584 #, fuzzy
53585 msgid "Staged MARC import"
53586 msgstr "MARC preparado para importar"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
53589 #, c-format
53590 msgid "Staged MARC management"
53591 msgstr "Administración de MARC preparado"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
53594 #, c-format
53595 msgid "Staged MARC record management"
53596 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
53599 #, c-format
53600 msgid "Staged:"
53601 msgstr "Preparado:"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
53604 #, c-format
53605 msgid "Stages"
53606 msgstr "Etapas"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
53610 #, c-format
53611 msgid "Stages &amp; duration in days"
53612 msgstr "Etapas y duración en días"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
53615 #, c-format
53616 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
53617 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
53620 #, c-format
53621 msgid "Standard"
53622 msgstr "Estándar"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53628 #, c-format
53629 msgid "Standard ID: "
53630 msgstr "ID estándar: "
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
53638 #, c-format
53639 msgid "Standard number"
53640 msgstr "Numero estándar"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
53643 #, c-format
53644 msgid "Standard number:"
53645 msgstr "Numero estándar:"
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
53648 #, c-format
53649 msgid "Standard rules for all libraries"
53650 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
53653 #, c-format
53654 msgid "Standing order"
53655 msgstr "Orden de pago"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
53658 #, c-format
53659 msgid "Standing orders do not close when received."
53660 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
53663 #, c-format
53664 msgid "Start adding cash registers"
53665 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53673 #, c-format
53674 msgid "Start date"
53675 msgstr "Fecha de Inicio"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
53682 #, c-format
53683 msgid "Start date:"
53684 msgstr "Fecha de Inicio:"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
53690 #, c-format
53691 msgid "Start date: "
53692 msgstr "Fecha de Inicio: "
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
53696 #, c-format
53697 msgid "Start defining libraries"
53698 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
53702 #, c-format
53703 msgid "Start defining quotes"
53704 msgstr "Comenzar a definir citas"
53705
53706 #. SCRIPT
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53708 #, fuzzy
53709 msgid "Start list at number"
53710 msgstr "Número de carné de inicio"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
53713 #, c-format
53714 msgid "Start of date range "
53715 msgstr "Rango inicial de fecha "
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
53718 #, c-format
53719 msgid "Start of interval"
53720 msgstr "Inicio del intervalo"
53721
53722 #. INPUT type=submit
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
53724 msgid "Start search"
53725 msgstr "Comenzar búsqueda"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
53728 #, c-format
53729 msgid "Start using Koha"
53730 msgstr "Empieza a usar Koha"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
53733 #, fuzzy, c-format
53734 msgid "Started"
53735 msgstr "Iniciado"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
53738 #, fuzzy, c-format
53739 msgid "Started: "
53740 msgstr "Iniciado: "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
53743 #, c-format
53744 msgid "Starter CSV file"
53745 msgstr "Archivo CSV de inicio"
53746
53747 #. INPUT type=text name=start_card
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53749 msgid "Starting card number"
53750 msgstr "Número de carné de inicio"
53751
53752 #. INPUT type=text name=start_label
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
53754 msgid "Starting label number"
53755 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53759 #, c-format
53760 msgid "Starting with:"
53761 msgstr "Comenzando con:"
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
53767 #, c-format
53768 msgid "Starts with"
53769 msgstr "Comienza con"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
53777 #, c-format
53778 msgid "State"
53779 msgstr "Estado"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
53782 #, c-format
53783 msgid "State:"
53784 msgstr "Estado:"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
53789 #, c-format
53790 msgid "State: "
53791 msgstr "Estado: "
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
53794 #, c-format
53795 msgid "Statistic 1 done on: "
53796 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
53802 #, c-format
53803 msgid "Statistic 1: "
53804 msgstr "Estadística 1: "
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
53807 #, c-format
53808 msgid "Statistic 2 done on: "
53809 msgstr "Estadística 2 hecho: "
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
53815 #, c-format
53816 msgid "Statistic 2: "
53817 msgstr "Estadística 2 "
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53821 #, c-format
53822 msgid "Statistical"
53823 msgstr "Estadístico"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
53826 #, c-format
53827 msgid "Statistical patron:"
53828 msgstr "Usuario estadístico:"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
53832 #, c-format
53833 msgid "Statistics"
53834 msgstr "Estadísticas"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
53837 #, c-format
53838 msgid "Statistics date and time"
53839 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
53840
53841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
53843 #, c-format
53844 msgid "Statistics for %s"
53845 msgstr "Estadísticas para %s"
53846
53847 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
53849 #, c-format
53850 msgid "Statistics for %s "
53851 msgstr "Estadísticas para %s "
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
53855 #, c-format
53856 msgid "Statistics wizards"
53857 msgstr "Asistentes de estadísticas"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
53898 #, c-format
53899 msgid "Status"
53900 msgstr "Estado"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
53904 #, c-format
53905 msgid "Status "
53906 msgstr "Estado : "
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
53909 #, c-format
53910 msgid "Status changed"
53911 msgstr "Estado cambiado"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
53924 #, c-format
53925 msgid "Status:"
53926 msgstr "Estado:"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
53929 #, c-format
53930 msgid "Status: "
53931 msgstr "Estado: "
53932
53933 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
53934 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
53935 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
53936 #. %4$s:  END 
53937 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
53938 #. %6$s:  END 
53939 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
53940 #. %8$s:  END 
53941 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
53942 #. %10$s:  END 
53943 #. %11$s:  END 
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
53945 #, c-format
53946 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
53947 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
53951 #, c-format
53952 msgid "Std. Number"
53953 msgstr "Std. Número"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
53956 #, c-format
53957 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
53958 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
53959
53960 #. %1$s:  IF (usecache) 
53961 #. %2$s:  END 
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
53963 #, c-format
53964 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
53965 msgstr "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
53968 #, c-format
53969 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
53970 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
53973 #, c-format
53974 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
53975 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
53978 #, c-format
53979 msgid "Step 2: Choose the area "
53980 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
53983 #, c-format
53984 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
53985 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
53988 #, c-format
53989 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
53990 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
53993 #, c-format
53994 msgid "Step 3: Choose a column "
53995 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
53998 #, c-format
53999 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54000 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
54003 #, c-format
54004 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54005 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54008 #, c-format
54009 msgid "Step 4: Specify a value "
54010 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54013 #, c-format
54014 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54015 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
54018 #, c-format
54019 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54020 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54023 #, c-format
54024 msgid "Step 5: Confirm definition "
54025 msgstr "Paso 5: Confirmar definición "
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
54028 #, c-format
54029 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54030 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54033 #, c-format
54034 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54035 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
54036
54037 #. For the first occurrence,
54038 #. %1$s:  numberpending | html 
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54042 #, c-format
54043 msgid "Still %s servers to search"
54044 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
54050 #, c-format
54051 msgid "Stock rotation"
54052 msgstr "Rotación de existencias"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54055 #, c-format
54056 msgid "Stock rotation "
54057 msgstr "Rotación de stock "
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54060 #, c-format
54061 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
54062 msgstr "Rotación de existencias &rsaquo; Koha"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54065 #, c-format
54066 msgid "Stock rotation details "
54067 msgstr "Detalles de la rotación de existencias "
54068
54069 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54071 #, c-format
54072 msgid "Stock rotation details for %s"
54073 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
54074
54075 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54077 #, c-format
54078 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54079 msgstr "Detalles de la rotación de stock para %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
54082 #, c-format
54083 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54084 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
54088 #, c-format
54089 msgid "Stopped"
54090 msgstr "Detenido"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54096 #, c-format
54097 msgid "Street number"
54098 msgstr "Número de calle"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54103 #, c-format
54104 msgid "Street type"
54105 msgstr "Tipo de calle"
54106
54107 #. SCRIPT
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54109 msgid "Strikethrough"
54110 msgstr "Tachado"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
54114 #, c-format
54115 msgid "String"
54116 msgstr "Cadena"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54119 #, c-format
54120 msgid "Student count"
54121 msgstr "Cantidad de estudiantes"
54122
54123 #. SCRIPT
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54125 msgid "Style"
54126 msgstr "Estilo"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54129 #, c-format
54130 msgid "Sub classification"
54131 msgstr "Sub clasificación"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
54134 #, c-format
54135 msgid "Sub total "
54136 msgstr "Subtotal "
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54144 #, c-format
54145 msgid "Subfield"
54146 msgstr "Subcampo"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
54150 #, c-format
54151 msgid "Subfield code:"
54152 msgstr "Código de subcampo:"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
54155 #, c-format
54156 msgid "Subfield code: "
54157 msgstr "Código de subcampo: "
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54160 #, c-format
54161 msgid "Subfield separator: "
54162 msgstr "Separador de subcampos: "
54163
54164 #. SCRIPT
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54166 msgid "Subfield ‡"
54167 msgstr "Subcampo ‡"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
54170 #, c-format
54171 msgid "Subfield:"
54172 msgstr "Subcampo:"
54173
54174 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
54176 #, c-format
54177 msgid "Subfield: %s"
54178 msgstr "Subcampo: %s"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54181 #, c-format
54182 msgid "Subfields"
54183 msgstr "Subcampos"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54194 #, c-format
54195 msgid "Subfields: "
54196 msgstr "Subcampos: "
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
54199 #, c-format
54200 msgid "Subgroup"
54201 msgstr "Subgrupo"
54202
54203 #. INPUT type=text name=subgroup
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
54205 msgid "Subgroup code"
54206 msgstr "Código de subgrupo"
54207
54208 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
54210 msgid "Subgroup name"
54211 msgstr "Nombre de subgrupo"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
54214 #, c-format
54215 msgid "Subgroup:"
54216 msgstr "Subgrupo:"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54224 #, c-format
54225 msgid "Subject"
54226 msgstr "Tema"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
54234 #, c-format
54235 msgid "Subject heading: "
54236 msgstr "Encabezamiento de materia: "
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54239 #, c-format
54240 msgid "Subject line:"
54241 msgstr "Línea de asunto:"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
54245 #, c-format
54246 msgid "Subject phrase"
54247 msgstr "Materia en frase"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54251 #, c-format
54252 msgid "Subject sub-division: "
54253 msgstr "Subdivisión de materia: "
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54256 #, c-format
54257 msgid "Subject(s)"
54258 msgstr "Tema(s)"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54261 #, c-format
54262 msgid "Subject:"
54263 msgstr "Materia:"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54266 #, c-format
54267 msgid "Subject: "
54268 msgstr "Tema: "
54269
54270 #. For the first occurrence,
54271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54274 #, c-format
54275 msgid "Subject: %s "
54276 msgstr "Materia: %s "
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
54280 #, c-format
54281 msgid "Subjects:"
54282 msgstr "Temas:"
54283
54284 #. INPUT type=submit
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54387 #, c-format
54388 msgid "Submit"
54389 msgstr "Enviar"
54390
54391 #. INPUT type=submit
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
54393 msgid "Submit your suggestion"
54394 msgstr "Envíe su sugerencia"
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54397 #, c-format
54398 msgid "Submitting comment "
54399 msgstr "Enviando comentario "
54400
54401 #. SCRIPT
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54403 msgid "Subscript"
54404 msgstr "Subíndice"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
54409 #, c-format
54410 msgid "Subscription"
54411 msgstr "Suscripción"
54412
54413 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54415 #, c-format
54416 msgid "Subscription #%s"
54417 msgstr "Suscripción #%s"
54418
54419 #. %1$s:  loopro.object | html 
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
54421 #, c-format
54422 msgid "Subscription %s "
54423 msgstr "Suscripción %s "
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
54426 #, c-format
54427 msgid "Subscription ID"
54428 msgstr "ID de la suscripción"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
54431 #, c-format
54432 msgid "Subscription ID: "
54433 msgstr "ID de la suscripción: "
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54436 #, c-format
54437 msgid "Subscription batch edit"
54438 msgstr "Edición de lote de suscripción"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
54441 #, c-format
54442 msgid "Subscription begin"
54443 msgstr "Suscripción comienza"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
54446 #, fuzzy, c-format
54447 msgid "Subscription call number"
54448 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
54449
54450 #. %1$s:  END 
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
54452 #, c-format
54453 msgid "Subscription closed %s "
54454 msgstr "Suscripción cerrada %s "
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
54459 #, c-format
54460 msgid "Subscription details"
54461 msgstr "Detalles de la suscripción"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
54464 #, c-format
54465 msgid "Subscription end"
54466 msgstr "Suscripción termina"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
54469 #, c-format
54470 msgid "Subscription end date"
54471 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
54474 #, c-format
54475 msgid "Subscription end date:"
54476 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
54479 #, c-format
54480 msgid "Subscription expired"
54481 msgstr "Suscripción expirada"
54482
54483 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54484 #. %2$s:  IF closed 
54485 #. %3$s:  END 
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
54487 #, c-format
54488 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
54489 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
54490
54491 #. SCRIPT
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54493 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
54494 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
54497 #, c-format
54498 msgid "Subscription history "
54499 msgstr "Historial de suscripción "
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
54502 #, c-format
54503 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54504 msgstr "Historial de suscripción &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
54505
54506 #. %1$s:  title | html 
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
54508 #, c-format
54509 msgid "Subscription history for %s"
54510 msgstr "Historial de suscripción para %s"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
54515 #, c-format
54516 msgid "Subscription length:"
54517 msgstr "Duración de la suscripción :"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
54520 #, c-format
54521 msgid "Subscription not found."
54522 msgstr "Suscripción no encontrada."
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
54525 #, c-format
54526 msgid "Subscription num."
54527 msgstr "Suscripción nro."
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54530 #, c-format
54531 msgid "Subscription number: "
54532 msgstr "Número de suscripción: "
54533
54534 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
54536 #, c-format
54537 msgid "Subscription renewal for %s"
54538 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
54541 #, c-format
54542 msgid "Subscription renewed."
54543 msgstr "Suscripción renovada."
54544
54545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
54547 #, c-format
54548 msgid "Subscription routing lists for %s"
54549 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
54550
54551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
54553 #, c-format
54554 msgid "Subscription routing lists for %s "
54555 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s "
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
54558 #, c-format
54559 msgid "Subscription start date"
54560 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
54563 #, c-format
54564 msgid "Subscription start date:"
54565 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
54568 #, c-format
54569 msgid "Subscription summaries"
54570 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
54573 #, c-format
54574 msgid "Subscription summary"
54575 msgstr "Resumen de la suscripción"
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
54578 #, c-format
54579 msgid "Subscription title"
54580 msgstr "Título de suscripción"
54581
54582 #. %1$s:  enddate | html 
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
54584 #, c-format
54585 msgid "Subscription will expire %s. "
54586 msgstr "La suscripción expirará %s. "
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
54589 #, c-format
54590 msgid "Subscription:"
54591 msgstr "Suscripción:"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
54594 #, c-format
54595 msgid "Subscriptions"
54596 msgstr "Suscripciones"
54597
54598 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
54600 #, c-format
54601 msgid "Subscriptions (%s)"
54602 msgstr "Suscripciones (%s)"
54603
54604 #. SPAN
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
54607 #, c-format
54608 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
54609 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
54612 #, c-format
54613 msgid "Subscriptions renewed."
54614 msgstr "Suscripciones renovadas."
54615
54616 #. SCRIPT
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54618 msgid "Substitute"
54619 msgstr "Sustituto"
54620
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
54624 #, c-format
54625 msgid "Substitutions"
54626 msgstr "Sustitución"
54627
54628 #. SCRIPT
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54630 msgid "Subtitle"
54631 msgstr "Subtítulo"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
54634 #, c-format
54635 msgid "Subtotal"
54636 msgstr "Subtotal"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
54639 #, c-format
54640 msgid "Subtotal "
54641 msgstr "Subtotal "
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
54644 #, c-format
54645 msgid "Subtotal for"
54646 msgstr "Subtotal para"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
54649 #, c-format
54650 msgid "Subtype limits"
54651 msgstr "Límites del subtipo"
54652
54653 #. SCRIPT
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54655 #, fuzzy
54656 msgid "Success"
54657 msgstr "Éxito."
54658
54659 #. SCRIPT
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
54661 msgid "Success."
54662 msgstr "Éxito."
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
54665 #, c-format
54666 msgid "Success: Import reversed"
54667 msgstr "Éxito: Importación revertida"
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
54671 msgid "Successfully saved configuration"
54672 msgstr "Configuración guardada correctamente"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
54676 #, c-format
54677 msgid "Suggested by"
54678 msgstr "Sugerido por"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
54681 #, c-format
54682 msgid "Suggested by - on"
54683 msgstr "Sugerido por - en"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
54686 #, c-format
54687 msgid "Suggested by:"
54688 msgstr "Sugerido por:"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
54693 #, c-format
54694 msgid "Suggested by: "
54695 msgstr "Sugerido por: "
54696
54697 #. For the first occurrence,
54698 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
54699 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
54700 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
54701 #. %4$s:  END 
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
54704 #, c-format
54705 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
54706 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
54709 #, c-format
54710 msgid "Suggested date from:"
54711 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
54715 #, c-format
54716 msgid "Suggested on"
54717 msgstr "Sugerido en"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
54720 #, c-format
54721 msgid "Suggestible"
54722 msgstr "Sugerencia"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
54729 #, c-format
54730 msgid "Suggestion"
54731 msgstr "Sugerencia"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
54734 #, c-format
54735 msgid "Suggestion declined"
54736 msgstr "Sugerencia rechazada"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
54739 #, c-format
54740 msgid "Suggestion details"
54741 msgstr "Detalles de la sugerencia"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
54744 #, c-format
54745 msgid "Suggestion information"
54746 msgstr "Información de la sugerencia"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
54750 #, c-format
54751 msgid "Suggestion management"
54752 msgstr "Administración de sugerencias"
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54765 #, c-format
54766 msgid "Suggestions"
54767 msgstr "Sugerencias"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54771 #, c-format
54772 msgid "Suggestions management"
54773 msgstr "Administración de sugerencias"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
54776 #, c-format
54777 msgid "Suggestions management "
54778 msgstr "Administración de sugerencias "
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
54781 #, c-format
54782 msgid "Suggestions pending approval: "
54783 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
54786 #, c-format
54787 msgid "Suggestions search:"
54788 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
54792 #, c-format
54793 msgid "Sum"
54794 msgstr "Unión etiquetada"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
54817 #, c-format
54818 msgid "Summary"
54819 msgstr "Resumen"
54820
54821 #. %1$s:  patron.firstname | html 
54822 #. %2$s:  patron.surname | html 
54823 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
54825 #, c-format
54826 msgid "Summary for %s %s (%s)"
54827 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
54831 #, c-format
54832 msgid "Summary: "
54833 msgstr "Resumen: "
54834
54835 #. SCRIPT
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54837 msgid "Summer"
54838 msgstr "Verano"
54839
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
54845 #, c-format
54846 msgid "Sunday"
54847 msgstr "Domingo"
54848
54849 #. SCRIPT
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
54851 msgid "Sundays"
54852 msgstr "Domingos"
54853
54854 #. I
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
54856 msgid "Superlibrarian patron"
54857 msgstr "Usuario superbibliotecario"
54858
54859 #. SCRIPT
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54861 msgid "Superscript"
54862 msgstr "Superíndice"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
54865 #, c-format
54866 msgid "Supplemental issue "
54867 msgstr "Ejemplar suplementario "
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
54870 #, c-format
54871 msgid "Supplier metadata"
54872 msgstr "Metadatos del proveedor"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
54875 #, c-format
54876 msgid "Supplier report"
54877 msgstr "Proveedor de informe"
54878
54879 #. BUTTON
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
54881 msgid "Supported keyboard shortcuts"
54882 msgstr "Atajos de teclado soportados"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
54889 #, c-format
54890 msgid "Surname"
54891 msgstr "Apellidos"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
54895 #, c-format
54896 msgid "Surname: "
54897 msgstr "Apellido: "
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
54900 #, c-format
54901 msgid "Surveys"
54902 msgstr "Informe"
54903
54904 #. %1$s:  END 
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54906 #, c-format
54907 msgid "Suspend %s "
54908 msgstr "Suspender %s "
54909
54910 #. INPUT type=submit
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
54913 msgid "Suspend all holds"
54914 msgstr "Suspender todas la reservas"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
54918 #, c-format
54919 msgid "Suspend?"
54920 msgstr "¿Suspender?"
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
54924 #, c-format
54925 msgid "Suspension charging interval"
54926 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
54930 #, c-format
54931 msgid "Suspension in days (day)"
54932 msgstr "Suspensión en días (día)"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
54935 #, c-format
54936 msgid "Svenska (Swedish)"
54937 msgstr "Svenska (sueco)"
54938
54939 #. A
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
54941 msgid "Switch languages"
54942 msgstr "Cambiar de idioma"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
54946 #, c-format
54947 msgid "Switch to advanced editor"
54948 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54952 #, c-format
54953 msgid "Switch to basic editor"
54954 msgstr "Cambiar a editor básico"
54955
54956 #. SCRIPT
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54958 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
54959 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
54963 #, c-format
54964 msgid "Switching to dom indexing"
54965 msgstr "Cambiar a indexación dom"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
54968 #, c-format
54969 msgid "Symbol"
54970 msgstr "Símbolo"
54971
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
54973 #, c-format
54974 msgid "Symbol: "
54975 msgstr "Símbolo: "
54976
54977 #. SCRIPT
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54979 msgid "Symbols"
54980 msgstr "Símbolos"
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54983 #, c-format
54984 msgid "Synchronize"
54985 msgstr "Sincronizar"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
54988 #, c-format
54989 msgid "Syntax"
54990 msgstr "Sintaxis"
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "Syntax: "
54995 msgstr "Sintaxis"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
54999 #, c-format
55000 msgid "System"
55001 msgstr "Sistema"
55002
55003 #. SCRIPT
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55005 msgid "System Font"
55006 msgstr "Fuente del sistema"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55009 #, c-format
55010 msgid "System information"
55011 msgstr "Información del sistema"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55014 #, c-format
55015 msgid "System permissions"
55016 msgstr "Permisos del sistema"
55017
55018 #. %1$s:  p.syspref | html 
55019 #. %2$s:  p.value | html 
55020 #. %3$s:  p.filename | html 
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
55022 #, c-format
55023 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
55024 msgstr ""
55025
55026 #. %1$s:  p.variable | html 
55027 #. %2$s:  IF p.value.defined 
55028 #. %3$s:  p.value | html
55029 #. %4$s:  ELSE 
55030 #. %5$s:  END 
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
55032 #, c-format
55033 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55034 msgstr "La preferencia de sistema '%s' debe ser '0' o '1', pero es %s'%s'%sNULL%s."
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
55037 #, c-format
55038 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55039 msgstr "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
55042 #, c-format
55043 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55044 msgstr "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
55047 #, c-format
55048 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55049 msgstr "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55052 #, c-format
55053 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55054 msgstr "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el OPAC se romperán."
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55057 #, c-format
55058 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
55059 msgstr "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55062 #, c-format
55063 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55064 msgstr "La preferencia de sistema 'OPACPrivacy' está configurada, pero la preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario válido o las devoluciones para estos usuarios fallarán."
55065
55066 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
55068 #, c-format
55069 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
55070 msgstr "La preferencia del sistema 'OpacHiddenItems' generará una advertencia y producirá comportamientos inesperados: %s"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
55073 #, c-format
55074 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55075 msgstr "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo $KOHA_CONF. "
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55078 #, c-format
55079 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
55080 msgstr "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La característica se ha deshabilitado. "
55081
55082 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55084 #, c-format
55085 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
55086 msgstr "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55089 #, c-format
55090 msgid "System preference search:"
55091 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55100 #, c-format
55101 msgid "System preferences"
55102 msgstr "Preferencias del sistema"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55106 #, c-format
55107 msgid "System preferences "
55108 msgstr "Preferencias de sistema "
55109
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55111 #, c-format
55112 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55113 msgstr "Preferencias de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
55116 #, c-format
55117 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55118 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55122 #, c-format
55123 msgid "TOC"
55124 msgstr ""
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55145 #, c-format
55146 msgid "TOTAL"
55147 msgstr "TOTAL"
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55150 #, c-format
55151 msgid "TOTAL (all results)"
55152 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55155 #, c-format
55156 msgid "Tab separated text"
55157 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55160 #, c-format
55161 msgid "Tab separated text (.csv)"
55162 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
55165 #, c-format
55166 msgid "Tab:"
55167 msgstr "Pestaña:"
55168
55169 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55170 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55171 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55172 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55173 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55174 #. %6$s:  END 
55175 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55176 #. %8$s:  END 
55177 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55178 #. %10$s:  END 
55179 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55180 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55181 #. %13$s:  END 
55182 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55183 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55184 #. %16$s:  END 
55185 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55186 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55187 #. %19$s:  END 
55188 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55189 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55190 #. %22$s:  END 
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
55192 #, c-format
55193 msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55194 msgstr "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55195
55196 #. SCRIPT
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55198 msgid "Table"
55199 msgstr "Tabla"
55200
55201 #. SCRIPT
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55203 msgid "Table of Contents"
55204 msgstr "Tabla de contenidos"
55205
55206 #. TH
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55208 #, fuzzy
55209 msgid "Table of contents"
55210 msgstr "Tabla de contenidos"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
55213 #, fuzzy, c-format
55214 msgid "Table of contents:"
55215 msgstr "Tabla de contenidos"
55216
55217 #. SCRIPT
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55219 msgid "Table properties"
55220 msgstr "Propiedades de la tabla"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
55225 #, c-format
55226 msgid "Table settings"
55227 msgstr "Configuraciones de la tabla"
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55230 #, c-format
55231 msgid "Table settings "
55232 msgstr "Configuraciones de tablas"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55235 #, c-format
55236 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55237 msgstr "Configuraciones de tablas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55240 #, c-format
55241 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55242 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55245 #, c-format
55246 msgid "Tabs in use"
55247 msgstr "Pestañas en uso"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
55250 #, c-format
55251 msgid "Tabular"
55252 msgstr "Tabular"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55256 #, fuzzy, c-format
55257 msgid "Tabulation (\t)"
55258 msgstr "Tabulación (\t)"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55267 #, c-format
55268 msgid "Tag"
55269 msgstr "Campo"
55270
55271 #. SCRIPT
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55273 msgid "Tag "
55274 msgstr "Etiqueta "
55275
55276 #. For the first occurrence,
55277 #. %1$s:  tagfield | html 
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55280 #, c-format
55281 msgid "Tag %s Subfield structure"
55282 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55283
55284 #. %1$s:  tagfield | html 
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55286 #, c-format
55287 msgid "Tag %s Subfield structure "
55288 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s "
55289
55290 #. SCRIPT
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
55292 #, fuzzy
55293 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
55294 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
55295
55296 #. %1$s:  tagfield | html 
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
55298 #, c-format
55299 msgid "Tag %s subfield structure"
55300 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
55303 #, c-format
55304 msgid "Tag deleted"
55305 msgstr "Etiqueta eliminada"
55306
55307 #. A
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
55314 #, c-format
55315 msgid "Tag editor"
55316 msgstr "Editor de etiquetas"
55317
55318 #. SCRIPT
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55320 msgid "Tag has no subfields"
55321 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
55324 #, c-format
55325 msgid "Tag moderation"
55326 msgstr "Moderación de etiquetas"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
55329 #, c-format
55330 msgid "Tag:"
55331 msgstr "Campo:"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
55346 #, c-format
55347 msgid "Tag: "
55348 msgstr "Campo: "
55349
55350 #. %1$s:  searchfield | html 
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
55352 #, c-format
55353 msgid "Tag: %s"
55354 msgstr "Campo: %s"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
55357 #, c-format
55358 msgid "Tagged with:"
55359 msgstr "Etiquetado con:"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
55364 #, c-format
55365 msgid "Tags"
55366 msgstr "Etiquetas"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55369 #, c-format
55370 msgid "Tags "
55371 msgstr "Etiquetas "
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
55374 #, c-format
55375 msgid "Tags pending approval"
55376 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
55379 #, c-format
55380 msgid "Tags:"
55381 msgstr "Etiquetas:"
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
55384 #, c-format
55385 msgid "Talking Tech, Global"
55386 msgstr "Talking Tech, Global"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
55389 #, c-format
55390 msgid "Tamil, France"
55391 msgstr "Tamil, France"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55395 #, c-format
55396 msgid "Target"
55397 msgstr "Objetivo"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
55402 #, c-format
55403 msgid "Target (database) record check field"
55404 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
55409 #, c-format
55410 msgid "Task scheduler"
55411 msgstr "Planificador de tareas"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
55414 #, c-format
55415 msgid "Task scheduler "
55416 msgstr "Planificador de tareas "
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
55419 #, c-format
55420 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55421 msgstr "Planificador de tareas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
55424 #, c-format
55425 msgid "Tax number registered:"
55426 msgstr "Número de impuesto registrado:"
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
55429 #, c-format
55430 msgid "Tax number registered: "
55431 msgstr "Número de impuesto registrado: "
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
55434 #, c-format
55435 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
55436 msgstr "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema TaxRates!"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
55442 #, c-format
55443 msgid "Tax rate: "
55444 msgstr "Tasa de impuesto: "
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
55447 #, c-format
55448 msgid "Technical reports"
55449 msgstr "Informes técnicos"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55454 #, c-format
55455 msgid "Template"
55456 msgstr "Plantilla"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55460 #, c-format
55461 msgid "Template ID"
55462 msgstr "ID de plantilla"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
55466 #, c-format
55467 msgid "Template ID:"
55468 msgstr "ID de plantilla:"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
55472 #, c-format
55473 msgid "Template code:"
55474 msgstr "Código de plantilla:"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
55478 #, c-format
55479 msgid "Template description:"
55480 msgstr "Descripción de plantilla:"
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
55484 #, c-format
55485 msgid "Template name"
55486 msgstr "Nombre de plantilla"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
55492 #, c-format
55493 msgid "Template name:"
55494 msgstr "Nombre de plantilla:"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55498 #, c-format
55499 msgid "Template: "
55500 msgstr "Plantilla: "
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55505 #, c-format
55506 msgid "Templates"
55507 msgstr "Plantillas"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
55510 #, c-format
55511 msgid "Temporary"
55512 msgstr "Temporal"
55513
55514 #. For the first occurrence,
55515 #. SCRIPT
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
55519 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55520 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
55521
55522 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55525 #, c-format
55526 msgid "Term"
55527 msgstr "Término"
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
55530 #, c-format
55531 msgid "Term/Phrase"
55532 msgstr "Término/Frase"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
55535 #, c-format
55536 msgid "Term:"
55537 msgstr "Plazo:"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
55540 #, c-format
55541 msgid "Terms summary"
55542 msgstr "Resumen de términos"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
55545 #, c-format
55546 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
55547 msgstr "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, Otoño)."
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
55552 #, c-format
55553 msgid "Test"
55554 msgstr "Probar"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
55557 #, c-format
55558 msgid "Test pattern"
55559 msgstr "Test de patrón"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
55563 #, c-format
55564 msgid "Test prediction pattern"
55565 msgstr "Test de patrón de predicción"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
55568 #, c-format
55569 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
55570 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
55573 #, c-format
55574 msgid "Test the regular expressions:"
55575 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
55578 #, c-format
55579 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55580 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55588 #, c-format
55589 msgid "Text"
55590 msgstr "Texto"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
55593 #, c-format
55594 msgid "Text (TSV)"
55595 msgstr "Texto (TSV)"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
55600 #, c-format
55601 msgid "Text alignment: "
55602 msgstr "Alineación del texto: "
55603
55604 #. SCRIPT
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55606 msgid "Text color"
55607 msgstr "Color del texto"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304
55610 #, c-format
55611 msgid "Text field"
55612 msgstr "Campo de texto"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
55615 #, c-format
55616 msgid "Text fields"
55617 msgstr "Campos de texto"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
55621 #, c-format
55622 msgid "Text for OPAC: "
55623 msgstr "Texto para el OPAC: "
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
55627 #, c-format
55628 msgid "Text for librarian: "
55629 msgstr "Texto para bibliotecario: "
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
55632 #, c-format
55633 msgid "Text for librarians: "
55634 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
55637 #, c-format
55638 msgid "Text for opac: "
55639 msgstr "Texto para el opac: "
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
55642 #, c-format
55643 msgid "Text justification: "
55644 msgstr "Justificación de texto: "
55645
55646 #. SCRIPT
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55648 msgid "Text to display"
55649 msgstr "Texto a mostrar"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
55655 #, c-format
55656 msgid "Text: "
55657 msgstr "Texto: "
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
55661 #, c-format
55662 msgid "Textarea"
55663 msgstr "Área de texto"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55666 #, c-format
55667 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
55668 msgstr "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para continuar."
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
55692 #, c-format
55693 msgid "The "
55694 msgstr "Los "
55695
55696 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
55698 #, c-format
55699 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
55700 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
55701
55702 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
55703 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
55704 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
55705 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
55707 #, c-format
55708 msgid "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
55709 msgstr "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' ya que se ha define incorrectamente como %s. "
55710
55711 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55713 #, c-format
55714 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
55715 msgstr "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
55718 #, c-format
55719 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
55720 msgstr "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta página de la wiki: "
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
55723 #, c-format
55724 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
55725 msgstr "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta página de la wiki: "
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
55730 #, c-format
55731 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
55732 msgstr "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden ser útiles para propósitos estadísticos"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
55735 #, c-format
55736 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
55737 msgstr "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar el historial de préstamo."
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
55740 #, c-format
55741 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
55742 msgstr "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es estrictamente privada."
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
55745 #, c-format
55746 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
55747 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
55750 #, c-format
55751 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
55752 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
55755 #, c-format
55756 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
55757 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
55758
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55760 #, c-format
55761 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
55762 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
55763
55764 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
55766 #, c-format
55767 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
55768 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no está definida en el sistema. "
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
55771 #, c-format
55772 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
55773 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
55776 #, c-format
55777 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
55778 msgstr "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este mensaje desactivando la preferencia de sistema "
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
55781 #, c-format
55782 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
55783 msgstr "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) está habilitada pero no está configurada."
55784
55785 #. SCRIPT
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55787 #, fuzzy
55788 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
55789 msgstr "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
55790
55791 #. SCRIPT
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55793 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
55794 msgstr "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo http:\\/\\/ requerido?"
55795
55796 #. SCRIPT
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55798 #, fuzzy
55799 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
55800 msgstr "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo http:\\/\\/ requerido?"
55801
55802 #. SCRIPT
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
55804 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
55805 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
55808 #, c-format
55809 msgid "The alternative email is invalid."
55810 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
55814 #, c-format
55815 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
55816 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
55820 #, c-format
55821 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
55822 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
55823
55824 #. %1$s:  errauthid | html 
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
55826 #, c-format
55827 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
55828 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
55832 #, c-format
55833 msgid "The authorized value category ("
55834 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
55835
55836 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
55838 #, c-format
55839 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
55840 msgstr "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar en la base de datos"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
55843 #, c-format
55844 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
55845 msgstr "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
55846
55847 #. %1$s:  Barcode | html 
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
55849 #, c-format
55850 msgid "The barcode %s was not found."
55851 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
55852
55853 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
55855 #, c-format
55856 msgid "The barcode was not found %s."
55857 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
55860 #, c-format
55861 msgid "The barcode was not found: "
55862 msgstr "No se encontró el código de barras: "
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
55867 #, c-format
55868 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
55869 msgstr "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem adicional."
55870
55871 #. SCRIPT
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
55873 msgid "The beginning date is missing or invalid."
55874 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55877 #, c-format
55878 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
55879 msgstr "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un subcampo MARC,"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
55882 #, c-format
55883 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
55884 msgstr "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, está por prestarlo"
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
55887 #, c-format
55888 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
55889 msgstr "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
55890
55891 #. A
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
55893 msgid "The budget is locked"
55894 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
55895
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
55897 #, c-format
55898 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
55899 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
55900
55901 #. %1$s:  email_add | html 
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
55903 #, c-format
55904 msgid "The cart was sent to: %s"
55905 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
55909 #, c-format
55910 msgid "The change to give is "
55911 msgstr "El cambio a dar es "
55912
55913 #. SCRIPT
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
55915 msgid "The change will be applied immediately."
55916 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
55920 #, c-format
55921 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
55922 msgstr "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo Koha."
55923
55924 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
55926 #, c-format
55927 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
55928 msgstr "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a un directorio sin escritura (%s). "
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
55931 #, c-format
55932 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
55933 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
55936 #, c-format
55937 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
55938 msgstr "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings.yaml."
55939
55940 #. %1$s:  image_limit | html 
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
55942 #, c-format
55943 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
55944 msgstr "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes para liberar espacio de la cuota. "
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
55947 #, c-format
55948 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
55949 msgstr "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
55952 #, c-format
55953 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
55954 msgstr "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
55955
55956 #. %1$s:  card_element | html 
55957 #. %2$s:  element_id | html 
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
55959 #, c-format
55960 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
55961 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
55962
55963 #. %1$s:  image_ids | html 
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
55965 #, c-format
55966 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
55967 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
55968
55969 #. %1$s:  card_element | html 
55970 #. %2$s:  element_id | html 
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
55972 #, c-format
55973 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
55974 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
55977 #, c-format
55978 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
55979 msgstr "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual las cotizaciones y las facturas son descargadas."
55980
55981 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
55983 #, c-format
55984 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
55985 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
55986
55987 #. SCRIPT
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
55989 msgid "The ending date is missing or invalid."
55990 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
55991
55992 #. SCRIPT
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
55994 msgid "The entered passwords do not match"
55995 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
55996
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
55998 #, c-format
55999 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56000 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
56003 #, c-format
56004 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56005 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
56006
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
56008 #, c-format
56009 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56010 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
56011
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
56013 #, c-format
56014 msgid "The field has been deleted"
56015 msgstr "El campo ha sido eliminado"
56016
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
56018 #, c-format
56019 msgid "The field has been inserted"
56020 msgstr "El campo ha sido insertado"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
56023 #, c-format
56024 msgid "The field has been updated"
56025 msgstr "El campo ha sido actualizado"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56028 #, c-format
56029 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56030 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
56033 #, c-format
56034 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56035 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
56038 #, c-format
56039 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56040 msgstr "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a guardar."
56041
56042 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56043 #. %2$s:  IF result.success 
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56045 #, c-format
56046 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
56047 msgstr "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la renovación se muestran a continuación: %s %s "
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
56050 #, c-format
56051 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
56052 msgstr "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo cuales columnas provee en el archivo de importación."
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
56055 #, c-format
56056 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
56057 msgstr "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser inferior a el tercera para el "
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
56061 #, c-format
56062 msgid "The following barcodes were found: "
56063 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
56068 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
56071 #, c-format
56072 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56073 msgstr "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de datos:"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
56076 #, c-format
56077 msgid "The following error was encountered:"
56078 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56081 #, c-format
56082 msgid "The following errors have occurred:"
56083 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
56086 #, c-format
56087 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56088 msgstr "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe nuevamente:"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56091 #, c-format
56092 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56093 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
56094
56095 #. SCRIPT
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
56097 #, fuzzy
56098 msgid "The following fields aren't filled:"
56099 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56102 #, c-format
56103 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
56104 msgstr "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y retórnelas."
56105
56106 #. For the first occurrence,
56107 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56108 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
56114 #, c-format
56115 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56116 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
56120 #, c-format
56121 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56122 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
56125 #, fuzzy, c-format
56126 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
56127 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
56130 #, c-format
56131 msgid "The following itemnumbers were found: "
56132 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
56135 #, c-format
56136 msgid "The following items were added or updated:"
56137 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
56140 #, c-format
56141 msgid "The following items were modified:"
56142 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
56145 #, c-format
56146 msgid "The following items were removed from all courses:"
56147 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56150 #, c-format
56151 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
56152 msgstr "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían existir. "
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
56155 #, c-format
56156 msgid "The following records could not be deleted:"
56157 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
56158
56159 #. SCRIPT
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
56161 #, fuzzy
56162 msgid "The following subfields aren't filled:"
56163 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
56166 #, c-format
56167 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56168 msgstr "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56171 #, c-format
56172 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
56173 msgstr "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, actualice la página y vuelva a intentarlo."
56174
56175 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56177 #, c-format
56178 msgid "The framework is used %s times."
56179 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56182 #, c-format
56183 msgid "The generated notices are different!"
56184 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56187 #, c-format
56188 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56189 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56192 #, c-format
56193 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56194 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56197 #, c-format
56198 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
56199 msgstr "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem para marcarlo como perdido."
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
56202 #, c-format
56203 msgid "The import id number "
56204 msgstr "El número id importado "
56205
56206 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56208 #, c-format
56209 msgid "The included "
56210 msgstr "El archivo incluido "
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56213 #, c-format
56214 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56215 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
56218 #, c-format
56219 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56220 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
56221
56222 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
56224 #, c-format
56225 msgid "The item (%s) does not exist."
56226 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
56227
56228 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
56230 #, c-format
56231 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56232 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
56233
56234 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
56236 #, c-format
56237 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56238 msgstr "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que todavía no está en esta lista."
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
56241 #, c-format
56242 msgid "The item has been removed from the list."
56243 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
56246 #, c-format
56247 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
56248 msgstr "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
56249
56250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
56252 #, c-format
56253 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56254 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
56257 #, c-format
56258 msgid "The item has successfully been linked to "
56259 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
56262 #, c-format
56263 msgid "The item was not found"
56264 msgstr "El ítem no fue encontrado"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
56267 #, c-format
56268 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56269 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
56272 #, c-format
56273 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
56274 msgstr ""
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
56282 #, c-format
56283 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56284 msgstr "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384
56287 #, c-format
56288 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
56289 msgstr "Etiqueta para mostrar en el campo cuando el reporte sea ejecutado, por ejemplo \"Seleccione una biblioteca\""
56290
56291 #. SCRIPT
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56293 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
56294 msgstr "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
56295
56296 #. %1$s:  email | html 
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
56298 #, c-format
56299 msgid "The list was sent to: %s"
56300 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
56303 #, c-format
56304 msgid "The merge was successful. "
56305 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
56308 #, c-format
56309 msgid "The merging was successful. "
56310 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
56313 #, c-format
56314 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56315 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
56316
56317 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
56319 #, c-format
56320 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56321 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
56324 #, c-format
56325 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
56326 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido eliminados."
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
56329 #, c-format
56330 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56331 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
56334 #, c-format
56335 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
56336 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido eliminados."
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
56339 #, c-format
56340 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56341 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
56344 #, c-format
56345 msgid "The order has been successfully canceled."
56346 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
56347
56348 #. %1$s:  ELSE 
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
56350 #, c-format
56351 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56352 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
56355 #, c-format
56356 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56357 msgstr "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es posible. "
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56360 #, c-format
56361 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
56362 msgstr "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar esta primero y reintente. "
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
56365 #, c-format
56366 msgid "The original currency value will be copied"
56367 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
56370 #, c-format
56371 msgid "The original fund will be used"
56372 msgstr "El fondo original será utilizado"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
56375 #, c-format
56376 msgid "The original internal note will be used"
56377 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
56380 #, c-format
56381 msgid "The original statistic 1 will be used"
56382 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
56385 #, c-format
56386 msgid "The original statistic 2 will be used"
56387 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
56390 #, c-format
56391 msgid "The original vendor note will be used"
56392 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
56395 #, c-format
56396 msgid "The password was rejected by a plugin."
56397 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
56400 #, c-format
56401 msgid "The passwords entered do not match"
56402 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
56405 #, c-format
56406 msgid "The patron category you create will be used by the "
56407 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
56410 #, c-format
56411 msgid "The patron does not have an email address defined."
56412 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
56413
56414 #. For the first occurrence,
56415 #. %1$s:  DEBT | $Price 
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
56418 #, c-format
56419 msgid "The patron has a debt of %s."
56420 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
56423 #, c-format
56424 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
56425 msgstr "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en blanco"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
56428 #, c-format
56429 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
56430 msgstr "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
56433 #, c-format
56434 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
56435 msgstr "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
56438 #, c-format
56439 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
56440 msgstr "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
56441
56442 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56444 #, c-format
56445 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
56446 msgstr "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
56447
56448 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
56450 #, c-format
56451 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
56452 msgstr "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
56455 #, c-format
56456 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
56457 msgstr "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el permiso self_check => self_checkout_module permission. "
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
56460 #, c-format
56461 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
56462 msgstr "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
56463
56464 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
56466 #, c-format
56467 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
56468 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
56469
56470 #. For the first occurrence,
56471 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
56474 #, c-format
56475 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
56476 msgstr "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda de %s."
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
56479 #, c-format
56480 msgid "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
56481 msgstr "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
56484 #, c-format
56485 msgid "The primary email is invalid."
56486 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
56489 #, c-format
56490 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
56491 msgstr "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max (table.id) +1."
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
56494 #, c-format
56495 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
56496 msgstr "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente\",\"texto\"."
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
56499 #, c-format
56500 msgid "The record "
56501 msgstr "El registro "
56502
56503 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
56505 #, c-format
56506 msgid "The record (%s) does not exist."
56507 msgstr "El registro (%s) no existe."
56508
56509 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
56511 #, c-format
56512 msgid "The record (%s) has been added to the list."
56513 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
56514
56515 #. %1$s:  m.bibnum | html 
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
56517 #, c-format
56518 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56519 msgstr "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que todavía no se encuentra en la lista."
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
56522 #, c-format
56523 msgid "The record id "
56524 msgstr "Este id de registro "
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985
56527 #, c-format
56528 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
56529 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
56530
56531 #. For the first occurrence,
56532 #. %1$s:  biblionumber | html 
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
56537 #, c-format
56538 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
56539 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
56540
56541 #. For the first occurrence,
56542 #. %1$s:  report_converted | html 
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56545 #, c-format
56546 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
56547 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
56550 #, c-format
56551 msgid "The requested message cannot be displayed"
56552 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
56553
56554 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
56556 #, c-format
56557 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
56558 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
56559
56560 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
56562 #, c-format
56563 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
56564 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
56565
56566 #. %1$s:  ELSE 
56567 #. %2$s:  END 
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
56569 #, c-format
56570 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
56571 msgstr "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
56574 #, c-format
56575 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
56576 msgstr "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, utilizando la primera encontrada en este orden:"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
56579 #, c-format
56580 msgid "The rules have been cloned."
56581 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
56584 #, c-format
56585 msgid "The secondary email is invalid."
56586 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
56589 #, c-format
56590 msgid "The subscription has linked issues"
56591 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
56594 #, c-format
56595 msgid "The subscription has linked items"
56596 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
56599 #, c-format
56600 msgid "The subscription has not expired yet"
56601 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
56602
56603 #. SCRIPT
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56605 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
56606 msgstr "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros privilegios, ya que incluye a todos."
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
56609 #, c-format
56610 msgid "The system preference "
56611 msgstr "La preferencia de sistema "
56612
56613 #. SPAN
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
56615 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
56616 msgstr "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor por uno o más hosts virtuales."
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
56619 #, c-format
56620 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
56621 msgstr "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con la circulación. "
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56625 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
56626 msgstr "La preferencia de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
56627
56628 #. INPUT type=checkbox name=flag
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
56631 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
56632 msgstr "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
56633
56634 #. SCRIPT
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56636 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
56637 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
56640 #, c-format
56641 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
56642 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
56645 #, c-format
56646 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
56647 msgstr "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los pedidos son cargados."
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
56651 #, c-format
56652 msgid "The upload file appears to be empty."
56653 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
56656 #, c-format
56657 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
56658 msgstr "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
56659
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
56661 #, c-format
56662 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
56663 msgstr "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
56664
56665 #. %1$s:  e.value | html 
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
56667 #, c-format
56668 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
56669 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
56672 #, c-format
56673 msgid "Theke Solutions, Argentina"
56674 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
56678 #, c-format
56679 msgid "Themes"
56680 msgstr "Temas"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
56683 #, c-format
56684 msgid "Then start the installer again."
56685 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
56688 #, c-format
56689 msgid "There are currently no checkout notes."
56690 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
56693 #, c-format
56694 msgid "There are currently no problem reports."
56695 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
56696
56697 #. For the first occurrence,
56698 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
56701 #, c-format
56702 msgid "There are no %s currently available."
56703 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
56706 #, c-format
56707 msgid "There are no EDI accounts. "
56708 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
56711 #, c-format
56712 msgid "There are no EDIFACT messages."
56713 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
56716 #, c-format
56717 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
56718 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
56719
56720 #. SCRIPT
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
56722 msgid "There are no SMTP servers defined."
56723 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
56726 #, c-format
56727 msgid "There are no account credit types defined. "
56728 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
56731 #, c-format
56732 msgid "There are no account debit types defined. "
56733 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
56736 #, fuzzy, c-format
56737 msgid "There are no additional contents."
56738 msgstr "No hay listas de usuarios."
56739
56740 #. %1$s:  category.category_name | html 
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
56742 #, c-format
56743 msgid "There are no authorized values defined for %s"
56744 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192
56747 #, c-format
56748 msgid "There are no background jobs yet. "
56749 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
56752 #, c-format
56753 msgid "There are no cash registers defined. "
56754 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
56757 #, c-format
56758 msgid "There are no cities defined. "
56759 msgstr "No hay ciudades definidas. "
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
56762 #, c-format
56763 msgid "There are no collections currently defined."
56764 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
56765
56766 #. %1$s:  IF active 
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
56768 #, c-format
56769 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
56770 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
56773 #, c-format
56774 msgid "There are no defined actions for this template."
56775 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
56778 #, c-format
56779 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
56780 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
56783 #, c-format
56784 msgid "There are no desks defined. "
56785 msgstr "No hay puestos de atención definidos. "
56786
56787 #. A
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
56789 msgid "There are no enrollments for this club yet"
56790 msgstr "No hay asociados aun para este club"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
56793 #, c-format
56794 msgid "There are no existing numbering patterns."
56795 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071
56801 #, fuzzy, c-format
56802 msgid "There are no holds on this title. "
56803 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
56806 #, c-format
56807 msgid "There are no images for this item."
56808 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
56811 #, c-format
56812 msgid "There are no images for this record."
56813 msgstr "No hay imágenes para este registro."
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
56816 #, c-format
56817 msgid "There are no item search fields defined. "
56818 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems  definidos. "
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
56821 #, c-format
56822 msgid "There are no items assigned to this rota."
56823 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
56826 #, c-format
56827 msgid "There are no items in this batch yet"
56828 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
56831 #, c-format
56832 msgid "There are no items in this collection."
56833 msgstr "No hay ítems en esta colección."
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
56836 #, c-format
56837 msgid "There are no itemtypes defined"
56838 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
56841 #, c-format
56842 msgid "There are no late orders."
56843 msgstr "No hay pedidos demorados."
56844
56845 #. SCRIPT
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56847 msgid "There are no libraries defined."
56848 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
56849
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
56852 #, c-format
56853 msgid "There are no libraries defined. "
56854 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
56857 #, c-format
56858 msgid "There are no library EANs. "
56859 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
56862 #, c-format
56863 msgid "There are no notices for this library."
56864 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
56867 #, c-format
56868 msgid "There are no notices."
56869 msgstr "No hay avisos."
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
56872 #, c-format
56873 msgid "There are no open baskets for this vendor."
56874 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
56875
56876 #. %1$s:  IF ( location ) 
56877 #. %2$s:  END 
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
56879 #, c-format
56880 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
56881 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
56884 #, c-format
56885 msgid "There are no overdues matching your search. "
56886 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
56889 #, c-format
56890 msgid "There are no overdues."
56891 msgstr "No hay retrasos."
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
56894 #, c-format
56895 msgid "There are no patron categories defined. "
56896 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
56899 #, c-format
56900 msgid "There are no patron lists."
56901 msgstr "No hay listas de usuarios."
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
56904 #, c-format
56905 msgid "There are no patrons in this batch yet"
56906 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
56909 #, c-format
56910 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
56911 msgstr "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones periódicas."
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
56914 #, c-format
56915 msgid "There are no pending discharge requests."
56916 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
56919 #, c-format
56920 msgid "There are no pending offline operations."
56921 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
56924 #, c-format
56925 msgid "There are no pending patron modifications."
56926 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
56927
56928 #. SCRIPT
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56930 msgid "There are no quotes defined."
56931 msgstr "No hay citas definidas. "
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56934 #, c-format
56935 msgid "There are no quotes defined. "
56936 msgstr "No hay citas definidas. "
56937
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
56939 #, c-format
56940 msgid "There are no rotas with stages assigned"
56941 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
56945 #, c-format
56946 msgid "There are no rules defined. "
56947 msgstr "No hay reglas definidas. "
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56950 #, c-format
56951 msgid "There are no saved definitions. "
56952 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
56955 #, c-format
56956 msgid "There are no saved matching rules."
56957 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
56960 #, c-format
56961 msgid "There are no saved patron attribute types."
56962 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
56965 #, c-format
56966 msgid "There are no saved reports. "
56967 msgstr "No hay informes guardados. "
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
56970 #, c-format
56971 msgid "There are no sets defined."
56972 msgstr "No hay conjuntos definidos."
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
56975 #, c-format
56976 msgid "There are no statistics for this patron."
56977 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
56980 #, c-format
56981 msgid "There are no titles tagged with the term "
56982 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
56985 #, c-format
56986 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
56987 msgstr "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), verifique los archivos de log de Koha. "
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
56990 #, c-format
56991 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
56992 msgstr "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser correcta."
56993
56994 #. %1$s:  hold.priority | html 
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
56996 #, c-format
56997 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
56998 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
56999
57000 #. SCRIPT
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
57002 msgid "There is another profile with this name."
57003 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
57004
57005 #. %1$s:  itemtags | html 
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57007 #, c-format
57008 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57009 msgstr "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57012 #, c-format
57013 msgid "There is no defined frequency."
57014 msgstr "No existe una periodicidad definida."
57015
57016 #. %1$s:  e.value | html 
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57018 #, c-format
57019 msgid "There is no mapping for the index %s"
57020 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
57021
57022 #. %1$s:  END 
57023 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57024 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
57026 #, c-format
57027 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57028 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57031 #, c-format
57032 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
57033 msgstr "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57036 #, c-format
57037 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57038 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
57041 #, c-format
57042 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57043 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57046 #, c-format
57047 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57048 msgstr "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
57051 #, c-format
57052 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57053 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57056 #, c-format
57057 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
57058 msgstr "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57063 #, c-format
57064 msgid "There was a problem with your form submission"
57065 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
57066
57067 #. For the first occurrence,
57068 #. SCRIPT
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57070 msgid "There was a problem, please check the logs"
57071 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
57074 #, c-format
57075 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
57076 msgstr "Hubo un error al buscar registros analíticos, por favor revise los logs para mas detalles."
57077
57078 #. %1$s:  err_data | html 
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57080 #, c-format
57081 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57082 msgstr "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
57083
57084 #. %1$s:  err_length | html 
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57086 #, c-format
57087 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57088 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
57091 #, c-format
57092 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57093 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57096 #, c-format
57097 msgid "There were problems with your submission"
57098 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
57101 #, c-format
57102 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57103 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
57107 #, c-format
57108 msgid "Thesaurus:"
57109 msgstr "Tesauro:"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
57112 #, c-format
57113 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
57114 msgstr "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
57117 #, c-format
57118 msgid "These are disabled for the current library."
57119 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
57122 #, c-format
57123 msgid "These are enabled."
57124 msgstr "Están habilitadas."
57125
57126 #. INPUT type=checkbox
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
57128 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
57129 msgstr "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema CollapseFieldsPatronAddForm"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
57132 #, c-format
57133 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57134 msgstr "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
57137 #, c-format
57138 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
57139 msgstr "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta plantilla"
57140
57141 #. %1$s:  ratio | html 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
57143 #, c-format
57144 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57145 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
57146
57147 #. SCRIPT
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
57149 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
57150 msgstr "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se podrán recuperar"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
57153 #, c-format
57154 msgid "Theses"
57155 msgstr "Tesis"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
57158 #, c-format
57159 msgid "They are in a patron category of type staff."
57160 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57163 #, c-format
57164 msgid "They are the guarantor to another patron."
57165 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
57168 #, c-format
57169 msgid "They have a non-zero account balance."
57170 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
57173 #, c-format
57174 msgid "They have items currently checked out."
57175 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57178 #, c-format
57179 msgid "They have permissions assigned to them."
57180 msgstr "Tienen permisos asignados a ellos."
57181
57182 #. SCRIPT
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
57184 msgid "Third"
57185 msgstr "Tercero"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57188 #, c-format
57189 msgid "This account has been locked!"
57190 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
57191
57192 #. SCRIPT
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
57194 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57195 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
57196
57197 #. SCRIPT
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
57199 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57200 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
57203 #, c-format
57204 msgid "This authority type cannot be deleted"
57205 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
57208 #, c-format
57209 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
57210 msgstr "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
57211
57212 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
57214 #, c-format
57215 msgid "This category is used %s times"
57216 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57219 #, c-format
57220 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
57221 msgstr "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos los datos\" para graficar el reporte completo"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
57224 #, c-format
57225 msgid "This course already has this item on reserve."
57226 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
57229 #, c-format
57230 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
57231 msgstr "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
57232
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
57234 #, c-format
57235 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57236 msgstr "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el ciclo de desarrollo"
57237
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
57239 #, c-format
57240 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57241 msgstr "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para préstamos especificados en días."
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
57244 #, c-format
57245 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57246 msgstr "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para préstamos especificados en horas."
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
57249 #, c-format
57250 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57251 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
57252
57253 #. INPUT type=text name=object
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
57255 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57256 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
57257
57258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
57260 msgid "This field is mandatory"
57261 msgstr "Este campo es obligatorio"
57262
57263 #. SCRIPT
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57265 msgid "This field is required."
57266 msgstr "Este campo es obligatorio."
57267
57268 #. SCRIPT
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
57270 msgid "This file already exists (in this category)."
57271 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
57274 #, c-format
57275 msgid "This framework cannot be deleted"
57276 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
57277
57278 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
57280 #, c-format
57281 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57282 msgstr "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres eliminarla? "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
57285 #, c-format
57286 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57287 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
57288
57289 #. A
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
57291 msgid "This fund has sub funds."
57292 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
57293
57294 #. SCRIPT
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
57296 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57297 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
57300 #, c-format
57301 msgid "This invoice has no files attached."
57302 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
57305 #, c-format
57306 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
57307 msgstr "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una factura ya existente?"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
57310 #, c-format
57311 msgid "This is a serial subscription"
57312 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
57315 #, c-format
57316 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57317 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
57320 #, c-format
57321 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
57322 msgstr "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor ejecute un informe."
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
57325 #, c-format
57326 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57327 msgstr "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las reservas."
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
57330 #, c-format
57331 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
57332 msgstr "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y de la continua actualización de la actual versión de Koha que está instalada. Estarán en estos roles hasta "
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
57335 #, c-format
57336 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
57337 msgstr "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha instalada actualmente."
57338
57339 #. For the first occurrence,
57340 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
57343 #, c-format
57344 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
57345 msgstr "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde esta ubicación."
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
57348 #, c-format
57349 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
57350 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
57353 #, c-format
57354 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
57355 msgstr "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico asociado con el"
57356
57357 #. SCRIPT
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
57359 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
57360 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
57363 #, c-format
57364 msgid "This item has been claimed as returned by:"
57365 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
57366
57367 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
57369 #, c-format
57370 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
57371 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
57372
57373 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
57374 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
57375 #. %3$s:  END 
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
57377 #, c-format
57378 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
57379 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
57380
57381 #. For the first occurrence,
57382 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
57385 #, c-format
57386 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
57387 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
57390 #, c-format
57391 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
57392 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
57395 #, c-format
57396 msgid "This item is already on this rota"
57397 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
57398
57399 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
57400 #. %2$s:  END 
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
57402 #, c-format
57403 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
57404 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
57407 #, c-format
57408 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
57409 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
57412 #, c-format
57413 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
57414 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
57417 #, c-format
57418 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
57419 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
57422 #, c-format
57423 msgid "This item is on hold for another patron."
57424 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
57427 #, c-format
57428 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
57429 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, pero no se cancelará."
57430
57431 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
57433 #, c-format
57434 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
57435 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
57438 #, c-format
57439 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
57440 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
57443 #, c-format
57444 msgid "This item is part of a rotating collection."
57445 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
57448 #, c-format
57449 msgid "This item is waiting for another patron."
57450 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
57453 #, c-format
57454 msgid "This item must be checked in at following library: "
57455 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
57456
57457 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
57459 #, c-format
57460 msgid "This item must be returned to %s."
57461 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
57462
57463 #. SCRIPT
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
57465 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
57466 msgstr "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
57467
57468 #. SCRIPT
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
57470 msgid "This item normally cannot be put on hold."
57471 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
57472
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57474 #, c-format
57475 msgid "This list does not exist."
57476 msgstr "Esta lista no existe."
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
57479 #, c-format
57480 msgid "This member has no email"
57481 msgstr "Este usuario no tiene email"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
57484 #, c-format
57485 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
57486 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
57487
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
57489 #, c-format
57490 msgid "This message displays when checking out to this patron"
57491 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
57492
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
57494 #, c-format
57495 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
57496 msgstr "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes razones:"
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
57499 #, c-format
57500 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
57501 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
57502
57503 #. %1$s:  claims.count | html 
57504 #. %2$s:  FOR c IN claims 
57505 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
57506 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
57507 #. %5$s:  END 
57508 #. %6$s:  END 
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
57510 #, c-format
57511 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
57512 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
57516 #, c-format
57517 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
57518 msgstr "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de circulación de la biblioteca."
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
57521 #, c-format
57522 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
57523 msgstr "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
57526 #, c-format
57527 msgid "This patron does not exist. "
57528 msgstr "Este usuario no existe. "
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
57531 #, c-format
57532 msgid "This patron has no circulation history."
57533 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
57536 #, c-format
57537 msgid "This patron has no files attached."
57538 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
57541 #, c-format
57542 msgid "This patron has no holds history."
57543 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
57546 #, c-format
57547 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
57548 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
57552 #, c-format
57553 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
57554 msgstr "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o incorrecta. "
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
57557 #, c-format
57558 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
57559 msgstr "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar historial de circulación."
57560
57561 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
57563 #, c-format
57564 msgid "This patron is from a different library (%s)"
57565 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
57566
57567 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
57569 #, c-format
57570 msgid "This patron is from a different library (%s)."
57571 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
57572
57573 #. SCRIPT
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57575 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
57576 msgstr "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al súperbibliotecario."
57577
57578 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
57580 #, c-format
57581 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57582 msgstr "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres borrarlo? "
57583
57584 #. SCRIPT
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57586 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
57587 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
57590 #, c-format
57591 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
57592 msgstr "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden seleccionar sub-permisos específicos."
57593
57594 #. SCRIPT
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
57596 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
57597 msgstr "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en préstamo."
57598
57599 #. SCRIPT
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
57601 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
57602 msgstr "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
57603
57604 #. A
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
57608 msgid "This record has no items"
57609 msgstr "Este registro no tiene ítems"
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
57612 #, c-format
57613 msgid "This record is in use"
57614 msgstr "Este registro está en uso"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
57617 #, c-format
57618 msgid "This record is used "
57619 msgstr "Este registro es utilizado "
57620
57621 #. %1$s:  total | html 
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
57623 #, c-format
57624 msgid "This record is used %s times"
57625 msgstr "Este registro es usado %s veces"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
57628 #, c-format
57629 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
57630 msgstr "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
57631
57632 #. TR
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
57636 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
57637 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
57640 #, c-format
57641 msgid "This rota has no stages."
57642 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
57645 #, c-format
57646 msgid "This sale"
57647 msgstr "Esta venta"
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
57651 #, c-format
57652 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
57653 msgstr "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
57657 #, c-format
57658 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
57659 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
57662 #, c-format
57663 msgid "This stage contains the following item(s):"
57664 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
57665
57666 #. SCRIPT
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
57668 msgid "This subfield will be deleted"
57669 msgstr "Este subcampo será eliminado"
57670
57671 #. A
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
57673 msgid "This subscription depends on another supplier"
57674 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
57677 #, c-format
57678 msgid "This subscription is closed."
57679 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
57682 #, c-format
57683 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
57684 msgstr "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las siguientes condiciones:"
57685
57686 #. %1$s:  field.marcfield | html 
57687 #. %2$s:  ELSE 
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
57689 #, c-format
57690 msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
57691 msgstr "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico seleccionado. %s "
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
57694 #, c-format
57695 msgid "This vendor has no email"
57696 msgstr "Este proveedor no tiene email"
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
57699 #, c-format
57700 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
57701 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57704 #, c-format
57705 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
57706 msgstr "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor de diseño de carnés de usuarios. "
57707
57708 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
57709 #. %2$s:  ELSE 
57710 #. %3$s:  END 
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
57712 #, c-format
57713 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
57714 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
57715
57716 #. SCRIPT
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
57718 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
57719 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
57722 #, c-format
57723 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
57724 msgstr "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
57727 #, c-format
57728 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
57729 msgstr "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
57732 #, c-format
57733 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
57734 msgstr "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados repetibles y excepciones no serán eliminados."
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
57737 #, c-format
57738 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
57739 msgstr "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
57740
57741 #. SCRIPT
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57743 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
57744 msgstr "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
57747 #, c-format
57748 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
57749 msgstr "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas en las que este feriado es repetido."
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
57752 #, c-format
57753 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
57754 msgstr "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
57757 #, c-format
57758 msgid "Those items won't be deleted"
57759 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
57760
57761 #. SCRIPT
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
57763 msgid "Threshold missing"
57764 msgstr "Falta umbral"
57765
57766 #. IMG
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
57769 msgid "Thumbnail"
57770 msgstr "Vista miniatura"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
57777 #, c-format
57778 msgid "Thursday"
57779 msgstr "Jueves"
57780
57781 #. SCRIPT
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57783 msgid "Thursdays"
57784 msgstr "Jueves"
57785
57786 #. SCRIPT
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
57788 msgid "Time"
57789 msgstr "Tiempo"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
57792 #, c-format
57793 msgid "Time created"
57794 msgstr "Hora de creación"
57795
57796 #. SCRIPT
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
57798 msgid "Time zone"
57799 msgstr "Huso horario"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
57802 #, c-format
57803 msgid "Time zone: "
57804 msgstr "Zona horaria: "
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
57808 #, c-format
57809 msgid "Time:"
57810 msgstr "Tiempo:"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
57813 #, c-format
57814 msgid "Timeline"
57815 msgstr "Línea de tiempo"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
57818 #, c-format
57819 msgid "Timeout"
57820 msgstr "Timeout"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
57824 #, c-format
57825 msgid "Timeout (seconds): "
57826 msgstr "Timeout (segundos): "
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
57830 #, c-format
57831 msgid "Timeout (secs)"
57832 msgstr "Timeout (seg.)"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
57835 #, fuzzy, c-format
57836 msgid "Timeout: "
57837 msgstr "Timeout"
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
57842 #, c-format
57843 msgid "Timestamp"
57844 msgstr "Fecha de registro"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57847 #, c-format
57848 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
57849 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57852 #, fuzzy, c-format
57853 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
57854 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
57951 #, c-format
57952 msgid "Title"
57953 msgstr "Título"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
57956 #, c-format
57957 msgid "Title "
57958 msgstr "Título: "
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
57964 #, c-format
57965 msgid "Title (A-Z)"
57966 msgstr "Título (A-Z)"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
57972 #, c-format
57973 msgid "Title (Z-A)"
57974 msgstr "Título (Z-A)"
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
57978 #, c-format
57979 msgid "Title (any): "
57980 msgstr "Título (cualquiera): "
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
57984 #, c-format
57985 msgid "Title (uniform): "
57986 msgstr "Título (uniforme): "
57987
57988 #. SCRIPT
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57990 #, fuzzy
57991 msgid "Title Case"
57992 msgstr "Frase de título"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
57995 #, c-format
57996 msgid "Title and author"
57997 msgstr "Título y autor"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58003 #, c-format
58004 msgid "Title phrase"
58005 msgstr "Frase de título"
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58025 #, c-format
58026 msgid "Title:"
58027 msgstr "Título:"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58045 #, c-format
58046 msgid "Title: "
58047 msgstr "Título: "
58048
58049 #. %1$s:  title | html 
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
58051 #, c-format
58052 msgid "Title: %s"
58053 msgstr "Título: %s"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58056 #, c-format
58057 msgid "Titles"
58058 msgstr "Títulos"
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
58061 #, c-format
58062 msgid "Titles tagged with the term "
58063 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
58078 #, c-format
58079 msgid "To"
58080 msgstr "A"
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
58084 #, c-format
58085 msgid "To "
58086 msgstr "A "
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
58099 #, c-format
58100 msgid "To a file:"
58101 msgstr "Guardar en archivo:"
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
58105 #, c-format
58106 msgid "To a file: "
58107 msgstr "Guardar en archivo: "
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
58110 #, c-format
58111 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58112 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
58115 #, c-format
58116 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58117 msgstr "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase a: "
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
58120 #, c-format
58121 msgid "To authid: "
58122 msgstr "A authid: "
58123
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
58125 #, c-format
58126 msgid "To biblionumber: "
58127 msgstr "A registro número: "
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
58130 #, c-format
58131 msgid "To call number:"
58132 msgstr "A signatura topográfica:"
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
58135 #, c-format
58136 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58137 msgstr "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
58140 #, c-format
58141 msgid "To create another patron, go to: "
58142 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
58145 #, c-format
58146 msgid "To create circulation rule, go to: "
58147 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
58148
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
58151 #, c-format
58152 msgid "To date: "
58153 msgstr "Hasta la fecha: "
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
58156 #, c-format
58157 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58158 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
58161 #, c-format
58162 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
58163 msgstr "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe configurarse en el archivo de configuración de Koha"
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
58166 #, c-format
58167 msgid "To item call number: "
58168 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58171 #, c-format
58172 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58173 msgstr "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
58176 #, c-format
58177 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
58178 msgstr "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y tipo de ítem."
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
58181 #, c-format
58182 msgid "To notify on receiving:"
58183 msgstr "Para notificar la recepción:"
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
58186 #, c-format
58187 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58188 msgstr "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones periódicas recibidos, Usted debe "
58189
58190 #. SCRIPT
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58192 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58193 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
58194
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
58196 #, c-format
58197 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
58198 msgstr "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y proporciónele el mismo nombre. "
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
58201 #, fuzzy, c-format
58202 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
58203 msgstr "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
58206 #, c-format
58207 msgid "To screen in the browser:"
58208 msgstr "Ver en navegador:"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
58222 #, c-format
58223 msgid "To screen into the browser: "
58224 msgstr "Ver en el navegador: "
58225
58226 #. %1$s:  patron.title | html 
58227 #. %2$s:  patron.firstname | html 
58228 #. %3$s:  patron.surname | html 
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
58230 #, c-format
58231 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
58232 msgstr "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen y haga clic en 'Cargar'. "
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
58244 #, c-format
58245 msgid "To:"
58246 msgstr "Hasta:"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
58255 #, c-format
58256 msgid "To: "
58257 msgstr "Hasta: "
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
58260 #, c-format
58261 msgid "Today's checkins"
58262 msgstr "Devoluciones del hoy"
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
58265 #, c-format
58266 msgid "Today's checkouts"
58267 msgstr "Prestamos del hoy"
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
58270 #, c-format
58271 msgid "Today's notifications"
58272 msgstr "Notificaciones de hoy"
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
58275 #, c-format
58276 msgid "Toggle Keyboard"
58277 msgstr "Cambiar Teclado"
58278
58279 #. A
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
58281 msgid "Toggle lowest priority"
58282 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
58283
58284 #. IMG
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
58286 msgid "Toggle set to lowest priority"
58287 msgstr "Prioridad más baja activada"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
58291 #, c-format
58292 msgid "Too many checked out."
58293 msgstr "Demasiados préstamos."
58294
58295 #. For the first occurrence,
58296 #. %1$s:  current_loan_count | html 
58297 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
58300 #, c-format
58301 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
58302 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
58303
58304 #. SCRIPT
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
58306 msgid "Too many holds"
58307 msgstr "Demasiadas reservas"
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
58310 #, c-format
58311 msgid "Too many holds for "
58312 msgstr "Demasiadas reservas para: "
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
58315 #, c-format
58316 msgid "Too many holds for this record: "
58317 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
58323 #, c-format
58324 msgid "Too many holds: "
58325 msgstr "Demasiadas reservas: "
58326
58327 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
58329 #, c-format
58330 msgid "Too many items (%s) to display individually."
58331 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
58332
58333 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58334 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
58336 #, c-format
58337 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
58338 msgstr "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no serán mostrados."
58339
58340 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
58341 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
58343 #, c-format
58344 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
58345 msgstr "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
58346
58347 #. For the first occurrence,
58348 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
58349 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
58352 #, c-format
58353 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
58354 msgstr "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán mostrados."
58355
58356 #. %1$s:  current_loan_count | html 
58357 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
58359 #, c-format
58360 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
58361 msgstr "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
58365 #, c-format
58366 msgid "Tool plugins"
58367 msgstr "Herramienta para complementos"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58437 #, c-format
58438 msgid "Tools"
58439 msgstr "Herramientas"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
58442 #, c-format
58443 msgid "Tools "
58444 msgstr "Herramientas "
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
58447 #, c-format
58448 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
58449 msgstr "Herramientas &rsaquo; Koha"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
58452 #, c-format
58453 msgid "Tools home"
58454 msgstr "Herramientas"
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
58457 #, c-format
58458 msgid "Tools tables"
58459 msgstr "Tablas de herramientas"
58460
58461 #. SCRIPT
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58463 msgid "Top"
58464 msgstr "Arriba"
58465
58466 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
58468 #, c-format
58469 msgid "Top %s Most-circulated items"
58470 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
58474 #, c-format
58475 msgid "Top lists"
58476 msgstr "Listas principales"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
58480 #, c-format
58481 msgid "Top page margin:"
58482 msgstr "Margen superior de página:"
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
58485 #, c-format
58486 msgid "Top text margin:"
58487 msgstr "Margen de tope de texto:"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
58490 #, c-format
58491 msgid "Topics"
58492 msgstr "Tópicos"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
58505 #, c-format
58506 msgid "Total"
58507 msgstr "Total"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
58510 #, c-format
58511 msgid "Total "
58512 msgstr "Total "
58513
58514 #. For the first occurrence,
58515 #. %1$s:  currency | html 
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
58518 #, c-format
58519 msgid "Total (%s)"
58520 msgstr "Total (%s)"
58521
58522 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
58524 #, c-format
58525 msgid "Total (GST %s %%)"
58526 msgstr "Total (IVA %s %%)"
58527
58528 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
58530 #, c-format
58531 msgid "Total (GST %s%%)"
58532 msgstr "Total (IVA %s%%)"
58533
58534 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
58536 #, c-format
58537 msgid "Total (GST %s)"
58538 msgstr "Total (IVA %s)"
58539
58540 #. %1$s:  currency.symbol | html 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
58542 #, c-format
58543 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
58544 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
58545
58546 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
58548 #, c-format
58549 msgid "Total RRP"
58550 msgstr "Total PRV"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
58553 #, c-format
58554 msgid "Total amount outstanding:"
58555 msgstr "Monto total pendiente:"
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
58558 #, c-format
58559 msgid "Total amount outstanding: "
58560 msgstr "Monto total pendiente: "
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
58563 #, c-format
58564 msgid "Total amount payable:"
58565 msgstr "Monto total pagadero:"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58568 #, c-format
58569 msgid "Total amount: "
58570 msgstr "Monto total "
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
58573 #, fuzzy, c-format
58574 msgid "Total article requests"
58575 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
58579 #, c-format
58580 msgid "Total available"
58581 msgstr "Total disponible"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
58584 #, c-format
58585 msgid "Total bankable: "
58586 msgstr "Total financiable: "
58587
58588 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
58590 #, c-format
58591 msgid "Total bankable: %s"
58592 msgstr "Total financiable: %s"
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
58596 #, c-format
58597 msgid "Total checkouts"
58598 msgstr "Total de préstamos"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
58601 #, c-format
58602 msgid "Total checkouts as of yesterday"
58603 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
58606 #, c-format
58607 msgid "Total checkouts:"
58608 msgstr "Total de préstamos:"
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
58612 #, c-format
58613 msgid "Total cost"
58614 msgstr "Costo total"
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
58618 #, c-format
58619 msgid "Total current checkouts allowed"
58620 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
58624 #, c-format
58625 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
58626 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
58629 #, c-format
58630 msgid "Total due"
58631 msgstr "Deuda total"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
58634 #, c-format
58635 msgid "Total due if credit applied:"
58636 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
58639 #, c-format
58640 msgid "Total due:"
58641 msgstr "Total a pagar:"
58642
58643 #. %1$s:  fines | $Price 
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
58645 #, c-format
58646 msgid "Total due: %s"
58647 msgstr "Deuda total: %s"
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
58650 #, c-format
58651 msgid "Total holds"
58652 msgstr "Reservas totales"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
58655 #, c-format
58656 msgid "Total holds allowed"
58657 msgstr "Total de reservas permitidas"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
58660 #, c-format
58661 msgid "Total income (cash): "
58662 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
58663
58664 #. For the first occurrence,
58665 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
58666 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
58669 #, c-format
58670 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
58671 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
58675 #, c-format
58676 msgid "Total income: "
58677 msgstr "Ingreso total: "
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
58680 #, c-format
58681 msgid "Total items in group"
58682 msgstr "Total de ítems en grupo"
58683
58684 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
58686 #, c-format
58687 msgid "Total items: %s"
58688 msgstr "Ítems totales: %s"
58689
58690 #. SCRIPT
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
58692 msgid "Total must be a number"
58693 msgstr "Total debe ser un número"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
58696 #, c-format
58697 msgid "Total number of results:"
58698 msgstr "Número total de resultados:"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
58701 #, c-format
58702 msgid "Total ordered"
58703 msgstr "Total pedido"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
58706 #, c-format
58707 msgid "Total outgoing (cash): "
58708 msgstr "Egreso total (efectivo): "
58709
58710 #. For the first occurrence,
58711 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
58712 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
58715 #, c-format
58716 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
58717 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
58720 #, c-format
58721 msgid "Total payable:"
58722 msgstr "Total a pagar:"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
58725 #, c-format
58726 msgid "Total renewals"
58727 msgstr "Renovaciones totales"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
58730 #, c-format
58731 msgid "Total spent"
58732 msgstr "Total gastado"
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
58735 #, c-format
58736 msgid "Total tax exc."
58737 msgstr "Total sin impuesto"
58738
58739 #. For the first occurrence,
58740 #. %1$s:  currency | html 
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
58744 #, c-format
58745 msgid "Total tax exc. (%s)"
58746 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
58749 #, c-format
58750 msgid "Total tax inc."
58751 msgstr "Total con impuesto"
58752
58753 #. For the first occurrence,
58754 #. %1$s:  currency | html 
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
58758 #, c-format
58759 msgid "Total tax inc. (%s)"
58760 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
58764 #, c-format
58765 msgid "Total: "
58766 msgstr "Total: "
58767
58768 #. For the first occurrence,
58769 #. %1$s:  basket.total | $Price 
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
58772 #, c-format
58773 msgid "Total: %s "
58774 msgstr "Total: %s "
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
58779 #, c-format
58780 msgid "Totals:"
58781 msgstr "Totales:"
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
58785 #, c-format
58786 msgid "Transaction"
58787 msgstr "Transacción"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
58790 #, c-format
58791 msgid "Transaction date"
58792 msgstr "Fecha de la transacción"
58793
58794 #. For the first occurrence,
58795 #. %1$s:  register.name | html 
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
58799 #, fuzzy, c-format
58800 msgid "Transaction history for %s"
58801 msgstr "Historial de circulación de %s"
58802
58803 #. %1$s:  register.name | html 
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
58805 #, fuzzy, c-format
58806 msgid "Transaction history for %s "
58807 msgstr "Historial de circulación de %s"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
58811 #, c-format
58812 msgid "Transaction library"
58813 msgstr "Biblioteca de la transacción"
58814
58815 #. A
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
58818 msgid "Transaction logs"
58819 msgstr "Registros de transacción"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
58822 #, c-format
58823 msgid "Transaction type"
58824 msgstr "Tipo de la transacción"
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
58827 #, c-format
58828 msgid "Transaction type:"
58829 msgstr "Tipo de la transacción:"
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
58836 #, c-format
58837 msgid "Transactions"
58838 msgstr "Transacciones"
58839
58840 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
58842 #, c-format
58843 msgid "Transactions since %s"
58844 msgstr "Transacciones desde %s"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
58847 #, c-format
58848 msgid "Transactions to date"
58849 msgstr "Transacciones a la fecha"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
58860 #, c-format
58861 msgid "Transfer"
58862 msgstr "Transferencia"
58863
58864 #. INPUT type=submit
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
58866 msgid "Transfer collection"
58867 msgstr "Transferencia de colección"
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
58871 #, c-format
58872 msgid "Transfer collection "
58873 msgstr "Transferir colección "
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
58876 #, c-format
58877 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58878 msgstr "Transferir colección &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
58879
58880 #. %1$s:  reser.diff | html 
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
58882 #, c-format
58883 msgid "Transfer is %s days late"
58884 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
58887 #, c-format
58888 msgid "Transfer is not allowed for: "
58889 msgstr "La transferencia no se permite para: "
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
58892 #, c-format
58893 msgid "Transfer now? "
58894 msgstr "¿Transferir ahora? "
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
58897 #, c-format
58898 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
58899 msgstr "Órden de transferencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
58900
58901 #. SCRIPT
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
58903 msgid "Transfer order to this basket?"
58904 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
58907 #, fuzzy, c-format
58908 msgid "Transfer to"
58909 msgstr "Transferir a:"
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
58914 #, c-format
58915 msgid "Transfer to:"
58916 msgstr "Transferir a:"
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58919 #, c-format
58920 msgid "Transferred"
58921 msgstr "Transferido"
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
58924 #, c-format
58925 msgid "Transferred from basket: "
58926 msgstr "Transferido desde la cesta: "
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
58929 #, c-format
58930 msgid "Transferred items"
58931 msgstr "Ítems transferidos"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
58934 #, c-format
58935 msgid "Transferred to basket: "
58936 msgstr "Transferido a la cesta: "
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
58939 #, c-format
58940 msgid "Transfers"
58941 msgstr "Transferencias"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
58944 #, c-format
58945 msgid "Transfers "
58946 msgstr "Transferencias "
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
58949 #, c-format
58950 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
58951 msgstr "Transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
58954 #, c-format
58955 msgid "Transfers are "
58956 msgstr "Las transferencias están "
58957
58958 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
58960 #, c-format
58961 msgid "Transfers made to your library as of %s"
58962 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
58965 #, c-format
58966 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
58967 msgstr "Impresión de recibos de transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
58968
58969 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
58971 #, fuzzy, c-format
58972 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
58973 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
58977 #, c-format
58978 msgid "Transfers to receive"
58979 msgstr "Transferencias a recibir"
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
58982 #, c-format
58983 msgid "Transfers to receive "
58984 msgstr "Transferencias a recibir "
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
58987 #, c-format
58988 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
58989 msgstr "Transferencias a recibir &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
58993 #, c-format
58994 msgid "Transfers to send"
58995 msgstr "Transferencias a enviar"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
58998 #, c-format
58999 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59000 msgstr "Transferencias a enviar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59003 #, c-format
59004 msgid "Translate into other languages"
59005 msgstr "Traducir a otros idiomas"
59006
59007 #. A
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59009 msgid "Translate item type %s"
59010 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59014 #, c-format
59015 msgid "Translation"
59016 msgstr "Traducción"
59017
59018 #. SCRIPT
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59020 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59021 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
59024 #, c-format
59025 msgid "Translation manager:"
59026 msgstr "Gestor de traducción:"
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
59029 #, c-format
59030 msgid "Translation managers:"
59031 msgstr "Gestor de traducción:"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59034 #, c-format
59035 msgid "Translation:"
59036 msgstr "Traducción:"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
59039 #, c-format
59040 msgid "Translations"
59041 msgstr "Traducciones"
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
59044 #, c-format
59045 msgid "Transport"
59046 msgstr "Transferencia"
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
59050 #, c-format
59051 msgid "Transport cost matrix"
59052 msgstr "Matriz de costo de transporte"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
59055 #, c-format
59056 msgid "Transport cost matrix "
59057 msgstr "Matriz de costo de transporte "
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
59060 #, c-format
59061 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59062 msgstr "Matriz de costo de transporte &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
59065 #, c-format
59066 msgid "Transport: "
59067 msgstr "Transferir: "
59068
59069 #. SCRIPT
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59071 msgid "Travel and Places"
59072 msgstr "Viajes y lugares"
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
59075 #, c-format
59076 msgid "Treaties "
59077 msgstr "Tratados "
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
59080 #, c-format
59081 msgid "Try again"
59082 msgstr ""
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
59085 #, c-format
59086 msgid "Try again with a different barcode"
59087 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
59093 #, c-format
59094 msgid "Try another search"
59095 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59102 #, c-format
59103 msgid "Tuesday"
59104 msgstr "Martes"
59105
59106 #. SCRIPT
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59108 msgid "Tuesdays"
59109 msgstr "Martes"
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
59112 #, c-format
59113 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59114 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59115
59116 #. SCRIPT
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59118 msgid "Turquoise"
59119 msgstr "Turquesa"
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59142 #, c-format
59143 msgid "Type"
59144 msgstr "Tipo"
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
59148 #, c-format
59149 msgid "Type:"
59150 msgstr "Tipo:"
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59155 #, c-format
59156 msgid "Type: "
59157 msgstr "Tipo: "
59158
59159 # Used for = Usado por
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59161 #, c-format
59162 msgid "UF"
59163 msgstr "UP"
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
59166 #, c-format
59167 msgid "UKMARC"
59168 msgstr "UKMARC"
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
59171 #, c-format
59172 msgid "UNIMARC"
59173 msgstr "UNIMARC"
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
59176 #, c-format
59177 msgid "UPLOAD authorized value category"
59178 msgstr "Categoría de valor autorizado UPLOAD"
59179
59180 #. SCRIPT
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59182 msgid "UPPERCASE"
59183 msgstr ""
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59187 #, c-format
59188 msgid "URL"
59189 msgstr "URL"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59192 #, c-format
59193 msgid "URL(s)"
59194 msgstr "URL(s)"
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
59197 #, c-format
59198 msgid "URL: "
59199 msgstr "URL: "
59200
59201 #. For the first occurrence,
59202 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59205 #, c-format
59206 msgid "URL: %s "
59207 msgstr "URL: %s "
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
59212 #, c-format
59213 msgid "URLs"
59214 msgstr ""
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
59218 #, c-format
59219 msgid "US Inches"
59220 msgstr "Pulgadas"
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
59223 #, c-format
59224 msgid "UTF-8 (Default)"
59225 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
59228 #, c-format
59229 msgid "Uintah Library System, USA"
59230 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
59234 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59235 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
59236
59237 #. For the first occurrence,
59238 #. SCRIPT
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
59240 msgid "Unable to change status of note."
59241 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
59242
59243 #. For the first occurrence,
59244 #. SCRIPT
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
59246 msgid "Unable to change status of problem report."
59247 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
59248
59249 #. SCRIPT
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59251 msgid "Unable to create enrollment!"
59252 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
59253
59254 #. SCRIPT
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59256 msgid "Unable to delete club!"
59257 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
59260 #, c-format
59261 msgid "Unable to delete patron"
59262 msgstr "Imposible eliminar usuario"
59263
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
59265 #, c-format
59266 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59267 msgstr "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
59268
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
59270 #, c-format
59271 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59272 msgstr "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
59273
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
59275 #, c-format
59276 msgid "Unable to delete staff user"
59277 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
59278
59279 #. SCRIPT
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59281 msgid "Unable to delete template!"
59282 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
59283
59284 #. For the first occurrence,
59285 #. SCRIPT
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
59288 msgid "Unable to save description"
59289 msgstr "No se puede guardar la descripción"
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
59292 #, c-format
59293 msgid "Unable to save image to database."
59294 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
59297 #, c-format
59298 msgid "Unapprove"
59299 msgstr "Desaprobar"
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
59302 #, c-format
59303 msgid "Unarchive"
59304 msgstr "Desarchivar"
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59307 #, c-format
59308 msgid "Unauthorized user "
59309 msgstr "Usuario no autorizado "
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
59312 #, c-format
59313 msgid "Unavailable (lost or missing)"
59314 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
59317 #, c-format
59318 msgid "Uncertain"
59319 msgstr "Incierta"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
59322 #, c-format
59323 msgid "Uncertain price: "
59324 msgstr "Precio incierto: "
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
59330 #, c-format
59331 msgid "Uncertain prices"
59332 msgstr "Precios inciertos"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
59335 #, c-format
59336 msgid "Uncertain prices "
59337 msgstr "Precios inciertos "
59338
59339 #. %1$s:  booksellername | html 
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
59341 #, c-format
59342 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
59343 msgstr "Precios inciertos para el proveedor %s "
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
59350 #, c-format
59351 msgid "Unchanged"
59352 msgstr "Sin cambios"
59353
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
59356 #, c-format
59357 msgid "Uncheck"
59358 msgstr "De-seleccionar"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
59364 #, c-format
59365 msgid "Uncheck all"
59366 msgstr "De-seleccionar todo"
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
59371 #, c-format
59372 msgid "Undecided"
59373 msgstr "Indefinido"
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
59376 #, c-format
59377 msgid "Undef"
59378 msgstr "Indefinido"
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
59383 #, c-format
59384 msgid "Undefined"
59385 msgstr "Indefinido"
59386
59387 #. SCRIPT
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59389 msgid "Underline"
59390 msgstr "Subrayar"
59391
59392 #. SCRIPT
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59394 msgid "Undo"
59395 msgstr "Deshacer"
59396
59397 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
59399 msgid "Undo import into catalog"
59400 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
59404 #, c-format
59405 msgid "Unfortunately, no backups are available."
59406 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
59409 #, c-format
59410 msgid "Ungrouped baskets"
59411 msgstr "Cestas no agrupadas"
59412
59413 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
59415 #, c-format
59416 msgid "Unhighlight"
59417 msgstr "De-resaltar"
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
59420 #, c-format
59421 msgid "Unified title"
59422 msgstr "Título unificado"
59423
59424 #. For the first occurrence,
59425 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
59428 #, c-format
59429 msgid "Unified title: %s "
59430 msgstr "Título unificado: %s "
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
59433 #, c-format
59434 msgid "Uniform Resource Identifier"
59435 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
59438 #, c-format
59439 msgid "Uninstall"
59440 msgstr "Desinstalar"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59444 #, c-format
59445 msgid "Unique holiday"
59446 msgstr "Feriado único"
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
59449 #, c-format
59450 msgid "Unique holidays"
59451 msgstr "Feriados únicos"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
59454 #, c-format
59455 msgid "Unique identifier: "
59456 msgstr "Identificador único: "
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
59461 #, c-format
59462 msgid "Unit"
59463 msgstr "Unidad"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
59469 #, c-format
59470 msgid "Unit cost"
59471 msgstr "Costo unitario"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
59474 #, c-format
59475 msgid "Unit price"
59476 msgstr "Precio unitario"
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
59479 #, c-format
59480 msgid "Unit: "
59481 msgstr "Unidad: "
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
59484 #, c-format
59485 msgid "Units per issue"
59486 msgstr "Unidades por ejemplar"
59487
59488 #. SCRIPT
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
59490 msgid "Units per issue is required"
59491 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
59494 #, c-format
59495 msgid "Units per issue: "
59496 msgstr "Unidades por entrega: "
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
59500 #, c-format
59501 msgid "Units:"
59502 msgstr "Unidades:"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
59508 #, c-format
59509 msgid "Units: "
59510 msgstr "Unidades: "
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
59513 #, c-format
59514 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59515 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59518 #, c-format
59519 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
59520 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59523 #, c-format
59524 msgid "Universidad ORT Uruguay"
59525 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
59528 #, c-format
59529 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59530 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
59533 #, c-format
59534 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
59535 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59538 #, c-format
59539 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
59540 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
59541
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
59543 #, c-format
59544 msgid "Université de Lyon 3, France"
59545 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
59548 #, c-format
59549 msgid "Université de Rennes 2, France"
59550 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
59553 #, c-format
59554 msgid "Université de St Etienne, France"
59555 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
59559 #, c-format
59560 msgid "Unknown"
59561 msgstr "Desconocido"
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
59564 #, c-format
59565 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
59566 msgstr "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su administrador. "
59567
59568 #. %1$s:  errtype | html 
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
59570 #, c-format
59571 msgid "Unknown error type %s."
59572 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
59575 #, c-format
59576 msgid "Unknown error."
59577 msgstr "Error desconocido."
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
59580 #, c-format
59581 msgid "Unknown plugin type "
59582 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
59587 #, c-format
59588 msgid "Unknown record "
59589 msgstr "Registro desconocido "
59590
59591 #. SCRIPT
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59593 msgid "Unknown record type, cannot import"
59594 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
59595
59596 #. SCRIPT
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59598 msgid "Unknown subfield"
59599 msgstr "Subcampo desconocido"
59600
59601 #. SCRIPT
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59603 msgid "Unknown tag"
59604 msgstr "Campo desconocido"
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
59618 #, c-format
59619 msgid "Unlimited"
59620 msgstr "Ilimitado"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
59623 #, c-format
59624 msgid "Unpacking completed"
59625 msgstr "Desempaquetado completado"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
59628 #, c-format
59629 msgid "Unreceived orders"
59630 msgstr "Pedidos sin recibir"
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
59634 #, c-format
59635 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
59636 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
59637
59638 #. SCRIPT
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
59640 msgid "Unrecognized patron (%s)"
59641 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
59642
59643 #. SPAN
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
59650 msgid "Unresolved claims"
59651 msgstr "Reclamos sin resolver"
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
59655 #, c-format
59656 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
59657 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
59660 #, c-format
59661 msgid "Unset"
59662 msgstr "Anular"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
59665 #, c-format
59666 msgid "Unset Gone no address for this patron"
59667 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
59668
59669 #. IMG
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
59671 msgid "Unset lowest priority"
59672 msgstr "Anular prioridad más baja"
59673
59674 #. %1$s:  ELSE 
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206
59676 #, c-format
59677 msgid "Unsuspend %s "
59678 msgstr "Reanudar %s "
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
59682 #, c-format
59683 msgid "Until date: "
59684 msgstr "Hasta la fecha: "
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59694 #, c-format
59695 msgid "Update"
59696 msgstr "Actualizar"
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
59699 #, c-format
59700 msgid "Update "
59701 msgstr "Actualizar "
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
59706 #, c-format
59707 msgid "Update SQL"
59708 msgstr "Actualizar SQL"
59709
59710 #. INPUT type=submit
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
59712 msgid "Update adjustments"
59713 msgstr "Actualizar ajustes"
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
59716 #, c-format
59717 msgid "Update all sub funds with this owner "
59718 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
59722 #, c-format
59723 msgid "Update child to adult patron"
59724 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
59727 #, c-format
59728 msgid "Update errors :"
59729 msgstr "Errores de actualización:"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
59732 #, c-format
59733 msgid "Update existing or add new"
59734 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
59735
59736 #. INPUT type=submit name=submit
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
59738 msgid "Update hold(s)"
59739 msgstr "Actualizar reserva(s)"
59740
59741 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
59743 #, c-format
59744 msgid "Update item types with: %s "
59745 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
59748 #, c-format
59749 msgid "Update manager"
59750 msgstr "Gestor de actualización"
59751
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
59753 #, c-format
59754 msgid "Update patron records"
59755 msgstr "Actualizar registros de usuario"
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
59758 #, c-format
59759 msgid "Update patron records "
59760 msgstr "Actualizar registros de usuario "
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
59763 #, c-format
59764 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
59765 msgstr "Actualizar registros de usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
59768 #, c-format
59769 msgid "Update report :"
59770 msgstr "Actualizar informe:"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
59773 #, c-format
59774 msgid "Update succeeded"
59775 msgstr "Actualización exitosa"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
59778 #, c-format
59779 msgid "Update your database"
59780 msgstr "Actualice su base de datos"
59781
59782 #. INPUT type=submit
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
59784 msgid "Update your statistics usage"
59785 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
59786
59787 #. %1$s:  name | html 
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
59789 #, c-format
59790 msgid "Update: %s"
59791 msgstr "Actualizar: %s"
59792
59793 #. %1$s:  name | html 
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
59795 #, c-format
59796 msgid "Update: %s "
59797 msgstr "Actualizar: %s "
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
59801 #, c-format
59802 msgid "Updated"
59803 msgstr "Actualizado"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
59806 #, c-format
59807 msgid "Updated SQL"
59808 msgstr "SQL actualizado"
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
59811 #, c-format
59812 msgid "Updated between:"
59813 msgstr "Actualizado entre:"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
59819 #, c-format
59820 msgid "Updated on"
59821 msgstr "Actualizado en"
59822
59823 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
59825 #, c-format
59826 msgid "Updated on %s"
59827 msgstr "Actualizado en %s"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59830 #, c-format
59831 msgid "Updated on:"
59832 msgstr "Actualizado en:"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
59835 #, c-format
59836 msgid "Updated:"
59837 msgstr "Actualizado:"
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
59840 #, c-format
59841 msgid "Updating database structure"
59842 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59859 #, c-format
59860 msgid "Upload"
59861 msgstr "Subir"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
59864 #, c-format
59865 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59866 msgstr "Subida de archivos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
59869 #, c-format
59870 msgid "Upload Koha plugin"
59871 msgstr "Cargar complemento de Koha"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
59875 #, c-format
59876 msgid "Upload a file"
59877 msgstr "Subir un archivo"
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
59880 #, fuzzy, c-format
59881 msgid "Upload a file to stage"
59882 msgstr "Subir un archivo"
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
59885 #, c-format
59886 msgid "Upload additional images for patron cards"
59887 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
59890 #, c-format
59891 msgid "Upload an image file: "
59892 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
59893
59894 #. %1$s:  IF itemnumber 
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
59896 #, c-format
59897 msgid "Upload an image file: %s "
59898 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
59899
59900 #. SCRIPT
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
59902 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
59903 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
59906 #, c-format
59907 msgid "Upload another KOC file"
59908 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
59911 #, c-format
59912 msgid "Upload any file"
59913 msgstr "Subir cualquier archivo"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
59916 #, c-format
59917 msgid "Upload any file "
59918 msgstr "Subir cualquier archivo "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
59921 #, c-format
59922 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
59923 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
59924
59925 #. %1$s:  biblionumber | html 
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
59927 #, c-format
59928 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
59929 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s "
59930
59931 #. %1$s:  itemnumber | html 
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59933 #, c-format
59934 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
59935 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para itemnumber: %s "
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
59938 #, c-format
59939 msgid "Upload directory"
59940 msgstr "Directorio de subida"
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
59943 #, c-format
59944 msgid "Upload directory: "
59945 msgstr "Directorio de subida: "
59946
59947 #. INPUT type=submit name=upload
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
59954 #, c-format
59955 msgid "Upload file"
59956 msgstr "Subir archivo"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
59960 #, c-format
59961 msgid "Upload file:"
59962 msgstr "Cargar archivo:"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
59966 #, c-format
59967 msgid "Upload image"
59968 msgstr "Cargar imagen"
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
59971 #, c-format
59972 msgid "Upload images"
59973 msgstr "Cargar imágenes"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
59976 #, c-format
59977 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59978 msgstr "Subir imágenes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
59986 #, c-format
59987 msgid "Upload local cover image"
59988 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
59991 #, c-format
59992 msgid "Upload local cover image "
59993 msgstr "Subir imagen de cubierta local "
59994
59995 #. %1$s:  biblionumber | html 
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
59997 #, c-format
59998 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
59999 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
60000
60001 #. %1$s:  itemnumber | html 
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
60003 #, c-format
60004 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60005 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
60008 #, c-format
60009 msgid "Upload local cover images "
60010 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
60013 #, c-format
60014 msgid "Upload more images"
60015 msgstr "Cargar más imágenes"
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
60019 #, c-format
60020 msgid "Upload new file"
60021 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
60024 #, c-format
60025 msgid "Upload new files"
60026 msgstr "Subir nuevos archivos"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
60029 #, c-format
60030 msgid "Upload offline circulation data"
60031 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
60034 #, c-format
60035 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60036 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
60039 #, c-format
60040 msgid "Upload patron image"
60041 msgstr "Carga de imagen de usuario"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
60047 #, c-format
60048 msgid "Upload patron images"
60049 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
60052 #, c-format
60053 msgid "Upload patron images "
60054 msgstr "Subir imágenes de usuarios "
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
60057 #, c-format
60058 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60059 msgstr "Subir imágenes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60062 #, c-format
60063 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60064 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60067 #, c-format
60068 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60069 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
60073 #, c-format
60074 msgid "Upload plugin"
60075 msgstr "Cargar complemento"
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
60078 #, c-format
60079 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60080 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
60083 #, c-format
60084 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
60085 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
60088 #, c-format
60089 msgid "Upload plugins "
60090 msgstr "Subir complementos "
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
60096 #, c-format
60097 msgid "Upload progress: "
60098 msgstr "Porcentaje subido: "
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
60101 #, c-format
60102 msgid "Upload quotes"
60103 msgstr "Cargar frases"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
60107 #, c-format
60108 msgid "Upload results "
60109 msgstr "Resultados de subida "
60110
60111 #. For the first occurrence,
60112 #. SCRIPT
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60117 msgid "Upload status: "
60118 msgstr "Estado de carga: "
60119
60120 #. For the first occurrence,
60121 #. SCRIPT
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60124 msgid "Upload status: Cancelled "
60125 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
60128 #, c-format
60129 msgid "Upload transactions"
60130 msgstr "Subir transacciones"
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
60135 #, c-format
60136 msgid "Uploaded"
60137 msgstr "Cargado"
60138
60139 #. SCRIPT
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
60141 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60142 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
60143
60144 #. SCRIPT
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
60146 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60147 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
60148
60149 #. SCRIPT
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60151 msgid "Upper Alpha"
60152 msgstr "Alfa en mayúsculas"
60153
60154 #. SCRIPT
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60156 msgid "Upper Roman"
60157 msgstr "Romano en mayúscula"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
60160 #, c-format
60161 msgid "Upper age limit"
60162 msgstr "Límite de edad superior"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
60166 #, c-format
60167 msgid "Upperage limit: "
60168 msgstr "Límite de edad superior: "
60169
60170 #. SCRIPT
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60172 msgid "Url"
60173 msgstr "Url"
60174
60175 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
60177 #, c-format
60178 msgid "Url: %s"
60179 msgstr "Url: %s"
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
60182 #, c-format
60183 msgid "Usage"
60184 msgstr "Utilización"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
60187 #, c-format
60188 msgid "Usage statistics "
60189 msgstr "Estadísticas de uso "
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
60193 #, c-format
60194 msgid "Usage: "
60195 msgstr "Uso: "
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
60198 #, fuzzy, c-format
60199 msgid "Use MARC modification template:"
60200 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
60203 #, c-format
60204 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60205 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
60209 #, c-format
60210 msgid "Use a barcode file"
60211 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
60217 #, c-format
60218 msgid "Use a file"
60219 msgstr "Utilizar un archivo"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
60223 #, c-format
60224 msgid "Use a file "
60225 msgstr "Utilice un archivo "
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
60228 #, c-format
60229 msgid "Use a file of borrowernumbers"
60230 msgstr "Utilizar un archivo con borrowernumbers"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
60233 #, fuzzy, c-format
60234 msgid "Use a file of card numbers"
60235 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
60238 #, fuzzy, c-format
60239 msgid "Use a patron list"
60240 msgstr "O utilice una lista de usuario"
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60243 #, c-format
60244 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60245 msgstr "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de herramientas)"
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
60248 #, c-format
60249 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
60250 msgstr "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
60253 #, c-format
60254 msgid "Use default values"
60255 msgstr "Usar valores predeterminados"
60256
60257 #. INPUT type=submit
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
60259 msgid "Use existing"
60260 msgstr "Utilizar existente"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
60263 #, c-format
60264 msgid "Use existing record"
60265 msgstr "Utilizar un registro existente"
60266
60267 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60269 msgid "Use for MARC exports"
60270 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
60273 #, c-format
60274 msgid "Use for OPAC search groups"
60275 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
60279 #, c-format
60280 msgid "Use for OPAC search groups "
60281 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
60284 #, c-format
60285 msgid "Use for staff search groups"
60286 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
60290 #, c-format
60291 msgid "Use for staff search groups "
60292 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
60295 #, c-format
60296 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60297 msgstr "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten consultas SELECT."
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
60301 #, c-format
60302 msgid "Use records from the following list: "
60303 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
60306 #, c-format
60307 msgid "Use report plugins "
60308 msgstr "Usar complementos para informes "
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60311 #, c-format
60312 msgid "Use restrictions"
60313 msgstr "Restricciones de uso"
60314
60315 #. INPUT type=submit name=submit
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60319 #, c-format
60320 msgid "Use saved"
60321 msgstr "Utilizar guardados"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
60324 #, c-format
60325 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60326 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
60327
60328 #. SPAN
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
60331 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60332 msgstr "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de apertura"
60333
60334 #. SPAN
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
60337 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60338 msgstr "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente día que este abierto"
60339
60340 #. SPAN
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
60343 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60344 msgstr "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
60345
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
60347 #, c-format
60348 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60349 msgstr "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la presentación de informes."
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
60352 #, c-format
60353 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
60354 msgstr "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes \"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
60357 #, c-format
60358 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60359 msgstr "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los criterios a utilizar en sus informes"
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
60362 #, c-format
60363 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60364 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
60367 #, c-format
60368 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60369 msgstr "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar suscripciones."
60370
60371 #. SPAN
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
60374 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60375 msgstr "Usar la preferencia de sistema 'useDaysMode' como el valor predeterminado"
60376
60377 #. For the first occurrence,
60378 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
60381 #, c-format
60382 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60383 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60387 #, c-format
60388 msgid "Use tool plugins "
60389 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
60392 #, c-format
60393 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60394 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
60395
60396 # Preferencia de sistema
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60398 #, c-format
60399 msgid "UseTransportCostMatrix"
60400 msgstr "UseTransportCostMatrix"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
60403 #, c-format
60404 msgid "Used"
60405 msgstr "Usado"
60406
60407 #. ABBR
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60409 msgid "Used For"
60410 msgstr "Usado por"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
60414 #, c-format
60415 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
60416 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
60419 #, c-format
60420 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
60421 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
60426 #, c-format
60427 msgid "Used in"
60428 msgstr "Usado en"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
60431 #, c-format
60432 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
60433 msgstr "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
60436 #, c-format
60437 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
60438 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
60441 #, c-format
60442 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
60443 msgstr "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60446 #, c-format
60447 msgid "Used: "
60448 msgstr "Usado: "
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
60451 #, c-format
60452 msgid "Useful resources"
60453 msgstr "Recursos útiles"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
60456 #, c-format
60457 msgid "Useless without upload_general_files"
60458 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
60459
60460 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60461 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
60463 #, c-format
60464 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
60465 msgstr "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
60466
60467 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60468 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
60470 #, c-format
60471 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
60472 msgstr "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
60473
60474 #. SCRIPT
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60476 msgid "User Defined"
60477 msgstr "Definido por el usuario"
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
60482 #, fuzzy, c-format
60483 msgid "User category"
60484 msgstr "Nueva categoría"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
60488 #, c-format
60489 msgid "User name: "
60490 msgstr "Nombre de usuario: "
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
60493 #, c-format
60494 msgid "Userid"
60495 msgstr "ID de usuario"
60496
60497 #. %1$s:  e.userid | html 
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
60499 #, c-format
60500 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
60501 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
60504 #, c-format
60505 msgid "Userid: "
60506 msgstr "ID de usuario: "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
60515 #, c-format
60516 msgid "Username"
60517 msgstr "Nombre de usuario"
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
60520 #, c-format
60521 msgid "Username/password already exists."
60522 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
60527 #, c-format
60528 msgid "Username:"
60529 msgstr "Nombre de usuario:"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60534 #, c-format
60535 msgid "Username: "
60536 msgstr "Nombre de usuario: "
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
60539 #, c-format
60540 msgid "Users:"
60541 msgstr "Usuarios:"
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
60544 #, c-format
60545 msgid "Using RabbitMQ"
60546 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
60549 #, c-format
60550 msgid "Using SQL polling"
60551 msgstr "Utilizar SQL polling"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
60555 #, c-format
60556 msgid "Using framework:"
60557 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
60560 #, c-format
60561 msgid "Using the following CSV profile: "
60562 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
60565 #, c-format
60566 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
60567 msgstr "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el OPAC"
60568
60569 #. SCRIPT
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60571 msgid "V Align"
60572 msgstr "Alineado V"
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
60575 #, c-format
60576 msgid "VHS tape / Videocassette"
60577 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60580 #, c-format
60581 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
60582 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
60583
60584 #. SCRIPT
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60586 msgid "Valid"
60587 msgstr "Válido"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
60590 #, c-format
60591 msgid "Validated"
60592 msgstr "Validado"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
60599 #, c-format
60600 msgid "Value"
60601 msgstr "Valor"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
60605 #, c-format
60606 msgid "Value: "
60607 msgstr "Valor: "
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
60610 #, c-format
60611 msgid "Values"
60612 msgstr "Valores"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
60615 #, c-format
60616 msgid "Values are comma-separated."
60617 msgstr "Los valores están separados por comas."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
60620 #, c-format
60621 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
60622 msgstr "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
60625 #, c-format
60626 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
60627 msgstr "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden usarse para propósitos estadísticos"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
60630 #, c-format
60631 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
60632 msgstr "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden usarse para propósitos estadísticos"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60635 #, c-format
60636 msgid "Vanier College, Canada"
60637 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
60640 #, c-format
60641 msgid "Variable name:"
60642 msgstr "Nombre de variable:"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
60645 #, c-format
60646 msgid "Variable options:"
60647 msgstr "Opciones de la variable:"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
60650 #, c-format
60651 msgid "Variable type:"
60652 msgstr "Tipo de variable:"
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
60656 #, c-format
60657 msgid "Variable: "
60658 msgstr "Variable: "
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
60677 #, c-format
60678 msgid "Vendor"
60679 msgstr "Proveedor"
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
60682 #, c-format
60683 msgid "Vendor "
60684 msgstr "Proveedor "
60685
60686 #. %1$s:  name | html 
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
60688 #, c-format
60689 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
60690 msgstr "Proveedor %s &rsaquo; Koha"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
60693 #, c-format
60694 msgid "Vendor EDI accounts"
60695 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
60696
60697 #. A
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
60699 msgid "Vendor detail page"
60700 msgstr "Página de detalles del proveedor"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
60703 #, c-format
60704 msgid "Vendor details"
60705 msgstr "Detalles de proveedor"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
60708 #, fuzzy, c-format
60709 msgid "Vendor invoice number: "
60710 msgstr "Factura del proveedor:"
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
60713 #, c-format
60714 msgid "Vendor invoice:"
60715 msgstr "Factura del proveedor:"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
60718 #, c-format
60719 msgid "Vendor is:"
60720 msgstr "El proveedor es:"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
60723 #, c-format
60724 msgid "Vendor is: "
60725 msgstr "El proveedor es: "
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
60728 #, c-format
60729 msgid "Vendor name: "
60730 msgstr "Nombre del proveedor: "
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
60733 #, c-format
60734 msgid "Vendor not found"
60735 msgstr "No se encuentra el proveedor"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
60738 #, c-format
60739 msgid "Vendor not found."
60740 msgstr "No se encuentra el proveedor."
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
60746 #, c-format
60747 msgid "Vendor note"
60748 msgstr "Nota del proveedor"
60749
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
60752 #, c-format
60753 msgid "Vendor note:"
60754 msgstr "Nota del proveedor:"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
60765 #, c-format
60766 msgid "Vendor note: "
60767 msgstr "Nota del proveedor: "
60768
60769 #. SCRIPT
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60771 msgid "Vendor price must be a number"
60772 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
60775 #, c-format
60776 msgid "Vendor price: "
60777 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
60780 #, c-format
60781 msgid "Vendor search"
60782 msgstr "Búsqueda de proveedor"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
60785 #, c-format
60786 msgid "Vendor search results"
60787 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
60788
60789 #. %1$s:  count | html 
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
60791 #, c-format
60792 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
60793 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
60794
60795 #. %1$s:  count | html 
60796 #. %2$s:  supplier | html 
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
60798 #, c-format
60799 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
60800 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
60801
60802 #. %1$s:  count | html 
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
60804 #, c-format
60805 msgid "Vendor search: %s results found"
60806 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
60807
60808 #. %1$s:  count | html 
60809 #. %2$s:  supplier | html 
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
60811 #, c-format
60812 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
60813 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
60825 #, c-format
60826 msgid "Vendor:"
60827 msgstr "Proveedor:"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
60839 #, c-format
60840 msgid "Vendor: "
60841 msgstr "Proveedor: "
60842
60843 #. %1$s:  suppliername | html 
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
60845 #, c-format
60846 msgid "Vendor: %s"
60847 msgstr "Proveedor: %s"
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
60850 #, c-format
60851 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
60852 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
60855 #, c-format
60856 msgid "Verify you want to delete patrons"
60857 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
60860 #, c-format
60861 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
60862 msgstr "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
60863
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
60865 #, c-format
60866 msgid "Verovio"
60867 msgstr "Verovio"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
60870 #, c-format
60871 msgid "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
60872 msgstr "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
60873
60874 #. SCRIPT
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60876 msgid "Version"
60877 msgstr "Versión"
60878
60879 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
60881 #, c-format
60882 msgid "Version: %s "
60883 msgstr "Versión: %s "
60884
60885 #. SCRIPT
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60887 msgid "Vertical space"
60888 msgstr "Espacio vertical"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
60894 #, c-format
60895 msgid "Vertical: "
60896 msgstr "Vertical: "
60897
60898 #. INPUT type=submit
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60904 #, c-format
60905 msgid "View"
60906 msgstr "Ver"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
60909 #, c-format
60910 msgid "View "
60911 msgstr "Ver "
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
60914 #, c-format
60915 msgid "View ILL availability plugins"
60916 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
60919 #, c-format
60920 msgid "View ILL requests"
60921 msgstr "Ver solicitudes PIB"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60925 #, c-format
60926 msgid "View MARC"
60927 msgstr "Ver MARC"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
60930 #, c-format
60931 msgid "View MARC conversion plugins"
60932 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
60935 #, c-format
60936 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
60937 msgstr "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados por tipo de ítem"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
60940 #, fuzzy, c-format
60941 msgid "View all"
60942 msgstr "Ver todo"
60943
60944 #. %1$s:  LINE.title | html 
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
60946 #, c-format
60947 msgid "View all %s preferences"
60948 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
60951 #, c-format
60952 msgid "View all libraries"
60953 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
60956 #, c-format
60957 msgid "View all plugins"
60958 msgstr "Ver todos los complementos"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
60961 #, c-format
60962 msgid "View basket"
60963 msgstr "Ver cesta"
60964
60965 #. SCRIPT
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60967 msgid "View biblio details"
60968 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
60969
60970 #. A
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60974 msgid "View borrower details"
60975 msgstr "Ver los detalles del usuario"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
60978 #, fuzzy, c-format
60979 msgid "View cash takings for the current library"
60980 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
60981
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
60983 #, c-format
60984 msgid "View course"
60985 msgstr "Ver curso"
60986
60987 #. A
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
60994 #, c-format
60995 msgid "View detail of the enqueued job"
60996 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
60997
60998 #. INPUT type=submit name=submit
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
61002 #, c-format
61003 msgid "View dictionary"
61004 msgstr "Ver diccionario"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
61007 #, c-format
61008 msgid "View existing record"
61009 msgstr "Ver un registro existente"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
61012 #, c-format
61013 msgid "View final record"
61014 msgstr "Ver registro final"
61015
61016 #. A
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
61019 msgid "View funds for %s"
61020 msgstr "Ver fondos para %s"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
61023 #, c-format
61024 msgid "View invoice"
61025 msgstr "Ver factura"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61028 #, c-format
61029 msgid "View item's checkout history"
61030 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
61033 #, c-format
61034 msgid "View message"
61035 msgstr "Ver mensaje"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
61038 #, c-format
61039 msgid "View note"
61040 msgstr "Ver nota"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
61043 #, c-format
61044 msgid "View online payment plugins"
61045 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
61048 #, c-format
61049 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61050 msgstr "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia biblioteca o grupo de bibliotecas. "
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
61053 #, c-format
61054 msgid "View patron record"
61055 msgstr "Ver registro de usuario"
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
61058 #, c-format
61059 msgid "View pending offline circulation actions"
61060 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
61063 #, c-format
61064 msgid "View plugins by class "
61065 msgstr "Ver complementos por clase "
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
61068 #, c-format
61069 msgid "View report plugins"
61070 msgstr "Ver complementos de informes"
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
61073 #, c-format
61074 msgid "View restrictions"
61075 msgstr "Ver restricciones"
61076
61077 #. INPUT type=submit
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
61079 msgid "View spine label"
61080 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
61083 #, c-format
61084 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61085 msgstr "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el catálogo del personal"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
61088 #, c-format
61089 msgid "View subfields"
61090 msgstr "Ver subcampos"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
61094 #, c-format
61095 msgid "View the merged record."
61096 msgstr "Ver el registro combinado."
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
61099 #, c-format
61100 msgid "View tool plugins"
61101 msgstr "Ver complementos de herramientas"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
61104 #, c-format
61105 msgid "View transaction history for the current cash register"
61106 msgstr ""
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
61109 #, fuzzy, c-format
61110 msgid "View, manage and cancel background jobs."
61111 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
61114 #, c-format
61115 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61116 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
61117
61118 #. SCRIPT
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61120 msgid "Viewed"
61121 msgstr "Visto"
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
61124 #, c-format
61125 msgid "Viewing suggestions for library:"
61126 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
61129 #, c-format
61130 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61131 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
61134 #, c-format
61135 msgid "Virginia Tech, USA"
61136 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
61139 #, c-format
61140 msgid "Visibility: "
61141 msgstr "Visibilidad: "
61142
61143 #. SCRIPT
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61145 msgid "Visual aids"
61146 msgstr "Ayudas visuales"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
61149 #, c-format
61150 msgid "Void payment"
61151 msgstr "Pago sin efecto"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
61154 #, c-format
61155 msgid "Vol no."
61156 msgstr "Vol nro."
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
61162 #, c-format
61163 msgid "Volume"
61164 msgstr "Volumen"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61167 #, c-format
61168 msgid "Volume date"
61169 msgstr "Fecha del volumen"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61172 #, c-format
61173 msgid "Volume information"
61174 msgstr "Información del volumen"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61177 #, c-format
61178 msgid "Volume number"
61179 msgstr "Número de volumen"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
61187 #, c-format
61188 msgid "Volume:"
61189 msgstr "Volumen:"
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61194 #, c-format
61195 msgid "WARNING:"
61196 msgstr "ADVERTENCIA:"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
61199 #, c-format
61200 msgid "Waiting"
61201 msgstr "Esperando"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
61204 #, c-format
61205 msgid "Waiting "
61206 msgstr "En espera "
61207
61208 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61209 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61210 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61211 #. %4$s:  END 
61212 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
61214 #, c-format
61215 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61216 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
61220 #, c-format
61221 msgid "Waiting date"
61222 msgstr "Fecha de espera"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
61225 #, c-format
61226 msgid "Waiting since"
61227 msgstr "En espera desde"
61228
61229 #. SCRIPT
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61231 msgid "Warn"
61232 msgstr "Advertir"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
61266 #, c-format
61267 msgid "Warning"
61268 msgstr "Advertencia"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
61271 #, c-format
61272 msgid "Warning at (%%): "
61273 msgstr "Advertencia en (%%): "
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
61276 #, c-format
61277 msgid "Warning at (amount): "
61278 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
61281 #, c-format
61282 msgid "Warning regarding current user"
61283 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61286 #, c-format
61287 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61288 msgstr "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
61289
61290 #. SCRIPT
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61292 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
61293 msgstr "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en 'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
61294
61295 #. %1$s:  encumbrance | html 
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61297 #, c-format
61298 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61299 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
61300
61301 #. %1$s:  expenditure | html 
61302 #. %2$s:  IF (currency) 
61303 #. %3$s:  currency | html 
61304 #. %4$s:  END 
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61306 #, c-format
61307 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61308 msgstr "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
61312 #, c-format
61313 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61314 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
61317 #, fuzzy, c-format
61318 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
61319 msgstr "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
61323 #, fuzzy, c-format
61324 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
61325 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
61328 #, fuzzy, c-format
61329 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
61330 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
61333 #, c-format
61334 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61335 msgstr "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
61338 #, c-format
61339 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61340 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61344 #, c-format
61345 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61346 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
61349 #, c-format
61350 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
61351 msgstr "Advertencia, los siguientes items no pueden ser eliminados:"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
61354 #, c-format
61355 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
61356 msgstr "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no se crearán."
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
61363 #, c-format
61364 msgid "Warning:"
61365 msgstr "Advertencia:"
61366
61367 #. SCRIPT
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61369 msgid "Warning: Duplicate organization"
61370 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
61371
61372 #. SCRIPT
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61374 msgid "Warning: Duplicate patron"
61375 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
61376
61377 #. SCRIPT
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61379 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61380 msgstr "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
61381
61382 #. For the first occurrence,
61383 #. %1$s:  message.upload_version | html 
61384 #. %2$s:  message.current_version | html 
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
61387 #, c-format
61388 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
61389 msgstr "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de la versión %s. Haré lo posible."
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
61392 #, c-format
61393 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your own risk. "
61394 msgstr "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
61395
61396 #. A
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
61398 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
61399 msgstr "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran cantidad de ejemplares retrasados."
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
61402 #, c-format
61403 msgid "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your own risk. "
61404 msgstr "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
61405
61406 #. SCRIPT
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61408 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
61409 msgstr "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo utilizan."
61410
61411 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
61413 #, c-format
61414 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
61415 msgstr "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras (%s). No se puede devolver."
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
61418 #, c-format
61419 msgid "Warning: no barcodes were found"
61420 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
61423 #, c-format
61424 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
61425 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
61428 #, c-format
61429 msgid "Warnings regarding the system configuration"
61430 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61433 #, c-format
61434 msgid "Washoe County Library System, USA"
61435 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
61438 #, c-format
61439 msgid "We are ready to do some basic configuration."
61440 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
61441
61442 #. %1$s:  dbversion | html 
61443 #. %2$s:  kohaversion | html 
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
61445 #, c-format
61446 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
61447 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
61450 #, c-format
61451 msgid "We encountered an error:"
61452 msgstr "Se encontró un error:"
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
61455 #, c-format
61456 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
61457 msgstr "Instalador web &rsaquo; Verificar dependencias Perl"
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
61460 #, c-format
61461 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
61462 msgstr "Instalador web &rsaquo; Elija su idioma"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
61465 #, c-format
61466 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
61467 msgstr "Instalador web &rsaquo; Completar"
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
61470 #, c-format
61471 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
61472 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un usuario administrador de Koha"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
61475 #, c-format
61476 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
61477 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
61480 #, c-format
61481 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
61482 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
61485 #, c-format
61486 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
61487 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
61490 #, c-format
61491 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
61492 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
61495 #, c-format
61496 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
61497 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
61500 #, c-format
61501 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
61502 msgstr "Instalador web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
61505 #, c-format
61506 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
61507 msgstr "Instalador web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
61508
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
61510 #, c-format
61511 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
61512 msgstr "Instalador web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
61515 #, c-format
61516 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
61517 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl que requieren actualización"
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
61520 #, c-format
61521 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
61522 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
61525 #, c-format
61526 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
61527 msgstr "Instalador web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
61528
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
61530 #, c-format
61531 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
61532 msgstr "Instalador web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
61535 #, c-format
61536 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
61537 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configurar base de datos"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
61540 #, c-format
61541 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
61542 msgstr "Instalador web &rsaquo; Éxito"
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
61545 #, c-format
61546 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
61547 msgstr "Instalador web &rsaquo; Actualizar base de datos"
61548
61549 #. A
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
61552 #, c-format
61553 msgid "Web services"
61554 msgstr "Servicios Web"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
61557 #, c-format
61558 msgid "Website"
61559 msgstr "Sitio Web"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
61563 #, c-format
61564 msgid "Website: "
61565 msgstr "Sitio Web: "
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
61572 #, c-format
61573 msgid "Wednesday"
61574 msgstr "Miércoles"
61575
61576 #. SCRIPT
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61578 msgid "Wednesdays"
61579 msgstr "Miércoles"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61584 #, c-format
61585 msgid "Week"
61586 msgstr "Semana"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
61589 #, c-format
61590 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
61591 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
61592
61593 #. SCRIPT
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61595 msgid "Weekly holiday: %s"
61596 msgstr "Feriado semanal: %s"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
61600 #, c-format
61601 msgid "Weight"
61602 msgstr "Peso"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
61605 #, c-format
61606 msgid "Weight:"
61607 msgstr "Peso:"
61608
61609 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
61611 #, c-format
61612 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
61613 msgstr "Bienvenido al instalador web de Koha %s"
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
61616 #, c-format
61617 msgid "What's next?"
61618 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
61621 #, c-format
61622 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
61623 msgstr "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo de ítem en particular."
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
61626 #, c-format
61627 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
61628 msgstr "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la moneda actualmente activa. "
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
61632 #, c-format
61633 msgid "When more than"
61634 msgstr "Cuando hay más de"
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
61637 #, c-format
61638 msgid "When more than: "
61639 msgstr "Cuando hay más de: "
61640
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
61642 #, c-format
61643 msgid "When there is an irregular issue:"
61644 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
61647 #, c-format
61648 msgid "When to charge"
61649 msgstr "Cuándo cargar"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
61652 #, c-format
61653 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
61654 msgstr "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con valores de perfil."
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
61657 #, c-format
61658 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
61659 msgstr "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea paciente."
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61662 #, c-format
61663 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
61664 msgstr "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que sea menor."
61665
61666 #. SCRIPT
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61668 msgid "White"
61669 msgstr "Blanco"
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61673 msgid "Whole words"
61674 msgstr "Palabras completas"
61675
61676 #. SCRIPT
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61678 msgid "Why close an empty basket?"
61679 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
61680
61681 #. SCRIPT
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61683 msgid "Width"
61684 msgstr "Ancho"
61685
61686 #. SCRIPT
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61688 msgid "Winter"
61689 msgstr "Invierno"
61690
61691 #. SCRIPT
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
61693 msgid "With %s selected searches: "
61694 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
61697 #, c-format
61698 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
61699 msgstr "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la intervención del personal. "
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
61702 #, c-format
61703 msgid "With framework : "
61704 msgstr "Con hoja de trabajo: "
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
61707 #, c-format
61708 msgid "With framework: "
61709 msgstr "Con hoja de trabajo: "
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
61712 #, c-format
61713 msgid "With items owned by the following libraries: "
61714 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
61715
61716 #. SCRIPT
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
61718 msgid "With selected search: "
61719 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
61724 #, c-format
61725 msgid "Withdrawn"
61726 msgstr "Retirado"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
61729 #, c-format
61730 msgid "Withdrawn on"
61731 msgstr "Retirado en"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
61734 #, c-format
61735 msgid "Withdrawn on:"
61736 msgstr "Retirado en:"
61737
61738 #. For the first occurrence,
61739 #. SCRIPT
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
61742 #, c-format
61743 msgid "Withdrawn status"
61744 msgstr "Estatus retirado"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
61747 #, c-format
61748 msgid "Withdrawn status:"
61749 msgstr "Estatus retirado:"
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
61752 #, c-format
61753 msgid "Women"
61754 msgstr "Mujeres"
61755
61756 #. SCRIPT
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61758 msgid "Word count"
61759 msgstr "Conteo de palabras"
61760
61761 #. SCRIPT
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61763 #, fuzzy
61764 msgid "Words"
61765 msgstr "Palabras completas"
61766
61767 #. SCRIPT
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61769 #, fuzzy
61770 msgid "Words: {0}"
61771 msgstr "Palabras: _({0}"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
61774 #, c-format
61775 msgid "Working day"
61776 msgstr "Día laborable"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
61779 #, c-format
61780 msgid "Write HTML customizations"
61781 msgstr ""
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
61784 #, fuzzy, c-format
61785 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
61786 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
61789 #, c-format
61790 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
61791 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
61800 #, c-format
61801 msgid "Write off"
61802 msgstr "Anular"
61803
61804 #. INPUT type=submit name=woall
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
61806 msgid "Write off all"
61807 msgstr "Anular todo"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
61810 #, c-format
61811 msgid "Write off an amount toward selected fines"
61812 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
61815 #, c-format
61816 msgid "Write off an individual fine"
61817 msgstr "Anular una multa individual"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
61820 #, c-format
61821 msgid "Write off fines and fees "
61822 msgstr "Anular multas y costos "
61823
61824 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
61826 msgid "Write off selected"
61827 msgstr "Anular selección"
61828
61829 #. INPUT type=submit
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
61831 msgid "Write off this charge"
61832 msgstr "Anular este cargo"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
61836 #, c-format
61837 msgid "Writeoff amount: "
61838 msgstr "Monto anulado: "
61839
61840 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
61842 #, c-format
61843 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
61844 msgstr "Transferencia erronea detectada, por favor devolver el ítem a: %s "
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
61848 #, c-format
61849 msgid "XML"
61850 msgstr "XML"
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61853 #, c-format
61854 msgid "XML configuration file"
61855 msgstr "archivo de configuración XML"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
61858 #, c-format
61859 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
61860 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61863 #, c-format
61864 msgid "Xercode, Spain"
61865 msgstr "Xercode, Spain"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61868 #, c-format
61869 msgid "YUI"
61870 msgstr "YUI"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
61885 #, c-format
61886 msgid "Year"
61887 msgstr "Año"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
61891 #, c-format
61892 msgid "Year: "
61893 msgstr "Año : "
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
61896 #, c-format
61897 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
61898 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
61899
61900 #. SCRIPT
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61902 msgid "Yearly holiday: %s"
61903 msgstr "Feriado anual: %s"
61904
61905 #. SCRIPT
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61907 msgid "Yellow"
61908 msgstr "Amarillo"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61991 #, c-format
61992 msgid "Yes"
61993 msgstr "Sí"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
62003 #, c-format
62004 msgid "Yes "
62005 msgstr "Sí "
62006
62007 #. %1$s:  END 
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
62009 #, c-format
62010 msgid "Yes %s "
62011 msgstr "Sí %s "
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
62014 #, fuzzy, c-format
62015 msgid "Yes (Y)"
62016 msgstr "Sí "
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
62021 #, c-format
62022 msgid "Yes and try to override system preferences"
62023 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
62028 #, c-format
62029 msgid "Yes if settings allow it"
62030 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62033 #, c-format
62034 msgid "Yes, I confirm"
62035 msgstr "Si, confirmo"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
62038 #, c-format
62039 msgid "Yes, cancel (Y)"
62040 msgstr "Sí, cancelar (S)"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
62043 #, c-format
62044 msgid "Yes, check out (Y)"
62045 msgstr "Sí, prestar (S)"
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
62048 #, c-format
62049 msgid "Yes, checkin (Y)"
62050 msgstr "Sí, devolver (S)"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
62054 #, c-format
62055 msgid "Yes, close (Y)"
62056 msgstr "Si, cerrar (S)"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
62075 #, c-format
62076 msgid "Yes, delete"
62077 msgstr "Sí, eliminar"
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
62080 #, c-format
62081 msgid "Yes, delete (Y)"
62082 msgstr "Sí, eliminar (S)"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
62085 #, c-format
62086 msgid "Yes, delete contract"
62087 msgstr "Sí, eliminar contrato"
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
62090 #, c-format
62091 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62092 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
62095 #, c-format
62096 msgid "Yes, delete record matching rule"
62097 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
62100 #, c-format
62101 msgid "Yes, delete this currency"
62102 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
62105 #, c-format
62106 msgid "Yes, delete this framework"
62107 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
62110 #, c-format
62111 msgid "Yes, delete this fund"
62112 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
62115 #, c-format
62116 msgid "Yes, delete this item type"
62117 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
62121 #, c-format
62122 msgid "Yes, delete this subfield"
62123 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
62126 #, c-format
62127 msgid "Yes, delete this tag"
62128 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
62131 #, c-format
62132 msgid "Yes, edit existing items"
62133 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
62136 #, c-format
62137 msgid "Yes, print slip"
62138 msgstr "Si, imprimir recibo"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
62141 #, fuzzy, c-format
62142 msgid "Yes, remove"
62143 msgstr "Ítems eliminados"
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
62146 #, c-format
62147 msgid "Yes, renew (Y)"
62148 msgstr "Sí, renovar (S)"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62151 #, c-format
62152 msgid "Yes, reset mappings"
62153 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
62156 #, c-format
62157 msgid "Yes: Edit existing authority"
62158 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
62159
62160 #. INPUT type=submit
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
62162 msgid "Yes: View existing items"
62163 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
62167 #, c-format
62168 msgid "YesNo"
62169 msgstr "SiNo"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
62172 #, c-format
62173 msgid "You"
62174 msgstr "Usted"
62175
62176 #. SCRIPT
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62178 msgid "You already have a list with that name!"
62179 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
62180
62181 #. SCRIPT
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62183 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62184 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
62185
62186 #. %1$s:  serialnumber | html 
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62188 #, c-format
62189 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62190 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
62191
62192 #. SCRIPT
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62194 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62195 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
62196
62197 #. SCRIPT
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
62199 msgid "You are about to delete the quote #%s."
62200 msgstr "Está por eliminar la cita #%s."
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
62203 #, c-format
62204 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62205 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
62206
62207 #. SCRIPT
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
62209 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62210 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62213 #, c-format
62214 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
62215 msgstr "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera utilizando esta cuenta."
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
62218 #, c-format
62219 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62220 msgstr "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62223 #, c-format
62224 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62225 msgstr "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
62226
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62228 #, c-format
62229 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
62230 msgstr "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
62231
62232 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
62234 #, c-format
62235 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62236 msgstr "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62239 #, c-format
62240 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
62241 msgstr "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de archivos para la instancia de Koha. "
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
62244 #, c-format
62245 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
62246 msgstr "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento de carga de archivos funcione. "
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
62249 #, c-format
62250 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62251 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
62254 #, c-format
62255 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62256 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
62257
62258 #. A
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
62260 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62261 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
62262
62263 #. A
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
62265 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62266 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
62269 #, c-format
62270 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62271 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
62272
62273 #. A
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
62275 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62276 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
62277
62278 #. A
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
62280 msgid "You are not authorized to set permissions"
62281 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62284 #, c-format
62285 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62286 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
62287
62288 #. SCRIPT
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62290 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62291 msgstr "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones pendientes"
62292
62293 #. SCRIPT
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62295 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62296 msgstr "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de datos"
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62299 #, c-format
62300 msgid "You are only viewing one item. "
62301 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
62304 #, c-format
62305 msgid "You are running a development version of Koha"
62306 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
62307
62308 #. SCRIPT
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62310 msgid "You are using {0}"
62311 msgstr "Está utilizando {0}"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
62314 #, c-format
62315 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62316 msgstr "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo igual."
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
62319 #, c-format
62320 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62321 msgstr "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo igual."
62322
62323 #. I
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62325 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
62326 msgstr "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes serán guardados y enviados como un solo mensaje."
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
62329 #, c-format
62330 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
62331 msgstr "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
62334 #, c-format
62335 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
62336 msgstr "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
62339 #, c-format
62340 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
62341 msgstr "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con nosotros. "
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
62344 #, c-format
62345 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
62346 msgstr "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que va a ser una excepción."
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
62349 #, c-format
62350 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
62351 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
62354 #, c-format
62355 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
62356 msgstr "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo para un tipo de ítem determinado o categoría."
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
62359 #, c-format
62360 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
62361 msgstr "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda para más información."
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
62364 #, c-format
62365 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
62366 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
62367
62368 #. SCRIPT
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62370 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
62371 msgstr "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62374 #, c-format
62375 msgid "You can't create any orders unless you first "
62376 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
62377
62378 #. SCRIPT
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62380 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
62381 msgstr "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la circulación fuera de línea"
62382
62383 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
62385 msgid "You cannot edit this subscription"
62386 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
62387
62388 #. SCRIPT
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
62390 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
62391 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
62394 #, c-format
62395 msgid "You did not specify any search criteria."
62396 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
62399 #, c-format
62400 msgid "You didn't select any external target."
62401 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
62402
62403 #. SCRIPT
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62405 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
62406 msgstr "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea de circulación en este ordenador."
62407
62408 #. For the first occurrence,
62409 #. SCRIPT
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62411 msgid "You do not have permission to access this macro"
62412 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
62415 #, c-format
62416 msgid "You do not have permission to access this page. "
62417 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
62420 #, c-format
62421 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
62422 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
62423
62424 #. SCRIPT
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62426 msgid "You do not have permission to create this macro"
62427 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
62430 #, c-format
62431 msgid "You do not have permission to delete this list."
62432 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
62433
62434 #. SCRIPT
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62436 msgid "You do not have permission to delete this macro"
62437 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62440 #, c-format
62441 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
62442 msgstr "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
62446 #, c-format
62447 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
62448 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar retiros de caja. "
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
62451 #, c-format
62452 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
62453 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
62456 #, c-format
62457 msgid "You do not have permission to update this list."
62458 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62461 #, c-format
62462 msgid "You do not have permission to view this list."
62463 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
62466 #, c-format
62467 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
62468 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
62471 #, c-format
62472 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
62473 msgstr "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario no están configuradas para recibir avisos de retraso."
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
62476 #, c-format
62477 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
62478 msgstr "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un marcador"
62479
62480 #. %1$s:  total | html 
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
62482 #, c-format
62483 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
62484 msgstr "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) antes de usar Koha"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
62487 #, c-format
62488 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
62489 msgstr "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a procesar..."
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62492 #, c-format
62493 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
62494 msgstr "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer eso."
62495
62496 #. SCRIPT
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
62498 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
62499 msgstr "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
62500
62501 #. SCRIPT
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62503 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
62504 msgstr "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el catálogo"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62507 #, c-format
62508 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
62509 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
62510
62511 #. SCRIPT
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62513 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
62514 msgstr "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo o cancele las modificaciones."
62515
62516 #. SCRIPT
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62518 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
62519 msgstr "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado de códigos de barra con su catálogo completo."
62520
62521 #. SCRIPT
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62523 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
62524 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
62527 #, c-format
62528 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
62529 msgstr "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
62532 #, c-format
62533 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
62534 msgstr "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
62537 #, c-format
62538 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
62539 msgstr "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
62540
62541 #. SCRIPT
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62543 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
62544 msgstr "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este equipo, que aún no han sido subidas."
62545
62546 #. SCRIPT
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62548 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
62549 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
62550
62551 #. SCRIPT
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62553 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
62554 msgstr "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por favor elegir una de las dos opciones."
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
62557 #, c-format
62558 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
62559 msgstr "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base). "
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62562 #, c-format
62563 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
62564 msgstr "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de uso en Koha. "
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
62567 #, c-format
62568 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
62569 msgstr "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
62572 #, c-format
62573 msgid "You must be online to use these options."
62574 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
62575
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
62577 #, c-format
62578 msgid "You must choose a branch"
62579 msgstr "Debe elegir una sede"
62580
62581 #. SCRIPT
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62583 msgid "You must choose a first publication date"
62584 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
62585
62586 #. SCRIPT
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62588 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
62589 msgstr "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
62592 #, c-format
62593 msgid "You must choose a valid patron"
62594 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
62595
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
62597 #, c-format
62598 msgid "You must choose an item type"
62599 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
62600
62601 #. SCRIPT
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62603 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
62604 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
62605
62606 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
62608 #, c-format
62609 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
62610 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
62611
62612 #. OPTION
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
62614 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
62615 msgstr "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar esta opción."
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
62618 #, c-format
62619 msgid "You must define a budget in Administration"
62620 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
62623 #, c-format
62624 msgid "You must enter a term to search on "
62625 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
62626
62627 #. SCRIPT
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
62629 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
62630 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
62631
62632 #. SCRIPT
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
62634 msgid "You must fill only one of the two due date options"
62635 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
62636
62637 #. SCRIPT
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62639 msgid "You must give your new patron list a name!"
62640 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
62646 #, c-format
62647 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
62648 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar pagos. "
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
62651 #, c-format
62652 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
62653 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar retiros de dinero. "
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
62656 #, c-format
62657 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
62658 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
62659
62660 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62662 #, c-format
62663 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
62664 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
62665
62666 #. SCRIPT
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
62668 msgid "You must receive at least one item"
62669 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
62672 #, c-format
62673 msgid "You must reset your password"
62674 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
62675
62676 #. INPUT type=checkbox name=digest
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205
62681 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
62682 msgstr "Debe seleccionar un transporte que permita resúmenes para seleccionar resúmenes"
62683
62684 #. SCRIPT
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62686 msgid "You must select a fund"
62687 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
62688
62689 #. SCRIPT
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
62691 msgid "You must select at least one serial to edit"
62692 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
62693
62694 #. SCRIPT
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
62696 msgid "You must select at least two invoices to merge."
62697 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
62698
62699 #. SCRIPT
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
62701 msgid "You must select one or more patrons to remove"
62702 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
62703
62704 #. SCRIPT
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
62706 msgid "You must select one or more reports to delete"
62707 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
62708
62709 #. SCRIPT
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
62711 msgid "You must select two or more patrons to merge"
62712 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
62713
62714 #. SCRIPT
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62716 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
62717 msgstr "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación fuera de línea!"
62718
62719 #. SCRIPT
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62721 msgid "You need to save the page before printing"
62722 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
62725 #, c-format
62726 msgid "You searched for "
62727 msgstr "Usted buscó "
62728
62729 #. For the first occurrence,
62730 #. %1$s:  IF ( title ) 
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
62734 #, c-format
62735 msgid "You searched for: %s"
62736 msgstr "Usted buscó: %s"
62737
62738 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
62740 #, c-format
62741 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: %s"
62742 msgstr "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un registro existente en su catálogo: %s"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
62745 #, c-format
62746 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
62747 msgstr "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las plantillas de SMS."
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
62750 #, c-format
62751 msgid "You should not ignore this warning."
62752 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
62755 #, c-format
62756 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
62757 msgstr "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del correo electrónico y siga las instrucciones. "
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
62760 #, c-format
62761 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
62762 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
62765 #, c-format
62766 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
62767 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
62770 #, c-format
62771 msgid "You'll have to treat them individually. "
62772 msgstr "Tendrán que tratarlos individualmente. "
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
62775 #, c-format
62776 msgid "Your Mana KB server is currently: "
62777 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
62780 #, c-format
62781 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
62782 msgstr "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
62785 #, c-format
62786 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
62787 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
62790 #, c-format
62791 msgid "Your administrator must specify an active currency."
62792 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
62795 #, c-format
62796 msgid "Your authority search history is empty."
62797 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
62798
62799 #. SCRIPT
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62801 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
62802 msgstr "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
62805 #, c-format
62806 msgid "Your cart"
62807 msgstr "Su carrito"
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
62810 #, c-format
62811 msgid "Your cart "
62812 msgstr "Su carrito "
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
62815 #, c-format
62816 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
62817 msgstr "Su carrito &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
62820 #, c-format
62821 msgid "Your cart is empty."
62822 msgstr "Su carrito está vacío"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
62825 #, c-format
62826 msgid "Your catalog search history is empty."
62827 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
62830 #, c-format
62831 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
62832 msgstr "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
62835 #, c-format
62836 msgid "Your comment has been submitted "
62837 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
62840 #, c-format
62841 msgid "Your country: "
62842 msgstr "Su país: "
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
62845 #, c-format
62846 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
62847 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
62848
62849 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
62850 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
62852 #, c-format
62853 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
62854 msgstr "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s y/o %s. Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su administrador."
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
62858 #, c-format
62859 msgid "Your download should begin automatically."
62860 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62863 #, c-format
62864 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
62865 msgstr "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos en acciones pendientes de circulación sin conexión."
62866
62867 #. SCRIPT
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
62869 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
62870 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
62873 #, c-format
62874 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
62875 msgstr "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por favor, configúralo. "
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
62878 #, c-format
62879 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
62880 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
62883 #, c-format
62884 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
62885 msgstr "Su biblioteca es el origen de la(s) siguiente(s) transferencia(s)"
62886
62887 #. %1$s:  shelfname | $raw 
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
62889 #, c-format
62890 msgid "Your list: %s "
62891 msgstr "Su lista: %s "
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
62897 #, c-format
62898 msgid "Your lists"
62899 msgstr "Sus listas"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
62902 #, c-format
62903 msgid "Your lists "
62904 msgstr "Sus listas "
62905
62906 #. SCRIPT
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
62908 msgid "Your lists:"
62909 msgstr "Sus listas:"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
62912 #, c-format
62913 msgid "Your name: "
62914 msgstr "Su nombre: "
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
62917 #, c-format
62918 msgid "Your notification has been sent."
62919 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
62922 #, c-format
62923 msgid "Your patron lists"
62924 msgstr "Sus listas de usuarios"
62925
62926 #. %1$s:  reportname | html 
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
62928 #, c-format
62929 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
62930 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
62933 #, c-format
62934 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
62935 msgstr "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contrario no haga nada."
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
62938 #, c-format
62939 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
62940 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
62943 #, c-format
62944 msgid "Your request gave the following results:"
62945 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
62948 #, c-format
62949 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
62950 msgstr "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
62953 #, c-format
62954 msgid "Your search returned no closed invoices."
62955 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas cerradas."
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
62958 #, c-format
62959 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
62960 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
62963 #, c-format
62964 msgid "Your search returned no open invoices."
62965 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas abiertas."
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
62968 #, c-format
62969 msgid "Your search returned no open subscriptions."
62970 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
62975 #, c-format
62976 msgid "Your search returned no results."
62977 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
62980 #, c-format
62981 msgid "Your search returned no results. "
62982 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
62985 #, c-format
62986 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
62987 msgstr "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
62990 #, c-format
62991 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
62992 msgstr "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio Mana KB (anti spam)."
62993
62994 #. SCRIPT
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
62996 msgid "Z39.50"
62997 msgstr ""
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63000 #, c-format
63001 msgid "Z39.50 authority search points"
63002 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
63005 #, c-format
63006 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
63007 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
63010 #, c-format
63011 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
63012 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63015 #, fuzzy, c-format
63016 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
63017 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
63020 #, fuzzy, c-format
63021 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
63022 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63029 #, c-format
63030 msgid "Z39.50/SRU search"
63031 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
63034 #, c-format
63035 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
63036 msgstr "Resultados de búsqueda Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
63037
63038 #. %1$s:  msg_add | html 
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
63040 #, c-format
63041 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63042 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
63043
63044 #. %1$s:  msg_add | html 
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
63046 #, c-format
63047 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63048 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63051 #, c-format
63052 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63053 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
63054
63055 #. %1$s:  msg_add | html 
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
63057 #, c-format
63058 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63059 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
63065 #, c-format
63066 msgid "Z39.50/SRU servers"
63067 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
63070 #, c-format
63071 msgid "Z39.50/SRU servers "
63072 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
63075 #, c-format
63076 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63077 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
63080 #, c-format
63081 msgid "ZIP file"
63082 msgstr "archivo ZIP"
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63091 #, c-format
63092 msgid "ZIP/Postal code"
63093 msgstr "ZIP/Código postal"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
63096 #, c-format
63097 msgid "ZIP/Postal code:"
63098 msgstr "CP/Código postal:"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
63103 #, c-format
63104 msgid "ZIP/Postal code: "
63105 msgstr "ZIP/Código postal: "
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
63108 #, c-format
63109 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63110 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
63113 #, c-format
63114 msgid "Zebra status: "
63115 msgstr "Estado de Zebra: "
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63118 #, c-format
63119 msgid "Zebra version: "
63120 msgstr "Versión de Zebra: "
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
63123 #, c-format
63124 msgid "Zip file"
63125 msgstr "Archivo ZIP"
63126
63127 #. SCRIPT
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63129 msgid "Zoom in"
63130 msgstr "Ampliar"
63131
63132 #. SCRIPT
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63134 msgid "Zoom out"
63135 msgstr "Reducir"
63136
63137 #. SCRIPT
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
63139 msgid "[ New list ]"
63140 msgstr "[ Nueva lista ]"
63141
63142 #. INPUT type=text name=discount
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
63144 msgid "[% discount | format ("
63145 msgstr "[% discount | format ("
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
63148 #, c-format
63149 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63150 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63153 #, c-format
63154 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63155 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", \"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", \"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", \"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", \"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", \"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", \"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", \"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", \"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", \"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", \"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", \"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", \"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue\", ] %%] "
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
63158 #, c-format
63159 msgid "[Main page]"
63160 msgstr "[Página principal]"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
63163 #, c-format
63164 msgid "[Overridden] "
63165 msgstr "[Reemplazado] "
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
63168 #, c-format
63169 msgid "[Previous page]"
63170 msgstr "[Página anterior]"
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
63173 #, c-format
63174 msgid "[clear]"
63175 msgstr "[limpiar]"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
63178 #, c-format
63179 msgid "_ matches only a single character"
63180 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
63184 #, c-format
63185 msgid "about page"
63186 msgstr "página acerca de"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63189 #, c-format
63190 msgid "active"
63191 msgstr "activo"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
63194 #, c-format
63195 msgid "added successfully"
63196 msgstr "agregado con éxito"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
63199 #, c-format
63200 msgid "administrator account"
63201 msgstr "cuenta del administrador"
63202
63203 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63205 #, c-format
63206 msgid "after %s days."
63207 msgstr "después de %s días."
63208
63209 #. SCRIPT
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63211 msgid "alignment"
63212 msgstr "alineación"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
63217 #, c-format
63218 msgid "all"
63219 msgstr "todos"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
63222 #, c-format
63223 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
63224 msgstr "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
63227 #, c-format
63228 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
63229 msgstr "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
63234 #, c-format
63235 msgid "already has a hold"
63236 msgstr "tiene una reserva"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
63239 #, c-format
63240 msgid "analytics."
63241 msgstr "analíticas."
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
63248 #, c-format
63249 msgid "and"
63250 msgstr "y"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63253 #, c-format
63254 msgid "and "
63255 msgstr "y "
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
63258 #, c-format
63259 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
63260 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63263 #, c-format
63264 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
63265 msgstr "y corrija todos los errores mostrados en la pestaña \"Información del sistema\""
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
63268 #, c-format
63269 msgid "and has been returned."
63270 msgstr "y ha sido devuelto."
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
63273 #, c-format
63274 msgid "and mark one currency as active."
63275 msgstr "y marque una moneda como activa."
63276
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
63278 #, c-format
63279 msgid "and the "
63280 msgstr "y el "
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
63283 #, c-format
63284 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
63285 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
63289 #, c-format
63290 msgid "and:"
63291 msgstr "y:"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
63294 #, c-format
63295 msgid "any library"
63296 msgstr "a cualquier biblioteca."
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
63301 #, c-format
63302 msgid "any library "
63303 msgstr "cualquier biblioteca "
63304
63305 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
63307 #, c-format
63308 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
63309 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
63313 #, c-format
63314 msgid "approved"
63315 msgstr "aprobado"
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63318 #, c-format
63319 msgid "are licensed under the "
63320 msgstr "está licenciado bajo la "
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
63323 #, c-format
63324 msgid "at : "
63325 msgstr "en : "
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
63328 #, c-format
63329 msgid "at current library "
63330 msgstr "en la biblioteca actual "
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
63333 #, c-format
63334 msgid "at least 1 item type defined"
63335 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
63338 #, c-format
63339 msgid "at least 1 item type must be defined"
63340 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
63343 #, c-format
63344 msgid "at least 1 library defined"
63345 msgstr "al menos 1 sede definida"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
63348 #, c-format
63349 msgid "at least 1 library must be defined"
63350 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
63353 #, c-format
63354 msgid "at least one template for using this tool. "
63355 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
63356
63357 #. SCRIPT
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63359 msgid "austral sign"
63360 msgstr "signo austral"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
63363 #, c-format
63364 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
63365 msgstr "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS'"
63366
63367 #. INPUT type=text name=data_preview
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
63369 msgid "barcode"
63370 msgstr "código de barras"
63371
63372 #. INPUT type=text name=data_preview
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
63374 msgid "barcode|borrowernumber"
63375 msgstr "barcode|borrowernumber"
63376
63377 #. A
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
63379 msgid "basket"
63380 msgstr "cesta"
63381
63382 #. A
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
63385 msgid "basketgroup"
63386 msgstr "Grupo de cesta"
63387
63388 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
63390 #, c-format
63391 msgid "batch #%s"
63392 msgstr "lote #%s"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
63396 #, c-format
63397 msgid "batch_anonymise.pl"
63398 msgstr "batch_anonymise.pl"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
63401 #, c-format
63402 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
63403 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
63407 #, c-format
63408 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
63409 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
63412 #, c-format
63413 msgid "be mapped to the same tag,"
63414 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
63417 #, c-format
63418 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
63419 msgstr "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63422 #, c-format
63423 msgid "beep.ogg"
63424 msgstr "beep.ogg"
63425
63426 #. SCRIPT
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63428 msgid "begins with "
63429 msgstr "comienza con "
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
63432 #, c-format
63433 msgid "biblio and biblionumber"
63434 msgstr "biblio y biblionumber"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
63437 #, c-format
63438 msgid "biblioitems.itemtype defined"
63439 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
63442 #, c-format
63443 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
63444 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
63445
63446 #. INPUT type=text name=data_preview
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
63448 msgid "biblionumber|borrowernumber"
63449 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
63452 #, c-format
63453 msgid "budget_code"
63454 msgstr "budget_code"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
63459 #, c-format
63460 msgid "by"
63461 msgstr "por"
63462
63463 #. For the first occurrence,
63464 #. SCRIPT
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
63468 #, c-format
63469 msgid "by "
63470 msgstr "por "
63471
63472 #. For the first occurrence,
63473 #. %1$s:  type | html 
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
63478 #, c-format
63479 msgid "by %s"
63480 msgstr "por %s"
63481
63482 #. %1$s:  XISBN.author | html 
63483 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
63484 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
63485 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
63486 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
63487 #. %6$s:  XISBN.place | html 
63488 #. %7$s:  END 
63489 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
63490 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
63491 #. %10$s:  END 
63492 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
63493 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
63494 #. %13$s:  END 
63495 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
63496 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
63497 #. %16$s:  END 
63498 #. %17$s:  END 
63499 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
63500 #. %19$s:  END 
63501 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
63502 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
63503 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
63504 #. %23$s:  END 
63505 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
63506 #. %25$s:  END 
63507 #. %26$s:  XISBN.size | html 
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
63509 #, c-format
63510 msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63511 msgstr "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63512
63513 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
63515 #, c-format
63516 msgid "by %s: "
63517 msgstr "por %s: "
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
63520 #, c-format
63521 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
63522 msgstr "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL v2."
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
63525 #, c-format
63526 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
63527 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
63530 #, c-format
63531 msgid "by DIY Co is licensed under the "
63532 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
63535 #, c-format
63536 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
63537 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
63540 #, c-format
63541 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
63542 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
63545 #, c-format
63546 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
63547 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
63550 #, c-format
63551 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
63552 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
63555 #, c-format
63556 msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
63557 msgstr "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar cookies del navegador, licenciado bajo la "
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
63560 #, c-format
63561 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
63562 msgstr "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada bajo la "
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
63565 #, c-format
63566 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
63567 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63570 #, c-format
63571 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
63572 msgstr "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
63575 #, c-format
63576 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
63577 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
63580 #, fuzzy, c-format
63581 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
63582 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
63585 #, c-format
63586 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
63587 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
63591 #, c-format
63592 msgid "by item types"
63593 msgstr "por tipos de ítem"
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
63597 #, c-format
63598 msgid "by libraries"
63599 msgstr "por bibliotecas"
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
63603 #, c-format
63604 msgid "by months"
63605 msgstr "por meses"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63608 #, c-format
63609 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
63610 msgstr "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de San Olaf."
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
63613 #, c-format
63614 msgid "by:"
63615 msgstr "por:"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63618 #, c-format
63619 msgid "call.ogg"
63620 msgstr "call.ogg"
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
63623 #, c-format
63624 msgid "callnumber"
63625 msgstr "callnumber"
63626
63627 #. For the first occurrence,
63628 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
63631 #, c-format
63632 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
63633 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
63634
63635 #. %1$s:  maxreserves | html 
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
63637 #, c-format
63638 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
63639 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
63640
63641 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
63642 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
63643 #. %3$s:  maxreserves | html 
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
63645 #, c-format
63646 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
63647 msgstr "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total de reservas."
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
63650 #, c-format
63651 msgid "cancel your request"
63652 msgstr "cancelar su solicitud"
63653
63654 #. %1$s:  SWITCH m.reason 
63655 #. %2$s:  CASE "book_on_loan" 
63656 #. %3$s:  CASE "not_same_branch" 
63657 #. %4$s:  CASE "book_reserved" 
63658 #. %5$s:  CASE "linked_analytics" 
63659 #. %6$s:  CASE "last_item_for_hold" 
63660 #. %7$s:  CASE 
63661 #. %8$s:  m.reason | html 
63662 #. %9$s:  END 
63663 #. %10$s:  CASE 
63664 #. %11$s:  m.code | html 
63665 #. %12$s:  END 
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
63667 #, c-format
63668 msgid "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' %s %sUnknown message '%s' %s "
63669 msgstr ""
63670
63671 #. For the first occurrence,
63672 #. SCRIPT
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63674 msgid "cannot be repeated"
63675 msgstr "no se puede repetir"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
63678 #, c-format
63679 msgid "cannot place a hold on any of these items."
63680 msgstr "no se puede reservar ninguna de esos items."
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
63683 #, c-format
63684 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
63685 msgstr "no se pueden reservar algunos de los ítems de este título."
63686
63687 #. SCRIPT
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63689 #, fuzzy
63690 msgid "case change"
63691 msgstr "Guardar cambios"
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
63694 #, c-format
63695 msgid "cash registers"
63696 msgstr "cajas registradoras"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
63699 #, c-format
63700 msgid "cataloging the record"
63701 msgstr "catalogar el registro"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
63704 #, c-format
63705 msgid "ccode"
63706 msgstr "ccode"
63707
63708 #. SCRIPT
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63710 msgid "cedi sign"
63711 msgstr "signo cedi"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
63714 #, c-format
63715 msgid "characters"
63716 msgstr "caracteres"
63717
63718 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
63720 msgid "check to delete this field"
63721 msgstr "marcar para eliminar este campo"
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
63724 #, c-format
63725 msgid "cleanup_database"
63726 msgstr "cleanup_database"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
63729 #, c-format
63730 msgid "click here"
63731 msgstr "haga clic aquí"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63734 #, c-format
63735 msgid "click to log out"
63736 msgstr "haga clic para salir"
63737
63738 #. For the first occurrence,
63739 #. %1$s:  END 
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
63742 #, c-format
63743 msgid "club %s "
63744 msgstr "club %s "
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63747 #, c-format
63748 msgid "code and "
63749 msgstr "código y "
63750
63751 #. SCRIPT
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63753 msgid "colon sign"
63754 msgstr "signo dos puntos"
63755
63756 #. SCRIPT
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63758 msgid "comments"
63759 msgstr "comentarios"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63762 #, c-format
63763 msgid "configuration file."
63764 msgstr "archivo de configuración"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63767 #, c-format
63768 msgid "considered late"
63769 msgstr "consideradas como atrasadas"
63770
63771 #. SCRIPT
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63773 msgid "containing "
63774 msgstr "conteniendo "
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
63792 #, c-format
63793 msgid "contains"
63794 msgstr "contiene"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
63797 #, c-format
63798 msgid "continue creating your request"
63799 msgstr "continúe creando su solicitud"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
63802 #, c-format
63803 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63804 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
63807 #, c-format
63808 msgid "copyno"
63809 msgstr "copyno"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
63812 #, c-format
63813 msgid "create a CSV profile"
63814 msgstr "crear un perfil CSV"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
63817 #, c-format
63818 msgid "create one or more authorized values"
63819 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
63820
63821 #. %1$s:  END 
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
63823 #, c-format
63824 msgid "created. %s "
63825 msgstr "creado. %s "
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63828 #, c-format
63829 msgid "critical.ogg"
63830 msgstr "critical.ogg"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
63833 #, c-format
63834 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
63835 msgstr "tarea programada. Consulte a su administrador del sistema para planificarla."
63836
63837 #. SCRIPT
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63839 msgid "cruzeiro sign"
63840 msgstr "signo de cruzeiro"
63841
63842 #. SPAN
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
63845 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
63846 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
63847
63848 #. SCRIPT
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63850 msgid "currency sign"
63851 msgstr "símbolo de moneda"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63854 #, c-format
63855 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63856 msgstr "deseleccionar todo"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
63859 #, c-format
63860 msgid "day(s) "
63861 msgstr "día(s) "
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
63864 #, c-format
63865 msgid "days "
63866 msgstr "días "
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
63869 #, c-format
63870 msgid "days ago"
63871 msgstr "días hace"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
63874 #, c-format
63875 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
63876 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, todos los tipos de ítems"
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
63879 #, c-format
63880 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
63881 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, mismo tipo de ítem"
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
63884 #, c-format
63885 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
63886 msgstr "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
63889 #, c-format
63890 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
63891 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo de ítem"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63894 #, c-format
63895 msgid "define a budget and a fund"
63896 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
63897
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
63899 #, c-format
63900 msgid "define a notice"
63901 msgstr "defina un aviso"
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63904 #, c-format
63905 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
63906 msgstr "define la relevancia como un número positivo. Números mayores indican una mayor relevancia. "
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64
63909 #, c-format
63910 msgid "del"
63911 msgstr "borrar"
63912
63913 #. A
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
63915 msgid "detail of the subscription"
63916 msgstr "detalle de la suscripción"
63917
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63919 #, c-format
63920 msgid "device_connect.ogg"
63921 msgstr "device_connect.ogg"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
63924 #, c-format
63925 msgid "device_disconnect.ogg"
63926 msgstr "device_disconnect.ogg"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
63929 #, c-format
63930 msgid "digits"
63931 msgstr "dígitos"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
63934 #, c-format
63935 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
63936 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
63937
63938 #. A
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
63940 msgid "display detail for this librarian."
63941 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
63944 #, c-format
63945 msgid "do a catalog search"
63946 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
63949 #, c-format
63950 msgid "doXulting"
63951 msgstr "doXulting"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
63954 #, c-format
63955 msgid "doesn't exist"
63956 msgstr "no existe"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
63959 #, c-format
63960 msgid "doesn't match"
63961 msgstr "no coincide"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
63965 #, c-format
63966 msgid "doesn't match any existing record."
63967 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
63968
63969 #. SCRIPT
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63971 msgid "dollar sign"
63972 msgstr "signo dolar"
63973
63974 #. SCRIPT
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63976 msgid "dong sign"
63977 msgstr "signo dong"
63978
63979 #. SCRIPT
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63981 msgid "drachma sign"
63982 msgstr "signo dracma"
63983
63984 #. INPUT type=reset
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63986 msgid "déselectionner tout"
63987 msgstr "deseleccionar todo"
63988
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
63990 #, c-format
63991 msgid "ecost tax exc."
63992 msgstr "costo sin impuesto"
63993
63994 #. TH
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
63996 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
63997 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
64000 #, c-format
64001 msgid "ecost tax inc."
64002 msgstr "ecosto sin impuesto"
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64006 msgid "edit items"
64007 msgstr "editar ítems"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
64010 #, c-format
64011 msgid "email"
64012 msgstr "email"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
64015 #, c-format
64016 msgid "ending.ogg"
64017 msgstr "ending.ogg"
64018
64019 #. SCRIPT
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64021 msgid "euro-currency sign"
64022 msgstr "signo euro"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
64025 #, c-format
64026 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64027 msgstr "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
64030 #, c-format
64031 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64032 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64033
64034 #. SCRIPT
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64036 msgid "example"
64037 msgstr "ejemplo"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
64040 #, c-format
64041 msgid "exists"
64042 msgstr "existe"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
64045 #, c-format
64046 msgid "expired"
64047 msgstr "vencido"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
64050 #, c-format
64051 msgid "fail.ogg"
64052 msgstr "fail.ogg"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
64055 #, c-format
64056 msgid "failed to be added"
64057 msgstr "error al agregar"
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
64060 #, c-format
64061 msgid "failed to be updated"
64062 msgstr "errar en la actualización"
64063
64064 #. SCRIPT
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64066 msgid "failed to run"
64067 msgstr "falló al reproducir"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
64070 #, c-format
64071 msgid "famfamfam.com"
64072 msgstr "famfamfam.com"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
64075 #, c-format
64076 msgid "field "
64077 msgstr "campo "
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
64080 #, c-format
64081 msgid "field(s) "
64082 msgstr "campo(s) "
64083
64084 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64086 #, c-format
64087 msgid "file is licensed under the "
64088 msgstr "está licenciado bajo la "
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
64091 #, c-format
64092 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
64093 msgstr "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
64094
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64098 #, c-format
64099 msgid "for "
64100 msgstr "para "
64101
64102 #. SCRIPT
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64104 msgid "formatting"
64105 msgstr "formato"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
64108 #, c-format
64109 msgid "framework values"
64110 msgstr "valores del formato"
64111
64112 #. SCRIPT
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64114 msgid "french franc sign"
64115 msgstr "signo franco francés"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
64121 #, c-format
64122 msgid "from "
64123 msgstr "de "
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
64126 #, c-format
64127 msgid "from the cash register and left a float of "
64128 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
64129
64130 #. SCRIPT
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64132 msgid "german penny symbol"
64133 msgstr "signo penique alemán"
64134
64135 #. A
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
64137 msgid "go to %s"
64138 msgstr "ir a %s"
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
64141 #, c-format
64142 msgid "gone no address"
64143 msgstr "sin dirección"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
64146 #, c-format
64147 msgid "group by"
64148 msgstr "agrupado por"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
64152 #, c-format
64153 msgid "group by "
64154 msgstr "agrupado por "
64155
64156 #. SCRIPT
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64158 msgid "guarani sign"
64159 msgstr "signo guaraní"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
64162 #, c-format
64163 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
64164 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64167 #, c-format
64168 msgid "has "
64169 msgstr "tiene "
64170
64171 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
64173 #, c-format
64174 msgid "has %s attached items. "
64175 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
64176
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
64178 #, c-format
64179 msgid "has never been checked out."
64180 msgstr "no ha sido prestado nunca."
64181
64182 #. %1$s:  END 
64183 #. %2$s:  SWITCH m.error 
64184 #. %3$s:  CASE 'hold_not_found' 
64185 #. %4$s:  m.hold_id | html 
64186 #. %5$s:  CASE 
64187 #. %6$s:  m.error | html 
64188 #. %7$s:  END 
64189 #. %8$s:  CASE 'hold_cancelled' 
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64191 #, c-format
64192 msgid "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
64193 msgstr ""
64194
64195 #. %1$s:  IF m.error 
64196 #. %2$s:  m.error | html 
64197 #. %3$s:  END 
64198 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
64200 #, c-format
64201 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s Authority record "
64202 msgstr "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s Registro de autoridad "
64203
64204 #. %1$s:  IF m.error 
64205 #. %2$s:  m.error | html 
64206 #. %3$s:  END 
64207 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
64209 #, c-format
64210 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s Bibliographic record "
64211 msgstr "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s Registro bibliográfico "
64212
64213 #. %1$s:  END 
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64215 #, fuzzy, c-format
64216 msgid "has successfully been cancelled. %s "
64217 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64218
64219 #. %1$s:  END 
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
64221 #, c-format
64222 msgid "has successfully been modified. %s "
64223 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64224
64225 #. %1$s:  END 
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
64227 #, fuzzy, c-format
64228 msgid "has successfully been modified.. %s "
64229 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
64232 #, c-format
64233 msgid "has too many holds."
64234 msgstr "tiene demasiadas reservas."
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
64237 #, c-format
64238 msgid "here"
64239 msgstr "aquí"
64240
64241 #. SCRIPT
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64243 msgid "history"
64244 msgstr "historia"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
64247 #, c-format
64248 msgid "holdingbranch"
64249 msgstr "holdingbranch"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
64252 #, c-format
64253 msgid "holdingbranch NOT mapped"
64254 msgstr "la sede NO está mapeada"
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
64257 #, c-format
64258 msgid "holdingbranch defined"
64259 msgstr "sede definida"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
64262 #, c-format
64263 msgid "homebranch"
64264 msgstr "homebranch"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
64267 #, c-format
64268 msgid "homebranch NOT mapped"
64269 msgstr "sede central NO mapeada"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
64272 #, c-format
64273 msgid "homebranch defined"
64274 msgstr "sede propietaria definida"
64275
64276 #. SCRIPT
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64278 msgid "hryvnia sign"
64279 msgstr "signo grivna"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
64282 #, c-format
64283 msgid "if"
64284 msgstr "si"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64287 #, c-format
64288 msgid "if "
64289 msgstr "si "
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
64292 #, c-format
64293 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
64294 msgstr "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
64295
64296 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
64299 msgid "ig"
64300 msgstr "ig"
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
64306 #, c-format
64307 msgid "ignore"
64308 msgstr "ignorar"
64309
64310 #. SCRIPT
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
64312 msgid "import_lexile.pl"
64313 msgstr ""
64314
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
64318 #, c-format
64319 msgid "in "
64320 msgstr "en "
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
64323 #, c-format
64324 msgid "in fines"
64325 msgstr "en multas"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64328 #, c-format
64329 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
64330 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
64331
64332 #. SCRIPT
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
64334 msgid "in library "
64335 msgstr "en la biblioteca "
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
64338 #, c-format
64339 msgid "incoming_call.ogg"
64340 msgstr "incoming_call.ogg"
64341
64342 #. SCRIPT
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64344 msgid "indentation"
64345 msgstr "identación"
64346
64347 #. SCRIPT
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64349 msgid "indian rupee sign"
64350 msgstr "signo rupia india"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
64353 #, c-format
64354 msgid "invalid authority types"
64355 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
64360 #, c-format
64361 msgid "is"
64362 msgstr "es"
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
64365 #, c-format
64366 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
64367 msgstr "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada bajo la"
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
64370 #, c-format
64371 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
64372 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64375 #, c-format
64376 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
64377 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64380 #, c-format
64381 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
64382 msgstr "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en datos. Esta bajo la "
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
64385 #, c-format
64386 msgid "is already in possession"
64387 msgstr "está ya en su posesión"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
64392 #, c-format
64393 msgid "is equal to"
64394 msgstr "es igual a"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
64412 #, c-format
64413 msgid "is exactly"
64414 msgstr "es exactamente"
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64417 #, c-format
64418 msgid "is licensed under a "
64419 msgstr "está licenciado bajo la "
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64422 #, c-format
64423 msgid "is licensed under the "
64424 msgstr "está licenciado bajo la "
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
64430 #, c-format
64431 msgid "is not"
64432 msgstr "no es"
64433
64434 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
64436 #, c-format
64437 msgid "is now debarred until %s."
64438 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
64439
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
64442 #, c-format
64443 msgid "is on hold for "
64444 msgstr "está reservado para "
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
64447 #, c-format
64448 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
64449 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
64450
64451 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64453 #, c-format
64454 msgid "is set.)"
64455 msgstr "está configurado.)"
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
64459 #, c-format
64460 msgid "iso2709"
64461 msgstr "iso2709"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
64464 #, c-format
64465 msgid "issues"
64466 msgstr "issues"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
64469 #, c-format
64470 msgid "item fields"
64471 msgstr "campos del ítem"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
64474 #, c-format
64475 msgid "item type for older issues:"
64476 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64479 #, c-format
64480 msgid "item type not defined"
64481 msgstr "tipos de ítem no definidos"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
64484 #, c-format
64485 msgid "item's hold group"
64486 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
64491 #, c-format
64492 msgid "item's hold group "
64493 msgstr "grupo de reservas del ítem "
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
64496 #, c-format
64497 msgid "item's holding library"
64498 msgstr "biblioteca de la reserva"
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
64503 #, c-format
64504 msgid "item's holding library "
64505 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
64508 #, c-format
64509 msgid "item's home library"
64510 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
64515 #, c-format
64516 msgid "item's home library "
64517 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
64518
64519 #. SCRIPT
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64521 msgid "item(s) left"
64522 msgstr "ítem(s) restantes"
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
64525 #, c-format
64526 msgid "itemdata_copynumber"
64527 msgstr "itemdata_copynumber"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
64530 #, c-format
64531 msgid "itemdata_enumchron"
64532 msgstr "itemdata_enumchron"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
64535 #, c-format
64536 msgid "itemnum"
64537 msgstr "número de ítem"
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
64540 #, c-format
64541 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
64542 msgstr "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la pestaña-1"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
64546 #, c-format
64547 msgid "items (10)"
64548 msgstr "items (10)"
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
64551 #, c-format
64552 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
64553 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
64556 #, c-format
64557 msgid "items.permanent_location mapped"
64558 msgstr "items.permanent_location mapeado"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
64561 #, c-format
64562 msgid "itemtype NOT mapped"
64563 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
64566 #, c-format
64567 msgid "itype"
64568 msgstr "itype"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64571 #, c-format
64572 msgid "jQuery"
64573 msgstr "jQuery"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64576 #, c-format
64577 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
64578 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64581 #, c-format
64582 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
64583 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64586 #, c-format
64587 msgid "jQuery Colvis plugin"
64588 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64592 #, c-format
64593 msgid "jQuery Validation Plugin"
64594 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
64597 #, c-format
64598 msgid "jQuery and jQueryUI"
64599 msgstr "jQuery y jQueryUI"
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64602 #, c-format
64603 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
64604 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
64607 #, c-format
64608 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
64609 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
64612 #, c-format
64613 msgid "jQuery multiple select plugin"
64614 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
64617 #, c-format
64618 msgid "jQuery treetable Plugin"
64619 msgstr "Complemento jQuery treetable"
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
64622 #, c-format
64623 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
64624 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64627 #, c-format
64628 msgid "jQueryUI"
64629 msgstr "jQueryUI"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
64633 #, c-format
64634 msgid "jquery.cookie"
64635 msgstr "jquery.cookie"
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64639 #, c-format
64640 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
64641 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
64644 #, c-format
64645 msgid "jquery.emojiarea.js"
64646 msgstr "jquery.emojiarea.js"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
64649 #, c-format
64650 msgid "jquery.multiple.select.js"
64651 msgstr "jquery.multiple.select.js"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
64654 #, c-format
64655 msgid "jquery.tablednd.js"
64656 msgstr "jquery.tablednd.js"
64657
64658 #. SCRIPT
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64660 msgid "kip sign"
64661 msgstr "signo kip"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
64665 #, c-format
64666 msgid "kjua"
64667 msgstr "kjua"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64671 #, c-format
64672 msgid "koha-conf.xml"
64673 msgstr "koha-conf.xml"
64674
64675 #. INPUT type=text name=filename
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
64678 msgid "koha.mrc"
64679 msgstr "koha.mrc"
64680
64681 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
64683 #, c-format
64684 msgid "label_batch_%s.pdf"
64685 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
64686
64687 #. %1$s:  patronlist_id | html 
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
64689 #, c-format
64690 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
64691 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
64692
64693 #. For the first occurrence,
64694 #. %1$s:  batche.card_count | html 
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
64697 #, c-format
64698 msgid "label_single_%s.pdf"
64699 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
64700
64701 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
64703 #, c-format
64704 msgid "last on: %s"
64705 msgstr "dura hasta: %s"
64706
64707 #. INPUT type=text name=from_subfield
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
64710 msgid "let blank for the entire field"
64711 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64714 #, c-format
64715 msgid "library is licensed under "
64716 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64719 #, c-format
64720 msgid "library not defined"
64721 msgstr "sede no definida"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
64727 #, c-format
64728 msgid "licensed under the "
64729 msgstr "está licenciado bajo la "
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
64732 #, c-format
64733 msgid "like"
64734 msgstr "como"
64735
64736 #. SCRIPT
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64738 msgid "lira sign"
64739 msgstr "signo lira"
64740
64741 #. SCRIPT
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64743 msgid "livre tournois sign"
64744 msgstr "signo libra de tours"
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
64747 #, c-format
64748 msgid "loading.ogg"
64749 msgstr "loading.ogg"
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
64752 #, c-format
64753 msgid "loading_2.ogg"
64754 msgstr "loading_2.ogg"
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
64757 #, c-format
64758 msgid "loc"
64759 msgstr "loc"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
64762 #, c-format
64763 msgid "lost"
64764 msgstr "perdido"
64765
64766 #. SCRIPT
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64768 msgid "lowercase"
64769 msgstr ""
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
64772 #, c-format
64773 msgid "m/"
64774 msgstr "m/"
64775
64776 #. SCRIPT
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64778 msgid "manat sign"
64779 msgstr "signo manat"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
64782 #, c-format
64783 msgid "matches"
64784 msgstr "coincidencias"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
64787 #, c-format
64788 msgid "maximize.ogg"
64789 msgstr "maximize.ogg"
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
64793 #, c-format
64794 msgid "me"
64795 msgstr "yo"
64796
64797 #. SCRIPT
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64799 msgid "mill sign"
64800 msgstr "signo mill"
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
64803 #, c-format
64804 msgid "minimize.ogg"
64805 msgstr "minimize.ogg"
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
64808 #, c-format
64809 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
64810 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
64813 #, c-format
64814 msgid "months"
64815 msgstr "meses"
64816
64817 #. For the first occurrence,
64818 #. %1$s:  ELSE 
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
64821 #, c-format
64822 msgid "months %s "
64823 msgstr "meses %s "
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
64826 #, c-format
64827 msgid "must"
64828 msgstr "debe"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
64831 #, c-format
64832 msgid "must be enabled to activate sounds."
64833 msgstr "debe estar habilitada para activar los sonidos."
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
64836 #, c-format
64837 msgid "must match"
64838 msgstr "debe coincidir"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
64841 #, c-format
64842 msgid "n/a"
64843 msgstr "no disponible"
64844
64845 #. SCRIPT
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64847 msgid "naira sign"
64848 msgstr "signo naira"
64849
64850 #. SCRIPT
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64852 msgid "new sheqel sign"
64853 msgstr "signo nuevo séquel"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
64856 #, c-format
64857 msgid "new_mail_notification.ogg"
64858 msgstr "new_mail_notification.ogg"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
64861 #, c-format
64862 msgid "no NULL value in frameworkcode"
64863 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64866 #, c-format
64867 msgid "no active"
64868 msgstr "inactivo"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
64871 #, c-format
64872 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
64873 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
64879 #, c-format
64880 msgid "none"
64881 msgstr "ninguno"
64882
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
64884 #, c-format
64885 msgid "nonpublic_note"
64886 msgstr "nonpublic_note"
64887
64888 #. SCRIPT
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64890 msgid "nordic mark sign"
64891 msgstr "signo marco nórdico"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
64894 #, c-format
64895 msgid "not"
64896 msgstr "no"
64897
64898 #. ABBR
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
64900 msgid "not available"
64901 msgstr "no disponible"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
64906 #, c-format
64907 msgid "not equal to"
64908 msgstr "no es igual a"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
64911 #, c-format
64912 msgid "not like"
64913 msgstr "no como"
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
64916 #, c-format
64917 msgid "not owned"
64918 msgstr "no poseído"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
64922 #, c-format
64923 msgid "not running"
64924 msgstr "no ejecutándose"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
64927 #, c-format
64928 msgid "notforloan"
64929 msgstr "notforloan"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
64932 #, c-format
64933 msgid "number"
64934 msgstr "número"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
64937 #, c-format
64938 msgid "of one item."
64939 msgstr "de un ítem."
64940
64941 #. %1$s:  ELSE 
64942 #. %2$s:  END 
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
64944 #, c-format
64945 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s "
64946 msgstr "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe.\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe.\" %s "
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
64949 #, c-format
64950 msgid "official Mana KB documentation"
64951 msgstr "documentación Mana KB oficial"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
64955 #, c-format
64956 msgid "on reserve"
64957 msgstr "en reserva"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
64961 #, c-format
64962 msgid "on this item "
64963 msgstr "en este ítem "
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
64966 #, c-format
64967 msgid "on this item."
64968 msgstr "en este ítem."
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
64971 #, c-format
64972 msgid "once every"
64973 msgstr "una vez cada"
64974
64975 #. %1$s:  ELSE 
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
64977 #, c-format
64978 msgid "one or more records don't exist. %s "
64979 msgstr "uno o más registros no existen. %s "
64980
64981 #. %1$s:  ELSE 
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
64983 #, c-format
64984 msgid "one or more records without items attached. %s "
64985 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
64988 #, c-format
64989 msgid "opening.ogg"
64990 msgstr "opening.ogg"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
64998 #, c-format
64999 msgid "or"
65000 msgstr "o"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
65009 #, c-format
65010 msgid "or "
65011 msgstr "o "
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
65014 #, c-format
65015 msgid "or MARC subfield."
65016 msgstr "o subcampo MARC."
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
65019 #, c-format
65020 msgid "or any available"
65021 msgstr "o cualquiera disponible"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284
65024 #, c-format
65025 msgid "or create"
65026 msgstr "o crear"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257
65029 #, c-format
65030 msgid "or create:"
65031 msgstr "o crear:"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
65036 #, c-format
65037 msgid "or enter"
65038 msgstr "o ingresar"
65039
65040 #. SCRIPT
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65042 msgid "order(s) left"
65043 msgstr "pedido(s) restante(s)"
65044
65045 #. %1$s:  ELSE -
65046 #. %2$s:  END 
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
65048 #, c-format
65049 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary. %s "
65050 msgstr "de lo contrario todos los archivos subidos serán marcados como temporales. %s Un administrador debe agregar valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de lo contra todos los archivos subidos serán marcados como temporales. %s "
65051
65052 #. SCRIPT
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65054 #, fuzzy
65055 msgid "page embed"
65056 msgstr "Salto de página"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
65059 #, c-format
65060 msgid "panic.ogg"
65061 msgstr "panic.ogg"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
65064 #, c-format
65065 msgid "patron categories"
65066 msgstr "categorías de usuario"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
65069 #, c-format
65070 msgid "patron category "
65071 msgstr "categoría de usuario "
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
65074 #, c-format
65075 msgid "patron's account"
65076 msgstr "cuenta del usuario"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
65079 #, c-format
65080 msgid "patron's hold group"
65081 msgstr "grupo de reserva del usuario"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056
65086 #, c-format
65087 msgid "patron's hold group "
65088 msgstr "grupo de reservas de usuario"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
65091 #, c-format
65092 msgid "patron_attributes"
65093 msgstr "patron_attributes"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
65096 #, c-format
65097 msgid "patrons to "
65098 msgstr "usuarios a "
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
65102 #, c-format
65103 msgid "pending"
65104 msgstr "pendiente"
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65107 #, c-format
65108 msgid "pending offline circulation actions"
65109 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
65110
65111 #. SCRIPT
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65113 msgid "permanent pen"
65114 msgstr "pluma permanente"
65115
65116 #. SCRIPT
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65118 msgid "peseta sign"
65119 msgstr "signo peseta"
65120
65121 #. SCRIPT
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65123 msgid "peso sign"
65124 msgstr "signo peso"
65125
65126 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
65128 msgid "phony_submit"
65129 msgstr "phony_submit"
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
65132 #, c-format
65133 msgid "placing an order"
65134 msgstr "colocando un pedido"
65135
65136 #. INPUT type=text name=other_reason
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
65142 msgid "please note your reason here..."
65143 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65146 #, c-format
65147 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65148 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65151 #, c-format
65152 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65153 msgstr "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la licencia GPL v2."
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
65156 #, c-format
65157 msgid "popup.ogg"
65158 msgstr "popup.ogg"
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
65161 #, c-format
65162 msgid "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
65163 msgstr ""
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
65166 #, c-format
65167 msgid "price"
65168 msgstr "price"
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
65173 #, c-format
65174 msgid "pt"
65175 msgstr "pt"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
65178 #, c-format
65179 msgid "public_note"
65180 msgstr "public_note"
65181
65182 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
65183 #. %2$s:  END 
65184 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
65186 #, c-format
65187 msgid "published by: %s %s %s in "
65188 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
65191 #, c-format
65192 msgid "receiving an order"
65193 msgstr "recibiendo un pedido"
65194
65195 #. INPUT type=text name=to_regex_search
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
65198 msgid "regex pattern"
65199 msgstr "Patrón de expresión regular"
65200
65201 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
65204 msgid "regex replacement"
65205 msgstr "reemplazo por expresión regular"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
65209 #, c-format
65210 msgid "rejected"
65211 msgstr "rechazado"
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
65214 #, c-format
65215 msgid "removed successfully"
65216 msgstr "eliminado con éxito"
65217
65218 #. SCRIPT
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65220 msgid "reopen basketgroup"
65221 msgstr "reabrir grupo de cestas"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
65224 #, c-format
65225 msgid "replacement price"
65226 msgstr "precio de reposición"
65227
65228 #. INPUT
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
65230 msgid "report"
65231 msgstr "report"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65234 #, c-format
65235 msgid "required"
65236 msgstr "requerido"
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65239 #, c-format
65240 msgid "restricted"
65241 msgstr "restringido"
65242
65243 #. SCRIPT
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65245 msgid "ruble sign"
65246 msgstr "signo rublo"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
65250 #, c-format
65251 msgid "running"
65252 msgstr "en ejecución"
65253
65254 #. SCRIPT
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65256 msgid "rupee sign"
65257 msgstr "signo rupia"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
65260 #, c-format
65261 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
65262 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156
65266 #, c-format
65267 msgid "s/"
65268 msgstr "s/"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
65271 #, c-format
65272 msgid "same library, all patron categories, all item types"
65273 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
65276 #, c-format
65277 msgid "same library, all patron categories, same item type"
65278 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
65281 #, c-format
65282 msgid "same library, same patron category, all item types"
65283 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
65286 #, c-format
65287 msgid "same library, same patron category, same item type"
65288 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65291 #, c-format
65292 msgid "script. "
65293 msgstr "secuencia de comandos. "
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
65296 #, c-format
65297 msgid "seconds "
65298 msgstr "segundos "
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
65301 #, c-format
65302 msgid "see also:"
65303 msgstr "ver además:"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
65306 #, c-format
65307 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65308 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
65311 #, c-format
65312 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65313 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65318 #, c-format
65319 msgid "select all"
65320 msgstr "seleccionar todo"
65321
65322 #. INPUT type=submit
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
65324 msgid "selection"
65325 msgstr "selección"
65326
65327 #. INPUT type=text name=selector
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65329 msgid "selector"
65330 msgstr "selector"
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
65333 #, c-format
65334 msgid "self-registration"
65335 msgstr "auto-registro"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65339 #, c-format
65340 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
65341 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
65344 #, c-format
65345 msgid "serial"
65346 msgstr "publicación periódica"
65347
65348 #. A
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
65350 msgid "serial collection for %s"
65351 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
65355 #, c-format
65356 msgid "setDescription: "
65357 msgstr "setDescription: "
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
65360 #, c-format
65361 msgid "setDescriptions"
65362 msgstr "setDescriptions"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
65365 #, c-format
65366 msgid "setName"
65367 msgstr "setName"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
65370 #, c-format
65371 msgid "setName: "
65372 msgstr "setName: "
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
65375 #, c-format
65376 msgid "setSpec"
65377 msgstr "setSpec"
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
65380 #, c-format
65381 msgid "setSpec: "
65382 msgstr "setSpec: "
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
65385 #, fuzzy, c-format
65386 msgid "show all component parts"
65387 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
65388
65389 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
65390 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
65392 #, c-format
65393 msgid "since %s %s Item being transferred to "
65394 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65397 #, c-format
65398 msgid "since last transfer"
65399 msgstr "desde la última transferencia"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
65402 #, c-format
65403 msgid "software.coop, United Kingdom"
65404 msgstr "software.coop, Reino Unido"
65405
65406 #. INPUT type=text name=sound
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65408 msgid "sound"
65409 msgstr "sonido"
65410
65411 #. SCRIPT
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65413 msgid "spesmilo sign"
65414 msgstr "signo spesmilo"
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
65417 #, c-format
65418 msgid "stages"
65419 msgstr "etapas"
65420
65421 #. SCRIPT
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65423 msgid "starting with "
65424 msgstr "comenzando con "
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
65442 #, c-format
65443 msgid "starts with"
65444 msgstr "comienza con"
65445
65446 #. SPAN
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
65448 msgid "status_1"
65449 msgstr "status_1"
65450
65451 #. SPAN
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
65453 msgid "status_2"
65454 msgstr "status_2"
65455
65456 #. SPAN
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
65458 msgid "status_3"
65459 msgstr "status_3"
65460
65461 #. SPAN
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
65463 msgid "status_4"
65464 msgstr "status_4"
65465
65466 #. SPAN
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
65468 msgid "status_5"
65469 msgstr "status_5"
65470
65471 #. SCRIPT
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65473 msgid "styles"
65474 msgstr "estilos"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
65478 #, c-format
65479 msgid "subfield ignored"
65480 msgstr "subcampo ignorado"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
65483 #, c-format
65484 msgid "subfields not in same tabs"
65485 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
65488 #, c-format
65489 msgid "subscribers"
65490 msgstr "suscriptores"
65491
65492 #. A
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
65495 msgid "subscription detail"
65496 msgstr "detalles de suscripción"
65497
65498 #. %1$s:  IF ( title ) 
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
65500 #, c-format
65501 msgid "subscription(s) %s with title matching "
65502 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
65503
65504 #. A
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
65507 msgid "suggestion"
65508 msgstr "sugerencia"
65509
65510 #. For the first occurrence,
65511 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
65517 #, c-format
65518 msgid "suggestion #%s"
65519 msgstr "sugerencia #%s"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
65522 #, c-format
65523 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
65524 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
65525
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
65527 #, c-format
65528 msgid "superlibrarian"
65529 msgstr "superbibliotecario"
65530
65531 #. %1$s:  ELSE 
65532 #. %2$s:  END 
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
65534 #, c-format
65535 msgid "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
65536 msgstr "preferencia del sistema %s Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail %s "
65537
65538 #. %1$s:  ELSE 
65539 #. %2$s:  END 
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
65541 #, c-format
65542 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
65543 msgstr "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault %s "
65544
65545 #. %1$s:  ELSE 
65546 #. %2$s:  END 
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
65548 #, c-format
65549 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
65550 msgstr "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault %s "
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65554 #, c-format
65555 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
65556 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
65557
65558 #. A
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975
65560 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
65561 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
65562
65563 #. SCRIPT
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65565 msgid "tenge sign"
65566 msgstr "signo tenge"
65567
65568 #. META http-equiv=Content-Type
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
65581 msgid "text/html; charset=utf-8"
65582 msgstr "text/html; charset=utf-8"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65585 #, c-format
65586 msgid "the Apache License, Version 2.0"
65587 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65590 #, c-format
65591 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
65592 msgstr "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
65595 #, c-format
65596 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
65597 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
65601 #, c-format
65602 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
65603 msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como \"branches\""
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
65606 #, c-format
65607 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
65608 msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como \"itemtype\""
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
65611 #, c-format
65612 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
65613 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
65616 #, c-format
65617 msgid "the items.homebranch field MUST :"
65618 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
65621 #, c-format
65622 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
65623 msgstr "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas siguientes"
65624
65625 #. %1$s:  END 
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
65627 #, c-format
65628 msgid "this record doesn't exist. %s "
65629 msgstr "este registro no existe. %s "
65630
65631 #. %1$s:  END 
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
65633 #, c-format
65634 msgid "this record has no items attached. %s "
65635 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
65638 #, c-format
65639 msgid "times"
65640 msgstr "veces"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
65647 #, c-format
65648 msgid "to "
65649 msgstr "a "
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
65652 #, c-format
65653 msgid "to activate sounds."
65654 msgstr "para activar sonidos."
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
65658 #, c-format
65659 msgid "to be placed on hold"
65660 msgstr "para ser reservado"
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
65663 #, c-format
65664 msgid "to be placed on hold."
65665 msgstr "para ser puesto en reserva."
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65668 #, c-format
65669 msgid "to create"
65670 msgstr "crear"
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
65673 #, c-format
65674 msgid "to field "
65675 msgstr "al campo "
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65678 #, c-format
65679 msgid "to login."
65680 msgstr "para iniciar sesión."
65681
65682 #. SCRIPT
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65684 msgid "tugrik sign"
65685 msgstr "signo tugrik"
65686
65687 #. SCRIPT
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65689 msgid "turkish lira sign"
65690 msgstr "signo lira turca"
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65694 #, c-format
65695 msgid "undefined"
65696 msgstr "indefinido"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
65699 #, c-format
65700 msgid "unknown"
65701 msgstr "desconocido"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
65704 #, c-format
65705 msgid "unless"
65706 msgstr "a menos que"
65707
65708 #. SCRIPT
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65710 msgid "unrecognized command"
65711 msgstr "comando no reconocido"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
65715 #, c-format
65716 msgid "until"
65717 msgstr "hasta"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
65720 #, c-format
65721 msgid "updated successfully"
65722 msgstr "actualizado con éxito"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
65725 #, c-format
65726 msgid "uri"
65727 msgstr "uri"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
65730 #, c-format
65731 msgid "use default (cataloging the record)"
65732 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
65733
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
65735 #, c-format
65736 msgid "use default (placing an order)"
65737 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
65740 #, c-format
65741 msgid "use default (receiving an order)"
65742 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
65745 #, c-format
65746 msgid "used for/see from:"
65747 msgstr "Usado por:"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65750 #, c-format
65751 msgid "valid entries in your database. "
65752 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
65753
65754 #. SELECT name=transport
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
65756 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
65757 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
65758
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
65760 #, c-format
65761 msgid "value"
65762 msgstr "valor"
65763
65764 #. SCRIPT
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
65766 msgid "value missing"
65767 msgstr "valor ausente"
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
65771 #, c-format
65772 msgid "values updated. "
65773 msgstr "valores actualizados. "
65774
65775 #. SCRIPT
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
65777 msgid "variable missing"
65778 msgstr "variable ausente"
65779
65780 #. SCRIPT
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
65782 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
65783 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
65784
65785 #. SCRIPT
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65787 msgid "view"
65788 msgstr "vista"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
65791 #, c-format
65792 msgid "warning.ogg"
65793 msgstr "warning.ogg"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
65797 #, c-format
65798 msgid "was saved."
65799 msgstr "fue guardado."
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
65803 #, c-format
65804 msgid "was updated."
65805 msgstr "fue actualizado."
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
65808 #, c-format
65809 msgid "weeks"
65810 msgstr "semanas"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65813 #, c-format
65814 msgid "which should be set up by your system administrator."
65815 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
65818 #, c-format
65819 msgid "which should be set up by your system administrator. "
65820 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
65823 #, c-format
65824 msgid "who are in patron list: "
65825 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
65828 #, c-format
65829 msgid "who have not been connected since:"
65830 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
65833 #, c-format
65834 msgid "who have not borrowed since:"
65835 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
65838 #, c-format
65839 msgid "whose expiration date is before:"
65840 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
65843 #, c-format
65844 msgid "whose patron category is:"
65845 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
65848 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
65849 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
65852 #, c-format
65853 msgid "will show the link just below the title"
65854 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
65857 #, c-format
65858 msgid "with all the columns."
65859 msgstr "con todas las columnas."
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65863 msgid "with category "
65864 msgstr "con categoría "
65865
65866 #. %1$s:  ELSE 
65867 #. %2$s:  END 
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
65869 #, c-format
65870 msgid "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
65871 msgstr "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
65874 #, c-format
65875 msgid "with this reason:"
65876 msgstr "con este motivo:"
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
65879 #, c-format
65880 msgid "with value "
65881 msgstr "con valor "
65882
65883 #. SCRIPT
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65885 msgid "won sign"
65886 msgstr "signo won"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65889 #, c-format
65890 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
65891 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
65894 #, c-format
65895 msgid "x column:"
65896 msgstr "columna x:"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
65899 #, c-format
65900 msgid "y:"
65901 msgstr "y:"
65902
65903 #. SCRIPT
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
65905 msgid "years"
65906 msgstr "años"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
65910 #, c-format
65911 msgid "years "
65912 msgstr "años "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
65915 #, c-format
65916 msgid "years of activity"
65917 msgstr "años de actividad"
65918
65919 #. SCRIPT
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65921 msgid "yen character"
65922 msgstr "caracter yen"
65923
65924 #. SCRIPT
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65926 msgid "yen\\/yuan character variant one"
65927 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
65930 #, c-format
65931 msgid "yes"
65932 msgstr "si"
65933
65934 #. SCRIPT
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65936 msgid "yuan character"
65937 msgstr "caracter yuan"
65938
65939 #. SCRIPT
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65941 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
65942 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
65943
65944 #. %1$s:  sEcho | html 
65945 #. %2$s:  total_rows | html 
65946 #. %3$s:  total_rows | html 
65947 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
65948 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
65949 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
65950 #. %7$s:  END -
65951 #. %8$s: - END -
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
65953 #, c-format
65954 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65955 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65956
65957 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
65958 #. For the first occurrence,
65959 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
65960 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65961 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
65962 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
65963 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
65966 #, fuzzy, c-format
65967 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65968 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65969
65970 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
65971 #. For the first occurrence,
65972 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
65973 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65974 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
65975 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
65976 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
65979 #, fuzzy, c-format
65980 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65981 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65982
65983 #. SCRIPT
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65985 msgid "{0} characters"
65986 msgstr "{0} caracteres"
65987
65988 #. SCRIPT
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65990 msgid "{0} words"
65991 msgstr "{0} palabras"
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
65996 #, c-format
65997 msgid "| Actions: "
65998 msgstr "| Acciones: "
65999
66000 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
66002 #, c-format
66003 msgid "| Actions: %s "
66004 msgstr "| Acciones: %s "
66005
66006 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66007 #. %2$s:  index.index_name | html 
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
66009 #, c-format
66010 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66011 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
66014 #, c-format
66015 msgid "| Nodes: "
66016 msgstr "| Nodos: "
66017
66018 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
66020 #, c-format
66021 msgid "| Status: %s "
66022 msgstr "| Estado: %s "
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66056 #, c-format
66057 msgid "×"
66058 msgstr "×"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
66061 #, c-format
66062 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
66063 msgstr "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
66064
66065 #~ msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66066 #~ msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66067
66068 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
66069 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
66070
66071 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
66072 #~ msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
66073
66074 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66075 #~ msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
66076
66077 #~ msgid "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record modification %s%s %s "
66078 #~ msgstr "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote de registros de autoridad %s%s %s "
66079
66080 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66081 #~ msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
66082
66083 #~ msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
66084 #~ msgstr "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella) "
66085
66086 #, fuzzy
66087 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
66088 #~ msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
66089
66090 #, c-format
66091 #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
66092 #~ msgstr "%s Editar noticia %s Agregar noticia %s "
66093
66094 #, fuzzy
66095 #~ msgid "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
66096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; Prestando ítems a %s %s "
66097
66098 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
66099 #~ msgstr "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha vencido. %s "
66100
66101 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
66102 #~ msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
66103
66104 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
66105 #~ msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
66106
66107 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66108 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66109
66110 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66111 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66112
66113 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
66114 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
66115
66116 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
66117 #~ msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
66118
66119 #, c-format
66120 #~ msgid "%s on loan:"
66121 #~ msgstr "%s prestado:"
66122
66123 #~ msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list) "
66124 #~ msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados) "
66125
66126 #~ msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
66127 #~ msgstr "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
66128
66129 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
66130 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
66131
66132 #~ msgid "Add selected patrons to:"
66133 #~ msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
66134
66135 #, fuzzy
66136 #~ msgid "Addlibris cover image"
66137 #~ msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
66138
66139 #~ msgid "Adlibris cover image"
66140 #~ msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
66141
66142 #~ msgid "Adobe Agates"
66143 #~ msgstr "Adobe Agates"
66144
66145 #~ msgid "Amount of change"
66146 #~ msgstr "Cantidad de cambio"
66147
66148 #~ msgid "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and nothing happened! "
66149 #~ msgstr "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó nada!"
66150
66151 #~ msgid "Authorised value category"
66152 #~ msgstr "Categoría de valor autorizado"
66153
66154 #~ msgid "Authorised value category: "
66155 #~ msgstr "Categoría de valor autorizado: "
66156
66157 #~ msgid "Authorised value:"
66158 #~ msgstr "Valor autorizado:"
66159
66160 #~ msgid "Authority Type"
66161 #~ msgstr "Tipo de autoridad"
66162
66163 #~ msgid "Batch item deletion results"
66164 #~ msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
66165
66166 #~ msgid "Batch item modification results"
66167 #~ msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
66168
66169 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
66170 #~ msgstr "Bookseller invoice no: "
66171
66172 #~ msgid "Branches limitation"
66173 #~ msgstr "Limitación por sede"
66174
66175 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
66176 #~ msgstr "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han sido llenados:"
66177
66178 #~ msgid "Cancelled charge"
66179 #~ msgstr "Cargo cancelado"
66180
66181 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
66182 #~ msgstr "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
66183
66184 #~ msgid "Cashup registers"
66185 #~ msgstr "Cajas registradoras"
66186
66187 #~ msgid "Check All"
66188 #~ msgstr "Seleccionar todos"
66189
66190 #~ msgid "Check Out"
66191 #~ msgstr "Préstamo"
66192
66193 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
66194 #~ msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
66195
66196 #~ msgid "Circulation History for %s"
66197 #~ msgstr "Historial de circulación de %s"
66198
66199 #~ msgid "Confirm holds"
66200 #~ msgstr "Confirmar reservas"
66201
66202 #, c-format
66203 #~ msgid "Confirm holds "
66204 #~ msgstr "Confirmar reservas "
66205
66206 #~ msgid "Credit applied"
66207 #~ msgstr "Crédito aplicado"
66208
66209 #~ msgid "Date updated"
66210 #~ msgstr "Fecha de actualización"
66211
66212 #~ msgid "Date/time of change"
66213 #~ msgstr "Fecha/hora de modificación"
66214
66215 #~ msgid "Delete Images"
66216 #~ msgstr "Eliminar imágenes"
66217
66218 #, c-format
66219 #~ msgid "Details of fee "
66220 #~ msgstr "Detalles de tarifa "
66221
66222 #~ msgid "Details of payment"
66223 #~ msgstr "Detalles de pago"
66224
66225 #, c-format
66226 #~ msgid "Details of payment "
66227 #~ msgstr "Detalles de pago "
66228
66229 #~ msgid "Do not use."
66230 #~ msgstr "No utilizar."
66231
66232 #, fuzzy
66233 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
66234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
66235
66236 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
66237 #~ msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
66238
66239 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
66240 #~ msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
66241
66242 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
66243 #~ msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
66244
66245 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
66246 #~ msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
66247
66248 #~ msgid "Export Labels"
66249 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
66250
66251 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
66252 #~ msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
66253
66254 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
66255 #~ msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
66256
66257 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
66258 #~ msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
66259
66260 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
66261 #~ msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
66262
66263 #~ msgid "Fees paid"
66264 #~ msgstr "Tarifa pagada"
66265
66266 #~ msgid "Image from Adlibris"
66267 #~ msgstr "Imagen de Adlibris"
66268
66269 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
66270 #~ msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
66271
66272 #~ msgid "Invoice no."
66273 #~ msgstr "Factura nro."
66274
66275 #~ msgid "Invoice no.: "
66276 #~ msgstr "Factura Nro.: "
66277
66278 #~ msgid "Invoice no.: %s"
66279 #~ msgstr "Factura nro.: %s"
66280
66281 #~ msgid "Invoice no:"
66282 #~ msgstr "Factura nro.:"
66283
66284 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
66285 #~ msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
66286
66287 #~ msgid "Itemnumber"
66288 #~ msgstr "Número de ítem"
66289
66290 #~ msgid "Library details"
66291 #~ msgstr "Detalles de la biblioteca"
66292
66293 #, c-format
66294 #~ msgid "Library details "
66295 #~ msgstr "Detalles de la biblioteca "
66296
66297 #~ msgid "Library transaction details for %s"
66298 #~ msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
66299
66300 #~ msgid "List Fields"
66301 #~ msgstr "Listar campos"
66302
66303 #~ msgid "Local Use"
66304 #~ msgstr "De uso local"
66305
66306 #~ msgid "Login"
66307 #~ msgstr "Usuario"
66308
66309 #~ msgid "Lost item returned"
66310 #~ msgstr "Ítem perdido devuelto"
66311
66312 #~ msgid "New record "
66313 #~ msgstr "Nuevo registro "
66314
66315 #, c-format
66316 #~ msgid "News "
66317 #~ msgstr "Noticias "
66318
66319 #, c-format
66320 #~ msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66321 #~ msgstr "Noticias &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
66322
66323 #~ msgid "News: "
66324 #~ msgstr "Noticias: "
66325
66326 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
66327 #~ msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
66328
66329 #~ msgid "No item found"
66330 #~ msgstr "Ningún ítem encontrado"
66331
66332 #~ msgid "OPAC Info"
66333 #~ msgstr "Información de OPAC"
66334
66335 #~ msgid "OPAC and Koha news"
66336 #~ msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
66337
66338 #~ msgid "Opac notes:"
66339 #~ msgstr "Notas del OPAC:"
66340
66341 #~ msgid "Patron lists:"
66342 #~ msgstr "Listas de usuarios:"
66343
66344 #~ msgid "Patron selection"
66345 #~ msgstr "Selección de usuario"
66346
66347 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
66348 #~ msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
66349
66350 #~ msgid "Payment"
66351 #~ msgstr "Pago"
66352
66353 #~ msgid "Payments"
66354 #~ msgstr "Pagos"
66355
66356 #, c-format
66357 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
66358 #~ msgstr "Realizar retiros de caja en cajas registradoras"
66359
66360 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
66361 #~ msgstr "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) seleccionado(s):"
66362
66363 #~ msgid "Rank (display order): "
66364 #~ msgstr "Orden (orden de aparición) "
66365
66366 #~ msgid "Reason for cancellation:"
66367 #~ msgstr "Razón de la cancelación:"
66368
66369 #~ msgid "Register details"
66370 #~ msgstr "Detalles del registro"
66371
66372 #, c-format
66373 #~ msgid "Register details "
66374 #~ msgstr "Detalles del registro "
66375
66376 #~ msgid "Register transaction details for %s"
66377 #~ msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
66378
66379 #, c-format
66380 #~ msgid "Reserve notes"
66381 #~ msgstr "Notas de reserva"
66382
66383 #~ msgid "Return to the cataloging module"
66384 #~ msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
66385
66386 #~ msgid "Select the file to stage: "
66387 #~ msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
66388
66389 #~ msgid "Spell check"
66390 #~ msgstr "Corrector ortográfico"
66391
66392 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
66393 #~ msgstr "Importar registros al depósito"
66394
66395 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
66396 #~ msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
66397
66398 #~ msgid "System Preferences"
66399 #~ msgstr "Preferencias del sistema"
66400
66401 #~ msgid "Term: "
66402 #~ msgstr "Plazo: "
66403
66404 #~ msgid "There are no news items."
66405 #~ msgstr "No hay noticias."
66406
66407 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
66408 #~ msgstr "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de circulación"
66409
66410 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
66411 #~ msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
66412
66413 #~ msgid "Transacting librarian"
66414 #~ msgstr "Bibliotecario de la transacción"
66415
66416 #~ msgid "Type of change"
66417 #~ msgstr "Tipo de cambio"
66418
66419 #~ msgid "Upload File"
66420 #~ msgstr "Subir archivo"
66421
66422 #~ msgid "Upload New File"
66423 #~ msgstr "Cargar nuevo archivo"
66424
66425 #, fuzzy
66426 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66427 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
66428
66429 #, fuzzy
66430 #~ msgid "Upload Results "
66431 #~ msgstr "Estado de carga: "
66432
66433 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
66434 #~ msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
66435
66436 #~ msgid "View all pending patron modifications"
66437 #~ msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
66438
66439 #~ msgid "View analytics"
66440 #~ msgstr "Ver analíticas"
66441
66442 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
66443 #~ msgstr "Palabras: _({ 0 }"
66444
66445 #~ msgid "Writeoff"
66446 #~ msgstr "Anular"
66447
66448 #~ msgid "You are about to install Koha."
66449 #~ msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
66450
66451 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
66452 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
66453
66454 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66455 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66456
66457 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66458 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66459
66460 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66461 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66462
66463 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66464 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66465
66466 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
66467 #~ msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
66468
66469 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66470 #~ msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66471
66472 #~ msgid "{ 0 } words "
66473 #~ msgstr "{ 0 } palabras "
66474