4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 07:53-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-25 10:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637837345.285181\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
22 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
23 msgstr "\", \"dt_action\": %s \""
25 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
28 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
29 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 #. %1$s: data.branchname | html
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
34 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37 #. %1$s: data.branchname | html
38 #. %2$s: data.category_description | html
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
41 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
42 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
44 #. %1$s: data.branchname | html
45 #. %2$s: data.dateexpiry | html
46 #. %3$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
49 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname | html | $To
53 #. %2$s: data.dateexpiry | html | $To
54 #. %3$s: IF data.overdues
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
60 #. %1$s: data.category_description | html
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
64 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
66 #. %1$s: data.count | html
67 #. %2$s: IF data.public
68 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
73 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
74 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
76 #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
77 #. %2$s: data.category_description | html | $To
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
80 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
81 msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
83 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
84 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
85 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
86 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
89 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
90 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
91 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
92 #. %10$s: UNLESS loop.last
95 #. %13$s: BLOCK action_form -
96 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
97 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
98 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
99 #. %17$s: ~ public = public | html ~
100 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
103 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
104 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
107 #. %2$s: IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions )
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
110 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
111 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
113 #. %1$s: message_loo.date_from | html
114 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
117 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
118 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
120 #. %1$s: message_loo.date_to | html
121 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
124 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
125 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
129 msgid "# Bibliographic records"
130 msgstr "# Registros bibliográficos"
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
149 msgid "# of % selected"
150 msgstr "# de % seleccionados"
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
154 msgid "# of students"
155 msgstr "# de estudiantes"
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
161 msgstr "# de usuarios"
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
172 #. %5$s: - delimiter | $raw -
173 #. %6$s: - delimiter | $raw -
174 #. %7$s: - delimiter | $raw -
175 #. %8$s: - delimiter | $raw -
176 #. %9$s: - delimiter | $raw -
177 #. %10$s: - delimiter | $raw -
178 #. %11$s: - delimiter | $raw -
179 #. %12$s: - delimiter | $raw -
180 #. %13$s: - delimiter | $raw -
181 #. %14$s: - delimiter | $raw -
182 #. %15$s: - delimiter | $raw -
183 #. %16$s: - delimiter | $raw -
184 #. %17$s: - delimiter | $raw -
185 #. %18$s: - delimiter | $raw -
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
189 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s "
190 msgstr "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s \"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s \"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos\" %s"
192 #. %1$s: - USE Koha -
193 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
194 #. %3$s: - USE KohaDates -
195 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
196 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
197 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
198 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
199 #. %8$s: o.latesince | html
200 #. %9$s: - delimiter | html -
201 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
202 #. %11$s: - delimiter | html -
203 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
204 #. %13$s: - delimiter | html -
205 #. %14$s: o.title | html
206 #. %15$s: IF o.author
207 #. %16$s: o.author | html
209 #. %18$s: IF o.publisher
210 #. %19$s: o.publisher | html
212 #. %21$s: - delimiter | html -
213 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
214 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
215 #. %24$s: o.subtotal | html
216 #. %25$s: o.budget | html
217 #. %26$s: - delimiter | html -
218 #. %27$s: o.basketname | html
219 #. %28$s: o.basketno | html
220 #. %29$s: - delimiter | html -
221 #. %30$s: o.claims_count | html
222 #. %31$s: - delimiter | html -
223 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
224 #. %33$s: - delimiter | html -
225 #. %34$s: o.internalnote | html
226 #. %35$s: - delimiter | html -
227 #. %36$s: o.vendornote | html
228 #. %37$s: - delimiter | html -
229 #. %38$s: o.isbn | html
230 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %41$s: - delimiter | html -
233 #. %42$s: - delimiter | html -
234 #. %43$s: - delimiter | html -
235 #. %44$s: orders.size | html
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
238 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s %s "
242 #. %2$s: - USE Branches -
243 #. %3$s: - USE Koha -
244 #. %4$s: - USE ItemTypes -
245 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
246 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
247 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
248 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
249 #. %9$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
250 #. %10$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
252 #. %12$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
253 #. %13$s: - delimiter | $raw -
254 #. %14$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
255 #. %15$s: - delimiter | $raw -
256 #. %16$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
257 #. %17$s: - delimiter | $raw -
258 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
259 #. %19$s: - delimiter | $raw -
260 #. %20$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
261 #. %21$s: - delimiter | $raw -
262 #. %22$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
263 #. %23$s: - delimiter | $raw -
264 #. %24$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
265 #. %25$s: - delimiter | $raw -
266 #. %26$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
267 #. %27$s: - delimiter | $raw -
268 #. %28$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
269 #. %29$s: - delimiter | $raw -
270 #. %30$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
271 #. %31$s: - delimiter | $raw -
272 #. %32$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
273 #. %33$s: - delimiter | $raw -
274 #. %34$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
275 #. %35$s: - delimiter | $raw -
276 #. %36$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
277 #. %37$s: - delimiter | $raw -
278 #. %38$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
279 #. %39$s: - delimiter | $raw -
280 #. %40$s: (item.issues || 0) | $raw
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
283 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
284 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
287 #. %2$s: - USE Koha -
288 #. %3$s: - USE Branches -
289 #. %4$s: - SET data = {} -
290 #. %5$s: - IF patron -
291 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
292 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
293 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
294 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
295 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
296 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
297 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
298 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
299 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
300 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
301 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
302 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
303 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
304 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
305 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
306 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
307 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
308 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
309 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
310 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
311 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
312 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
313 #. %28$s: - SET data.title = title -
315 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
316 #. %31$s: - IF no_title
317 #. %32$s: SET data.title = ""
319 #. %34$s: - IF data.title
320 #. %35$s: - IF no_html
321 #. %36$s: - span_start = ''
322 #. %37$s: - span_end = ''
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
326 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
331 #. %3$s: USE AuthorisedValues
332 #. %4$s: USE KohaDates
334 #. %6$s: USE TablesSettings
335 #. %7$s: USE JSON.Escape
336 #. %8$s: SET footerjs = 1
337 #. %9$s: - BLOCK area_name -
338 #. %10$s: - SWITCH area -
339 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
340 #. %12$s: - CASE 'CAT' -
341 #. %13$s: - CASE 'PAT' -
342 #. %14$s: - CASE 'ACQ' -
343 #. %15$s: - CASE 'ACC' -
344 #. %16$s: - CASE 'SER' -
347 #. %19$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
350 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
354 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %4$s: USE KohaDates
357 #. %5$s: SET footerjs = 1
358 #. %6$s: BLOCK show_job_status
359 #. %7$s: SWITCH job.status
361 #. %9$s: CASE "cancelled"
362 #. %10$s: CASE "finished"
363 #. %11$s: CASE "started"
364 #. %12$s: CASE "running"
365 #. %13$s: CASE # Default case
366 #. %14$s: job.status | html
369 #. %17$s: BLOCK show_job_type
370 #. %18$s: SWITCH job_type
371 #. %19$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
372 #. %20$s: CASE 'batch_biblio_record_deletion'
373 #. %21$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
374 #. %22$s: CASE 'batch_authority_record_deletion'
375 #. %23$s: CASE 'batch_item_record_modification'
376 #. %24$s: CASE 'batch_item_record_deletion'
377 #. %25$s: CASE "batch_hold_cancel"
379 #. %27$s: job_type | html
382 #. %30$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type '%s' %s %s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s Nuevo %s Cancelado %s Finalizado %s Iniciado %s En ejecución %s %s %s %s %s %s %s Modificación de registros bibliográficos en lote %s Eliminación de registros bibliográficos en lote %s Modificación de registros de autoridad en lote %s Eliminación de registros de autoridad en lote %s Modificación de ítems en lote %s Eliminación de items en lote %s Cancelación de reservas en lote %sTipo de trabajo desconocido '%s' %s %s %s "
388 #. For the first occurrence,
389 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
390 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
391 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
392 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
393 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
395 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
396 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
398 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
399 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
400 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
406 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
407 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
411 #. %3$s: USE TablesSettings
412 #. %4$s: SET footerjs = 1
413 #. %5$s: SET panel_id = 0
414 #. %6$s: BLOCK pagelist
415 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
416 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
419 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
420 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
425 #. %4$s: USE AuthorisedValues
426 #. %5$s: USE KohaDates
428 #. %7$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
429 #. %8$s: sEcho | html
430 #. %9$s: iTotalRecords | html
431 #. %10$s: iTotalDisplayRecords | html
432 #. %11$s: FOREACH data IN aaData
433 #. %12$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
443 #. %5$s: BLOCK language
445 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
446 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
447 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
448 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
449 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
450 #. %12$s: CASE ['heb']
451 #. %13$s: CASE ['ara']
452 #. %14$s: CASE ['gre']
453 #. %15$s: CASE ['grc']
455 #. %17$s: lang | html
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
460 msgid "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
461 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo %sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
463 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
464 #. %2$s: IF default_messaging.size
465 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
466 #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
467 #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
468 #. %6$s: IF ( transport.transport )
469 #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
470 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
471 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
472 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
473 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
474 #. %12$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
475 #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
480 msgid "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
481 msgstr "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sReserva completada %sÍtem devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
485 #. %3$s: - IF display_patron_name -
486 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
487 #. %5$s: - data.surname | html
488 #. %6$s: IF data.othernames
489 #. %7$s: data.othernames | html
491 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
492 #. %10$s: data.title | $raw
493 #. %11$s: - data.surname | html
494 #. %12$s: IF ( data.firstname )
495 #. %13$s: data.firstname | html
497 #. %15$s: IF data.othernames
498 #. %16$s: data.othernames | html
501 #. %19$s: data.title | $raw
502 #. %20$s: - data.firstname | html
503 #. %21$s: IF data.othernames
504 #. %22$s: data.othernames | html
506 #. %24$s: data.surname | html -
508 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
509 #. %27$s: data.cardnumber | html
511 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
512 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
513 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
514 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
517 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
519 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
522 msgid "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
527 #. %3$s: SET footerjs = 1
528 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
529 #. %5$s: BLOCK ServerType
530 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
531 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
536 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
539 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
540 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
541 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
542 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
543 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
545 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
546 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
549 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
550 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
552 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
553 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
554 #. %3$s: tpl = log.template
555 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
561 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
562 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
566 #. %3$s: SET footerjs = 1
567 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
568 #. %5$s: - SWITCH element -
569 #. %6$s: - CASE 'layout' -
570 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
571 #. %8$s: - CASE 'template' -
572 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
573 #. %10$s: - CASE 'profile' -
574 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
575 #. %12$s: - CASE 'batch' -
576 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
579 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
582 msgid "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil %sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
586 #. %2$s: IF budget.b_active
587 #. %3$s: budget.b_txt | html
589 #. %5$s: budget.b_txt | html
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
593 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
594 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
597 #. %2$s: SET footerjs = 1
598 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
599 #. %4$s: - SWITCH type -
600 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
601 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
602 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
603 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
604 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
607 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
610 msgid "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is printed %s %s %s "
611 msgstr "%s %s %s %s %s Solo se imprimen los datos bibliográficos %s El código de barras procede de los datos bibliográficos %s Los datos bibliográficos proceden del código de barras %s El código de barras y los datos bibliográficos se imprimen en etiquetas alternas %s Solo se imprime el código de barras %s %s %s"
613 #. %1$s: - USE ItemTypes -
614 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
615 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
616 #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
619 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
622 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
623 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
625 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
626 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
627 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
628 #. %4$s: SWITCH frequnit
631 #. %7$s: CASE 'month'
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
637 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
638 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
640 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
641 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
642 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
643 #. %4$s: SWITCH module
645 #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
648 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
649 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
651 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
652 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
653 #. %3$s: - BLOCK area_name -
654 #. %4$s: - SWITCH area -
655 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
656 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
657 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
658 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
659 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #. %10$s: - CASE 'SER' -
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
665 msgid "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s "
666 msgstr "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s "
669 #. %2$s: IF ( ediaccount )
670 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
671 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
672 #. %5$s: - CASE 'Pending' -
673 #. %6$s: - CASE 'Sent' -
674 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
677 #. %10$s: IF ( edi_order )
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
680 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
683 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
684 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
685 #. %3$s: BLOCK display_names
687 #. %5$s: CASE 'Accountline'
688 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
689 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
690 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
691 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
692 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
693 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
694 #. %12$s: CASE 'Issue'
695 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
696 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
697 #. %15$s: CASE 'Message'
698 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
699 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
700 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
701 #. %19$s: CASE 'Rating'
702 #. %20$s: CASE 'Reserve'
703 #. %21$s: CASE 'Review'
704 #. %22$s: CASE 'Statistic'
705 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
706 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
707 #. %25$s: CASE 'TagAll'
708 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
709 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
710 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
717 msgid "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches %spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
718 msgstr "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario %savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas %scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas compartidas %slistas %s%s %s %s "
721 #. %2$s: SET footerjs = 1
722 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
723 #. %4$s: - SWITCH element -
724 #. %5$s: - CASE 'layout' -
725 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
726 #. %7$s: - CASE 'template' -
727 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
728 #. %9$s: - CASE 'profile' -
729 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
730 #. %11$s: - CASE 'batch' -
731 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
732 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
735 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
736 #. %17$s: - SWITCH element -
737 #. %18$s: - CASE 'layout' -
738 #. %19$s: - CASE 'template' -
739 #. %20$s: - CASE 'profile' -
740 #. %21$s: - CASE 'batch' -
743 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
746 msgid "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches %s %s %s "
747 msgstr "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles %slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles %slotes %s %s %s "
749 #. %1$s: IF basket.basketgroup
750 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
751 #. %3$s: IF basketgroup.closed
752 #. %4$s: basketgroup.name | html
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
756 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
760 #. %2$s: SWITCH m.code
761 #. %3$s: CASE 'hold_not_cancelled'
762 #. %4$s: IF m.biblio && m.patron
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
765 msgid "%s %s %s %s Hold on "
766 msgstr "%s %s %s %s Reserva en "
770 #. %3$s: BLOCK type_description
771 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
772 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
776 #. %9$s: BLOCK used_for_description
777 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
778 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
779 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
780 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
781 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
785 #. %18$s: IF op == 'add_form'
786 #. %19$s: IF csv_profile
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
789 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition %s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
790 msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros %s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
792 #. For the first occurrence,
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
802 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
803 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
812 msgid "%s %s %s %s None %s "
813 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
816 #. %2$s: riloo.duedate | html
820 #. %6$s: IF ( riloo.damaged )
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
823 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
824 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
828 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
829 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
831 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
833 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
834 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
835 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
837 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
839 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
841 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
843 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
845 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
849 msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
850 msgstr "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
854 #. %3$s: USE Branches
855 #. %4$s: USE KohaDates
856 #. %5$s: sEcho | html
857 #. %6$s: iTotalRecords | html
858 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
859 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
860 #. %9$s: data.cardnumber | html
861 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
862 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
863 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
866 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
867 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
870 #. %2$s: IF ( execute )
871 #. %3$s: BLOCK params
872 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
875 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
876 #. %8$s: param_name | uri
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
881 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
882 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
885 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
886 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
887 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
888 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
889 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
890 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
891 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
892 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
893 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
894 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
895 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
896 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
897 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
898 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
899 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
900 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
902 #. %19$s: debit_type.description | html
905 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
906 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
907 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
908 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
909 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
910 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
911 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
912 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
913 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
914 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
916 #. %33$s: credit_type.description | html
919 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
920 #. %37$s: - SWITCH account.status -
921 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
924 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
925 msgstr "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
927 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
928 #. %2$s: BLOCK norms_text
931 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
932 #. %6$s: CASE 'upper_case'
933 #. %7$s: CASE 'lower_case'
934 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
937 #. %11$s: norm | html
940 #. %14$s: BLOCK norms_options
941 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
942 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
943 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
946 msgid "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
947 msgstr "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
949 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
950 #. %2$s: resultsloo.author | html
953 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
954 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
956 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
957 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
959 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
960 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
962 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
963 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
965 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
966 #. %18$s: resultsloo.edition | html
968 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
969 #. %21$s: resultsloo.place | html
971 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
972 #. %24$s: resultsloo.pages | html
974 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
975 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
977 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
980 msgid "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
983 #. %1$s: IF lette.branchname
984 #. %2$s: lette.branchname | html
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
989 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
990 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
992 #. %1$s: IF itemtype.parent_type
993 #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
994 #. %3$s: itemtype.parent.description | html
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
997 msgid "%s %s %s (default)"
998 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1000 #. %1$s: IF ( branchcode )
1001 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1007 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1008 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1011 #. %2$s: ItemTypes.GetDescription( i ) | html
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
1016 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1017 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1020 #. %2$s: SWITCH m.code
1021 #. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1024 msgid "%s %s %s Authority record "
1025 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1027 #. For the first occurrence,
1028 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1029 #. %2$s: basketgroup.name | html
1031 #. %4$s: basketgroup.id | html
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1036 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1037 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1040 #. %2$s: SWITCH m.code
1041 #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1044 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1045 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1047 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1048 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1049 #. %3$s: span_title = BLOCK
1050 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1053 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1054 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1055 #. %9$s: span_title = BLOCK
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1060 msgid "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation exists on the records. %s %s "
1061 msgstr "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. %s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1063 #. %1$s: IF ccode_label
1064 #. %2$s: ccode_label | html
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1069 msgid "%s %s %s Collection %s "
1070 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1072 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
1073 #. %2$s: frameworkcode | html
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1078 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1079 msgstr "%s%s%s Predeterminada %s estructura de la hoja de trabajo "
1081 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1082 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1083 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1086 #. %6$s: - action | html -
1089 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1090 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1091 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1093 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1095 #. %15$s: - IF ( else ) -
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1099 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s %s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s › MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration › Koha "
1100 msgstr "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC › Estructura de subcampos MARC %s %s %s › Estructura de subcampos MARC %s %s %s Estructura de subcampos MARC › Confirmar eliminación de subcampo %s Confirmar eliminación de subcampo %s › Estructura de subcampos MARC %s %s Subcampo eliminado › Estructura de subcampos MARC %s %s Estructura de subcampos MARC %s › Administración › Koha "
1103 #. %2$s: SWITCH m.code
1104 #. %3$s: CASE 'item_not_deleted'
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1107 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1108 msgstr "%s %s %s Ítem con código de barras "
1110 #. %1$s: IF ( add_form )
1111 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
1112 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
1113 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1114 #. %5$s: authtypecode | html
1118 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
1119 #. %10$s: IF ( authtypecode )
1120 #. %11$s: authtypecode | html
1125 #. %16$s: action | html
1128 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
1129 #. %20$s: IF ( authtypecode )
1130 #. %21$s: authtypecode | html
1134 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
1135 #. %26$s: IF ( authtypecode )
1136 #. %27$s: authtypecode | html
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1142 msgid "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s › %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s › %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework › Administration › Koha "
1143 msgstr "%s %s %s Modificar campo › %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo predeterminada %s › %s %s Nuevo campo › %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo predeterminada %s › %s %s %s › %s %s %s Confirmar eliminación › %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo predeterminada%s › %s %s Datos eliminados › %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo predeterminada %s › %s Hoja de trabajo de autoridades MARC › Administración › Koha "
1145 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1146 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1151 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1152 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1156 #. %2$s: basket.basketname | html
1158 #. %4$s: basket.basketno | html
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1163 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1164 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1166 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1167 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1170 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1171 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1172 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1174 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1176 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1177 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1179 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1180 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1181 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1183 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1186 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1190 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1191 msgstr "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1193 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1194 #. %2$s: SWITCH field
1195 #. %3$s: CASE 'identity'
1196 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1197 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1198 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1199 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1200 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1201 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1202 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1203 #. %11$s: CASE 'login'
1204 #. %12$s: CASE 'flags'
1205 #. %13$s: CASE 'debarments'
1206 #. %14$s: CASE 'housebound'
1207 #. %15$s: CASE 'additional'
1208 #. %16$s: CASE 'messaging'
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1213 msgid "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
1214 msgstr "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa | %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de mensajería de usuarios | %s %s "
1216 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1218 #. %2$s: SWITCH unit.type
1219 #. %3$s: CASE 'POINT'
1220 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1221 #. %5$s: CASE 'INCH'
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1227 msgid "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI Centimeters %s "
1228 msgstr "%s %s %s Puntos PostScript %s Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros %s SI Centímetros %s "
1231 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1232 #. %3$s: CASE 'surname'
1233 #. %4$s: CASE 'firstname'
1234 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1235 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1236 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1237 #. %8$s: CASE 'address'
1238 #. %9$s: CASE 'address2'
1239 #. %10$s: CASE 'city'
1240 #. %11$s: CASE 'state'
1241 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1242 #. %13$s: CASE 'country'
1243 #. %14$s: CASE 'email'
1244 #. %15$s: CASE 'phone'
1245 #. %16$s: CASE 'mobile'
1246 #. %17$s: CASE 'sort1'
1247 #. %18$s: CASE 'sort2'
1248 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1249 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1250 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1251 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1252 #. %23$s: CASE 'debarred'
1253 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1257 msgid "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1258 msgstr "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden 1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s Comentario de la restricción: %s "
1261 #. %2$s: SWITCH m.code
1262 #. %3$s: CASE 'biblio_not_exists'
1263 #. %4$s: m.biblionumber | html
1264 #. %5$s: CASE 'item_issued'
1265 #. %6$s: m.biblionumber | html
1266 #. %7$s: CASE 'reserve_not_cancelled'
1267 #. %8$s: m.biblionumber | html
1268 #. %9$s: m.reserve_id | html
1269 #. %10$s: CASE 'item_not_deleted'
1270 #. %11$s: m.biblionumber | html
1271 #. %12$s: m.itemnumber | html
1272 #. %13$s: CASE 'biblio_not_deleted'
1273 #. %14$s: m.biblionumber | html
1274 #. %15$s: CASE 'biblio_deleted'
1275 #. %16$s: m.biblionumber | html
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1279 msgid "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted successfully. %s "
1280 msgstr "%s %s %s El biblionumber %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem se encuentra prestado en el registro bibliográfico %s. %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Una reserva no pudo ser cancelada (reserve_id %s). %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al intentar eliminar un ítem (itemnumber %s). %s El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Ocurrió un error. %s El registro bibliográfico %s ha sido eliminado exitosamente. %s "
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1284 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1292 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1293 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1296 #. %2$s: IF close_form
1297 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1300 msgid "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry. "
1301 msgstr "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a intentarlo. "
1303 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1304 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1309 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1310 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1312 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1313 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
1318 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1319 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1321 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1322 #. %2$s: ~ USE raw ~
1323 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1326 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1327 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1329 #. %1$s: patron.title | html
1330 #. %2$s: patron.firstname | html
1331 #. %3$s: patron.surname | html
1332 #. %4$s: patron.title | html
1333 #. %5$s: patron.firstname | html
1334 #. %6$s: patron.surname | html
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1337 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1338 msgstr "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s %s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1340 #. %1$s: IF log.info.status_before
1341 #. %2$s: before = log.info.status_before
1342 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1343 #. %4$s: display_before | html
1345 #. %6$s: after = log.info.status_after
1346 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1347 #. %8$s: display_after | html
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1350 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1351 msgstr "%s %s %s desde "%s" %s %s %s hasta "%s" "
1353 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1354 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1359 msgid "%s %s %s unknown %s "
1360 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1363 #. %2$s: USE KohaDates
1365 #. %4$s: sEcho | html
1366 #. %5$s: iTotalRecords | html
1367 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1368 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1369 #. %8$s: data.public | html
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1372 msgid "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1373 msgstr "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1376 #. %2$s: IF (order.title)
1377 #. %3$s: order.title | html
1378 #. %4$s: IF order.author
1379 #. %5$s: order.author | html
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1384 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1385 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1388 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1389 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1393 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1394 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1396 #. %1$s: - USE Koha -
1397 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1399 #. %4$s: delimiter | html
1400 #. %5$s: delimiter | html
1401 #. %6$s: delimiter | html
1402 #. %7$s: delimiter | html
1403 #. %8$s: delimiter | html
1404 #. %9$s: delimiter | html
1405 #. %10$s: delimiter | html
1406 #. %11$s: delimiter | html
1407 #. %12$s: delimiter | html
1408 #. %13$s: delimiter | html
1409 #. %14$s: delimiter | html
1410 #. %15$s: delimiter | html
1411 #. %16$s: delimiter | html
1412 #. %17$s: delimiter | html
1413 #. %18$s: delimiter | html
1414 #. %19$s: delimiter | html
1415 #. %20$s: delimiter | html
1416 #. %21$s: delimiter | html
1417 #. %22$s: delimiter | html
1418 #. %23$s: delimiter | html
1419 #. %24$s: delimiter | html
1420 #. %25$s: delimiter | html
1421 #. %26$s: delimiter | html
1422 #. %27$s: delimiter | html
1423 #. %28$s: delimiter | html
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1427 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
1428 msgstr "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1430 # Campos para archivos CSV
1431 #. %1$s: - USE Koha -
1432 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1434 #. %4$s: delimiter | html
1435 #. %5$s: delimiter | html
1436 #. %6$s: delimiter | html
1437 #. %7$s: delimiter | html
1438 #. %8$s: delimiter | html
1439 #. %9$s: delimiter | html
1440 #. %10$s: delimiter | html
1441 #. %11$s: delimiter | html
1442 #. %12$s: delimiter | html
1443 #. %13$s: delimiter | html
1444 #. %14$s: delimiter | html
1445 #. %15$s: delimiter | html
1446 #. %16$s: delimiter | html
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1450 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1451 msgstr "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1453 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1454 #. %2$s: SWITCH type
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1462 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1463 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1465 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1466 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1467 #. %3$s: - CASE 'Manual' -
1468 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
1469 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1470 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome' -
1471 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
1472 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection' -
1473 #. %9$s: - CASE 'Reserve' -
1474 #. %10$s: - CASE 'LostReserve' -
1475 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve' -
1477 #. %13$s: transfer.reason | html
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1482 msgid "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1483 msgstr "%s %s %sManual %sRotación anticipada de stock %sRestitución de rotación de stock %sRetorno automático a origen %sRetorno automático a depositaria %sColección rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %s%s %s %s "
1485 #. %1$s: - USE Koha -
1486 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1488 #. %4$s: - delimiter | html -
1489 #. %5$s: - delimiter | html -
1490 #. %6$s: - delimiter | html -
1491 #. %7$s: - delimiter | html -
1492 #. %8$s: - delimiter | html -
1493 #. %9$s: - delimiter | html -
1494 #. %10$s: - delimiter | html -
1495 #. %11$s: - delimiter | html -
1496 #. %12$s: - delimiter | html -
1497 #. %13$s: - delimiter | html -
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1501 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1502 msgstr "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1504 #. %1$s: IF ( hold_info.barcodes.size )
1505 #. %2$s: SET barcode = hold_info.barcodes.first
1506 #. %3$s: IF ( hold_info.item )
1507 #. %4$s: barcode | html
1509 #. %6$s: barcode | html
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1514 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1515 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1518 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1535 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1537 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1540 msgid "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1541 msgstr "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura topográfica >= %sSignatura topográfica < %sUsuario sort1 = %sUsuario sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1543 #. %1$s: - BLOCK role -
1544 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1545 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1546 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1547 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1548 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1549 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1550 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1551 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1552 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1553 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1554 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1555 #. %13$s: - CASE 'te' -
1556 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1557 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1558 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1559 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1560 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1561 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1562 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1563 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1564 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1565 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1566 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1567 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1568 #. %26$s: - CASE 'database' -
1569 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1570 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1571 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator' -
1574 #. %32$s: - BLOCK person -
1575 #. %33$s: IF p.openhub
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1578 msgid "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor %sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers %sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1579 msgstr "%s %s %sGestor de lanzamiento %sAsistente del gestor de lanzamiento %sMentor del gestor de lanzamiento %sGestor de control de calidad %sEquipo de control de calidad %sGestor de documentación %sEquipo %sGestor de traducciones %sGestores de traducciones %sAsistente del gestor de traducciones %sExperto en el tema %sCazador de bugs %sGestor de mantenimiento de versión estable %sAsistente del gestor de mantenimiento de versión estable %sMentor de gestor de mantenimiento de versión estable %sCurador de la Wiki %sGestor de soluciones de integración contínua %sGestor de empaquetamiento %sAsistente del gestor en empaquetamiento %sCoordinador de reuniones %sEditor del boletín de novedades %sEncargado de módulo %sEncargado de máquinas virtuales %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live CD %sPromotor de accesibilidad %sCoordinador de reuniones %s %s %s %s"
1581 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1583 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1584 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1585 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1586 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1592 #. %12$s: IF warnConnectBroker
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1595 msgid "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1596 msgstr "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. %sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente (verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1599 #. %2$s: SWITCH m.code
1601 #. %4$s: m.code | html
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1605 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1606 msgstr "%s %s %sMensaje desconocido '%s' %s "
1609 #. %2$s: SWITCH subtype
1610 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1611 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1612 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1616 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1617 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1619 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1620 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1621 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1622 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1623 #. %5$s: subtotal | $Price
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1626 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1627 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1629 #. %1$s: IF ( test_term )
1630 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1631 #. %3$s: test_term | html
1632 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1633 #. %5$s: test_term | html
1634 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1635 #. %7$s: test_term | html
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1640 msgid "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1641 msgstr "%s %s "%s" está permitido. %s "%s" está prohibido. %s "%s" no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1643 #. For the first occurrence,
1644 #. %1$s: basket.total_items | html
1645 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1646 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1651 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1652 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1654 #. %1$s: unlimited_total | html
1655 #. %2$s: IF unlimited_total >= limit
1656 #. %3$s: limit | html
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
1660 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1661 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1663 #. For the first occurrence,
1664 #. %1$s: IF framework
1665 #. %2$s: framework.frameworktext | html
1666 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1674 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1675 msgstr "%s%s (%s) %s Hoja de trabajo MARC predeterminada %s "
1677 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1678 #. %2$s: current_matcher_code | html
1679 #. %3$s: current_matcher_description | html
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1685 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1686 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1690 #. %3$s: statuscode | html
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1695 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1696 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1699 #. %2$s: IF message.error
1700 #. %3$s: message.error | html
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1704 msgid "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1705 msgstr "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información). %s "
1707 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1708 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
1712 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1713 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1715 #. For the first occurrence,
1716 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1717 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
1722 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1723 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1726 #. %2$s: basketgroup.name | html
1728 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1729 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1730 #. %6$s: basketgroup.name | html
1734 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1735 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1736 #. %12$s: basketgroup.name | html
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
1739 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1740 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1742 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1743 #. %2$s: itemtype.description | html
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
1746 msgid "%s %s (default)"
1747 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1749 #. %1$s: record.biblionumber | html
1750 #. %2$s: IF loop.first
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1754 msgid "%s %s (record kept) %s "
1755 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1759 #. %3$s: itemtype.description | html
1762 #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1763 #. %7$s: itemtype.description | html
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
1766 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1767 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
1774 msgid "%s %s 0 to order %s "
1775 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1777 #. %1$s: SWITCH m.code
1778 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1781 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1782 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1785 #. %2$s: IF item.rota.active
1788 #. %5$s: IF !item.rota.active
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1791 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1792 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1794 #. %1$s: UNLESS blocking_error
1795 #. %2$s: IF ( opadd )
1796 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
1799 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
1800 #. %7$s: IF categoryname
1801 #. %8$s: categoryname | html
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1806 msgid "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s › Patrons › Koha "
1807 msgstr "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s %s › Usuarios › Koha "
1809 #. %1$s: IF ( add_form )
1810 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
1811 #. %3$s: searchfield | html
1813 #. %5$s: searchfield | html
1816 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
1817 #. %9$s: searchfield | html
1819 #. %11$s: IF ( delete_confirmed )
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
1823 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag '%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › Administration › Koha "
1824 msgstr "%s %s Agregar campo %s %s Modificar campo %s %s › %s %s Confirmar eliminación de campo '%s' › %s %s Datos eliminados › %s Hojas de trabajo MARC › Administración › Koha "
1826 #. %1$s: SWITCH m.code
1827 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1828 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1829 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1830 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
1832 #. %7$s: m.code | html
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
1836 msgid "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added successfully. %s %s %s "
1837 msgstr "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
1839 #. %1$s: SWITCH m.code
1840 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1842 #. %4$s: m.code | html
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
1846 msgid "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might already exist in this group. %s %s %s "
1847 msgstr "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
1849 #. %1$s: SWITCH m.code
1850 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1851 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1852 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1853 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1854 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1855 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1856 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1858 #. %10$s: m.code | html
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
1862 msgid "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1863 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
1865 #. %1$s: SWITCH m.code
1866 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1867 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1868 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1869 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1870 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1871 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1873 #. %9$s: m.code | html
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
1877 msgid "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. %s Authority type added successfully. %s Authority type deleted successfully. %s %s %s "
1878 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad eliminado correctamente. %s %s %s "
1880 #. %1$s: SWITCH m.code
1881 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1882 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1883 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1884 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1885 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1886 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1887 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1888 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1889 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1890 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1891 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1892 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1894 #. %15$s: m.code | html
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
1898 msgid "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s Authorized value category added successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value category deleted successfully. %s This authorized value category already exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1899 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. %s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados 'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y no son válidas. %s %s %s "
1901 #. %1$s: SWITCH m.code
1902 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1903 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1904 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1905 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1906 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1907 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1908 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1910 #. %10$s: m.code | html
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
1914 msgid "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. %s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1915 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. %s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
1917 #. %1$s: SWITCH m.code
1918 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1919 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1920 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1921 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1922 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1923 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1924 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1925 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1926 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1927 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1928 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1929 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1930 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1931 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1932 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1933 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1934 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1935 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1937 #. %21$s: m.code | html
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
1941 msgid "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1942 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? %s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. %s %s %s "
1944 #. %1$s: SWITCH m.code
1945 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1946 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1947 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1948 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1949 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1950 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1952 #. %9$s: m.code | html
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86
1956 msgid "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted successfully. %s %s %s "
1957 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
1959 #. %1$s: SWITCH m.code
1960 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1961 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1962 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1963 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1964 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1965 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1967 #. %9$s: m.code | html
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1971 msgid "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. %s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1972 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
1974 #. %1$s: SWITCH m.code
1975 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1976 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1977 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1978 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1979 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1980 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1981 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1983 #. %10$s: m.code | html
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
1987 msgid "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. %s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este puesto de atención. Tal vez ya existe. %s Se produjo un error al agregar este puesto de atención. Puede que exista el id del puesto de atención. %s Se produjo un error al eliminar este puesto de atención. Verifique los logs. %s Puesto de atención actualizado con éxito. %s Puesto de atención agregado correctamente. %s Puesto de atención eliminado correctamente. %s Este puesto de atención ya existe. %s %s %s "
1990 #. %1$s: SWITCH m.code
1991 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1992 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1993 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1994 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1995 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1996 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1997 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1999 #. %10$s: m.code | html
2001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2003 msgid "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s %s "
2004 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2006 #. %1$s: SWITCH m.code
2007 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2009 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2010 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2011 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2012 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2013 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2014 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2017 msgid "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already exists. %s Cannot delete this item type. "
2018 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2020 #. %1$s: SWITCH m.code
2021 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2022 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2023 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2024 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2025 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2026 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2027 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2028 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2029 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2030 #. %11$s: m.data.items_count | html
2031 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2032 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2033 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2034 #. %15$s: m.data.items_count | html
2036 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2037 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2038 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2039 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2040 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2041 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2042 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2043 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2045 #. %26$s: m.code | html
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2049 msgid "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s (%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated successfully. %s Library category added successfully. %s Library category deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it. %s %s %s "
2050 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s (%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. %1$s: SWITCH m.code
2054 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2055 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2056 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2057 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2058 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2059 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2060 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2062 #. %10$s: m.code | html
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2067 msgid "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron category. Check the logs. %s Patron category updated successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2068 msgstr "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. %s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2070 #. %1$s: SWITCH m.code
2071 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2072 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2073 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2074 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
2076 #. %7$s: m.code | html
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2080 msgid "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. %s Quote added successfully. %s %s %s "
2081 msgstr "%s %s Ocurrió un error al actualizar esta cita. Quizás ya existe. %s Ocurrió un error al agregar esta cita. %s Cita actualizada exitosamente. %s Cita agregada exitosamente. %s %s %s "
2083 #. %1$s: SWITCH m.code
2084 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2085 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2086 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2087 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2088 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2089 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2091 #. %9$s: m.code | html
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2095 msgid "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again later. "
2096 msgstr "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. %s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2099 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2103 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2104 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2106 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2107 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2108 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2109 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2110 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2111 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2112 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2113 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2114 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2118 msgid "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s Saturday %s Sunday %s "
2119 msgstr "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s Sábado %s Domingo %s "
2121 #. For the first occurrence,
2123 #. %2$s: IF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2125 #. %4$s: IF message.error
2126 #. %5$s: message.error | html
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
2131 msgid "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2132 msgstr "%s %s No se pudo encolar esta tarea. %s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de logs de Koha para más información). %s "
2134 #. %1$s: SWITCH m.code
2135 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2136 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2137 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2138 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2139 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2140 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2141 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2142 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2144 #. %11$s: m.code | html
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2148 msgid "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error occurred when updating this cash register. %s Library default updated successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2149 msgstr "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2151 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2152 #. %2$s: CASE "issue" -
2153 #. %3$s: CASE "return" -
2154 #. %4$s: CASE "payment" -
2155 #. %5$s: CASE # default case -
2156 #. %6$s: operation.action | html
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2160 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2161 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2163 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2164 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2165 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2166 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2167 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2168 #. %6$s: CASE "Return From" -
2169 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2170 #. %8$s: CASE "Return To" -
2171 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2172 #. %10$s: CASE "Branch" -
2173 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2174 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2175 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2176 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2177 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2178 #. %16$s: CASE "Day" -
2179 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2180 #. %18$s: CASE "Month" -
2181 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2182 #. %20$s: CASE "Year" -
2183 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2184 #. %22$s: CASE # default case -
2185 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2186 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2190 msgid "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s %s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2191 msgstr "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s %s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es %s %s %s = %s %s "
2193 #. %1$s: SWITCH m.code
2194 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2195 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2196 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2197 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2199 #. %7$s: m.code | html
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2203 msgid "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored successfully. %s %s %s "
2204 msgstr "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2206 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2207 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2210 msgid "%s %s Data deleted "
2211 msgstr "%s %s Datos borrados "
2213 #. %1$s: SWITCH m.code
2214 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2215 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2216 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2217 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2219 #. %7$s: m.code | html
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2223 msgid "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored successfully. %s %s %s "
2224 msgstr "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2226 #. For the first occurrence,
2227 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2228 #. %2$s: CASE 'default'
2229 #. %3$s: CASE 'never'
2230 #. %4$s: CASE 'forever'
2232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2235 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2236 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2238 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
2239 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2243 #. %6$s: basketname | html
2244 #. %7$s: IF ( basketno )
2245 #. %8$s: basketno | html
2247 #. %10$s: booksellername | html
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2250 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2251 msgstr "%s %s Eliminada %s Nueva %s %s Cesta %s %s (%s) %s para %s "
2253 #. %1$s: IF op == 'save'
2254 #. %2$s: IF ( suggestionid )
2255 #. %3$s: suggestionid | html
2258 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
2259 #. %7$s: suggestionid | html
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2264 msgid "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions management %s › Acquisitions › Koha "
2265 msgstr "%s %s Editar sugerencia #%s › Sugerencias %s Agregar sugerencia › Sugerencias %s %s Mostrar sugerencia #%s › Sugerencias %s Administración de sugerencias %s › Adquisiciones › Koha "
2267 #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
2268 #. %2$s: CASE 'email'
2269 #. %3$s: CASE 'print'
2271 #. %5$s: CASE 'feed'
2272 #. %6$s: CASE 'itiva'
2273 #. %7$s: CASE 'phone'
2275 #. %9$s: letter.message_transport_type | html
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2279 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2280 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono %s %s %s "
2283 #. %2$s: CASE 'email'
2284 #. %3$s: CASE 'print'
2286 #. %5$s: CASE 'feed'
2287 #. %6$s: CASE 'itiva'
2288 #. %7$s: CASE 'phone'
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2294 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2295 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono %s %s %s "
2297 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2298 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2301 msgid "%s %s Found in wrong place"
2302 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2306 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2308 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2309 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2310 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2313 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2314 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2316 #. %1$s: SWITCH m.code
2317 #. %2$s: CASE 'invalid_tag_regexp'
2318 #. %3$s: m.tag | html
2319 #. %4$s: CASE 'invalid_control_field_actions'
2320 #. %5$s: m.tag | html
2322 #. %7$s: m.code | html
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43
2326 msgid "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\". %s %s %s "
2329 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2330 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2331 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2332 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2333 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2334 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2335 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2336 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2337 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2338 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2339 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2340 #. %12$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup'
2341 #. %13$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed'
2342 #. %14$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation'
2343 #. %15$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location'
2345 #. %17$s: itemloo.not_holdable | html
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
2350 msgid "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library %s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s No valid pickup location %s %s %s %s "
2351 msgstr "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de reservas por registro %s Límite diario de reservas alcanzado por el usuario %s Demasiadas reservas %s No reservable %s El usuario es de una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del usuario %s El usuario ya ha reservado este ejemplar %s No se puede transferir a la biblioteca de retiro %s Sólo se permiten bibliotecas de retiro dentro del mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas de este ejemplar %s La biblioteca no está habilitada para retiro %s No hay bibliotecas de retiro válidas %s %s %s %s "
2354 #. %2$s: CASE 'itype'
2355 #. %3$s: CASE 'ccode'
2356 #. %4$s: CASE 'location'
2357 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2358 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2364 msgid "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s Holding library %s %s %s "
2365 msgstr "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2367 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2368 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
2371 msgid "%s %s Item waiting at "
2372 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2376 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2377 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2380 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2381 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2384 msgid "%s %s Lost (%s)"
2385 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2387 #. %1$s: SWITCH d.type
2388 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2389 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2390 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2391 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2395 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2396 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2398 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2399 #. %2$s: IF csv_profile
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2405 msgid "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV export profiles › Tools › Koha "
2406 msgstr "%s %s Modificar perfil CSV › %s Nuevo perfil CSV › %s %s Perfiles de exportación CSV › Herramientas › Koha "
2408 #. %1$s: IF acct_form
2413 #. %6$s: IF delete_confirm
2415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2417 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
2418 msgstr "%s %s Modificar cuenta %s Agregar nueva cuenta %s › %s %s Confirmar eliminación de cuenta › %s Cuentas EDI › Administración › Koha "
2420 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2421 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2424 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2428 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm deletion of authority type › %s Authority types › Administration › Koha "
2429 msgstr "%s %s Modificar tipo de autoridad %s Nuevo tipo de autoridad %s › %s Confirmar eliminación de tipo de autoridad › %s Tipos de autoridad › Administración › Koha "
2431 #. %1$s: IF ( add_form )
2432 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
2433 #. %3$s: budget_period_description | html
2437 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
2439 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
2440 #. %10$s: budget_period_description | html
2442 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
2444 #. %14$s: IF close_form
2445 #. %15$s: budget_period_description | html
2448 #. %18$s: budget_period_description | html
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2452 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget › %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s %s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets › Administration › Koha "
2453 msgstr "%s %s Modificar presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s › %s %s Duplicar presupuesto › %s %s Eliminar presupuesto '%s'? › %s %s Datos eliminados › %s %s Cerrar presupuesto %s › %s %s Presupuesto %s cerrado › %s Presupuestos › Administración › Koha "
2455 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2456 #. %2$s: IF cash_register
2458 #. %4$s: cash_register.id | html
2460 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2461 #. %7$s: cash_register.id | html
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2465 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › Administration › Koha "
2466 msgstr "%s %s Modificar caja registradora %s Nueva caja registradora %s %s › %s Confirmar eliminación de caja registradora '%s' › %s Cajas registradoras › Administración › Koha "
2468 #. %1$s: IF op =='add_form'
2469 #. %2$s: IF city.cityid
2473 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2478 msgid "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city › %s %s Cities › Administration › Koha "
2479 msgstr "%s %s Modificar ciudad %s Agregar ciudad %s › %s %s Confirmar eliminación de ciudad › %s %s Ciudades › Administración › Koha "
2481 #. %1$s: IF op == 'add_source'
2482 #. %2$s: IF class_source
2485 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
2486 #. %6$s: IF sort_rule
2489 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
2490 #. %10$s: IF split_rule
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2496 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources › Administration › Koha "
2497 msgstr "%s %s Modificar fuente de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s › %s %s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s › %s %s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s › %s Fuentes de clasificación › Administración › Koha "
2499 #. %1$s: IF op =='add_form'
2500 #. %2$s: IF debit_type.code
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2506 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types › Administration › Koha "
2507 msgstr "%s %s Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s › %s Tipos de débito › Administración › Koha "
2509 #. %1$s: IF op =='add_form'
2510 #. %2$s: IF desk.desk_id
2514 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2519 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk › %s %s Desks › Administration › Koha "
2520 msgstr "%s %s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s › %s %s Confirmar eliminación de puesto de atención › %s %s Puestos de atención › Administración › Koha "
2522 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2523 #. %2$s: IF framework
2526 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2527 #. %6$s: framework.frameworktext | html
2528 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2532 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › Koha "
2533 msgstr "%s %s Modificar texto de la hoja de trabajo %s Agregar hoja de trabajo %s › %s Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? › %s Hojas de trabajo MARC › Administración › Koha "
2535 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2536 #. %2$s: IF ( itemtype )
2537 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
2541 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
2542 #. %8$s: IF ( total )
2543 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
2545 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
2548 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
2552 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data deleted › %s Item types › Administration › Koha "
2553 msgstr "%s %s Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s › %s %s %s No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' %s ¿Eliminar tipo de ítem '%s'? %s › %s %s Datos eliminados › %s Tipos de ítem › Administración › Koha "
2555 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2558 #. %4$s: library.branchcode | html
2560 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2561 #. %7$s: library.branchcode | html
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
2565 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
2566 msgstr "%s %s Modificar bibioteca %s Nueva biblioteca %s %s › %s Confirmar eliminación de biblioteca '%s' › %s Bibliotecas › Administración › Koha "
2568 #. %1$s: IF ean_form
2573 #. %6$s: IF delete_confirm
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
2577 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › Koha "
2578 msgstr "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s › %s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN › %s Biblioteca EAN › Administración › Koha "
2580 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
2581 #. %2$s: IF ( modify )
2585 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2587 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
2591 msgid "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added › %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › Koha "
2592 msgstr "%s %s Modificar notificación › %s Agregar notificación › %s %s %s Notificación agregada › %s %s Confirmar eliminación › %s Notificaciones › Herramientas › Koha "
2594 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
2595 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
2599 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
2600 #. %7$s: code | html
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
2604 msgid "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type › %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" › %s Patron attribute types › Administration › Koha "
2605 msgstr "%s %s Modificar tipo de atributo de usuario › %s Agregar tipo de atributo de usuario › %s %s %s Confirmar eliminación del tipo de atributo de usuario "%s" › %s Tipo de atributo de usuario › Administración › Koha "
2607 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
2608 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
2612 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
2613 #. %7$s: code | html
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
2617 msgid "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule › %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" › %s Record matching rules › Administration › Koha "
2618 msgstr "%s %s Modificar regla de coincidencia de registro › %s Agregar regla de coincidencia de registro › %s %s %s Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "%s" › %s Reglas de coincidencia de registro › Administración › Koha "
2620 #. %1$s: IF ( add_form )
2621 #. %2$s: IF ( modify )
2622 #. %3$s: searchfield | html
2626 #. %7$s: IF ( add_validate )
2628 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
2629 #. %10$s: searchfield | html
2630 #. %11$s: searchfield | html
2632 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
2634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
2636 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › %s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › %s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › Administration › Koha "
2637 msgstr "%s %s Modificar preferencia de sistema '%s' %s Agregar preferencia de sistema %s › %s %s Datos agregados › %s %s Confirmar eliminación de parámetro '%s' › %s › %s %s Parámetro eliminado › %s Preferencia de sistema › Administración › Koha "
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
2645 msgstr "%s %s No %s"
2647 #. %1$s: SWITCH code
2648 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2649 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2650 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2651 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2652 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2653 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2654 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2658 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2659 msgstr "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. %s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No hay cadena para transformar. %s "
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
2666 msgid "%s %s No items deleted. %s "
2667 msgstr "%s %s Ningún ítem fue eliminado. %s "
2669 #. %1$s: SWITCH error
2670 #. %2$s: CASE 'no_item'
2671 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2672 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2673 #. %5$s: CASE 'too_many'
2674 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2675 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2676 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2677 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2678 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2679 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2680 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2681 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2682 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2683 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2688 msgid "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error %s "
2689 msgstr "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error desconocido %s "
2691 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2693 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2694 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
2697 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2698 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
2700 #. %1$s: SET status_found = 0
2701 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2702 #. %3$s: SET status_found = 1
2703 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2704 #. %5$s: SET status_found = 1
2705 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2706 #. %7$s: SET status_found = 1
2707 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2708 #. %9$s: SET status_found = 1
2709 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2710 #. %11$s: SET status_found = 1
2711 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2712 #. %13$s: SET status_found = 1
2714 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2715 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2716 #. %17$s: s.lib | html
2717 #. %18$s: SET status_found = 1
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
2723 msgid "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s %s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2724 msgstr "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido %s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2726 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2740 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
2743 msgid "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2744 msgstr "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
2746 #. %1$s: SWITCH patron.primary_contact_method
2747 #. %2$s: CASE 'phone'
2748 #. %3$s: CASE 'phonepro'
2749 #. %4$s: CASE 'mobile'
2750 #. %5$s: CASE 'email'
2751 #. %6$s: CASE 'emailpro'
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
2756 msgid "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s Secondary email %s Fax %s "
2761 #. %3$s: name | html
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
2765 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2766 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
2768 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
2769 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2770 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2771 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2772 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2776 msgid "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2777 msgstr "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección ortográfica de LIBRIS. %s "
2780 #. %2$s: IF m.code == 'authority_not_exists'
2781 #. %3$s: m.authid | html
2782 #. %4$s: ELSIF m.code == 'authority_not_deleted'
2783 #. %5$s: m.authid | html
2784 #. %6$s: ELSIF m.code == 'authority_deleted'
2785 #. %7$s: m.authid | html
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
2789 msgid "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2790 msgstr "%s %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no fue eliminado. Ocurrió un error. %s El registro de autoridad %s ha sido eliminado exitosamente. %s "
2793 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2794 #. %3$s: message.biblionumber | html
2795 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2796 #. %5$s: message.authid | html
2797 #. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2798 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2799 #. %8$s: message.biblionumber | html
2800 #. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2801 #. %10$s: message.authid | html
2803 #. %12$s: IF message.error
2804 #. %13$s: message.error | html
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
2808 msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2809 msgstr "%s %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se puede encolar la tarea. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s %s (El error fue: %s, vea el archivo de logs de Koha para mas información). %s "
2812 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2813 #. %3$s: message.mmtid | html
2814 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2815 #. %5$s: message.biblionumber | html
2816 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2817 #. %7$s: message.authid | html
2818 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2820 #. %10$s: IF message.error
2821 #. %11$s: message.error | html
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
2825 msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2826 msgstr "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de Koha para mas información). %s "
2828 #. %1$s: SWITCH m.code
2829 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
2832 msgid "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
2833 msgstr "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
2835 #. For the first occurrence,
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2842 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2843 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
2845 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2846 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
2849 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2850 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
2852 #. %1$s: SWITCH m.code
2853 #. %2$s: CASE 'no_email'
2854 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2855 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2856 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2858 #. %7$s: m.code | html
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
2862 msgid "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. %s ERROR! - %s %s "
2863 msgstr "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
2866 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
2867 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
2868 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
2873 msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2874 msgstr "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) %s "
2877 #. %2$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2878 #. %3$s: resultsloo.onholdcount | html
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
2882 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2883 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
2886 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2887 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
2890 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2891 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2893 #. For the first occurrence,
2894 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2897 #. %4$s: CASE 'inherit'
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
2902 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2903 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
2905 #. %1$s: SWITCH m.code
2906 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2907 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2909 #. %5$s: m.code | html
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2913 msgid "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not exist. %s %s %s "
2914 msgstr "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s %s "
2917 #. %2$s: IF searchfield
2918 #. %3$s: searchfield | html
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
2921 msgid "%s %s You searched for %s"
2922 msgstr "%s %s A buscado por %s"
2924 #. %1$s: IF added.branchcode
2925 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2927 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
2931 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2932 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
2934 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2935 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2936 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
2939 msgid "%s %s before %s "
2940 msgstr "%s %s antes %s "
2942 #. %1$s: IF l.shared
2943 #. %2$s: IF shared_by_other
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s: title |html
2951 #. %2$s: IF ( author )
2952 #. %3$s: author |html
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
2957 msgid "%s %s by %s%s"
2958 msgstr "%s %s por %s%s"
2960 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
2961 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
2962 #. %3$s: overduesloo.author | html
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
2966 msgid "%s %s by %s%s "
2967 msgstr "%s %s por %s%s "
2969 #. %1$s: biblio.title | html
2970 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2971 #. %3$s: biblio.author | html
2973 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
2976 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2977 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
2979 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2980 #. %2$s: rule.age | html
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
2985 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2986 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
2989 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
2993 msgstr "%s %s para "
2995 #. %1$s: patron.firstname | html
2996 #. %2$s: patron.surname | html
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2999 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3000 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3002 #. For the first occurrence,
3004 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3012 #. %1$s: IF report.modified_itemnumbers.size
3013 #. %2$s: report.modified_itemnumbers.size | html
3014 #. %3$s: report.modified_fields | html
3017 #. %6$s: IF job.status == 'cancelled'
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3021 msgid "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3022 msgstr "%s %s item(s) modificados (con %s campo(s) modificados). %s Ningún ítem modificado. %s %sLa tarea fue cancelada antes de terminar.%s "
3024 #. %1$s: IF libraries.count > 1
3025 #. %2$s: libraries.count | html
3027 #. %4$s: libraries.count | html
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3031 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3032 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3034 #. For the first occurrence,
3035 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
3036 #. %2$s: loo.branches.size | html
3038 #. %4$s: loo.branches.size | html
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3047 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3048 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin límites %s "
3050 #. For the first occurrence,
3051 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
3052 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
3054 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3059 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3060 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3062 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
3063 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
3064 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3068 msgid "%s %s to %s %s "
3069 msgstr "%s %s a %s %s "
3072 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
3073 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
3074 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
3075 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
3077 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3080 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3081 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3083 #. %1$s: count | html
3084 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3087 msgid "%s %s transferred."
3088 msgstr "%s %s transferido."
3090 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3093 #. %3$s: module | html
3096 #. %6$s: BLOCK translate_log_action
3097 #. %7$s: SWITCH action
3099 #. %9$s: CASE 'DELETE'
3100 #. %10$s: CASE 'MODIFY'
3101 #. %11$s: CASE 'ISSUE'
3102 #. %12$s: CASE 'RETURN'
3103 #. %13$s: CASE 'CREATE'
3104 #. %14$s: CASE 'CANCEL'
3105 #. %15$s: CASE 'RESUME'
3106 #. %16$s: CASE 'SUSPEND'
3107 #. %17$s: CASE 'RENEW'
3108 #. %18$s: CASE 'RENEWAL'
3109 #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
3110 #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
3111 #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
3112 #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
3113 #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
3114 #. %24$s: CASE 'ADD_BASKET'
3115 #. %25$s: CASE 'MODIFY_BASKET'
3116 #. %26$s: CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER'
3117 #. %27$s: CASE 'MODIFY_BASKET_USERS'
3118 #. %28$s: CASE 'CLOSE_BASKET'
3119 #. %29$s: CASE 'APPROVE_BASKET'
3120 #. %30$s: CASE 'REOPEN_BASKET'
3121 #. %31$s: CASE 'CANCEL_ORDER'
3122 #. %32$s: CASE 'CREATE_ORDER'
3123 #. %33$s: CASE 'MODIFY_ORDER'
3124 #. %34$s: CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT'
3125 #. %35$s: CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT'
3126 #. %36$s: CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT'
3127 #. %37$s: CASE 'RECEIVE_ORDER'
3128 #. %38$s: CASE 'MODIFY_BUDGET'
3129 #. %39$s: CASE 'CREATE_FUND'
3130 #. %40$s: CASE 'MODIFY_FUND'
3131 #. %41$s: CASE 'DELETE_FUND'
3132 #. %42$s: CASE 'Run'
3133 #. %43$s: CASE 'EDIT_MAPPINGS'
3134 #. %44$s: CASE 'RESET_MAPPINGS'
3135 #. %45$s: CASE 'SERIAL CLAIM'
3136 #. %46$s: CASE 'ACQUISITION CLAIM'
3137 #. %47$s: CASE 'ACQUISITION ORDER'
3139 #. %49$s: action | html
3142 #. %52$s: BLOCK translate_log_interface
3143 #. %53$s: SWITCH log_interface.upper
3144 #. %54$s: CASE 'INTRANET'
3145 #. %55$s: CASE 'OPAC'
3146 #. %56$s: CASE 'SIP'
3147 #. %57$s: CASE 'COMMANDLINE'
3148 #. %58$s: CASE 'API'
3149 #. %59$s: CASE 'CRON'
3150 #. %60$s: CASE 'UPGRADE'
3152 #. %62$s: log_interface | html
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3157 msgid "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3158 msgstr "%s %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar %sModificar %sPréstamo %sDevolución %sCrear %sCancelar %sReanudar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación %sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de pedido de PIB %sNotificación de PIB enviada al usuario %sCrear una cesta de adquisición %sModificar una cesta de adquisición %sModificar el encabezado de una cesta de adquisición %sModificar los usuarios de una cesta de adquisición %sCerrar una cesta de adquisición %sAprobar una cesta de adquisición %sReabrir una cesta de adquisición %sCancelar un pedido %sCrear un pedido %sModificar un pedido %sCrear un ajuste de factura %sModificar un ajuste de factura %sEliminar un ajuste de factura %sRecibir un pedido %sModificar un presupuesto %sCrear un fondo %sModificar un fondo %sEliminar un fondo %sEjecutar %sEditar mapeos %sRestablecer mapeos %sReclamo de seriada %sReclamo de adquisición %sPedido de adquisición %s%s %s %s %s %s %sInterfaz administrativa %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI REST %sCron job %sActualización %s%s %s %s "
3160 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
3161 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
3162 #. %3$s: IF r.unspent_moved
3163 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3167 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3168 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3171 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
3172 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3176 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3177 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3180 #. %2$s: IF ( slip )
3181 #. %3$s: slip | $raw
3185 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3188 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3189 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3192 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
3193 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
3194 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
3197 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
3200 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3201 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3204 #. %2$s: CASE 'add_form'
3206 #. %4$s: field.name | html
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3213 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s › Administration › Koha "
3214 msgstr "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s › Administración › Koha "
3216 #. %1$s: SWITCH type
3217 #. %2$s: CASE 'earlier'
3218 #. %3$s: CASE 'later'
3219 #. %4$s: CASE 'acronym'
3220 #. %5$s: CASE 'musical'
3221 #. %6$s: CASE 'broader'
3222 #. %7$s: CASE 'narrower'
3223 #. %8$s: CASE 'parent'
3226 #. %11$s: type | html
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3231 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) %s %s "
3232 msgstr "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) %s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s: budget.b_txt | html
3236 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3242 msgid "%s %s(inactive)%s"
3243 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3245 #. %1$s: record.recordid | html
3246 #. %2$s: IF record.reference
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3250 msgid "%s %s(ref)%s "
3251 msgstr "%s %s(ref)%s "
3253 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
3254 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
3255 #. %3$s: overdueloo.author | html
3257 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
3258 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3262 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3263 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3265 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
3266 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
3267 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
3269 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3272 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3273 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3275 #. %1$s: error.barcode | html
3276 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3278 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3280 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3282 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3286 msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
3287 msgstr "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3290 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
3293 msgid "%s %s; ISBN:"
3294 msgstr "%s %s; ISBN:"
3297 #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
3298 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog')
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3301 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3302 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
3304 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3314 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3315 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3317 #. %1$s: IF c.category == 'news'
3318 #. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac'
3319 #. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only'
3320 #. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only'
3321 #. %5$s: ELSIF c.location == 'slip'
3323 #. %7$s: location | html
3326 #. %10$s: c.location | html
3328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
3330 msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
3331 msgstr "%s %sTodas %sInterfaz administrativa %sOPAC %sRecibo %sDesconocida ('%s') %s %s %s %s "
3334 #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
3335 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3338 msgid "%s %sAuthorities%s "
3339 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3341 #. %1$s: SWITCH f.name
3342 #. %2$s: CASE 'author'
3343 #. %3$s: CASE 'itype'
3344 #. %4$s: CASE 'location'
3345 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3346 #. %6$s: CASE 'title-series'
3347 #. %7$s: CASE 'subject'
3348 #. %8$s: CASE 'ccode'
3349 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3350 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3357 msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3358 msgstr "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas %sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s%s %s "
3361 #. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
3362 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
3363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3365 msgid "%s %sCatalog%s "
3366 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3369 #. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
3370 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3373 msgid "%s %sCirculation%s "
3374 msgstr "%s %sCirculación%s "
3377 #. %2$s: CASE 'CLAIMS'
3378 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog')
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3381 msgid "%s %sClaims%s "
3382 msgstr "%s %sDeclaraciones de devolución%s "
3385 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3388 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3389 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
3391 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3392 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3393 #. %3$s: tagfield | html
3394 #. %4$s: authtypecode | html
3397 #. %7$s: action | html
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
3401 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3402 msgstr "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s%s%s"
3404 #. %1$s: IF ( add_form )
3405 #. %2$s: IF ( basketno )
3406 #. %3$s: basketname | html
3408 #. %5$s: booksellername | html
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
3413 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions › Koha "
3414 msgstr "%s %sEditar cesta'%s' %sAgregar cesta a %s %s %s › Adquisiciones › Koha "
3416 #. %1$s: IF ( label_ids )
3417 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3418 #. %3$s: label_count | html
3420 #. %5$s: label_count | html
3422 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3423 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3424 #. %9$s: item_count | html
3426 #. %11$s: item_count | html
3429 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3430 #. %15$s: multi_batch_count | html
3432 #. %17$s: multi_batch_count | html
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3437 msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3438 msgstr "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s %s "
3440 #. %1$s: IF ( label_ids )
3441 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3442 #. %3$s: card_count | html
3444 #. %5$s: card_count | html
3446 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3447 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3448 #. %9$s: borrower_count | html
3450 #. %11$s: borrower_count | html
3452 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3454 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3455 #. %16$s: multi_batch_count | html
3457 #. %18$s: multi_batch_count | html
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3462 msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3463 msgstr "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s %ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s %s "
3466 #. %2$s: CASE 'FINES'
3467 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3470 msgid "%s %sFines%s "
3471 msgstr "%s %sMultas%s "
3474 #. %2$s: CASE 'HOLDS'
3475 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
3478 msgid "%s %sHolds%s "
3479 msgstr "%s %sReservas%s "
3482 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
3486 msgstr "%s %sISBN: "
3490 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3493 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3494 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
3496 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code )
3497 #. %2$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" )
3498 #. %3$s: borrowernumber | html
3499 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' )
3500 #. %5$s: ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') )
3501 #. %6$s: matches.0 | html
3502 #. %7$s: borrowernumber | html
3503 #. %8$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' )
3504 #. %9$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' )
3505 #. %10$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' )
3506 #. %11$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' )
3507 #. %12$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' )
3508 #. %13$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" )
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
3514 msgid "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown error %sError occurred while sending email. %s %s "
3517 #. %1$s: nnoverdue | html
3518 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3521 #. %5$s: todaysdate | html
3522 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
3525 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3526 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
3528 #. %1$s: SWITCH report.recipient
3529 #. %2$s: CASE 'admin'
3530 #. %3$s: CASE 'library'
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
3534 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3535 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
3537 #. %1$s: - SWITCH trigger -
3538 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
3539 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
3540 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
3541 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
3542 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
3543 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
3544 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
3545 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
3546 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
3547 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
3551 msgid "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve %sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in transit %s "
3552 msgstr "%s %sManual %sRotación anticipada de stick %sRestitución de rotación de stock %sDevolver a sede de origen %sDevolver a sede depositaria %sColección rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %sTransferencia cancelada mientras en tránsito %s "
3554 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3555 #. %2$s: IF ( action_modify )
3557 #. %4$s: IF ( action_add_value )
3559 #. %6$s: IF ( action_add_category )
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
3564 msgid "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s %sNew category › %s %s Authorized values › Administration › Koha "
3565 msgstr "%s %sModificar valor autorizado › %s %sNuevo valor autorizado › %s %sNueva categoría › %s %s Valores autorizados › Administración › Koha "
3567 #. %1$s: IF ( add_form )
3568 #. %2$s: IF ( contractnumber )
3569 #. %3$s: contractname | html
3573 #. %7$s: IF ( else )
3574 #. %8$s: booksellername | html
3576 #. %10$s: IF ( add_validate )
3578 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
3579 #. %13$s: contractnumber | html
3581 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
3585 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s › Contracts › Acquisitions › Koha "
3586 msgstr "%s %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s %sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s › Contratos › Adquisiciones › Koha "
3588 #. %1$s: SWITCH report.status
3590 #. %3$s: CASE 'Closed'
3591 #. %4$s: CASE 'Viewed'
3593 #. %6$s: report.status | html
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
3597 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3598 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
3600 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3602 #. %3$s: CASE 'ordered'
3603 #. %4$s: CASE 'partial'
3604 #. %5$s: CASE 'complete'
3605 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
3609 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3610 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3612 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3614 #. %3$s: CASE 'ordered'
3615 #. %4$s: CASE 'partial'
3616 #. %5$s: CASE 'complete'
3617 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
3621 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3622 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3624 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3626 #. %3$s: CASE 'ordered'
3627 #. %4$s: CASE 'partial'
3628 #. %5$s: CASE 'complete'
3629 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3631 #. %8$s: IF order.is_standing
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
3635 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s %s(standing order)%s "
3636 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s %s(pedido permanente)%s "
3639 #. %2$s: CASE 'NEWS'
3640 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('NewsLog')
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3643 msgid "%s %sNews%s "
3644 msgstr "%s %sNoticias%s "
3646 #. %1$s: selected=relationship | html
3647 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3650 msgid "%s %sNone specified"
3651 msgstr "%s %sNinguno especificado"
3653 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3654 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3657 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3658 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
3663 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3664 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
3667 #. %2$s: CASE 'MEMBERS'
3668 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3671 msgid "%s %sPatrons%s "
3672 msgstr "%s %sSocios%s "
3674 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3675 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3676 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3677 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3678 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3679 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3680 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3681 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3682 #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
3684 #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3687 #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3688 #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3692 #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
3695 msgid "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3696 msgstr "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido %sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
3699 #. %2$s: CASE "bcrypt_config_not_set"
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
3705 msgid "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
3706 msgstr "%s %sLa funcionalidad de pseudonimización solo debe ser habilitada si está presente, y correctamente rellenada, la entrada 'bcrypt_settings' en el archivo de configuración de Koha. %sAdvertencia desconocida \"%s\" %s "
3708 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3709 #. %2$s: CASE 'receiving'
3710 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
3715 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3716 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
3719 #. %2$s: CASE 'REPORTS'
3720 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
3723 msgid "%s %sReports%s "
3724 msgstr "%s %sInformes%s "
3727 #. %2$s: CASE 'SEARCHENGINE'
3728 #. %3$s: CASE 'NOTICES'
3729 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('NoticesLog')
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3732 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
3733 msgstr "%s %sMotor de búsqueda %sNotificaciones%s "
3736 #. %2$s: CASE 'SERIAL'
3737 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3740 msgid "%s %sSerials%s "
3741 msgstr "%s %sPublicaciones periódicas%s "
3744 #. %2$s: IF (errcode==2)
3745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3747 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3748 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
3750 #. For the first occurrence,
3751 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3752 #. %2$s: matches.0 | html
3753 #. %3$s: matches.1 | html
3754 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3755 #. %5$s: matches.0 | html
3756 #. %6$s: matches.1 | html
3757 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3758 #. %8$s: matches.0 | html
3759 #. %9$s: matches.1 | html
3760 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3761 #. %11$s: matches.0 | html
3762 #. %12$s: matches.1 | html
3763 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3764 #. %14$s: matches.0 | html
3765 #. %15$s: matches.1 | html
3766 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3767 #. %17$s: matches.0 | html
3768 #. %18$s: matches.1 | html
3769 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3770 #. %20$s: matches.0 | html
3771 #. %21$s: matches.1 | html
3772 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3773 #. %23$s: matches.0 | html
3774 #. %24$s: matches.1 | html
3776 #. %26$s: serial.serialseq | html
3778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3781 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3782 msgstr "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s %sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
3785 #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
3786 #. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
3787 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3790 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3791 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
3793 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
3794 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3795 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3796 #. %3$s: tagfield | html
3799 #. %6$s: action | html
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
3803 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3804 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
3806 #. %1$s: SWITCH m.code
3807 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3809 #. %4$s: m.code | html
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
3813 msgid "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed. %s%s %s "
3814 msgstr "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv están permitidos. %s%s %s "
3817 #. %2$s: IF tablename
3820 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
3824 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3825 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
3829 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
3832 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
3836 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3837 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3839 #. %1$s: SWITCH m.code
3840 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3841 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3842 #. %4$s: m.letter_code | html
3843 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3844 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3845 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3846 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3847 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3849 #. %11$s: m.code | html
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3853 msgid "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. %sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3854 msgstr "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
3857 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3860 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3861 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3862 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3864 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3865 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
3870 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3871 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3873 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
3874 #. %2$s: IF ( reser.author )
3875 #. %3$s: reser.author | html
3877 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
3880 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3881 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3883 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
3886 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
3887 msgstr "%s › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
3889 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
3892 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
3893 msgstr "%s › Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
3895 #. %1$s: title | html
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
3898 msgid "%s › Patrons › Koha"
3899 msgstr "%s › Usuarios › Koha"
3901 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3902 #. %2$s: item.barcode | html
3903 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
3906 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3907 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
3909 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3910 #. %2$s: item.barcode | html
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
3913 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
3914 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por la biblioteca)"
3916 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3917 #. %2$s: item.barcode | html
3918 #. %3$s: borrower.firstname | html
3919 #. %4$s: borrower.surname | html
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
3922 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3923 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
3925 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3926 #. %2$s: item.barcode | html
3927 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
3930 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
3931 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser renovada desde %s. "
3933 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3934 #. %2$s: item.barcode | html
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
3937 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
3938 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta del usuario ha expirado"
3940 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3941 #. %2$s: item.barcode | html
3942 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
3945 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
3946 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser renovada antes de %s. "
3948 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3949 #. %2$s: item.barcode | html
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
3952 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3953 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
3955 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3956 #. %2$s: result.item.barcode | html
3957 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3960 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3961 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
3963 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3964 #. %2$s: result.item.barcode | html
3965 #. %3$s: result.info | html
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3968 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3969 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
3971 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
3972 #. %2$s: item.barcode | html
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
3975 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3976 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
3978 #. %1$s: p.metadata.name | html
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
3981 msgid "%s ( other format via plugin)"
3982 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
3984 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
3985 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
3988 msgid "%s (%s days) "
3989 msgstr "%s (%s días) "
3991 #. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn )
3992 #. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html
3994 #. %4$s: IF ( items_loo.itemlost )
3995 #. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html
3997 #. %7$s: IF ( items_loo.damaged )
3998 #. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html
4000 #. %10$s: IF ( items_loo.intransit )
4002 #. %12$s: IF ( items_loo.onhold )
4004 #. %14$s: IF ( items_loo.notforloan )
4005 #. %15$s: items_loo.notforloan | html
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
4009 msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4010 msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s %s %s %s "
4012 #. %1$s: IF location
4013 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
4015 #. %4$s: IF ( callnumber )
4016 #. %5$s: callnumber | html
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4020 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4021 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4023 #. %1$s: IF location
4024 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
4026 #. %4$s: IF ( callnumber )
4027 #. %5$s: callnumber | html
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4031 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4032 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4034 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
4035 #. %2$s: issue.item.barcode | html
4036 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
4039 msgid "%s (%s). Due on %s"
4040 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4042 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4048 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
4049 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4052 msgid "%s (Barcode: %s)"
4053 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4055 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
4056 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4059 msgid "%s (Currently on "%s")"
4060 msgstr "%s (Actualmente en "%s")"
4062 #. For the first occurrence,
4063 #. %1$s: basketgroup.name | html
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4068 msgstr "%s (cerrado)"
4070 #. %1$s: class_source.description | html
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4073 msgid "%s (default)"
4074 msgstr "%s (predeterminado)"
4076 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4077 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4083 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4084 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4085 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
4086 #. %4$s: IF r.unspent_moved
4087 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4091 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4092 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4094 #. For the first occurrence,
4095 #. %1$s: budget.b_txt | html
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4105 msgid "%s (inactive)"
4106 msgstr "%s (inactivo)"
4111 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4114 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4115 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4117 #. %1$s: riloo.duedate | html
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
4120 msgid "%s (overdue)"
4121 msgstr "%s (retraso)"
4123 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
4126 msgid "%s (probably okay if blank)"
4127 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035
4132 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4133 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4135 #. %1$s: report.total_success | html
4136 #. %2$s: report.total_holds | html
4137 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
4141 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4142 msgstr "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: report.total_success | html
4146 #. %2$s: report.total_records | html
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
4150 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s: report.total_success | html
4155 #. %2$s: report.total_records | html
4156 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
4161 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
4162 msgstr "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4164 #. %1$s: booksellerphone | html
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4188 msgid "%s 0 records %s "
4189 msgstr "%s 0 registros %s "
4191 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
4192 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
4193 #. %3$s: routinglists.count | html
4195 #. %5$s: routinglists.count | html
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4199 msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
4200 msgstr "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4233 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
4234 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
4235 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
4236 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
4237 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
4240 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
4241 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por su navegador.] "
4243 #. %1$s: IF !rota.active
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4248 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4249 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4251 #. %1$s: IF ( active )
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4256 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4257 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4259 #. %1$s: IF ( op_new )
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4263 msgid "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › Administration › Koha "
4264 msgstr "%s Agregar nuevo conjunto OAI › %s Configuración de conjuntos OAI › Administración › Koha "
4266 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
4268 #. %3$s: editColTitle | html
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4272 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating collections › Tools › Koha "
4273 msgstr "%s Agregar una nueva colección %s Editar colección %s %s › Colecciones rotativas › Herramientas › Koha "
4275 #. For the first occurrence,
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4280 msgid "%s Add incoming record"
4281 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4283 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
4284 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
4286 #. %4$s: nomatch_action | html
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4291 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4292 msgstr "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4297 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4298 msgstr "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4303 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4304 msgstr "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4306 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
4309 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4310 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
4312 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
4317 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4318 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
4320 #. %1$s: IF ( opadd )
4321 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4324 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4325 #. %6$s: IF categoryname
4326 #. %7$s: categoryname | html
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4330 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4331 msgstr "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
4333 #. %1$s: IF ( opadd )
4334 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4337 #. %5$s: IF categoryname
4338 #. %6$s: categoryname | html
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
4342 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
4343 msgstr "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s (%s) %s "
4345 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
4349 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4350 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
4352 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
4355 #. %4$s: searchfield | html
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
4358 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
4359 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
4363 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
4366 msgid "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are required for editing additional fields %s %s "
4367 msgstr "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o publicaciones periódicas para editar campos adicionales %s %s "
4369 #. For the first occurrence,
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
4375 msgid "%s Address 2: "
4376 msgstr "%s Dirección 2: "
4378 #. For the first occurrence,
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
4384 msgid "%s Address: "
4385 msgstr "%s Dirección: "
4387 #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
4389 #. %3$s: c.library.branchname | html
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346
4393 msgid "%s All libraries %s%s %s "
4394 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4399 msgid "%s Always add items"
4400 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
4402 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4403 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4404 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4405 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4407 #. %6$s: item_action | html
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
4412 msgid "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4413 msgstr "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s Ignorar ítems %s %s %s %s "
4415 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
4419 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
4420 msgstr "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al administrador para resolver este problema. %s "
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
4427 msgid "%s An unknown error has occurred."
4428 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
4430 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4431 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4432 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4436 #. %7$s: op_count | html
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
4439 msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
4440 msgstr "%s Aprobado %s Rechazado %s Verificado %sOperación desconocida (%s) en %s %s Término(s). "
4442 #. %1$s: IF ( status )
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
4447 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
4448 msgstr "%s Comentarios aprobados %s Comentarios esperando moderación %s "
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s: current_article_requests.count | html
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4455 msgid "%s Article requests"
4456 msgstr "%s Solicitud de artículos"
4458 #. For the first occurrence,
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
4464 msgid "%s Available for loan. %s "
4465 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
4467 #. %1$s: UNLESS blocking_error
4468 #. %2$s: basket.basketno | html
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
4472 msgid "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions › Koha "
4473 msgstr "%s Cesta %s › Duplicar pedidos existents › %s Adquisiciones › Koha "
4475 #. %1$s: IF ( batch_details )
4476 #. %2$s: import_batch_id | html
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
4481 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › Acquisitions › Koha "
4482 msgstr "%s Lote %s %s Lista de lotes %s › Solicitar staged MARC records › Adquisiciones › Koha "
4484 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
4485 #. %2$s: import_batch_id | html
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
4489 msgid "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › Koha "
4490 msgstr "%s Lote %s › %s Administrar registros MARC preparados › Herramientas › Koha "
4493 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
4497 msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
4498 msgstr "%s Préstamo en lote para %s › %s Circulación › Koha "
4500 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
4501 #. %2$s: w.frameworkcode | html
4502 #. %3$s: w.interface | html
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
4505 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
4506 msgstr "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber oculto en la interfaz %s"
4508 #. %1$s: IF (del_biblio)
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
4513 msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
4514 msgstr "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro bibliográfico. %s "
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
4519 msgid "%s Card number: "
4520 msgstr "%s Número de carné: "
4522 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4523 #. %2$s: categorycode | html
4525 #. %4$s: categorycode | html
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
4529 msgid "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of category %s %s "
4530 msgstr "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de categoría %s %s "
4532 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
4537 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › Acquisition › Koha "
4538 msgstr "%s Cambiar la nota de proveedor de la órden %s Cambiar la nota interna de proveedor de la órden %s › Adquisiciones › Koha "
4540 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268
4545 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4546 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
4548 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4549 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
4552 msgid "%s Checked out (%s),"
4553 msgstr "%s Prestado (%s),"
4556 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
4560 msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
4561 msgstr "%s Prestando a %s › %s Circulación › Koha "
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s: issuecount | html
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
4568 msgid "%s Checkout(s)"
4569 msgstr "%s Prestamos(s)"
4571 #. %1$s: UNLESS ( language )
4573 #. %3$s: IF ( language )
4574 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
4575 #. %5$s: IF ( missing_modules )
4577 #. %7$s: IF ( problems )
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
4583 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › Koha "
4584 msgstr "%s Seleccione su idioma %s %s %s %s Módulos Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Chequear dependencias Perl %s › Instalador web › Koha "
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
4589 msgid "%s Circulation note: "
4590 msgstr "%s Nota de circulación: "
4592 #. For the first occurrence,
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
4599 msgstr "%s Ciudad: "
4601 #. %1$s: IF ( supplierid ) -
4602 #. %2$s: suppliername | html
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
4606 msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha"
4607 msgstr "%s Reclamos para %s %s › Reclamos › Publicaciones periódicas › Koha"
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
4611 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
4612 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
4613 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
4614 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
4615 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
4617 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
4623 msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
4624 msgstr "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s Preparado %s %s %s "
4626 #. %1$s: IF data.closed
4627 #. %2$s: ELSIF data.expired
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
4631 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4632 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
4634 #. %1$s: IF invoice.closedate
4635 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
4640 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4641 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
4643 #. %1$s: IF all_done
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
4648 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › Koha "
4649 msgstr "%s Completar %s Crear regla de circulación %s › Instalador web › Koha "
4651 #. %1$s: IF step == 2
4653 #. %3$s: IF step == 3
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
4657 msgid "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and anonymization › Tools › Koha "
4658 msgstr "%s Confirmar › %s %s Finalizado › %s Eliminación y anonimización de usuarios en lote › Herramientas › Koha "
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
4663 msgid "%s Confirm password: "
4664 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
4669 msgid "%s Contact note: "
4670 msgstr "%s Nota de contacto: "
4672 #. %1$s: IF op == 'view'
4673 #. %2$s: shelf.shelfname | html
4675 #. %4$s: IF op == 'add_form'
4677 #. %6$s: IF op == 'edit_form'
4678 #. %7$s: shelf.shelfname | html
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
4682 msgid "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s › %s Lists › Koha "
4683 msgstr "%s Contenidos de %s › %s %s Crear nueva lista › %s %s Editar lista %s › %s Listas › Koha "
4685 #. For the first occurrence,
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
4691 msgid "%s Country: "
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
4699 msgid "%s Create a new "
4700 msgstr "%s Crear un nuevo "
4702 #. For the first occurrence,
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
4708 msgid "%s Create a new club template %s "
4709 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
4716 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
4717 msgstr "%s Crear lista de circulación %s Editar lista de circulación %s "
4719 #. %1$s: IF op =='add_form'
4720 #. %2$s: IF credit_type.code
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
4727 msgid "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s › Administration › Koha "
4728 msgstr "%s Tipos de crédito › %s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s › Administración › Koha "
4730 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4731 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4733 #. %4$s: tablename | html
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4737 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
4738 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s "
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4743 msgid "%s Date of birth: "
4744 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
4746 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4747 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
4752 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4753 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
4759 msgstr "%s Predeterminado "
4761 #. %1$s: IF ( value.default )
4763 #. %3$s: value.display_value | html
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
4767 msgid "%s Default %s %s %s "
4768 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
4776 msgid "%s Default: "
4777 msgstr "%s Predeterminado: "
4779 #. %1$s: IF humanbranch
4780 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
4785 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
4786 msgstr "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
4788 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4790 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4792 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4794 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4796 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4798 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4800 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4801 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4804 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4805 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4806 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4808 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
4811 msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4812 msgstr "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo %s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo %s%s$%s%s %s con valor "
4814 #. %1$s: IF op == 'view'
4815 #. %2$s: job.id | html
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
4819 msgid "%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration › Koha "
4820 msgstr "%s Detalles para el trabajo #%s › %s Trabajos en segundo plano › Administración › Koha "
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
4826 msgid "%s Disabled %s "
4827 msgstr "%s Deshabilitado %s "
4829 #. %1$s: IF course_name
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
4835 #. %1$s: IF description
4836 #. %2$s: description | html
4837 #. %3$s: ELSIF batch_id
4838 #. %4$s: batch_id | html
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
4843 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
4844 msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
4846 #. %1$s: IF course_name
4847 #. %2$s: course_name | html
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
4852 msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
4853 msgstr "%s Editar %s %s Nuevo curso %s › Reservas para cursos › Koha"
4855 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
4860 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
4861 msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s: IF ( layout_id )
4865 #. %2$s: layout_id | html
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
4872 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
4873 msgstr "%s Editar (%s) %s Nuevo %s "
4875 #. %1$s: IF ( template_id )
4876 #. %2$s: template_id | html
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
4881 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
4882 msgstr "%s Editar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s "
4884 #. %1$s: IF ( profile_id )
4885 #. %2$s: profile_id | html
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
4890 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
4891 msgstr "%s Editar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s "
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
4899 msgstr "%s Editando "
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
4905 msgstr "%s E-Mail: "
4907 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
4911 msgstr "%s Habilitado "
4913 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
4917 msgid "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details. %s Label "
4918 msgstr "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s Etiqueta "
4920 #. %1$s: IF ( error )
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
4926 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
4931 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
4932 msgstr "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
4937 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4938 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
4946 #. %1$s: IF ( areas )
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
4949 msgid "%s Filter by area "
4950 msgstr "%s Filtrar por área "
4952 #. For the first occurrence,
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4957 msgid "%s First name: "
4958 msgstr "%s Nombre: "
4960 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4962 #. %3$s: value.lib | html
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
4966 msgid "%s For loan %s %s %s "
4967 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s: authtypecode | html
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
4974 msgid "%s Framework"
4975 msgstr "%s Hoja de trabajo"
4977 #. %1$s: authtypecode | html
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
4980 msgid "%s Framework "
4981 msgstr "%s Hoja de trabajo "
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
4986 msgid "%s From any library "
4987 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
4992 msgid "%s From home library "
4993 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
4998 msgid "%s From local hold group "
4999 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5001 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
5002 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
5003 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
5004 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
5006 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
5007 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
5008 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5013 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
5014 msgstr "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En tránsito %s Pendiente %s "
5016 #. %1$s: IF budget_period_id
5017 #. %2$s: budget_period_description | html
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5022 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5023 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5025 #. %1$s: IF deleted.title
5026 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5028 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5032 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5033 msgstr "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5035 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5038 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5039 msgstr "%s Agrupar tipos de atributos con un título de bloque (basado en "
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5044 msgid "%s Guarantor first name: "
5045 msgstr "%s Nombre del garante: "
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5050 msgid "%s Guarantor surname: "
5051 msgstr "%s Apellido del garante: "
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s: holds_count | html
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
5059 msgstr "%s Reserva(s)"
5061 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5064 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5065 msgstr "%s si no se completa se utiliza la preferencia de sistema "
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5070 msgid "%s Ignore incoming record"
5071 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5076 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5077 msgstr "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5082 msgid "%s Ignore items"
5083 msgstr "%s Ignorar ítems"
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5088 msgid "%s Image file"
5089 msgstr "%s Archivo imagen"
5091 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
5092 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
5093 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
5094 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
5097 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
5098 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
5100 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
5103 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
5106 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5107 msgstr "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s %s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn espera%sReservado%s %s para "
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5112 msgid "%s Initials: "
5113 msgstr "%s Iniciales: "
5115 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5118 msgid "%s Item being processed at "
5119 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5124 msgid "%s Item floats "
5125 msgstr "%s Ítem flotante "
5127 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5130 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5131 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5136 msgid "%s Item returns home "
5137 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5142 msgid "%s Item returns to issuing library "
5143 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5145 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5146 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5147 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5148 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5149 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5152 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
5156 msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5157 msgstr "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5159 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5160 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5161 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5162 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5163 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
5168 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5169 msgstr "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5171 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5176 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5177 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
5180 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
5183 msgid "%s Library default: %s "
5184 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5189 msgid "%s Location: "
5190 msgstr "%s Ubicación: "
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5195 msgid "%s Main contact method: "
5196 msgstr "%s Nota de contacto: "
5198 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5201 msgid "%s Missing (not scanned)"
5202 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
5204 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5209 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5210 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s Tipo de autoridad "
5212 #. %1$s: IF city.cityid
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5217 msgid "%s Modify %s New %s City "
5218 msgstr "%s Modificar %s Nueva %s Ciudad "
5220 #. %1$s: IF debit_type.code
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5225 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5226 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s tipo de débito "
5228 #. %1$s: IF op == 'edit'
5229 #. %2$s: PROCESS ServerType
5230 #. %3$s: server.servername | html
5232 #. %5$s: IF op == 'add'
5233 #. %6$s: PROCESS ServerType
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
5237 msgid "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU servers › Administration › Koha "
5238 msgstr "%s Modificar servidor %s %s › %s %s Nuevo servidor %s › %s Servidores Z39.50/SRU › Administración › Koha "
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
5245 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5246 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
5253 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5254 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
5256 #. %1$s: IF additional_content.idnew
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50
5261 msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
5262 msgstr "%s Modificar contenido adicional %s Agregar contenido adicional %s "
5264 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
5269 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5270 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
5272 #. %1$s: IF class_source
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
5277 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
5278 msgstr "%s Modificar fuentes de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s "
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
5285 msgid "%s Modify club "
5286 msgstr "%s Modificar club "
5289 #. %2$s: club.name | html
5291 #. %4$s: club_template.name | html
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
5295 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › Tools › Koha "
5296 msgstr "%s Modificar club %s %s Crear un nuevo club %s %s › Clubs de usuarios › Herramientas › Koha "
5298 #. For the first occurrence,
5299 #. %1$s: IF club_template
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
5303 msgid "%s Modify club template "
5304 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
5306 #. %1$s: IF club_template
5307 #. %2$s: club_template.name | html
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
5312 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron clubs › Tools › Koha "
5313 msgstr "%s Modificar plantilla de club %s %s Crear nueva plantilla de club %s › Clubs de usuarios › Herramientas › Koha "
5315 #. %1$s: IF credit_type.code
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
5320 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
5321 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s "
5323 #. %1$s: IF currency
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
5328 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5329 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
5331 #. %1$s: IF currency
5332 #. %2$s: currency.currency | html
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
5337 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
5338 msgstr "%s Modificar moneda '%s' %s Nueva moneda %s "
5340 #. %1$s: IF desk.desk_id
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
5345 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
5346 msgstr "%s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s "
5348 #. %1$s: IF sort_rule
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
5353 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
5354 msgstr "%s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s "
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
5361 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
5362 msgstr "%sModificar EAN de biblioteca%sNuevo EAN de biblioteca%s "
5364 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
5369 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5370 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
5372 #. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
5377 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
5378 msgstr "%s Modificar tipos de atributo de usuario %s Agregar tipo de atributo de usuario %s "
5380 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
5385 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5386 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
5395 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5396 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
5398 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
5403 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › Tools › Koha "
5404 msgstr "%s Modificar lista de usuarios%s Nueva lista de usuarios %s › Listas de usuarios › Herramientas › Koha "
5406 #. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
5411 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
5412 msgstr "%s Modificar regla de coincidencia de registro %s Agregar regla de coincidencia de registro %s "
5414 #. %1$s: IF split_rule
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
5419 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
5420 msgstr "%s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s "
5422 #. %1$s: IF ( modify )
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5425 msgid "%s Modify subscription for "
5426 msgstr "%s Modificar suscripción para "
5428 #. %1$s: IF ( modify )
5429 #. %2$s: searchfield | html
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
5434 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
5435 msgstr "%s Modificar preferencia del sistema '%s' %s Agregar una preferencia del sistema %s "
5437 #. %1$s: IF op == 'add_form'
5438 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
5442 msgid "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers › Administration › Koha "
5443 msgstr "%s Nuevo servidor SMTP › %s Editar servidor SMTP › %s Servidores SMTP › Administración › Koha "
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
5449 msgid "%s New course %s "
5450 msgstr "%s Nuevo curso %s "
5452 #. %1$s: IF category == 'news'
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
5457 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
5458 msgstr "%s Noticias %s Contenidos HTML %s "
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
5477 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5478 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
5484 msgid "%s No active budgets %s "
5485 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
5490 #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
5491 #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
5494 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
5495 msgstr "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s %s "
5497 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
5500 msgid "%s No barcode"
5501 msgstr "%s Sin código de barras"
5503 #. For the first occurrence,
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5509 msgid "%s No barcode %s "
5510 msgstr "%s Sin código de barras %s "
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
5516 msgid "%s No basket group %s "
5517 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
5519 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
5520 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5522 #. %4$s: failureMessage | html
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
5526 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5527 msgstr "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s %s %s "
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
5532 msgid "%s No group "
5533 msgstr "%s Sin grupo "
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
5538 msgid "%s No holds allowed "
5539 msgstr "%s No se permiten reservas "
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
5545 msgid "%s No inactive budgets %s "
5546 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
5548 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5549 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
5550 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
5552 #. %5$s: failureMessage | html
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
5556 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5557 msgstr "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s %s "
5559 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5560 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
5562 #. %4$s: failureMessage | html
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
5566 msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
5567 msgstr "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se encuentra en esta colección %s %s %s "
5569 #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5573 msgid "%s No items were found during staging %s "
5574 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
5579 msgid "%s No library "
5580 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
5582 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
5586 msgid "%s No library limitation %s "
5587 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
5593 msgid "%s No limitation %s "
5594 msgstr "%s Sin limitación %s "
5596 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
5597 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
5598 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
5600 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
5602 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
5603 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
5604 #. %9$s: biblio.match_score | html
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
5607 msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
5608 msgstr "%s Sin coincidencia %s Coincidencia aplicada %s Coincidencia encontrada %s %s %s %s Coincide con registro %s (puntuación = %s): "
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5614 msgid "%s No order found %s "
5615 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
5617 #. For the first occurrence,
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5623 msgid "%s No results found %s "
5624 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
5628 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5631 msgid "%s No title %s %s "
5632 msgstr "%s Sin título %s %s "
5634 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5635 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5636 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5638 #. %5$s: failureMessage | html
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
5642 msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
5643 msgstr "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna descripción. %s %s %s "
5647 #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
5650 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
5651 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5653 #. For the first occurrence,
5656 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
5660 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5661 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
5667 msgstr "%s Ninguno "
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
5673 msgid "%s Not checked out %s "
5674 msgstr "%s No prestado %s "
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
5680 msgid "%s Not defined yet %s "
5681 msgstr "%s No definido aún %s "
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
5687 msgid "%s Not set %s "
5688 msgstr "%s No configurado %s "
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5694 msgid "%s Not supported yet. %s "
5695 msgstr "%s No soportado aún. %s "
5697 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5698 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
5702 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
5703 msgstr "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
5705 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5706 #. %2$s: error.value | html
5707 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5708 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5709 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5710 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5711 #. %7$s: error.value | html
5713 #. %9$s: error | html
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
5717 msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5718 msgstr "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
5723 msgid "%s OPAC note: "
5724 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5726 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
5730 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5731 msgstr "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5733 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
5736 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
5737 msgstr "%s Las opciones están definidas por el valor autorizado "
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
5742 msgid "%s Other name: "
5743 msgstr "%s Otro nombre: "
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
5748 msgid "%s Other phone: "
5749 msgstr "%s Otro teléfono: "
5751 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5753 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
5756 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5757 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
5763 msgstr "%s Propietario "
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
5768 msgid "%s Owner and users "
5769 msgstr "%s Propietario y usuarios "
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
5774 msgid "%s Owner, users and library "
5775 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
5777 #. For the first occurrence,
5779 #. %2$s: current_page | html
5780 #. %3$s: total_pages | html
5781 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
5785 msgid "%s Page %s / %s %s "
5786 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5788 #. %1$s: IF ( f.filename )
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5791 msgid "%s Parsing upload file "
5792 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
5794 #. %1$s: IF ( newpassword )
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
5799 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
5800 msgstr "%s Contraseña actualizada %s Cambiar nombre de usuario y/o contraseña %s "
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
5805 msgid "%s Password: "
5806 msgstr "%s Contraseña: "
5808 #. %1$s: IF e.borrowernumber
5809 #. %2$s: e.attribute_type_code | html
5810 #. %3$s: e.borrowernumber | html
5812 #. %5$s: e.attribute_type_code | html
5813 #. %6$s: e.patron_id | html
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
5817 msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
5818 msgstr "%s El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s es inválido para el usuario %s. %s "
5820 #. %1$s: IF e.borrowernumber
5821 #. %2$s: e.attribute.code | html
5822 #. %3$s: e.borrowernumber | html
5824 #. %5$s: e.attribute.code | html
5825 #. %6$s: e.patron_id | html
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
5829 msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
5830 msgstr "%s El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s no es repetible para el usuario %s. %s "
5832 #. %1$s: IF e.borrowernumber
5833 #. %2$s: e.attribute.code | html
5834 #. %3$s: e.borrowernumber | html
5836 #. %5$s: e.attribute.code | html
5837 #. %6$s: e.patron_id | html
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
5841 msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
5842 msgstr "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario con borrowernumber %s. %s El atributo %s tiene que ser único para el usuario %s. %s "
5844 #. %1$s: UNLESS blocking_error
5845 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
5849 msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
5850 msgstr "%s Detalles de usario para %s %s › Usuarios › Koha "
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
5856 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5857 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
5863 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
5864 msgstr "%s El usuario tiene modificaciones pendientes %s "
5866 #. %1$s: IF ( pay_individual )
5867 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
5869 #. %4$s: IF ( selected_accts )
5870 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
5878 msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
5879 msgstr "%sPagar una multa individual %s Anular una multa individual %s %s %s Anular una cantidad para las multas seleccionadas %s Pagar una cantidad para las multas seleccionadas %s %s Pagar una cantidad para todas las multas %s %s "
5881 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5882 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5883 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5884 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5885 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5886 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5887 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5888 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5891 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
5894 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
5895 msgstr "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible %s %s %s Estado desconocido %s %s "
5897 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5898 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5899 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5900 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
5904 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5905 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
5907 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5908 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5909 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
5910 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5911 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
5915 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
5916 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
5918 #. For the first occurrence,
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5924 msgstr "%s Teléfono: "
5926 #. %1$s: IF ( patron )
5928 #. %3$s: IF clubcount
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
5934 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
5940 msgid "%s Primary email: "
5941 msgstr "%s Email principal: "
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
5946 msgid "%s Primary phone: "
5947 msgstr "%s Teléfono principal: "
5949 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
5952 msgid "%s Receipt summary for "
5953 msgstr "%s Resumen de recepción para "
5955 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5956 #. %2$s: name | html
5957 #. %3$s: IF ( invoice )
5960 #. %6$s: name | html
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
5964 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
5965 msgstr "%s Resúmen de recibo para %s %sfactura [ %% invoice | html %%]%s %s Recibir pedidos de %s %s › Adquisiciones › Koha "
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
5970 msgid "%s Registration date: "
5971 msgstr "%s Fecha de registro: "
5973 #. For the first occurrence,
5974 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
5978 msgid "%s Relatives' checkouts"
5979 msgstr "%s Préstamos de parientes"
5981 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
5986 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5987 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5992 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5993 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
5995 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5996 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5997 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5999 #. %5$s: overlay_action | html
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6004 msgid "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6005 msgstr "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s %s %s %s "
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6010 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6011 msgstr "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica (solamente para los ítems existentes)"
6013 #. %1$s: IF ( reserved )
6014 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6017 msgid "%s Reserve found for %s ("
6018 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
6022 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
6024 #. %4$s: d.comment | $raw
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
6030 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6031 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
6033 #. For the first occurrence,
6034 #. %1$s: debarments.count | html
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
6038 msgid "%s Restrictions"
6039 msgstr "%s Restricciones"
6041 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6045 msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
6046 msgstr "%s Resultados › %s Importar usuarios › Herramientas › Koha "
6048 #. %1$s: IF ( do_it )
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6052 msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
6053 msgstr "%s Resultados › %s Logs › Herramientas › Koha "
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
6059 msgid "%s Rows per page %s "
6060 msgstr "%s Filas por página %s "
6062 #. %1$s: IF ( limit )
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
6065 msgid "%s Rows per page: "
6066 msgstr "%s Filas por página: "
6068 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6073 msgid "%s START %s END %s "
6074 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6079 msgid "%s Salutation: "
6080 msgstr "%s Saludo: "
6082 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6083 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6084 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6085 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6086 #. %5$s: name | html
6088 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6089 #. %8$s: reportname | html
6092 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6093 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6094 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6095 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6096 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6097 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6101 msgid "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on › %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total › %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
6102 msgstr "%s Informes guardados › %s Crear desde SQL › %s Ver SQL › Informes guardados › %s Informe %s (%s) › Informes guardados › %s Editar informe %s (%s) › Informes guardados › %s %s Crear informe, paso 1 de 6: Seleccione un módulo › %s Crear informe, paso 2 de 6: Seleccione un tipo de reporte › %s Crear informe, paso 3 de 6: Seleccione las columnas a mostrar › %s Crear reporte, paso 4 de 6: Seleccione el criterio para limitar › %s Crear informe, paso 5 de 6: Seleccione las columnas para hacer el total › %s Crear informe, paso 6 de 6: Seleccione ćomo quiere ordenar los resultados › %s Asistente de informes guiados › Informes › Koha "
6104 #. For the first occurrence,
6105 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6109 msgid "%s Scan index for: "
6110 msgstr "%s Explorar el índice para: "
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s: IF city_name_filter
6114 #. %2$s: city_name_filter | html
6116 #. %4$s: IF cities_count > 0
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6120 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6121 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6126 msgid "%s Secondary email: "
6127 msgstr "%s Email secundario: "
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6132 msgid "%s Secondary phone: "
6133 msgstr "%s Teléfono secundario: "
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s: IF category == 'news'
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
6141 msgstr "%s Estado: "
6143 #. %1$s: IF skip_serialseq
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6148 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
6149 msgstr "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
6152 #. %2$s: IF memcached_servers
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6155 msgid "%s Servers: %s"
6156 msgstr "%s Servidores: %s"
6158 #. %1$s: IF ( reserved )
6159 #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
6161 #. %4$s: IF ( waiting or transferred )
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6165 msgid "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
6166 msgstr "%s Establecer la reserva como 'en tránsito' y transferir el ítem a %s: %s %sCancelar reserva y luego intentar transferir: %s "
6168 #. %1$s: IF ( proposeimport )
6170 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
6171 #. %4$s: IF ( error )
6175 #. %8$s: IF ( default )
6176 #. %9$s: IF ( upgrading )
6180 #. %13$s: IF ( choosemarc )
6182 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
6184 #. %17$s: IF ( addframeworks )
6186 #. %19$s: IF ( finish )
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6190 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web installer › Koha "
6191 msgstr "%s Configurar base de datos %s %s %s Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s Instalación completada %s › Instalador web › Koha "
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s: batche.card_count | html
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6198 msgid "%s Single patron cards"
6199 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6205 msgid "%s Something went wrong. %s "
6206 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
6212 msgstr "%s Orden 1: "
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
6218 msgstr "%s Orden 2: "
6220 #. For the first occurrence,
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
6227 msgstr "%s Estado: "
6229 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6230 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
6234 msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
6235 msgstr "%s Estadísticas para %s %s › Usuarios › Koha "
6237 #. %1$s: IF ( build1 )
6238 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6239 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6240 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6241 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6242 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
6246 msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
6247 msgstr "%s Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s Paso 2 de 6: Elegir un tipo de informe %s Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar %s Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar %s Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s Paso 6 de 6: Elegir cómo desea ordenar el informe %s "
6249 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
6252 msgid "%s Still checked out"
6253 msgstr "%s Todavía está prestado"
6255 #. For the first occurrence,
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
6260 msgid "%s Street number: "
6261 msgstr "%s Número de calle: "
6263 #. For the first occurrence,
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
6268 msgid "%s Street type: "
6269 msgstr "%s Tipo de calle: "
6271 #. For the first occurrence,
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6276 msgid "%s Surname: "
6277 msgstr "%s Apellido: "
6279 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
6281 #. %2$s: loo.tab | html
6282 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
6283 #. %4$s: loo.kohafield | html
6285 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
6288 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
6291 #. %12$s: IF ( loo.important )
6294 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
6295 #. %16$s: loo.seealso | html
6297 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
6299 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
6301 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
6302 #. %23$s: loo.authorised_value | html
6304 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
6305 #. %26$s: loo.authtypecode | html
6307 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
6308 #. %29$s: loo.value_builder | html
6310 #. %31$s: IF ( loo.link )
6311 #. %32$s: loo.link | html
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
6316 msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6317 msgstr "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s %sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
6319 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
6320 #. %2$s: error.value | html
6322 #. %4$s: error | html
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
6326 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
6327 msgstr "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro al nuevo: %s %s %s %s "
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
6333 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6334 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
6338 #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
6341 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
6342 msgstr "%s No hay ids de registros. %s %s "
6344 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
6347 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6348 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
6353 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6354 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
6361 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6362 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6371 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
6372 msgstr "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
6374 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
6375 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6378 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6379 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
6382 #. %2$s: field.name | html
6385 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
6388 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6389 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
6395 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6396 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
6402 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6403 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
6405 #. %1$s: IF nb_of_orders
6406 #. %2$s: nb_of_orders | html
6407 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
6408 #. %4$s: nb_of_vendors | html
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
6412 msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
6413 msgstr "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s proveedores. %s No es posible borrarla "
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
6419 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6420 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
6422 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
6425 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6426 msgstr "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems.marcxml. "
6428 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
6431 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6432 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
6437 msgid "%s Total due: "
6438 msgstr "%s Total a pagar: "
6440 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6442 #. %3$s: authid | html
6443 #. %4$s: authtypetext | html
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
6447 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6448 msgstr "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
6450 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6452 #. %3$s: authid | html
6453 #. %4$s: authtypetext | html
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
6457 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › Authorities › Koha "
6458 msgstr "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s › Autoridades › Koha "
6460 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
6463 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6464 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
6466 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6468 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
6472 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
6473 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles para %s %s › Catálogo › Koha "
6475 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6477 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
6481 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
6482 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles ISBD para %s %s › Catálogo › Koha "
6484 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6486 #. %3$s: bibliotitle | html
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
6490 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
6491 msgstr "%s Registro desconocido%s Detalles MARC etiquetado para %s %s › Catálogo › Koha "
6493 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
6497 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
6498 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
6500 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6502 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
6506 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
6507 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para %s %s › Catálogo › Koha "
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
6512 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6513 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
6515 #. %1$s: IF itemnumber
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
6518 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6519 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
6521 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
6522 #. %2$s: f.backend | html
6523 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
6524 #. %4$s: f.value | html
6525 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
6526 #. %6$s: f.value | html
6528 #. %8$s: f.name | html
6529 #. %9$s: f.value | html
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
6533 msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
6534 msgstr "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
6540 msgstr "%s Usado en "
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
6545 msgid "%s Username: "
6546 msgstr "%s Nombre de usuario: "
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
6551 msgid "%s Version: "
6552 msgstr "%s Versión: "
6554 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
6555 #. %2$s: w.branch.branchname | html
6556 #. %3$s: IF expires_on
6557 #. %4$s: expires_on | $KohaDates
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
6561 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
6562 msgstr "%s Esperando en %s %s hasta %s %s "
6564 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
6565 #. %2$s: IF expires_on
6566 #. %3$s: expires_on | $KohaDates
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
6570 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
6571 msgstr "%s Esperando aquí %s hasta %s %s "
6573 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
6574 #. %2$s: patron.firstname | html
6575 #. %3$s: patron.surname | html
6577 #. %5$s: patron.firstname | html
6578 #. %6$s: patron.surname | html
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
6582 msgid "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s › Patrons › Koha "
6583 msgstr "%s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago de multa para %s %s %s › Usuarios › Koha "
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6591 #. For the first occurrence,
6592 #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6609 msgid "%s Yes %s No %s "
6610 msgstr "%s Si %s No %s "
6612 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
6613 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
6618 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6619 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
6621 #. %1$s: IF checkout.renewals
6622 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
6632 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6633 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
6639 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6640 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
6642 #. %1$s: IF searchfield
6643 #. %2$s: searchfield | html
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
6646 msgid "%s You searched for %s"
6647 msgstr "%s Usted buscó %s"
6651 #. %3$s: ELSIF searchfield
6652 #. %4$s: searchfield | html
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
6656 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6657 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
6659 #. For the first occurrence,
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
6665 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6666 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
6668 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
6669 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
6672 msgid "%s after %s "
6673 msgstr "%s después %s "
6675 #. %1$s: item.countanalytics | html
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
6678 msgid "%s analytics"
6679 msgstr "%s analíticas"
6681 #. %1$s: IF ( result.author )
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
6687 #. %1$s: IF ( loopro.author )
6688 #. %2$s: loopro.author | html
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6693 msgstr "%s por %s%s"
6695 #. %1$s: IF books_loo.author
6696 #. %2$s: books_loo.author | html
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
6701 msgid "%s by %s%s %s "
6702 msgstr "%s por %s%s %s "
6704 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
6705 #. %2$s: ordersloo.author | html
6707 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
6708 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
6710 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6713 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
6714 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s "
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
6721 msgid "%s by you %s %s "
6722 msgstr "%s por usted %s %s "
6724 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
6726 #. %3$s: biblio.author | html
6728 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
6729 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
6730 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
6731 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6734 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6735 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6737 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
6741 msgstr "%s calendario"
6743 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
6746 msgid "%s calendar "
6747 msgstr "%s calendario "
6749 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
6752 msgid "%s calendar › Tools › Koha"
6753 msgstr "%s calendario › Herramientas › Koha"
6755 #. %1$s: errorfile | html
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
6758 msgid "%s can't be opened"
6759 msgstr "%s no se puede abrir"
6761 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
6764 msgid "%s checked out:"
6765 msgstr "%s items prestados:"
6767 #. %1$s: request.illcomments.count | html
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
6771 msgstr "%s comentarios"
6773 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
6774 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
6775 #. %3$s: missing_critical.key | html
6776 #. %4$s: missing_critical.value | html
6778 #. %6$s: missing_critical.key | html
6779 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
6780 #. %8$s: missing_critical.value | html
6781 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
6782 #. %10$s: missing_critical.value | html
6785 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
6786 #. %14$s: missing_critical.surname | html
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
6790 msgid "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6791 msgstr "%s no pudo ser analizado! %s tiene "%s" un formato desconocido: "%s" %s Campo crítico "%s" %s tiene un valor no irreconocible "%s" %s tiene un valor irreconocible "%s" %s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
6793 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
6796 msgid "%s data added"
6797 msgstr "datos %s agregados"
6799 #. %1$s: deliverytime | html
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
6805 #. %1$s: HANDLED | html
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
6808 msgid "%s directories processed."
6809 msgstr "%s directorios procesados."
6811 #. %1$s: TOTAL | html
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
6814 msgid "%s directories scanned."
6815 msgstr "%s directorios explorados."
6817 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6819 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
6822 msgid "%s disabled %s %s "
6823 msgstr "%s desactivado %s %s "
6825 #. For the first occurrence,
6826 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
6830 msgid "%s failed to unpack."
6831 msgstr "%s falló al descomprimir."
6833 #. %1$s: IF searchmember
6834 #. %2$s: searchmember | html
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
6838 msgid "%s for '%s'%s"
6839 msgstr "%s para '%s'%s"
6841 #. For the first occurrence,
6842 #. %1$s: authtypecode | html
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
6848 msgid "%s framework"
6849 msgstr "%s hoja de trabajo"
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6853 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
6854 msgstr "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
6856 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6857 #. %2$s: waiting_holds | html
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
6860 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6861 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s: books_loo.holds | html
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
6868 msgid "%s hold(s) left"
6869 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6871 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
6872 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
6875 msgid "%s holdings (%s)"
6876 msgstr "%s existencias (%s)"
6878 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
6881 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6882 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
6884 #. %1$s: total | html
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
6887 msgid "%s images found"
6888 msgstr "%s imágenes encontradas"
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6892 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6893 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
6895 #. %1$s: imported | html
6896 #. %2$s: IF ( lastimported )
6897 #. %3$s: lastimported | html
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
6901 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6902 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
6904 #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
6905 #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
6913 msgid "%s in tab %s"
6914 msgstr "%s en la pestaña %s"
6916 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
6919 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6920 msgstr "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar restringido. "
6922 #. %1$s: irregular_issues | html
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
6926 msgstr "%s ejemplares "
6929 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6930 #. %3$s: IF st == subtype
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
6933 msgid "%s issues %s %s "
6934 msgstr "%s ejemplares %s %s "
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
6938 msgid "%s item mandatory fields empty"
6939 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
6941 #. %1$s: num_items | html
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
6944 msgid "%s item records found and staged"
6945 msgstr "%s registros procesados"
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
6949 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
6950 msgstr "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems antes de eliminar este registro."
6952 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
6955 msgid "%s item(s) attached."
6956 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
6958 #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
6959 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6960 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
6964 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s "
6965 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
6967 #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
6970 msgid "%s item(s) deleted."
6971 msgstr "%s ítem(s) borrados."
6973 #. %1$s: books_loo.items | html
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
6976 msgid "%s item(s) left"
6977 msgstr "%s ítem(s) restantes"
6979 #. %1$s: total | html
6980 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6981 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6984 #. %6$s: IF ( itemtypeslimit )
6985 #. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
6987 #. %9$s: IF ( ccodeslimit )
6988 #. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
6990 #. %12$s: IF ( locationslimit )
6991 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
6995 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
6998 #. %1$s: moddatecount | html
6999 #. %2$s: date | $KohaDates
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7002 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7003 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
7005 #. For the first occurrence,
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7010 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7011 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7029 msgid "%s months %s%s %s "
7030 msgstr "%s meses %s%s %s "
7032 #. %1$s: alreadyindb | html
7033 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
7034 #. %3$s: lastalreadyindb | html
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7038 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
7039 msgstr "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
7041 #. %1$s: invalid | html
7042 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
7043 #. %3$s: lastinvalid | html
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7047 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7048 msgstr "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
7050 #. %1$s: selected_count | html
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7053 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7054 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
7056 #. %1$s: selected_count | html
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7059 msgid "%s note(s) marked as seen."
7060 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
7062 #. %1$s: hits_to_paginate | html
7063 #. %2$s: total | html
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7066 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7067 msgstr "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
7069 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7070 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7076 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
7077 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7083 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7088 msgid "%s on %s until %s"
7089 msgstr "%s en %s hasta %s"
7091 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
7094 msgid "%s order(s) attached."
7095 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
7097 #. %1$s: books_loo.biblios | html
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
7100 msgid "%s order(s) left"
7101 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
7103 #. %1$s: overwritten | html
7104 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
7105 #. %3$s: lastoverwritten | html
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
7109 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
7110 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
7112 #. %1$s: TotalDel | html
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
7115 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
7116 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
7118 #. %1$s: TotalDel | html
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
7121 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
7122 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
7124 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
7127 msgid "%s patrons will be deleted"
7128 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
7130 #. %1$s: TotalDel | html
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
7133 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
7134 msgstr "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
7136 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
7139 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
7140 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
7142 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7146 msgstr "%s pendiente"
7148 #. %1$s: TAB.tab_title | html
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
7151 msgid "%s preferences"
7152 msgstr "%s preferencias"
7154 #. %1$s: selected_count | html
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
7157 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7158 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
7160 #. %1$s: selected_count | html
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
7163 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7164 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
7166 #. %1$s: selected_count | html
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
7169 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7170 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7174 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
7175 msgstr "%s citas no se han importado. Ocurrió un error"
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7179 msgid "%s quotes imported successfully"
7180 msgstr "%s citas se han importado exitosamente"
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s: errcon.server | html
7184 #. %2$s: errcon.seq | html
7185 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
7189 msgid "%s record %s: %s"
7190 msgstr "%s registro %s: %s"
7192 #. For the first occurrence,
7193 #. %1$s: count | html
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
7198 msgid "%s record(s)"
7199 msgstr "%s registro(s)"
7201 #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
7204 msgid "%s record(s) deleted."
7205 msgstr "%s registros eliminados."
7207 #. %1$s: total | html
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
7210 msgid "%s records in file"
7211 msgstr "%s registros en el archivo"
7213 #. %1$s: import_errors | html
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
7216 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7217 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
7219 #. %1$s: total | html
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
7222 msgid "%s records parsed"
7223 msgstr "%s registros analizados"
7225 #. %1$s: staged | html
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
7228 msgid "%s records staged"
7229 msgstr "%s registros preparados"
7231 #. %1$s: matched | html
7232 #. %2$s: matcher_code | html
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
7235 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%s""
7236 msgstr "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de coincidencia "%s""
7238 #. %1$s: total | html
7239 #. %2$s: IF ( query_desc )
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
7242 msgid "%s result(s) found %sfor "
7243 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
7245 #. %1$s: total | html
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
7248 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7249 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
7251 #. %1$s: breeding_count | html
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
7254 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7255 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
7257 #. %1$s: count | html
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
7260 msgid "%s shipments"
7263 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
7266 msgid "%s subscription(s) attached."
7267 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7274 msgid "%s subscription(s) left"
7275 msgstr "%s suscripciones restantes"
7277 #. %1$s: resul.used | html
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7283 #. For the first occurrence,
7284 #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7291 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
7294 msgid "%s unavailable:"
7295 msgstr "%s no disponible:"
7298 #. %2$s: CASE 'monthlength'
7299 #. %3$s: IF st == subtype
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
7302 msgid "%s weeks %s %s "
7303 msgstr "%s semanas %s %s "
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
7308 msgid "%s will expire before "
7309 msgstr "%s expirará antes de "
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
7327 #. For the first occurrence,
7329 #. %2$s: sEcho | html
7330 #. %3$s: iTotalRecords | html
7331 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
7332 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
7333 #. %6$s: data.cardnumber | html
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7338 msgid "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7339 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7342 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
7343 #. %3$s: CASE 'config_only'
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
7346 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7347 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
7350 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
7353 msgid "%s | Config: %s "
7354 msgstr "%s | Configuración: %s "
7357 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
7360 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7361 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
7364 #. %2$s: IF memcached_namespace
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
7367 msgid "%s | Namespace: %s"
7368 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
7370 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
7371 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
7372 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
7373 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
7377 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7378 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
7381 #. %2$s: IF memcached_servers
7382 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
7385 msgid "%s | Status: %s %s "
7386 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7389 #. %2$s: data.borrowernumber | html
7390 #. %3$s: UNLESS loop.last
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
7395 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7396 msgstr "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
7398 #. %1$s: IF ( modify )
7399 #. %2$s: bibliotitle | html
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
7404 msgid "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials › Koha"
7405 msgstr "%s%s › Modificar suscripción%sNueva suscripción%s › Publicaciones periódicas › Koha"
7407 # Normalización cambiando atrasados a demorados
7408 #. %1$s: IF bookseller_filter
7409 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
7413 msgid "%s%s : %sLate orders"
7414 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
7416 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
7417 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
7418 #. %3$s: reserveloo.author | html
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
7422 msgid "%s%s by %s%s "
7423 msgstr "%s%s por %s%s "
7425 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
7426 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
7427 #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
7429 #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
7432 msgid "%s%s by %s%s %s ("
7433 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
7436 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
7442 #. For the first occurrence,
7444 #. %2$s: IF ( LibraryName )
7445 #. %3$s: LibraryName | html
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
7450 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7451 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
7455 #. %2$s: batche.label_count | html
7457 #. %4$s: batche.label_count | html
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7462 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7463 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7465 #. %1$s: IF ( loopro.object )
7466 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
7467 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
7468 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
7469 #. %5$s: loopro.object | html
7471 #. %7$s: loopro.object | html
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
7476 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7477 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
7479 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7480 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
7482 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7483 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
7484 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
7485 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
7487 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
7488 #. %10$s: itemsloo.pages | html
7490 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
7491 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
7493 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
7494 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
7498 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7499 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7502 #. %2$s: data.overdues | html
7504 #. %4$s: data.issues | html
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
7507 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7508 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7511 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
7515 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7516 msgstr "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
7518 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
7519 #. %2$s: letter.content.length | html
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
7524 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7525 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7527 #. %1$s: IF letter.branchcode
7528 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
7533 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7534 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
7536 #. %1$s: IF ( patron.phone )
7537 #. %2$s: patron.phone | html
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7542 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7543 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
7545 #. %1$s: IF ( patron.email )
7546 #. %2$s: patron.email | html
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
7551 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7552 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s: IF (profile)
7556 #. %2$s: profile | html
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
7562 msgid "%s%s%s(none)%s"
7563 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
7565 #. %1$s: IF ( lastdate )
7566 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
7571 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7572 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
7574 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
7575 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
7580 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7581 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
7583 #. For the first occurrence,
7584 #. %1$s: IF ( template_id )
7585 #. %2$s: template_id | html
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
7591 msgid "%s%s%sN/A%s "
7592 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7594 #. %1$s: IF ( loopro.title )
7595 #. %2$s: loopro.title | html
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7600 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7601 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
7603 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
7604 #. %2$s: loopro.barcode | html
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
7609 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7610 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
7612 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
7613 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
7618 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7619 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
7621 #. %1$s: IF ( slip )
7622 #. %2$s: slip | html
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7627 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7628 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
7630 #. For the first occurrence,
7632 #. %2$s: IF limit_desc
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
7636 msgid "%s%s with limit(s): "
7637 msgstr "%s%s con límite(s): "
7639 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
7640 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
7641 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
7643 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
7644 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
7645 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
7646 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
7649 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7650 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
7652 #. For the first occurrence,
7653 #. %1$s: suggestion.title | html
7654 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
7655 #. %3$s: suggestion.author | html
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
7660 msgid "%s%s, by %s%s"
7661 msgstr "%s%s, por %s%s"
7663 #. %1$s: suggestions_loo.title | html
7664 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
7665 #. %3$s: suggestions_loo.author | html
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
7669 msgid "%s%s, by %s%s "
7670 msgstr "%s%s, por %s%s "
7673 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7674 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7676 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
7679 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7680 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
7682 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7683 #. %2$s: IF ( categorycode )
7684 #. %3$s: categorycode | html
7688 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7689 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7690 #. %9$s: categorycode | html
7692 #. %11$s: categorycode | html
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
7697 msgid "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories › Administration › Koha "
7698 msgstr "%s%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo se puede eliminar: categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s › Categorías de usuario › Administración › Koha "
7700 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7701 #. %2$s: IF currency
7702 #. %3$s: currency.currency | html
7706 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7707 #. %8$s: currency.currency | html
7709 #. %10$s: IF op == 'list'
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
7713 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › Administration › Koha "
7714 msgstr "%s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de la moneda '%s'%s %sMonedas%s › Monedas & Tasas de cambio › Administración › Koha "
7716 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7717 #. %2$s: IF ( budget_id )
7718 #. %3$s: IF ( budget_name )
7719 #. %4$s: budget_name | html
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
7726 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › Administration › Koha"
7727 msgstr "%s%sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s ›%s Fondos › Administración › Koha"
7729 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7730 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7732 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
7735 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7736 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
7738 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7739 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7741 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
7744 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7745 msgstr "%s© %s %s %svolumen: "
7747 #. %1$s: count | html
7748 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7749 #. %3$s: showncount | html
7750 #. %4$s: hiddencount | html
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
7753 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7754 msgstr "%s %stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
7756 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7757 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7758 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7763 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7764 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
7770 msgid "%s(deleted patron)%s "
7771 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
7773 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7778 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7779 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7781 #. For the first occurrence,
7782 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
7788 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7789 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7791 #. %1$s: loo.kohafield | html
7793 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7796 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7799 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7801 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7803 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
7806 msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7807 msgstr "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s %soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
7809 #. %1$s: IF ( item.biblio.author )
7810 #. %2$s: item.biblio.author | html
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
7814 msgid "%s, by %s%s "
7815 msgstr "%s, por %s%s "
7817 #. %1$s: IF ( item.author )
7818 #. %2$s: item.author | html
7820 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
7823 msgid "%s, by %s%s%s- "
7824 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7828 #. %2$s: savedreport.id | html
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
7832 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7835 #. For the first occurrence,
7836 #. %1$s: IF ( c == undef )
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
7845 #. %1$s: IF ( nopermission )
7847 #. %3$s: IF ( timed_out )
7849 #. %5$s: IF ( different_ip )
7851 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
7853 #. %9$s: IF ( loginprompt )
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
7857 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
7858 msgstr "%sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección IP%s %sUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web%s › Koha "
7860 #. %1$s: IF ( do_it )
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
7865 msgid "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s › Reports › Koha"
7866 msgstr "%sEstadísticas de adquisiciones › Resultados%sEstadísticas de adquisiciones%s › Informes › Koha"
7868 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
7873 msgid "%sActive%sInactive%s"
7874 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7880 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7881 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
7883 #. %1$s: IF rule.add
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230
7888 msgid "%sAdd%sSkip%s"
7891 #. %1$s: IF rule.append
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231
7896 msgid "%sAppend%sSkip%s"
7897 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
7899 #. %1$s: IF ( status )
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
7904 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments › Tools › Koha"
7905 msgstr "%sComentarios aprobados%sComentarios esperando moderación%s › Comentarios › Herramientas › Koha"
7907 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
7912 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7913 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
7915 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
7920 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7921 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
7928 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha"
7929 msgstr "%sEliminación de ítems en lote%sModificación de ítems en lote%s › Herramientas › Koha"
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7937 #. %1$s: IF ( do_it )
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
7942 msgid "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s › Reports › Koha"
7943 msgstr "%sEstadísticas de cajas registradoras › Resultados%sEstadísticas de cajas registradoras%s › Informes › Koha"
7945 #. %1$s: IF ( do_it )
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
7950 msgid "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports › Koha"
7951 msgstr "%sEstadísticas del catálogo › Resultados%sEstadísticas del catálogo%s › Informes › Koha"
7953 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7954 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7955 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7956 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7958 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7959 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
7965 msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
7966 msgstr "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No prestado %s %s "
7968 #. %1$s: IF humanbranch
7969 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
7974 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
7975 msgstr "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
7977 #. For the first occurrence,
7978 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
7979 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
7987 msgid "%sCopy%sScan%s"
7990 #. %1$s: IF (errcode==1)
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7993 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7994 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
7999 #. %4$s: title | html
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8002 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials › Koha"
8003 msgstr "%sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s › %s › Publicaciones periódicas › Koha"
8005 #. %1$s: IF rule.delete
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
8010 msgid "%sDelete%sSkip%s"
8011 msgstr "%sEliminar%sSaltar%s"
8013 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8014 #. %2$s: patron.firstname | html
8015 #. %3$s: patron.surname | html
8016 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8020 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
8021 msgstr "%sLibre de deuda %s %s (%s)%s › Usuarios › Koha"
8023 #. %1$s: IF transfer.item.onloan
8024 #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8029 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8030 msgstr "%sVencimiento %s%sEn estante%s"
8032 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8035 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8036 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
8038 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
8039 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
8041 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8045 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
8046 msgstr "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
8048 #. %1$s: IF batch_id
8049 #. %2$s: batch_id | html
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8054 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › Tools › Koha"
8055 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s › Lotes › Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
8057 #. %1$s: IF ( layout_id )
8058 #. %2$s: layout_id | html
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8063 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › Tools › Koha"
8064 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s › Diseño › Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
8066 #. %1$s: IF ( profile_id )
8067 #. %2$s: profile_id | html
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
8072 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › Tools › Koha"
8073 msgstr "%sEditar (%s)%sNuevo%s › Perfiles › Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
8075 #. %1$s: IF (template_id)
8076 #. %2$s: template_id | html
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
8081 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › Tools › Koha"
8082 msgstr "%sEditar (%s)%sNueva%s › Plantillas › Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
8084 #. %1$s: IF course_id
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
8089 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
8090 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
8092 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
8097 msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha"
8098 msgstr "%sEditar ítem%sAgregar items%s › Reservas para cursos › Koha"
8100 #. %1$s: IF batch_id
8101 #. %2$s: batch_id | html
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
8106 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label creator › Tools › Koha"
8107 msgstr "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNuevo lote de etiquetas%s› Lotes › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
8109 #. %1$s: IF ( layout_id )
8110 #. %2$s: layout_id | html
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
8115 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › Label creator › Tools › Koha"
8116 msgstr "%sEditar diseño de etiqueta %s %s Nuevo diseño de etiqueta %s › Diseños › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
8118 #. %1$s: IF ( template_id )
8119 #. %2$s: template_id | html
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
8124 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates › Label creator › Tools › Koha"
8125 msgstr "%sEditar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s › PLantillas › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
8127 #. %1$s: IF ( profile_id )
8128 #. %2$s: profile_id | html
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
8133 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles › Label creator › Tools › Koha"
8134 msgstr "%sEditar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s › Perfiles de impresora › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
8136 #. %1$s: IF ( layout_id )
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
8141 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
8142 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
8144 #. %1$s: IF (template_id)
8147 #. %4$s: IF (template_id)
8148 #. %5$s: template_id | html
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
8152 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
8153 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
8155 #. %1$s: IF ( layout_id )
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
8160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
8161 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
8163 #. %1$s: IF (profile_id)
8166 #. %4$s: IF (profile_id)
8167 #. %5$s: profile_id | html
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
8171 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
8172 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
8174 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8175 #. %2$s: title | html
8176 #. %3$s: biblionumber | html
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
8181 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging › Koha"
8182 msgstr "%sEditando %s (Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s › Catalogación › Koha"
8184 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
8186 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
8188 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
8190 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
8192 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
8194 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
8196 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
8198 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
8200 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
8202 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
8204 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
8205 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
8206 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
8209 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
8213 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
8214 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s %s %sDetenido%s "
8216 #. For the first occurrence,
8217 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
8219 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
8221 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
8223 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
8225 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
8227 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
8229 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
8231 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
8233 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
8235 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
8237 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
8239 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
8244 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
8245 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s %sDetenido%s "
8247 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
8249 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
8251 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
8255 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
8256 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
8261 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
8266 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
8267 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
8278 #. %10$s: sep | html
8279 #. %11$s: sep | html
8280 #. %12$s: sep | html
8281 #. %13$s: sep | html
8282 #. %14$s: sep | html
8283 #. %15$s: sep | html
8284 #. %16$s: sep | html
8285 #. %17$s: sep | html
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
8289 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
8290 msgstr "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
8292 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
8294 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
8298 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
8299 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
8301 #. %1$s: IF category.hidelostitems
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
8306 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
8307 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
8309 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
8314 msgid "%sHidden%sShown%s"
8315 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
8317 #. %1$s: BLOCK subject
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
8322 msgstr "%sReserva:%s "
8324 #. %1$s: IF humanbranch
8325 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
8330 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
8331 msgstr "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas predeterminada por tipo de ejemplar%s"
8333 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
8334 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
8335 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
8336 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
8337 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
8338 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
8339 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
8342 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
8343 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
8344 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
8349 msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
8350 msgstr "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
8352 #. %1$s: IF biblio.item_error
8354 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
8357 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
8358 msgstr "%sLos ítems no se pudieron procesar porque el número de campos era desigual.%s %s "
8360 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
8361 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
8362 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
8367 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8368 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
8370 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8371 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8374 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
8375 msgstr "%sInicio › Herramientas › Etiquetas ›: Buscar%s "
8377 #. %1$s: IF ( loginprompt )
8379 #. %3$s: IF too_many_login_attempts
8380 #. %4$s: ELSIF invalid_username_or_password
8382 #. %6$s: IF ( different_ip )
8384 #. %8$s: IF ( timed_out )
8386 #. %10$s: IF ( nopermission )
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
8390 msgid "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s › Koha "
8391 msgstr "%sIniciar sesión en Koha%s %sLa cuenta ha sido bloqueada. %sUsuario o contraseña inválidos%s %sCambió la dirección IP%s %sLa sesión ha expirado%s %sAcceso denegado%s › Koha "
8402 #. %10$s: sep | html
8403 #. %11$s: sep | html
8404 #. %12$s: sep | html
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8408 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
8409 msgstr "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario%sBiblioteca de transacción%sFecha de transacción%sActualizada%sTipo de transacción%sNotas%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
8411 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
8415 msgid "%sManual credit%s"
8416 msgstr "%sCrédito manual%s"
8418 #. %1$s: IF ( modify )
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
8423 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8424 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
8426 #. %1$s: IF ( authid )
8427 #. %2$s: authid | html
8428 #. %3$s: authtypetext | html
8430 #. %5$s: authtypetext | html
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
8434 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities › Koha"
8435 msgstr "%sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad (%s)%s › Autoridades › Koha"
8437 #. %1$s: IF ( action_modify )
8439 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8441 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
8445 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8446 msgstr "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría%s "
8448 #. %1$s: IF cash_register
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
8453 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8454 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
8456 #. %1$s: IF framework
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
8461 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8462 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
8469 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8470 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
8472 #. %1$s: IF ( modify )
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
8477 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8478 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
8480 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8481 #. %2$s: ordernumber | html
8484 #. %5$s: basketno | html
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
8487 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › Acquisitions › Koha"
8488 msgstr "%sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s › Cesta %s › Adquisiciones › Koha"
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
8495 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
8496 msgstr "%sModificar cita%sNueva cita%s"
8498 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
8500 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
8504 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8505 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
8507 #. %1$s: IF ( budget_id )
8510 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
8511 #. %5$s: budget_name | html
8512 #. %6$s: budget_period_description | html
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8516 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8517 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
8519 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8521 #. %3$s: basketname | html
8522 #. %4$s: basketno | html
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
8525 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8526 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
8528 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8530 #. %3$s: basketname | html
8531 #. %4$s: basketno | html
8532 #. %5$s: booksellername | html
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
8535 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
8536 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para %s › Adquisiciones › Koha"
8538 #. %1$s: IF record.permanent
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
8552 #. %1$s: IF ( opsearch )
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
8557 msgid "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › Order from external source%s › Koha"
8558 msgstr "%sPedido de origen externo%sResultados de búsqueda › Adquisiciones › Pedido de origen externo%s › Koha"
8560 #. %1$s: IF ( order_loop )
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
8565 msgid "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › Acquisitions › Koha"
8566 msgstr "%sBúsqueda de pedidos › Resultados de búsqueda%sBúsqueda de pedidos%s › Adquisiciones › Koha"
8568 #. %1$s: IF ( booksellername )
8569 #. %2$s: booksellername | html
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
8574 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s › Acquisitions › Koha"
8575 msgstr "%sPedidos con precios inciertos para proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s › Adquisiciones › Koha"
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
8582 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8583 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
8585 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
8590 msgid "%sOverdue!%s %s"
8591 msgstr "%s¡Atrasado!%s %s"
8593 #. %1$s: - BLOCK subject -
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
8597 msgid "%sOverdue:%s "
8598 msgstr "%sRetrasado:%s "
8600 #. %1$s: IF ( newpassword )
8602 #. %3$s: patron.surname | html
8603 #. %4$s: patron.firstname | html
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
8607 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › Koha "
8608 msgstr "%sContraseña actualizada %sActualizar contraseña para %s, %s%s › Usuarios › Koha "
8610 #. %1$s: IF ( do_it )
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
8615 msgid "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports › Koha"
8616 msgstr "%sEstadísticas de usuarios › Resultados%sEstadísticas de usuarios%s › Informes › Koha"
8618 #. For the first occurrence,
8619 #. %1$s: IF type == 'payment'
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
8625 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
8626 msgstr "%sPago%sOperación%s tipo: "
8628 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
8629 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
8630 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
8631 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
8632 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
8633 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
8634 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
8635 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
8638 #. %11$s: IF suggestion.reason
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
8641 msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
8642 msgstr "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s %sEstado desconocido %s %s "
8644 #. %1$s: IF rule.remove
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
8649 msgid "%sRemove%sSkip%s"
8652 #. %1$s: IF ( searchdesc )
8653 #. %2$s: IF ( query_desc )
8654 #. %3$s: query_desc | html
8656 #. %5$s: IF ( limit_desc )
8657 #. %6$s: limit_desc | html
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
8663 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
8664 msgstr "%sResultados de búsqueda %spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s%sNo ha especificado ningún criterio de búsqueda%s › Catálogo › Koha"
8666 #. INPUT type=button
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221
8668 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8669 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. %1$s: IF ( do_it )
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
8678 msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
8679 msgstr "%sRevisar%sRevisar etiquetas%s › Etiquetas › Herramientas › Koha"
8681 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
8686 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8687 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
8689 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8691 #. %3$s: IF errors.no_file
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
8695 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
8696 msgstr "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha seleccionado ningún archivo para subir.%s "
8698 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8700 #. %3$s: IF errors.no_file
8702 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
8706 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8707 msgstr "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido o faltante.%s "
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
8713 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8714 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
8716 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
8717 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8720 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8721 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
8727 msgid "%sThis record has no items.%s "
8728 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
8731 #. %2$s: message.error | html
8735 #. %6$s: IF ( opadd )
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
8738 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8739 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. %1$s: IF currency.archived
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
8750 #. %1$s: IF ar.toc_request
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
8757 #. For the first occurrence,
8758 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
8765 msgid "%sYes%s %s"
8766 msgstr "%sSí%s %s"
8768 #. For the first occurrence,
8769 #. %1$s: IF is_standing
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
8795 #. For the first occurrence,
8796 #. %1$s: IF field.searchable
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
8804 msgid "%sYes%sNo%s "
8805 msgstr "%sSi%sNo%s "
8807 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8810 msgid "%sa - Earlier heading"
8811 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8818 msgstr "%suna lista:%s"
8820 #. %1$s: IF ( issn )
8823 #. %4$s: IF ( issn )
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
8826 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8827 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
8829 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
8830 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8835 msgstr "%s en %s%s "
8837 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8840 msgid "%sb - Later heading"
8841 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
8843 #. %1$s: IF ( result_se.author )
8844 #. %2$s: result_se.author | html
8846 #. %4$s: result_se.itemtype | html
8847 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
8848 #. %6$s: result_se.publishercode | html
8850 #. %8$s: IF ( result_se.place )
8851 #. %9$s: result_se.place | html
8853 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
8854 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
8856 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
8857 #. %15$s: result_se.pages | html
8859 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8862 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8863 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8865 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8868 msgid "%sd - Acronym"
8869 msgstr "%sd - Acrónimo"
8871 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
8872 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
8873 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
8874 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
8876 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
8880 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8881 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
8883 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8886 msgid "%sf - Musical composition"
8887 msgstr "%sf - Composición musical"
8889 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
8890 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8893 msgid "%sg - Broader term"
8894 msgstr "%sg - Término genérico"
8896 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
8897 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8900 msgid "%sh - Narrower term"
8901 msgstr "%sh - Término específico"
8903 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8906 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8907 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
8909 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8912 msgid "%sn - Not applicable"
8913 msgstr "%sn - No aplicable"
8915 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8918 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8919 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
8921 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8922 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8923 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8924 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8926 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8928 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
8931 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8932 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
8934 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8937 msgid "%st - Immediate parent body"
8938 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
8940 #. %1$s: IF currency.active
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8949 msgid "Български (Bulgarian) Radoslav Kolev"
8950 msgstr "Български (Búlgaro) Radoslav Kolev"
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
8954 msgid "Русский (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8955 msgstr "Русский (Ruso) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
8959 msgid "Українська (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8960 msgstr "Українська (Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8964 msgid "עברית (Hebrew)"
8965 msgstr "עברית (Hebreo)"
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
8969 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8970 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
8974 msgid "فارسى (Persian)"
8975 msgstr "فارسى (Persa)"
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8979 msgid "中文 (Chinese)"
8980 msgstr "中文 (Chino)"
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
8984 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8985 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8989 msgid "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8990 msgstr "বাংলা (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8994 msgid "日本語 (Japanese)"
8995 msgstr "日本語 (Japonés)"
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
8999 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
9000 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
9004 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
9005 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
9009 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
9010 msgstr "മലയാളം (Malayo)"
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
9014 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
9015 msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
9019 msgid "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9020 msgstr "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9024 msgid "한국어 (Korean)"
9025 msgstr "한국어 (Coreano)"
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9029 msgid "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9030 msgstr "ελληνικά (Griego moderno [1453- ]) Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y Kiriaki Roditi"
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
9034 msgid "čeština (Czech)"
9035 msgstr "čeština (Checo)"
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
9039 msgid "<< Back to suggestions"
9040 msgstr "<< Volver a las sugerencias"
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
9045 msgid "<< Previous"
9046 msgstr "<< Anterior"
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
9050 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
9051 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
9056 msgid " Author as phrase"
9057 msgstr " Autor como frase"
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
9064 msgid " Call number"
9065 msgstr " Signatura"
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
9070 msgid " Conference name"
9071 msgstr " Nombre de conferencia"
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
9076 msgid " Conference name as phrase"
9077 msgstr " Nombre de conferencia como frase"
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
9082 msgid " Corporate name"
9083 msgstr " Nombre corporativo"
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
9088 msgid " Corporate name as phrase"
9089 msgstr " Nombre corporativo como frase"
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
9094 msgid " ISBN"
9095 msgstr " ISBN"
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
9100 msgid " ISSN"
9101 msgstr " ISSN"
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
9106 msgid " Keyword as phrase"
9107 msgstr " Palabra clave como frase"
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
9112 msgid " Personal name"
9113 msgstr " Nombre personal"
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9118 msgid " Personal name as phrase"
9119 msgstr " Nombre personal como frase"
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
9124 msgid " Series title"
9125 msgstr " Título de la serie"
9127 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
9131 msgid " Subject and broader terms"
9132 msgstr " Materia y términos genéricos"
9134 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
9138 msgid " Subject and narrower terms"
9139 msgstr " Materia y términos específicos"
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
9144 msgid " Subject and related terms"
9145 msgstr " Materia y términos relacionados"
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
9150 msgid " Subject as phrase"
9151 msgstr " Materia como frase"
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
9156 msgid " Title as phrase"
9157 msgstr " Título como frase"
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
9161 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
9162 msgstr " (formato: yyyy-yyyy)"
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
9166 msgid " Show inactive funds:"
9167 msgstr " Mostrar fondos inactivos:"
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
9178 msgid " Show inactive:"
9179 msgstr " Mostrar inactivos:"
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
9183 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
9184 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
9188 msgid "› Add orders from MARC file"
9189 msgstr "› Agregar pedidos desde un archivo MARC"
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9193 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9194 msgstr "› Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
9198 msgid "› Merge patron records"
9199 msgstr "› Combinar registros de usuario"
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
9203 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9204 msgstr "› Establecer política de devolución y transferencia"
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9208 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9209 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
9212 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9215 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9216 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9232 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9233 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
9237 msgid "') | html %%]"
9238 msgstr "') | html %%]"
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
9242 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
9243 msgstr "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
9245 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
9248 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9249 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
9251 #. %1$s: rescardnumber | html
9252 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9255 msgid "(%s) and being transferred to %s"
9256 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
9258 #. %1$s: rescardnumber | html
9259 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9265 #. For the first occurrence,
9266 #. %1$s: rescardnumber | html
9267 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9268 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9272 msgid "(%s) at %s since %s"
9273 msgstr "(%s) de %s desde %s"
9275 #. %1$s: message.barcode | html
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
9281 #. %1$s: message.barcode | html
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
9287 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
9290 msgid "(%s) has been on hold for "
9291 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
9293 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
9296 msgid "(%s) has been waiting for "
9297 msgstr "(%s) lo esta esperando "
9299 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9302 msgid "(%s) is being processed for "
9303 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
9305 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9308 msgid "(%s) is checked out to "
9309 msgstr "(%s) está prestado a "
9311 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
9314 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9315 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
9317 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
9320 msgid "(%s) is on hold for "
9321 msgstr "(%s) está reservado para "
9323 #. %1$s: message.barcode | html
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
9329 #. For the first occurrence,
9330 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9331 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9332 #. %3$s: w.biblio.author | html
9334 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9335 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9337 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
9341 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9342 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
9344 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9345 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
9349 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9350 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
9355 msgstr "(Acumulado)"
9357 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9359 #. %3$s: IF field.marcfield
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9362 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9363 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9368 msgstr "(Cancelado)"
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
9372 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9373 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9377 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9378 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
9382 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9383 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
9387 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9388 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9390 #. %1$s: budget_period_description | html
9391 #. %2$s: bookfund | html
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
9394 msgid "(Current: %s - %s)"
9395 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
9406 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9407 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
9412 msgstr "(Filtrado. "
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9417 msgstr "(Perdonado)"
9419 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9420 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
9423 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
9424 msgstr "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro rango de fechas como sea necesario.)"
9426 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
9429 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
9430 msgstr "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9434 msgid "(Indonesian)"
9435 msgstr "(Indonesio)"
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
9451 msgstr "No establecido"
9453 #. %1$s: biblionumber | html
9455 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
9458 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9459 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
9461 #. %1$s: biblionumber | html
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
9466 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9467 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9472 msgstr "(Reintegrado)"
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9477 msgstr "(Reemplazado)"
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
9482 msgstr "(Requerido)"
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
9491 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9492 msgstr "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
9497 msgstr "(Impuesto incluido)"
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
9502 msgstr "(Impuesto incluido)"
9504 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
9507 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9508 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
9512 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9513 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
9515 #. For the first occurrence,
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9519 msgstr "(Desconocido)"
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
9528 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9529 msgstr "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para textarea)"
9531 #. %1$s: cur_active | html
9532 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9537 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9538 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
9540 #. %1$s: active_currency.currency | html
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
9543 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
9544 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
9546 #. %1$s: active_currency.currency | html
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
9549 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
9550 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
9554 msgid "(amounts will be rounded down)"
9555 msgstr "(cantidades se redondearán)"
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9559 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9560 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
9564 msgid "(can be positive or negative)"
9565 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
9572 msgstr "(verificando)"
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
9577 msgid "(current stage highlighted)"
9578 msgstr "(etapa actual resaltada)"
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
9582 msgid "(default if none is defined)"
9583 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
9588 msgid "(enter amount in numerals) "
9589 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9594 msgid "(exclusive) "
9595 msgstr "(inclusivo) "
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9600 msgid "(fast cataloging)"
9601 msgstr "(catalogación rápida)"
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
9605 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9606 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
9610 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
9611 msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados)"
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
9617 msgstr "(inclusivo)"
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
9621 msgid "(inclusive) "
9622 msgstr "(inclusive) "
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
9627 msgid "(inclusive) to "
9628 msgstr "(inclusivo) a "
9630 #. For the first occurrence,
9631 #. %1$s: innerloop1 | html
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9641 msgid "(items.itemcallnumber) "
9642 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9644 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
9647 msgid "(modified on %s)"
9648 msgstr "(modificado el %s)"
9650 #. For the first occurrence,
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
9653 msgid "(must be a number greater than 0)"
9654 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9663 msgid "(no library)"
9664 msgstr "(ninguna biblioteca)"
9666 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
9678 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9679 #. %2$s: relate.related_search | html
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9683 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9684 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
9694 msgid "(select a library) "
9695 msgstr "(elegir una biblioteca) "
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
9699 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9700 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
9705 msgid "(tax exclusive)"
9706 msgstr "(impuestos excluidos)"
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
9711 msgid "(tax inclusive)"
9712 msgstr "(impuestos incluidos)"
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
9716 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9717 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
9719 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
9722 msgid ") %s A similar document already exists: "
9723 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
9729 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
9730 msgstr ") %s Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de valores autorizados 'PA_CLASS') %s "
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
9736 msgid ") %s No last cashup %s "
9737 msgstr ") %s Sin último retiro de caja %s "
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9741 msgid ") is currently restricted."
9742 msgstr ") está restringido."
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
9746 msgid ") is not checked out to a patron."
9747 msgstr ") no está prestado a un usuario."
9749 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
9752 msgid ") now due on %s "
9753 msgstr ") ahora vence en %s "
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9761 #. %1$s: borrower.firstname | html
9762 #. %2$s: borrower.surname | html
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
9765 msgid ") renewed for %s %s ( "
9766 msgstr ") renovado para %s %s ( "
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
9771 msgid ") you selected does not exist. "
9772 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
9780 #. %2$s: IF ( transferred )
9781 #. %3$s: name | html
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
9784 msgid "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
9785 msgstr "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en transito para %s("
9788 #. %2$s: IF ( waiting )
9789 #. %3$s: branchname | html
9790 #. %4$s: name | html
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
9793 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9794 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9798 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9799 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
9803 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9804 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
9813 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9814 msgstr ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
9818 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9819 msgstr ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del LDAP)"
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
9823 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship)"
9824 msgstr ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del OPAC, auspicio de módulo de publicaciones periódicas)"
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
9828 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9829 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
9833 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9834 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
9838 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9839 msgstr ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
9843 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9844 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
9848 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9849 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
9853 msgid ", Please transfer this item. "
9854 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
9856 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
9864 msgid ", greater than or equal to 1"
9865 msgstr ", mayor o igual a 1."
9867 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
9868 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
9871 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
9872 msgstr ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría"
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
9876 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
9877 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
9881 msgid ", when the next team will be elected."
9882 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9886 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9887 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9891 msgid "- Budget code cannot be blank"
9892 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9896 msgid "- Budget name cannot be blank"
9897 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9901 msgid "- Budget parent is current budget"
9902 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
9906 msgid "- First publication date is not defined"
9907 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
9911 msgid "- Frequency is not defined"
9912 msgstr "- Periodicidad no está definida"
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9917 msgstr "- Ninguno -"
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
9921 msgid "- Please select an item to place a hold"
9922 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
9929 msgstr "-- Todos --"
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
9933 msgid "-- Choose -- "
9934 msgstr "-- Elegir -- "
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
9938 msgid "-- Choose a patron list -- "
9939 msgstr "-- Elija una razón -- "
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
9945 msgid "-- Choose a reason -- "
9946 msgstr "-- Elija una razón -- "
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
9950 msgid "-- Choose a status --"
9951 msgstr "-- Elija un estado --"
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9956 msgid "-- Choose format --"
9957 msgstr "-- Elegir formato --"
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
9961 msgid "-- Choose one -- "
9962 msgstr "-- Elija uno -- "
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9968 msgstr "-- Ninguno --"
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
9977 msgid "-- Select an option--"
9978 msgstr "-- Seleccione una opción--"
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
9983 msgstr "-- Ninguno -- "
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
9988 msgid "-- please choose --"
9989 msgstr "-- por favor elija --"
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
9995 msgid ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
9996 msgstr ". %s Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema MARCOrgCode. %s Puede obtener su código de "
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
10002 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
10003 msgstr ". %s Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría ITEMTYPECAT. %s "
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
10007 msgid ". Check out anyway?"
10008 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
10011 #. %2$s: m.code | html
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
10015 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10016 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s %s "
10018 #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
10020 #. %3$s: m.code | html
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
10024 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10025 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
10030 msgid ". Deletion is not possible."
10031 msgstr ". Imposible borrar."
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
10035 msgid ". Deletion not possible "
10036 msgstr ". No es posible borrar "
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10040 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10041 msgstr ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
10045 msgid ". Please re-enter the new password."
10046 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
10051 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10052 msgstr ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10056 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
10057 msgstr ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, como en el caso de una fecha."
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10063 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10064 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10070 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10071 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
10090 msgid "0 Checkouts"
10091 msgstr "0- Préstamos"
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
10097 msgstr "0- Reservas"
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
10102 msgid "0 to disable"
10103 msgstr "0 para desactivar"
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10122 #. META http-equiv=refresh
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10124 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10125 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
10134 msgid "10 characters maximum"
10135 msgstr "10 caracteres máximo"
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
10149 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
10150 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
10155 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
10156 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
10158 #. %1$s: - IF default_config.debug -
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
10163 msgid ": %sYes%sNo%s"
10164 msgstr ": %sSi%sNo%s"
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10170 msgid ": %sa list:%s"
10171 msgstr ": %suna lista:%s"
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
10175 msgid ": Barcode must be unique."
10176 msgstr ": El código de barras debe ser único."
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
10180 msgid ": Barcode must be unique. "
10181 msgstr ": El código de barras debe ser único. "
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
10185 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
10186 msgstr ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro en el."
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
10190 msgid ": The items do not belong to your library."
10191 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
10195 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
10196 msgstr ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. No se ha insertado ningún ítem."
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
10200 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
10201 msgstr ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. No se ha insertado ningún ítem."
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
10205 msgid ": item has a waiting hold."
10206 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
10210 msgid ": item has linked "
10211 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
10215 msgid ": item is checked out."
10216 msgstr ": el ejemplar está prestado."
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
10220 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10221 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
10223 #. INPUT type=button name=back
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
10231 #. INPUT type=button name=delete
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
10236 #. INPUT type=checkbox name=notify
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
10238 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
10239 msgstr "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar si se ha seleccionado un nuevo administrador."
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
10243 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
10244 msgstr "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
10248 msgid "A few important fields are not filled:"
10249 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
10254 msgid "A field name is required"
10255 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
10259 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
10260 msgstr "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que necesite un simple menú desplegable sí/no."
10262 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
10265 msgid "A group with the title %s already exists. "
10266 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
10270 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
10271 msgstr "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias que se pueden usar además de los valores predeterminados."
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
10275 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10276 msgstr "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
10280 msgid "A matching authority was found in the local database."
10281 msgstr "Una autoridad coincidente ha sido encontrada en la base de datos local."
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10285 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10286 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
10290 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
10291 msgstr "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10295 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
10296 msgstr "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que tiene una biblioteca establecida. "
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
10300 msgid "A pattern with this name already exists."
10301 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
10305 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
10306 msgstr "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como pedido, ha sido revertido."
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
10310 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
10311 msgstr "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
10315 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10316 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
10318 #. For the first occurrence,
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10321 msgid "A translation already exists for this language."
10322 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
10326 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
10327 msgstr "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, Circulación, Usuarios)"
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
10331 msgid "ALL items fields MUST :"
10332 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
10346 msgid "API Keys › Patrons › Koha"
10347 msgstr "API Keys › Socios › Koha"
10349 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
10352 msgid "API Keys for %s "
10353 msgstr "API keys para %s "
10355 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
10358 msgid "API keys for %s"
10359 msgstr "Claves de API para %s"
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
10372 msgstr "Acerca de Koha"
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
10376 msgid "About Koha › Koha"
10377 msgstr "Acerca de Koha › Koha"
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
10381 msgid "Abstracts / Summaries"
10382 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
10404 msgid "Accepted by"
10405 msgstr "Aceptado por"
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
10409 msgid "Accepted by the library"
10410 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
10414 msgid "Accepted by:"
10415 msgstr "Aceptado por:"
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
10419 msgid "Accepted date from:"
10420 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10425 msgid "Accepted on:"
10426 msgstr "Aceptado en:"
10428 #. %1$s: message.amount | html
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
10431 msgid "Accepted payment (%s) from "
10432 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10437 msgstr "URL de acceso"
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10444 msgid "Access files"
10445 msgstr "Archivos de acceso"
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
10449 msgid "Access files "
10450 msgstr "Archivos de acceso "
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
10454 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10455 msgstr "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o informes"
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
10459 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10460 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10464 msgid "Access to all librarian functions"
10465 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
10469 msgid "Access to the files stored on the server "
10470 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
10474 msgid "Access your background jobs"
10475 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10480 msgid "Accessibility"
10481 msgstr "Fecha de adquisición:"
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
10485 msgid "Accessibility advocate:"
10486 msgstr "Promotor de accesibilidad:"
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
10490 msgid "Accessibility advocates:"
10491 msgstr "Promotores de accesibilidad:"
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10495 msgid "Accession date"
10496 msgstr "Fecha de acceso"
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
10500 msgid "Accession date (inclusive)"
10501 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
10505 msgid "Accession date:"
10506 msgstr "Fecha de adquisición:"
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
10511 msgid "Account credit"
10512 msgstr "Crédito de cuenta"
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
10516 msgid "Account credit types"
10517 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
10521 msgid "Account debit types"
10522 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
10526 msgid "Account fines and payments"
10527 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
10534 msgid "Account for %s"
10535 msgstr "Cuenta para %s"
10537 #. For the first occurrence,
10538 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
10542 msgid "Account for %s "
10543 msgstr "Cuenta para %s "
10545 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
10548 msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
10549 msgstr "Cuenta para %s › Usuarios › Koha"
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
10553 msgid "Account has been administratively locked"
10554 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
10558 msgid "Account has been locked"
10559 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
10564 msgid "Account has expired"
10565 msgstr "La cuenta ha caducado"
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
10569 msgid "Account not found "
10570 msgstr "Macro no encontrado"
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
10575 msgid "Account number: "
10576 msgstr "Número de cuenta: "
10578 #. %1$s: patron.firstname | html
10579 #. %2$s: patron.surname | html
10580 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
10583 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10584 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
10591 msgid "Account type"
10592 msgstr "Tipo de cuenta"
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
10596 msgid "Account type: "
10597 msgstr "Tipo de cuenta: "
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
10611 msgstr "Contabilidad"
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
10618 msgid "Accounting details"
10619 msgstr "Detalles contables"
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
10628 msgid "Acquisition"
10629 msgstr "Adquisición"
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10634 msgid "Acquisition date"
10635 msgstr "Fecha de adquisición"
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10640 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10641 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10648 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10649 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10656 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10657 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
10663 msgid "Acquisition details"
10664 msgstr "Detalles de adquisición"
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
10670 msgid "Acquisition information"
10671 msgstr "Información de la adquisición"
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10675 msgid "Acquisition management"
10676 msgstr "Administración de adquisiciones"
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
10681 msgid "Acquisition parameters"
10682 msgstr "Parámetros de la adquisición"
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
10686 msgid "Acquisition tables"
10687 msgstr "Tablas de adquisición"
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
10728 msgid "Acquisitions"
10729 msgstr "Adquisiciones"
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
10733 msgid "Acquisitions › Koha"
10734 msgstr "Adquisiciones › Koha"
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10738 msgid "Acquisitions home"
10739 msgstr "Página de adquisiciones"
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
10744 msgid "Acquisitions statistics"
10745 msgstr "Estadística de adquisiciones"
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
10750 msgid "Acquisitions statistics "
10751 msgstr "Estadística de adquisiciones "
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
10755 msgid "Acquisitions statistics wizard"
10756 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
10781 msgid "Action if matching record found:"
10782 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
10786 msgid "Action if matching record found: "
10787 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
10792 msgid "Action if no match found:"
10793 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
10797 msgid "Action if no match is found: "
10798 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
10911 msgid "Actions for "
10912 msgstr "Acciones para "
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
10941 msgid "Active budgets"
10942 msgstr "Presupuestos activos"
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
10956 msgid "Actual cost"
10957 msgstr "Costo actual"
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
10962 msgid "Actual cost tax exc."
10963 msgstr "Costo actual sin impuesto"
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
10968 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10969 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
10974 msgid "Actual cost tax inc."
10975 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10979 msgid "Actual cost:"
10980 msgstr "Costo actual:"
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
10984 msgid "Actual cost: "
10985 msgstr "Costo actual: "
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
11026 msgstr "Agregar a "
11028 #. %1$s: total | html
11029 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11032 msgid "Add %s items to %s"
11033 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
11035 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
11037 msgid "Add & duplicate"
11038 msgstr "Agregar y duplicar"
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
11042 msgid "Add "In demand""
11043 msgstr "Agregar "En demanda""
11045 #. %1$s: booksellername | html
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
11048 msgid "Add a basket to %s"
11049 msgstr "Añadir una cesta a %s"
11051 #. %1$s: booksellername | html
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
11054 msgid "Add a basket to %s "
11055 msgstr "Añadir una cesta a %s "
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11060 msgid "Add a condition"
11061 msgstr "Agregar una condición"
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
11065 msgid "Add a contract"
11066 msgstr "Agregar un contrato"
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11070 msgid "Add a definition to the dictionary."
11071 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11075 msgid "Add a message for:"
11076 msgstr "Agregar un mensaje para:"
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
11080 msgid "Add a new OAI set"
11081 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
11085 msgid "Add a new OAI set "
11086 msgstr "Agregar un nuevo set OAI "
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
11090 msgid "Add a new action"
11091 msgstr "Agregar una nueva acción"
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
11095 msgid "Add a new authorized value"
11096 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
11100 msgid "Add a new collection "
11101 msgstr "Agregar nueva colección "
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
11105 msgid "Add a new delivery "
11106 msgstr "Agregar una nueva entrega "
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
11110 msgid "Add a new field"
11111 msgstr "Agregar un nuevo campo"
11113 #. INPUT type=button
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
11115 msgid "Add a new item"
11116 msgstr "Agregar nuevo ítem"
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
11120 msgid "Add a new message"
11121 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
11125 msgid "Add a new record"
11126 msgstr "Agregar nuevo registro"
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
11130 msgid "Add a new regular expression"
11131 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
11135 msgid "Add a new upload"
11136 msgstr "Agregar una nueva carga"
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
11140 msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
11141 msgstr "Agregar una categoría de usuario › Instalador web › Koha"
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
11145 msgid "Add a stage"
11146 msgstr "Agregar una etapa"
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
11151 msgid "Add a substitution"
11152 msgstr "Agregar una substitución"
11154 #. INPUT type=submit
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
11157 msgstr "Agregar acción"
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
11161 msgid "Add additional fields to certain tables"
11162 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
11166 msgid "Add an SMS cellular provider"
11167 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
11172 msgid "Add an adjustment"
11173 msgstr "Agregar un ajuste"
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
11177 msgid "Add an attribute"
11178 msgstr "Agregar un atributo"
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
11182 msgid "Add an item by barcode"
11183 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
11189 msgid "Add and append"
11190 msgstr "Agregar un ajuste"
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
11194 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11195 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
11199 msgid "Add and remove items from rotas "
11200 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11205 msgid "Add another condition"
11206 msgstr "Agregar otra condición"
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
11210 msgid "Add another contact"
11211 msgstr "Agregar otro contacto"
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
11215 msgid "Add another field"
11216 msgstr "Agregar otro campo"
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
11220 msgid "Add basket group for "
11221 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
11223 #. %1$s: booksellername | html
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
11226 msgid "Add basket group for %s "
11227 msgstr "Agregar grupo de cestas para %s "
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
11232 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
11237 msgstr "Agregar presupuesto"
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
11241 msgid "Add budget "
11242 msgstr "Agregar presupuesto "
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
11246 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11247 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
11251 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11252 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11256 msgid "Add checked"
11257 msgstr "Agregar seleccionado"
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
11261 msgid "Add classification source"
11262 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
11266 msgid "Add comment"
11267 msgstr "Agregar comentario"
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
11271 msgid "Add course reserves "
11272 msgstr "Agregar reservas para cursos "
11274 #. INPUT type=submit name=add
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
11277 msgstr "Agregar crédito"
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
11281 msgid "Add description"
11282 msgstr "Agregar descripción"
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
11287 msgstr "Agregar campo"
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
11292 msgstr "Agregar campo "
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
11296 msgid "Add filing rule"
11297 msgstr "Agregar regla de ordenación"
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
11301 msgid "Add framework "
11302 msgstr "Agregar hoja de trabajo "
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11307 msgstr "Agregar fondo"
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
11312 msgstr "Agregar fondo "
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
11317 msgstr "Agregar grupo"
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
11322 msgstr "Agregar grupo "
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11326 msgid "Add guarantee"
11327 msgstr "Agregar usuario tutelado"
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
11331 msgid "Add guarantor"
11332 msgstr "Agregar garante"
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11340 msgid "Add internal note"
11341 msgstr "Agregar nota interna"
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
11345 msgid "Add internal note "
11346 msgstr "Agregar nota interna "
11348 #. INPUT type=submit name=add_submit
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11353 msgstr "Agregar ítem"
11355 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
11358 msgid "Add item %s"
11359 msgstr "Agregar ítem %s"
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
11363 msgid "Add item to "
11364 msgstr "Agregar ejemplar a "
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
11368 msgid "Add item type"
11369 msgstr "Agregar tipo de ítem"
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
11373 msgid "Add item type "
11374 msgstr "Agregar tipo de ítem "
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
11378 msgid "Add item(s)"
11379 msgstr "Agregar ítem(s)"
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11386 msgstr "Agregar ítems"
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11391 msgstr "Agregar ítems "
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
11396 msgid "Add items › Course reserves › Koha"
11397 msgstr "Agregar items › Reservas para cursos › Koha"
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
11401 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11402 msgstr "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar por búsqueda de ítem."
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
11406 msgid "Add items to rota report"
11407 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
11411 msgid "Add items: scan barcode"
11412 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
11416 msgid "Add items: scan barcodes"
11417 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
11421 msgid "Add library "
11422 msgstr "Agregar biblioteca "
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11429 msgid "Add manual restriction"
11430 msgstr "Agregar restricción manual"
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
11437 msgid "Add match check"
11438 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
11445 msgid "Add match point"
11446 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11450 msgid "Add message"
11451 msgstr "Agregar mensaje"
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
11455 msgid "Add modified records to the following list: "
11456 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
11458 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
11460 msgid "Add multiple copies of this item"
11461 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
11465 msgid "Add multiple patrons"
11466 msgstr "Agregar usuarios"
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11474 msgstr "Agregar nuevo"
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
11478 msgid "Add new account "
11479 msgstr "Agregar nueva cuenta "
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
11483 msgid "Add new alert"
11484 msgstr "Agregar nueva alerta"
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
11488 msgid "Add new collection"
11489 msgstr "Agregar nueva colección"
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
11497 msgid "Add new definition"
11498 msgstr "Agregar nueva definición"
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
11503 msgid "Add new field "
11504 msgstr "Agregar nuevo campo "
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
11508 msgid "Add new group"
11509 msgstr "Agregar nuevo grupo"
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
11513 msgid "Add new holiday"
11514 msgstr "Agregar nuevo feriado"
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
11519 msgstr "Agregar nota"
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
11523 msgid "Add notice "
11524 msgstr "Agregar notificación "
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
11528 msgid "Add offline circulations to queue"
11529 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
11533 msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
11534 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola › Circulación › Koha"
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
11539 msgid "Add or remove items"
11540 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
11544 msgid "Add or remove items "
11545 msgstr "Agregar o eliminar items "
11547 #. %1$s: colTitle | html
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
11550 msgid "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections › Tools › Koha"
11551 msgstr "Agregar o quitar items › Colección %s › Colecciones rotativas › Herramientas › Koha"
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
11558 msgstr "Agregar pedido"
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
11562 msgid "Add order › Acquisition › Koha"
11563 msgstr "Agregar pedido › Adquisiciones › Koha"
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
11567 msgid "Add order from a subscription "
11568 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción "
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
11572 msgid "Add order from a suggestion "
11573 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia "
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
11577 msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
11578 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia › Adquisiciones › Koha"
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11584 msgid "Add order to basket"
11585 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
11587 #. For the first occurrence,
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
11591 msgid "Add order to basket %s"
11592 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
11597 msgstr "Agregar pedidos"
11599 #. %1$s: comments | html
11600 #. %2$s: file_name | html
11601 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
11604 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11605 msgstr "Argegar pedidos desde %s (%s preparado el %s) "
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
11609 msgid "Add patron attribute type"
11610 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11614 msgid "Add patron image"
11615 msgstr "Agregar imagen de usuario"
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
11619 msgid "Add patron(s)"
11620 msgstr "Agregar usuario(s)"
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
11626 msgid "Add patrons"
11627 msgstr "Agregar usuarios"
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
11631 msgid "Add patrons "
11632 msgstr "Agregar usuarios "
11634 #. %1$s: list.name | html
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
11637 msgid "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
11638 msgstr "Agregar usuarios › %s › Listas de usuarios › Herramientas › Koha"
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
11642 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
11643 msgstr "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
11647 msgid "Add patrons to a new patron list"
11648 msgstr "Agregar usuarios a nueva lista de usuarios"
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
11652 msgid "Add recipients"
11653 msgstr "Agregar destinatarios"
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
11657 msgid "Add record matching rule"
11658 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11662 msgid "Add record using fast cataloging"
11663 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
11667 msgid "Add reserves"
11668 msgstr "Agregar reservas"
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
11673 msgid "Add reserves for "
11674 msgstr "Agregar reservas para "
11676 #. INPUT type=submit
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
11678 msgid "Add restriction"
11679 msgstr "Agregar restricción"
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
11685 msgstr "Agregar regla"
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
11690 msgstr "Agregar reglas"
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
11694 msgid "Add splitting rule"
11695 msgstr "Agregar regla de división"
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11700 msgstr "Agregar etapa"
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
11704 msgid "Add stage to "
11705 msgstr "Agregar etapa a "
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
11709 msgid "Add staged files to basket"
11710 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
11714 msgid "Add sub fund"
11715 msgstr "Agregar fondo subordinado"
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
11719 msgid "Add sub-group "
11720 msgstr "Agregar subgrupo "
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
11724 msgid "Add suggestion "
11725 msgstr "Agregar sugerencia "
11727 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11731 msgstr "Agregar a %s"
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11735 msgid "Add to Dictionary"
11736 msgstr "Añadir al Diccionario"
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11740 msgid "Add to a list"
11741 msgstr "Agregar a una lista"
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11745 msgid "Add to a new list:"
11746 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
11752 msgid "Add to basket"
11753 msgstr "Agregar a la cesta"
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
11760 msgid "Add to cart"
11761 msgstr "Agregar al carrito"
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
11765 msgid "Add to list"
11766 msgstr "Agregar a la lista"
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
11771 msgid "Add to list "
11772 msgstr "Agregar a la lista "
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
11776 msgid "Add to list › Koha"
11777 msgstr "Agregar a lista › Koha"
11779 #. INPUT type=submit
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
11781 msgid "Add to offline circulation queue"
11782 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
11786 msgid "Add to patron list "
11787 msgstr "Agregar a una lista"
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
11791 msgid "Add to rota"
11792 msgstr "Agregar a la rotación"
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
11797 msgstr "Agregar a:"
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
11803 msgstr "Agregar usuario"
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
11808 msgstr "Agregar usuarios"
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
11813 msgstr "Agregar proveedor"
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
11817 msgid "Add vendor "
11818 msgstr "Agregar proveedor "
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11826 msgid "Add vendor note"
11827 msgstr "Agregar nota de proveedor"
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
11831 msgid "Add vendor note "
11832 msgstr "Agregar nota de proveedor "
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
11836 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11837 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
11841 msgid "Add, edit and delete courses "
11842 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
11846 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11847 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11851 msgid "Add, modify and view patron information"
11852 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
11856 msgid "Add, modify and view patron information "
11857 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
11861 msgid "Add/Edit items"
11862 msgstr "Agregar/Editar ítems"
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
11877 msgid "Added on or after date: "
11878 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
11882 msgid "Added on or before date: "
11883 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
11885 #. %1$s: added_attribute_type | html
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
11888 msgid "Added patron attribute type "%s""
11889 msgstr "Tipo de atributo de usuario "%s" agregado"
11891 #. %1$s: added_matching_rule | html
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
11894 msgid "Added record matching rule "%s""
11895 msgstr "Regla de coincidencia de registro "%s" agregada"
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
11904 msgid "Adding a mapping for: %s."
11905 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
11907 #. %1$s: authtypetext | html
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
11910 msgid "Adding authority %s"
11911 msgstr "Agregar Autoridad %s"
11913 #. %1$s: authtypetext | html
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
11916 msgid "Adding authority %s "
11917 msgstr "Agregando autoridad %s "
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
11921 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
11922 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11926 msgid "Additional SRU options: "
11927 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11934 msgid "Additional attributes and identifiers"
11935 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
11939 msgid "Additional content types"
11940 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39
11944 msgid "Additional contents"
11945 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
11949 msgid "Additional contents › Tools › Koha"
11950 msgstr "Contenidos adicionales › Herramientas › Koha"
11952 #. %1$s: IF category == 'news'
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
11957 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
11967 msgid "Additional fields"
11968 msgstr "Campos adicionales"
11970 #. %1$s: tablename | html
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
11973 msgid "Additional fields for '%s'"
11974 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
11978 msgid "Additional fields:"
11979 msgstr "Campos adicionales:"
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
11983 msgid "Additional options"
11984 msgstr "Opciones adicionales"
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
11989 msgid "Additional parameters"
11990 msgstr "Parámetros adicionales"
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11994 msgid "Additional subfields (XML)"
11995 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11999 msgid "Additional thanks to..."
12000 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
12005 msgid "Additional tools"
12006 msgstr "Herramientas adicionales"
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12028 msgstr "Dirección 2"
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
12032 msgid "Address 2: "
12033 msgstr "Dirección 2: "
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12038 msgid "Address in question"
12039 msgstr "Dirección Línea 1"
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
12043 msgid "Address line 1:"
12044 msgstr "Dirección línea 1:"
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
12048 msgid "Address line 1: "
12049 msgstr "Dirección línea 1: "
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
12053 msgid "Address line 2:"
12054 msgstr "Dirección línea 2:"
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
12058 msgid "Address line 2: "
12059 msgstr "Dirección línea 2: "
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
12063 msgid "Address line 3: "
12064 msgstr "Dirección línea 3: "
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
12069 msgstr "Dirección:"
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
12075 msgstr "Dirección: "
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
12080 msgid "Adjustment cost for invoice "
12081 msgstr "Coste de ajuste por factura "
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
12085 msgid "Adjustments"
12088 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
12091 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12092 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
12155 msgid "Administration"
12156 msgstr "Administración"
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
12162 msgid "Administration "
12163 msgstr "Administración "
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
12167 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12168 msgstr "Administración > Monedas y tipo de cambio"
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
12172 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12173 msgstr "Administración › Reglas de circulación y multas "
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
12177 msgid "Administration › Item types "
12178 msgstr "Administración › Tipos de ítem "
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
12182 msgid "Administration › Koha"
12183 msgstr "Administración › Koha"
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
12187 msgid "Administration tables"
12188 msgstr "Tablas de administración"
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12192 msgid "Administrator account created!"
12193 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
12197 msgid "Administrator account permissions"
12198 msgstr "Permisos del usuario administrador"
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
12202 msgid "Administrator identity"
12203 msgstr "Identidad del administrador"
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
12207 msgid "Administrator login"
12208 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
12213 msgstr "Adolescente"
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12229 msgid "Advanced »"
12230 msgstr "Avanzado »"
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12235 msgid "Advanced Sort"
12236 msgstr "Editor avanzado"
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12240 msgid "Advanced constraints"
12241 msgstr "Restricciones avanzadas"
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
12245 msgid "Advanced constraints:"
12246 msgstr "Restricciones avanzadas:"
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
12251 msgid "Advanced editor"
12252 msgstr "Editor avanzado"
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
12256 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12257 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
12261 msgid "Advanced editor shortcuts"
12262 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
12266 msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
12267 msgstr "Atajos del editor avanzado › Administración › Koha"
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
12271 msgid "Advanced prediction pattern: "
12272 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12281 msgid "Advanced search"
12282 msgstr "Búsqueda avanzada"
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
12287 msgid "Advanced search "
12288 msgstr "Búsqueda avanzada "
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
12292 msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
12293 msgstr "Búsqueda avanzada › Catálogo › Koha"
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12298 msgid "Advanced sort..."
12299 msgstr "Búsqueda avanzada"
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
12324 #. For the first occurrence,
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
12335 msgid "Age in days"
12336 msgstr "Edad en días"
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
12340 msgid "Age required"
12341 msgstr "Edad requerida"
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
12346 msgid "Age required: "
12347 msgstr "Edad requerida: "
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
12352 msgid "Age restricted"
12353 msgstr "Restringido por edad"
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12357 msgid "Age restriction"
12358 msgstr "Restricción de edad"
12360 #. For the first occurrence,
12361 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
12365 msgid "Age restriction %s."
12366 msgstr "Restricción de edad %s."
12368 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12369 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
12373 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12374 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
12376 #. %1$s: age_low | html
12377 #. %2$s: age_high | html
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12380 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12381 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
12385 msgid "Albany Senior High School"
12386 msgstr "Albany Senior High School"
12388 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
12389 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
12399 msgid "Alert subscribers for "
12400 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
12402 #. %1$s: bibliotitle | html
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
12405 msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
12406 msgstr "Notificar suscriptores por %s › Publicaciones periódicas › Koha"
12408 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
12409 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12427 msgid "Align center"
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12433 msgstr "Alinear a la izquierda"
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12437 msgid "Align right"
12438 msgstr "Alinear a la derecha"
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12443 msgstr "Alineación"
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12447 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12448 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
12506 msgid "All active funds"
12507 msgstr "Todos los fondos activos"
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12514 msgid "All authority types"
12515 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12519 msgid "All available funds"
12520 msgstr "Todos los fondos disponibles"
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
12524 msgid "All budgets"
12525 msgstr "Todos los presupuestos"
12527 #. %1$s: do_anonym | html
12528 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
12531 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12532 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12536 msgid "All collections"
12537 msgstr "Todas las colecciones"
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
12541 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
12542 msgstr "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los cursos en los que se encuentren registrados."
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12547 msgstr "Todas las fechas"
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
12551 msgid "All dependencies installed."
12552 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
12559 msgstr "Todos los fondos"
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
12564 msgstr "Todos los fondos "
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
12568 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
12569 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
12573 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12574 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
12578 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12579 msgstr "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
12584 msgid "All item types"
12585 msgstr "Todos los tipos de ítem"
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
12608 msgid "All libraries"
12609 msgstr "Todas las bibliotecas"
12611 #. For the first occurrence,
12612 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
12616 msgid "All libraries: %s"
12617 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12621 msgid "All locations"
12622 msgstr "Todas las ubicaciones"
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
12626 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12627 msgstr "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados recuperarán su monto."
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
12632 msgid "All payments to the library"
12633 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
12638 msgid "All records have been deleted successfully! "
12639 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
12644 msgid "All records have successfully been modified! "
12645 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
12649 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12650 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
12654 msgid "All selected"
12655 msgstr "Todo seleccionado"
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
12659 msgid "All shelving locations"
12660 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12664 msgid "All statuses"
12665 msgstr "Todos los estatus"
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
12670 msgstr "Todas las etiquetas"
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
12675 msgid "All transactions"
12676 msgstr "Todas las transiciones"
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
12680 msgid "All vendors"
12681 msgstr "Todos los proveedores"
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
12685 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12686 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12698 msgid "Allow access to the reports module"
12699 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
12703 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12704 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
12708 msgid "Allow changes to contents from: "
12709 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
12713 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12714 msgstr "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el OPAC"
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
12718 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12719 msgstr "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
12723 msgid "Allow public downloads:"
12724 msgstr "Permitir descargas públicas:"
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
12728 msgid "Allow public enrollment:"
12729 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12733 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
12734 msgstr "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de otros miembros del personal"
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
12738 msgid "Allow transfer?"
12739 msgstr "¿Permitir transferencia?"
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12753 msgid "Allowed pickup locations"
12754 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
12758 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
12759 msgstr "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a cualquier tipo de ítems."
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
12763 msgid "Already received"
12764 msgstr "Ya recibido"
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
12768 msgid "Already validated discharges"
12769 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
12773 msgid "Alt key is \"Alt\""
12774 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
12781 msgid "Alternate address"
12782 msgstr "Dirección alternativa"
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
12786 msgid "Alternate address line 2"
12787 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12792 msgid "Alternate address: Address"
12793 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12798 msgid "Alternate address: Address 2"
12799 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12804 msgid "Alternate address: City"
12805 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12809 msgid "Alternate address: Contact note"
12810 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12814 msgid "Alternate address: Country"
12815 msgstr "Dirección alternativa: País"
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12820 msgid "Alternate address: Email"
12821 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12826 msgid "Alternate address: Phone"
12827 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12832 msgid "Alternate address: State"
12833 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12838 msgid "Alternate address: Street number"
12839 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12844 msgid "Alternate address: Street type"
12845 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12850 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12851 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
12855 msgid "Alternate city"
12856 msgstr "Ciudad alternativa"
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
12860 msgid "Alternate contact"
12861 msgstr "Contacto alternativo"
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
12865 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
12866 msgstr "Contacto alternativo código postal"
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
12870 msgid "Alternate contact address"
12871 msgstr "Contacto alternativo dirección"
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
12875 msgid "Alternate contact address 2"
12876 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
12880 msgid "Alternate contact city"
12881 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
12885 msgid "Alternate contact country"
12886 msgstr "Contacto alternativo país"
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
12890 msgid "Alternate contact first name"
12891 msgstr "Contacto alternativo nombre"
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
12895 msgid "Alternate contact phone"
12896 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
12900 msgid "Alternate contact state"
12901 msgstr "Contacto alternativo provincia"
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
12905 msgid "Alternate contact surname"
12906 msgstr "Contacto alternativo apellido"
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12911 msgid "Alternate contact: Address"
12912 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12917 msgid "Alternate contact: Address 2"
12918 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12923 msgid "Alternate contact: City"
12924 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12929 msgid "Alternate contact: Country"
12930 msgstr "Contacto alternativo: País"
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12936 msgid "Alternate contact: First name"
12937 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12941 msgid "Alternate contact: Note"
12942 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12947 msgid "Alternate contact: Phone"
12948 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12953 msgid "Alternate contact: State"
12954 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12960 msgid "Alternate contact: Surname"
12961 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12965 msgid "Alternate contact: Title"
12966 msgstr "Contacto alternativo: Título"
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12971 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12972 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12976 msgid "Alternate country"
12977 msgstr "País alternativo"
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
12981 msgid "Alternate email"
12982 msgstr "Email alternativo"
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
12986 msgid "Alternate phone"
12987 msgstr "Teléfono alternativo"
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
12991 msgid "Alternate state"
12992 msgstr "Provincia alternativa"
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
12996 msgid "Alternate street number"
12997 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13001 msgid "Alternate street type"
13002 msgstr "Tipo de calle alternativa"
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13006 msgid "Alternate zip code"
13007 msgstr "Código postal alternativo"
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13012 msgid "Alternative contact"
13013 msgstr "Contacto alternativo"
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13018 msgid "Alternative description"
13019 msgstr "Guardar descripción"
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13024 msgid "Alternative phone: "
13025 msgstr "Teléfono alternativo: "
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13029 msgid "Alternative source"
13030 msgstr "Fuente alternativa"
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13034 msgid "Alternative source URL"
13035 msgstr "URL de la fuente alternativa"
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13039 msgid "Always show checkouts immediately"
13040 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13047 msgid "Amazon cover image"
13048 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13052 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
13053 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13057 msgid "American Numismatic Society, USA"
13058 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
13081 msgid "Amount being paid: "
13082 msgstr "Cantidad que se paga: "
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
13086 msgid "Amount charged: "
13087 msgstr "Cantidad cobrada:"
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
13093 msgid "Amount outstanding"
13094 msgstr "Monto pendiente"
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
13099 msgid "Amount paid: "
13100 msgstr "Importe pagado: "
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
13106 msgid "Amount tendered: "
13107 msgstr "Importe recibido: "
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13122 #. %1$s: batch_id | html
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13125 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13126 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
13128 #. %1$s: batch_id | html
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13131 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13132 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
13134 #. %1$s: batch_id | html
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13137 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13138 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
13140 #. %1$s: batch_id | html
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13143 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13144 msgstr "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13148 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13149 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
13153 msgid "An error has occurred!"
13154 msgstr "Ha ocurrido un error!"
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13158 msgid "An error has occurred. "
13159 msgstr "Ha ocurrido un error. "
13161 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
13164 msgid "An error has occurred. %s "
13165 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
13169 msgid "An error has occurred. Check the logs."
13170 msgstr "Ha ocurrido un error. "
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
13174 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13175 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
13177 #. For the first occurrence,
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
13180 msgid "An error occurred"
13181 msgstr "Ha ocurrido un error"
13183 #. For the first occurrence,
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13187 msgid "An error occurred on deleting this image"
13188 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13192 msgid "An error occurred reading this file."
13193 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13197 msgid "An error occurred when adding this translation"
13198 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
13202 msgid "An error occurred when creating this list."
13203 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
13205 #. %1$s: shelfname | html
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
13208 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13209 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
13213 msgid "An error occurred when deleting this list."
13214 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13218 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13219 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
13223 msgid "An error occurred when updating this list."
13224 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13228 msgid "An error occurred when updating this translation."
13229 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
13231 #. %1$s: error | html
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
13234 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13235 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
13240 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
13241 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
13244 #. %2$s: label_element | html
13245 #. %3$s: element_id | html
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
13248 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
13249 msgstr "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para más detalles. "
13251 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13254 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
13255 msgstr "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para más detalles. "
13257 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13260 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13261 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
13265 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
13266 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
13270 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13271 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13275 msgid "An unknown error has occurred."
13276 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
13280 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13281 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
13285 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13286 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
13288 #. %1$s: card_element | html
13289 #. %2$s: element_id | html
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13292 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13293 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13297 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13298 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13303 msgstr "Analíticas"
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13307 msgid "Analyze items"
13308 msgstr "Analizar ítems"
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13318 msgstr "Anclaje..."
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13327 msgid "Animals and Nature"
13328 msgstr "Animales y Naturaleza"
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
13332 msgid "Anonymize checkout history"
13333 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
13337 msgid "Another pattern with this name already exists."
13338 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
13343 msgstr "Antenna.io"
13345 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13371 msgstr "Cualquiera"
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
13375 msgid "Any audience"
13376 msgstr "Cualquier audiencia"
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
13382 msgid "Any category code"
13383 msgstr "Cualquier código de categoría"
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
13387 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
13388 msgstr "Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no funcione correctamente."
13390 #. For the first occurrence,
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13394 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13395 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
13399 msgid "Any collection"
13400 msgstr "Cualquier colección"
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
13404 msgid "Any content"
13405 msgstr "Cualquier contenido"
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
13410 msgstr "Cualquier formato"
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
13415 msgstr "Cualquier ítem "
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005
13424 msgid "Any item type"
13425 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
13430 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13431 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
13439 msgid "Any library"
13440 msgstr "Cualquier biblioteca"
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
13444 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13445 msgstr "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta del usuario"
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
13451 msgstr "Cualquier frase"
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
13455 msgid "Any shelving location"
13456 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
13460 msgid "Any status except cancelled"
13461 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
13466 msgstr "Cualquier proveedor"
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
13471 msgstr "Cualquier palabra"
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13476 msgstr "Cualquiera: "
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
13480 msgid "Anyone seeing this list"
13481 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
13483 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13486 msgid "Apache License, Version 2.0"
13487 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
13491 msgid "Apache version: "
13492 msgstr "Versión de Apache: "
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
13496 msgid "Appear in position: "
13497 msgstr "Aparece en la posición: "
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
13515 msgstr "Respondido"
13517 #. %1$s: num_with_matches | html
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
13520 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13521 msgstr "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros encontrados ahora %s "
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
13533 #. INPUT type=submit
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13535 msgid "Apply different matching rules"
13536 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
13541 msgid "Apply discount"
13542 msgstr "Aplicar descuento"
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
13546 msgid "Apply field weights to search"
13547 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
13549 #. INPUT type=submit
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
13552 msgid "Apply filter"
13553 msgstr "Aplicar filtro"
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
13557 msgid "Apply filter(s)"
13558 msgstr "Aplicar filtro(s)"
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13578 msgid "Approved comments"
13579 msgstr "Comentarios aprobados"
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
13583 msgid "Approved tags"
13584 msgstr "Etiquetas aprobadas"
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
13593 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13594 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
13614 msgid "Archived %s "
13615 msgstr "Archivado %s "
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13619 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
13620 msgstr "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado en esta página se perderá."
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
13625 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13626 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
13631 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13632 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13636 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13637 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
13639 #. %1$s: ordernumber | html
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13642 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13643 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13647 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13648 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
13652 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
13653 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para ésta solicitud?"
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13657 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
13658 msgstr "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13662 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
13663 msgstr "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13665 #. %1$s: basketname | html
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
13668 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13669 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
13673 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13674 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13678 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13679 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13683 msgid "Are you sure you want to delete "
13684 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
13686 #. For the first occurrence,
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
13689 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13690 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
13692 #. %1$s: library.branchname | html
13693 #. %2$s: library.branchcode | html
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13696 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13697 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
13699 #. For the first occurrence,
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
13703 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13704 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
13708 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13709 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13713 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13714 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13718 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13719 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial de búsqueda?"
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13723 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
13724 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las inscripciones de los usuario en este club."
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13728 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
13729 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las inscripciones de los usuarios"
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13733 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13734 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta cita?"
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13738 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13739 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
13741 #. %1$s: patron.firstname | html
13742 #. %2$s: patron.surname | html
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13745 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13746 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
13751 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13752 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13756 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13757 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
13761 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13762 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de búsqueda?"
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
13766 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13767 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13771 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13772 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13776 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13777 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
13781 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13782 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
13786 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13787 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
13792 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13793 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13797 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13798 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
13803 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13804 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13808 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13809 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13813 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13814 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
13818 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13819 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
13821 #. For the first occurrence,
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13825 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13826 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
13830 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13831 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13835 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
13836 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no puede deshacerse."
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13840 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13841 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
13843 #. For the first occurrence,
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13847 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13848 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13852 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13853 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13857 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13858 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
13862 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13863 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
13865 #. For the first occurrence,
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
13869 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13870 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13874 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13875 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13879 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13880 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
13884 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13885 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13889 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13890 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13894 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13895 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
13899 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13900 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede deshacerse."
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13904 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13905 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
13909 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13910 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13914 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13915 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede deshacerse."
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
13919 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13920 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13924 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13925 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13929 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13930 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13934 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13935 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13939 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13940 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13944 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13945 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13949 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13950 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13954 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13955 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
13957 #. For the first occurrence,
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
13961 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13962 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13966 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13967 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
13971 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13972 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
13974 #. For the first occurrence,
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
13979 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13980 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
13984 msgid "Are you sure you want to do this?"
13985 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
13989 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13990 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13994 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13995 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
13997 #. %1$s: basketname | html
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
14000 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14001 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14005 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14006 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14010 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14011 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
14015 msgid "Are you sure you want to remove "
14016 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
14020 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14021 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14025 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14026 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14030 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14031 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste lote?"
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
14035 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14036 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63
14040 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
14041 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
14045 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14046 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
14050 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14051 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14055 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14056 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
14060 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14061 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
14065 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14066 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14070 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14071 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
14075 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14076 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
14080 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14081 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14085 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
14086 msgstr "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no puede deshacerse."
14088 #. For the first occurrence,
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14092 msgid "Are you sure you want to save?"
14093 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14097 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14098 msgstr "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el catálogo?"
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
14102 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14103 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
14107 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14108 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
14112 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be undone!"
14113 msgstr "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede deshacerse."
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
14117 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14118 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
14122 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14123 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
14137 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14138 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
14160 msgid "Article requests"
14161 msgstr "Solicitud de artículos"
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
14165 msgid "Article requests › Circulation › Koha"
14166 msgstr "Solicitud de artículos › Circulación › Koha"
14168 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14171 msgid "Article requests (%s)"
14172 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
14176 msgid "Article requests:"
14177 msgstr "Solicitud de artículos:"
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14181 msgid "Article title"
14182 msgstr "Título de artículo"
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14190 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14191 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
14194 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14195 msgstr "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base de datos %s."
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14199 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
14200 msgstr "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine esta nota por "
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
14205 msgstr "Preguntado "
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
14211 msgstr "Asistente:"
14213 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
14215 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
14216 msgstr "Al menos un usuario tiene mas de un valor para este atributo"
14218 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14220 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
14221 msgstr "Al menos dos usuarios tienen el mismo valor para este atributo"
14223 #. For the first occurrence,
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
14227 msgid "At least two records must be selected for merging."
14228 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
14230 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
14233 msgid "At library: %s"
14234 msgstr "En la biblioteca: %s"
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
14238 msgid "Athens County Public Libraries"
14239 msgstr "Athens County Public Libraries"
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
14243 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14244 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
14248 msgid "Atomic update error :"
14249 msgstr "Errores de actualización:"
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
14253 msgid "Atomic updates:"
14254 msgstr "Última actualización: "
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
14258 msgid "Attach an item "
14259 msgstr "Adjuntar un ítem "
14261 #. %1$s: IF ( biblio.title )
14262 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
14266 msgid "Attach an item %s to %s%s"
14267 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
14269 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
14272 msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
14273 msgstr "Adjuntar un ítem a %s › Catalogación › Koha"
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
14277 msgid "Attach another item"
14278 msgstr "Adjuntar otro ítem"
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
14282 msgid "Attach item"
14283 msgstr "Adjuntar ítem"
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
14288 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14289 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14293 msgid "Attempt to delete record failed."
14294 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
14301 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
14304 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14305 msgstr "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
14314 msgid "Attributes: "
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
14321 msgid "Audio alerts"
14322 msgstr "Alertas audibles"
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
14326 msgid "Audio alerts "
14327 msgstr "Alertas audibles "
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
14331 msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
14332 msgstr "Alertas audibles › Administración › Koha"
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
14336 msgid "Audio alerts are disabled"
14337 msgstr "Alertas audibles deshabilitadas"
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
14342 msgid "AudioAlerts"
14343 msgstr "AudioAlerts"
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
14358 msgid "Auth field copied"
14359 msgstr "Campo de autoridad copiado"
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
14364 msgstr "Valor autorizado"
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
14368 msgid "Auth value:"
14369 msgstr "Valor autorizado:"
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
14373 msgid "Authenticated"
14374 msgstr "Autenticado"
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14431 msgid "Author (A-Z)"
14432 msgstr "Autor (A-Z)"
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14439 msgid "Author (Z-A)"
14440 msgstr "Autor (Z-A)"
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14445 msgid "Author (any): "
14446 msgstr "Autor (cualquiera): "
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14451 msgid "Author (corporate): "
14452 msgstr "Autor (corporativo): "
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14456 msgid "Author (meeting / conference): "
14457 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14461 msgid "Author (meeting/conference): "
14462 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14468 msgid "Author (personal): "
14469 msgstr "Autor (persona): "
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14478 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14480 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14481 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14483 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14484 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14485 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14486 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14488 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14495 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14496 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14529 #. %1$s: author | html
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14540 msgid "Authorised value category:"
14541 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14545 msgid "Authorised values category"
14546 msgstr "Categoría de valores autorizados"
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14550 msgid "Authorised values category: "
14551 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14564 msgid "Authorities"
14565 msgstr "Autoridades"
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14569 msgid "Authorities "
14570 msgstr "Autoridades: "
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14574 msgid "Authorities › Koha"
14575 msgstr "Autoridades › Koha"
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
14579 msgid "Authorities tables"
14580 msgstr "Tablas de autoridades"
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14585 msgid "Authorities: "
14586 msgstr "Autoridades: "
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14597 #. %1$s: authid | html
14598 #. %2$s: authtypetext | html
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
14601 msgid "Authority #%s (%s)"
14602 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
14604 #. %1$s: loopro.object | html
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
14607 msgid "Authority %s"
14608 msgstr "Autoridad %s"
14610 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14611 #. %2$s: authtypecode | html
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14616 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14617 msgstr "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14621 msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
14622 msgstr "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC › Administración › Koha"
14624 #. %1$s: tagfield | html
14625 #. %2$s: authtypecode | html
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
14628 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14629 msgstr "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s (autoridad: %s)"
14631 #. %1$s: tagfield | html
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14634 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14635 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
14637 #. %1$s: tagfield | html
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14640 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14641 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s "
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14647 msgid "Authority control"
14648 msgstr "Control de autoridades"
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14652 msgid "Authority details › Koha"
14653 msgstr "Detalles del registro de autoridad › Koha"
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
14657 msgid "Authority field to copy: "
14658 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14663 msgid "Authority record"
14664 msgstr "Registro de autoridad"
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14668 msgid "Authority search"
14669 msgstr "Búsqueda de autoridad"
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14674 msgid "Authority search results"
14675 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
14679 msgid "Authority search results "
14680 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
14684 msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
14685 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad › Autoridades › Koha"
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14690 msgid "Authority type"
14691 msgstr "Tipo de autoridad"
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14697 msgid "Authority type: "
14698 msgstr "Tipo de autoridad: "
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14709 msgid "Authority types"
14710 msgstr "Tipos de autoridad"
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
14715 msgstr "Autoridad:"
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14720 msgstr "Autorizado"
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
14725 msgid "Authorized value"
14726 msgstr "Valor autorizado"
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14731 msgid "Authorized value category"
14732 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
14736 msgid "Authorized value category:"
14737 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14742 msgid "Authorized value category: "
14743 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14750 msgid "Authorized value:"
14751 msgstr "Valor autorizado:"
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14757 msgid "Authorized value: "
14758 msgstr "Valor autorizado: "
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14767 msgid "Authorized values"
14768 msgstr "Valores autorizados"
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
14772 msgid "Authorized values "
14773 msgstr "Valores autorizados "
14775 #. %1$s: category.category_name | html
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
14778 msgid "Authorized values for category %s"
14779 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
14781 #. %1$s: category.category_name | html
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
14784 msgid "Authorized values for category %s "
14785 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s "
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
14800 msgid "Auto ordering"
14801 msgstr "Auto pedir"
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14805 msgid "Auto subscription sharing: "
14806 msgstr "Compartir suscripción automática: "
14808 #. INPUT type=button
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14810 msgid "Auto-fill row"
14811 msgstr "Fila con autorrelleno"
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14815 msgid "Auto-renewal"
14816 msgstr "Auto-renovación"
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
14820 msgid "Auto-renewal:"
14821 msgstr "Auto-renovación:"
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14825 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14826 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14830 msgid "AutoCreditNumber"
14831 msgstr "AutoCreditNumber"
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
14835 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14836 msgstr "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
14840 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
14841 msgstr "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14845 msgid "Automatic authority link results:"
14846 msgstr "Resultados de enlace automático de autoridades:"
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
14850 msgid "Automatic checkin"
14851 msgstr "Devolución automática"
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
14855 msgid "Automatic checkin: "
14856 msgstr "Devolución automática: "
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14863 msgid "Automatic item modifications by age"
14864 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14868 msgid "Automatic item modifications by age "
14869 msgstr "Modificaciones automáticas de items por edad "
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14873 msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha"
14874 msgstr "Modificación automática de ítems por edad › Herramientas › Koha"
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
14878 msgid "Automatic ordering: "
14879 msgstr "Pedido automático: "
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14885 msgid "Automatic renewal"
14886 msgstr "Renovación automática"
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14891 msgid "Availability"
14892 msgstr "Disponibilidad"
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
14897 msgstr "Disponible"
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14901 msgid "Available barcodes"
14902 msgstr "Códigos de barra disponibles"
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14906 msgid "Available call numbers"
14907 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14911 msgid "Available copy"
14912 msgstr "Copia disponible"
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14916 msgid "Available copy numbers"
14917 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14922 msgid "Available enumeration"
14923 msgstr "Enumeración disponible"
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14928 msgid "Available for"
14929 msgstr "Disponible para"
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14933 msgid "Available in the library"
14934 msgstr "Disponible en la biblioteca"
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14938 msgid "Available item types"
14939 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14943 msgid "Available locations"
14944 msgstr "Ubicaciones disponibles"
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
14948 msgid "Average checkout period"
14949 msgstr "Período promedio de préstamo"
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14953 msgid "Average checkout period statistics"
14954 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14960 msgid "Average loan time"
14961 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14965 msgid "Average loan time "
14966 msgstr "Tiempo promedio de préstamo "
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14970 msgid "Average loan time › Reports › Koha"
14971 msgstr "Tiempo promedio de préstamo › Informes › Koha"
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
14980 msgid "BSD 3-clause Licence"
14981 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
14988 msgid "BSD License"
14989 msgstr "Licencia BSD"
14991 # Broader term = término genérico
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15012 #. For the first occurrence,
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
15018 msgstr "Volver %s "
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15022 msgid "Back side layout not used"
15023 msgstr "Diseño posterior no usado"
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
15027 msgid "Back to Tools"
15028 msgstr "Volver a herramientas"
15030 #. INPUT type=submit
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
15033 msgid "Back to system preferences"
15034 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
15038 msgid "Back to the list"
15039 msgstr "Volver a la lista"
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15048 msgid "Background color"
15049 msgstr "Color de fondo"
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
15058 msgid "Background jobs"
15059 msgstr "Trabajos en segundo plano"
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15063 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15064 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
15068 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
15069 msgstr "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
15074 msgstr "Financiable"
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15131 msgstr "Código de barras"
15133 #. %1$s: barcode | html
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
15137 msgstr "Código de barras %s"
15139 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15140 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15141 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
15145 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15146 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15148 #. For the first occurrence,
15149 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
15153 msgid "Barcode : %s "
15154 msgstr "Código de barras: %s "
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
15158 msgid "Barcode file:"
15159 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
15164 msgid "Barcode file: "
15165 msgstr "Archivo de código de barras: "
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
15171 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15172 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
15176 msgid "Barcode not found"
15177 msgstr "No se encuentra el código de barras"
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
15181 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15182 msgstr "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la búsqueda:"
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15186 msgid "Barcode range"
15187 msgstr "Rango de código de barras"
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
15191 msgid "Barcode submitted"
15192 msgstr "Código de barras enviado"
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
15196 msgid "Barcode type"
15197 msgstr "Tipo de código de barras"
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
15201 msgid "Barcode type: "
15202 msgstr "Tipo de código de barras: "
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15208 msgstr "Código de barras:"
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
15217 msgstr "Código de barras: "
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. %1$s: transfer.item.barcode | html
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36
15225 msgid "Barcode: %s "
15226 msgstr "Código de barras: %s "
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15231 msgid "Barcodes file"
15232 msgstr "Archivo de código de barras"
15234 #. %1$s: batche.from | html
15235 #. %2$s: batche.to | html
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15238 msgid "Barcodes from %s to %s"
15239 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
15244 msgid "Barcodes not found"
15245 msgstr "Código de barras no encontrado"
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15249 msgid "Barcodes not found:"
15250 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
15255 msgstr "Códigos de barras:"
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15259 msgid "Base-level allocated"
15260 msgstr "Nivel-base asignado"
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15264 msgid "Base-level available"
15265 msgstr "Nivel-base disponible"
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15269 msgid "Base-level ordered"
15270 msgstr "Nivel-base pedido"
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15274 msgid "Base-level spent"
15275 msgstr "Nivel-base gastado"
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
15279 msgid "Basic constraints"
15280 msgstr "Restricciones básicas"
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15284 msgid "Basic installation complete."
15285 msgstr "Instalación básica completa."
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15290 msgid "Basic parameters"
15291 msgstr "Parámetros básicos"
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15309 #. For the first occurrence,
15310 #. %1$s: basketno | html
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15322 #. %1$s: basketname | html
15323 #. %2$s: basketno | html
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15326 msgid "Basket %s (%s)"
15327 msgstr "Cesta %s (%s)"
15329 #. %1$s: basket.basketname | html
15330 #. %2$s: basket.basketno | html
15331 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15334 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15335 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15342 #. %1$s: basketno | html
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15345 msgid "Basket (%s)"
15346 msgstr "Cesta (%s)"
15348 #. %1$s: basketno | html
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15351 msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
15352 msgstr "Cesta (%s) › Adquisiciones › Koha"
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15361 msgid "Basket created by: "
15362 msgstr "Cesta creada por: "
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
15368 msgid "Basket creator"
15369 msgstr "Creador de cestas"
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
15373 msgid "Basket deleted"
15374 msgstr "Cesta eliminada"
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15378 msgid "Basket details"
15379 msgstr "Detalles de la cesta"
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
15390 msgid "Basket group"
15391 msgstr "Grupo de cestas"
15393 #. %1$s: name | html
15394 #. %2$s: basketgroupid | html
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
15397 msgid "Basket group %s (%s) for "
15398 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
15402 msgid "Basket group billing place:"
15403 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
15407 msgid "Basket group delivery placename:"
15408 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
15412 msgid "Basket group name:"
15413 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15418 msgid "Basket group:"
15419 msgstr "Grupo de cestas:"
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
15423 msgid "Basket grouping"
15424 msgstr "Agrupamiento de cestas"
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
15428 msgid "Basket grouping "
15429 msgstr "Agrupamiento de cestas "
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
15433 msgid "Basket grouping for "
15434 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
15436 #. %1$s: booksellername | html
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15439 msgid "Basket grouping for %s › Koha"
15440 msgstr "Agrupando cestas para %s › Koha"
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15444 msgid "Basket groups"
15445 msgstr "Grupos de cestas"
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15449 msgid "Basket name"
15450 msgstr "Nombre de la cesta"
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15454 msgid "Basket name: "
15455 msgstr "Nombre de la cesta: "
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15459 msgid "Basket not found."
15460 msgstr "Cesta no encontrada."
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15469 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15472 msgid "Basket: %s "
15473 msgstr "Cesta: %s "
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15477 msgid "Basketgroup: "
15478 msgstr "Grupo de cestas: "
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15485 #. %1$s: booksellertoname | html
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15488 msgid "Baskets for %s"
15489 msgstr "Cestas para %s"
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15493 msgid "Baskets in this group:"
15494 msgstr "Cestas en este grupo:"
15496 #. %1$s: batchid | html
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15502 #. %1$s: import_batch_id | html
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
15508 #. %1$s: batch_id | html
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15511 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15512 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
15514 #. %1$s: batch_id | html
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15517 msgid "Batch %s was not deleted."
15518 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
15528 msgid "Batch add reserves"
15529 msgstr "Agregar reservas en lote"
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15534 msgid "Batch check out"
15535 msgstr "Préstamos en lote"
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15539 msgid "Batch check out "
15540 msgstr "Préstamos en lote "
15543 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
15547 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15548 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
15550 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15551 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15552 #. %3$s: batch | html
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
15556 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15557 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
15562 msgid "Batch delete"
15563 msgstr "Eliminación en lote"
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15567 msgid "Batch delete patrons "
15568 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15572 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15573 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
15578 msgid "Batch description: "
15579 msgstr "Descripción del lote: "
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15584 msgstr "Editar en Lote"
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15588 msgid "Batch edit "
15589 msgstr "Editar en lote "
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15593 msgid "Batch edit › Serials › Koha"
15594 msgstr "Editar en lote › Publicaciones periódicas › Koha"
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15598 msgid "Batch edit patrons "
15599 msgstr "Edición de usuarios en lote "
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15606 msgid "Batch extend due dates"
15607 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15611 msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
15612 msgstr "Extender fechas de vencimiento en lote › Herramientas › Koha"
15614 #. %1$s: IF ( del )
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15619 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15620 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15628 msgid "Batch item deletion"
15629 msgstr "Eliminar ítems en lote"
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15633 msgid "Batch item deletion "
15634 msgstr "Eliminación de items en lote "
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
15638 msgid "Batch item deletion › Tools › Koha"
15639 msgstr "Eliminación de items en lote › Herramientas › Koha"
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15647 msgid "Batch item modification"
15648 msgstr "Modificación de ítems en lote"
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15652 msgid "Batch item modification "
15653 msgstr "Modificación de items en lote "
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7
15657 msgid "Batch item modification › Tools › Koha"
15658 msgstr "Modificación de items en lote › Herramientas › Koha"
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15662 msgid "Batch modify"
15663 msgstr "Modificación de lote"
15665 #. %1$s: IF unlimited_total >= limit
15666 #. %2$s: limit | html
15668 #. %4$s: unlimited_total | html
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
15672 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15673 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15680 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15681 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15685 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15686 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote "
15688 #. For the first occurrence,
15689 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15693 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15694 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15702 msgid "Batch patron modification"
15703 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15707 msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
15708 msgstr "Modificación de usuarios en lote › Herramientas › Koha"
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
15713 msgid "Batch patrons modification"
15714 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
15718 msgid "Batch patrons results"
15719 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15727 msgid "Batch record deletion"
15728 msgstr "Eliminar registros en lote"
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15732 msgid "Batch record deletion › Tools › Koha"
15733 msgstr "Eliminación de registros en lote › Herramientas › Koha"
15735 #. For the first occurrence,
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15744 msgid "Batch record modification"
15745 msgstr "Modificación de registros en lote"
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15749 msgid "Batch record modification › Tools › Koha"
15750 msgstr "Modificación de registros en lote › Herramientas › Koha"
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
15755 msgid "Batch remove"
15756 msgstr "Eliminar reservas en lote"
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15760 msgid "Batch remove reserves"
15761 msgstr "Eliminar reservas en lote"
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15765 msgid "Batch remove reserves "
15766 msgstr "Eliminar reservas en lote "
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
15781 msgid "BdP de la Meuse, France"
15782 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15786 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15787 msgstr "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos usuarios."
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15791 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15792 msgstr "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15796 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15797 msgstr "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de usuarios. "
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15807 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
15808 msgstr "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15812 msgid "Begin the onboarding process"
15813 msgstr "Iniciar el proceso de puesta en marcha"
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
15817 msgid "Beginning date:"
15818 msgstr "Fecha de comienzo:"
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15822 msgid "Begins with"
15823 msgstr "Comienza con"
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
15827 msgid "Begins with: "
15828 msgstr "Comienza con: "
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15833 msgstr "Comportamiento"
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
15837 msgid "BibLibre, France"
15838 msgstr "BibLibre, Francia"
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15848 #. For the first occurrence,
15849 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15858 msgid "Biblio count"
15859 msgstr "Cantidad de registros"
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15863 msgid "Biblio level hold."
15864 msgstr "Reserva a nivel de registro."
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15868 msgid "Biblio number"
15869 msgstr "Número de registro"
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15873 msgid "Biblio number (internal)"
15874 msgstr "Número de registro (interno)"
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
15878 msgid "Biblio numbers:"
15879 msgstr "Números de registros:"
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15883 msgid "Biblio-level item type"
15884 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15895 msgid "Bibliographic"
15896 msgstr "Bibliográfico"
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15900 msgid "Bibliographic data to print"
15901 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
15905 msgid "Bibliographic framework"
15906 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
15912 msgid "Bibliographic information"
15913 msgstr "Información bibliográfica"
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15919 msgid "Bibliographic record"
15920 msgstr "Registro bibliográfico"
15922 #. %1$s: object | html
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
15925 msgid "Bibliographic record %s"
15926 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15930 msgid "Bibliographic record ID"
15931 msgstr "ID registro bibliográfico"
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15936 msgid "Bibliographic record ID:"
15937 msgstr "ID registro bibliográfico:"
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
15941 msgid "Bibliographic record count"
15942 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
15946 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15947 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15951 msgid "Bibliographic record not found."
15952 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15956 msgid "Bibliographic record title"
15957 msgstr "Título del registro bibliográfico"
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
15963 msgid "Bibliographic records"
15964 msgstr "Registros bibliográficos"
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
15968 msgid "Bibliographic records added"
15969 msgstr "Registros bibliográficos"
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15973 msgid "Bibliographic: "
15974 msgstr "Bibliográfico: "
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
15978 msgid "Bibliographies"
15979 msgstr "Bibliografías"
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15983 msgid "Biblioitem number"
15984 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15988 msgid "Biblioitem number (internal)"
15989 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
15995 msgid "Biblionumber"
15996 msgstr "Número de biblio"
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
16002 msgid "Biblionumber:"
16003 msgstr "Número de registro:"
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
16007 msgid "Biblionumbers:"
16008 msgstr "Números de registros:"
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
16013 msgstr "Registros: "
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16017 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16018 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
16022 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16023 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16027 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16028 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
16034 msgid "Billing date"
16035 msgstr "Fecha de facturación"
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
16040 msgid "Billing date:"
16041 msgstr "Fecha de facturación:"
16043 #. %1$s: IF billingdateto
16044 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16045 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16047 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
16051 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16052 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16054 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
16057 msgid "Billing date: All until %s "
16058 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
16063 msgid "Billing place"
16064 msgstr "Lugar de facturación"
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
16070 msgid "Billing place:"
16071 msgstr "Lugar de facturación:"
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16075 msgid "Billing place: "
16076 msgstr "Lugar de facturación: "
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
16085 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16086 msgstr "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de iconos famfamfam Silk."
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
16102 msgstr "Bloqueado "
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
16106 msgid "Block expired patrons:"
16107 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
16112 msgstr "Bloqueado!"
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16117 msgstr "Bloque de cita"
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841
16141 msgid "Book drop mode"
16142 msgstr "Modo buzón"
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
16146 msgid "Book drop mode. "
16147 msgstr "Modo buzón. "
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
16152 msgstr "Fondo de libros:"
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
16169 msgid "Bootstrap Icons"
16170 msgstr "Íconos Bootstrap"
16172 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16180 msgid "Border color"
16181 msgstr "Color de borde"
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16185 msgid "Border style"
16186 msgstr "Estilo de borde"
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16190 msgid "Border width"
16191 msgstr "Ancho de borde"
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
16205 msgid "Borrower name"
16206 msgstr "Nombre del usuario"
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16212 msgid "Borrower number"
16213 msgstr "Número de usuario"
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16217 msgid "Borrowernumber"
16218 msgstr "Borrowernumber"
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16222 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16223 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
16229 msgid "Borrowernumber: "
16230 msgstr "Número de usuario: "
16232 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16235 msgid "Borrowernumber: %s"
16236 msgstr "Número de usuario: %s"
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16240 msgid "Borrowernumbers"
16241 msgstr "Borrowernumber"
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16245 msgid "Borrowernumbers already in list"
16246 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
16251 msgid "Borrowernumbers not found"
16252 msgstr "Números de usuario no encontrados"
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16267 msgstr "Biblioteca"
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16541 msgstr "Breadcrumb"
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
16545 msgid "Briar Cliff University, USA"
16546 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
16550 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16551 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16555 msgid "Brief display"
16556 msgstr "Visualización breve"
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
16565 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16566 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
16568 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16571 msgid "Broader Term"
16572 msgstr "Término genérico"
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
16576 msgid "Brooke Johnson"
16577 msgstr "Brooke Johnson"
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
16581 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16582 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
16584 #. For the first occurrence,
16585 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
16589 msgid "Browse by last name: %s "
16590 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16594 msgid "Browse for an image"
16595 msgstr "Buscar una imagen"
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
16599 msgid "Browse selected records"
16600 msgstr "Examinar registros seleccionados"
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
16604 msgid "Browse system logs"
16605 msgstr "Revisar registros del sistema"
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
16609 msgid "Browse the system logs"
16610 msgstr "Revisar registros del sistema"
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
16614 msgid "Browse the system logs "
16615 msgstr "Revisar registros del sistema "
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16620 msgstr "Presupuesto"
16622 #. For the first occurrence,
16623 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16624 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16625 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16630 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16631 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
16633 #. %1$s: budget_period_description | html
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16636 msgid "Budget %s closed "
16637 msgstr "Presupuesto %s cerrado "
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
16641 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16642 msgstr "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha de inicio del presupuesto"
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16647 msgstr "Id presupuesto"
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
16652 msgid "Budget name"
16653 msgstr "Nombre del presupuesto"
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16658 msgid "Budget period description"
16659 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
16664 msgstr "Presupuesto:"
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16668 msgid "Budgeted cost"
16669 msgstr "Costo presupuestado"
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
16673 msgid "Budgeted cost tax exc."
16674 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
16678 msgid "Budgeted cost tax inc."
16679 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16685 msgid "Budgeted cost: "
16686 msgstr "Costo presupuestado: "
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16700 msgstr "Presupuestos"
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
16704 msgid "Budgets administration"
16705 msgstr "Administración de presupuestos"
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16709 msgid "Budgets administration "
16710 msgstr "Administración de presupuestos "
16712 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16715 msgid "Bug wranglers:"
16716 msgstr "Gestores de bug:"
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
16720 msgid "Build a new report?"
16721 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
16731 msgid "Build a report"
16732 msgstr "Crear un informe"
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
16736 msgid "Build and run reports"
16737 msgstr "Crear y ejecutar informes"
16739 #. INPUT type=submit name=submit
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16744 msgstr "Crear nuevo"
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
16748 msgid "Built-in offline circulation interface"
16749 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16753 msgid "Bullet list"
16754 msgstr "Lista con viñetas"
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16765 msgid "By borrowernumber"
16766 msgstr "Borrowernumber"
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16770 msgid "By card number"
16771 msgstr "Número de Carné"
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16775 msgid "By patron list"
16776 msgstr "Nueva lista de usuario"
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
16788 msgid "ByWater Solutions, USA"
16789 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16798 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16799 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
16808 msgid "C3.js v0.4.11"
16809 msgstr "C3.js v0.4.11"
16811 #. %1$s: cookie | html
16812 #. %2$s: interface | html
16813 #. %3$s: interface | html
16814 #. %4$s: interface | html
16815 #. %5$s: interface | html
16816 #. %6$s: interface | html
16817 #. %7$s: interface | html
16818 #. %8$s: interface | html
16819 #. %9$s: interface | html
16820 #. %10$s: interface | html
16821 #. %11$s: interface | html
16822 #. %12$s: interface | html
16823 #. %13$s: interface | html
16824 #. %14$s: interface | html
16825 #. %15$s: interface | html
16826 #. %16$s: interface | html
16827 #. %17$s: theme | html
16828 #. %18$s: interface | html
16829 #. %19$s: theme | html
16830 #. %20$s: interface | html
16831 #. %21$s: theme | html
16832 #. %22$s: interface | html
16833 #. %23$s: theme | html
16834 #. %24$s: interface | html
16835 #. %25$s: theme | html
16836 #. %26$s: interface | html
16837 #. %27$s: themelang | html
16838 #. %28$s: interface | html
16839 #. %29$s: interface | html
16840 #. %30$s: interface | html
16841 #. %31$s: interface | html
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16844 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16845 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16859 msgid "CC-0 license"
16860 msgstr "Licencia CC-0"
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
16870 msgstr "CD de audio"
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
16874 msgid "CD software"
16875 msgstr "CD de software"
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
16894 #. For the first occurrence,
16895 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16906 msgid "CSV profile ID"
16907 msgstr "ID de perfil CSV"
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
16911 msgid "CSV profile: "
16912 msgstr "Perfiles CSV: "
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
16918 msgid "CSV profiles"
16919 msgstr "Perfiles CSV"
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16924 msgid "CSV profiles "
16925 msgstr "Perfiles CSV "
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16929 msgid "CSV separator"
16930 msgstr "Separador CSV"
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16934 msgid "CSV separator: "
16935 msgstr "Separador CSV: "
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16940 msgstr "Tipo de CSV"
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
16945 msgid "Cache expiry (seconds)"
16946 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
16952 msgid "Cache expiry:"
16953 msgstr "Expiración de cache:"
16955 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16956 #. %2$s: from | $KohaDates
16957 #. %3$s: to | $KohaDates
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16960 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16961 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
16967 msgstr "Calendario"
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16971 msgid "Calendar information"
16972 msgstr "Información de calendario"
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16976 msgid "California College of the Arts, USA"
16977 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17035 msgid "Call number"
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17043 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17044 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17051 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17052 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17056 msgid "Call number browser"
17057 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17061 msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
17062 msgstr "Navegador de signaturas topográficas › Catalogación › Koha"
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
17066 msgid "Call number classification scheme"
17067 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17071 msgid "Call number classification scheme:"
17072 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
17077 msgid "Call number range"
17078 msgstr "Rango de signaturas"
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
17085 msgid "Call number:"
17086 msgstr "Signatura:"
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
17090 msgid "Call number: "
17091 msgstr "Signatura topográfica: "
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17095 msgid "Call numbers"
17098 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
17101 msgid "Callnumber: %s "
17102 msgstr "Signatura: %s "
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17106 msgid "Calyx, Australia"
17107 msgstr "Calyx, Australia"
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17111 msgid "Camden County, USA"
17112 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17116 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17117 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17121 msgid "Can be manually added ? "
17122 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17126 msgid "Can be manually invoiced? "
17127 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17131 msgid "Can be sold? "
17132 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
17136 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
17137 msgstr "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
17141 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17142 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
17146 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17147 msgstr "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17149 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17150 #. %2$s: error.cardnumber | html
17152 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
17155 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17156 msgstr "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de usuario: %s) "
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17161 msgid "Can't cancel order"
17162 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17167 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17168 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17173 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17174 msgstr "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este pedido. Cancele las reservas primero"
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17178 msgid "Can't cancel receipt "
17179 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17184 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17185 msgstr "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las reservas primero"
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
17189 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17190 msgstr "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) existentes"
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17194 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17195 msgstr "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17200 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17201 msgstr "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros pedidos de compra enlazados al registro"
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17206 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17207 msgstr "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17212 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17213 msgstr "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la parte inferior"
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17217 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17218 msgstr "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han sido llenados :"
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17451 msgid "Cancel a confirmed request"
17452 msgstr "Cancelar una solicitud"
17454 #. INPUT type=submit
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17457 msgstr "Cancelar todo"
17459 #. INPUT type=submit
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
17461 msgid "Cancel and Transfer all"
17462 msgstr "Cancelar y transferir todos"
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17466 msgid "Cancel and return to order"
17467 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
17471 msgid "Cancel article request"
17472 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
17476 msgid "Cancel charge "
17477 msgstr "Cancelar cargo "
17479 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
17482 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17483 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17487 msgid "Cancel enrollment "
17488 msgstr "Cancelar inscripción "
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
17492 msgid "Cancel filter"
17493 msgstr "Cancelar filtro"
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17503 msgid "Cancel hold"
17504 msgstr "Cancelar reserva"
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17508 msgid "Cancel hold (X) "
17509 msgstr "Cancelar reserva "
17511 #. INPUT type=submit
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17513 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17514 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
17516 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
17519 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17520 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17524 msgid "Cancel import"
17525 msgstr "Cancelar la importación"
17527 #. INPUT type=submit name=submit
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
17530 msgid "Cancel marked holds"
17531 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17535 msgid "Cancel merge"
17536 msgstr "Cancelar combinación"
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
17540 msgid "Cancel modifications"
17541 msgstr "Cancelar modificaciones"
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17545 msgid "Cancel notification"
17546 msgstr "Cancelar notificación"
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17553 msgid "Cancel order"
17554 msgstr "Cancelar pedido"
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17558 msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
17559 msgstr "Cancelar pedido › Adquicisiones › Koha"
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17563 msgid "Cancel order and catalog record"
17564 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
17568 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17569 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17573 msgid "Cancel receipt"
17574 msgstr "Cancelar recepción"
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17578 msgid "Cancel request "
17579 msgstr "Cancelar solicitud "
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
17583 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17584 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
17586 #. For the first occurrence,
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17590 msgid "Cancel selected (%s)"
17591 msgstr "Cancelar seleccionado (%s)"
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
17595 msgid "Cancel transfer"
17596 msgstr "Cancelar transferencia"
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17600 msgid "Cancel transfer (X)"
17601 msgstr "Cancelar transferencia"
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17605 msgid "Cancel upload"
17606 msgstr "Cancelar la carga"
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
17611 msgstr "¿Cancelar?"
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17616 msgid "Cancellation date"
17617 msgstr "Fecha de cancelación"
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
17622 msgid "Cancellation reason:"
17623 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112
17631 msgid "Cancellation reason: "
17632 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17634 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
17638 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17639 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17643 msgid "Cancellation requested"
17644 msgstr "Solicitud de cancelación"
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17656 msgstr "Cancelado "
17658 #. For the first occurrence,
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17663 msgid "Cancelled %s "
17664 msgstr "Cancelado %s "
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
17668 msgid "Cancelled orders"
17669 msgstr "Pedido cancelados"
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17673 msgid "Cannot add patron"
17674 msgstr "No se puede agregar usuario"
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
17678 msgid "Cannot be deleted"
17679 msgstr "No se puede eliminar"
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17683 msgid "Cannot be ordered"
17684 msgstr "No puede ser pedido"
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
17689 msgid "Cannot be put on hold"
17690 msgstr "No se puede reservar"
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17694 msgid "Cannot be toggled"
17695 msgstr "No puede ser conmutado"
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17699 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17700 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
17704 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17705 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17710 msgid "Cannot check in"
17711 msgstr "No se puede devolver"
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17715 msgid "Cannot check in "
17716 msgstr "No se puede devolver "
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
17720 msgid "Cannot check out"
17721 msgstr "No se puede prestar"
17723 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
17726 msgid "Cannot check out! %s "
17727 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
17729 #. %1$s: IF ( charges )
17730 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
17732 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17735 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17736 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261
17745 msgid "Cannot delete"
17746 msgstr "No se puede eliminar"
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17751 msgid "Cannot delete budget"
17752 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
17754 #. %1$s: budget_period_description | html
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17757 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17758 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s' "
17760 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
17763 msgid "Cannot delete currency %s"
17764 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
17766 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
17769 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17770 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' "
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17774 msgid "Cannot delete patron"
17775 msgstr "No se puede eliminar usuario"
17777 #. %1$s: categorycode | html
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17780 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17781 msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso "
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17785 msgid "Cannot detect mana server at "
17786 msgstr "No se detecta servidor mana en "
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253
17790 msgid "Cannot edit"
17791 msgstr "No se puede editar"
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17795 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17796 msgstr "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems prestados."
17798 #. For the first occurrence,
17799 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17803 msgid "Cannot open %s to read."
17804 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
17808 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17809 msgstr "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para lectura."
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17813 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17814 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
17819 msgid "Cannot place hold"
17820 msgstr "No se puede reservar"
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
17824 msgid "Cannot place hold on some items"
17825 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17832 msgid "Cannot place hold:"
17833 msgstr "No se puede reservar:"
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
17837 msgid "Cannot process file as an image."
17838 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17842 msgid "Cannot renew:"
17843 msgstr "No se puede renovar:"
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17847 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17848 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s):"
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17852 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17853 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s): %s"
17855 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17858 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17859 msgstr "No se puede transferir el ítem %s debido a límites de transferencia"
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17863 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17864 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
17869 msgid "Cap fine at replacement price"
17870 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17875 msgid "Capitalization"
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17899 msgstr "Lote de carnés"
17901 #. %1$s: batche.batch_id | html
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17904 msgid "Card batch number %s"
17905 msgstr "Lote de carnés número %s"
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17909 msgid "Card batches"
17910 msgstr "Lotes de carnés"
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17914 msgid "Card height:"
17915 msgstr "Altura del carné:"
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17926 msgid "Card number"
17927 msgstr "Número de Carné"
17929 #. %1$s: e.cardnumber | html
17930 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17931 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17935 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
17936 msgstr "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con número de usuario %s)%s "
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17940 msgid "Card number already in use."
17941 msgstr "Número de carné ya está en uso."
17943 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
17947 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17948 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17952 msgid "Card number length is incorrect."
17953 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
17957 msgid "Card number list (one card number per line): "
17958 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
17960 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17961 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17962 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
17965 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17966 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
17968 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17969 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
17972 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17973 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
17975 #. For the first occurrence,
17976 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
17981 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17982 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
17986 msgid "Card number:"
17987 msgstr "Número de carné:"
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17993 msgid "Card number: "
17994 msgstr "Número de carné: "
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
17998 msgid "Card numbers not found"
17999 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18005 msgid "Card preview"
18006 msgstr "Vista previa de Ficha"
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18010 msgid "Card template"
18011 msgstr "Plantilla de carnés"
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18015 msgid "Card templates"
18016 msgstr "Plantillas de carnés"
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18020 msgid "Card width:"
18021 msgstr "Ancho del carné:"
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
18026 msgstr "Número de Carné"
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18030 msgid "Cardnumber already in use."
18031 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18035 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18036 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18040 msgid "Cardnumbers"
18041 msgstr "Número de Carné"
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18045 msgid "Cardnumbers already in list"
18046 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18050 msgid "Cardnumbers not found"
18051 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
18055 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18056 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18058 #. For the first occurrence,
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18069 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18077 msgid "Cash management"
18078 msgstr "Administración de efectivo"
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18083 msgid "Cash register"
18084 msgstr "Caja registradora"
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18088 msgid "Cash register ID: "
18089 msgstr "ID de caja registradora: "
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18094 msgid "Cash register statistics"
18095 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18099 msgid "Cash register statistics "
18100 msgstr "Estadísticas de la caja registradora "
18102 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18103 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18106 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18107 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18111 msgid "Cash register:"
18112 msgstr "Caja registradora:"
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18122 msgid "Cash register: "
18123 msgstr "Caja registradora: "
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18131 msgid "Cash registers"
18132 msgstr "Cajas registradoras"
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18136 msgid "Cash registers for "
18137 msgstr "Cajas registradoras de "
18139 #. For the first occurrence,
18140 #. %1$s: library.branchname | html
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18145 msgid "Cash summary for %s"
18146 msgstr "Resumen de fondos para %s"
18148 #. %1$s: library.branchname | html
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18151 msgid "Cash summary for %s "
18152 msgstr "Resumen de fondos para %s "
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18162 msgid "Cashup › Koha"
18163 msgstr "Retiro de caja › Koha"
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18169 msgstr "Retirar todo de caja"
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18173 msgid "Cashup history"
18174 msgstr "Historial de retiros de caja"
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18178 msgid "Cashup summary"
18179 msgstr "Resumen de retiros de caja"
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
18183 msgid "Cassette recording"
18184 msgstr "Casete de audio"
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18225 msgid "Catalog by item type"
18226 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18230 msgid "Catalog by item type "
18231 msgstr "Catálogo por tipo de ítem "
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18235 msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
18236 msgstr "Catálogo por tipos de ítem › Informes › Koha"
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18240 msgid "Catalog details"
18241 msgstr "Detalles de catálogo"
18243 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18246 msgid "Catalog details %s "
18247 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18251 msgid "Catalog search"
18252 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18256 msgid "Catalog search › Serials › Koha"
18257 msgstr "Búsqueda de catálogo › Publicaciones periódicas › Koha"
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18263 msgid "Catalog statistics"
18264 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18268 msgid "Catalog statistics "
18269 msgstr "Estadísticas del catálogo "
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18285 msgstr "Catalogación"
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
18289 msgid "Cataloging "
18290 msgstr "Catalogación "
18292 #. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
18293 #. %2$s: ELSIF ( query )
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
18297 msgid "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s › Koha"
18298 msgstr "Catalogación %s › Resultados de búsqueda %s › No se encontraron resultados %s › Koha"
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
18303 msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
18304 msgstr "Complemento de catalogación de autoridad › Koha"
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18308 msgid "Cataloging editor"
18309 msgstr "Editor de catalogación"
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18313 msgid "Cataloging search"
18314 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
18323 msgid "Catalogue tables"
18324 msgstr "Tablas del catálogo"
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
18328 msgid "Cataloguing tables"
18329 msgstr "Tablas de catalogación"
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18333 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18334 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
18338 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18339 msgstr "Categorías a ser asignadas a subidas de archivos. Sin una categoría asignada, cualquier subida será considerada temporal, y puede ser eliminada por rutinas automáticas de limpieza."
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18356 msgid "Category (code)"
18357 msgstr "Categoría (código)"
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18361 msgid "Category code"
18362 msgstr "Código de categoría"
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18366 msgid "Category code unknown."
18367 msgstr "Código de categoría desconocido."
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18374 msgid "Category code: "
18375 msgstr "Código de categoría: "
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18379 msgid "Category deleted "
18380 msgstr "Categoría eliminada "
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
18384 msgid "Category name"
18385 msgstr "Nombre de la categoría"
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18390 msgid "Category type: "
18391 msgstr "Tipo de categoría: "
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18399 msgstr "Categoría:"
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18411 msgstr "Categoría: "
18413 #. For the first occurrence,
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18418 msgid "Category: %s"
18419 msgstr "Categoría: %s"
18421 #. %1$s: patron.category.description | html
18422 #. %2$s: patron.categorycode | html
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18425 msgid "Category: %s (%s)"
18426 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
18430 msgid "Categorycode"
18431 msgstr "Código de categoría"
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18440 msgid "Cell padding"
18441 msgstr "Relleno de la celda"
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18445 msgid "Cell properties"
18446 msgstr "Propiedades de la celda"
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18450 msgid "Cell spacing"
18451 msgstr "Espaciado entre celdas"
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18456 msgstr "Tipo de celda"
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
18462 msgstr "Valor de la celda"
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18467 msgid "Cell value "
18468 msgstr "Valores de la celda "
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18472 msgid "Cells contain estimated values only."
18473 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18482 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18483 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
18487 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18488 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18499 msgid "Change amounts by"
18500 msgstr "Cambio de cantidades por"
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
18504 msgid "Change basket group"
18505 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18507 #. INPUT type=submit
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18509 msgid "Change basketgroup"
18510 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18514 msgid "Change category"
18515 msgstr "Cambiar categoría"
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18519 msgid "Change currency"
18520 msgstr "Cambiar moneda"
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18525 msgid "Change framework"
18526 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18531 msgid "Change internal note"
18532 msgstr "Cambiar nota interna"
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
18536 msgid "Change library"
18537 msgstr "Cambiar biblioteca"
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
18541 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18542 msgstr "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
18544 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18548 msgid "Change order"
18549 msgstr "Cambiar orden"
18551 #. %1$s: IF (type == "vendor")
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18556 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18557 msgstr "Cambiar nota %sde proveedor%sinternal%s del pedido "
18559 #. %1$s: ordernumber | html
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18562 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18563 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18565 #. %1$s: ordernumber | html
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18568 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18569 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18573 msgid "Change password"
18574 msgstr "Cambiar contraseña"
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
18578 msgid "Change selected suggestions"
18579 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
18585 msgid "Change to give: "
18586 msgstr "Cambiar para dar: "
18588 #. %1$s: patron.firstname | html
18589 #. %2$s: patron.surname | html
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18592 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18593 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
18597 msgid "Change your Hea settings"
18598 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
18602 msgid "Change your Mana KB settings"
18603 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
18607 msgid "Changed action if matching record found"
18608 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
18612 msgid "Changed action if no match found"
18613 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
18617 msgid "Changed item processing option"
18618 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
18626 msgstr "Cambiado. "
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18630 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18631 msgstr "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes valores: "
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18635 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
18636 msgstr "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18640 msgid "Changes saved."
18641 msgstr "Cambios guardados"
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
18655 msgstr "Capítulos:"
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18659 msgid "Character encoding: "
18660 msgstr "Codificación de caracteres: "
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18665 msgstr "Caracteres"
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18669 msgid "Characters (no spaces)"
18670 msgstr "Caracteres (no espacios)"
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18683 msgid "Charge lost fee "
18684 msgstr "Cargar coste por perdido "
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
18688 msgid "Charge when?"
18689 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
18691 #. %1$s: fines | $Price
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
18694 msgid "Charges (%s)"
18695 msgstr "Cargos (%s)"
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18708 msgid "Chart (.svg)"
18709 msgstr "Gráfico (.svg)"
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18713 msgid "Chart settings"
18714 msgstr "Configuraciones de gráfico"
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18718 msgid "Chart type: "
18719 msgstr "Tipo de gráfico: "
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
18725 msgstr "Verificación"
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18741 msgid "Check Perl dependencies"
18742 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
18751 msgstr "Verificar todo"
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
18755 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18756 msgstr "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden de estantería: "
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
18760 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18761 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18765 msgid "Check duplicate patron › Koha"
18766 msgstr "Verificar usuario duplicado › Koha"
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18771 msgid "Check expiration"
18772 msgstr "Controlar vencimiento"
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18776 msgid "Check expiration "
18777 msgstr "Controlar vencimiento "
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18781 msgid "Check expiration › Serials › Koha"
18782 msgstr "Controlar vencimiento › Publicaciones periódicas › Koha"
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18786 msgid "Check for embedded item record data?"
18787 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
18792 msgid "Check for previous checkouts: "
18793 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
18809 msgstr "Devolución"
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18815 msgstr "Devolución "
18817 #. %1$s: title | html
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18820 msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
18821 msgstr "Devolución %s › Circulación › Koha"
18823 #. For the first occurrence,
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18828 msgid "Check in message"
18829 msgstr "Mensaje de devolución"
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
18833 msgid "Check lists"
18834 msgstr "Lista de control"
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18840 msgid "Check logs for more details."
18841 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
18846 msgstr "Comprobación hecha"
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18881 msgid "Check out and check in items"
18882 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18887 msgid "Check out details"
18888 msgstr "Detalles del préstamo"
18890 #. For the first occurrence,
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
18893 msgid "Check out message"
18894 msgstr "Mensaje de préstamo"
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18898 msgid "Check out to this patron"
18899 msgstr "Prestado a este usuario"
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18903 msgid "Check previous checkout"
18904 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
18908 msgid "Check previous checkout?"
18909 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
18914 msgid "Check previous checkouts: "
18915 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
18919 msgid "Check that your database is running."
18920 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
18925 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18926 msgstr "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran sus ítems."
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
18930 msgid "Check the expiration of a serial "
18931 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
18933 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18934 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18935 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18938 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
18939 msgstr "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de bases de datos requieren %s en lugar de %s."
18941 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18944 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during "
18945 msgstr "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
18947 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165
18949 msgid "Check to delete subfield %s"
18950 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
18952 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
18954 msgid "Check to delete this field"
18955 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18959 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18960 msgstr "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del OPAC."
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
18964 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18965 msgstr "Marcar para permitir que los usuarios puedan tener múltiples valores en este atributo."
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
18969 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18970 msgstr "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18974 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18975 msgstr "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un socio."
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18979 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18980 msgstr "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de usuarios de la interfaz administrativa."
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
18984 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
18985 msgstr "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el registro del usuario (intranet)"
18987 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18990 msgid "Check your database settings in %s."
18991 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18997 msgstr "Devolución"
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
19001 msgid "Check-in date from"
19002 msgstr "Fecha de devolución desde"
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19006 msgid "Check-in date from:"
19007 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19021 msgid "Checked by the library"
19022 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19026 msgid "Checked in "
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19031 msgid "Checked in item."
19032 msgstr "Ítems devueltos."
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
19037 msgid "Checked out"
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19042 msgid "Checked out "
19046 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19047 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19050 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19052 #. %8$s: item.datedue | html
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
19055 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19056 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19058 #. %1$s: checkouts.size | html
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19061 msgid "Checked out %s times"
19062 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19068 msgid "Checked out by"
19069 msgstr "Prestado a"
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19082 msgid "Checked out from"
19083 msgstr "Prestado de"
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19093 msgid "Checked out on"
19094 msgstr "Prestado el"
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19098 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19099 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19103 msgid "Checked out to:"
19104 msgstr "Prestado a:"
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
19108 msgid "Checked out: "
19109 msgstr "Prestado: "
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
19114 msgid "Checked-in items"
19115 msgstr "Ítems devueltos"
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
19120 msgstr "Devolución"
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
19124 msgid "Checkin and transfer policy"
19125 msgstr "Política de devolución y transferencia"
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
19130 msgid "Checkin date"
19131 msgstr "Fecha de devolución"
19133 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
19136 msgid "Checkin message"
19137 msgstr "Mensaje de devolución"
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
19141 msgid "Checkin message type: "
19142 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
19146 msgid "Checkin message: "
19147 msgstr "Mensaje de devolución: "
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
19156 msgid "Checkin settings"
19157 msgstr "Configuraciones de devolución"
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19161 msgid "Checking out to "
19162 msgstr "Prestando a "
19164 #. For the first occurrence,
19165 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
19170 msgid "Checking out to %s"
19171 msgstr "Prestando a %s"
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
19176 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
19177 msgstr "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
19181 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
19182 msgstr "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
19186 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
19187 msgstr "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en blanco para no hacer cambios."
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19193 msgstr "Lista de control"
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19204 msgid "Checkout count"
19205 msgstr "Total de préstamos"
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
19209 msgid "Checkout count:"
19210 msgstr "Total de préstamos:"
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19214 msgid "Checkout criteria:"
19215 msgstr "Criterio de préstamo:"
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19221 msgid "Checkout date"
19222 msgstr "Fecha de préstamo"
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19226 msgid "Checkout date from:"
19227 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
19231 msgid "Checkout date from: "
19232 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19236 msgid "Checkout history"
19237 msgstr "Historial de préstamos"
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19241 msgid "Checkout history "
19242 msgstr "Historial de préstamos "
19244 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19247 msgid "Checkout history for %s"
19248 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19250 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19253 msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
19254 msgstr "Historial de préstamos para %s › Catálogo › Koha"
19256 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19259 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19260 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19266 msgid "Checkout notes"
19267 msgstr "Notas sobre préstamos"
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19271 msgid "Checkout notes "
19272 msgstr "Notas sobre préstamos "
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19276 msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
19277 msgstr "Notas de circulación › Circulación › Koha"
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
19281 msgid "Checkout notes pending"
19282 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19286 msgid "Checkout on"
19287 msgstr "Prestado el"
19289 #. INPUT type=submit
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
19291 msgid "Checkout or renew"
19292 msgstr "Prestado o renovado"
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
19296 msgid "Checkout settings"
19297 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
19301 msgid "Checkout status:"
19302 msgstr "Estado de préstamo:"
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19317 msgstr "Préstamos "
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
19325 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19326 msgstr "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está por ENCIMA DEL LÍMITE."
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
19331 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19332 msgstr "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
19337 msgstr "Préstamos:"
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19341 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19342 msgstr "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su definición de formato"
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
19346 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19347 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
19358 msgid "Chocolat.js"
19359 msgstr "Chocolat.js"
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19392 msgid "Choose .koc file: "
19393 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19400 msgid "Choose a field name"
19401 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
19406 msgid "Choose a file "
19407 msgstr "Seleccionar un archivo "
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19411 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19412 msgstr "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19416 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19417 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19421 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19422 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19426 msgid "Choose adult category "
19427 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19431 msgid "Choose adult category › Koha"
19432 msgstr "Elija una categoría para adultos › Koha"
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
19437 msgid "Choose an icon:"
19438 msgstr "Seleccione un ícono:"
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19442 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19443 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
19447 msgid "Choose cash register:"
19448 msgstr "Elija la caja registradora:"
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
19452 msgid "Choose desk:"
19453 msgstr "Elija puesto de atención:"
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
19458 msgid "Choose hemisphere:"
19459 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19463 msgid "Choose layout type: "
19464 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
19468 msgid "Choose library:"
19469 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19473 msgid "Choose list"
19474 msgstr "Seleccione lista"
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19480 msgstr "Elegir uno"
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19484 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
19485 msgstr "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19490 msgid "Choose order of text fields to print"
19491 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19495 msgid "Choose the file to add to the basket"
19496 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19500 msgid "Choose this record"
19501 msgstr "Seleccione este registro"
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19505 msgid "Choose time"
19506 msgstr "Elegir hora"
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19510 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
19515 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19516 msgstr "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas cuando sus carnés han expirado. "
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
19520 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
19521 msgstr "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19525 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19526 msgstr "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y personal"
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19542 msgid "Choose your language"
19543 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19547 msgid "Choose your library:"
19548 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
19555 msgstr "Seleccione: "
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
19560 msgstr "Seleccionador"
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
19566 msgstr "Seleccionador:"
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
19571 msgstr "Seleccionador: "
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
19576 msgstr "Nota de circulación"
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19581 msgstr "Notas de circulación"
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19623 msgid "Circulation"
19624 msgstr "Circulación"
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19629 msgid "Circulation "
19630 msgstr "Circulación "
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19635 msgid "Circulation › Koha"
19636 msgstr "Circulación › Koha"
19638 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19641 msgid "Circulation alerts for %s"
19642 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19646 msgid "Circulation and fine rules"
19647 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19651 msgid "Circulation and fine rules "
19652 msgstr "Reglas de circulación y multas "
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19656 msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
19657 msgstr "Reglas de circulación y multas › Administración › Koha"
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19662 msgid "Circulation and fines rules"
19663 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19667 msgid "Circulation desks"
19668 msgstr "Puestos de atención"
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19673 msgid "Circulation history"
19674 msgstr "Historial de circulación"
19676 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19679 msgid "Circulation history for %s"
19680 msgstr "Historial de circulación de %s"
19682 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19685 msgid "Circulation history for %s "
19686 msgstr "Historial de circulación de %s "
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19690 msgid "Circulation home"
19691 msgstr "Página de circulación"
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19697 msgid "Circulation note"
19698 msgstr "Nota de circulación"
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19702 msgid "Circulation note: "
19703 msgstr "Nota de circulación: "
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19707 msgid "Circulation records were last synced on: "
19708 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19712 msgid "Circulation reports"
19713 msgstr "Informes de circulación"
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19717 msgid "Circulation rule created!"
19718 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19722 msgid "Circulation rule not created!"
19723 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
19729 msgid "Circulation statistics"
19730 msgstr "Estadísticas de circulación"
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19734 msgid "Circulation statistics "
19735 msgstr "Estadísticas de circulación "
19737 #. %1$s: title |html
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19740 msgid "Circulation statistics for %s "
19741 msgstr "Estadísticas de circulación de %s "
19743 #. %1$s: title | html
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19746 msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha"
19747 msgstr "Estadísticas de circulación para %s › Circulación › Koha"
19749 #. %1$s: IF ( do_it )
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19753 msgid "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
19754 msgstr "Estadísticas de circulación%s › Resultados%s › Reportes › Koha"
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
19758 msgid "Circulation tables"
19759 msgstr "Tablas de circulación"
19761 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19764 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19765 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19787 msgid "Cities and towns"
19788 msgstr "Ciudades y pueblos"
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19803 msgstr "ID de la ciudad"
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19808 msgstr "ID de la ciudad: "
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19813 msgstr "ID de ciudad"
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19817 msgid "City search:"
19818 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19835 msgstr "ID de Reclamo"
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
19842 msgid "Claim acquisition"
19843 msgstr "Reclamar adquisición"
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
19848 msgstr "Fecha de reclamo"
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
19852 msgid "Claim missing serials "
19853 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
19855 #. INPUT type=submit
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
19857 msgid "Claim order"
19858 msgstr "Reclamo de pedido"
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19862 msgid "Claim returned"
19863 msgstr "Declarar devuelto"
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
19870 msgid "Claim serial issue"
19871 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
19875 msgid "Claim using notice: "
19876 msgstr "Reclamo usando aviso: "
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
19882 msgstr "Reclamo(s) "
19884 #. For the first occurrence,
19885 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
19889 msgid "Claim(s) %s "
19890 msgstr "Reclamo(s) %s "
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
19903 msgid "Claimed date"
19904 msgstr "Fecha reclamada"
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
19917 #. %1$s: IF ( suppliername )
19918 #. %2$s: suppliername | html
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
19922 msgid "Claims %s for %s %s"
19923 msgstr "Reclamos %s para %s %s"
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
19928 msgid "Claims count"
19929 msgstr "Contador de reclamos"
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19933 msgid "Claims count: "
19934 msgstr "Recuento de reclamos: "
19936 #. %1$s: suppliername | html
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
19939 msgid "Claims for %s"
19940 msgstr "Reclamos para %s"
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
19955 msgid "ClassSources"
19956 msgstr "ClassSources"
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19961 msgid "Classification"
19962 msgstr "Clasificación"
19964 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19965 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19968 msgid "Classification filing rules"
19969 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19974 msgid "Classification source code: "
19975 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
19985 msgid "Classification sources"
19986 msgstr "Fuentes de clasificación"
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19990 msgid "Classification sources "
19991 msgstr "Fuentes de clasificación "
19993 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19994 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19997 msgid "Classification splitting rules"
19998 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
20000 #. For the first occurrence,
20001 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20005 msgid "Classification: %s "
20006 msgstr "Clasificación: %s "
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
20013 #. %1$s: import_batch_id | html
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
20016 msgid "Cleaned import batch #%s"
20017 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
20073 msgstr "Limpiar todo"
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20078 msgstr "Limpiar todo "
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
20082 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20083 msgstr "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no puede deshacerse."
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37
20089 msgstr "Limpiar fecha"
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20093 msgid "Clear field"
20094 msgstr "Limpiar campo"
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20098 msgid "Clear fields"
20099 msgstr "Limpiar campos"
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20104 msgid "Clear filter"
20105 msgstr "Limpiar filtro"
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20109 msgid "Clear formatting"
20110 msgstr "Limpiar el formato"
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
20114 msgid "Clear on loan"
20115 msgstr "Limpiar en préstamo"
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20120 msgid "Clear screen"
20121 msgstr "Limpiar pantalla"
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
20127 msgid "Clear search form"
20128 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20132 msgid "Clear selection"
20133 msgstr "Limpiar selección"
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
20140 msgid "Clear selection on visible rows"
20141 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
20145 msgid "Clear used authorities"
20146 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20150 msgid "Click Save to finish."
20151 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
20155 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20156 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20160 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save edit."
20161 msgstr "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla <Enter|Intro> para guardar la edición."
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20165 msgid "Click on individual cells to edit."
20166 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20170 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20171 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20175 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20176 msgstr "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20180 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20181 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20185 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20186 msgstr "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista de usuarios."
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20190 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20191 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20195 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20196 msgstr "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" y seleccione el archivo CSV a cargar."
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20200 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20201 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20205 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
20206 msgstr "Haga clic en 'Guardar citas' en la barra de herramientas para guardar el lote completo de citas."
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20210 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20211 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
20216 msgid "Click to Expand this Tag"
20217 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
20222 msgid "Click to add item"
20223 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20227 msgid "Click to collapse"
20228 msgstr "Haga clic para colapsar"
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
20234 msgid "Click to edit"
20235 msgstr "Haga clic para editar"
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
20239 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20240 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20244 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20245 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20250 msgstr "ID de cliente"
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20254 msgid "Client ID: "
20255 msgstr "ID de cliente: "
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20260 msgstr "Portapapeles"
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20274 msgid "Clone circulation and fine rules "
20275 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas "
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20279 msgid "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules › Administration › Koha"
20280 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas › Reglas de circulación y multas › Administración › Koha"
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20284 msgid "Clone these rules to:"
20285 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
20293 msgid "Clone this subfield"
20294 msgstr "Clonar este subcampo"
20296 #. %1$s: IF frombranch
20297 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20299 #. %4$s: IF tobranch
20300 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20304 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20305 msgstr "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20309 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20310 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20388 #. INPUT type=button
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
20390 msgid "Close and export as PDF"
20391 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20396 msgid "Close basket"
20397 msgstr "Cerrar cesta"
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
20401 msgid "Close basket group"
20402 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20404 #. %1$s: budget_period_description | html
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20407 msgid "Close budget %s "
20408 msgstr "Cerrar presupuesto %s "
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
20412 msgid "Close selected invoices"
20413 msgstr "Cerrar facturas seleccionadas"
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
20417 msgid "Close this basket"
20418 msgstr "Cerrar la cesta"
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20422 msgid "Close this window."
20423 msgstr "Cerrar esta ventana."
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
20429 msgid "Close window"
20430 msgstr "Cerrar ventana"
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20445 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20448 msgid "Closed (%s)"
20449 msgstr "Cerrado (%s)"
20451 #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
20454 msgid "Closed invoices (%s) "
20455 msgstr "Facturas cerradas (%s)"
20457 #. For the first occurrence,
20458 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
20462 msgid "Closed on %s"
20463 msgstr "Cerrada en %s"
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20469 msgstr "Cerrada en:"
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20479 msgid "Club enrollments "
20480 msgstr "Membresías del club"
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20484 msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
20485 msgstr "Enrolamiento en clubs › Clubs de socios › Herramientas › Koha"
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20489 msgid "Club enrollments for "
20490 msgstr "Inscripción en el club para "
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20494 msgid "Club fields:"
20495 msgstr "Campos para clubes:"
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
20499 msgid "Club not found"
20500 msgstr "No se encontró el club"
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20505 msgid "Club template "
20506 msgstr "Plantilla para clubes "
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20510 msgid "Club templates"
20511 msgstr "Plantillas para clubes"
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
20524 #. For the first occurrence,
20525 #. %1$s: enrollments.count | html
20526 #. %2$s: enrollable.count | html
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
20530 msgid "Clubs (%s/%s) "
20531 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20535 msgid "Clubs currently enrolled in"
20536 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20540 msgid "Clubs not enrolled in"
20541 msgstr "Clubes no inscritos en"
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
20545 msgid "Coce cover image"
20546 msgstr "Imagen de cubierta de Coce"
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
20550 msgid "Coce image from Google Books"
20551 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
20555 msgid "Coce image from Open Library"
20556 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20585 msgid "Code sample"
20586 msgstr "Ejemplo de código"
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20590 msgid "Code sample..."
20591 msgstr "Ejemplo de código..."
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20597 msgstr "Ocultar visto"
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
20610 msgid "CodeMirror editing library"
20611 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20615 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20616 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
20622 msgid "Collapse all"
20623 msgstr "Colapsar todo"
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
20632 msgid "Collect payment"
20633 msgstr "Cobrar el pago"
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20671 msgid "Collection "
20672 msgstr "Colección: "
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20676 msgid "Collection code"
20677 msgstr "Código de colección"
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20681 msgid "Collection deleted successfully"
20682 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20686 msgid "Collection failed to be deleted"
20687 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20691 msgid "Collection title"
20692 msgstr "Título de colección"
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
20698 msgid "Collection title:"
20699 msgstr "Título de colección:"
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20703 msgid "Collection transferred successfully"
20704 msgstr "Colección transferida exitosamente"
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
20710 msgid "Collection:"
20711 msgstr "Colección:"
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
20717 msgid "Collection: "
20718 msgstr "Colección: "
20720 #. For the first occurrence,
20721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20725 msgid "Collection: %s "
20726 msgstr "Colección: %s "
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20730 msgid "Collections"
20731 msgstr "Colecciones"
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
20735 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20736 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20746 msgid "Color Picker"
20747 msgstr "Selector de color"
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20751 msgid "Color levels"
20752 msgstr "Niveles de color"
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20756 msgid "Color swatch"
20757 msgstr "Muestra de color"
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20775 #. %1$s: column | html
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20779 msgstr "Columna %s "
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20783 msgid "Column group"
20784 msgstr "Grupo de columnas"
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20788 msgid "Column name"
20789 msgstr "Nombre de columna"
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20794 msgstr "Columna {0}"
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
20809 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
20810 msgstr "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna está en blanco, las demás serán ignoradas. "
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20814 msgid "Columns settings"
20815 msgstr "Configuración de columnas"
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
20819 msgid "Coming from"
20820 msgstr "Proviniendo de"
20822 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
20825 msgid "Coming from %s"
20826 msgstr "Viene de %s"
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20836 msgid "Comma separated text (.csv)"
20837 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20844 msgstr "Comentario"
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20851 msgstr "Comentario "
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
20855 msgid "Comment by: "
20856 msgstr "Comentario por: "
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20863 msgstr "Comentario:"
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20870 msgstr "Comentario: "
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20875 msgstr "Comentador "
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20886 msgstr "Comentarios"
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20892 msgstr "Comentarios "
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20896 msgid "Comments about this file: "
20897 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20901 msgid "Comments awaiting moderation"
20902 msgstr "Comentarios esperando moderación"
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
20906 msgid "Comments pending approval"
20907 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
20912 msgstr "Comentarios:"
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20916 msgid "Company details"
20917 msgstr "Detalles de la compañía"
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20921 msgid "Company name: "
20922 msgstr "Nombre de la compañía: "
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
20932 msgid "Compare barcodes list to results: "
20933 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20937 msgid "Compare matched records "
20938 msgstr "Comparar registros coincidentes "
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20942 msgid "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools › Koha"
20943 msgstr "Comparar registros con coincidencias › Administrar registros MARC preparados › Herramientas › Koha"
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
20947 msgid "Compare patrons "
20948 msgstr "Comparar usuarios "
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
20952 msgid "Compare patrons for merging"
20953 msgstr "Comparar usuarios para combinar"
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436
20957 msgid "Compare preference values"
20958 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
20962 msgid "Compare selected"
20963 msgstr "Comparar seleccionados"
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
20970 #. %1$s: CASE 'cancelled'
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
20973 msgid "Complete %s"
20974 msgstr "Completar %s"
20976 #. %1$s: CASE 'cancelled'
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20979 msgid "Complete %s "
20980 msgstr "Completar %s "
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20984 msgid "Complete request "
20985 msgstr "Completar solicitud "
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20990 msgstr "Completado"
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
20994 msgid "Completed import of records"
20995 msgstr "Importación completa de registros"
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20999 msgid "Completed on"
21000 msgstr "Completado en"
21002 #. %1$s: ComponentParts.size | html
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
21005 msgid "Components (%s)"
21006 msgstr "Componentes (%s)"
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
21013 msgstr "Condiciones"
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21017 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21018 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
21023 msgstr "Configurar"
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21027 msgid "Configure Mana KB"
21028 msgstr "Configurar Mana KB"
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21032 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21033 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21037 msgid "Configure cash registers"
21038 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21042 msgid "Configure items for purchase"
21043 msgstr "Configurar ítems para compra"
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
21047 msgid "Configure plugins "
21048 msgstr "Configurar complementos "
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21052 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21053 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
21057 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
21058 msgstr "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración (la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no funcione."
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21077 msgstr "Confirmar "
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21081 msgid "Confirm ILL request"
21082 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
21089 msgid "Confirm cancellation"
21090 msgstr "Confirmar cancelación"
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21096 msgid "Confirm cashup of "
21097 msgstr "Confirmar retiro de caja de "
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
21101 msgid "Confirm custom report"
21102 msgstr "Confirmar informe a medida"
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103
21111 msgid "Confirm deletion"
21112 msgstr "Confirma eliminación"
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
21117 msgid "Confirm deletion "
21118 msgstr "Confirmar eliminación "
21120 #. %1$s: searchfield | html
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
21123 msgid "Confirm deletion of %s?"
21124 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21128 msgid "Confirm deletion of EAN "
21129 msgstr "Confirmar eliminación de EAN "
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
21133 msgid "Confirm deletion of account "
21134 msgstr "Confirmar eliminación de la cuenta "
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
21138 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21139 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21143 msgid "Confirm deletion of authority type "
21144 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de autoridad "
21146 #. %1$s: cash_register.id | html
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21149 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21150 msgstr "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' "
21152 #. %1$s: categorycode | html
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21155 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21156 msgstr "Confirmar eliminación de categoría '%s' "
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21160 msgid "Confirm deletion of city "
21161 msgstr "Confirmar eliminación de ciudad "
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21165 msgid "Confirm deletion of contract "
21166 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21168 #. %1$s: contractnumber | html
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21171 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21172 msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s "
21174 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
21177 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21178 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21180 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21183 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21184 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s "
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21188 msgid "Confirm deletion of desk "
21189 msgstr "Confirmar eliminación del puesto de atención "
21191 #. %1$s: library.branchcode | html
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21194 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21195 msgstr "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' "
21197 #. %1$s: searchfield | html
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21200 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21201 msgstr "Confirmar la eliminación del parámetro '%s' "
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21205 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21206 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21208 #. %1$s: code | html
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21211 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
21212 msgstr "Confirmar la eliminación del tipo de atributo de usuario "%s" "
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21216 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21217 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21219 #. %1$s: code | html
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21222 msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
21223 msgstr "Confirmar la eliminación de la regla de coincidencia de registro "%s" "
21225 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
21228 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21229 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21231 #. %1$s: tagsubfield | html
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21234 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21235 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %s?"
21237 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21240 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21241 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %si? "
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21245 msgid "Confirm deletion of tag "
21246 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21248 #. %1$s: searchfield | html
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21251 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21252 msgstr "Confirmar la eliminación de la etiqueta '%s' "
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
21256 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21257 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21262 msgid "Confirm hold (Y) "
21263 msgstr "Confirmar reserva "
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21267 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21268 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
21272 msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
21273 msgstr "Confirmar reservas › Reservas › Circulación › Koha"
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21277 msgid "Confirm new password:"
21278 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21282 msgid "Confirm password: "
21283 msgstr "Confirmar contraseña: "
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
21288 msgid "Confirm this payment?"
21289 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21291 #. INPUT type=submit
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21294 msgid "Confirm your suggestion"
21295 msgstr "Confirme su sugerencia"
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21299 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21300 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21304 msgid "Congratulations, installation complete"
21305 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
21309 msgid "Connection established."
21310 msgstr "Conexión establecida."
21312 #. For the first occurrence,
21313 #. %1$s: errcon.server | html
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
21318 msgid "Connection failed to %s"
21319 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21321 #. For the first occurrence,
21322 #. %1$s: errcon.server | html
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
21326 msgid "Connection timeout to %s"
21327 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21336 msgid "Constrain proportions"
21337 msgstr "Restringir las proporciones"
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
21342 msgid "Constraints"
21343 msgstr "Restricciones"
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21352 msgid "Contact about late issues?"
21353 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21357 msgid "Contact about late orders?"
21358 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21363 msgid "Contact details"
21364 msgstr "Detalles de contacto"
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
21370 msgid "Contact information"
21371 msgstr "Información de contacto"
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21375 msgid "Contact name: "
21376 msgstr "Nombre del contacto: "
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21380 msgid "Contact note"
21381 msgstr "Nota de contacto"
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
21385 msgid "Contact note: "
21386 msgstr "Nota de contacto: "
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21390 msgid "Contact when ordering?"
21391 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21394 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21397 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21398 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21403 msgstr "Contacto: "
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21407 msgid "Contact: First name"
21408 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21412 msgid "Contact: Last name"
21413 msgstr "Contacto: Apellido"
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21417 msgid "Contact: Relationship"
21418 msgstr "Contacto: Relación"
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21422 msgid "Contact: Title"
21423 msgstr "Contacto: Título"
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
21451 msgstr "Contenidos"
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
21456 msgid "Contents of "
21457 msgstr "Contenidos de "
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21474 msgid "Continue to log in to Koha"
21475 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21477 #. INPUT type=submit
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21486 msgid "Continue to the next step"
21487 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21489 #. INPUT type=submit
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
21491 msgid "Continue without marking >>"
21492 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
21496 msgid "Continue without renewing"
21497 msgstr "Continuar sin renovar"
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21506 msgid "Contract deleted"
21507 msgstr "Contrato eliminado"
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21511 msgid "Contract deleted "
21512 msgstr "Contrato eliminado "
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21516 msgid "Contract description:"
21517 msgstr "Descripción del contrato:"
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21521 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21522 msgstr "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de inicio del contrato"
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21526 msgid "Contract end date:"
21527 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21531 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21532 msgstr "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este contrato."
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21536 msgid "Contract id "
21537 msgstr "Id del contrato "
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21543 msgid "Contract name:"
21544 msgstr "Nombre del contrato:"
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21548 msgid "Contract number:"
21549 msgstr "Número del contrato:"
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21553 msgid "Contract number: "
21554 msgstr "Número del contrato: "
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21558 msgid "Contract start date:"
21559 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21563 msgid "Contract(s)"
21564 msgstr "Contrato(s)"
21566 #. %1$s: booksellername | html
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21569 msgid "Contract(s) of %s"
21570 msgstr "Contrato(s) de %s"
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21575 msgstr "Contrato: "
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21589 msgstr "Contratos "
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
21598 msgid "Contributing companies and institutions"
21599 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21603 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21604 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
21609 msgid "Control no.: "
21610 msgstr "Nro. de control: "
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21615 msgid "Control no: "
21616 msgstr "Control nro: "
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21620 msgid "Control number:"
21621 msgstr "Número de control:"
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21626 msgid "Control number: "
21627 msgstr "Número de control: "
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21632 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
21633 msgstr "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de historial mantenida es controlada por el cronjob "
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21637 msgid "Convert browser storage macros"
21638 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21642 msgid "Convert report › Reports › Koha"
21643 msgstr "Convertir informe › Informes › Koha"
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21647 msgid "Converted message, rendered:"
21648 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21652 msgid "Converted version"
21653 msgstr "Versión convertida"
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21673 msgid "Copy and replace"
21674 msgstr "Copiar y remplazar"
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
21678 msgid "Copy changes to all libraries"
21679 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21683 msgid "Copy current field"
21684 msgstr "Copiar el campo actual"
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21688 msgid "Copy current field on next line"
21689 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21693 msgid "Copy current subfield"
21694 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21696 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
21703 msgid "Copy existing value"
21704 msgstr "Copiar valor existente"
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
21708 msgid "Copy holidays to:"
21709 msgstr "Copiar feriados a:"
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
21713 msgid "Copy link to this file"
21714 msgstr "Copiar enlace a este archivo"
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
21718 msgid "Copy notice"
21719 msgstr "Copiar aviso"
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21737 msgid "Copy number"
21738 msgstr "Copia número"
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21742 msgid "Copy number:"
21743 msgstr "Copia número:"
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21748 msgstr "Copiar fila"
21750 #. %1$s: l.branchname | html
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
21754 msgstr "Copiar a %s"
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21758 msgid "Copy to all libraries"
21759 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
21768 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21769 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
21773 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21774 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21780 msgid "Copyright date:"
21781 msgstr "Fecha de Copyright:"
21783 #. For the first occurrence,
21784 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21788 msgid "Copyright year: %s "
21789 msgstr "Año de copyright: %s "
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21793 msgid "Copyright: "
21794 msgstr "Copyright: "
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
21799 msgid "Copyrightdate"
21800 msgstr "Fecha de Copyright"
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21806 msgstr "Corporativa"
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
21810 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21811 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21822 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21823 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21833 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21834 msgstr "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 el cual es el mínimo (sin) costo."
21836 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21839 msgid "Could not add patron attribute type "%s" — one with that code already exists. "
21840 msgstr "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario "%s"—, uno con ese código ya existe. "
21842 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21843 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21846 msgid "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use by %s patron records"
21847 msgstr "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario "%s" —debido que es usado por %s registros de usuario"
21849 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21852 msgid "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already absent from the database."
21853 msgstr "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario "%s"—, no está en la base de datos."
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21857 msgid "Could not find a system preference named "
21858 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21862 msgid "Could not find the specified string."
21863 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21867 msgid "Could not load emoticons"
21868 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
21872 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
21873 msgstr "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese <docdir> esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
21877 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
21878 msgstr "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese <docdir> esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21882 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
21883 msgstr "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese <docdir> esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21894 msgid "Count deleted items"
21895 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21899 msgid "Count holds:"
21900 msgstr "Cantidad de reservas:"
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21904 msgid "Count items:"
21905 msgstr "Cantidad de ítems:"
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21909 msgid "Count of checkouts"
21910 msgstr "Recuento de préstamos"
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21914 msgid "Count total items"
21915 msgstr "Cantidad de ítems"
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
21919 msgid "Count total items:"
21920 msgstr "Cantidad total de ítems:"
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21924 msgid "Count unique bibliographic records"
21925 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21931 msgid "Count unique bibliographic records:"
21932 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21936 msgid "Count unique borrowers:"
21937 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21942 msgid "Count unique items:"
21943 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
21967 #. %1$s: l.branchcountry | html
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21970 msgid "Country: %s"
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21975 msgid "Courier New"
21976 msgstr "Courier New"
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
21985 msgid "Course details for "
21986 msgstr "Detalles del curso para "
21988 #. %1$s: course.course_name | html
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21991 msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
21992 msgstr "Detalles de curso para%s › Reservas para cursos › Koha"
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
21996 msgid "Course name"
21997 msgstr "Nombre del curso"
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
22001 msgid "Course name:"
22002 msgstr "Nombre del curso:"
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
22006 msgid "Course number"
22007 msgstr "Número de curso"
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22011 msgid "Course number:"
22012 msgstr "Número de curso:"
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22027 msgid "Course reserves"
22028 msgstr "Reservas para cursos"
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22032 msgid "Course reserves "
22033 msgstr "Reservas para cursos "
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22038 msgid "Course reserves › Koha"
22039 msgstr "Reservas para cursos › Koha"
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
22043 msgid "Course reserves tables"
22044 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
22053 msgid "Courses that have reserved this title: "
22054 msgstr "Listas que incluyen este título: "
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22058 msgid "Cover image"
22059 msgstr "Imagen de cubierta"
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
22064 msgid "Cover image from Amazon.com"
22065 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22069 msgid "Cover image source unknown"
22070 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
22074 msgid "Crawford County Federated Library System"
22075 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
22079 msgid "Create EDIFACT order"
22080 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22088 msgid "Create Koha administrator patron"
22089 msgstr "Instalador Web › Crear el usuario administrador de Koha"
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22093 msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
22094 msgstr "Crear un usuario administrador de Koha › Instalador web › Koha"
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
22098 msgid "Create SQL reports "
22099 msgstr "Crear informes SQL "
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22107 msgid "Create a library"
22108 msgstr "Biblioteca actual"
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22112 msgid "Create a library › Web installer › Koha"
22113 msgstr "Crear una biblioteca › Instalador web › Koha"
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22117 msgid "Create a new CSV profile"
22118 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22122 msgid "Create a new authorized value"
22123 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22130 msgid "Create a new cash register"
22131 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
22135 msgid "Create a new category"
22136 msgstr "Crear una nueva categoría"
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22144 msgid "Create a new circulation rule"
22145 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22149 msgid "Create a new city"
22150 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
22154 msgid "Create a new desk"
22155 msgstr "Crear un nuevo puesto de atención"
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22163 msgid "Create a new item type"
22164 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22168 msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
22169 msgstr "Crear un nuevo tipo de ítem › Instalador web › Koha"
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
22173 msgid "Create a new list"
22174 msgstr "Crear una nueva lista"
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
22178 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22179 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
22183 msgid "Create a new subscription "
22184 msgstr "Crear nueva suscripción "
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22188 msgid "Create a new template"
22189 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22197 msgid "Create a patron category"
22198 msgstr "Crear una nueva categoría"
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22203 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22204 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
22208 msgid "Create analytics"
22209 msgstr "Crear analítica"
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
22213 msgid "Create and edit club templates "
22214 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
22218 msgid "Create and edit clubs "
22219 msgstr "Crear y editar clubes "
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22223 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
22224 msgstr "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22228 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
22229 msgstr "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen las características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22233 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22234 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
22238 msgid "Create authority"
22239 msgstr "Crear nueva autoridad"
22241 #. %1$s: authtypecode | html
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22244 msgid "Create authority framework for %s using "
22245 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22250 msgid "Create chart"
22251 msgstr "Crear gráfico"
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22255 msgid "Create field"
22256 msgstr "Crear campo"
22258 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22259 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22262 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22263 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22268 msgid "Create from SQL"
22269 msgstr "Crear a partir de SQL"
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
22273 msgid "Create from SQL "
22274 msgstr "Crear a partir de SQL "
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22278 msgid "Create guided report"
22279 msgstr "Crear informe guiado"
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22283 msgid "Create item when receiving"
22284 msgstr "Crear ítem al recibir"
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22288 msgid "Create item when receiving: "
22289 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22294 msgid "Create items when:"
22295 msgstr "Crear ítems cuando:"
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
22299 msgid "Create label batch"
22300 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
22308 msgid "Create manual credit"
22309 msgstr "Crear crédito manual"
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22313 msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
22314 msgstr "Crear crédito manual › Socios › Koha"
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
22322 msgid "Create manual invoice"
22323 msgstr "Crear factura manual"
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22327 msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
22328 msgstr "Crear factura manual › Socios › Koha"
22330 #. INPUT type=submit
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
22334 msgstr "Crear nuevo"
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22338 msgid "Create new authority"
22339 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22343 msgid "Create new credit type"
22344 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22348 msgid "Create new debit type"
22349 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22351 #. INPUT type=submit
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22353 msgid "Create new invoice anyway"
22354 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
22358 msgid "Create new list "
22359 msgstr "Crear una nueva lista "
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
22363 msgid "Create new record"
22364 msgstr "Crear nuevo registro"
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22368 msgid "Create new rota"
22369 msgstr "Crear nueva rotación"
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22373 msgid "Create new stage"
22374 msgstr "Crear una etapa"
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22378 msgid "Create patron list: "
22379 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
22383 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22384 msgstr "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del catálogo y los usuarios "
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
22388 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22389 msgstr "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del catálogo"
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
22393 msgid "Create printable patron cards"
22394 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22398 msgid "Create record"
22399 msgstr "Crear registro"
22401 #. INPUT type=submit name=submit
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
22405 msgid "Create report from SQL"
22406 msgstr "Crear informe con SQL"
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22410 msgid "Create rota "
22411 msgstr "Crear nueva rotación "
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22416 msgid "Create routing list"
22417 msgstr "Crear lista de circulación"
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22421 msgid "Create routing list for "
22422 msgstr "Crear lista de circulación para "
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
22426 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22427 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22431 msgid "Create stage "
22432 msgstr "Crear una etapa "
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
22436 msgid "Create, edit and delete rotas "
22437 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22459 msgid "Creation date"
22460 msgstr "Fecha de creación"
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22464 msgid "Creation date: "
22465 msgstr "Fecha de creación: "
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
22469 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22470 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
22474 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22475 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
22479 msgid "Credit number"
22480 msgstr "Número de crédito"
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22484 msgid "Credit number enabled"
22485 msgstr "Número de crédito habilitado"
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22489 msgid "Credit type code: "
22490 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22494 msgid "Credit type: "
22495 msgstr "Tipo de crédito: "
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22501 msgid "Credit types"
22502 msgstr "Tipos de crédito"
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22506 msgid "Credit types "
22507 msgstr "Tipos de crédito "
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22537 msgid "Currencies "
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22542 msgid "Currencies & Exchange rates"
22543 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22549 msgid "Currencies and exchange rates"
22550 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22554 msgid "Currencies search:"
22555 msgstr "Búsqueda de monedas:"
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22565 #. %1$s: currency | html
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22568 msgid "Currency = %s"
22569 msgstr "Moneda = %s"
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
22588 msgid "Current article requests"
22589 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
22594 msgid "Current checkouts allowed"
22595 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22599 msgid "Current checkouts allowed: "
22600 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22613 msgid "Current library"
22614 msgstr "Biblioteca actual"
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
22618 msgid "Current library:"
22619 msgstr "Biblioteca actual:"
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22623 msgid "Current maintenance team"
22624 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
22629 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22630 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
22634 msgid "Current renewals:"
22635 msgstr "Renovaciones actuales:"
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
22639 msgid "Current server time is:"
22640 msgstr "Hora actual del servidor es:"
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
22645 msgid "Current session"
22646 msgstr "Sesión actual"
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22650 msgid "Current terms"
22651 msgstr "Términos actuales"
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22655 msgid "Current window"
22656 msgstr "Ventana actual"
22658 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
22661 msgid "Currently available %s"
22662 msgstr "Actualmente disponible %s"
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22666 msgid "Currently available batches"
22667 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22671 msgid "Currently available layouts"
22672 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22676 msgid "Currently available profiles"
22677 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22681 msgid "Currently available templates"
22682 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
22687 msgid "Currently in local use %s "
22688 msgstr "Actualmente en uso local %s "
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
22692 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
22693 msgstr "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas tienen los siguientes efectos: "
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22699 msgstr "Currículum"
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
22706 msgstr "Personalizado..."
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22710 msgid "Custom color"
22711 msgstr "Color personalizado"
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
22720 msgid "Custom cover image"
22721 msgstr "Imagen de portada propia"
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22725 msgid "Custom search fields"
22726 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22731 msgstr "Personalizado..."
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22741 msgstr "Cortar fila"
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
22755 msgid "Dænsk (Danish)"
22756 msgstr "Dænsk (Danés)"
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22765 msgid "D3.js v3.5.17"
22766 msgstr "D3.js v3.5.17"
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
22781 msgid "DBMS auto increment fix"
22782 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
22787 msgstr "DESHABILITADO"
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22791 msgid "DSpace project"
22792 msgstr "Proyecto DSpace"
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
22796 msgid "DVD video / Videodisc"
22797 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
22801 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22802 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
22804 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
22807 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22808 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos para %s"
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
22812 msgid "Daily rental charge"
22813 msgstr "Costo por alquiler diario"
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
22817 msgid "Daily rental charge:"
22818 msgstr "Costo por alquiler diario:"
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
22822 msgid "Daily rental charge: "
22823 msgstr "Costo por alquiler diario: "
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22827 msgid "Daily rentals use calendar: "
22828 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
22844 msgid "Damaged on:"
22845 msgstr "Dañado en:"
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22849 msgid "Damaged status"
22850 msgstr "Estado de daño"
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
22854 msgid "Damaged status:"
22855 msgstr "Estado de daño:"
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22861 msgstr "Rojo oscuro"
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22866 msgstr "Gris oscuro"
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22871 msgstr "Verde oscuro"
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22875 msgid "Dark Orange"
22876 msgstr "Naranja oscuro"
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22881 msgid "Dark Purple"
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22887 msgstr "Rojo oscuro"
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22891 msgid "Dark Turquoise"
22892 msgstr "Turquesa oscuro"
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22896 msgid "Dark Yellow"
22897 msgstr "Amarillo oscuro"
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22901 msgid "Data added "
22902 msgstr "Fecha de agregado "
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
22907 msgid "Data deleted"
22908 msgstr "Datos borrados"
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22914 msgid "Data deleted "
22915 msgstr "Datos eliminados "
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
22920 msgstr "Error de datos"
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22924 msgid "Data fields"
22925 msgstr "Campos de datos"
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22929 msgid "Data for preview:"
22930 msgstr "Datos para la vista previa:"
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
22934 msgid "Data problems"
22935 msgstr "Problemas de datos"
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
22940 msgid "Data recorded"
22941 msgstr "Datos guardados"
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22945 msgid "Data recorded "
22946 msgstr "Datos guardados "
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22956 msgstr "Base de datos"
22958 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
22961 msgid "Database %s exists."
22962 msgstr "La base de datos %s ya existe."
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22966 msgid "Database host: "
22967 msgstr "Servidor de bases de datos:"
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22971 msgid "Database name: "
22972 msgstr "Nombre de la base de datos: "
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22976 msgid "Database port: "
22977 msgstr "Puerto de la base de datos: "
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22993 msgid "Database settings"
22994 msgstr "Configuración de la base de datos:"
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22998 msgid "Database settings › Web installer › Koha"
22999 msgstr "Configuración de la base de datos › Instalador web › Koha"
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
23003 msgid "Database settings:"
23004 msgstr "Configuración de la base de datos:"
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23008 msgid "Database tables created"
23009 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
23013 msgid "Database type: "
23014 msgstr "Tipo de base de datos: "
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23018 msgid "Database user: "
23019 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23024 msgstr "Base de datos: "
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
23028 msgid "Dataly Tech, Greece"
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
23074 msgid "Date accessioned"
23075 msgstr "Fecha de ingreso"
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23080 msgid "Date acquired"
23081 msgstr "Fecha de adquisición"
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23085 msgid "Date acquired (item)"
23086 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23094 msgstr "Fecha de agregado"
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
23098 msgid "Date and time: "
23099 msgstr "Fecha y hora: "
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23104 msgid "Date arrived"
23105 msgstr "Fecha de recepción"
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23109 msgid "Date deleted (item)"
23110 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23119 msgstr "Fecha de vencimiento"
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
23124 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23128 msgid "Date enrolled"
23129 msgstr "Fecha de inscripción"
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
23133 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23134 msgstr "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las preferencias del sistema, y "
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23138 msgid "Date hold placed"
23139 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
23143 msgid "Date last borrowed"
23144 msgstr "Última vez prestado"
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23148 msgid "Date last checked out"
23149 msgstr "Fecha del último préstamo"
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23153 msgid "Date last modified"
23154 msgstr "Fecha de última modificación"
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23159 msgid "Date last seen"
23160 msgstr "Visto por última vez"
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23171 msgid "Date of birth"
23172 msgstr "Fecha de nacimiento"
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23176 msgid "Date of birth is invalid."
23177 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23183 msgid "Date of birth:"
23184 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23188 msgid "Date of enrollment is invalid."
23189 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23193 msgid "Date of expiration is invalid."
23194 msgstr "Fecha de cese inválida."
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23198 msgid "Date of request"
23199 msgstr "Fecha de pedido"
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23203 msgid "Date of transfer"
23204 msgstr "Fecha de transferencia"
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23208 msgid "Date ordered"
23209 msgstr "Fecha de pedido"
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
23213 msgid "Date ordered "
23214 msgstr "Fecha de pedido "
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23218 msgid "Date placed between:"
23219 msgstr "Fecha establecida entre:"
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
23223 msgid "Date published"
23224 msgstr "Fecha de publicación"
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23228 msgid "Date published "
23229 msgstr "Fecha de publicación "
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23233 msgid "Date published (text) "
23234 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23239 msgstr "Rango de fechas"
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23245 msgid "Date received"
23246 msgstr "Fecha de recepción"
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23250 msgid "Date received "
23251 msgstr "Fecha de recepción "
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23255 msgid "Date received: "
23256 msgstr "Fecha de recepción: "
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23260 msgid "Date requested"
23261 msgstr "Fecha solicitada"
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
23266 msgstr "Fecha/hora"
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
23286 msgid "Date: from "
23287 msgstr "Fecha: desde "
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23291 msgid "Date\\/time"
23292 msgstr "Fecha\\/hora"
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23302 msgid "Dates cannot be empty"
23303 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23318 msgid "Day of week"
23319 msgstr "Día de la semana"
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23343 msgid "Days in advance"
23344 msgstr "Días por adelantado"
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23354 msgid "Debit type code: "
23355 msgstr "Código del tipo de débito: "
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23361 msgid "Debit types"
23362 msgstr "Tipos de débito"
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23366 msgid "Debit types "
23367 msgstr "Tipos de débito "
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23372 msgstr "Modo de depuración"
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23377 msgid "Debug mode: "
23378 msgstr "Modo de depuración: "
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
23389 msgstr "Fecha de creación"
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23393 msgid "Decrease indent"
23394 msgstr "Disminuir sangría"
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
23399 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23400 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23433 msgstr "Predeterminado"
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23438 msgstr "Predeterminado "
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
23442 msgid "Default accounting details"
23443 msgstr "Detalles contables predeterminados"
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23447 msgid "Default amount"
23448 msgstr "Monto predeterminado"
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23452 msgid "Default amount: "
23453 msgstr "Monto predeterminado: "
23455 #. %1$s: IF humanbranch
23456 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
23460 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23461 msgstr "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23465 msgid "Default configuration:"
23466 msgstr "Configuración predeterminada:"
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23470 msgid "Default display length: "
23471 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23475 msgid "Default font"
23476 msgstr "Tipografía predeterminada"
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23491 msgid "Default framework"
23492 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23496 msgid "Default framework "
23497 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada "
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
23501 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23502 msgstr "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
23506 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23507 msgstr "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
23511 msgid "Default open article requests limit"
23512 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
23516 msgid "Default privacy"
23517 msgstr "Privacidad predeterminada"
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23523 msgid "Default privacy: "
23524 msgstr "Privacidad predeterminada: "
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
23528 msgid "Default replacement cost"
23529 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
23533 msgid "Default replacement cost: "
23534 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado: "
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23538 msgid "Default sort order: "
23539 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
23544 msgid "Default value:"
23545 msgstr "Valor predeterminado:"
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
23550 msgstr "Predeterminadas "
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23554 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23555 msgstr "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS vía correo electrónico"
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23559 msgid "Define a printer profile."
23560 msgstr "Definir un perfil de impresora."
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
23564 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
23565 msgstr "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a través de complementos"
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23569 msgid "Define cash registers"
23570 msgstr "Definir cajas registradoras"
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23574 msgid "Define categories and authorized values for them"
23575 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23579 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23580 msgstr "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, categorías de usuarios y tipos de ítem"
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23584 msgid "Define circulation desks"
23585 msgstr "Define los puestos de atención"
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23589 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23590 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23594 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
23595 msgstr "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23599 msgid "Define credit types"
23600 msgstr "Defina tipos de crédito"
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23604 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23605 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
23609 msgid "Define days when the library is closed"
23610 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
23614 msgid "Define days when the library is closed "
23615 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23619 msgid "Define debit types"
23620 msgstr "Defina tipos de débito"
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23624 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
23625 msgstr "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) para los registros de usuarios"
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23629 msgid "Define funds within your budgets"
23630 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23634 msgid "Define hierarchical library groups"
23635 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23639 msgid "Define item types used for circulation rules"
23640 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23644 msgid "Define libraries"
23645 msgstr "Defina bibliotecas"
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23649 msgid "Define mappings"
23650 msgstr "Defina correspondencias"
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
23654 msgid "Define notices "
23655 msgstr "Definir avisos "
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
23659 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23660 msgstr "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23664 msgid "Define patron categories"
23665 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23669 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
23670 msgstr "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
23674 msgid "Define rules to modify items by age"
23675 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23679 msgid "Define the holidays for:"
23680 msgstr "Definir los feriados para:"
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23684 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
23685 msgstr "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) y los registros bibliográficos MARC"
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23689 msgid "Define transport costs between branches"
23690 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23696 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23697 msgstr "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para habilitarlo"
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23701 msgid "Define which SMTP servers to use"
23702 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23706 msgid "Define which events trigger which sounds"
23707 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23711 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23712 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23716 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23717 msgstr "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de catalogación avanzado"
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23721 msgid "Define your budgets"
23722 msgstr "Defina sus presupuestos"
23724 #. %1$s: IF ( branch )
23725 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23730 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23731 msgstr "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
23735 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
23736 msgstr "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los niños como se describe en la página de reglas de circulación."
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23740 msgid "Defining transport costs between libraries "
23741 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23746 msgstr "Definición"
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23750 msgid "Definition description:"
23751 msgstr "Descripción de definición:"
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23755 msgid "Definition name:"
23756 msgstr "Nombre de definición:"
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23760 msgid "DejaVu Sans Mono"
23761 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
23768 #. %1$s: ERRORDELAY | html
23769 #. %2$s: BORERR | html
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23772 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
23773 msgstr "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23777 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
23778 msgstr "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que se inicie una acción. "
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23908 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23910 msgid "Delete ALL submitted items"
23911 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
23913 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23916 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23917 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23919 #. %1$s: ean.ean | html
23920 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
23923 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23924 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
23928 msgid "Delete SQL reports "
23929 msgstr "Eliminar informes SQL "
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
23933 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23934 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o de autoridades)"
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
23938 msgid "Delete a batch of items"
23939 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23944 msgstr "Eliminar todo"
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23949 msgid "Delete all items"
23950 msgstr "Eliminar todos los ítems"
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23954 msgid "Delete all items at once "
23955 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
23959 msgid "Delete an existing subscription "
23960 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23964 msgid "Delete associated items? "
23965 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
23970 msgid "Delete basket"
23971 msgstr "Eliminar cesta"
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
23975 msgid "Delete basket and orders"
23976 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
23980 msgid "Delete basket, orders, and records"
23981 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
23985 msgid "Delete baskets "
23986 msgstr "Eliminar cestas "
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
23991 msgid "Delete batch"
23992 msgstr "Eliminar lote"
23994 #. %1$s: budget_period_description | html
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23997 msgid "Delete budget '%s'?"
23998 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24000 #. %1$s: budget_period_description | html
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24003 msgid "Delete budget '%s'? "
24004 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'? "
24006 #. %1$s: category.category_name | html
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
24009 msgid "Delete category '%s' "
24010 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24012 #. %1$s: city.city_name | html
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24015 msgid "Delete city \"%s?\""
24016 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24020 msgid "Delete column"
24021 msgstr "Eliminar columna"
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24025 msgid "Delete contact"
24026 msgstr "Eliminar contacto"
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
24030 msgid "Delete course"
24031 msgstr "Eliminar curso"
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24035 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24036 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24040 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24041 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24043 #. %1$s: desk.desk_name | html
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
24046 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24047 msgstr "¿Eliminar puesto de atención \"%s\"?"
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24052 msgid "Delete field"
24053 msgstr "Eliminar campo"
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24058 msgid "Delete field:"
24059 msgstr "Eliminar campo:"
24061 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24062 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24065 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24066 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24068 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24069 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24072 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24073 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? "
24075 #. %1$s: budget_name | html
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
24078 msgid "Delete fund %s?"
24079 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24083 msgid "Delete fund? "
24084 msgstr "Eliminar fondo?"
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24088 msgid "Delete group"
24089 msgstr "Eliminar grupo"
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24094 msgid "Delete image"
24095 msgstr "Eliminar imagen"
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
24099 msgid "Delete images"
24100 msgstr "Eliminar imágenes"
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24104 msgid "Delete invoices "
24105 msgstr "Eliminar facturas "
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24109 msgid "Delete item"
24110 msgstr "Eliminar ítem"
24112 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
24115 msgid "Delete item type '%s'?"
24116 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24118 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
24121 msgid "Delete item type '%s'? "
24122 msgstr "¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24127 msgid "Delete items in a batch"
24128 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24133 msgid "Delete list"
24134 msgstr "Borrar lista"
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24139 msgid "Delete macro"
24140 msgstr "Eliminar macro"
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
24144 msgid "Delete notice?"
24145 msgstr "Eliminar aviso?"
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24149 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
24150 msgstr "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina historial de lectura del usuario) "
24152 #. %1$s: patron.firstname | html
24153 #. %2$s: patron.surname | html
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24156 msgid "Delete patron %s %s "
24157 msgstr "Eliminar usuario %s %s "
24159 #. %1$s: patron.firstname | html
24160 #. %2$s: patron.surname | html
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24163 msgid "Delete patron %s %s › Koha"
24164 msgstr "Eliminar usuario %s %s › Koha"
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24168 msgid "Delete patrons"
24169 msgstr "Eliminar usuarios"
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
24173 msgid "Delete patrons "
24174 msgstr "Eliminar usuarios"
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24178 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
24179 msgstr "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no serán recuperables. "
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24183 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24184 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
24188 msgid "Delete public lists "
24189 msgstr "Eliminar listas públicas "
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24193 msgid "Delete quote"
24194 msgstr "Eliminar cita"
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24200 msgid "Delete record"
24201 msgstr "Eliminar registro"
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
24205 msgid "Delete record "
24206 msgstr "Eliminar registro "
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
24210 msgid "Delete records if no items remain."
24211 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24215 msgid "Delete request"
24216 msgstr "Eliminar solicitud"
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24221 msgstr "Eliminar fila"
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401
24229 msgid "Delete selected"
24230 msgstr "Eliminar seleccionados"
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24234 msgid "Delete selected alerts"
24235 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24237 #. INPUT type=button
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24239 msgid "Delete selected issues"
24240 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24245 msgid "Delete selected items"
24246 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24248 #. INPUT type=submit
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
24250 msgid "Delete selected records"
24251 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24255 msgid "Delete server"
24256 msgstr "Eliminar servidor"
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
24260 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24261 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
24265 msgid "Delete subfield "
24266 msgstr "Eliminar subcampo "
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24270 msgid "Delete subscription"
24271 msgstr "Eliminar suscripción"
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24275 msgid "Delete table"
24276 msgstr "Eliminar tabla"
24278 # Prefiero eliminar
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24281 msgid "Delete template"
24282 msgstr "Eliminar plantilla"
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24286 msgid "Delete the exceptions on a range"
24287 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24291 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24292 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24296 msgid "Delete the single holidays on a range"
24297 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
24304 msgid "Delete this Tag"
24305 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
24309 msgid "Delete this account?"
24310 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24312 #. INPUT type=submit
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
24314 msgid "Delete this category"
24315 msgstr "Eliminar esta categoría"
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24319 msgid "Delete this exception."
24320 msgstr "Eliminar esta excepción."
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24324 msgid "Delete this holiday"
24325 msgstr "Eliminar este feriado"
24327 #. For the first occurrence,
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24330 msgid "Delete this holiday."
24331 msgstr "Eliminar este feriado."
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
24335 msgid "Delete this saved report"
24336 msgstr "Borrar este informe guardado"
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
24341 msgid "Delete this subfield"
24342 msgstr "Eliminar este subcampo"
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
24349 msgid "Delete user"
24350 msgstr "Eliminar usuario"
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24354 msgid "Delete vendor"
24355 msgstr "Eliminar proveedor"
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24361 msgstr "¿Eliminar?"
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24372 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24373 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24375 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24378 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24379 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario "%s""
24381 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24384 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24385 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros "%s""
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24390 msgstr "Eliminado."
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24394 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24395 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24399 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24400 msgstr "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el lote."
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
24404 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24405 msgstr "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará el lote."
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24409 msgid "Delimiter: "
24410 msgstr "Separador: "
24412 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
24416 msgstr "Desvincular"
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24421 msgstr "Repartidor"
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
24428 msgstr "Repartidor:"
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
24438 msgid "Delivery comment:"
24439 msgstr "Comentario para la entrega:"
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24444 msgid "Delivery day:"
24445 msgstr "Día de entrega:"
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
24449 msgid "Delivery details"
24450 msgstr "Detalles de la entrega"
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
24454 msgid "Delivery note"
24455 msgstr "Nota de entrega"
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
24460 msgid "Delivery place"
24461 msgstr "Lugar de entrega"
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
24468 msgid "Delivery place:"
24469 msgstr "Lugar de entrega:"
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24473 msgid "Delivery place: "
24474 msgstr "Lugar de entrega: "
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24479 msgid "Delivery time: "
24480 msgstr "Tiempo de entrega: "
24482 #. For the first occurrence,
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
24499 msgstr "Departamento"
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
24503 msgid "Department:"
24504 msgstr "Departamento:"
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
24508 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24509 msgstr "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de Reservas para cursos"
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
24513 msgid "Deprecation warning"
24514 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24584 msgid "Description"
24585 msgstr "Descripción"
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
24589 msgid "Description (OPAC)"
24590 msgstr "Descripción (OPAC)"
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24594 msgid "Description (OPAC):"
24595 msgstr "Descripción (OPAC):"
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
24599 msgid "Description (OPAC): "
24600 msgstr "Descripción (OPAC): "
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24604 msgid "Description is required"
24605 msgstr "Se requiere descripción"
24607 #. For the first occurrence,
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24610 msgid "Description missing"
24611 msgstr "Falta descripción"
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
24615 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24616 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24621 msgid "Description of charges"
24622 msgstr "Descripción de cargos"
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24641 msgid "Description:"
24642 msgstr "Descripción:"
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24674 msgid "Description: "
24675 msgstr "Descripción: "
24677 #. For the first occurrence,
24678 #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24682 msgid "Description: %s"
24683 msgstr "Descripción: %s"
24685 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
24688 msgid "Descriptions (%s)"
24689 msgstr "Descripciones (%s)"
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
24693 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
24694 msgstr "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
24698 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
24699 msgstr "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o editar un ítem)"
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
24705 msgstr "Puesto de atención"
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
24711 msgstr "ID de puesto"
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24716 msgstr "ID de puesto: "
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24720 msgid "Desk search:"
24721 msgstr "Búsqueda de puesto: "
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24734 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
24735 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24738 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
24739 msgstr "Puesto: %s ⇒ %s"
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
24756 msgid "Destination"
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24761 msgid "Destination library:"
24762 msgstr "Biblioteca destino:"
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
24767 msgid "Destination library: "
24768 msgstr "Biblioteca destino: "
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24772 msgid "Destination record"
24773 msgstr "Registro destino"
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
24777 msgid "Detailed messages: "
24778 msgstr "Mensajes detallados: "
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24798 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
24801 msgid "Details for %s "
24802 msgstr "Detalles para %s "
24804 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24807 msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
24808 msgstr "Detalles para %s › Préstamo domiciliar › Koha"
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24812 msgid "Details for all requests"
24813 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
24815 #. %1$s: subscriptionid | html
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24818 msgid "Details for subscription #%s "
24819 msgstr "Detalles para suscripción #%s "
24821 #. %1$s: subscriptionid | html
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24824 msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
24825 msgstr "Detalles de la suscripción #%s › Publicaciones periódicas › Koha"
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24829 msgid "Details from library"
24830 msgstr "Detalles de la biblioteca"
24832 #. %1$s: request.backend | html
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24835 msgid "Details from supplier (%s)"
24836 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
24838 #. %1$s: IF type == 'credit'
24841 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24844 msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
24845 msgstr "Detalles del %scrédito%sdébito%s › %s › Usuarios › Koha"
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24849 msgid "Details of credit"
24850 msgstr "Detalles del costo"
24852 #. %1$s: accountline.id | html
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24855 msgid "Details of credit (%s) "
24856 msgstr "Detalles para %s"
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
24860 msgid "Details of debit"
24861 msgstr "Detalles del costo"
24863 #. %1$s: accountline.id | html
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24866 msgid "Details of debit (%s) "
24867 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24869 #. For the first occurrence,
24870 #. %1$s: job.id | html
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
24874 msgid "Details of job #%s"
24875 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
24879 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24880 msgstr "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
24884 msgid "Devinim, Turkey"
24885 msgstr "Devinim, Turkey"
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24894 msgid "Dewey number:"
24895 msgstr "Número Dewey:"
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24899 msgid "Dewey/classification"
24900 msgstr "Clasificación/Dewey"
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
24911 #. For the first occurrence,
24912 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24917 msgstr "Dewey: %s "
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
24921 msgid "Dictionaries"
24922 msgstr "Diccionarios"
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24932 msgstr "Diccionario"
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24936 msgid "Dictionary "
24937 msgstr "Diccionario "
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24941 msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
24942 msgstr "Diccionaro › Informes guiados › Informes › Koha"
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
24946 msgid "Dictionary definitions"
24947 msgstr "Definiciones de diccionario"
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
24951 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24952 msgstr "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
24956 msgid "Did you mean: "
24957 msgstr "Usted quiere decir: "
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24963 msgid "Did you mean?"
24964 msgstr "¿Quiso decir?"
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
24968 msgid "Did you mean? "
24969 msgstr "¿Quiso decir? "
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24973 msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
24974 msgstr "¿Quiso decir? › Administración › Koha"
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
24979 msgstr "Diferencia"
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
24983 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24984 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24988 msgid "Digests only "
24989 msgstr "Solamente resumen "
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
24993 msgid "Digital scan"
24994 msgstr "Orex Digital, España"
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24999 msgstr "Dimensiones"
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
25003 msgid "Directories"
25004 msgstr "Directorios"
25006 #. For the first occurrence,
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25011 msgid "Directory is not writeable"
25012 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
25017 msgstr "Inhabilitar"
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25022 msgstr "Deshabilitar "
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25034 msgstr "Desactivado"
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25038 msgid "Disabled for %s"
25039 msgstr "Deshabilitado para %s"
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
25043 msgid "Disabled for all"
25044 msgstr "Deshabilitado para todos"
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
25055 msgstr "Generar libre de deuda"
25058 #. %1$s: patron.firstname | html
25059 #. %2$s: patron.surname | html
25060 #. %3$s: patron.cardnumber | html
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25063 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25064 msgstr "Libre de deuda para %s %s (%s) "
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
25068 msgid "Discharge requests pending"
25069 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25074 msgstr "Libre de deuda"
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
25078 msgid "Discographies"
25079 msgstr "Discografías"
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
25083 msgid "Discount debits for patrons "
25084 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
25088 msgid "Discount to apply: "
25089 msgstr "Descuento a aplicar: "
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25097 msgstr "Descuento: "
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25108 msgid "Display children too."
25109 msgstr "Mostrar asociados también."
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
25113 msgid "Display detail for this authority"
25114 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25119 msgid "Display detail for this biblio"
25120 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
25124 msgid "Display detail for this item"
25125 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
25129 msgid "Display from: "
25130 msgstr "Mostrar desde: "
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
25135 msgid "Display height: "
25136 msgstr "Mostrar altura: "
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25140 msgid "Display in OPAC: "
25141 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25145 msgid "Display in patron's brief information: "
25146 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
25151 msgid "Display location:"
25152 msgstr "Mostrar ubicación:"
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
25156 msgid "Display member details."
25157 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25161 msgid "Display only used tags/subfields"
25162 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25167 msgid "Display order"
25168 msgstr "Orden de visualización"
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25172 msgid "Display order."
25173 msgstr "Orden de visualización"
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25177 msgid "Display order:"
25178 msgstr "Orden de visualización:"
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25182 msgid "Display order: "
25183 msgstr "Orden de visualización: "
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25187 msgid "Display supplier metadata"
25188 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25192 msgid "Display supplier metadata "
25193 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25197 msgid "Display them"
25198 msgstr "Mostrarlos"
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
25202 msgid "Display to: "
25203 msgstr "Mostrar hasta: "
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25208 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25209 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25211 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25213 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25215 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25217 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25221 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25222 msgstr "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25226 msgid "Displaying availability results"
25227 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
25236 msgid "Do Space, USA"
25237 msgstr "Do Space, EE.UU."
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
25241 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25242 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
25246 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
25247 msgstr "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro existente en su catálogo."
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25251 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25252 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25256 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25257 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25263 msgid "Do not look for matching records"
25264 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25268 msgid "Do not use plugin"
25269 msgstr "No utilizar el complemento"
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25273 msgid "Do not use profile"
25274 msgstr "No utilizar perfil"
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25278 msgid "Do not use template"
25279 msgstr "No utilizar perfil"
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25283 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25284 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
25288 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25289 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25293 msgid "Do you want to confirm this order?"
25294 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
25298 msgid "Do you want to update it with new values?"
25299 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25305 msgstr "Tipo de documento:"
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25309 msgid "Document properties"
25310 msgstr "Propiedades del documento"
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25315 msgid "Document type:"
25316 msgstr "Tipo de documento:"
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25320 msgid "Documentation manager:"
25321 msgstr "Gestor de documentación:"
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25325 msgid "Documentation managers:"
25326 msgstr "Administrador de documentación:"
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25330 msgid "Documentation team:"
25331 msgstr "Equipo de documentación:"
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
25346 msgid "Don't allow"
25347 msgstr "No permitir"
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
25352 msgid "Don't block "
25353 msgstr "No bloquear "
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25357 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25358 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
25362 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25363 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
25367 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25368 msgstr "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25374 msgid "Don't export fields:"
25375 msgstr "No exporte campos:"
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
25379 msgid "Don't export items:"
25380 msgstr "No exportar ítems:"
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25387 msgid "Don't include tax "
25388 msgstr "No incluir impuestos "
25390 #. INPUT type=button
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25402 msgid "DoverNet, USA"
25403 msgstr "DoverNet, EE.UU."
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25415 msgstr "Descargar "
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
25419 msgid "Download a "
25420 msgstr "Descargar a "
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25426 msgid "Download as CSV"
25427 msgstr "Descargar como CSV"
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25434 msgid "Download as PDF"
25435 msgstr "Descargar como PDF"
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25441 msgid "Download as XML"
25442 msgstr "Descargar como XML"
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25446 msgid "Download cart"
25447 msgstr "Descargar carrito"
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25451 msgid "Download cart › Koha"
25452 msgstr "Descargar carrito › Koha"
25454 #. INPUT type=submit
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
25456 msgid "Download configuration"
25457 msgstr "Descargar configuración"
25459 #. INPUT type=submit
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
25461 msgid "Download database"
25462 msgstr "Descargar base de datos"
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
25466 msgid "Download directory"
25467 msgstr "Directorio de descargas"
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25471 msgid "Download directory: "
25472 msgstr "Directorio de descargas: "
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25476 msgid "Download file of all overdues"
25477 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25481 msgid "Download file of displayed overdues"
25482 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25486 msgid "Download list"
25487 msgstr "Descargar lista"
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25491 msgid "Download list "
25492 msgstr "Descargar lista "
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25496 msgid "Download list › Koha"
25497 msgstr "Descargar lista › Koha"
25499 #. INPUT type=submit name=save
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
25501 msgid "Download record"
25502 msgstr "Descargar registro"
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25506 msgid "Download records"
25507 msgstr "Descargar registros"
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
25511 msgid "Download selected claims"
25512 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25516 msgid "Downloading records, please wait..."
25517 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25521 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25522 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25531 msgid "Draw guide boxes: "
25532 msgstr "Dibujar cajas guía: "
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25536 msgid "Drop an image here"
25537 msgstr "Suelte una imagen aquí"
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
25541 msgid "Drop default"
25542 msgstr "Eliminar por defecto"
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
25547 msgid "Dublin Core"
25548 msgstr "Dublin Core"
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25552 msgid "Duchesne County Library, USA"
25553 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
25555 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
25559 msgstr "Vencimiento %s"
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25578 msgstr "Fecha de vencimiento"
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25582 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25583 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25587 msgid "Due date from: "
25588 msgstr "Vencimiento desde: "
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25592 msgid "Due date to:"
25593 msgstr "Vencimiento hasta: "
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25599 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
25604 msgstr "Fecha de vencimiento: "
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25608 msgid "Due dates have been modified! "
25609 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
25611 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
25615 msgstr "Vencimiento %s"
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
25635 msgid "Duplicate a template:"
25636 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
25640 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25641 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25645 msgid "Duplicate budget"
25646 msgstr "Duplicar el presupuesto"
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25650 msgid "Duplicate budget "
25651 msgstr "Duplicar presupuesto "
25653 #. %1$s: budget_period_description | html
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25656 msgid "Duplicate budget %s"
25657 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
25661 msgid "Duplicate existing orders"
25662 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25666 msgid "Duplicate existing orders "
25667 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
25669 #. %1$s: batch_id | html
25670 #. %2$s: duplicate_count | html
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25673 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25674 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
25678 msgid "Duplicate orders"
25679 msgstr "Duplicar pedidos"
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25683 msgid "Duplicate patron record?"
25684 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
25686 #. %1$s: batch_id | html
25687 #. %2$s: duplicate_count | html
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
25690 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25691 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
25696 msgid "Duplicate record suspected"
25697 msgstr "Posible registro duplicado"
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25702 msgid "Duplicate this saved report"
25703 msgstr "Duplicar este informe guardado"
25705 #. For the first occurrence,
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25709 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25710 msgstr "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25715 msgid "Duplicate warning"
25716 msgstr "Duplicar advertencia"
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25720 msgid "Duplicate warning "
25721 msgstr "Duplicar advertencia "
25723 #. %1$s: basketno | html
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25726 msgid "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
25727 msgstr "Alerta de duplicado › Cesta %s › Adquisiciones › Koha"
25729 #. INPUT type=text name=duration
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25734 msgid "Duration (days)"
25735 msgstr "Duración (días)"
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
25745 msgid "E-mail order"
25746 msgstr "Correo electrónico de pedido"
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25775 msgid "EDI accounts"
25776 msgstr "Cuentas EDI"
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
25780 msgid "EDI accounts "
25781 msgstr "Cuentas EDI "
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
25786 msgid "EDI status:"
25787 msgstr "No hay estados"
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25791 msgid "EDIFACT message"
25792 msgstr "Mensaje EDIFACT"
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25796 msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
25797 msgstr "Visualización de mensaje EDIFACT › Adquisiciones › Koha"
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25804 msgid "EDIFACT messages"
25805 msgstr "Mensajes EDIFACT"
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25809 msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
25810 msgstr "Mensajes EDIFACT › Adquisiciones › Koha"
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25814 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25815 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
25820 msgstr "HABILITADO"
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
25829 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25830 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25834 msgid "ERROR - unknown"
25835 msgstr "ERROR - desconocido"
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25850 #. For the first occurrence,
25851 #. %1$s: e.error | html
25852 #. %2$s: IF e.output.size > 1
25853 #. %3$s: IF loop.first
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25857 msgid "ERROR: %s %s %s"
25858 msgstr "%s %s No %s"
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25872 msgid "EXAMPLE plugin"
25873 msgstr "Complemento EJEMPLO"
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25877 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25878 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25882 msgid "Earliest hold date"
25883 msgstr "Primera fecha de reserva"
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25994 #. For the first occurrence,
25995 #. %1$s: rota.title | html
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25999 msgid "Edit \"%s\""
26000 msgstr "Editar \"%s\""
26002 #. %1$s: description | html
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26008 #. %1$s: description | html
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26012 msgstr "Editar %s "
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26016 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26017 msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC "
26019 #. %1$s: spec | html
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26022 msgid "Edit OAI set '%s'"
26023 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26025 #. %1$s: spec | html
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26028 msgid "Edit OAI set '%s' "
26029 msgstr "Editar set OAI '%s' "
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26033 msgid "Edit SMTP server"
26034 msgstr "Editar servidor SMTP"
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
26040 msgstr "Editar SQL"
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
26044 msgid "Edit SQL report"
26045 msgstr "Editar informe SQL"
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26049 msgid "Edit URL(s)"
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26055 msgstr "Editar URLs "
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26059 msgid "Edit actions"
26060 msgstr "Editar acciones"
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26065 msgstr "Editar alerta"
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
26069 msgid "Edit an existing subscription "
26070 msgstr "Editar una suscripción existente "
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26076 msgid "Edit as new (duplicate)"
26077 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26081 msgid "Edit authorities"
26082 msgstr "Editar autoridades"
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
26086 msgid "Edit authority"
26087 msgstr "Editar autoridad"
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
26091 msgid "Edit basket"
26092 msgstr "Editar cesta"
26094 #. %1$s: basketname | html
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26097 msgid "Edit basket %s"
26098 msgstr "Editar cesta %s"
26100 #. %1$s: basketname | html
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26103 msgid "Edit basket '%s' "
26104 msgstr "Editar cesta '%s' "
26106 #. %1$s: name | html
26107 #. %2$s: basketgroupid | html
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
26110 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26111 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
26113 #. %1$s: budget_period_description | html
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26116 msgid "Edit budget %s"
26117 msgstr "Editar presupuesto %s"
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26121 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26122 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
26126 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26127 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26131 msgid "Edit collection "
26132 msgstr "Editar colección "
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
26136 msgid "Edit course"
26137 msgstr "Editar curso"
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26144 msgid "Edit details"
26145 msgstr "Editar detalles"
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26150 msgstr "Editar campo"
26152 #. %1$s: description | html
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26155 msgid "Edit frequency: %s"
26156 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26161 msgstr "Editar grupo"
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
26165 msgid "Edit history"
26166 msgstr "Editar el historial"
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26171 msgstr "Editar imagen"
26173 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
26176 msgid "Edit in host"
26177 msgstr "Editar en documento fuente"
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26183 msgid "Edit internal note"
26184 msgstr "Editar nota interna"
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26188 msgid "Edit internal note "
26189 msgstr "Editar nota interna "
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
26193 msgid "Edit invoices "
26194 msgstr "Editar facturas "
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26201 msgstr "Editar ítem"
26203 #. %1$s: itemnumber | html
26204 #. %2$s: IF ( barcode )
26205 #. %3$s: barcode | html
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
26209 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26210 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26219 msgstr "Editar ítems"
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
26223 msgid "Edit items "
26224 msgstr "Editar ítems "
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26229 msgid "Edit items in batch"
26230 msgstr "Editar ítems en lote"
26232 #. %1$s: batch_id | html
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26235 msgid "Edit label batch %s"
26236 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
26238 #. %1$s: batch_id | html
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26241 msgid "Edit label batch %s "
26242 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
26244 #. %1$s: layout_id | html
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26247 msgid "Edit label layout %s"
26248 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s"
26250 #. %1$s: layout_id | html
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26253 msgid "Edit label layout %s "
26254 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s "
26256 #. %1$s: template_id | html
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26259 msgid "Edit label template %s"
26260 msgstr "Editar plantilla de etiquetas %s"
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26266 msgstr "Editar lista"
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
26272 msgstr "Editar lista "
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26276 msgid "Edit patron image"
26277 msgstr "Editar imagen de usuario"
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
26281 msgid "Edit patrons"
26282 msgstr "Editar usuarios"
26284 #. %1$s: profile_id | html
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26287 msgid "Edit printer profile %s"
26288 msgstr "Editar el perfil de impresora %s"
26290 #. %1$s: suggestionid | html
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26293 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26294 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
26298 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26299 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
26303 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26304 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26316 msgid "Edit record"
26317 msgstr "Editar registro"
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26321 msgid "Edit request"
26322 msgstr "Editar solicitud"
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26326 msgid "Edit request "
26327 msgstr "Editar solicitud "
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26333 msgstr "Editar rotación"
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26338 msgstr "Editar rotación "
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26343 msgid "Edit routing list"
26344 msgstr "Editar lista de circulación"
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26348 msgid "Edit routing list "
26349 msgstr "Editar lista de circulación "
26351 #. %1$s: subscription.routingedit | html
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26354 msgid "Edit routing list (%s)"
26355 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
26359 msgid "Edit routing list for "
26360 msgstr "Editar lista de circulación para "
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26365 msgstr "Editar reglas"
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
26369 msgid "Edit search"
26370 msgstr "Editar búsqueda"
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26374 msgid "Edit selected serials"
26375 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
26377 #. INPUT type=submit
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26379 msgid "Edit serials"
26380 msgstr "Editar publicación periódica"
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26384 msgid "Edit stage "
26385 msgstr "Editar etapa "
26387 #. INPUT type=submit
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26392 msgid "Edit subfields"
26393 msgstr "Editar subcampos"
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26397 msgid "Edit subfields constraints "
26398 msgstr "Editar restricciones de subcampo "
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26402 msgid "Edit subscription"
26403 msgstr "Editar suscripción"
26405 #. %1$s: suggestionid | html
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26408 msgid "Edit suggestion #%s "
26409 msgstr "Editar sugerencia #%s "
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26414 msgstr "Editar etiqueta"
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26419 msgid "Edit this holiday"
26420 msgstr "Editar este feriado"
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26424 msgid "Edit vendor"
26425 msgstr "Editar proveedor"
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26431 msgid "Edit vendor note"
26432 msgstr "Editar nota de proveedor"
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26436 msgid "Edit vendor note "
26437 msgstr "Editar nota de proveedor "
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
26441 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26442 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384
26446 msgid "Edit with text editor"
26447 msgstr "Editar con el editor de texto"
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26451 msgid "Editable in OPAC: "
26452 msgstr "Editable en el OPAC: "
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26456 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26457 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26461 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26462 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26466 msgid "Editing new full record"
26467 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26471 msgid "Editing new record"
26472 msgstr "Editar un nuevo registro"
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26476 msgid "Editing search result"
26477 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26511 msgid "Editor › Cataloging › Koha"
26512 msgstr "Editor › Catalogación › Koha"
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26516 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
26517 msgstr "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
26521 msgid "Elasticsearch: "
26522 msgstr "Elasticsearch: "
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26528 msgstr "Correo electrónico"
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
26533 msgid "Email address:"
26534 msgstr "Correo electrónico:"
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26540 msgid "Email has been sent."
26541 msgstr "Email ha sido enviado."
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26546 msgid "Email required"
26547 msgstr "Correo electrónico requerido"
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26551 msgid "Email text:"
26552 msgstr "Texto del correo electrónico:"
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
26576 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26577 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26582 msgstr "Emoticonos"
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26586 msgid "Emoticons..."
26587 msgstr "Emoticonos..."
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26591 msgid "Empty and close"
26592 msgstr "Vaciar y cerrar"
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
26596 msgid "Empty option"
26597 msgstr "Opción vacía"
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26606 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
26607 msgstr "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26611 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26612 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26616 msgid "Enable credit number"
26617 msgstr "Habilite número de crédito"
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26621 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
26622 msgstr "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26630 msgstr "Habilitado"
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
26635 msgstr "¿Habilitado?"
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26639 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26640 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26646 msgstr "Codificación"
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26652 msgstr "Codificación: "
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26656 msgid "Encumber while invoice open"
26657 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26661 msgid "Encumber while invoice open? "
26662 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26666 msgid "Encyclopedias "
26667 msgstr "Enciclopedias "
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26677 msgstr "Fecha final"
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26681 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26682 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26691 msgstr "Fecha final:"
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26698 msgstr "Fecha final: "
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26702 msgid "End of date range "
26703 msgstr "Rango final de fecha "
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26707 msgid "End of interval"
26708 msgstr "Final de intervalo"
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
26713 msgstr "Finalizado"
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
26718 msgstr "Finalizado: "
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26728 msgid "Enhanced content"
26729 msgstr "Contenido mejorado"
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26734 msgid "Enhanced content settings"
26735 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26740 msgstr "Inscribirse "
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26745 msgstr "Inscribirse en "
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
26749 msgid "Enroll patrons in clubs "
26750 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26754 msgid "Enrolled patrons"
26755 msgstr "Usuarios inscritos"
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
26759 msgid "Enrollment fee"
26760 msgstr "Costo de asociación"
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
26765 msgid "Enrollment fee: "
26766 msgstr "Costo de asociación: "
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26770 msgid "Enrollment field"
26771 msgstr "Campo de inscripción"
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26775 msgid "Enrollment fields"
26776 msgstr "Campos de inscripción"
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
26780 msgid "Enrollment period"
26781 msgstr "Período de asociación"
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
26786 msgid "Enrollment period: "
26787 msgstr "Período de asociación: "
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26792 msgid "Enrollments "
26793 msgstr "Inscripciones "
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26797 msgid "Enrolment period: "
26798 msgstr "Período de inscripción: "
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26802 msgid "Enter 0 to disable."
26803 msgstr "0 para desactivar"
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
26807 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
26808 msgstr "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26812 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26813 msgstr "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede incluir cualquier "
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
26818 msgid "Enter a list of record numbers"
26819 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26823 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26824 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26828 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26829 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
26831 # Normalización de Insertar a ingresar
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26834 msgid "Enter a personal or organization name."
26835 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
26839 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
26840 msgstr "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26844 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26845 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26849 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26850 msgstr "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/rechazadas: "
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26854 msgid "Enter any authority field:"
26855 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26859 msgid "Enter any heading:"
26860 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
26864 msgid "Enter barcode: "
26865 msgstr "Ingrese código de barras: "
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
26870 msgid "Enter biblionumber:"
26871 msgstr "Ingrese biblionumber:"
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26875 msgid "Enter by barcode:"
26876 msgstr "Ingrese por código de barras:"
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26880 msgid "Enter by itemnumber:"
26881 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
26883 # Normalización de Insertar a ingresar
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
26886 msgid "Enter club ID or partial name:"
26887 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
26891 msgid "Enter cover biblionumber: "
26892 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26896 msgid "Enter default values"
26897 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
26901 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26902 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26909 msgid "Enter item barcode:"
26910 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
26916 msgid "Enter item barcode: "
26917 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26921 msgid "Enter main heading ($a only):"
26922 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26926 msgid "Enter main heading:"
26927 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
26929 #. %1$s: name | html
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
26932 msgid "Enter parameters for report %s:"
26933 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
26935 # Normalización de Insertar a ingresar
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26943 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26944 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
26948 msgid "Enter patron card number:"
26949 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26953 msgid "Enter patron card number: "
26954 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
26959 msgid "Enter reason"
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26966 msgid "Enter search keywords:"
26967 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
26969 #. INPUT type=text name=q
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26972 msgid "Enter search terms"
26973 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26977 msgid "Enter starting card position: "
26978 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
26982 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26983 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26987 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26988 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
26990 #. INPUT type=text name=q
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26993 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26994 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
27003 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27004 msgstr "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado correctamente con '%s'"
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27009 msgstr "Fecha de entrada"
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
27019 msgid "Enumeration"
27020 msgstr "Enumeración"
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27036 #. %1$s: errno | html
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27042 #. %1$s: errno | html
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27046 msgstr "Error: %s "
27048 #. %1$s: errno | html
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27051 msgid "Error %s › Koha"
27052 msgstr "Error %s › Koha"
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
27056 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27057 msgstr "Error: No tiene los permisos requeridos para utilizar esta funcionalidad."
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27061 msgid "Error adding items:"
27062 msgstr "Error agregando ítems:"
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27066 msgid "Error analysis:"
27067 msgstr "Análisis erróneo:"
27069 #. For the first occurrence,
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27074 msgid "Error code 0 not used"
27075 msgstr "Error código 0 no utilizado"
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27079 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27080 msgstr "Error eliminando cita #%s. Revisar los logs."
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27084 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27085 msgstr "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27089 msgid "Error downloading the file"
27090 msgstr "Error descargando el archivo"
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27095 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27096 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
27098 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
27101 msgid "Error message from Zebra: %s"
27102 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27106 msgid "Error performing operation"
27107 msgstr "Error al realizar la operación"
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
27112 msgid "Error saving item"
27113 msgstr "Error guardando ítem"
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
27118 msgid "Error saving items"
27119 msgstr "Error guardando ítems"
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27123 msgid "Error while creating PDF file. "
27124 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27156 #. For the first occurrence,
27157 #. %1$s: decoding_error | html
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27165 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27169 msgstr "Error: %s "
27171 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
27172 #. %2$s: errse.serialseq | html
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27175 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27176 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27181 msgid "Error: Form submit field collision."
27182 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
27186 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27187 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27192 msgid "Error: No form element found."
27193 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
27195 #. %1$s: msg_add | html
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27198 msgid "Error: Server with id %s not found"
27199 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
27203 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27204 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27208 msgid "Error: no field value specified."
27209 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
27211 #. For the first occurrence,
27212 #. %1$s: name | html
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
27216 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27217 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
27221 msgid "Errors occurred:"
27222 msgstr "Errores ocurridos:"
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27226 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27227 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
27231 msgid "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27232 msgstr "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27236 msgid "Espace\\Temps"
27237 msgstr "Espacio\\Tiempo"
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
27242 msgstr "Costo estimado"
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
27246 msgid "Estimated cost per unit "
27247 msgstr "Costo estimado por unidad "
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
27251 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27252 msgstr "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo actual sin impuestos una vez recibido"
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27256 msgid "Estimated delivery date"
27257 msgstr "Fecha estimada de entrega"
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27261 msgid "Estimated delivery date from: "
27262 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
27266 msgid "Estimated delivery date:"
27267 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
27271 msgid "Estimated priority:"
27272 msgstr "Prioridad estimada:"
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27303 msgid "Everything went okay. Update done."
27304 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27309 msgstr "Exactamente en"
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
27314 msgid "Example: 5.00"
27315 msgstr "Ejemplo: 5.00"
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27319 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27320 msgstr "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27324 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27325 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
27329 msgid "Exceeded max holds per record"
27330 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27339 msgid "Exception: %s"
27340 msgstr "Excepción: %s"
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27345 msgstr "Excepciones"
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
27349 msgid "Exclude from local holds priority"
27350 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
27356 msgid "Exclude from local holds priority:"
27357 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27361 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27362 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
27366 msgid "Execute SQL reports "
27367 msgstr "Ejecutar informes SQL "
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27371 msgid "Execute overdue items report "
27372 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27376 msgid "Existing SQL"
27377 msgstr "SQL existente"
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
27381 msgid "Existing holds"
27382 msgstr "Reservas existentes"
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
27389 msgstr "Expandir todo"
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27401 msgid "Expected on"
27402 msgstr "Esperado el"
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27411 msgstr "Vencimiento"
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
27420 msgid "Expiration date"
27421 msgstr "Fecha de vencimiento"
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
27425 msgid "Expiration date:"
27426 msgstr "Fecha de vencimiento:"
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
27433 msgid "Expiration date: "
27434 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27436 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27439 msgid "Expiration date: %s"
27440 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
27446 msgid "Expiration:"
27447 msgstr "Vencimiento:"
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
27451 msgid "Expiration: "
27452 msgstr "Vencimiento: "
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27461 msgid "Expired? / Closed?"
27462 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
27467 msgid "Expires before:"
27468 msgstr "Vence antes de:"
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27481 msgid "Expiring before:"
27482 msgstr "Vence antes de:"
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27488 msgid "Expiry date"
27489 msgstr "Fecha de vencimiento"
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
27493 msgid "Explanation"
27494 msgstr "Explicación"
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
27498 msgid "Explanation: "
27499 msgstr "Explicación: "
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27537 #. %1$s: loo.frameworktext | html
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27540 msgid "Export %s framework"
27541 msgstr "Exportar %s plantilla"
27543 #. For the first occurrence,
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27546 msgid "Export all results to"
27547 msgstr "Exportar todos los resultados a"
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27553 msgid "Export as CSV"
27554 msgstr "Exportar como CSV"
27556 #. INPUT type=submit
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
27558 msgid "Export as PDF"
27559 msgstr "Exportar como PDF"
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
27564 msgid "Export authority records"
27565 msgstr "Exportar registros de autoridad"
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
27569 msgid "Export basket group as CSV"
27570 msgstr "Exportar grupo de cestas como CSV"
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
27574 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27575 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
27580 msgid "Export bibliographic records"
27581 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27585 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27586 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27590 msgid "Export card batch"
27591 msgstr "Exportar lote de carnés"
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27595 msgid "Export checkouts using format:"
27596 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27600 msgid "Export configuration"
27601 msgstr "Exportar configuración"
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27606 msgid "Export data"
27607 msgstr "Exportar datos"
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27611 msgid "Export data "
27612 msgstr "Exportar datos "
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27616 msgid "Export data › Tools › Koha"
27617 msgstr "Exportar datos › Herramientas › Koha"
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27621 msgid "Export database"
27622 msgstr "Exportar base de datos"
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27626 msgid "Export default framework"
27627 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27632 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
27633 msgstr "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
27635 #. INPUT type=button
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
27637 msgid "Export from patron list"
27638 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27642 msgid "Export full batch"
27643 msgstr "Exportar lote completo"
27645 #. For the first occurrence,
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27649 msgid "Export labels"
27650 msgstr "Exportar etiquetas"
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27654 msgid "Export or print"
27655 msgstr "Exportar o imprimir"
27657 #. For the first occurrence,
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27661 msgid "Export patron cards"
27662 msgstr "Exportar carnés de usuario"
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27666 msgid "Export patron cards from list"
27667 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
27671 msgid "Export selected"
27672 msgstr "Exportar selección"
27674 #. INPUT type=button
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
27676 msgid "Export selected batches"
27677 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
27681 msgid "Export selected card(s)"
27682 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27687 msgid "Export selected items"
27688 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27692 msgid "Export selected results (%s) to"
27693 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
27697 msgid "Export single batch"
27698 msgstr "Exportar lote único"
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
27702 msgid "Export single card"
27703 msgstr "Exportar carné único"
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
27707 msgid "Export to CSV file: "
27708 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27713 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27714 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27719 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27720 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
27725 msgid "Export today's checked in barcodes"
27726 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
27730 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27731 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27735 msgid "Extended Latin"
27736 msgstr "Latín extendido"
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27740 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27741 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
27755 msgid "Facet order"
27756 msgstr "Orden de las facetas"
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
27763 #. For the first occurrence,
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27774 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27775 msgstr "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía no existe."
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27779 msgid "Failed to add item with barcode "
27780 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
27782 #. %1$s: error_info | html
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27785 msgid "Failed to add mapping for %s"
27786 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
27790 msgid "Failed to add scheduled task"
27791 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
27795 msgid "Failed to apply different matching rule"
27796 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
27798 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27799 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27802 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27803 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27807 msgid "Failed to change framework"
27808 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
27810 #. %1$s: selected_count | html
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27813 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27814 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
27816 #. %1$s: selected_count | html
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27819 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27820 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
27822 #. For the first occurrence,
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27825 msgid "Failed to create macro: "
27826 msgstr "Fallo al crear macro: "
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
27830 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27831 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27835 msgid "Failed to delete field."
27836 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27841 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27842 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
27844 #. For the first occurrence,
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27847 msgid "Failed to load macros: "
27848 msgstr "Fallo al cargar macros: "
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27853 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27854 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27859 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27860 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
27862 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27863 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
27864 #. %3$s: message_loo.approver | html
27865 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27868 msgid "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %s"
27869 msgstr "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
27873 msgid "Failed to remove item with barcode "
27874 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27878 msgid "Failed to run macro:"
27879 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27883 msgid "Failed to save macro: "
27884 msgstr "Fallo al guardar macro: "
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27888 msgid "Failed to transfer collection"
27889 msgstr "Error al transferir a colección"
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
27893 msgid "Failed to unzip archive."
27894 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27898 msgid "Failed to update field."
27899 msgstr "Error al actualizar campo."
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27904 msgid "Failed to upload image: {0}"
27905 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
27914 msgid "FamFamFam Site"
27915 msgstr "Sitio FamFamFam"
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27919 msgid "Famfamfam iconset"
27920 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
27924 msgid "Fargo Public Library, USA"
27925 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
27929 msgid "Farmington Public Library, USA"
27930 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27935 msgid "Fast cataloging"
27936 msgstr "Catalogación rápida"
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
27940 msgid "Fast cataloging "
27941 msgstr "Catalogación rápida "
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27968 msgstr "Características"
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27972 msgid "Features enabled"
27973 msgstr "Características habilitadas"
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27983 msgstr "Realimentación:"
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
28000 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28001 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
28005 msgid "Fetch all data for chart"
28006 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
28010 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
28011 msgstr "Obtener toda la información para graficar informes con muchas filas puede causar problemas de performance. ¿Aún así quiere graficar este reporte?"
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28015 msgid "Fewer options"
28016 msgstr "Menos opciones"
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28032 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28033 msgstr "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
28035 #. For the first occurrence,
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28039 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28040 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172
28062 msgid "Field autofilled by plugin"
28063 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28067 msgid "Field separator: "
28068 msgstr "Separador del campo: "
28070 #. %1$s: field_added.label | html
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28073 msgid "Field successfully added: %s "
28074 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28078 msgid "Field successfully deleted. "
28079 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
28081 #. %1$s: field_updated.label | html
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28084 msgid "Field successfully updated: %s "
28085 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28089 msgid "Field to use for record matching"
28090 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28094 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28095 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28099 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
28100 msgstr "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description y permanent_location_description muestran la descripción en lugar del código."
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28104 msgid "Fields to display in report:"
28105 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28109 msgid "Fields to print"
28110 msgstr "Campos para imprimir"
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28117 #. For the first occurrence,
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28122 msgid "File already exists"
28123 msgstr "El archivo ya existe"
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
28127 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28128 msgstr "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28132 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt)"
28133 msgstr "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28137 msgid "File could not be created. Check permissions."
28138 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28142 msgid "File could not be read."
28143 msgstr "El archivo no pudo leerse."
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
28148 msgid "File format: "
28149 msgstr "Formato de archivo: "
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28153 msgid "File has been deleted."
28154 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28158 msgid "File is not readable"
28159 msgstr "El archivo no es legible"
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28163 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28164 msgstr "Un número de usuario por línea."
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28168 msgid "File must contain one card number per line."
28169 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28176 msgstr "Nombre de archivo"
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
28183 msgstr "Nombre de archivo:"
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28188 msgid "File not found!"
28189 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28193 msgid "File or upload record could not be deleted."
28194 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28198 msgid "File read cancelled"
28199 msgstr "Lectura del archivo abortada"
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
28204 msgstr "Tipo de archivo"
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28225 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
28229 msgstr "Archivo: %s"
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28234 msgid "FileSaver library"
28235 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28241 msgstr "Nombre de archivo"
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28253 msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
28254 msgstr "Archivos › Factura › Adquisiciones › Koha"
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28258 msgid "Files attached to invoice"
28259 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28263 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28264 msgstr "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del sistema para agregar esta opción."
28266 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28269 msgid "Files for %s"
28270 msgstr "Archivos para %s"
28272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28275 msgid "Files for %s "
28276 msgstr "Archivos para %s "
28278 #. %1$s: invoicenumber | html
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28281 msgid "Files for invoice: %s"
28282 msgstr "Archivos para la factura: %s"
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28286 msgid "Filing routine: "
28287 msgstr "Rutina se alfabetización: "
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28291 msgid "Filing rule"
28292 msgstr "Regla de ordenación"
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28296 msgid "Filing rule code missing"
28297 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28302 msgid "Filing rule code: "
28303 msgstr "Código de regla de ordenación: "
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28307 msgid "Filing rule: "
28308 msgstr "Regla de ordenación: "
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
28312 msgid "Filmographies"
28313 msgstr "Filmografías"
28315 #. INPUT type=submit
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28336 msgid "Filter barcode"
28337 msgstr "Filtrar código de barras"
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28341 msgid "Filter by library"
28342 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
28346 msgid "Filter by: "
28347 msgstr "Filtrar por: "
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28351 msgid "Filter layouts"
28352 msgstr "Filtrar diseños"
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
28356 msgid "Filter location"
28357 msgstr "Ubicación del filtro"
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
28362 msgstr "Filtrado en:"
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
28366 msgid "Filter paid transactions"
28367 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28371 msgid "Filter partner libraries:"
28372 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28377 msgid "Filter results:"
28378 msgstr "Resultados del filtro:"
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28382 msgid "Filter system credit types"
28383 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28387 msgid "Filter system debit types"
28388 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
28397 msgid "Filtered by: "
28398 msgstr "Filtrado por: "
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28411 msgid "Filtered on:"
28412 msgstr "Filtrado en:"
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28434 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28435 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28440 msgid "Find and Replace"
28441 msgstr "Buscar y reemplazar"
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28445 msgid "Find and replace"
28446 msgstr "Buscar y reemplazar"
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28450 msgid "Find and replace..."
28451 msgstr "Buscar y reemplazar…"
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
28455 msgid "Find another patron?"
28456 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28461 msgid "Find in selection"
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28466 msgid "Find whole words only"
28467 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28472 msgid "Finding word suggestions"
28473 msgstr "Sugerencias pendientes"
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
28484 msgid "Fine amount"
28485 msgstr "Monto de la multa"
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28489 msgid "Fine amount: "
28490 msgstr "Monto de la multa: "
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
28495 msgid "Fine charging interval"
28496 msgstr "Intervalo de costo de multa"
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
28501 msgid "Fine grace period"
28502 msgstr "Período de gracia de multas"
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
28511 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28512 msgstr "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
28516 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28517 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
28519 #. INPUT type=submit name=submit
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28528 msgid "Finish enrollment"
28529 msgstr "Finalizar la inscripción"
28531 #. INPUT type=submit
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
28533 msgid "Finish receiving"
28534 msgstr "Completar recepción"
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28539 msgstr "Finalizado "
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
28550 msgid "First arrival:"
28551 msgstr "Primera llegada:"
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28555 msgid "First indicator default value: "
28556 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
28560 msgid "First issue publication date:"
28561 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28565 msgid "First issue publication date: "
28566 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28580 msgid "First name: "
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28585 msgid "First patron"
28586 msgstr "Primer usuario"
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
28590 msgid "First publication date is not defined"
28591 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28605 msgid "Flip horizontally"
28606 msgstr "Voltear horizontalmente"
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Flip vertically"
28611 msgstr "Voltear verticalmente"
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28620 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28624 msgstr "Flotante: %s"
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28628 msgid "Focus to contextual toolbar"
28629 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28633 msgid "Focus to element path"
28634 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 msgid "Focus to menubar"
28639 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28643 msgid "Focus to toolbar"
28644 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28649 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28650 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
28656 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28657 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
28663 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28664 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28670 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28671 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
28677 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28678 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
28684 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28685 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
28691 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28692 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28696 msgid "Following required fields are missing:"
28697 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
28701 msgid "Following required subfields are missing:"
28702 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28713 msgid "Font Awesome"
28714 msgstr "Fuente Awesome"
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
28719 msgid "Font Face Observer"
28720 msgstr "Font Face Observer"
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28725 msgstr "Tamaños de fuente"
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
28732 msgid "Font size: "
28733 msgstr "Tamaño de fuente: "
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28750 msgid "Food and Drink"
28751 msgstr "Comida y Bebida"
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28756 msgstr "Pie de página"
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28760 msgid "For all collection codes: "
28761 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28765 msgid "For all item types: "
28766 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28770 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28771 msgstr "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28775 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28776 msgstr "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de Template Toolkit para generar al archivo CSV."
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
28780 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28781 msgstr "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28785 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28786 msgstr "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y aqbookseller."
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28790 msgid "For the selected operations: "
28791 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
28795 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28796 msgstr "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, independientemente de las categorías de usuarios. "
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
28800 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28801 msgstr "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del tipo de ítem. "
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28811 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28812 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28824 #. %1$s: holdforclub_name | html
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
28828 msgstr "Olvidar %s"
28830 #. %1$s: holdfor_firstname | html
28831 #. %2$s: holdfor_surname | html
28832 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
28835 msgid "Forget %s %s (%s)"
28836 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851
28840 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28841 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28845 msgid "Forgive fines on return:"
28846 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
28850 msgid "Forgive overdue charges"
28851 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
28853 #. For the first occurrence,
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28863 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28864 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28879 msgid "Format Painter"
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
28906 msgid "Formatting:"
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28911 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28912 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
28917 msgstr "Hoja de trabajo"
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28923 msgid "Framework code"
28924 msgstr "Código de hoja de trabajo"
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28929 msgid "Framework code: "
28930 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28935 msgid "Framework description"
28936 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28940 msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
28941 msgstr "Complemento de hoja de trabajo de ejemplo › Catalogación › Koha"
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
28945 msgid "Français (French) "
28946 msgstr "Français (Francés) "
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
28956 msgid "French terms of relations"
28957 msgstr "Términos de relaciones franceses"
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28962 msgid "Frequencies"
28963 msgstr "Periodicidades"
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28967 msgid "Frequencies › Serials › Koha"
28968 msgstr "Frecuencias › Publicaciones periódicas › Koha"
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
28972 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28973 msgstr "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28979 msgstr "Frecuencia"
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
28983 msgid "Frequency is not defined"
28984 msgstr "La frecuencia no está definida"
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
28992 msgstr "Frecuencia:"
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28997 msgid "Frequency: "
28998 msgstr "Periodicidad: "
29000 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
29001 #. %2$s: IF subscription.numberlength
29002 #. %3$s: subscription.numberlength | html
29004 #. %5$s: IF subscription.weeklength
29005 #. %6$s: subscription.weeklength | html
29007 #. %8$s: IF subscription.monthlength
29008 #. %9$s: subscription.monthlength | html
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29012 msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
29013 msgstr "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s %sNúmero de meses: %s%s "
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
29057 msgstr "Desde / Hasta"
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29062 msgstr "Desde \\ Hasta"
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29066 msgid "From a new (empty) record"
29067 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29071 msgid "From a new file"
29072 msgstr "De un nuevo archivo"
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29076 msgid "From a staged file"
29077 msgstr "De un archivo MARC preparado"
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29081 msgid "From a subscription"
29082 msgstr "Desde una suscripción"
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29086 msgid "From a suggestion"
29087 msgstr "Desde una sugerencia"
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29091 msgid "From an existing record: "
29092 msgstr "De un registro existente: "
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29096 msgid "From an external source"
29097 msgstr "De una fuente externa"
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29101 msgid "From and to values must have the same length."
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
29107 msgid "From any library"
29108 msgstr "De cualquier biblioteca"
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
29112 msgid "From any library:"
29113 msgstr "De cualquier biblioteca:"
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
29117 msgid "From authid: "
29118 msgstr "Desde authid: "
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29122 msgid "From biblionumber: "
29123 msgstr "Desde biblionumber: "
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29127 msgid "From call number:"
29128 msgstr "Desde signatura topográfica:"
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29134 msgstr "Desde fecha:"
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29138 msgid "From existing orders (copy)"
29139 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
29144 msgid "From home library"
29145 msgstr "De la biblioteca de origen"
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
29149 msgid "From home library:"
29150 msgstr "De la biblioteca de origen:"
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29154 msgid "From item call number: "
29155 msgstr "Desde signatura: "
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
29160 msgid "From local hold group"
29161 msgstr "Del grupo de reserva local"
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
29165 msgid "From local hold group:"
29166 msgstr "Del grupo de reserva local:"
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29170 msgid "From titles with highest hold ratios"
29171 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29175 msgid "From vendor: "
29176 msgstr "Del proveedor: "
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29195 #. INPUT type=checkbox
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
29197 msgid "From: %s, To: %s"
29198 msgstr "Desde: %s, Hasta: %s"
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29209 msgstr "Pantalla completa"
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
29213 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
29214 msgstr "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC 7XX $4 (Francés)"
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
29239 msgstr "ID de fondo"
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
29243 msgid "Fund amount:"
29244 msgstr "Monto del fondo:"
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29251 msgstr "Código del fondo"
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29256 msgid "Fund code: "
29257 msgstr "Código del fondo: "
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
29261 msgid "Fund filters"
29262 msgstr "Filtros del fondo"
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
29266 msgid "Fund list of budget "
29267 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29271 msgid "Fund locked"
29272 msgstr "Fondo bloqueado"
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29280 msgstr "Nombre del fondo"
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
29284 msgid "Fund name: "
29285 msgstr "Nombre del fondo: "
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29289 msgid "Fund parent: "
29290 msgstr "Fondo padre: "
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29294 msgid "Fund remaining"
29295 msgstr "Fondo remanente"
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29300 msgstr "Fondo total"
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29323 #. For the first occurrence,
29324 #. %1$s: fund_code | html
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29341 #. %1$s: budget_period_description | html
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29344 msgid "Funds for '%s' "
29345 msgstr "Fondos para '%s' "
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
29349 msgid "GPL License"
29350 msgstr "Licencia GPL"
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
29354 msgid "GPL v3 license"
29355 msgstr "Licencia GPL v3"
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29378 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29379 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29389 msgid "Gap between columns:"
29390 msgstr "Espacio entre columnas:"
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29395 msgid "Gap between rows:"
29396 msgstr "Espacio entre filas:"
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
29400 msgid "Geauga County Public Library"
29401 msgstr "Geauga County Public Library"
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
29426 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29427 msgstr "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del informe de existencias."
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
29431 msgid "General holdings: completeness designator"
29432 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
29436 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29437 msgstr "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
29441 msgid "General holdings: type of unit designator"
29442 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
29446 msgid "General settings"
29447 msgstr "Configuración general"
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
29452 msgid "Generate EDIFACT order"
29453 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29457 msgid "Generate a new client id/key pair"
29458 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29462 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29463 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29467 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29468 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
29470 #. INPUT type=submit name=discharge
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29472 msgid "Generate discharge"
29473 msgstr "Generar liberación de la deuda"
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29477 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29478 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29482 msgid "Generate new client id/secret pair"
29483 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
29485 #. INPUT type=button
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29487 msgid "Generate next"
29488 msgstr "Generar siguiente"
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29493 msgid "Geolocation: "
29494 msgstr "Geolocalización: "
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29499 msgid "Gestion des index MACLES"
29500 msgstr "Gestión del índice MACLES"
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
29504 msgid "Get Firefox add-on"
29505 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
29509 msgid "Get desktop application"
29510 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29514 msgid "Get help on current subfield"
29515 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29524 msgid "Global system preferences"
29525 msgstr "Preferencias globales del sistema"
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29529 msgid "Glyphicons Free"
29530 msgstr "Glyphicons Free"
29532 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
29548 msgid "Go back to vendor page"
29549 msgstr "Volver a página del proveedor"
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29563 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29564 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29569 msgid "Go to advanced search"
29570 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29574 msgid "Go to item details"
29575 msgstr "Ir a detalles de ítem"
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29579 msgid "Go to item search"
29580 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
29586 msgid "Go to page : "
29587 msgstr "Ir a página: "
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29591 msgid "Go to receipt page"
29592 msgstr "Ir a la página de recepción"
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29596 msgid "Go to record detail page"
29597 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29617 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29618 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29623 msgid "Gone no address"
29624 msgstr "Sin dirección"
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29628 msgid "Gone no address flag"
29629 msgstr "Indicador, Sin dirección"
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29633 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29634 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29640 msgstr "Gubernamental"
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
29645 msgid "Grace period:"
29646 msgstr "Período de gracia:"
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
29664 #. INPUT type=text name=group
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
29667 msgstr "Código de grupo"
29669 #. INPUT type=text name=groupdesc
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
29672 msgstr "Nombre de grupo"
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
29691 msgid "Groups of libraries: "
29692 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29697 msgid "Guarantees:"
29698 msgstr "Tutelados:"
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29702 msgid "Guarantor ID"
29703 msgstr "ID del garante"
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29707 msgid "Guarantor can view checkouts"
29708 msgstr "El garante puede ver préstamos"
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29712 msgid "Guarantor firstname"
29713 msgstr "Nombre del garante"
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29717 msgid "Guarantor relationship"
29718 msgstr "Relación con el garante"
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29722 msgid "Guarantor surname"
29723 msgstr "Apellido del garante"
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29727 msgid "Guarantor title"
29728 msgstr "Título del garante"
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
29737 msgstr "Responsable:"
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
29741 msgid "Guarantors:"
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
29747 msgstr "Caja guía:"
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
29751 msgid "Guide grid:"
29752 msgstr "Cuadrícula guía:"
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29759 msgid "Guided reports"
29760 msgstr "Informes guiados"
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29766 msgid "Guided reports wizard"
29767 msgstr "Asistente de informes guiados"
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29772 msgstr "Alineación H"
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29790 msgid "HTML customizations"
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
29795 msgid "HTML message:"
29796 msgstr "Mensaje HTML:"
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
29800 msgid "Halland County Library, Sweden"
29801 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Handy Shortcuts"
29811 msgstr "Atajos útiles"
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
29816 msgid "Hard due date"
29817 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
29819 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
29822 msgid "Hard due date %s:"
29823 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29827 msgid "Hard due date: "
29828 msgstr "Vencimiento estricto: "
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
29832 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29833 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
29842 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29843 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29848 msgstr "Encabezado"
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29853 msgstr "Encabezado 1"
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29858 msgstr "Encabezado 2"
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29863 msgstr "Encabezado 3"
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29868 msgstr "Encabezado 4"
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29873 msgstr "Encabezado 5"
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29878 msgstr "Encabezado 6"
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29882 msgid "Header cell"
29883 msgstr "Encabezado de la celda"
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29887 msgid "Header row could not be parsed"
29888 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29893 msgstr "Encabezados"
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29898 msgstr "Encabezamiento"
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29903 msgstr "Encabezado 1"
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29908 msgstr "Encabezado 2"
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29913 msgstr "Encabezado 3"
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29918 msgstr "Encabezado 4"
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29923 msgstr "Encabezado 5"
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29928 msgstr "Encabezado 6"
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29941 msgid "Heading A-Z"
29942 msgstr "Encabezamiento A-Z"
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29955 msgid "Heading Z-A"
29956 msgstr "Encabezamiento Z-A"
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
29961 msgid "Heading type"
29962 msgstr "Tipo de encabezamiento"
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29967 msgstr "Encabezados"
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
29984 msgstr "Ayuda de entrada"
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29988 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29989 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
29991 #. %1$s: shelfname | $raw
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29994 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29995 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30005 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30006 msgstr "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
30011 msgid "Hidden by default"
30012 msgstr "Oculto por defecto"
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30017 msgstr "Ocultar MARC"
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
30021 msgid "Hide SQL code"
30022 msgstr "Ocultar el código SQL"
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
30026 msgid "Hide advanced pattern"
30027 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30034 msgstr "Ocultar todo"
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
30039 msgid "Hide all columns"
30040 msgstr "Ocultar toda las columnas"
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
30044 msgid "Hide already received orders"
30045 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
30050 msgstr "Ocultar gráfico"
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30054 msgid "Hide closed"
30055 msgstr "Ocultar cerrado"
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30059 msgid "Hide default value fields"
30060 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30064 msgid "Hide details"
30065 msgstr "Ocultar detalles"
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
30069 msgid "Hide in OPAC"
30070 msgstr "Ocultar en el OPAC"
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
30074 msgid "Hide in OPAC: "
30075 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30080 msgid "Hide inactive budgets"
30081 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30086 msgstr "Ocultar nuevo"
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30090 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30091 msgstr "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste grupo."
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
30095 msgid "Hide preserve value fields"
30096 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30101 msgstr "Ocultar lo ya visto"
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30105 msgid "Hide viewed"
30106 msgstr "Ocultar visto"
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30110 msgid "Hide window"
30111 msgstr "Ocultar ventana"
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
30115 msgid "High demand item. "
30116 msgstr "Ítem en gran demanda. "
30118 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
30119 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
30122 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30123 msgstr "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
30125 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
30126 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
30129 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
30130 msgstr "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). ¿Prestar de todas formas?"
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
30134 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30135 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30144 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30145 msgstr "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de forma automática."
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
30165 msgid "History OPAC note:"
30166 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
30170 msgid "History end date:"
30171 msgstr "Fecha final del historial:"
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
30175 msgid "History staff note:"
30176 msgstr "Nota de historial administrativo:"
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
30180 msgid "History start date:"
30181 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
30185 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30186 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30198 msgstr "Reservar el"
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30206 msgstr "Fecha de reserva"
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
30211 msgid "Hold details"
30212 msgstr "Detalles de la reserva"
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30216 msgid "Hold expires on date:"
30217 msgstr "La reserva expira el día:"
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
30222 msgstr "Costo de reserva"
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
30228 msgstr "Costo de reserva: "
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30232 msgid "Hold filled for:"
30233 msgstr "Reserva llenada por:"
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30240 msgstr "Reservado por:"
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30244 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30245 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
30247 #. %1$s: nextreservtitle | html
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
30250 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30251 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30255 msgid "Hold found: "
30256 msgstr "Reserva encontrada: "
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
30260 msgid "Hold must be record level "
30261 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30265 msgid "Hold next available item "
30266 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30271 msgstr "Fecha de reserva"
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
30276 msgid "Hold pickup library match"
30277 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
30281 msgid "Hold placed by : "
30282 msgstr "Reserva hecha por: "
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
30287 msgid "Hold policy"
30288 msgstr "Política de reserva"
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30293 msgstr "Tasa de reservas"
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30297 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30298 msgstr "Tasa de reserva (mayor o igual que):"
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30304 msgid "Hold ratios"
30305 msgstr "Proporción de reservas"
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30309 msgid "Hold ratios "
30310 msgstr "Tasas de reserva "
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30314 msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
30315 msgstr "Tasas de reserva › Circulación › Koha"
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30319 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30320 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
30324 msgid "Hold starts on date:"
30325 msgstr "La reserva comienza el día:"
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30329 msgid "Hold status "
30330 msgstr "Estado de reserva "
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30334 msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
30335 msgstr "Imprimir recibo de transferencia de reserva › Circulación › Koha"
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30340 msgid "Holding libraries"
30341 msgstr "Bibliotecas depositarias"
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30351 msgid "Holding library"
30352 msgstr "Biblioteca depositaria"
30354 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
30358 msgid "Holding library:"
30359 msgstr "Biblioteca depositaria:"
30361 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
30364 msgid "Holdings (%s)"
30365 msgstr "Existencias (%s)"
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
30370 msgstr "Existencias:"
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30389 #. For the first occurrence,
30390 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30395 msgstr "Reservas (%s)"
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
30400 msgid "Holds allowed (daily)"
30401 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30405 msgid "Holds allowed (daily): "
30406 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
30411 msgid "Holds allowed (total)"
30412 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30416 msgid "Holds allowed (total): "
30417 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30423 msgid "Holds awaiting pickup"
30424 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30428 msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
30429 msgstr "Reservas esperando retiro › Circulación › Koha"
30431 #. %1$s: show_date | $KohaDates
30432 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30435 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30436 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30441 msgid "Holds history"
30442 msgstr "Historial de reservas"
30444 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30447 msgid "Holds history for %s"
30448 msgstr "Historial de reservas de %s"
30450 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30453 msgid "Holds history for %s "
30454 msgstr "Historial de reservas de %s "
30456 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
30459 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30460 msgstr "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de %s días."
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
30464 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30465 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297
30469 msgid "Holds on this record: %s"
30470 msgstr "Reservas en este registro: %s"
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30475 msgid "Holds per record (count)"
30476 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30480 msgid "Holds per record (count): "
30481 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30488 msgid "Holds queue"
30489 msgstr "Fila de reservas"
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30493 msgid "Holds queue "
30494 msgstr "Cola de reservas "
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30498 msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
30499 msgstr "Cola de reservas › Circulación › Koha"
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30505 msgid "Holds statistics"
30506 msgstr "Estadísticas de reservas"
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30510 msgid "Holds statistics "
30511 msgstr "Estadísticas de reservas "
30513 #. %1$s: IF ( do_it )
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30517 msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
30518 msgstr "Estadísticas de reservas%s › Resultados%s › Reportes › Koha"
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
30522 msgid "Holds to place (count)"
30523 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30528 msgid "Holds to pull"
30529 msgstr "Reservas a retirar"
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30533 msgid "Holds to pull "
30534 msgstr "Reservas a retirar "
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30538 msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
30539 msgstr "Reservas a retirar › Circulación › Koha"
30541 #. %1$s: from | $KohaDates
30542 #. %2$s: to | $KohaDates
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30545 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30546 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
30548 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
30551 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30552 msgstr "Reservas esperando en otras bibliotecas (%s)"
30554 #. %1$s: waiting_here | html
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
30557 msgid "Holds waiting here (%s)"
30558 msgstr "Reservas en espera aquí (%s)"
30560 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
30561 #. %2$s: overcount | html
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
30564 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30565 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
30567 #. %1$s: reservecount | html
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
30570 msgid "Holds waiting: %s"
30571 msgstr "Reservas en espera: %s"
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30581 msgid "Holiday exception"
30582 msgstr "Excepción por feriado"
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30586 msgid "Holiday only on this day"
30587 msgstr "Feriado sólo en este día"
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30591 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30592 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30596 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30597 msgstr "El feriado se repite todos los años"
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30602 msgid "Holiday repeating weekly"
30603 msgstr "Feriado de repetición semanal"
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30608 msgid "Holiday repeating yearly"
30609 msgstr "Feriado de repetición anual"
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30613 msgid "Holidays on a range"
30614 msgstr "Feriados en un rango"
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30618 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30619 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30903 msgid "Home libraries"
30904 msgstr "Bibliotecas de origen"
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30933 msgid "Home library"
30934 msgstr "Biblioteca de origen"
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30938 msgid "Home library (branchcode)"
30939 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
30943 msgid "Home library unknown."
30944 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
30950 msgid "Home library:"
30951 msgstr "Biblioteca de origen:"
30953 #. For the first occurrence,
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30958 msgid "Home library: %s"
30959 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30963 msgid "Horizontal bar:"
30964 msgstr "Barra horizontal:"
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30968 msgid "Horizontal line"
30969 msgstr "Línea horizontal"
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30973 msgid "Horizontal space"
30974 msgstr "Espacio horizontal"
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
30981 msgid "Horizontal: "
30982 msgstr "Horizontal: "
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
30986 msgid "Horowhenua Library Trust"
30987 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30989 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
30996 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
30999 msgid "Host records"
31000 msgstr "Registros documentos fuente"
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31010 msgid "Hostname/Port"
31011 msgstr "Hostname/puerto"
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31016 msgstr "Nombre del host: "
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31020 msgid "Hotchkiss School, USA"
31021 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
31031 msgid "Hourly rental charge"
31032 msgstr "Costo de alquiler por hora"
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31036 msgid "Hourly rental charge:"
31037 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
31041 msgid "Hourly rental charge: "
31042 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
31046 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31047 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31062 msgstr "Préstamo domiciliar"
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
31067 msgid "Housebound details"
31068 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
31070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
31073 msgid "Housebound details for %s"
31074 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
31080 msgid "Housebound roles"
31081 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31085 msgid "How many issues do you want to receive?"
31086 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31090 msgid "How should patrons be deleted?"
31091 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31095 msgid "How to process items: "
31096 msgstr "Como procesar los ítems: "
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
31100 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31101 msgstr "Hrvatski (Croata)"
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31112 msgstr "Texto gigante"
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31116 msgid "I encountered some problems."
31117 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31121 msgid "I received this from you:"
31122 msgstr "He recibido esto de usted:"
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31126 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31127 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31153 msgid "ID attribute must be unique"
31154 msgstr ": El código de barras debe ser único."
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31158 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31159 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31163 msgid "ILL request log"
31164 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31168 msgid "ILL request log "
31169 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31176 msgid "ILL requests"
31177 msgstr "Solicitudes de PIB"
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31181 msgid "ILL requests "
31182 msgstr "Solicitudes de PIB"
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31186 msgid "ILL requests › Koha"
31187 msgstr "Solicitudes de PIB › Koha"
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31192 msgid "ILL requests history"
31193 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
31195 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31198 msgid "ILL requests history for %s "
31199 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s "
31201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31204 msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
31205 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s › Usuarios › Koha"
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
31209 msgid "ILL requests:"
31210 msgstr "Solicitudes de PIB:"
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31214 msgid "ILL staff email: "
31215 msgstr "Email del personal, PIB: "
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31219 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31220 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31224 msgid "IM_notification.ogg"
31225 msgstr "IM_notification.ogg"
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
31229 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31230 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31244 msgid "IP address has changed, please log in again "
31245 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31249 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31250 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31264 msgid "ISBD details "
31265 msgstr "Detalles ISBD "
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
31288 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31289 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31294 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31295 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
31297 #. %1$s: isbneanissn | html
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
31300 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31301 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31332 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
31333 #. %2$s: isbn | $raw
31334 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31339 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31340 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
31349 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31350 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31360 msgstr "ISO 8859-1"
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
31364 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31365 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
31370 msgstr "Código ISO"
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
31375 msgstr "Código ISO: "
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
31418 msgid "ITEMTYPECAT"
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31436 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
31437 msgstr "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31444 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
31445 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
31449 msgstr "En caso de "
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31453 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
31454 msgstr "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o sobreescribir el viejo."
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
31458 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31463 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
31464 msgstr "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31470 msgid "If all unavailable"
31471 msgstr "Si todo no está disponible"
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31475 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31476 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31482 msgid "If any unavailable"
31483 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31487 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
31488 msgstr "Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el mismo valor en este campo."
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31492 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31493 msgstr "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
31497 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
31498 msgstr "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función del número de días hasta el vencimiento, directamente."
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31502 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
31503 msgstr "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
31507 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31508 msgstr "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella"
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
31512 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31513 msgstr "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella"
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
31517 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31518 msgstr "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la búsqueda avanzada del OPAC."
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31522 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31523 msgstr "Si está seleccionado, los items serán automáticamente devueltos cuando alcancen la fecha de devolución. Esta funcionalidad requiere "
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31527 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31528 msgstr "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, automáticamente, compartidas con Mana KB."
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
31532 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31533 msgstr "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31537 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31538 msgstr "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31542 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31543 msgstr "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31548 msgid "If empty, English is used"
31549 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
31553 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31554 msgstr "Si está vacío, se utilizará la tasa de descuento del proveedor"
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
31558 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31559 msgstr "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos serán eliminados."
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
31563 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31564 msgstr "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. Por ejemplo: "
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
31568 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31569 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31573 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31574 msgstr "Si se selecciona alguna, la página de carga de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica durante la importación de usuarios en lote."
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31578 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31579 msgstr "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31583 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31584 msgstr "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán modificar esta plantilla del club."
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31588 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31593 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
31598 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31601 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31602 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
31605 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31606 msgstr "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema 'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
31610 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31611 msgstr "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
31615 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31616 msgstr "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para un dado tipo de ítem. "
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31620 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31621 msgstr "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
31625 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31626 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
31628 #. For the first occurrence,
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
31632 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31633 msgstr "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la barra de herramientas"
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31637 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31638 msgstr "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar en perder entradas o una página en blanco"
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31642 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31643 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
31647 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31648 msgstr "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se mostrará de inmediato."
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
31652 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31653 msgstr "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se mostrará de inmediato. "
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
31657 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31658 msgstr "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán eliminados! "
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31662 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31663 msgstr "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las reglas de circulación"
31665 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31668 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31669 msgstr "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario estadístico local, seleccione el usuario aquí"
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31673 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31674 msgstr "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea autenticarse:"
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31678 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31679 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31683 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31684 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31688 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31689 msgstr "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción \"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31693 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31694 msgstr "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31698 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31699 msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados)"
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31703 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31704 msgstr "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un usuario), se requiere un valor de demora."
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31708 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31709 msgstr "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31713 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31714 msgstr "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
31726 msgid "Ignore (I) "
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31732 msgstr "Ignorar todo"
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
31736 msgid "Ignore and return to transfers: "
31737 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
31742 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31743 msgstr "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
31749 msgid "Ignore the calendar"
31750 msgstr "Ignorar el calendario"
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
31754 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31755 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31764 msgid "Illustrations"
31765 msgstr "Ilustraciones"
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31792 msgid "Image description"
31793 msgstr "Descripción de la imagen"
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31797 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31798 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
31803 msgstr "Archivo imagen"
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
31807 msgid "Image from Amazon.com"
31808 msgstr "Imagen de Amazon.com"
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
31814 msgid "Image from Coce"
31815 msgstr "Imagen de Coce"
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31820 msgid "Image is decorative"
31821 msgstr "Descripción de la imagen"
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31826 msgstr "Lista de imágenes"
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31830 msgid "Image name: "
31831 msgstr "Nombre de la imagen: "
31833 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
31836 msgid "Image name: %s"
31837 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
31839 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31840 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
31843 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31844 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
31846 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
31849 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31850 msgstr "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
31858 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31859 msgstr "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
31861 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31864 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31865 msgstr "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor consulte el registro de errores para más detalles. %s"
31867 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
31870 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31871 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
31873 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
31876 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31877 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda en línea por tamaño máximo). %s"
31879 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31882 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31883 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
31885 #. For the first occurrence,
31886 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
31890 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31891 msgstr "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31895 msgid "Image options"
31896 msgstr "Opciones de imagen"
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31901 msgid "Image source: "
31902 msgstr "Fuente de la imagen: "
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
31906 msgid "Image successfully uploaded"
31907 msgstr "Imagen cargada con éxito"
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31911 msgid "Image title"
31912 msgstr "Título de la imagen"
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
31916 msgid "Image upload results :"
31917 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
31922 msgid "Image(s) successfully deleted"
31923 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
31949 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31952 msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
31953 msgstr "Imágenes › %s › Catálogo › Koha"
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31957 msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
31958 msgstr "Imágenes › Creador de carnés de usuarios› Herramientas › Koha"
31960 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
31963 msgid "Images (%s)"
31964 msgstr "Imágenes (%s)"
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
31968 msgid "Images for "
31969 msgstr "Imágenes para "
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31973 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31978 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31997 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32000 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32001 msgstr "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
32005 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
32006 msgstr "Importar todos los items seleccionados en la cesta con los siguientes datos contables (utilizado solamente si no se llena información para el ítem):"
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
32010 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32011 msgstr "Importar todos los ítems seleccionados en la cesta con los siguientes parámetros:"
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32015 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32016 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
32020 msgid "Import batch deleted successfully"
32021 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32025 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32026 msgstr "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32031 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
32032 msgstr "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32036 msgid "Import into the borrowers table"
32037 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32041 msgid "Import patron data"
32042 msgstr "Importar datos de usuario"
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
32046 msgid "Import patron data "
32047 msgstr "Importar datos de usuario "
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32054 msgid "Import patrons"
32055 msgstr "Importar usuarios"
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32059 msgid "Import patrons "
32060 msgstr "Importar usuarios "
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32064 msgid "Import quotes"
32065 msgstr "Importar frases"
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32069 msgid "Import record..."
32070 msgstr "Importar registro..."
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32074 msgid "Import results :"
32075 msgstr "Resultados de importación:"
32077 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
32079 msgid "Import this batch into the catalog"
32080 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
32087 msgstr "Importante"
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32095 msgid "Important: "
32096 msgstr "Importante: "
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32100 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32101 msgstr "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar prestado cualquier DVD."
32103 #. For the first occurrence,
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
32113 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32114 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32118 msgid "In framework:"
32119 msgstr "En la hoja de trabajo:"
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32124 msgid "In months: "
32125 msgstr "En meses: "
32127 #. For the first occurrence,
32128 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
32129 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32133 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32134 msgstr "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32138 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
32139 msgstr "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
32143 msgid "In processing"
32144 msgstr "En proceso"
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32148 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32149 msgstr "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios administrativos (superbibliotecario)."
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
32156 msgstr "En tránsito"
32158 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
32159 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
32160 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
32163 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32164 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
32173 msgid "In your cart"
32174 msgstr "En su carrito"
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
32190 msgid "Inactive budgets"
32191 msgstr "Presupuestos inactivos"
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32197 msgid "Include TOC"
32198 msgstr "Incluye impuestos "
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32202 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32203 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
32205 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
32208 msgid "Include archived suggestions in the search"
32209 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
32213 msgid "Include archived:"
32214 msgstr "Incluir archivados:"
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32218 msgid "Include expirations before today:"
32219 msgstr "Incluir expiraciones anteriores a hoy:"
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32223 msgid "Include expired subscriptions: "
32224 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32228 msgid "Include ordered"
32229 msgstr "Incluir ordenado"
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32233 msgid "Include suspended"
32234 msgstr "Incluir suspendido"
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32241 msgid "Include tax "
32242 msgstr "Incluye impuestos "
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32246 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
32247 msgstr "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en la Base de datos."
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32251 msgid "Income (cash)"
32252 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32256 msgid "Inconsistency detected!"
32257 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32261 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32262 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
32268 msgstr "Aumentar sangría"
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32272 msgid "Increase indent"
32273 msgstr "Aumentar sangría"
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32279 msgstr "Indefinido"
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
32283 msgid "Indexed in:"
32284 msgstr "Indexados en:"
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32293 msgid "Indicator 1"
32294 msgstr "Indicador 1"
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32298 msgid "Indicator 2"
32299 msgstr "Indicador 2"
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
32303 msgid "Individual libraries:"
32304 msgstr "Bibliotecas individuales:"
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
32309 msgstr "Información"
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
32314 msgstr "Información:"
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
32323 msgid "Information"
32324 msgstr "Información"
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228
32328 msgid "Information not available for record-level course reserve"
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
32335 msgid "Inherit from settings"
32336 msgstr "Heredar de las configuraciones"
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32342 msgid "Inherit from system preferences"
32343 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
32347 msgid "Initial float"
32348 msgstr "Punto flotante inicial"
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32352 msgid "Initial float: "
32353 msgstr "Punto flotante inicial: "
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
32365 msgstr "Iniciales:"
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
32371 msgstr "Iniciales: "
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32380 msgid "Inner counter"
32381 msgstr "Contador interno"
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
32385 msgid "Inner counter "
32386 msgstr "Contador interno "
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
32390 msgid "Inner counter:"
32391 msgstr "Contador interno:"
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
32395 msgid "Inner counter: "
32396 msgstr "Contador interno: "
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32410 msgid "Insert authorized value parameter"
32411 msgstr "Agregar un parámetro de valor autorizado"
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32416 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32417 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32422 msgid "Insert classification source parameter"
32423 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32427 msgid "Insert column after"
32428 msgstr "Insertar columna después"
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32432 msgid "Insert column before"
32433 msgstr "Insertar columna antes"
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32437 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32438 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32442 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32443 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32447 msgid "Insert date parameter"
32448 msgstr "Insertar parámetro de fecha"
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32452 msgid "Insert date\\/time"
32453 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32457 msgid "Insert delimiter (‡)"
32458 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32462 msgid "Insert image"
32463 msgstr "Insertar imagen"
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32467 msgid "Insert item types parameter"
32468 msgstr "Insertar parámetro de tipos de ítem"
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32472 msgid "Insert libraries parameter"
32473 msgstr "Insertar parámetro de bibliotecas"
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32477 msgid "Insert line break"
32478 msgstr "Insertar salto de línea"
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32482 msgid "Insert link"
32483 msgstr "Insertar un enlace"
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32487 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32488 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32492 msgid "Insert list parameter"
32493 msgstr "Insertar parámetro de lista"
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
32497 msgid "Insert parameter"
32498 msgstr "Insertar parámetro"
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32502 msgid "Insert patron category parameter"
32503 msgstr "Insertar parámetro de categoría de usuario"
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32507 msgid "Insert row after"
32508 msgstr "Insertar fila después"
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32512 msgid "Insert row before"
32513 msgstr "Insertar fila antes"
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
32517 msgid "Insert runtime parameter "
32518 msgstr "Agregar parámetros en tiempo de ejecución"
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32522 msgid "Insert table"
32523 msgstr "Insertar tabla"
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32527 msgid "Insert template"
32528 msgstr "Insertar plantilla"
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32532 msgid "Insert template..."
32533 msgstr "Insertar plantilla..."
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
32537 msgid "Insert text parameter"
32538 msgstr "Insertar parámetro de texto"
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32542 msgid "Insert video"
32543 msgstr "Insertar vídeo"
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32547 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32548 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32553 msgid "Insert\\/edit iframe"
32554 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32558 msgid "Insert\\/edit image"
32559 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32563 msgid "Insert\\/edit link"
32564 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32568 msgid "Insert\\/edit media"
32569 msgstr "Agregar\\/editar media"
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32573 msgid "Insert\\/edit video"
32574 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32595 msgid "Install basic configuration settings"
32596 msgstr "Instalador Web › Instalar y establecer las configuraciones básicas"
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32605 msgid "Installation"
32608 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32611 msgid "Installed version: %s "
32612 msgstr "Versión instalada: %s "
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
32616 msgid "Instructions"
32617 msgstr "Instrucciones"
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
32621 msgid "Instructor search:"
32622 msgstr "Búsqueda de instructor:"
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
32627 msgid "Instructors"
32628 msgstr "Instructores"
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
32632 msgid "Instructors:"
32633 msgstr "Instructores:"
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
32637 msgid "Insufficient permission to see this job."
32638 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
32644 msgid "Insufficient privileges."
32645 msgstr "Insuficientes permisos."
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
32666 msgid "Interlibrary loan request details"
32667 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32675 msgid "Interlibrary loans"
32676 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
32680 msgid "Interlibrary loans tables"
32681 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32691 msgid "Internal note"
32692 msgstr "Nota interna"
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
32697 msgid "Internal note:"
32698 msgstr "Nota interna:"
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32710 msgid "Internal note: "
32711 msgstr "Nota interna: "
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32715 msgid "Internal search error"
32716 msgstr "Error interno de la búsqueda"
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32721 msgid "Internationalization and localization"
32722 msgstr "Internacionalización y localización"
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
32726 msgid "Into an application"
32727 msgstr "En la aplicación"
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
32731 msgid "Into an application "
32732 msgstr "En la aplicación "
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
32742 msgid "Into an application:"
32743 msgstr "En una aplicación:"
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32749 msgid "Into an application: "
32750 msgstr "En una aplicación: "
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32759 msgid "Invalid authority type"
32760 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
32765 msgid "Invalid barcodes"
32766 msgstr "Códigos de barras no válidos"
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
32770 msgid "Invalid biblionumbers"
32771 msgstr "biblio y biblionumber"
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
32775 msgid "Invalid collection id"
32776 msgstr "Id de colección no válida"
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32781 msgid "Invalid course!"
32782 msgstr "Curso inválido!"
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32786 msgid "Invalid day entered in field %s"
32787 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32791 msgid "Invalid indicators"
32792 msgstr "Indicadores no válidos"
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
32796 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32797 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32801 msgid "Invalid month entered in field %s"
32802 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
32806 msgid "Invalid number of copies"
32807 msgstr "Número de copias no válido"
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32811 msgid "Invalid record"
32812 msgstr "Registro no válido"
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32816 msgid "Invalid tag number"
32817 msgstr "Número de etiqueta no válida"
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32822 msgid "Invalid username or password"
32823 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
32828 msgid "Invalid value for %s"
32829 msgstr "Valor incorrecto para %s"
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
32833 msgid "Invalid year entered in field %s"
32834 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32842 msgstr "Inventario"
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
32847 msgstr "Inventario "
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32851 msgid "Inventory › Tools › Koha"
32852 msgstr "Inventario › Herramientas › Koha"
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32864 msgid "Inventory number"
32865 msgstr "Número de inventario"
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32882 msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
32883 msgstr "Factura › Adquisiciones › Koha"
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
32889 msgid "Invoice detail page"
32890 msgstr "Página de detalles de la factura"
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
32894 msgid "Invoice details"
32895 msgstr "Detalles de factura"
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
32899 msgid "Invoice has been modified"
32900 msgstr "Factura ha sido modifcada"
32902 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
32905 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32906 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32910 msgid "Invoice item price includes tax: "
32911 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
32923 msgid "Invoice number"
32924 msgstr "Número de factura"
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
32928 msgid "Invoice number reverse"
32929 msgstr "Número de factura reverso"
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
32938 msgid "Invoice number:"
32939 msgstr "Número de factura:"
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32943 msgid "Invoice number: "
32944 msgstr "Número de factura:"
32946 #. %1$s: invoicenumber | html
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
32949 msgid "Invoice number: %s"
32950 msgstr "Número de factura: %s"
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32955 msgid "Invoice prices are: "
32956 msgstr "Los precios en la factura son: "
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
32960 msgid "Invoice prices:"
32961 msgstr "Precios de la factura:"
32963 #. %1$s: invoicenumber | html
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
32966 msgid "Invoice: %s"
32967 msgstr "Factura: %s"
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32987 msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
32988 msgstr "Facturas › Adquisiciones › Koha"
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
32992 msgid "Invoices enabled: "
32993 msgstr "Facturas habilitadas: "
32995 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
32998 msgid "Invoicing %s "
32999 msgstr "Facturación %s "
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33003 msgid "Invoicing, "
33004 msgstr "Facturación, "
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
33008 msgid "Irma Birchall"
33009 msgstr "Irma Birchall"
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
33013 msgid "Irregularity:"
33014 msgstr "Irregularidad:"
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
33020 msgstr "Es una URL:"
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
33024 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33025 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33029 msgid "Is hidden by default"
33030 msgstr "Está oculto por defecto"
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33034 msgid "Is local hold group"
33035 msgstr "Es un grupo de reserva local"
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33040 msgid "Is local hold group "
33041 msgstr "Es un grupo de reserva local "
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
33051 msgid "Is this a duplicate of "
33052 msgstr "¿Es este un duplicado de "
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
33070 msgstr "Préstamo #"
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33075 msgid "Issue history"
33076 msgstr "Historial de fascículo"
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
33081 msgid "Issue number"
33082 msgstr "Número de ítem"
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
33087 msgid "Issue payout"
33088 msgstr "Emitir pago"
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33097 msgid "Issue refund"
33098 msgstr "Emitir reembolso"
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33102 msgid "Issue refund from "
33103 msgstr "Emitir reembolso de "
33105 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33108 msgid "Issue requested item to %s"
33109 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33113 msgid "Issue {0} of {1}"
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33128 msgstr "Ejemplar: "
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33133 msgstr "Ejemplares"
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33137 msgid "Issues per unit"
33138 msgstr "Ejemplares por unidad"
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33142 msgid "Issues per unit is required"
33143 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33147 msgid "Issues per unit: "
33148 msgstr "Ejemplares por unidad: "
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
33152 msgid "Issuing library"
33153 msgstr "Sede de préstamo"
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33157 msgid "Issuing rules"
33158 msgstr "Reglas de entrega"
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33162 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33163 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
33167 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33168 msgstr "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la combinación."
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
33172 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33173 msgstr "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
33202 #. For the first occurrence,
33203 #. %1$s: loopro.object | html
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
33210 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
33211 #. %2$s: message.found_transfer.reason | html
33212 #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33215 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33216 msgstr "Item %s encolado después %s transferido a %s"
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
33223 #. INPUT type=text name=barcode
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33225 msgid "Item barcode"
33226 msgstr "Código de barras de ítem"
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33231 msgid "Item barcode:"
33232 msgstr "Código de barras de ítem:"
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
33237 msgid "Item barcodes:"
33238 msgstr "Código de barras de ítems:"
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33243 msgid "Item call number"
33244 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33248 msgid "Item call number between: "
33249 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
33253 msgid "Item callnumber:"
33254 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
33258 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33259 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33264 msgid "Item checked out"
33265 msgstr "Ítem prestado"
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33271 msgid "Item circulation alerts"
33272 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33276 msgid "Item circulation alerts "
33277 msgstr "Alertas de circulación de ítem "
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33281 msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
33282 msgstr "Alertas de circulación de ítem › Administración › Koha"
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33289 msgstr "Conteo de ítems"
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
33293 msgid "Item damaged"
33294 msgstr "Ítem dañado"
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33298 msgid "Item details"
33299 msgstr "Detalles del ítem"
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33303 msgid "Item details "
33304 msgstr "Detalles del ítem "
33306 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33309 msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
33310 msgstr "Detalles de ítems para %s › Catálogo › Koha"
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
33315 msgid "Item floats"
33316 msgstr "Ítem flotante"
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
33320 msgid "Item has been claimed as returned."
33321 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33325 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33326 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33331 msgid "Item has been withdrawn"
33332 msgstr "Ítem ha sido retirado"
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33336 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33337 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
33341 msgid "Item has been withdrawn."
33342 msgstr "Ítem ha sido retirado."
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
33346 msgid "Item holding library:"
33347 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
33352 msgid "Item holds / Total holds"
33353 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
33357 msgid "Item home library:"
33358 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
33363 msgid "Item information"
33364 msgstr "Información del ítem"
33366 #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
33367 #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
33370 msgid "Item information %s %s "
33371 msgstr "Información del ítem %s %s "
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
33375 msgid "Item is already at destination library."
33376 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33380 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33381 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
33383 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33384 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
33388 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33389 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33393 msgid "Item is not allowed renewal."
33394 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
33396 #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33399 msgid "Item is now in transit to %s"
33400 msgstr "El ítem está en transito a %s"
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
33404 msgid "Item is restricted"
33405 msgstr "El ítem está restringido"
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33409 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33410 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
33414 msgid "Item is restricted."
33415 msgstr "El ítem está restringido."
33418 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
33421 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33422 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
33424 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
33427 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33428 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
33432 msgid "Item location filters"
33433 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33437 msgid "Item not checked out."
33438 msgstr "Ítem no prestado."
33440 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33441 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
33445 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33446 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
33448 #. For the first occurrence,
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33453 msgid "Item not found."
33454 msgstr "El ítem no encontrado."
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33458 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33459 msgstr "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se registro de todas formas)"
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33463 msgid "Item number"
33464 msgstr "Número de ítem"
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33468 msgid "Item number (internal)"
33469 msgstr "Número de ítem (interno)"
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
33473 msgid "Item number file: "
33474 msgstr "Archivo de número de ítem: "
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
33480 msgstr "Solamente ítem"
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
33485 msgid "Item processing:"
33486 msgstr "Procesamiento del ítem:"
33488 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
33491 msgid "Item received from %s"
33492 msgstr "Ítem recibido de %s"
33494 #. %1$s: item.item_id | html
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
33497 msgid "Item record %s"
33498 msgstr "Registro del ítem %s"
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
33502 msgid "Item records"
33503 msgstr "Registros de ejemplares"
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
33507 msgid "Item records were last synced on: "
33508 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33512 msgid "Item renewed:"
33513 msgstr "Ejemplar renovado:"
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
33518 msgid "Item returns home"
33519 msgstr "Sede de devolución de ítem"
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
33523 msgid "Item returns to issuing branch"
33524 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
33528 msgid "Item returns to issuing library"
33529 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33534 msgid "Item search"
33535 msgstr "Búsqueda de ítem"
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
33540 msgid "Item search "
33541 msgstr "Búsqueda de ítem "
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33545 msgid "Item search › Catalog › Koha"
33546 msgstr "Búsqueda de ítem › Catálogo › Koha"
33548 #. %1$s: field.label | html
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
33551 msgid "Item search field: %s"
33552 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
33559 msgid "Item search fields"
33560 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
33565 msgid "Item search fields "
33566 msgstr "Campos para búsqueda de items "
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33571 msgid "Item search fields › Administration › Koha"
33572 msgstr "Campos de búsqueda de items › Administración › Koha"
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33576 msgid "Item search results"
33577 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
33581 msgid "Item shelving location updated. "
33582 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33586 msgid "Item sorting"
33587 msgstr "Ordenación de ítem"
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
33591 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33592 msgstr "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del registro para corregir el estado del ítem"
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
33597 msgstr "Etiqueta del ítem"
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33601 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33602 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33653 msgstr "Tipo de ítem"
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33657 msgid "Item type already exists!"
33658 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33662 msgid "Item type code: "
33663 msgstr "Código del tipo de ítem: "
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
33667 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33668 msgstr "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, apague la "
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
33672 msgid "Item type is normally not for loan."
33673 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
33677 msgid "Item type not for loan."
33678 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
33691 msgstr "Tipo de ítem:"
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33705 msgid "Item type: "
33706 msgstr "Tipo de ítem: "
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33718 msgstr "Tipos de ítem"
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
33722 msgid "Item types "
33723 msgstr "Tipos de ítem "
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
33727 msgid "Item types administration"
33728 msgstr "Administración de tipos de ítem"
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
33732 msgid "Item types administration "
33733 msgstr "Administración de tipos de ítem "
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33737 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33738 msgstr "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
33742 msgid "Item types: "
33743 msgstr "Tipos de ítem: "
33745 #. For the first occurrence,
33746 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
33750 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33751 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
33755 msgid "Item was lost, now found."
33756 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
33760 msgid "Item was on loan to "
33761 msgstr "El ítem estaba prestado a "
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
33765 msgid "Item with barcode "
33766 msgstr "Ítem con código de barras "
33768 #. %1$s: barcode | html
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
33771 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33772 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
33779 #. %1$s: batch_id | html
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
33782 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33783 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
33785 #. %1$s: batch_id | html
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
33788 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33789 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
33799 msgid "Itemnumbers not found"
33800 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
33818 #. %1$s: biblio.title | html
33819 #. %2$s: IF ( biblio.author )
33820 #. %3$s: biblio.author | html
33822 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
33825 msgid "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
33826 msgstr "Items › %s %s por %s%s (Registro #%s) › Catalogación › Koha"
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
33830 msgid "Items added"
33831 msgstr "Ítems agregados"
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
33835 msgid "Items added to rota:"
33836 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
33840 msgid "Items already on this rota:"
33841 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
33846 msgid "Items available"
33847 msgstr "Ítems disponibles"
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33851 msgid "Items checked out"
33852 msgstr "Ítem prestados"
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
33857 msgid "Items expected"
33858 msgstr "Ítems esperados"
33860 #. %1$s: biblio.title | html
33861 #. %2$s: IF ( biblio.author )
33862 #. %3$s: biblio.author | html
33864 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
33867 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33868 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
33872 msgid "Items for purchase"
33873 msgstr "Ítems para la compra"
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
33877 msgid "Items found on other rotas:"
33878 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
33885 #. %1$s: batch_id | html
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33888 msgid "Items in batch number %s"
33889 msgstr "Los ítems en el lote %s"
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33895 msgstr "Lista de ítems"
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
33900 msgstr "Ítems perdidos"
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
33904 msgid "Items needed"
33905 msgstr "Ítems necesarios"
33907 #. %1$s: todaysdate | html
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
33910 msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
33911 msgstr "Items retrasados el %s › Circulación › Koha"
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
33915 msgid "Items removed"
33916 msgstr "Ítems eliminados"
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33923 msgid "Items with no checkouts"
33924 msgstr "Ítems nunca prestados"
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
33928 msgid "Items with no checkouts "
33929 msgstr "Items nunca prestados "
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33933 msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
33934 msgstr "Items nunca prestados › Informes › Koha"
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33948 #. For the first occurrence,
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33955 msgstr "Tipo de ítem"
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
33965 msgstr "Tipo de ítem"
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
33986 msgid "JavaScript Cookie"
33987 msgstr "Cookie de JavaScript"
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33991 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33992 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
33996 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33997 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
34002 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34003 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34007 msgid "Jenkins maintainer:"
34008 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34012 msgid "Jenkins maintainers:"
34013 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
34023 msgstr "ID del trabajo"
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
34028 msgstr "ID del trabajo: "
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
34035 msgid "Job progress: "
34036 msgstr "Avance del trabajo: "
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
34040 msgid "Jobs already entered"
34041 msgstr "Trabajo ya ingresado"
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34056 msgstr "Justificar"
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
34065 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34066 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
34070 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34071 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
34075 msgid "Kazik Pietruszewski"
34076 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34078 #. %1$s: budget_period_description | html
34079 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34082 msgid "Keep current (%s - %s)"
34083 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34087 msgid "Keep existing manager"
34088 msgstr "Mantener administrador existente"
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34092 msgid "Keep for pseudonymization: "
34093 msgstr "Conservar para seudonimización: "
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34098 msgid "Keep issue number"
34099 msgstr "Mantener el número de fascículo"
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34103 msgid "Keep this ID and remove all others"
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34114 msgid "Keyboard Navigation"
34115 msgstr "Distribución del teclado "
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34119 msgid "Keyboard layout "
34120 msgstr "Distribución del teclado "
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34125 msgid "Keyboard shortcuts"
34126 msgstr "Atajos de teclado"
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34130 msgid "Keyboard shortcuts "
34131 msgstr "Atajos de teclado "
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34139 msgstr "Palabra clave"
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
34146 msgid "Keyword (any): "
34147 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126
34155 msgstr "Palabra clave:"
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34160 msgstr "Palabra clave: "
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34165 msgstr "Palabra clave"
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34170 msgstr "Palabras claves:"
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34191 #. %1$s: short_version | html
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34194 msgid "Koha %s release team"
34195 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34199 msgid "Koha › Cataloging › "
34200 msgstr "Koha › Catalogación › "
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
34204 msgid "Koha Logo SVG"
34205 msgstr "Logo SVG de Koha "
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
34210 msgid "Koha administration"
34211 msgstr "Administración de Koha"
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34215 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34216 msgstr "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco para dejar sin cambios la contraseña."
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34223 msgid "Koha database schema"
34224 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34228 msgid "Koha development team"
34229 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34235 msgstr "Campo Koha"
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
34240 msgid "Koha field:"
34241 msgstr "Campo Koha:"
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34245 msgid "Koha full call number"
34246 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
34250 msgid "Koha history timeline"
34251 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
34255 msgid "Koha internal"
34256 msgstr "Interno de Koha"
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34260 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34261 msgstr "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior."
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34265 msgid "Koha itemtype"
34266 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
34271 msgstr "Enlace de Koha:"
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
34275 msgid "Koha module:"
34276 msgstr "Módulo de Koha:"
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34280 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34281 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
34286 msgid "Koha offline circulation"
34287 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34291 msgid "Koha plugins"
34292 msgstr "Complementos de Koha"
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
34296 msgid "Koha release teams"
34297 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34301 msgid "Koha report library"
34302 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34306 msgid "Koha reports library"
34307 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34311 msgid "Koha staff interface"
34312 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
34317 msgstr "Equipo Koha"
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
34321 msgid "Koha to MARC Mapping"
34322 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
34328 msgid "Koha to MARC mapping"
34329 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34333 msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
34334 msgstr "Mapeo Koha a MARC › Administración › Koha"
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34338 msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
34339 msgstr "Estadísticas de uso de Koha › Administración › Koha"
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34343 msgid "Koha version: "
34344 msgstr "Versión de Koha: "
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
34348 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34349 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
34353 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34354 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
34363 msgid "LC call number:"
34364 msgstr "Signatura topográfica LC:"
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
34372 msgid "LC call number: "
34373 msgstr "Número de identificación LC: "
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34390 #. For the first occurrence,
34391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
34411 msgstr "LIBRISMARC"
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34423 msgid "Label batch"
34424 msgstr "Lote de etiquetas"
34426 #. %1$s: batche.batch_id | html
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
34429 msgid "Label batch number %s"
34430 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34434 msgid "Label batches"
34435 msgstr "Lotes de etiquetas"
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
34446 msgid "Label creator"
34447 msgstr "Creador de etiquetas"
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
34451 msgid "Label creator "
34452 msgstr "Creador de etiquetas "
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34456 msgid "Label creator › Tools › Koha"
34457 msgstr "Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
34461 msgid "Label for lib: "
34462 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
34466 msgid "Label for opac: "
34467 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
34471 msgid "Label height:"
34472 msgstr "Altura de etiqueta:"
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
34476 msgid "Label number"
34477 msgstr "Número de etiqueda"
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34481 msgid "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
34482 msgstr "Impresión/exportación de etiquetas › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34486 msgid "Label template"
34487 msgstr "Plantilla de etiqueta"
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34491 msgid "Label templates"
34492 msgstr "Plantillas de etiquetas"
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34496 msgid "Label width:"
34497 msgstr "Ancho de etiqueta:"
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34503 msgstr "Etiqueta: "
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34507 msgid "Labeled MARC"
34508 msgstr "MARC etiquetado"
34510 #. %1$s: biblionumber | html
34511 #. %2$s: bibliotitle | html
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
34514 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34515 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34519 msgid "Labels › Koha"
34520 msgstr "Etiquetas › Koha"
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
34532 msgid "Language of original: "
34533 msgstr "Idioma del original: "
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
34557 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34558 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
34562 msgid "Large print"
34563 msgstr "Impresión grande"
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
34568 msgstr "Texto grande"
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
34578 msgid "Last borrowed:"
34579 msgstr "Última vez prestado:"
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
34583 msgid "Last borrower:"
34584 msgstr "Último usuario:"
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
34588 msgid "Last cashup"
34589 msgstr "Último retiro de caja"
34591 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
34594 msgid "Last cashup: %s ("
34595 msgstr "Último retiro de caja: %s ("
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
34599 msgid "Last checkout date:"
34600 msgstr "Última fecha de préstamo:"
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34604 msgid "Last claim date: "
34605 msgstr "Última fecha de reclamación: "
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
34609 msgid "Last display"
34610 msgstr "Última mostrada"
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
34615 msgstr "Última edición"
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34620 msgid "Last import"
34621 msgstr "Última importación"
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
34625 msgid "Last inventory date:"
34626 msgstr "Última fecha de inventario:"
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34630 msgid "Last location"
34631 msgstr "Última ubicación"
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
34635 msgid "Last modification by"
34636 msgstr "Última modificación por"
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
34640 msgid "Last modification by - on"
34641 msgstr "Última modificación por - en"
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
34645 msgid "Last modification on"
34646 msgstr "Última modificación en"
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
34651 msgid "Last modification on:"
34652 msgstr "Última modificación en:"
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34656 msgid "Last patron"
34657 msgstr "Último usuario"
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
34661 msgid "Last returned by:"
34662 msgstr "Última devolución por:"
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
34667 msgstr "Última ejecución"
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
34675 msgstr "Última vez visto"
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
34680 msgstr "Última vez visto:"
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34685 msgid "Last time a library used this pattern"
34686 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
34690 msgid "Last update: "
34691 msgstr "Última actualización: "
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
34699 msgid "Last updated"
34700 msgstr "Última actualización"
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34706 msgid "Last updated:"
34707 msgstr "Última actualización:"
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
34711 msgid "Last updated: "
34712 msgstr "Última actualización: "
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
34716 msgid "Last value "
34717 msgstr "Último valor "
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34731 msgid "Late orders"
34732 msgstr "Pedidos demorados"
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34736 msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
34737 msgstr "Pedidos atrasados › Adquisiciones › Koha"
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34741 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34742 msgstr "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la importación."
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
34746 msgid "Latina (Latin)"
34747 msgstr "Latina (Latín)"
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
34751 msgid "Law reports and digests"
34752 msgstr "Compendios e informes legales"
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
34766 msgstr "ID del Diseño"
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
34771 msgid "Layout name: "
34772 msgstr "Nombre del diseño: "
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
34795 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34796 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34800 msgid "Learn more..."
34801 msgstr "Conozca más..."
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34805 msgid "Leave a message"
34806 msgstr "Dejar un mensaje"
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34812 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34813 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
34815 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
34818 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34819 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
34823 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34824 msgstr "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de ítem) "
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
34837 msgid "Leave lost item charge"
34838 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
34847 msgid "Left on order "
34848 msgstr "Queda pedido "
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
34853 msgid "Left page margin:"
34854 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
34858 msgid "Left text margin:"
34859 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34863 msgid "Left to right"
34864 msgstr "Izquierda a derecha"
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
34868 msgid "Legal articles"
34869 msgstr "Artículos jurídicos"
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
34873 msgid "Legal cases and case notes"
34874 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
34883 msgid "Legislation"
34884 msgstr "Legislación"
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
34897 msgstr "Longitud: "
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
34913 msgid "LibLime, USA"
34914 msgstr "LibLime, USA"
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
34920 msgstr "Bibliotecario"
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
34925 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
34926 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34930 msgid "Librarian identity:"
34931 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
34936 msgid "Librarian interface"
34937 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
34942 msgstr "Bibliotecario:"
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34954 msgstr "Bibliotecas"
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
34959 msgstr "Bibliotecas: "
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34963 msgid "Libraries and groups "
34964 msgstr "Bibliotecas y grupos "
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34968 msgid "Libraries informations: "
34969 msgstr "Información de las bibliotecas: "
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
34974 msgid "Libraries limitation: "
34975 msgstr "Limitación por sede: "
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
34979 msgid "Libraries: "
34980 msgstr "Bibliotecas: "
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35034 msgstr "Biblioteca"
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35039 msgstr "Biblioteca "
35041 #. %1$s: branchcode | html
35042 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35045 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35046 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35050 msgid "Library (code)"
35051 msgstr "Biblioteca (código)"
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35060 msgid "Library EANs"
35061 msgstr "Biblioteca EANs"
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35065 msgid "Library EANs "
35066 msgstr "EANs de biblioteca "
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35070 msgid "Library URL: "
35071 msgstr "URL de la biblioteca: "
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35075 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35076 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35080 msgid "Library branch"
35081 msgstr "Sede de biblioteca"
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35086 msgid "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
35087 msgstr "Política de devolución y transferencias de la biblioteca › Administración › Koha"
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35093 msgid "Library code: "
35094 msgstr "Código de biblioteca: "
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35098 msgid "Library created!"
35099 msgstr "¡Biblioteca creada!"
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35104 msgid "Library default"
35105 msgstr "Biblioteca predeterminada"
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35112 msgid "Library groups"
35113 msgstr "Grupos de bibliotecas"
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35117 msgid "Library groups › Administration › Koha"
35118 msgstr "Grupos de bilbiotecas › Administración › Koha"
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35122 msgid "Library is invalid."
35123 msgstr "La biblioteca no es válida."
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35127 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35128 msgstr "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de agregar ítems a un lote."
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35132 msgid "Library limitation"
35133 msgstr "Límites de biblioteca"
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35138 msgid "Library limitation: "
35139 msgstr "Límites de biblioteca: "
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
35147 msgid "Library limitations"
35148 msgstr "Límites de biblioteca"
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
35153 msgid "Library limitations: "
35154 msgstr "Límites de biblioteca: "
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
35158 msgid "Library management"
35159 msgstr "Administración de biblioteca"
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35163 msgid "Library name: "
35164 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35168 msgid "Library of Congress"
35169 msgstr "Biblioteca del Congreso"
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35173 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35174 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
35178 msgid "Library of the patron:"
35179 msgstr "Biblioteca del usuario:"
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
35183 msgid "Library setup"
35184 msgstr "Configuración de la biblioteca"
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35189 msgid "Library transfer limits"
35190 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
35194 msgid "Library type: "
35195 msgstr "Tipo de biblioteca: "
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
35200 msgid "Library use"
35201 msgstr "Uso de biblioteca"
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35232 msgstr "Biblioteca:"
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35256 msgstr "Biblioteca: "
35258 #. For the first occurrence,
35259 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35263 msgid "Library: %s"
35264 msgstr "Biblioteca: %s"
35266 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35267 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35270 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35271 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35275 msgid "Libriotech, Norway"
35276 msgstr "Libriotech, Norway"
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35287 msgstr "Azul medianoche"
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35292 msgstr "Gris claro"
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35297 msgid "Light Green"
35298 msgstr "Gris claro"
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35303 msgid "Light Purple"
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35310 msgstr "Gris claro"
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35315 msgid "Light Yellow"
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
35320 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35321 msgstr "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que items_batchmod es todavía requerida) "
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35325 msgid "Limit collection code to: "
35326 msgstr "Limitar el código de colección a: "
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
35330 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35331 msgstr "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es todavía requerido) "
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35335 msgid "Limit item type to: "
35336 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
35341 msgid "Limit patron data access by group "
35342 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
35346 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35347 msgstr "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia UseBranchTransferLimits está ON"
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35351 msgid "Limit to any of the following:"
35352 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35356 msgid "Limit to currently available items"
35357 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
35362 msgstr "Limitar a:"
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35369 msgstr "Limitar a: "
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
35373 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35374 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35399 msgid "Line height"
35400 msgstr "Altura de etiqueta:"
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35413 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35416 msgid "Link a host record to "
35417 msgstr "Enlazar el registro fuente a "
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
35421 msgid "Link authorities automatically"
35422 msgstr "Enlazar autoridades automáticamente"
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
35426 msgid "Link copied to the clipboard"
35427 msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35431 msgid "Link field to authorities"
35432 msgstr "Enlazar campo a autoridades"
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35437 msgstr "Enlazar lista"
35439 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
35442 msgid "Link to host record"
35443 msgstr "Enlace al registro fuente"
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35447 msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
35448 msgstr "Enlazar a registro fuente › Catalogación › Koha"
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35453 msgstr "Enlazar..."
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
35467 msgid "List (one ID per line):"
35468 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35473 msgid "List Properties"
35474 msgstr "Lista de precios:"
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35478 msgid "List borrowernumbers one by one"
35479 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
35483 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35484 msgstr "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la base de datos.)"
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
35488 msgid "List created."
35489 msgstr "Lista creada."
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
35493 msgid "List deleted."
35494 msgstr "Lista borrada."
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
35499 msgid "List fields"
35500 msgstr "Listar campos"
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35504 msgid "List item price includes tax: "
35505 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
35509 msgid "List member:"
35510 msgstr "Miembro de lista:"
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
35516 msgstr "Nombre de lista"
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
35520 msgid "List name will be file name with timestamp"
35521 msgstr "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35525 msgid "List name: "
35526 msgstr "Nombre de la lista: "
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
35530 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35531 msgstr "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
35536 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35537 msgstr "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno por cada línea): "
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
35541 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35542 msgstr "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
35546 msgid "List of rules"
35547 msgstr "Lista de reglas"
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35551 msgid "List of values"
35552 msgstr "Lista de valores"
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
35557 msgstr "Lista de precios"
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35562 msgid "List prices are: "
35563 msgstr "Las listas de precios son: "
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35567 msgid "List prices:"
35568 msgstr "Lista de precios:"
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35573 msgid "List properties..."
35574 msgstr "Propiedades de la fila"
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35578 msgid "List requests "
35579 msgstr "Lista de solicitudes "
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
35583 msgid "List updated."
35584 msgstr "Lista actualizada."
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
35603 msgid "Lists that include this title: "
35604 msgstr "Listas que incluyen este título: "
35606 #. For the first occurrence,
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
35644 msgid "Loading data..."
35645 msgstr "Cargando datos..."
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35649 msgid "Loading emoticons..."
35650 msgstr "Cargando emoticonos..."
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
35654 msgid "Loading new messaging defaults "
35655 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35659 msgid "Loading page %s, please wait..."
35660 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35664 msgid "Loading records, please wait..."
35665 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35671 msgid "Loading, please wait..."
35672 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
35682 msgstr "Cargando..."
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
35687 msgid "Loading... "
35688 msgstr "Cargando... "
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
35693 msgid "Loan period"
35694 msgstr "Período de préstamo"
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35698 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35699 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35703 msgid "Loan period: "
35704 msgstr "Período de préstamo: "
35706 #. For the first occurrence,
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35709 msgid "Local catalog"
35710 msgstr "Catálogo local"
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
35721 msgid "Local cover image"
35722 msgstr "Imagen de cubierta local"
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35726 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35727 msgstr "Imagen de cubierta local (<a href='%s'>editar</a>)"
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
35731 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35732 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35736 msgid "Local number"
35737 msgstr "Local number"
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
35748 msgid "Local use preferences"
35749 msgstr "Preferencias de uso local"
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35754 msgid "Local use recorded"
35755 msgstr "Se registró para uso local"
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
35759 msgid "Local use recorded "
35760 msgstr "Se registró para uso local "
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35764 msgid "Local use recorded."
35765 msgstr "Se registró para uso local."
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
35775 msgstr "Configuración regional: "
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35779 msgid "Localization › Koha"
35780 msgstr "Localización › Koha"
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35784 msgid "Localization data added"
35785 msgstr "Se agregaron datos de localización"
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
35811 msgid "Location and availability"
35812 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35816 msgid "Location(s)"
35817 msgstr "Ubicación(es)"
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
35825 msgstr "Ubicación:"
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
35831 msgstr "Ubicación: "
35833 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
35836 msgid "Location: %s"
35837 msgstr "Ubicación: %s"
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35842 msgstr "Ubicaciones"
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
35846 msgid "Lock budget: "
35847 msgstr "Bloquear presupuesto: "
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
35860 msgstr "Bloqueado%s"
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
35864 msgid "Log entries"
35865 msgstr "Entradas del log"
35867 #. INPUT type=submit
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
35877 msgid "Log in as a different user"
35878 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
35882 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35883 msgstr "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35901 msgid "Log not enabled"
35902 msgstr "Log no habilitado"
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
35913 msgstr "Visor del log"
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
35917 msgid "Logged in as:"
35918 msgstr "Conectado como:"
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
35922 msgid "Logging system does not behave correctly"
35923 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
35939 msgid "Look for existing records in catalog?"
35940 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35944 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35945 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35958 msgstr "Carné perdido"
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35962 msgid "Lost card flag"
35963 msgstr "Indicador de carné perdido"
35965 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850
35968 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35969 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35977 msgstr "Ítems perdidos"
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
35981 msgid "Lost items "
35982 msgstr "Items perdidos "
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35986 msgid "Lost items › Reports › Koha"
35987 msgstr "Items perdidos › Informes › Koha"
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
35991 msgid "Lost items in staff interface"
35992 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
35996 msgid "Lost items in staff interface: "
35997 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36003 msgstr "Perdido en"
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
36008 msgstr "Perdido en:"
36010 #. For the first occurrence,
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36016 msgid "Lost status"
36017 msgstr "Estado de pérdida"
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
36021 msgid "Lost status:"
36022 msgstr "Estado de pérdida:"
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36026 msgid "Lost status: "
36027 msgstr "Estado de pérdida: "
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36036 msgid "Lower Alpha"
36037 msgstr "Alfa en minúsculas"
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36041 msgid "Lower Greek"
36042 msgstr "Griego en minúsculas"
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36046 msgid "Lower Roman"
36047 msgstr "Romano en minúsculas"
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
36056 msgid "Lower left X coordinate: "
36057 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
36066 msgid "Lower left Y coordinate: "
36067 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36071 msgid "Lucida Console"
36072 msgstr "Lucida Console"
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
36076 msgid "Lund University Library, Sweden"
36077 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
36082 msgstr "Māori"
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36087 msgstr "MADS (XML)"
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
36120 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36121 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
36125 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36126 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
36132 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36133 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36142 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36143 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36147 msgid "MARC Card View"
36148 msgstr "Vista tarjeta MARC"
36150 #. %1$s: IF framework
36151 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36152 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36157 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36158 msgstr "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36163 msgstr "Vista MARC"
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
36168 msgid "MARC bibliographic framework"
36169 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
36174 msgid "MARC bibliographic framework test"
36175 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
36177 #. %1$s: IF ( total )
36178 #. %2$s: total | html
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
36183 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
36184 msgstr "Verificación MARC %s : %s errores encontrados %s : ¡Configuración correcta! %s "
36186 #. %1$s: IF ( total )
36187 #. %2$s: total | html
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36192 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › Administration › Koha"
36193 msgstr "Verificación MARC %s :%s errores encontrados%s : ¡Configuración correcta!%s › Administración › Koha"
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
36197 msgid "MARC details "
36198 msgstr "Detalles MARC: "
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36204 msgstr "Campo MARC"
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36209 msgid "MARC field: "
36210 msgstr "Campo MARC: "
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
36218 msgid "MARC frameworks"
36219 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
36223 msgid "MARC frameworks "
36224 msgstr "Hojas de trabajo MARC "
36226 #. %1$s: marcflavour | html
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36229 msgid "MARC frameworks: %s"
36230 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36234 msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
36235 msgstr "Importación MARC › Catalogación › Koha"
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
36240 msgid "MARC modification templates"
36241 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
36245 msgid "MARC modification templates "
36246 msgstr "Plantillas de modificación MARC "
36248 #. %1$s: template_id | html
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
36251 msgid "MARC modification templates %s"
36252 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36256 msgid "MARC modification templates › Tools › Koha"
36257 msgstr "Plantilla de modificación MARC › Herramientas › Koha"
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
36262 msgid "MARC organization code"
36263 msgstr "Código MARC para organizaciones"
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
36267 msgid "MARC overlay rules"
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29
36272 msgid "MARC overlay rules "
36273 msgstr "Más detalles"
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6
36277 msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
36278 msgstr "Koha › Administración › Alertas audibles"
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
36292 msgid "MARC preview"
36293 msgstr "Vista previa MARC"
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36297 msgid "MARC preview:"
36298 msgstr "Vista previa MARC:"
36300 #. %1$s: biblionumber | html
36301 #. %2$s: bibliotitle | html
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
36304 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36305 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
36309 msgid "MARC staging results :"
36310 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36314 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36315 msgstr "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
36321 msgid "MARC structure"
36322 msgstr "Estructura MARC"
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
36326 msgid "MARC subfield"
36327 msgstr "Subcampo MARC"
36329 #. %1$s: tagfield | html
36330 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
36331 #. %3$s: frameworkcode | html
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
36336 msgid "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36337 msgstr "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo %s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36341 msgid "MARC subfield: "
36342 msgstr "Subcampo MARC: "
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
36346 msgid "MARC with items"
36347 msgstr "MARC con ítems"
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
36351 msgid "MARC without items"
36352 msgstr "MARC sin ítems"
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
36356 msgid "MARC21/USMARC"
36357 msgstr "MARC21/USMARC"
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
36361 msgid "MARCOrgCode"
36362 msgstr "MARCOrgCode"
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36366 msgid "MARCOverlayRules"
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
36383 msgid "MIT License"
36384 msgstr "Licencia MIT"
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36388 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36389 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36393 msgid "MIT licence"
36394 msgstr "Licencia MIT"
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
36408 msgid "MIT license"
36409 msgstr "Licencia MIT"
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
36415 msgstr "MODS (XML)"
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36419 msgid "Macro not found"
36420 msgstr "Macro no encontrado"
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36424 msgid "Macro successfully deleted"
36425 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
36439 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36440 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36444 msgid "Main address"
36445 msgstr "Dirección principal"
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
36449 msgid "Main contact method: "
36450 msgstr "Gestionar contratos "
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
36454 msgid "Main library"
36455 msgstr "Biblioteca principal"
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36459 msgid "Make ID unique"
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
36464 msgid "Make a new printer profile."
36465 msgstr "Agregar un nuevo perfil de impresora."
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
36473 msgid "Make a payment"
36474 msgstr "Realizar un pago"
36476 #. %1$s: patron.firstname | html
36477 #. %2$s: patron.surname | html
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
36480 msgid "Make a payment for %s %s "
36481 msgstr "Hacer un pago por %s %s "
36483 #. %1$s: patron.firstname | html
36484 #. %2$s: patron.surname | html
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36487 msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha"
36488 msgstr "Registrar un pago para %s %s › Usuarios › Koha"
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
36492 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36493 msgstr "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto en otros años."
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
36497 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36498 msgstr "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
36502 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36503 msgstr "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
36507 msgid "Make budget active: "
36508 msgstr "Activar presupuesto: "
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
36517 msgid "Make default"
36518 msgstr "Establecer como predeterminado"
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36523 msgid "Make image decorative:"
36524 msgstr "Activar presupuesto: "
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36529 msgid "Make payment"
36530 msgstr "Realizar pago"
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
36534 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36535 msgstr "Asegúrese de copiar su API secret ahora. ¡No podrá verlo nuevamente!"
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
36539 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36540 msgstr "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada Sábado un feriado."
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
36553 msgstr "Masculino "
36555 #. %1$s: total || 0 | html
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36563 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36564 msgstr "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro software."
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
36568 msgid "Mana KB token"
36569 msgstr "Token de Mana KB"
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36573 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36574 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36578 msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
36579 msgstr "Búsqueda de reportes en Mana Knowledge Base › Informes › Koha"
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
36583 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36584 msgstr "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36588 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36589 msgstr "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36593 msgid "Mana search"
36594 msgstr "Búsqueda de Mana"
36596 #. %1$s: statuscode | html
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36599 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36600 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
36602 #. %1$s: total | html
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
36605 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36606 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
36610 msgid "Mana subscriptions search"
36611 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
36615 msgid "Mana token: "
36616 msgstr "Token Mana: "
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
36622 msgstr "Administrar"
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36630 msgstr "Administrar "
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36635 msgid "Manage API keys"
36636 msgstr "Administrar claves API"
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
36640 msgid "Manage CSV export profiles"
36641 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
36645 msgid "Manage CSV export profiles "
36646 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
36650 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36651 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
36655 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36656 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
36660 msgid "Manage ILL request"
36661 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36665 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36666 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
36670 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36671 msgstr "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
36675 msgid "Manage MARC modification templates"
36676 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40
36680 msgid "Manage MARC overlay rules"
36681 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
36685 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36686 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
36690 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36691 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36695 msgid "Manage OAI Sets"
36696 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
36700 msgid "Manage OAI sets "
36701 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
36705 msgid "Manage OPAC problem reports "
36706 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
36710 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36711 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
36715 msgid "Manage SMS cellular providers "
36716 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
36720 msgid "Manage SMTP servers "
36721 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
36725 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36726 msgstr "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación de ítems"
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
36730 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36731 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
36735 msgid "Manage account debit and credit types "
36736 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
36741 msgid "Manage additional fields"
36742 msgstr "Gestionar campos adicionales"
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
36746 msgid "Manage additional fields "
36747 msgstr "Administrar campos adicionales "
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
36751 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36752 msgstr "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los permisos de edit_subscription or order_manage) "
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36756 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36757 msgstr "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o fondo en un diseño de carné de usuario."
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
36761 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36762 msgstr "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las restricciones en ellos "
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
36766 msgid "Manage all funds "
36767 msgstr "Gestionar todos los fondos "
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
36771 msgid "Manage audio alerts "
36772 msgstr "Gestionar alertas de audio "
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
36776 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36777 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
36781 msgid "Manage background jobs"
36782 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
36786 msgid "Manage background jobs "
36787 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
36791 msgid "Manage basket and order lines "
36792 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
36796 msgid "Manage basket groups "
36797 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
36801 msgid "Manage budget plannings "
36802 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
36806 msgid "Manage budgets "
36807 msgstr "Gestionar presupuestos "
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
36812 msgid "Manage circulation rules "
36813 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
36817 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36818 msgstr "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es necesario) "
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
36822 msgid "Manage cities and towns "
36823 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
36825 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
36826 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
36829 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36830 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
36834 msgid "Manage column configuration "
36835 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
36839 msgid "Manage contracts "
36840 msgstr "Gestionar contratos "
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
36844 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36845 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
36849 msgid "Manage custom fields for item search"
36850 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
36854 msgid "Manage extended patron attributes "
36855 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36859 msgid "Manage frequencies "
36860 msgstr "Administrar periodicidades "
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
36864 msgid "Manage funds "
36865 msgstr "Gestionar fondos "
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
36869 msgid "Manage global system preferences "
36870 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36874 msgid "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
36875 msgstr "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato de fecha, email del administrador, y plantillas."
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36879 msgid "Manage housebound deliveries"
36880 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36884 msgid "Manage housebound profile"
36885 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
36889 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36890 msgstr "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
36894 msgid "Manage invoice files"
36895 msgstr "Administrar los archivos de factura"
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
36899 msgid "Manage item circulation alerts "
36900 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
36904 msgid "Manage item search fields "
36905 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
36909 msgid "Manage item types "
36910 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
36914 msgid "Manage items"
36915 msgstr "Administrar ejemplares"
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
36919 msgid "Manage items "
36920 msgstr "Administrar items "
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
36924 msgid "Manage items assigned to "
36925 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
36929 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36930 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
36934 msgid "Manage libraries and library groups "
36935 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
36939 msgid "Manage library EDI EANs"
36940 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
36944 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36945 msgstr "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo de transporte "
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36949 msgid "Manage lists of patrons"
36950 msgstr "Administrar listas de usuarios"
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
36954 msgid "Manage marc modification templates "
36955 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36959 msgid "Manage numbering patterns "
36960 msgstr "Administrar patrones de numeración "
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
36964 msgid "Manage order basket fields"
36965 msgstr "Administrar campos de pedido de cestas"
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
36969 msgid "Manage orders"
36970 msgstr "Administrar pedidos"
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
36974 msgid "Manage patron categories "
36975 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
36979 msgid "Manage patron clubs"
36980 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
36984 msgid "Manage patron image"
36985 msgstr "Administrar imagen de usuario"
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36989 msgid "Manage patrons fines and fees"
36990 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
36995 msgid "Manage plugins"
36996 msgstr "Administra los complementos"
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
37000 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37001 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
37005 msgid "Manage purchase suggestions "
37006 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37010 msgid "Manage record matching rules "
37011 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37015 msgid "Manage request"
37016 msgstr "Administrar solicitudes"
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37020 msgid "Manage restrictions for accounts "
37021 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
37025 msgid "Manage rotating collections"
37026 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
37030 msgid "Manage rotating collections "
37031 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
37035 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37036 msgstr "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC durante la importación"
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37040 msgid "Manage search engine configuration "
37041 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37045 msgid "Manage serial subscriptions"
37046 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
37051 msgid "Manage staged MARC records"
37052 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
37056 msgid "Manage staged MARC records "
37057 msgstr "Administrar registros MARC preparados "
37059 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37060 #. %2$s: import_batch_id | html
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
37064 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37065 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s › Lote %s %s "
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
37069 msgid "Manage staged records"
37070 msgstr "Administrar registros preparados"
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
37076 msgid "Manage stages"
37077 msgstr "Administrar etapas"
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
37081 msgid "Manage stages "
37082 msgstr "Administrar etapas "
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37086 msgid "Manage stockrotation operations"
37087 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37091 msgid "Manage subscription fields"
37092 msgstr "Administrar campos de suscripción"
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
37096 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37097 msgstr "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando IndependentBranches es utilizado) "
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
37101 msgid "Manage suggestions: "
37102 msgstr "Gestionar sugerencias: "
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
37106 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37107 msgstr "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
37111 msgid "Manage uploaded files ("
37112 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37116 msgid "Manage usage statistics settings "
37117 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
37121 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37122 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
37126 msgid "Manage vendors "
37127 msgstr "Gestionar proveedores "
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
37135 msgstr "Administrado por"
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
37139 msgid "Managed by - on"
37140 msgstr "Administrado por - en"
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
37147 msgid "Managed by:"
37148 msgstr "Administrado por:"
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
37153 msgid "Managed in tab: "
37154 msgstr "Administrado en campo: "
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
37160 msgstr "Administrado en"
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
37164 msgid "Managed on:"
37165 msgstr "Administrado en:"
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
37169 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37170 msgstr "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC durante la importación"
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
37174 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37175 msgstr "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir importaciones"
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
37179 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37180 msgstr "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir importaciones "
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
37184 msgid "Management date from:"
37185 msgstr "Fecha de administración desde:"
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
37189 msgid "Manager name"
37190 msgstr "Nombre del encargado"
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
37194 msgid "Managing library"
37195 msgstr "Biblioteca gestora"
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
37199 msgid "Managing library:"
37200 msgstr "Biblioteca gestora:"
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37204 msgid "Managing library: "
37205 msgstr "Biblioteca gestora:"
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37214 msgstr "Obligatorio"
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37218 msgid "Mandatory data added"
37219 msgstr "Datos obligatorios agregados"
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
37227 msgid "Mandatory: "
37228 msgstr "Obligatorio: "
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
37232 msgid "Manual credit"
37233 msgstr "Crédito manual"
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
37237 msgid "Manual credit "
37238 msgstr "Crédito manual "
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37242 msgid "Manual history:"
37243 msgstr "Historial manual:"
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37247 msgid "Manual history: "
37248 msgstr "Historial manual: "
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
37252 msgid "Manual invoice"
37253 msgstr "Factura manual"
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
37257 msgid "Manual invoice "
37258 msgstr "Factura manual "
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
37263 msgstr "Correspondencia"
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
37267 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37268 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
37270 #. %1$s: setName | html
37271 #. %2$s: setSpec | html
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
37274 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37275 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
37279 msgid "Mappings have been saved"
37280 msgstr "Se han grabado correspondencias"
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
37289 msgid "Mark \"In demand\""
37290 msgstr "Marcar \"demandado\""
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37294 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37295 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37302 msgid "Mark closed"
37303 msgstr "Marcar como cerrado"
37305 #. INPUT type=submit
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
37307 msgid "Mark item as lost"
37308 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
37310 #. INPUT type=submit
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
37312 msgid "Mark lost and notify patron"
37313 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37321 msgstr "Marcar como nuevo"
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37327 msgid "Mark not seen"
37328 msgstr "Marcar como no vista"
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
37335 msgstr "Marcar como vista"
37337 #. INPUT type=submit
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
37339 msgid "Mark seen and continue >>"
37340 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
37342 #. INPUT type=submit
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37344 msgid "Mark seen and quit"
37345 msgstr "Marcar como visto y salir"
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
37349 msgid "Mark selected as: "
37350 msgstr "Marcar seleccionado como: "
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
37354 msgid "Mark the original budget as inactive"
37355 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37362 msgid "Mark viewed"
37363 msgstr "Marcar como visto"
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
37367 msgid "MassCat, USA"
37368 msgstr "MassCat, EE.UU."
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37372 msgid "Match applied"
37373 msgstr "Coincidencia aplicada"
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37378 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
37382 msgid "Match check "
37383 msgstr "Verificación de coincidencia "
37385 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
37388 msgid "Match check %s"
37389 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
37393 msgid "Match check 1 | "
37394 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
37398 msgid "Match details"
37399 msgstr "Detalles de coincidencia"
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37403 msgid "Match found"
37404 msgstr "Coincidencia encontrada"
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
37408 msgid "Match point "
37409 msgstr "Punto de coincidencia "
37411 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
37414 msgid "Match point %s | "
37415 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
37419 msgid "Match point 1 | "
37420 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
37424 msgid "Match points"
37425 msgstr "Puntos de coincidencia"
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
37429 msgid "Match threshold: "
37430 msgstr "Umbral de coincidencia: "
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
37435 msgstr "Tipo de coincidencia"
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37439 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37440 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37444 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37445 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
37449 msgid "Matching rule applied"
37450 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
37454 msgid "Matching rule applied:"
37455 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
37459 msgid "Matching rule code missing"
37460 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
37465 msgid "Matching rule code: "
37466 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
37471 msgstr "Coincidencia:"
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37477 msgid "Matchpoint components"
37478 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
37490 msgstr "Materiales"
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37495 msgid "Materials specified"
37496 msgstr "Materiales especificados"
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
37500 msgid "Materials specified:"
37501 msgstr "Materiales especificados:"
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37505 msgid "Mathematical"
37506 msgstr "Matemáticas"
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
37515 msgid "Max length:"
37516 msgstr "Longitud máxima:"
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
37521 msgid "Max. suspension duration (day)"
37522 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
37526 msgid "Maximum Koha version"
37527 msgstr "Versión máxima de Koha"
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
37531 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37532 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
37534 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37537 msgid "Maximum version: %s "
37538 msgstr "Versión máxima: %s "
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
37547 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37548 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
37553 msgstr "Significado"
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37562 msgid "Media poster (Image URL)"
37563 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37577 msgid "Medium Blue"
37578 msgstr "Azul medio"
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37582 msgid "Medium Gray"
37583 msgstr "Gris medio"
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37587 msgid "Medium Purple"
37588 msgstr "Púrpura medio"
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
37597 msgid "Memcached: "
37598 msgstr "Memcached: "
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37616 #. INPUT type=submit
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37628 msgid "Merge cells"
37629 msgstr "Combinar celdas"
37631 #. %1$s: error | html
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
37634 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37635 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
37639 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37640 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
37644 msgid "Merge invoices"
37645 msgstr "Combinar facturas"
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
37649 msgid "Merge invoices "
37650 msgstr "Combinar facturas "
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
37654 msgid "Merge patron records"
37655 msgstr "Combinar registros de usuario"
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37659 msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
37660 msgstr "Combinar usuarios › Usuarios › Koha"
37662 #. INPUT type=submit
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
37666 msgid "Merge patrons"
37667 msgstr "Combinar usuarios"
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
37671 msgid "Merge records"
37672 msgstr "Combinar registros"
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
37677 msgid "Merge reference"
37678 msgstr "Referencia para combinar"
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
37683 msgid "Merge selected"
37684 msgstr "Combinar seleccionados"
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37689 msgid "Merge selected invoices"
37690 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
37696 msgid "Merge selected patrons"
37697 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
37702 msgid "Merging records"
37703 msgstr "Combinando registros"
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
37708 msgid "Merging records "
37709 msgstr "Combinando registros "
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37714 msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
37715 msgstr "Combinando registros › Catalogación › Koha"
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37719 msgid "Merging with authority: "
37720 msgstr "Combinando con autoridad: "
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
37731 msgid "Message body:"
37732 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
37736 msgid "Message broker: "
37737 msgstr "Broker de mensajería: "
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
37742 msgid "Message sent"
37743 msgstr "Mensaje enviado"
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
37747 msgid "Message subject:"
37748 msgstr "Asunto del mensaje:"
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
37758 msgstr "Mensajería"
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37762 msgid "Metadata and Document Properties"
37763 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37767 msgid "Microsecond"
37768 msgstr "Microsegundo"
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
37777 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37778 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37782 msgid "Midnight Blue"
37783 msgstr "Azul medianoche"
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37787 msgid "Millisecond"
37788 msgstr "Milisegundo"
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
37797 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37798 msgstr "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
37802 msgid "Minimum Koha version"
37803 msgstr "Versión mínima de Koha"
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
37807 msgid "Minimum password length:"
37808 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
37810 #. For the first occurrence,
37811 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
37815 msgid "Minimum password length: %s"
37816 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
37818 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37821 msgid "Minimum version: %s "
37822 msgstr "Versión mínima: %s "
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
37851 msgid "Missing (damaged)"
37852 msgstr "Faltante (dañado)"
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
37860 msgid "Missing (lost)"
37861 msgstr "Faltante (perdido)"
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
37869 msgid "Missing (never received)"
37870 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37878 msgid "Missing (sold out)"
37879 msgstr "Faltante (agotado)"
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37883 msgid "Missing control field contents"
37884 msgstr "Falta contenido del campo de control"
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37889 msgid "Missing issues"
37890 msgstr "Ejemplares faltantes"
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37894 msgid "Missing issues:"
37895 msgstr "Ejemplares faltantes:"
37897 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
37900 msgid "Missing issues: %s "
37901 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37905 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37906 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37910 msgid "Missing mandatory tag: "
37911 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37915 msgid "Misspelled word"
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
37925 msgid "Mobile phone"
37926 msgstr "Teléfono móvil"
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37930 msgid "Mobile phone number"
37931 msgstr "Número de teléfono móvil"
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
37937 msgid "Modal title"
37938 msgstr "Título del diálogo"
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
37942 msgid "Moderate patron comments"
37943 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37947 msgid "Moderate patron comments "
37948 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
37952 msgid "Moderate patron tags"
37953 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
37957 msgid "Moderate patron tags "
37958 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37963 msgid "Modification date"
37964 msgstr "Fecha de modificación"
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
37969 msgid "Modification log"
37970 msgstr "Registro de modificaciones"
37972 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
37975 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37976 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
37978 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
37981 msgid "Modified record matching rule "%s""
37982 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37991 #. %1$s: PROCESS ServerType
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
37994 msgid "Modify %s server"
37995 msgstr "Modificar %s servidor"
37997 #. %1$s: PROCESS ServerType
37998 #. %2$s: server.servername | html
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
38001 msgid "Modify %s server %s "
38002 msgstr "Modificar %s servidor %s "
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38006 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38007 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38011 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38012 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38017 msgid "Modify a CSV profile"
38018 msgstr "Modificar un perfil CSV"
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
38022 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
38023 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
38027 msgid "Modify a city"
38028 msgstr "Modificar una ciudad"
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
38032 msgid "Modify a credit type"
38033 msgstr "Modificar tipo de crédito"
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
38037 msgid "Modify a debit type"
38038 msgstr "Modificar tipo de débito"
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
38042 msgid "Modify a desk"
38043 msgstr "Modificar un puesto de atención"
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
38047 msgid "Modify account "
38048 msgstr "Modificar cuenta "
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
38052 msgid "Modify an additional content"
38053 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
38055 #. %1$s: authid | html
38056 #. %2$s: authtypetext | html
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
38059 msgid "Modify authority #%s %s"
38060 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
38062 #. %1$s: authid | html
38063 #. %2$s: authtypetext | html
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
38066 msgid "Modify authority #%s (%s) "
38067 msgstr "Modificar autoridad #%s (%s) "
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
38071 msgid "Modify authorized value "
38072 msgstr "Modificar valor autorizado "
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
38076 msgid "Modify budget "
38077 msgstr "Modificar presupuesto "
38079 #. %1$s: budget_period_description | html
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
38082 msgid "Modify budget '%s' "
38083 msgstr "Modificar presupuesto '%s' "
38085 #. %1$s: cash_register.id | html
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
38088 msgid "Modify cash register %s "
38089 msgstr "Modificar caja registradora %s "
38091 #. %1$s: categorycode | html
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
38094 msgid "Modify category %s"
38095 msgstr "Modificar categoría %s"
38097 #. %1$s: categorycode | html
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
38100 msgid "Modify category '%s' "
38101 msgstr "Modificar categoría '%s' "
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
38105 msgid "Modify classification source"
38106 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
38108 #. %1$s: contractname | html
38109 #. %2$s: booksellername | html
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
38112 msgid "Modify contract %s for %s"
38113 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
38115 #. %1$s: contractname | html
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
38118 msgid "Modify contract '%s' "
38119 msgstr "Modificar contrato '%s' "
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
38123 msgid "Modify field"
38124 msgstr "Modificar campo"
38126 #. %1$s: field.name | html
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
38129 msgid "Modify field '%s' "
38130 msgstr "Modificar campo '%s' "
38132 #. %1$s: tablename | html
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
38135 msgid "Modify fields for '%s' "
38136 msgstr "Modificar campos para '%s' "
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
38140 msgid "Modify filing rule"
38141 msgstr "Modificar regla de ordenación"
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
38145 msgid "Modify framework text "
38146 msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
38148 #. %1$s: IF ( budget_name )
38149 #. %2$s: budget_name | html
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
38153 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
38154 msgstr "Modificar fondo %s '%s'%s "
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38158 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38159 msgstr "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las existentes) "
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
38163 msgid "Modify holds priority "
38164 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
38168 msgid "Modify item type"
38169 msgstr "Modificar tipo de ítem"
38171 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
38174 msgid "Modify item type '%s' "
38175 msgstr "Modificar tipo de ítem '%s' "
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
38179 msgid "Modify items in a batch"
38180 msgstr "Modificar ítems en un lote"
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
38184 msgid "Modify library "
38185 msgstr "Modificar biblioteca "
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
38189 msgid "Modify notice "
38190 msgstr "Modificar notificación "
38192 #. %1$s: ordernumber | html
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
38195 msgid "Modify order details (line #%s) "
38196 msgstr "Modificar detalles del pedido (línea #%s) "
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
38200 msgid "Modify patron attribute type"
38201 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
38205 msgid "Modify patrons in batch"
38206 msgstr "Modificar usuarios en lote"
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
38210 msgid "Modify pattern"
38211 msgstr "Modificar patrones"
38213 #. %1$s: label | html
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38216 msgid "Modify pattern: %s"
38217 msgstr "Modificar patrones: %s"
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
38221 msgid "Modify record matching rule"
38222 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
38226 msgid "Modify record using template"
38227 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
38232 msgid "Modify record using the following template: "
38233 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38237 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38238 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
38240 #. INPUT type=submit
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38242 msgid "Modify selected checkouts"
38243 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
38247 msgid "Modify selected items"
38248 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
38250 #. INPUT type=submit
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
38252 msgid "Modify selected records"
38253 msgstr "Modificar registros seleccionados"
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
38257 msgid "Modify splitting rule"
38258 msgstr "Modificar regla de división"
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
38262 msgid "Modify subscription "
38263 msgstr "Modificar suscripción "
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38267 msgid "Modify tag "
38268 msgstr "Modificar etiqueta "
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38272 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38273 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
38277 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38278 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
38280 #. %1$s: label | html
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
38283 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
38284 msgstr "Modificando patrón de numeración '%s' "
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
38297 msgid "Module current"
38298 msgstr "Módulo actual"
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38303 msgid "Module upgrade needed"
38304 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38372 msgid "More › Set permissions"
38373 msgstr "Más › Asignar permisos"
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38377 msgid "More details"
38378 msgstr "Más detalles"
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
38382 msgid "More documentation on defining key maps"
38383 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
38390 msgstr "Más listas"
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
38394 msgid "More options"
38395 msgstr "Más opciones"
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
38399 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38400 msgstr "Mas de una coincidencia local encontrada. ¡Posiblemente una autoridad duplicada!"
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38424 msgid "Most-circulated items"
38425 msgstr "Ítems más prestados"
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
38429 msgid "Most-circulated items "
38430 msgstr "Items más prestados "
38432 #. %1$s: IF ( do_it )
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
38436 msgid "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
38437 msgstr "Ítems mas circulados%s › Resultados%s › Reportes › Koha"
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
38446 msgid "Move action down"
38447 msgstr "Mover acción hacia abajo"
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38451 msgid "Move action to bottom"
38452 msgstr "Mover acción al final"
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38456 msgid "Move action to top"
38457 msgstr "Mover acción al tope"
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38461 msgid "Move action up"
38462 msgstr "Mover acción hacia arriba"
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
38466 msgid "Move alert down"
38467 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
38471 msgid "Move alert to bottom"
38472 msgstr "Mover alerta al fondo"
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
38476 msgid "Move alert to top"
38477 msgstr "Mover alerta al tope"
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
38481 msgid "Move alert up"
38482 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
38486 msgid "Move hold down"
38487 msgstr "Bajar reserva"
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
38491 msgid "Move hold to bottom"
38492 msgstr "Mover reserva al final"
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38496 msgid "Move hold to top"
38497 msgstr "Mover reserva al tope"
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
38501 msgid "Move hold up"
38502 msgstr "Subir reserva"
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38506 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38507 msgstr "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados permanentemente por el "
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
38511 msgid "Move remaining unspent funds"
38512 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
38516 msgid "Move these patrons to the trash"
38517 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38521 msgid "Move to next position"
38522 msgstr "Mover a la siguiente posición"
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
38527 msgid "Move to next stage "
38528 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38532 msgid "Move to previous position"
38533 msgstr "Mover a la posición anterior"
38535 #. INPUT type=submit
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
38537 msgid "Move unreceived orders"
38538 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
38545 #. INPUT type=button
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38550 msgid "Multi receiving"
38551 msgstr "Recepción múltiple"
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
38555 msgid "Musical recording"
38556 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
38560 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38561 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
38570 msgid "My checkouts"
38571 msgstr "Mis préstamos"
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38576 msgstr "Mi biblioteca"
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38580 msgid "MySQL data added"
38581 msgstr "Datos MySQL agregados"
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
38585 msgid "MySQL version: "
38586 msgstr "Versión de MySQL: "
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
38602 msgid "NO DESK SET"
38603 msgstr "PUESTO NO ESTABLECIDO"
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
38608 msgstr "SIN NOMBRE"
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
38618 msgid "NOT CHECKED IN"
38619 msgstr "NO DEVUELTO"
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
38623 msgid "NOT CHECKED IN "
38624 msgstr "NO DEVUELTO "
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
38634 # Narrower term = términos específicos
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38691 msgid "Name (any): "
38692 msgstr "Nombre (cualquiera): "
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38698 msgid "Name of day"
38699 msgstr "Nombre del día"
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38705 msgid "Name of day (abbreviated)"
38706 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38712 msgid "Name of month"
38713 msgstr "Nombre del mes"
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38719 msgid "Name of month (abbreviated)"
38720 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
38726 msgid "Name of season"
38727 msgstr "Nombre de la temporada"
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
38733 msgid "Name of season (abbreviated)"
38734 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38738 msgid "Name or ISSN: "
38739 msgstr "Nombre o ISSN: "
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
38743 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38744 msgstr "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
38748 msgid "Name or cardnumber:"
38749 msgstr "Nombre o número de carné:"
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38753 msgid "Name the new definition "
38754 msgstr "Nombre la nueva definición "
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
38812 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38815 msgid "Narrower Term"
38816 msgstr "Término específico"
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
38820 msgid "National Library of Finland, Finland"
38821 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38826 msgstr "Azul marino"
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38830 msgid "Near East University"
38831 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38835 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38836 msgstr "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar Elasticsearch"
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38840 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38841 msgstr "Nederlands-België (Holanda-Bélgica)"
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
38845 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
38846 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38848 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
38851 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
38852 msgstr "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38889 #. %1$s: CASE 'ordered'
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
38895 #. %1$s: CASE 'ordered'
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
38901 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
38902 #. %1$s: PROCESS ServerType
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
38905 msgid "New %s server"
38906 msgstr "Nuevo servidor %s"
38908 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
38909 #. %1$s: PROCESS ServerType
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38912 msgid "New %s server "
38913 msgstr "Nuevo servidor %s "
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
38924 msgid "New CSV profile"
38925 msgstr "Nuevo perfil CSV"
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
38930 msgstr "Nueva EAN "
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
38934 msgid "New ILL request"
38935 msgstr "Nueva solicitud PIB"
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38941 msgid "New ILL request "
38942 msgstr "Nueva solicitud PIB"
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
38946 msgid "New SMS provider"
38947 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
38952 msgid "New SMTP server"
38953 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38957 msgid "New SQL from Mana"
38958 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38963 msgid "New SQL report"
38964 msgstr "Nuevo informe SQL"
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
38968 msgid "New SRU server"
38969 msgstr "Nuevo servidor SRU"
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38973 msgid "New Z39.50 server"
38974 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
38978 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38979 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
38983 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38984 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
38988 msgid "New account "
38989 msgstr "Nueva cuenta "
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
38994 msgstr "Nueva acción"
38996 #. %1$s: IF category == 'news'
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165
39001 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39007 msgstr "Nueva alerta"
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39011 msgid "New authority "
39012 msgstr "Nueva autoridad "
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
39016 msgid "New authority type"
39017 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
39021 msgid "New authorized value "
39022 msgstr "Nuevo valor autorizado "
39024 #. %1$s: category.category_name | html
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
39027 msgid "New authorized value for %s"
39028 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
39033 msgstr "Nueva cesta"
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
39037 msgid "New basket group"
39038 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
39043 msgid "New batch item deletion"
39044 msgstr "Eliminar ítems en lote"
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
39051 msgid "New batch item modification"
39052 msgstr "Modificación de ítems en lote"
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39056 msgid "New batch patron modification"
39057 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
39061 msgid "New batch patrons modification"
39062 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
39067 msgid "New batch record deletion"
39068 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
39078 msgid "New batch record modification"
39079 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39085 msgstr "Nuevo presupuesto"
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
39089 msgid "New cash register"
39090 msgstr "Nueva caja registradora"
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
39094 msgid "New cash register "
39095 msgstr "Nueva caja registradora "
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
39101 msgid "New category"
39102 msgstr "Nueva categoría"
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
39107 msgid "New category "
39108 msgstr "Nueva categoría "
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39112 msgid "New child record"
39113 msgstr "Nuevo registro relacionado"
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
39119 msgstr "Nueva ciudad"
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
39123 msgid "New classification source"
39124 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39130 msgstr "Nuevo club "
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
39134 msgid "New club field"
39135 msgstr "Nuevo campo de club"
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
39139 msgid "New club template"
39140 msgstr "Nueva plantilla de club"
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39144 msgid "New collection"
39145 msgstr "Nueva colección"
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39150 msgid "New comment"
39151 msgstr "Nuevo comentario"
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
39155 msgid "New contract "
39156 msgstr "Nuevo contrato "
39158 #. %1$s: booksellername | html
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
39161 msgid "New contract for %s"
39162 msgstr "Nuevo contrato para %s"
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
39167 msgstr "Nuevo curso"
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
39172 msgid "New credit type"
39173 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
39177 msgid "New currency"
39178 msgstr "Nueva moneda"
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
39183 msgid "New debit type"
39184 msgstr "Nuevo tipo de débito"
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
39188 msgid "New definition"
39189 msgstr "Nueva definición"
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
39195 msgstr "Nuevo puesto de atención"
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39199 msgid "New document"
39200 msgstr "Nuevo documento"
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
39204 msgid "New due date"
39205 msgstr "Nuevo vencimiento"
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
39209 msgid "New due date:"
39210 msgstr "Nuevo vencimiento:"
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
39214 msgid "New enrollment field"
39215 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
39220 msgstr "Nueva entrada"
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
39224 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39225 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
39229 msgid "New entry using text editor"
39230 msgstr "Editar con el editor de texto"
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
39235 msgstr "Nuevo campo"
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39239 msgid "New field on next line"
39240 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
39244 msgid "New filing rule"
39245 msgstr "Nueva regla de ordenación"
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
39249 msgid "New framework"
39250 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
39255 msgid "New frequency"
39256 msgstr "Nueva periodicidad"
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
39260 msgid "New from Z39.50/SRU"
39261 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39265 msgid "New from Z39.50/SRU "
39266 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU "
39268 #. For the first occurrence,
39269 #. %1$s: budget_period_description | html
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39273 msgid "New fund for %s"
39274 msgstr "Nuevo fondo para %s"
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39279 msgid "New guided report"
39280 msgstr "Nuevo informe guiado"
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39285 msgstr "Nuevo ítem"
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
39289 msgid "New item lost value:"
39290 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
39294 msgid "New item type"
39295 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39299 msgid "New item type created!"
39300 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
39304 msgid "New label batch"
39305 msgstr "Nuevo lote de etiquetas"
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
39309 msgid "New label batch "
39310 msgstr "Nuevo lote de etiquetas "
39312 #. %1$s: label_batch | html
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39315 msgid "New label batch created: # %s "
39316 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
39320 msgid "New label layout"
39321 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta"
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
39325 msgid "New label layout "
39326 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta "
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
39330 msgid "New label template"
39331 msgstr "Nueva plantilla de etiqueta"
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
39335 msgid "New library"
39336 msgstr "Nueva biblioteca"
39338 #. %1$s: library.branchcode | html
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
39341 msgid "New library %s "
39342 msgstr "Nueva biblioteca %s "
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39347 msgid "New line (\\n)"
39348 msgstr "Nueva línea (\\n)"
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39356 msgstr "Nueva lista"
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39360 msgid "New macro..."
39361 msgstr "Nuevo macro..."
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
39365 msgid "New notice "
39366 msgstr "Nuevo aviso "
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
39371 msgid "New numbering pattern"
39372 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
39376 msgid "New numbering pattern "
39377 msgstr "Nuevo patrón de numeración "
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
39382 msgstr "Nuevo pedido "
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
39386 msgid "New password:"
39387 msgstr "Nueva contraseña:"
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39391 msgid "New patron "
39392 msgstr "Nuevo usuario "
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39396 msgid "New patron attribute type"
39397 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
39401 msgid "New patron list"
39402 msgstr "Nueva lista de usuario"
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
39406 msgid "New preference"
39407 msgstr "Nueva preferencia"
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
39411 msgid "New printer profile"
39412 msgstr "Nuevo perfil de la impresora"
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
39417 msgid "New purchase suggestion"
39418 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
39423 msgstr "Nueva cita"
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39430 msgstr "Nuevo registro"
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
39434 msgid "New record matching rule"
39435 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39439 msgid "New report "
39440 msgstr "Nuevo informe "
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39444 msgid "New request"
39445 msgstr "Nueva solicitud"
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
39449 msgid "New request "
39450 msgstr "Nuevo pedido"
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39455 msgstr "Nueva rotación"
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
39459 msgid "New routing list"
39460 msgstr "Nueva lista de circulación"
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
39465 msgstr "Nueva búsqueda"
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
39469 msgid "New search field"
39470 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
39475 msgstr "Nuevo conjunto"
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
39479 msgid "New splitting rule"
39480 msgstr "Nueva regla de división"
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39486 msgid "New subscription"
39487 msgstr "Nueva suscripción"
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
39491 msgid "New subscription "
39492 msgstr "Nueva suscripción "
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39497 msgid "New subscription for this serial"
39498 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
39504 msgstr "Nueva etiqueta"
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
39509 msgstr "Nueva etiqueta "
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
39513 msgid "New template"
39514 msgstr "Nueva plantilla"
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
39518 msgid "New username:"
39519 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
39525 msgstr "Nuevo valor"
39527 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
39530 msgid "New value: %s "
39531 msgstr "Nuevo valor: %s "
39533 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
39534 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
39535 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
39536 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
39537 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
39539 #. %7$s: av_description | html
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
39545 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39546 msgstr "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s \"En blanco\" %s "
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39551 msgstr "Nuevo proveedor"
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39556 msgstr "Nueva ventana"
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
39560 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39561 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
39565 msgid "Newer version"
39566 msgstr "Versión más nueva"
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229
39581 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39582 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expiraron. %s "
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39586 msgid "Newsletter editor:"
39587 msgstr "Editor de boletín de novedades: "
39589 #. INPUT type=submit
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39610 msgstr "Siguiente "
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39615 msgid "Next >>"
39616 msgstr "Siguiente >>"
39618 #. INPUT type=submit name=submit
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
39626 msgstr "Siguiente >>"
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
39630 msgid "Next available"
39631 msgstr "Próximo disponible"
39633 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
39636 msgid "Next available %s item"
39637 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
39641 msgid "Next issue publication date is not defined"
39642 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
39646 msgid "Next issue publication date:"
39647 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
39652 msgid "Next open day"
39653 msgstr "Siguiente día abierto"
39655 #. INPUT type=button name=changepage_next
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
39660 msgstr "Página siguiente"
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
39664 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39665 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
39751 #. For the first occurrence,
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
39761 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
39762 msgstr "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta opción más adelante) "
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
39776 msgid "No (default)"
39777 msgstr "No (predeterminado)"
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
39782 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
39783 msgstr "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear una hoja de trabajo con código ACQ"
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
39787 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
39788 msgstr "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
39790 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
39793 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39794 msgstr "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
39796 #. For the first occurrence,
39797 #. %1$s: booksellername | html
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
39801 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39802 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
39806 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
39807 msgstr "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
39811 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39812 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
39816 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
39817 msgstr "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
39821 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
39822 msgstr "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
39826 msgid "No action defined for the template. "
39827 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39832 msgid "No active currency is defined"
39833 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
39837 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39838 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
39840 #. For the first occurrence,
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
39845 msgid "No address stored."
39846 msgstr "Ninguna dirección guardada."
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
39852 msgid "No and try to override system preferences"
39853 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
39857 msgid "No authorities have been selected."
39858 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39862 msgid "No authority link was changed."
39863 msgstr "Ningún enlace a autoridades fue modificado."
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
39868 msgid "No automatic renewal after"
39869 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
39874 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39875 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
39879 msgid "No available parent types"
39880 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
39884 msgid "No basket group"
39885 msgstr "Ningún grupo de cestas"
39887 #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
39890 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
39891 msgstr "No se encontraron registros bibliográficos con biblionumber %s"
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39895 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39896 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
39900 msgid "No categories have been defined. "
39901 msgstr "No se han definido categorías. "
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
39915 msgstr "Sin cambios"
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
39919 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39920 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
39924 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39925 msgstr "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario y el tipo de ítem."
39927 #. For the first occurrence,
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
39932 msgid "No city stored."
39933 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
39937 msgid "No claims notice defined. "
39938 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
39942 msgid "No club templates defined."
39943 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
39947 msgid "No club with this name, please, try another"
39948 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
39952 msgid "No clubs defined."
39953 msgstr "No hay clubes definidos."
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
39957 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
39958 msgstr "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de poder definir un club."
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
39967 msgid "No columns selected!"
39968 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39972 msgid "No comments have been approved."
39973 msgstr "No se han aprobado comentarios."
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
39977 msgid "No comments to moderate."
39978 msgstr "No hay comentarios a moderar."
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
39982 msgid "No cover image available"
39983 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
39985 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
39988 msgid "No database named %s detected."
39989 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
39993 msgid "No date of birth stored."
39994 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
39998 msgid "No date selected"
39999 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
40003 msgid "No descriptions"
40004 msgstr "No hay descripciones"
40006 #. For the first occurrence,
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
40011 msgid "No email stored."
40012 msgstr "No hay email almacenado."
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
40016 msgid "No files found."
40017 msgstr "No se encontraron archivos."
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
40030 msgid "No fund found"
40031 msgstr "Ningún fondo encontrado"
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
40035 msgid "No fund selected."
40036 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
40040 msgid "No funds to display for this search criteria"
40041 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
40054 msgid "No holds allowed"
40055 msgstr "No se permiten reservas"
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
40059 msgid "No holds allowed:"
40060 msgstr "No se permiten reservas:"
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
40065 msgid "No holds allowed: "
40066 msgstr "No se permiten reservas: "
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
40071 msgid "No holds found."
40072 msgstr "No se encontraron reservas"
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293
40076 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40077 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299
40081 msgid "No holds on this record"
40082 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40088 msgid "No if settings allow it"
40089 msgstr "No, si la configuración lo permite"
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
40095 msgstr "No hay imagen: "
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
40099 msgid "No images are currently available. "
40100 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
40105 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40106 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
40108 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40111 msgid "No item found with barcode %s"
40112 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40116 msgid "No item matches this barcode"
40117 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
40121 msgid "No item or bibliographic record found"
40122 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40126 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40127 msgstr "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea (transacción registrada de todos modos): %s"
40129 #. For the first occurrence,
40130 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
40134 msgid "No item with barcode: %s"
40135 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639
40140 msgstr "No hay ítems"
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40144 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40145 msgstr "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
40151 msgid "No items are available"
40152 msgstr "No hay ítems disponibles"
40154 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
40157 msgid "No items for %s"
40158 msgstr "No hay ítems para %s"
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
40164 msgid "No items found."
40165 msgstr "No se encontraron ítems"
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40169 msgid "No items were found by searching."
40170 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
40174 msgid "No keys defined for the current patron. "
40175 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
40177 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40178 #. %2$s: BORERR | html
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40181 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40182 msgstr "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o ambas deberían ser especificadas."
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
40188 msgstr "Sin límite"
40190 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399
40193 msgid "No log found %s for "
40194 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
40198 msgid "No mappings have been defined for this set"
40199 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40204 msgstr "Ninguna coincidencia"
40206 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40207 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
40210 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40211 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
40215 msgid "No matches found"
40216 msgstr "No se encontraron coincidencias"
40218 #. For the first occurrence,
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40222 msgid "No matching authority found."
40223 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes."
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40227 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40228 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada automáticamente."
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40232 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40233 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada o importada"
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
40237 msgid "No matching reports found"
40238 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40242 msgid "No missing issues found."
40243 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40248 msgid "No misspellings found."
40249 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
40253 msgid "No more renewals possible"
40254 msgstr "No es posible una nueva renovación"
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
40258 msgid "No more renewals possible."
40259 msgstr "No son posibles más renovaciones."
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
40264 msgstr "No hay aviso"
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
40268 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40269 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
40273 msgid "No order selected"
40274 msgstr "No hay pedido seleccionado"
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
40278 msgid "No orders yet"
40279 msgstr "Sin pedidos aun"
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
40283 msgid "No other items."
40284 msgstr "No hay otros ítems."
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
40288 msgid "No outstanding charges"
40289 msgstr "No hay cargos pendientes"
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
40293 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default ILLLIBS category)."
40294 msgstr "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por defecto, categoría ILLLIBS)."
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40299 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40300 msgstr "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se procede de todos modos): %s"
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
40304 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40305 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
40309 msgid "No patron matched "
40310 msgstr "No hay usuario que coincida "
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
40314 msgid "No patron may put this book on hold."
40315 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
40319 msgid "No patron records have been actually removed"
40320 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
40324 msgid "No patron records have been anonymized"
40325 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
40329 msgid "No patron records have been removed"
40330 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40335 msgid "No patron with this name, please, try another"
40336 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
40340 msgid "No pending baskets"
40341 msgstr "No hay cestas pendientes"
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
40345 msgid "No pending on-site checkout."
40346 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
40348 #. For the first occurrence,
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
40353 msgid "No phone stored."
40354 msgstr "Ningún teléfono guardado."
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
40359 msgid "No physical items for this record"
40360 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40364 msgid "No plugins installed"
40365 msgstr "No hay complementos instalados"
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40369 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40370 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40374 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40375 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros MARC"
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40379 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40380 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40384 msgid "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40385 msgstr "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet de registros bibliográficos"
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40389 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40390 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea mediante el catálogo público"
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
40396 msgstr "No mostrar ventana emergente"
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114
40411 msgid "No reason given"
40412 msgstr "No se indicó una razón"
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40417 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40418 msgstr "Ningún registro ha sido eliminado. Ocurrió un error. "
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
40422 msgid "No record was removed."
40423 msgstr "Ningún registro fue removido."
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
40427 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40428 msgstr "Ningún registro ha sido importado porque todos coinciden con registros existentes en el catálogo."
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
40432 msgid "No records have been selected."
40433 msgstr "No se han seleccionado registros."
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
40437 msgid "No records have been staged."
40438 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
40442 msgid "No records imported"
40443 msgstr "Ningún registro fue importado"
40445 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
40448 msgid "No records were modified. %s"
40449 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
40454 msgid "No renewal before"
40455 msgstr "No renovable antes de"
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40459 msgid "No reserves allowed"
40460 msgstr "No se permiten reservas"
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
40464 msgid "No results for your query"
40465 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
40473 msgid "No results found"
40474 msgstr "No se encontraron resultados"
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40478 msgid "No results found for "
40479 msgstr "No se encontraron resultados "
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40483 msgid "No results found."
40484 msgstr "No se encontraron resultados."
40486 #. %1$s: IF ( query_desc )
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
40489 msgid "No results match your search %sfor "
40490 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
40494 msgid "No results."
40495 msgstr "No hay resultados."
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40499 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40500 msgstr "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las muestras están disponibles en inglés (en)"
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40504 msgid "No saved reports match your criteria. "
40505 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
40509 msgid "No serials selected"
40510 msgstr "Ninguna publicacion periódica seleccionada"
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
40515 msgstr "No hay estados"
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40519 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40520 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
40524 msgid "No system preferences matched your search for: "
40525 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
40529 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
40530 msgstr "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
40534 msgid "No temporary directory found."
40535 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
40539 msgid "No transfers to receive"
40540 msgstr "No y transferencias para recibir"
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
40544 msgid "No transfers to send"
40545 msgstr "No hay transferencias para enviar"
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
40549 msgid "No valid patrons to merge were found."
40550 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40554 msgid "No warnings."
40555 msgstr "No hay advertencias."
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40559 msgid "No, I don't confirm"
40560 msgstr "No, no lo confirmo"
40562 #. INPUT type=submit
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40564 msgid "No, do not Delete"
40565 msgstr "No, no eliminar"
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
40594 msgid "No, do not delete"
40595 msgstr "No, no eliminar"
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
40599 msgid "No, do not remove"
40600 msgstr "No, no eliminar"
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
40604 msgid "No, do not reset mappings"
40605 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40609 msgid "No, don't cancel (N)"
40610 msgstr "No, no cancelar (N)"
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
40614 msgid "No, don't check out (N)"
40615 msgstr "No, no prestar (N)"
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
40619 msgid "No, don't checkin (N)"
40620 msgstr "No, no devolver (N)"
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
40625 msgid "No, don't close (N)"
40626 msgstr "No, no cerrar (N)"
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
40630 msgid "No, don't delete (N)"
40631 msgstr "No, no eliminar (N)"
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
40635 msgid "No, don't renew (N)"
40636 msgstr "No, no renovar (N)"
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
40641 msgid "No, let me think about it"
40642 msgstr "No, dejame pensarlo"
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
40647 msgid "No, save as new record"
40648 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
40659 msgid "No. of items:"
40660 msgstr "No. de ítems:"
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
40664 msgid "No. of times checked out"
40665 msgstr "No. de veces prestado"
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
40669 msgid "No: Save as new authority"
40670 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
40679 msgid "Non priority hold"
40680 msgstr "Reserva sin prioridad"
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
40684 msgid "Non priority hold:"
40685 msgstr "Reserva sin prioridad:"
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
40689 msgid "Non-fiction"
40690 msgstr "No ficción"
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
40694 msgid "Non-musical recording"
40695 msgstr "Grabación sonora no musical"
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
40699 msgid "Non-patron guarantor"
40700 msgstr "No-Usuario responsable"
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
40704 msgid "Non-patron guarantor first name"
40705 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40709 msgid "Non-patron guarantor surname"
40710 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40714 msgid "Non-public note"
40715 msgstr "Nota no pública"
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
40719 msgid "Non-public note:"
40720 msgstr "Nota no pública:"
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
40724 msgid "Non-public notes"
40725 msgstr "Notas no públicas"
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40729 msgid "Nonbreaking space"
40730 msgstr "Espacio sin ruptura"
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
40775 msgid "None defined"
40776 msgstr "Ninguno definido"
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40780 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40781 msgstr "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
40786 msgid "None specified"
40787 msgstr "Ninguno especificado"
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
40791 msgid "None specified "
40792 msgstr "Ninguno especificado "
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
40796 msgid "Nonpublic note"
40797 msgstr "Nota no pública"
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
40802 msgid "Nonpublic note:"
40803 msgstr "Nota no pública"
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
40807 msgid "Nonpublic note: "
40808 msgstr "Nota no pública: "
40810 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
40813 msgid "Nonpublic note: %s"
40814 msgstr "Nota no pública: %s"
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
40818 msgid "Nonpublic notes"
40819 msgstr "Notas no públicas"
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40829 msgstr "Jornada normal"
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
40833 msgid "Normal text"
40834 msgstr "Texto normal"
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
40846 msgid "Normalization rule: "
40847 msgstr "Regla de normalización: "
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
40851 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40852 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
40856 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40857 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40861 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40862 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40866 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40867 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
40877 msgid "Not Installed %s"
40878 msgstr "No instalado %s"
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
40882 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40883 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
40887 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40888 msgstr "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están definidos. "
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
40892 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
40893 msgstr "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
40902 msgid "Not allowed"
40903 msgstr "No permitido"
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40907 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40908 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40912 msgid "Not allowed to delete own account"
40913 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
40920 msgid "Not available"
40921 msgstr "No disponible"
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
40925 msgid "Not checked out since: "
40926 msgstr "No prestado desde: "
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
40930 msgid "Not checked out."
40931 msgstr "No prestado."
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40941 msgid "Not for loan"
40942 msgstr "No para préstamo"
40944 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
40947 msgid "Not for loan %s "
40948 msgstr "No para préstamo %s "
40950 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
40953 msgid "Not for loan (%s)"
40954 msgstr "No para préstamo (%s)"
40956 #. For the first occurrence,
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
40961 msgid "Not for loan status"
40962 msgstr "Estado no para préstamo"
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
40966 msgid "Not for loan status updated. "
40967 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
40972 msgid "Not for loan: "
40973 msgstr "No para préstamo: "
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
40977 msgid "Not holdable"
40978 msgstr "No reservable"
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
40982 msgid "Not ordered"
40983 msgstr "Total pedido"
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40987 msgid "Not published"
40988 msgstr "No publicado"
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
41001 msgstr "No establecido"
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41021 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41022 msgstr "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea especificado."
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
41027 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41028 msgstr "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las noches."
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41032 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41033 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
41035 #. For the first occurrence,
41036 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
41040 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41041 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41045 msgid "Note for OPAC"
41046 msgstr "Nota para el OPAC"
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41050 msgid "Note for staff"
41051 msgstr "Nota para el personal"
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
41055 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41056 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
41060 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41061 msgstr "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para búsquedas simples."
41063 #. %1$s: CASE 'both'
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41066 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41067 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
41070 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41071 #. %3$s: effective_caching_method | html
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41075 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41076 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
41078 #. %1$s: CASE # nowhere
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41081 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41082 msgstr "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
41102 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41103 msgstr "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto o hacer más lento su sistema."
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
41107 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41108 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
41110 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
41113 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
41114 msgstr "Nota: No hay categorías para subida de archivos definidas. %s Agregar valores a "
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
41118 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41119 msgstr "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista desplegable según sea necesario"
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
41123 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41124 msgstr "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
41128 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41129 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
41165 #. For the first occurrence,
41166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41170 msgid "Notes : %s "
41171 msgstr "Notas: %s "
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41176 msgid "Notes/Comments"
41177 msgstr "Notas/comentarios"
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41211 #. For the first occurrence,
41212 #. %1$s: reservenotes | html
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
41222 msgid "Nothing found."
41223 msgstr "No hay resultados."
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
41227 msgid "Nothing found. "
41228 msgstr "No hay resultados. "
41230 #. For the first occurrence,
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
41234 msgid "Nothing is selected."
41235 msgstr "No se ha seleccionado nada"
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
41242 #. %1$s: loopro.notice.title | html
41243 #. %2$s: loopro.notice.code | html
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
41246 msgid "Notice %s (%s)"
41247 msgstr "Notificación %s (%s)"
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
41251 msgid "Notice added "
41252 msgstr "Notificación agregada "
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
41267 msgid "Notices & slips"
41268 msgstr "Avisos y recibos"
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
41272 msgid "Notices & slips "
41273 msgstr "Notificaciones y recibos "
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
41277 msgid "Notification date"
41278 msgstr "Fecha de notificación"
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
41282 msgid "Notify manager:"
41283 msgstr "Gestor de notificaciones:"
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
41293 msgstr "Fuentes Noto"
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
41297 msgid "NoveList Select"
41298 msgstr "NoveList Select"
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
41303 msgid "Novelist Select: "
41304 msgstr "Novelist Select: "
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41318 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41319 msgstr "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con todos los permisos. "
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41323 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41324 msgstr "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de llenarlas con algunos datos predeterminados."
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41329 msgstr "En ninguna parte"
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
41333 msgid "Num/Patrons"
41334 msgstr "Número/Usuarios"
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
41357 msgid "Number of baskets"
41358 msgstr "Número de cestas"
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
41362 msgid "Number of checkouts"
41363 msgstr "Número de préstamos"
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41368 msgid "Number of columns:"
41369 msgstr "Número de columnas:"
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
41373 msgid "Number of copies of this item to add: "
41374 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
41379 msgid "Number of copies to be made of this item "
41380 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
41382 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
41385 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41386 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
41388 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
41391 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41392 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
41396 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41397 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
41401 msgid "Number of issues to display to staff:"
41402 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
41406 msgid "Number of issues to display to staff: "
41407 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
41411 msgid "Number of issues to display to the public: "
41412 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41416 msgid "Number of issues:"
41417 msgstr "Número de préstamos:"
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41421 msgid "Number of items"
41422 msgstr "Número de ítems"
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
41426 msgid "Number of items added"
41427 msgstr "Número de ítems agregados"
41429 #. %1$s: countitems | html
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
41432 msgid "Number of items available: %s"
41433 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
41437 msgid "Number of items deleted"
41438 msgstr "Número de ítems eliminados"
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
41442 msgid "Number of items displayed"
41443 msgstr "Número de ítems mostrados"
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
41447 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41448 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
41452 msgid "Number of items replaced"
41453 msgstr "Número de ítems sustituidos"
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41458 msgid "Number of libraries using this pattern"
41459 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
41463 msgid "Number of months:"
41464 msgstr "Número de meses:"
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41468 msgid "Number of pages"
41469 msgstr "Número de páginas"
41471 #. %1$s: LinesRead | html
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
41474 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41475 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41479 msgid "Number of records added"
41480 msgstr "Número de registros agregados"
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41484 msgid "Number of records changed back"
41485 msgstr "Número de registros modificados"
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
41489 msgid "Number of records deleted"
41490 msgstr "Número de registros eliminados"
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
41495 msgid "Number of records ignored"
41496 msgstr "Número de registros ignorados"
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
41500 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41501 msgstr "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
41505 msgid "Number of records updated"
41506 msgstr "Número de registros actualizados"
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41510 msgid "Number of renewals"
41511 msgstr "Número de renovaciones"
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
41516 msgid "Number of rows:"
41517 msgstr "Número de filas:"
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
41521 msgid "Number of students:"
41522 msgstr "Número de estudiantes:"
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
41526 msgid "Number of subscriptions: "
41527 msgstr "Número de suscripciones: "
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
41531 msgid "Number of weeks:"
41532 msgstr "Número de semanas:"
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
41536 msgid "Number pattern:"
41537 msgstr "Número de patrón:"
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41541 msgid "Number pattern: "
41542 msgstr "Número de patrón: "
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41551 msgid "Numbered list"
41552 msgstr "Lista numerada"
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
41556 msgid "Numbering calculation"
41557 msgstr "Cálculo de numeración"
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
41561 msgid "Numbering formula"
41562 msgstr "Fórmula de numeración"
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
41568 msgid "Numbering formula:"
41569 msgstr "Fórmula de numeración:"
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41574 msgid "Numbering pattern"
41575 msgstr "Patrón de numeración"
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
41579 msgid "Numbering pattern:"
41580 msgstr "Patrón de numeración:"
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
41586 msgid "Numbering patterns"
41587 msgstr "Patrones de numeración"
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
41591 msgid "Numbering patterns "
41592 msgstr "Patrones de numeración "
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
41596 msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
41597 msgstr "Patrones de numeración › Publicaciones periódicas › Koha"
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
41601 msgid "OAI set mappings"
41602 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
41606 msgid "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
41607 msgstr "Mapeos de sets OAI › Sets OAI › Administración › Koha"
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
41612 msgstr "Conjuntos OAI"
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
41620 msgid "OAI sets configuration"
41621 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
41625 msgid "OAI sets configuration "
41626 msgstr "Configuración de sets OAI "
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41630 msgid "OAI xslt stylesheet"
41631 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
41638 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
41641 msgid "OD/Checkouts"
41642 msgstr "Retrasos/Préstamos"
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
41720 #. %1$s: patron.firstname | html
41721 #. %2$s: patron.surname | html
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
41724 msgid "OPAC - %s %s"
41725 msgstr "OPAC - %s %s"
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
41729 msgid "OPAC info: "
41730 msgstr "Información de OPAC: "
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
41735 msgid "OPAC item level holds"
41736 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41744 msgstr "Nota de OPAC"
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
41749 msgstr "Nota de OPAC:"
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41754 msgstr "Notas de OPAC"
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
41758 msgid "OPAC notes:"
41759 msgstr "Notas de OPAC:"
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
41765 msgid "OPAC problem reports"
41766 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
41770 msgid "OPAC problem reports "
41771 msgstr "Informes de problemas del OPAC "
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
41775 msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
41776 msgstr "Informes de problemas del OPAC › Administración › Koha"
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41780 msgid "OPAC problem reports management"
41781 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
41785 msgid "OPAC problem reports pending"
41786 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
41790 msgid "OPAC tables"
41791 msgstr "Tablas del OPAC"
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
41797 msgstr "Vista OPAC"
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
41802 msgstr "Vista OPAC:"
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
41806 msgid "OPAC/Staff interface login"
41807 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
41816 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41817 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
41828 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41829 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
41833 msgid "OS version ('uname -a'): "
41834 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
41853 msgid "Oblique title: "
41854 msgstr "Título oblicuo: "
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
41861 #. For the first occurrence,
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
41869 msgstr "Fuera de %s "
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
41877 msgid "Offline circulation"
41878 msgstr "Circulación fuera de línea"
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
41882 msgid "Offline circulation "
41883 msgstr "Circulación fuera de línea "
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41887 msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
41888 msgstr "Circulación fuera de línea › Circulación › Koha"
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
41892 msgid "Offline circulation file upload"
41893 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
41897 msgid "Offline circulation file upload "
41898 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea "
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
41902 msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
41903 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea › Circulación › Koha"
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
41907 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
41908 msgstr "La circulación fuera de línea ha sido deshabilitada. Puede continuar y registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no estará disponible."
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
41938 msgstr "Valor antiguo"
41940 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41943 msgid "Old value: %s "
41944 msgstr "Valor anterior: %s "
41946 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
41947 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
41948 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
41949 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41950 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
41952 #. %7$s: av_description | html
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
41958 msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
41959 msgstr "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s %s %s \"En blanco\" %s "
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
41963 msgid "Older transactions"
41964 msgstr "Transacciones antíguas"
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441
41968 msgid "Older version"
41969 msgstr "Versión antigua"
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
41991 msgid "On hold due date:"
41992 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
41996 msgid "On hold for"
41997 msgstr "En reserva para"
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
42004 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
42013 msgid "On shelf holds allowed"
42014 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42018 msgid "On shelf holds allowed: "
42019 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42024 msgstr "En título "
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
42029 msgid "On-site checkout"
42030 msgstr "Préstamo in situ"
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
42034 msgid "On-site checkouts"
42035 msgstr "Préstamos in situ"
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
42039 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42040 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42066 msgid "Onboarding "
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
42071 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42072 msgstr "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
42076 msgid "One borrowernumber per line."
42077 msgstr "Un número de usuario por línea."
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
42081 msgid "One number per line. "
42082 msgstr "Un número por línea. "
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
42086 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42087 msgstr "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual a 1"
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
42092 msgid "Online Public Access Catalog"
42093 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
42095 #. %1$s: ComponentParts.size | html
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
42098 msgid "Only %s results are shown: "
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
42103 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42104 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
42108 msgid "Only KPZ file format is supported."
42109 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
42114 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42115 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42119 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42120 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la imagen es de 500 KB."
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
42124 msgid "Only available on the staff interface: "
42125 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
42130 msgstr "Sólo ítem "
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
42135 msgstr "Sólo ítem:"
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
42139 msgid "Only items currently available:"
42140 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
42144 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42145 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
42149 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42150 msgstr "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede original del ítem pueden reservarlo."
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
42154 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42155 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
42159 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42160 msgstr "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
42164 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42165 msgstr "Sola campos de búsqueda asignados a registros bibliográficos pueden ser ponderados"
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42169 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42170 msgstr "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los resultados de la búsqueda"
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42174 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42175 msgstr "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
42189 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
42193 msgstr "Abierto (%s)"
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42197 msgid "Open Document Spreadsheet"
42198 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42202 msgid "Open fresh record"
42203 msgstr "Abrir un registro nuevo"
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42207 msgid "Open help dialog"
42208 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
42216 msgid "Open in new window"
42217 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
42221 msgid "Open in new window."
42222 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
42224 #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
42227 msgid "Open invoices (%s)"
42228 msgstr "Facturas abiertas (%s)"
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42234 msgstr "Abrir enlace en..."
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42238 msgid "Open link in..."
42239 msgstr "Abrir enlace en..."
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
42244 msgstr "Abierto en:"
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42248 msgid "Open popup menu for split buttons"
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
42253 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42254 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
42256 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
42259 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42260 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42264 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42265 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42269 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42270 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42275 msgstr "Abierto en:"
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
42290 msgid "Optional data added"
42291 msgstr "Datos opcionales agregados"
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
42295 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42296 msgstr "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de barras"
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
42300 msgid "Optional module missing"
42301 msgstr "Módulo opcional faltante"
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
42317 msgid "Or add number of days:"
42318 msgstr "O adicione número de días:"
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
42323 msgid "Or enter a list of record numbers"
42324 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
42328 msgid "Or list barcodes one by one"
42329 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
42333 msgid "Or list card numbers one by one"
42334 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42338 msgid "Or provide alternative text:"
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
42344 msgid "Or scan items one by one"
42345 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
42350 msgid "Or select a list of records"
42351 msgstr "O seleccione una lista de registros"
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
42355 msgid "Or use a patron list"
42356 msgstr "O utilice una lista de usuario"
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
42360 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
42361 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
42365 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
42366 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42373 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
42374 #. For the first occurrence,
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42385 msgstr "ID de pedido"
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
42390 msgstr "ID de pedido:"
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
42397 msgid "Order acquisition"
42398 msgstr "Pedido de adquisición"
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
42403 msgstr "Costo del pedido"
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
42408 msgstr "Fecha de pedido"
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
42413 msgid "Order date:"
42414 msgstr "Fecha de pedido:"
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
42418 msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
42419 msgstr "Detalles de pedido › Adquisiciones › Koha"
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
42424 msgid "Order from external source"
42425 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
42429 msgid "Order from external source "
42430 msgstr "Pedido desde una fuente externa "
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
42438 msgstr "Línea de pedido"
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
42443 msgid "Order line (parent)"
42444 msgstr "Línea de pedido (primario)"
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
42448 msgid "Order line:"
42449 msgstr "Línea de pedido:"
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
42455 msgstr "Nota de pedido"
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
42461 msgid "Order number"
42462 msgstr "Número de pedido"
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
42466 msgid "Order search "
42467 msgstr "Búsqueda de pedidos "
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
42471 msgid "Order status: "
42472 msgstr "Estado del pedido: "
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
42476 msgid "Order this one"
42477 msgstr "Pedir este"
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
42481 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42482 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
42500 #. %1$s: CASE 'partial'
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
42506 #. %1$s: CASE 'partial'
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
42509 msgid "Ordered %s "
42510 msgstr "Pedido %s "
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
42514 msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
42515 msgstr "Pedido › Adquisiciones › Koha"
42517 #. %1$s: fund_code | html
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
42520 msgid "Ordered - %s "
42521 msgstr "Pedido - %s "
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
42525 msgid "Ordered amount:"
42526 msgstr "Monto pedido:"
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
42530 msgid "Ordered by the library"
42531 msgstr "Pedido por la biblioteca"
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42536 msgid "Ordered by: "
42537 msgstr "Pedido por: "
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
42542 msgid "Ordering information"
42543 msgstr "Información del pedido"
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
42547 msgid "Ordernumber"
42548 msgstr "Número de pedido"
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42559 msgid "Orders are standing:"
42560 msgstr "Pedidos son permanentes:"
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42568 msgid "Orders by fund"
42569 msgstr "Pedidos por fondo"
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
42573 msgid "Orders by fund "
42574 msgstr "Pedidos por fondo "
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
42578 msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
42579 msgstr "Pedidos por fondo › Informes › Koha"
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
42583 msgid "Orders enabled: "
42584 msgstr "Pedidos activos: "
42586 #. %1$s: booksellerfromname | html
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42589 msgid "Orders for %s"
42590 msgstr "Pedidos para %s"
42592 #. %1$s: current_budget_name | html
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
42595 msgid "Orders for fund '%s'"
42596 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42600 msgid "Orders from:"
42601 msgstr "Los pedidos de:"
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42606 msgid "Orders search"
42607 msgstr "Búsqueda de pedidos"
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
42611 msgid "Orders with uncertain prices"
42612 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
42616 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42617 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
42621 msgid "Orex Digital, Spain"
42622 msgstr "Orex Digital, España"
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
42628 msgid "Organization"
42629 msgstr "Institución"
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
42633 msgid "Organization:"
42634 msgstr "Institución:"
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
42638 msgid "Organize by: "
42639 msgstr "Organizar por: "
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42643 msgid "Orientation"
42644 msgstr "Orientación"
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42658 msgid "Original message, rendered:"
42659 msgstr "Mensaje original, representado:"
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
42663 msgid "Original order line"
42664 msgstr "Línea de orden original"
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42668 msgid "Original version"
42669 msgstr "Versión original"
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
42673 msgid "Originating library: "
42674 msgstr "Biblioteca de origen: "
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
42678 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42679 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
42699 msgid "Other action"
42700 msgstr "Otra acción"
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
42704 msgid "Other attributes"
42705 msgstr "Otros atributos"
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
42709 msgid "Other course reserves"
42710 msgstr "Otras Reservas para cursos"
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
42715 msgstr "Otros datos"
42717 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
42720 msgid "Other holdings (%s)"
42721 msgstr "Otras existencias (%s)"
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
42725 msgid "Other holdings:"
42726 msgstr "Otras existencias:"
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42732 msgstr "Otro nombre"
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
42736 msgid "Other name:"
42737 msgstr "Otro nombre:"
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42741 msgid "Other names"
42742 msgstr "Otros nombres"
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
42746 msgid "Other options (choose one)"
42747 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42754 msgid "Other phone"
42755 msgstr "Otro teléfono"
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
42759 msgid "Other phone:"
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
42765 msgid "Other phone: "
42766 msgstr "Otro teléfono: "
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
42771 msgid "Other reasons"
42772 msgstr "Otra acción"
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
42783 msgid "Outgoing (cash)"
42784 msgstr "Salidas (efectivo)"
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
42805 msgid "Output format"
42806 msgstr "Formato de salida"
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42810 msgid "Output format "
42811 msgstr "Formato de salida "
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
42815 msgid "Output format:"
42816 msgstr "Formato de salida:"
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
42820 msgid "Output to a file named: "
42821 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
42832 msgid "Outstanding"
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
42837 msgid "Outstanding credit: "
42838 msgstr "Crédito pendiente: "
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
42842 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42843 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
42848 msgid "OverDrive library authnames"
42849 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
42853 msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
42854 msgstr "authnames OverDrive de biblioteca › Administración › Koha"
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
42864 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42865 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
42870 msgid "Overdue notice required: "
42871 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
42876 msgid "Overdue notice/status triggers"
42877 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
42881 msgid "Overdue notice/status triggers "
42882 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado"
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42886 msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
42887 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado › Herramientas › Koha"
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
42892 msgid "Overdue report"
42893 msgstr "Informe de atrasos"
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
42902 #. %1$s: todaysdate | html
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
42905 msgid "Overdues as of %s "
42906 msgstr "Retrasos al %s "
42908 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
42911 msgid "Overdues at %s "
42912 msgstr "Retrasos en %s "
42914 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
42917 msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
42918 msgstr "Retrasos at %s › Circulación › Koha"
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
42923 msgid "Overdues with fines"
42924 msgstr "Retrasos con multas"
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42937 msgid "Override and renew"
42938 msgstr "Ignorar y renovar"
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42942 msgid "Override blocked renewals "
42943 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
42949 msgid "Override limit and renew"
42950 msgstr "Ignorar límite y renovar"
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42954 msgid "Override renewal restrictions:"
42955 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
42959 msgid "Override restriction temporarily"
42960 msgstr "Anular restricción temporalmente"
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
42967 msgstr "[Reemplazado] "
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
42971 msgid "Overwrite the existing one with this"
42972 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
42979 msgstr "Propietario"
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42985 msgstr "Solo propietario"
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42992 msgstr "Propietario: "
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43011 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43012 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43016 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43017 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43021 msgid "Packaging manager:"
43022 msgstr "Gestor de paquetes:"
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43026 msgid "Packaging team:"
43027 msgstr "Equipo de empaquetado:"
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43032 msgstr "Salto de página"
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
43037 msgid "Page height:"
43038 msgstr "Altura de la página:"
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
43042 msgid "Page side: "
43043 msgstr "Lado de la página: "
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
43048 msgid "Page width:"
43049 msgstr "Ancho de la página:"
43051 #. %1$s: pagename | html
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
43055 msgstr "Página: %s"
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
43075 msgstr "¿Pagado por?:"
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
43089 msgstr "Bandeja de papel:"
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
43098 msgid "Parameter deleted "
43099 msgstr "Parámetro eliminado "
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
43103 msgid "Parameter label: "
43104 msgstr "Etiqueta de parámetro: "
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
43109 msgstr "Parámetros"
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
43113 msgid "Parent code"
43114 msgstr "Código padre"
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
43118 msgid "Parent item type: "
43119 msgstr "Tipo de ítem padre: "
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
43126 #. %1$s: CASE 'complete'
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
43130 msgstr "Parcial %s"
43132 #. %1$s: CASE 'complete'
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43135 msgid "Partial %s "
43136 msgstr "Parcial %s "
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
43141 msgid "Partially received"
43142 msgstr "Recibido parcialmente"
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
43146 msgid "Partners available for searching: "
43147 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43154 msgstr "Contraseña"
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
43158 msgid "Password change in OPAC: "
43159 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43163 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43164 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
43166 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
43169 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43170 msgstr "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber %s. "
43172 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
43175 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43176 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
43180 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43181 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
43185 msgid "Password is too short"
43186 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
43188 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43189 #. %2$s: e.min_length | html
43190 #. %3$s: e.length | html
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
43193 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
43194 msgstr "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43198 msgid "Password is too weak"
43199 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
43201 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
43204 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43205 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
43207 #. For the first occurrence,
43208 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
43212 msgid "Password must be at least %s characters long."
43213 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43217 msgid "Password must contain at least %s characters"
43218 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43222 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
43223 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números"
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
43228 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43229 msgstr "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
43234 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43235 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
43237 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
43240 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43241 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
43245 msgid "Password reset in OPAC: "
43246 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
43250 msgid "Password updated"
43251 msgstr "Contraseña actualizada"
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43257 msgstr "Contraseña:"
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
43267 msgstr "Contraseña: "
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
43271 msgid "Passwords do not match"
43272 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43277 msgid "Passwords do not match."
43278 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
43282 msgid "Passwords will be displayed as text"
43283 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43292 msgid "Paste as text"
43293 msgstr "Pegar como texto"
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43297 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
43298 msgstr "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como texto sin formato hasta que desactive esta opción."
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43302 msgid "Paste or type a link"
43303 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43307 msgid "Paste row after"
43308 msgstr "Pegar fila después"
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43312 msgid "Paste row before"
43313 msgstr "Pegar fila antes de"
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43317 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43318 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43322 msgid "Paste your embed code below:"
43323 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
43327 msgid "Patent document"
43328 msgstr "Documento de patente"
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43353 msgid "Patron '%s' added."
43354 msgstr "Usuario '%s' agregado."
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43358 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43359 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
43364 msgstr "ID del Usuario:"
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
43368 msgid "Patron account flags"
43369 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
43373 msgid "Patron activity"
43374 msgstr "Usuarios, actividad."
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43378 msgid "Patron already has hold for this item"
43379 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
43384 msgid "Patron attribute type code: "
43385 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
43393 msgid "Patron attribute types"
43394 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
43398 msgid "Patron attribute types "
43399 msgstr "Tipos de atributo de usuario "
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
43403 msgid "Patron attribute: "
43404 msgstr "Atributo de usuario: "
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
43410 msgid "Patron attributes"
43411 msgstr "Atributos de usuarios"
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
43415 msgid "Patron attributes: "
43416 msgstr "Atributos de usuarios: "
43418 #. %1$s: maxreserves | html
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
43421 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43422 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
43433 msgid "Patron card creator"
43434 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
43438 msgid "Patron card creator "
43439 msgstr "Creador de carnés de usuarios "
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
43443 msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
43444 msgstr "Creador de carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
43448 msgid "Patron card number"
43449 msgstr "Número de carné del usuario"
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
43453 msgid "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › Koha"
43454 msgstr "Impresión/exportación de carnés de usuarios › Carnés de usuarios › Herramientas › Koha"
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43465 msgid "Patron categories"
43466 msgstr "Categorías de usuario"
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
43470 msgid "Patron categories "
43471 msgstr "Categorías de usuario "
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43488 msgid "Patron category"
43489 msgstr "Categoría de usuario"
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43493 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43494 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43498 msgid "Patron category created!"
43499 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
43504 msgid "Patron category:"
43505 msgstr "Categoría de usuario:"
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
43512 msgid "Patron category: "
43513 msgstr "Categoría de usuario: "
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
43523 msgid "Patron clubs"
43524 msgstr "Clubes de usuarios"
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
43528 msgid "Patron clubs "
43529 msgstr "Clubes de usuarios "
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
43533 msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
43534 msgstr "Clubes de usuarios › Herramientas › Koha"
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
43538 msgid "Patron count"
43539 msgstr "Conteo de usuarios"
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43543 msgid "Patron details"
43544 msgstr "Detalles del usuario"
43546 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
43549 msgid "Patron details for %s "
43550 msgstr "Detalles del usuario %s "
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
43554 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43555 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43559 msgid "Patron expires soon"
43560 msgstr "El usuario expira pronto"
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43564 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43565 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
43569 msgid "Patron flags:"
43570 msgstr "Usuario, indicadores:"
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
43574 msgid "Patron guarantor"
43575 msgstr "Usuario responsable"
43577 #. %1$s: return_claims.count | html
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
43580 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
43581 msgstr "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
43583 #. %1$s: ItemsOnHold | html
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
43586 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43587 msgstr "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus reservas."
43589 #. %1$s: debits | $Price
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
43592 msgid "Patron has %s in fines."
43593 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
43595 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
43598 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43599 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
43601 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
43604 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43605 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
43607 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
43608 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
43612 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43613 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
43615 #. %1$s: pending_suggestions | html
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
43618 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43619 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
43623 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
43624 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
43626 #. %1$s: credits | $Price
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
43629 msgid "Patron has a %s credit."
43630 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
43632 #. %1$s: IF ( creditsamount )
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
43635 msgid "Patron has a credit%s of "
43636 msgstr "El usuario tiene crédito%s de "
43638 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
43641 msgid "Patron has a restriction until %s."
43642 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
43644 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
43648 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
43649 msgstr "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de todos modos? %s "
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
43654 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43655 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
43657 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
43660 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43661 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43665 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43666 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados y está restringido hasta: %s"
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
43670 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43671 msgstr "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la deuda es generada."
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
43675 msgid "Patron has nothing checked out."
43676 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
43681 msgid "Patron has nothing on hold."
43682 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
43686 msgid "Patron has opted out "
43687 msgstr "El usuario ha abandonado "
43689 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43692 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43693 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
43695 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
43696 #. %1$s: fines | $Price
43697 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43700 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43701 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
43703 #. %1$s: fines | html
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
43706 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43707 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
43709 #. For the first occurrence,
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
43715 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43716 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
43722 msgid "Patron has previously checked out this title"
43723 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
43727 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43728 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
43733 msgid "Patron has restrictions"
43734 msgstr "El usuario tiene restricciones"
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
43738 msgid "Patron holds"
43739 msgstr "Reservas de usuarios"
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43743 msgid "Patron image failed to upload"
43744 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43748 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43749 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
43753 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43754 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
43756 #. For the first occurrence,
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
43763 msgid "Patron is RESTRICTED"
43764 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
43768 msgid "Patron is an adult"
43769 msgstr "El usuario es un adulto"
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43774 msgid "Patron is currently unrestricted."
43775 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43779 msgid "Patron is from different library"
43780 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
43784 msgid "Patron is not notified."
43785 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43790 msgid "Patron is restricted"
43791 msgstr "El usuario está suspendido"
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
43795 msgid "Patron is restricted."
43796 msgstr "El usuario está restringido."
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
43801 msgid "Patron library"
43802 msgstr "Usuario de biblioteca"
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
43806 msgid "Patron list name: "
43807 msgstr "Lista de usuarios: "
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43813 msgid "Patron list: "
43814 msgstr "Lista de usuarios: "
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
43822 msgid "Patron lists"
43823 msgstr "Listas de usuarios"
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
43827 msgid "Patron lists "
43828 msgstr "Listas de usuarios "
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
43832 msgid "Patron lists › Tools › Koha"
43833 msgstr "Listas de usuarios › Herramientas › Koha"
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
43838 msgid "Patron messaging preferences"
43839 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
43846 msgid "Patron name"
43847 msgstr "Nombre de usuario"
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
43852 msgid "Patron not found"
43853 msgstr "Usuario no encontrado"
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
43857 msgid "Patron not found."
43858 msgstr "Usuario no encontrado."
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43863 msgid "Patron not found. "
43864 msgstr "Usuario no encontrado. "
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
43868 msgid "Patron not found:"
43869 msgstr "Usuario no encontrado:"
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
43873 msgid "Patron note"
43874 msgstr "Nota de usuario"
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
43878 msgid "Patron notes"
43879 msgstr "Notas del usuario"
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
43886 msgid "Patron notes:"
43887 msgstr "Notas del usuario:"
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
43891 msgid "Patron notice sent: "
43892 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
43896 msgid "Patron notification:"
43897 msgstr "Notificación al usuario:"
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
43902 msgid "Patron notification: "
43903 msgstr "Notificación al usuario: "
43905 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
43906 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
43908 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
43910 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
43912 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
43918 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43919 msgstr "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43923 msgid "Patron number: "
43924 msgstr "Número de usuario: "
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
43928 msgid "Patron reached daily limit."
43929 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
43933 msgid "Patron records"
43934 msgstr "Registros de usuario"
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
43938 msgid "Patron records merged into "
43939 msgstr "Registros de usuario combinados en "
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
43943 msgid "Patron records were last synced on: "
43944 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
43948 msgid "Patron relationship problems"
43949 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
43953 msgid "Patron request"
43954 msgstr "Solicitud de usuario"
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
43958 msgid "Patron restrictions"
43959 msgstr "Restricciones de usuario"
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
43963 msgid "Patron search › Koha"
43964 msgstr "Búsqueda de usuarios › Koha"
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
43968 msgid "Patron search: "
43969 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
43974 msgid "Patron sort 1"
43975 msgstr "Usuario orden 1"
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
43980 msgid "Patron sort 2"
43981 msgstr "Usuario orden 2"
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
43985 msgid "Patron status"
43986 msgstr "Usuario, estado"
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43990 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
43991 msgstr "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
43993 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
43996 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43997 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
43999 #. %1$s: expiry | $KohaDates
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
44002 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44003 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
44005 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
44008 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44009 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
44011 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
44012 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
44014 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
44017 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44018 msgstr "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
44022 msgid "Patron's address in doubt"
44023 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
44027 msgid "Patron's address in doubt "
44028 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
44035 msgid "Patron's address is in doubt"
44036 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44040 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44041 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
44045 msgid "Patron's address is in doubt."
44046 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44050 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44051 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
44053 #. %1$s: age_low | html
44054 #. %2$s: age_high | html
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44057 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44058 msgstr "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas son %s-%s."
44060 #. %1$s: IF ( expiry )
44061 #. %2$s: expiry | $KohaDates
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
44065 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44066 msgstr "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
44070 msgid "Patron's card is expired"
44071 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44075 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44076 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
44080 msgid "Patron's card is expired."
44081 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44086 msgid "Patron's card is lost"
44087 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
44091 msgid "Patron's card is lost "
44092 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
44096 msgid "Patron's card is lost."
44097 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
44099 #. %1$s: expiry | $KohaDates
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
44102 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44103 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
44105 #. For the first occurrence,
44106 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44107 #. %2$s: IF noissues
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
44111 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44112 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
44114 #. For the first occurrence,
44115 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
44116 #. %2$s: IF noissues
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
44120 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
44121 msgstr "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
44123 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44124 #. %2$s: patron.branchcode | html
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44127 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44128 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
44130 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44131 #. %2$s: patron.branchcode | html
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
44134 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44135 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44139 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44140 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
44157 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44158 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44160 #. %1$s: patronlistname | html
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44163 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44164 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
44222 msgid "Patrons › New patron"
44223 msgstr "Usuarios › Nuevo usuario"
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44230 msgid "Patrons and circulation"
44231 msgstr "Usuarios y circulación"
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
44235 msgid "Patrons found for: "
44236 msgstr "Usuario encontrado para: "
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
44240 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44241 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
44243 #. %1$s: batch_id | html
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
44246 msgid "Patrons in batch number %s"
44247 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44251 msgid "Patrons in list"
44252 msgstr "Usuarios en la lista"
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
44257 msgid "Patrons requesting modifications"
44258 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
44264 msgid "Patrons statistics"
44265 msgstr "Estadísticas de usuarios"
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
44269 msgid "Patrons statistics "
44270 msgstr "Estadísticas de usuarios "
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
44274 msgid "Patrons tables"
44275 msgstr "Tablas de usuarios"
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
44279 msgid "Patrons to be added"
44280 msgstr "Usuarios que se agregarán"
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44284 msgid "Patrons using this provider"
44285 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44290 msgid "Patrons who haven't checked out"
44291 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44295 msgid "Patrons with holds"
44296 msgstr "Usuarios con reservas"
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44301 msgid "Patrons with no checkouts"
44302 msgstr "Usuarios sin préstamos"
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44306 msgid "Patrons with no checkouts "
44307 msgstr "Usuarios sin préstamos "
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44311 msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
44312 msgstr "Usuarios sin préstamos › Reportes › Koha"
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44320 msgid "Patrons with the most checkouts"
44321 msgstr "Usuarios con más préstamos"
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44325 msgid "Patrons with the most checkouts "
44326 msgstr "Usuarios con más préstamos "
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44330 msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
44331 msgstr "Usuarios con más préstamos › Informes › Koha"
44333 #. %1$s: IF ( searching )
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
44337 msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
44338 msgstr "Usuarios%s › Resultados de búsqueda%s › Koha"
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44342 msgid "Patrons' categories: "
44343 msgstr "Categorías de usuario: "
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
44347 msgid "Pattern name:"
44348 msgstr "Nombre del patrón:"
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
44362 msgid "Pay all charges"
44363 msgstr "Pagar todos los cargos"
44365 #. INPUT type=submit name=paycollect
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
44368 msgstr "Pagar un monto"
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
44372 msgid "Pay an amount toward all fines"
44373 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
44377 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44378 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
44382 msgid "Pay an individual fine"
44383 msgstr "Pagar una multa individual"
44385 #. %1$s: patron.firstname | html
44386 #. %2$s: patron.surname | html
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
44389 msgid "Pay charges for %s %s"
44390 msgstr "Pagar cargos para %s %s"
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
44395 msgstr "Pagar multa"
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
44400 msgstr "Pagar multas"
44402 #. INPUT type=submit name=payselected
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
44404 msgid "Pay selected"
44405 msgstr "Pagar seleccionados"
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
44409 msgid "Payment note"
44410 msgstr "Nota de pago"
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
44414 msgid "Payment received: "
44415 msgstr "Pago recibido: "
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
44419 msgid "Payments › Koha"
44420 msgstr "Pagos › Koha"
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
44424 msgid "Payout amount"
44425 msgstr "Pagar un monto"
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
44429 msgid "Payout credits to patrons "
44430 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
44447 msgstr "Pendiente ("
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
44451 msgid "Pending discharge requests"
44452 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
44456 msgid "Pending discharge requests "
44457 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes "
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
44461 msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
44462 msgstr "Pedidos de libre deuda pendientes › Usuarios › Koha"
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
44466 msgid "Pending holds"
44467 msgstr "Reservas pendientes"
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
44471 msgid "Pending modifications:"
44472 msgstr "Modificaciones pendientes:"
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44477 msgid "Pending offline circulation actions"
44478 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
44484 msgid "Pending on-site checkouts"
44485 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
44489 msgid "Pending on-site checkouts "
44490 msgstr "Préstamos in situ pendientes "
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
44494 msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
44495 msgstr "Préstamos in situ pendientes › Circulación › Koha"
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
44499 msgid "Pending orders"
44500 msgstr "Pedidos pendientes"
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
44504 msgid "Pending suggestions"
44505 msgstr "Sugerencias pendientes"
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
44509 msgid "Pending tags"
44510 msgstr "Etiquetas pendientes"
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44519 msgid "Perform a new search"
44520 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
44524 msgid "Perform anonymous refund actions "
44525 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
44529 msgid "Perform batch deletion of items "
44530 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
44534 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44535 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
44539 msgid "Perform batch extend due dates "
44540 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
44544 msgid "Perform batch modification of items "
44545 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44549 msgid "Perform batch modification of patrons "
44550 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
44554 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44555 msgstr "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
44559 msgid "Perform cash register cashup action "
44560 msgstr "Realizar acción de retiro de caja en caja registradora "
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
44564 msgid "Perform inventory of your catalog"
44565 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
44569 msgid "Perform inventory of your catalog "
44570 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
44574 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
44575 msgstr "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que coincide con AutoSelfCheckID "
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
44582 #. %1$s: IF budget_period_total
44583 #. %2$s: budget_period_total | $Price
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
44587 msgid "Period allocated %s%s%s "
44588 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44597 msgid "Periodicity"
44598 msgstr "Periodicidad"
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44602 msgid "Perl @INC: "
44603 msgstr "Perl @INC: "
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44607 msgid "Perl interpreter: "
44608 msgstr "Intérprete Perl: "
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
44613 msgid "Perl modules"
44614 msgstr "Módulos de Perl"
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44618 msgid "Perl version: "
44619 msgstr "Versión de Perl: "
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44624 msgid "Permanent Pen Properties"
44625 msgstr "Propiedades del documento"
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44629 msgid "Permanent library"
44630 msgstr "Biblioteca permanente"
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44635 msgid "Permanent pen properties..."
44636 msgstr "Propiedades del documento"
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44640 msgid "Permanent shelving location"
44641 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44645 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44646 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
44650 msgid "Permanently delete these patrons"
44651 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44655 msgid "Permissions (code)"
44656 msgstr "Permisos (código)"
44658 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
44680 msgstr "Teléfono: "
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
44690 msgid "Physical address: "
44691 msgstr "Dirección: "
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
44695 msgid "Physical details:"
44696 msgstr "Detalles físicos:"
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
44700 msgid "Physical form designators"
44701 msgstr "Designadores de formato físico"
44703 #. INPUT type=submit name=pick
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
44710 msgid "Pick up location"
44711 msgstr "Ubicación de retiro"
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
44717 msgstr "Retirar en"
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
44721 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44722 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
44728 msgstr "Retirar en:"
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
44735 msgid "Pickup library"
44736 msgstr "Biblioteca de retiro"
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
44740 msgid "Pickup library is different."
44741 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
44745 msgid "Pickup library is different. "
44746 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
44750 msgid "Pickup library:"
44751 msgstr "Biblioteca de retiro:"
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44757 msgid "Pickup location"
44758 msgstr "Ubicación de retiro"
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
44762 msgid "Pickup location: "
44763 msgstr "Ubicación de retiro: "
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
44774 msgstr "Tubería (|)"
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
44778 msgid "Place a hold "
44779 msgstr "Hacer una reserva "
44781 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
44784 msgid "Place a hold on %s"
44785 msgstr "Reservar en %s"
44787 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
44790 msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
44791 msgstr "Hacer una reserva en %s › Reservas › Circulación › Koha"
44793 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
44796 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44797 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44801 msgid "Place and modify holds for patrons"
44802 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
44804 #. %1$s: biblio.title | html
44805 #. %2$s: patron.firstname | html
44806 #. %3$s: patron.surname | html
44807 #. %4$s: patron.cardnumber | html
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44810 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44811 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
44827 msgstr "Hacer reserva"
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
44831 msgid "Place hold "
44834 #. For the first occurrence,
44835 #. %1$s: holdforclub_name | html
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
44839 msgid "Place hold for %s"
44840 msgstr "Reservar %s"
44842 #. For the first occurrence,
44843 #. %1$s: holdfor_firstname | html
44844 #. %2$s: holdfor_surname | html
44845 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
44851 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44852 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44856 msgid "Place hold on this item?"
44857 msgstr "¿Reservar este ítem?"
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44861 msgid "Place hold?"
44862 msgstr "¿Reservar?"
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
44868 msgid "Place holds"
44869 msgstr "Hacer reservas"
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
44873 msgid "Place holds "
44874 msgstr "Hacer reserva"
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
44878 msgid "Place holds for patrons "
44879 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44883 msgid "Place of publication"
44884 msgstr "Lugar de publicación"
44886 #. INPUT type=submit
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
44888 msgid "Place request"
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
44893 msgid "Place request with partner libraries"
44894 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44913 #. %1$s: auth_cats_loo | html
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44917 msgstr "Planificación por %s"
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44921 msgid "Plan by item types"
44922 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44926 msgid "Plan by libraries"
44927 msgstr "Planificación por bibliotecas"
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44931 msgid "Plan by months"
44932 msgstr "Planificación por meses"
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
44936 msgid "Planned date"
44937 msgstr "Fecha planificada"
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
44943 msgstr "Planificación"
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44948 msgstr "Planificación "
44950 #. %1$s: budget_period_description | html
44951 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
44954 msgid "Planning for %s %s"
44955 msgstr "Planificación para %s %s"
44957 #. %1$s: budget_period_description | html
44958 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
44961 msgid "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration › Koha"
44962 msgstr "Planificación para %s %s › Fondos › Presupuestos › Administración › Koha"
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
44966 msgid "Plano Independent School, USA"
44967 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
44971 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44972 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
44977 msgstr "Reproducir multimedia"
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
44982 msgstr "Reproducir sonido"
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44986 msgid "Please add a library"
44987 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44991 msgid "Please add a patron category"
44992 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
44996 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
44997 msgstr "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la búsqueda de ítems."
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45001 msgid "Please check at least one action"
45002 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
45006 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
45007 msgstr "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
45009 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
45014 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
45015 msgstr "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
45019 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
45020 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
45024 msgid "Please choose a file to upload"
45025 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
45029 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
45030 msgstr "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
45034 msgid "Please choose a vendor."
45035 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45039 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
45040 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45044 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
45045 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45049 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45050 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
45055 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45056 msgstr "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45060 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
45061 msgstr "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la suscripción."
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
45065 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45066 msgstr "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este formulario."
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45070 msgid "Please confirm checkin"
45071 msgstr "Por favor confirme la devolución"
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
45076 msgid "Please confirm checkout"
45077 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45081 msgid "Please confirm subscription deletion"
45082 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45086 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45087 msgstr "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
45089 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45092 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45093 msgstr "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: %s "
45095 #. %1$s: bankable | $Price
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45098 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45099 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para retiro de caja."
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45103 msgid "Please confirm that you have removed "
45104 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
45106 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
45107 #. %2$s: register.starting_float | $Price
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
45110 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
45111 msgstr "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un flotante de %s. "
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
45115 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45116 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
45120 msgid "Please contact your system administrator"
45121 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
45125 msgid "Please correct these errors. "
45126 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
45130 msgid "Please create the database before continuing."
45131 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
45135 msgid "Please define one"
45136 msgstr "Por favor, defina uno"
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
45140 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45141 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
45145 msgid "Please enable Javascript:"
45146 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45150 msgid "Please enable system preference "
45151 msgstr "Gestionar la preferencias de sistema "
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
45155 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45156 msgstr "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente nuevamente."
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45160 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45161 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
45165 msgid "Please enter a "
45166 msgstr "Por favor introduzca una "
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45170 msgid "Please enter a date!"
45171 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45175 msgid "Please enter a name for this pattern"
45176 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45182 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45183 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45187 msgid "Please enter a number of items to create."
45188 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45192 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
45193 msgstr "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de compartir (20 carácteres como mínimo) "
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
45197 msgid "Please enter a search term."
45198 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45202 msgid "Please enter a valid URL."
45203 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45207 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45208 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45212 msgid "Please enter a valid date."
45213 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45217 msgid "Please enter a valid email address."
45218 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
45220 #. For the first occurrence,
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45224 msgid "Please enter a valid number."
45225 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45229 msgid "Please enter a valid phone number."
45230 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45234 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45235 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45239 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45240 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45244 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45245 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45249 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45250 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45254 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45255 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45259 msgid "Please enter at least {0} characters."
45260 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45264 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45265 msgstr "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45269 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45270 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503
45274 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
45275 msgstr "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código de país."
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45279 msgid "Please enter only digits."
45280 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45284 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45285 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45289 msgid "Please enter the same password as above"
45290 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45294 msgid "Please enter the same value again."
45295 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45299 msgid "Please enter your username and password"
45300 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45304 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
45305 msgstr "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás bibliotecarios una vez que haya terminado"
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
45309 msgid "Please fill URL before completing request."
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45314 msgid "Please fix this field."
45315 msgstr "Por favor arregle este campo."
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45319 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45320 msgstr "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores (logs) para más detalles."
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
45324 msgid "Please log in again"
45325 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
45329 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45330 msgstr "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la barra de herramientas."
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45334 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45335 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45340 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
45341 msgstr "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45345 msgid "Please only choose one enrollment period."
45346 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45350 msgid "Please only enter letters or numbers."
45351 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45355 msgid "Please only enter letters."
45356 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
45360 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
45361 msgstr "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece en la lista, por favor, informe a su administrador."
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45365 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
45366 msgstr "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los complementos que desee utilizar."
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45370 msgid "Please refresh the page and try again."
45371 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
45373 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
45376 msgid "Please return item to home library: %s"
45377 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
45379 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
45382 msgid "Please return item to: %s"
45383 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
45385 #. %1$s: IF transfer
45386 #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
45388 #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
45392 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
45393 msgstr "Por favor, devolver este ítem a %s%s%s%s%s "
45395 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
45398 msgid "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45399 msgstr "Por favor, regrese a la pantalla de "Informes guardados" y borre este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el siguiente error: "
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
45405 msgid "Please review the error log for more details."
45406 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
45410 msgid "Please select ..."
45411 msgstr "Por favor, seleccione ..."
45413 #. For the first occurrence,
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45417 msgid "Please select a %s."
45418 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
45422 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45423 msgstr "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones para: "
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
45427 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45428 msgstr "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias seleccionadas"
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45432 msgid "Please select a modification template."
45433 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45437 msgid "Please select a patron list."
45438 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45442 msgid "Please select at least one %s to %s."
45443 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
45445 #. For the first occurrence,
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45449 msgid "Please select at least one batch to export."
45450 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
45452 #. For the first occurrence,
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45455 msgid "Please select at least one card to export."
45456 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
45460 msgid "Please select at least one checkout to process"
45461 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45465 msgid "Please select at least one issue."
45466 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45468 #. For the first occurrence,
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45472 msgid "Please select at least one item to export."
45473 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
45475 #. For the first occurrence,
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45479 msgid "Please select at least one item."
45480 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45484 msgid "Please select at least one label to delete."
45485 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
45487 #. For the first occurrence,
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45490 msgid "Please select at least one label to export."
45491 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
45495 msgid "Please select at least one patron to delete."
45496 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
45500 msgid "Please select at least one record to process"
45501 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
45505 msgid "Please select at least one suggestion"
45506 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
45511 msgid "Please select content to delete."
45512 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
45516 msgid "Please select image(s) to delete."
45517 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
45519 #. %1$s: IF invoice_types
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
45522 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45523 msgstr "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45527 msgid "Please select one %s to %s."
45528 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
45530 #. For the first occurrence,
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
45534 msgid "Please select only one %s to %s."
45535 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45539 msgid "Please specify an active currency."
45540 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
45542 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
45545 msgid "Please transfer item to: %s"
45546 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
45548 #. For the first occurrence,
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
45552 msgid "Please upload a file first."
45553 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
45559 msgid "Please verify that it exists."
45560 msgstr "Por favor, verifique que existe"
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
45564 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45565 msgstr "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio de complementos."
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
45570 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45571 msgstr "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
45575 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45576 msgstr "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
45580 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45581 msgstr "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
45585 msgid "Plugin version"
45586 msgstr "Versión del complemento"
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
45593 msgstr "Complemento:"
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
45598 msgstr "Complemento: "
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45608 msgstr "Complementos"
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45613 msgstr "Complementos "
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
45617 msgid "Plugins › Tools › Koha "
45618 msgstr "Complementos › Herramientas › Koha "
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45622 msgid "Plugins disabled "
45623 msgstr "Complementos deshabilitados "
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
45627 msgid "Plugins disabled!"
45628 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45632 msgid "Plugins installed ({0}):"
45633 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
45644 msgid "Point of sale"
45645 msgstr "Punto de venta"
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
45649 msgid "Point of sale "
45650 msgstr "Punto de venta "
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
45654 msgid "Point of sale tables"
45655 msgstr "Mesas de punto de venta"
45657 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
45658 #. %2$s: codes_loo.code | html
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
45661 msgid "Policy for %s: %s"
45662 msgstr "Políticas para %s: %s"
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
45666 msgid "Polski (Polish)"
45667 msgstr "Polski (polaco)"
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45673 msgstr "Popularidad"
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45680 msgid "Popularity (least to most)"
45681 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45688 msgid "Popularity (most to least)"
45689 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
45693 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45694 msgstr "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo predeterminada "
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
45698 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45699 msgstr "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
45716 msgid "Português (Portuguese)"
45717 msgstr "Portugués (Portugués)"
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45728 msgstr "Posición: "
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45732 msgid "Possible record corruption"
45733 msgstr "Posible corrupción de registro"
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
45738 msgid "PostScript points"
45739 msgstr "Puntos PostScript"
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45744 msgid "Postal address: "
45745 msgstr "Dirección postal: "
45747 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
45748 #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
45751 msgid "Posted on %s%s by "
45752 msgstr "Enviado el %s%s por "
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45761 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45762 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45766 msgid "Powered by {0}"
45767 msgstr "Con tecnología {0}"
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
45776 msgid "Pre-adolescent"
45777 msgstr "Pre-adolescente"
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
45781 msgid "Pre-fill values with profile?"
45782 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
45787 msgstr "Precedencia"
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
45791 msgid "Predefined notes: "
45792 msgstr "Notas predefinidas: "
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45796 msgid "Prediction pattern"
45797 msgstr "Patrón de predicción"
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
45804 msgstr "Preferencia"
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45809 msgid "Preferences"
45810 msgstr "Preferencia"
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
45814 msgid "Preferences and parameters"
45815 msgstr "Preferencias y parámetros"
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
45820 msgid "Preferred language for notices: "
45821 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
45825 msgid "Preferred materials:"
45826 msgstr "Materiales preferidos:"
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45830 msgid "Preformatted"
45831 msgstr "Preformateado"
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45835 msgid "Premium plugins:"
45836 msgstr "Complementos premium:"
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
45841 msgstr "Preescolar"
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45845 msgid "Preselected"
45846 msgstr "Preseleccionado"
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
45850 msgid "Preselected: "
45851 msgstr "Preseleccionado"
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
45855 msgid "Preserve existing values"
45856 msgstr "Copiar valor existente"
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45875 msgstr "Vista previa"
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
45879 msgid "Preview MARC"
45880 msgstr "Vista previa MARC"
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
45884 msgid "Preview SQL "
45885 msgstr "Vista SQL "
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
45889 msgid "Preview content"
45890 msgstr "Vista previa del contenido"
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
45894 msgid "Preview notice template"
45895 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
45899 msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
45900 msgstr "Previsualización de plantilla de notificación › Herramientas › Koha"
45902 #. %1$s: c.title | html
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
45905 msgid "Preview of: \"%s\""
45906 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
45910 msgid "Preview results:"
45911 msgstr "Vista previa de resultados:"
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
45915 msgid "Preview routing list "
45916 msgstr "Vista previa de lista de circulación "
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
45920 msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
45921 msgstr "Vista previa de lista de circulación › Publicaciones periódicas › Koha"
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
45925 msgid "Preview routing list for "
45926 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
45930 msgid "Preview this notice template"
45931 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
45945 msgid "Previous alerts"
45946 msgstr "Alertas anteriores"
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
45951 msgid "Previous borrower:"
45952 msgstr "Usuario previo:"
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
45956 msgid "Previous checkouts"
45957 msgstr "Préstamos previos"
45959 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
45963 msgid "Previous page"
45964 msgstr "Página previa"
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45969 msgid "Previous sessions"
45970 msgstr "Sesión anterior"
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45989 msgid "Price effective from"
45990 msgstr "Precio de reemplazo"
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
45995 msgid "Price paid:"
45996 msgstr "Precio pagado:"
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
46016 msgid "Primary acquisitions contact"
46017 msgstr "Contacto de adquisición principal"
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46021 msgid "Primary acquisitions contact:"
46022 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46030 msgid "Primary email"
46031 msgstr "Email principal"
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
46037 msgid "Primary email:"
46038 msgstr "Email principal:"
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46047 msgid "Primary phone"
46048 msgstr "Teléfono principal"
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
46052 msgid "Primary phone:"
46053 msgstr "Teléfono principal:"
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
46058 msgid "Primary phone: "
46059 msgstr "Teléfono principal: "
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46063 msgid "Primary serials contact"
46064 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas"
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46068 msgid "Primary serials contact:"
46069 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas:"
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46091 msgid "Print barcode range"
46092 msgstr "Imprima rango de código de barras"
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46096 msgid "Print barcode range "
46097 msgstr "Imprimir rango de código de barras "
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46101 msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha"
46102 msgstr "Imprimir rango de códigos de barras › Creador de etiquetas › Herramientas › Koha"
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
46106 msgid "Print basket group in PDF"
46107 msgstr "Imprimir grupo de cestas en PDF"
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46111 msgid "Print card number as barcode: "
46112 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
46116 msgid "Print card number as text under barcode: "
46117 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46122 msgid "Print checkin slip"
46123 msgstr "Imprimir recibo rápido"
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
46128 msgid "Print label"
46129 msgstr "Imprimir etiqueta"
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46135 msgstr "Imprimir lista"
46137 #. %1$s: today | html
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46140 msgid "Print notices for %s"
46141 msgstr "Imprimir notificaciones para %s"
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46145 msgid "Print overdues"
46146 msgstr "Imprimir retrasos"
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46151 msgid "Print patron cards"
46152 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46156 msgid "Print quick slip"
46157 msgstr "Recibo rápido"
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46161 msgid "Print range"
46162 msgstr "Imprimir rango"
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
46168 msgid "Print receipt"
46169 msgstr "Imprimir recibo"
46171 #. For the first occurrence,
46172 #. %1$s: patron.cardnumber | html
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46176 msgid "Print receipt for %s"
46177 msgstr "Imprimir recibo para %s"
46179 #. %1$s: borrowernumber | html
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46182 msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
46183 msgstr "Imprimir recibo para %s › Usuarios › Koha"
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
46194 msgid "Print slip "
46195 msgstr "Imprimir recibo "
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
46199 msgid "Print slip (P)"
46200 msgstr "Imprimir recibo "
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
46204 msgid "Print slip and clear screen"
46205 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
46210 msgid "Print slip and confirm (P) "
46211 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
46215 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
46216 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46220 msgid "Print summary"
46221 msgstr "Imprimir resumen"
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46225 msgid "Print this label"
46226 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
46230 msgid "Print transfer slip (P)"
46231 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
46236 msgstr "Tipo de impresión"
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46241 msgstr "Imprimir..."
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
46246 msgid "Printer name"
46247 msgstr "Nombre de la impresora"
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46254 msgid "Printer name:"
46255 msgstr "Nombre de la impresora:"
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46260 msgid "Printer profile"
46261 msgstr "Perfil de la impresora"
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46266 msgid "Printer profiles"
46267 msgstr "Perfiles de impresora"
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46281 msgid "Privacy (code)"
46282 msgstr "Privacidad (código)"
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
46286 msgid "Privacy pref:"
46287 msgstr "Preferencias de privacidad:"
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46291 msgid "Privacy settings"
46292 msgstr "Configuración de privacidad"
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46305 msgid "Private lists"
46306 msgstr "Listas privadas"
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46310 msgid "Private lists shared with me"
46311 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46315 msgid "Problem page"
46316 msgstr "Página de problemas"
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46320 msgid "Problem sending the cart..."
46321 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
46325 msgid "Problem sending the list..."
46326 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
46335 msgid "Problems found"
46336 msgstr "Problemas encontrados"
46338 #. INPUT type=button
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
46345 msgid "Process images"
46346 msgstr "Procesar imágenes"
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
46350 msgid "Process request "
46351 msgstr "Procesar solicitud "
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
46355 msgid "Processing "
46356 msgstr "Procesando "
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
46360 msgid "Processing ("
46361 msgstr "Procesando ("
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
46365 msgid "Processing authority records"
46366 msgstr "Procesando registros de autoridad"
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
46370 msgid "Processing bibliographic records"
46371 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
46375 msgid "Processing fee (when lost)"
46376 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
46380 msgid "Processing fee (when lost): "
46381 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
46385 msgid "Processing multiple items"
46386 msgstr "Procesando varios ítems"
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
46390 msgid "Processing..."
46391 msgstr "Procesando..."
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
46396 msgid "Professional"
46397 msgstr "Profesional"
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
46408 msgstr "ID del perfil"
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
46412 msgid "Profile ID: "
46413 msgstr "ID del perfil: "
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
46417 msgid "Profile MARC fields: "
46418 msgstr "Perfil de campos MARC: "
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
46422 msgid "Profile SQL fields: "
46423 msgstr "Campos del perfil SQL: "
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46427 msgid "Profile deleted"
46428 msgstr "Perfil eliminado"
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46432 msgid "Profile description: "
46433 msgstr "Descripción del perfil: "
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46437 msgid "Profile must have a name"
46438 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
46440 #. INPUT type=text name=profile_name
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
46442 msgid "Profile name"
46443 msgstr "Nombre del perfil"
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
46447 msgid "Profile name: "
46448 msgstr "Nombre del perfil: "
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
46452 msgid "Profile saved"
46453 msgstr "Perfiles guardados"
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
46458 msgid "Profile settings"
46459 msgstr "Configuración del perfil"
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
46463 msgid "Profile type: "
46464 msgstr "Tipo del perfil: "
46466 #. For the first occurrence,
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
46471 msgid "Profile unassigned %s "
46472 msgstr "Perfil no asignado %s "
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46494 msgid "Programmed texts"
46495 msgstr "Textos programados"
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
46505 msgstr "Progreso: "
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46509 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46510 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
46523 msgid "Protect from deletion"
46524 msgstr "Confirma eliminación"
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46541 msgid "Public enrollment"
46542 msgstr "Inscripción pública"
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144
46550 msgid "Public lists"
46551 msgstr "Listas públicas"
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
46555 msgid "Public lists "
46556 msgstr "Listas públicas "
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
46560 msgid "Public lists:"
46561 msgstr "Listas públicas:"
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
46565 msgid "Public macro:"
46566 msgstr "Macro público:"
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46573 msgid "Public note"
46574 msgstr "Nota pública"
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
46585 msgid "Public note:"
46586 msgstr "Nota pública:"
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
46590 msgid "Public note: "
46591 msgstr "Nota pública: "
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
46596 msgid "Public notes"
46597 msgstr "Notas públicas"
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46613 msgid "Publication date"
46614 msgstr "Fecha de publicación"
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46619 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46620 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
46624 msgid "Publication date:"
46625 msgstr "Fecha de publicación:"
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
46629 msgid "Publication date: "
46630 msgstr "Fecha de publicación: "
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46634 msgid "Publication details:"
46635 msgstr "Detalles de publicación:"
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
46640 msgid "Publication place:"
46641 msgstr "Lugar de publicación:"
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46646 msgid "Publication year"
46647 msgstr "Año de publicación"
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
46654 msgid "Publication year:"
46655 msgstr "Año de publicación:"
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
46664 msgid "Publication year: "
46665 msgstr "Año de publicación: "
46667 #. %1$s: publicationyear | html
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
46670 msgid "Publication year: %s"
46671 msgstr "Año de publicación: %s"
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46678 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46679 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46686 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46687 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46696 msgid "Published by "
46697 msgstr "Publicado por "
46699 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
46702 msgid "Published by %s"
46703 msgstr "Publicado por %s"
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
46707 msgid "Published by:"
46708 msgstr "Publicado por:"
46710 #. For the first occurrence,
46711 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
46712 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
46713 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
46715 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
46716 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
46718 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
46719 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46724 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46725 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
46729 msgid "Published date"
46730 msgstr "Fecha de publicación"
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
46734 msgid "Published date (text)"
46735 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
46739 msgid "Published on"
46740 msgstr "Publicado en"
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
46744 msgid "Published on (text)"
46745 msgstr "Publicado en (texto)"
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46764 msgid "Publisher location"
46765 msgstr "Ubicación de editorial"
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
46769 msgid "Publisher number:"
46770 msgstr "Editor número:"
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
46789 msgid "Publisher: "
46792 #. %1$s: publisher | html
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
46795 msgid "Publisher: %s"
46796 msgstr "Editor: %s"
46798 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
46799 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46800 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
46801 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
46802 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46807 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46808 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
46810 #. %1$s: order.publishercode | html
46811 #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
46812 #. %3$s: order.publicationyear | html
46813 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
46814 #. %5$s: order.copyrightdate | html
46817 #. %8$s: IF ( order.suggestionid )
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46820 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46821 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
46826 msgid "Pull this many items"
46827 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
46832 msgid "Purchase suggestions"
46833 msgstr "Sugerencias de compra"
46835 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
46838 msgid "Purchase suggestions for %s "
46839 msgstr "Sugerencias de compra de %s "
46841 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
46844 msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
46845 msgstr "Sugerencias de compra de %s › Usuarios › Koha"
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
46863 msgstr "Modificador"
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
46868 msgstr "Modificador:"
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
46872 msgid "Qualifier: "
46873 msgstr "Modificador: "
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
46877 msgid "Quality assurance manager:"
46878 msgstr "Gestor de control de calidad:"
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
46882 msgid "Quality assurance team:"
46883 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
46900 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46901 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
46907 msgid "Quantity ordered"
46908 msgstr "Cantidad pedida"
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
46912 msgid "Quantity ordered: "
46913 msgstr "Cantidad pedida: "
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
46920 msgid "Quantity received"
46921 msgstr "Cantidad recibida"
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46925 msgid "Quantity received: "
46926 msgstr "Cantidad recibida: "
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
46932 msgstr "Cantidad: "
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46941 msgid "Queued request"
46942 msgstr "Solicitud en cola"
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
46947 msgstr "Encolado: "
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
46952 msgstr "Agregar rápidamente"
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46956 msgid "Quick add new patron "
46957 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
46963 msgid "Quick spine label creator"
46964 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
46968 msgid "Quick spine label creator "
46969 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo "
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
46973 msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha"
46974 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo › Herramientas › Koha"
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
46988 msgid "Quote #%s deleted successfully."
46989 msgstr "Cita #%s eliminada exitosamente."
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46994 msgid "Quote editor"
46995 msgstr "Editor de frases"
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
46999 msgid "Quote editor "
47000 msgstr "Editor de citas"
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
47004 msgid "Quote editor › Tools › Koha"
47005 msgstr "Editor de citas › Herramientas › Koha"
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
47009 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
47010 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
47014 msgid "Quote of the day"
47015 msgstr "Frase del día"
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47019 msgid "Quote uploader"
47020 msgstr "Cargador de frases"
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47024 msgid "Quote uploader "
47025 msgstr "Cargador de citas "
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47029 msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
47030 msgstr "Cargador de citas › Herramientas › Koha"
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
47036 msgstr "Cotizaciones"
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
47040 msgid "Quotes enabled: "
47041 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
47045 msgid "Réinitialiser"
47046 msgstr "Reinicializar"
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47057 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
47066 msgid "RRP tax exc."
47067 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
47072 msgid "RRP tax inc."
47073 msgstr "Precio lista con impuesto"
47075 # Related term = término relacionado
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47083 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47084 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47096 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47097 msgstr "Orden/Número de ítem"
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
47108 msgstr "Equivalencia"
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
47117 msgid "Raw (any): "
47118 msgstr "Crudo (cualquiera) "
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47129 msgid "Reason for suggestion: "
47130 msgstr "Razón de la sugerencia: "
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47134 msgid "Reason for transfer"
47135 msgstr "Razón de transferencia"
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
47152 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47153 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
47157 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47158 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
47162 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
47163 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47167 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47168 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47172 msgid "Receipt history for this subscription"
47173 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
47177 msgid "Receipt summary for "
47178 msgstr "Resumen de facturas para "
47180 #. %1$s: name | html
47181 #. %2$s: IF ( invoice )
47182 #. %3$s: invoice | html
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47186 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
47187 msgstr "Recibo de resumen para : %s %sfactura, %s%s › Adquisiciones › Koha"
47189 #. For the first occurrence,
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47200 msgid "Receive a new shipment"
47201 msgstr "Recibir un nuevo envío"
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
47207 msgid "Receive date"
47208 msgstr "Fecha de recepción"
47210 #. %1$s: name | html
47211 #. %2$s: IF ( invoice )
47212 #. %3$s: invoice | html
47214 #. %5$s: order.ordernumber | html
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47217 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47218 msgstr "Recibir items de : %s %s [%s] %s (pedido #%s) "
47220 #. %1$s: name | html
47221 #. %2$s: IF ( invoice )
47222 #. %3$s: invoice | html
47224 #. %5$s: order.ordernumber | html
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47227 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47228 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
47232 msgid "Receive orders and manage shipments "
47233 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
47235 #. %1$s: name | html
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
47238 msgid "Receive orders from %s "
47239 msgstr "Recibir los pedidos de %s "
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
47243 msgid "Receive shipment"
47244 msgstr "Recibir envío"
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
47248 msgid "Receive shipment from vendor "
47249 msgstr "Recibir envío del proveedor "
47251 #. %1$s: name | html
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47254 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47255 msgstr "Recibir envío del proveedor %s "
47257 #. %1$s: name | html
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47260 msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
47261 msgstr "Recibir envío de proveedor %s › Adquisiciones › Koha"
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47265 msgid "Receive shipments"
47266 msgstr "Recibir envíos"
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
47282 msgid "Received bibliographic records"
47283 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47287 msgid "Received issues"
47288 msgstr "Ejemplares recibidos"
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
47292 msgid "Received issues:"
47293 msgstr "Ejemplares recibidos:"
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47297 msgid "Received items"
47298 msgstr "Ejemplares recibidos"
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47305 msgid "Received on"
47306 msgstr "Recibido en"
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47310 msgid "Receives claims for late issues"
47311 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47315 msgid "Receives claims for late orders"
47316 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47320 msgid "Receives orders"
47321 msgstr "Recibir pedidos"
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
47325 msgid "Receives overdue notices: "
47326 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
47328 #. INPUT type=submit
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
47330 msgid "Recheck dependencies"
47331 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47335 msgid "Recipients:"
47336 msgstr "Destinatarios:"
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249
47346 msgstr "URL de registro"
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47351 msgid "Record cashup"
47352 msgstr "Registrar retiro de caja"
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
47356 msgid "Record deleted"
47357 msgstr "Registro eliminado"
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
47361 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47362 msgstr "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
47366 msgid "Record matching rule:"
47367 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
47375 msgid "Record matching rules"
47376 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
47380 msgid "Record matching rules "
47381 msgstr "Reglas de coincidencia de registro "
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47385 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47386 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
47391 msgid "Record only"
47392 msgstr "Solamente registro"
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
47396 msgid "Record overlay rules"
47397 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
47401 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
47402 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47406 msgid "Record saved "
47407 msgstr "Registro guardado "
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47411 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47412 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47416 msgid "Record title"
47417 msgstr "Título del registro"
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
47423 msgid "Record type"
47424 msgstr "Tipo de registro"
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
47428 msgid "Record type:"
47429 msgstr "Tipo de registro"
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
47434 msgid "Record type: "
47435 msgstr "Tipo de registro: "
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47440 msgid "Record-level item type"
47441 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
47445 msgid "Record-level itemtype"
47446 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
47455 msgid "Records found in the catalog"
47456 msgstr "Registros encontrados en el catálogo"
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
47460 msgid "Records found in the reservoir"
47461 msgstr "Registros encontrados en el depósito"
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
47470 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47471 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47475 msgid "Redefine shortcuts"
47476 msgstr "Re-definir los atajos"
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
47491 msgid "Refine results"
47492 msgstr "Refinar resultados"
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
47496 msgid "Refine results:"
47497 msgstr "Refinar resultados:"
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
47501 msgid "Refine search"
47502 msgstr "Refinar búsqueda"
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47506 msgid "Refine your search"
47507 msgstr "Refinar su búsqueda"
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47512 msgstr "Actualizar "
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
47525 msgid "Refund lost item charge"
47526 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
47539 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
47540 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
47553 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
47554 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
47558 msgid "Refund lost item fee"
47559 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
47563 msgid "Refund payments to patrons "
47564 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177
47571 msgstr "Expresión regular"
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
47575 msgid "Register description"
47576 msgstr "Descripción del registro"
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
47580 msgid "Register name"
47581 msgstr "Nombre del registro"
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
47586 msgstr "Registro: "
47588 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
47589 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
47592 msgid "Register: %s ⇒ %s"
47593 msgstr "Registrarse: %s ⇒ %s"
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47599 msgid "Registration date"
47600 msgstr "Fecha de registro"
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
47604 msgid "Registration date:"
47605 msgstr "Fecha de registro:"
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
47610 msgid "Registration date: "
47611 msgstr "Fecha de registro: "
47613 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
47616 msgid "Registration date: %s"
47617 msgstr "Fecha de registro: %s"
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47621 msgid "Regula Sebastiao"
47622 msgstr "Regula Sebastiao"
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
47626 msgid "Regular expression: "
47627 msgstr "Expresiones regulares: "
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
47631 msgid "Regular print"
47632 msgstr "Impresión normal"
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
47656 msgid "Rejected tags"
47657 msgstr "Etiquetas rechazadas"
47659 # related term = término relacionado
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47662 msgid "Related Term"
47663 msgstr "Término relacionado"
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
47667 msgid "Related transaction"
47668 msgstr "Subir transacciones"
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47672 msgid "Relationship"
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47677 msgid "Relationship information"
47678 msgstr "Información de relación"
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
47683 msgid "Relationship:"
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
47692 msgid "Relationship: "
47693 msgstr "Relación: "
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
47697 msgid "Release maintainer:"
47698 msgstr "Actualizador de publicación:"
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
47702 msgid "Release maintainers:"
47703 msgstr "Actualizadores de publicación:"
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
47708 msgid "Release manager assistant:"
47709 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
47714 msgid "Release manager assistants:"
47715 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
47720 msgid "Release manager:"
47721 msgstr "Gestor de publicación:"
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47728 msgstr "Relevancia"
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
47733 msgid "Religious organization"
47734 msgstr "Organización religiosa"
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47738 msgid "Remaining circulation permissions "
47739 msgstr "Permisos restantes de circulación "
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
47743 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47744 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47748 msgid "Remaining system parameters permissions "
47749 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
47754 msgid "Remember for session:"
47755 msgstr "Recordar por la sesión:"
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47759 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47760 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
47764 msgid "Remember return date for next check in"
47765 msgstr "Recordar fecha de retorno para la siguiente devolución"
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
47769 msgid "Reminder date"
47770 msgstr "Fecha de recordatorio"
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
47776 msgstr "Recordatorio: "
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
47780 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47781 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
47785 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47786 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems adjuntos!"
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
47790 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47791 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
47795 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47796 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos seleccionados!"
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
47800 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47801 msgstr "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
47805 msgid "Remote host"
47806 msgstr "Equipo remoto"
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
47810 msgid "Remote host: "
47811 msgstr "Equipo remoto: "
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
47815 msgid "Remote image"
47816 msgstr "Imagen remota"
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
47820 msgid "Remote image:"
47821 msgstr "Imagen remota"
47823 #. For the first occurrence,
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
47857 msgid "Remove "In demand""
47858 msgstr "Remover "En demanda""
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47863 msgid "Remove all IDs"
47864 msgstr "Eliminar todas las reservas"
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47868 msgid "Remove all reserves"
47869 msgstr "Eliminar todas las reservas"
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47873 msgid "Remove color"
47874 msgstr "Eliminar color"
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
47879 msgid "Remove condition"
47880 msgstr "Eliminar condición"
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
47884 msgid "Remove course reserves "
47885 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
47890 msgid "Remove duplicates"
47891 msgstr "Eliminar duplicados"
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47895 msgid "Remove facet %s"
47896 msgstr "Retirar faceta %s"
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
47901 msgid "Remove from cart"
47902 msgstr "Remover del carrito"
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
47906 msgid "Remove from group"
47907 msgstr "Eliminar del grupo"
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
47912 msgid "Remove from rota "
47913 msgstr "Remover de la rotación "
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
47918 msgid "Remove item from collection"
47919 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
47923 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47924 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
47928 msgid "Remove items: scan barcodes"
47929 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
47933 msgid "Remove library from group"
47934 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47938 msgid "Remove link"
47939 msgstr "Eliminar enlance"
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47943 msgid "Remove owner"
47944 msgstr "Eliminar dueño"
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
47948 msgid "Remove profile"
47949 msgstr "Eliminar el perfil"
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
47953 msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
47954 msgstr "Eliminar reservas › Reservas para cursos › Koha"
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
47958 msgid "Remove rule?"
47959 msgstr "Remover esta regla"
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
47964 msgid "Remove selected"
47965 msgstr "Eliminar seleccionados"
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
47969 msgid "Remove selected items"
47970 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
47975 msgid "Remove selected patrons"
47976 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
47981 msgid "Remove substitution"
47982 msgstr "Eliminar substitución"
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
47987 msgstr "Eliminar etiqueta"
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47992 msgid "Remove this ID"
47993 msgstr "Remover esta regla"
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47999 msgid "Remove this match check"
48000 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48006 msgid "Remove this match point"
48007 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48012 msgid "Remove this rule"
48013 msgstr "Remover esta regla"
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
48018 msgstr "Eliminar: "
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48057 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
48061 msgstr "Renovar #%s"
48063 #. %1$s: title | html
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48066 msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
48067 msgstr "Renovar %s › Circulación › Koha"
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
48071 msgid "Renew a subscription "
48072 msgstr "Renovar una suscripción "
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48077 msgstr "Renovar todos"
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48081 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
48082 msgstr "Renovaciones como "no vistas" si es apropiado:"
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48086 msgid "Renew or check in selected items"
48087 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48092 msgid "Renew patron"
48093 msgstr "Renovar usuario"
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48098 msgid "Renew selected subscriptions"
48099 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48103 msgid "Renew this subscription"
48104 msgstr "Renovar esta suscripción"
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
48109 msgstr "Renovación"
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
48113 msgid "Renewal date:"
48114 msgstr "Fecha de renovación:"
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
48118 msgid "Renewal date: "
48119 msgstr "Fecha de renovación:"
48121 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
48124 msgid "Renewal due date %s:"
48125 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48130 msgid "Renewal due date:"
48131 msgstr "Renovación de vencimiento:"
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
48136 msgid "Renewal period"
48137 msgstr "Período de renovación"
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
48142 msgid "Renewals allowed (count)"
48143 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
48147 msgid "Renewals allowed: "
48148 msgstr "Renovaciones permitidas: "
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
48152 msgid "Renewals period: "
48153 msgstr "Período de renovaciones: "
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
48168 msgid "Rental charge"
48169 msgstr "Costo por alquiler"
48171 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
48174 msgid "Rental charge for this item: %s"
48175 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
48179 msgid "Rental charge:"
48180 msgstr "Costo por alquiler:"
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
48184 msgid "Rental charge: "
48185 msgstr "Costo por alquiler: "
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
48190 msgid "Rental discount (%%)"
48191 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
48193 #. INPUT type=submit
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
48205 msgid "Reopen basket"
48206 msgstr "Reabrir cesta"
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
48210 msgid "Reopen basket group"
48211 msgstr "Reabrir grupo de cestas"
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
48215 msgid "Reopen closed invoices "
48216 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
48225 msgid "Reopen selected invoices"
48226 msgstr "Reabrir facturas seleccionadas"
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48236 msgstr "Precio reposición"
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
48248 msgid "Repeat this Tag"
48249 msgstr "Repetir esta etiqueta"
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48263 msgid "Repeatable: "
48264 msgstr "Repetible "
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48269 msgstr "Reemplazar"
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48273 msgid "Replace all"
48274 msgstr "Reemplazar todo"
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
48278 msgid "Replace all patron attributes"
48279 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
48283 msgid "Replace existing covers"
48284 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
48288 msgid "Replace only included patron attributes"
48289 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
48293 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
48294 msgstr "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas en blanco se ignorarán)"
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
48299 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48300 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
48305 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48306 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48310 msgid "Replace the current record's contents"
48311 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48315 msgid "Replace with"
48316 msgstr "Reemplazar con"
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
48320 msgid "Replacement cost: "
48321 msgstr "Costo de reemplazo: "
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
48330 msgid "Replacement price"
48331 msgstr "Precio de reposición"
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
48336 msgid "Replacement price:"
48337 msgstr "Precio de reposición:"
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
48341 msgid "Replacement price: "
48342 msgstr "Precio de reposición: "
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48347 msgstr "Respondido"
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
48352 msgstr "Responder-a: "
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
48356 msgid "ReplyToDefault"
48357 msgstr "ReplyToDefault"
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
48371 msgid "Report SQL:"
48372 msgstr "Informe SQL:"
48374 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
48375 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48376 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48377 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
48378 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48379 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
48382 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48383 msgstr "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a %s (%s - %s)"
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
48387 msgid "Report group:"
48388 msgstr "Grupo de informes:"
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261
48397 msgid "Report is public:"
48398 msgstr "Informe público:"
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48403 msgid "Report mistake "
48404 msgstr "Informe sobre rerrores "
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48409 msgid "Report name"
48410 msgstr "Nombre de informe"
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
48414 msgid "Report name:"
48415 msgstr "Nombre de informe:"
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
48420 msgid "Report name: "
48421 msgstr "Nombre de informe: "
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48428 msgid "Report plugins"
48429 msgstr "Complementos para informes"
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262
48433 msgid "Report subgroup:"
48434 msgstr "Subgrupo de informes:"
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
48446 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
48449 msgid "Reported on %s"
48450 msgstr "Reportada el %s"
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
48486 msgid "Reports › Koha"
48487 msgstr "Informes › Koha"
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48491 msgid "Reports Dictionary"
48492 msgstr "Diccionario de informes"
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48497 msgid "Reports dictionary"
48498 msgstr "Diccionario de informes"
48501 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
48505 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48506 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
48510 msgid "Reports tables"
48511 msgstr "Tablas de informes"
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
48519 msgstr "Solicitud %s"
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48524 msgstr "ID de solicitud"
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
48529 msgid "Request article"
48530 msgstr "Solicitud de artículo"
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
48534 msgid "Request article "
48535 msgstr "Solicitud de artículo "
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
48539 msgid "Request article › Circulation › Koha"
48540 msgstr "Solicitud de artículo › Circulación › Koha"
48542 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
48545 msgid "Request article from %s"
48546 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
48551 msgid "Request details"
48552 msgstr "Detalles de la solicitud"
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
48556 msgid "Request log"
48557 msgstr "Solicitud de registro"
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
48562 msgid "Request number:"
48563 msgstr "Número de solicitud:"
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
48567 msgid "Request specific item type:"
48568 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
48573 msgid "Request type:"
48574 msgstr "Tipo de solicitud:"
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
48587 msgid "Requested article"
48588 msgstr "Artículo solicitado"
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48592 msgid "Requested from partners"
48593 msgstr "Solicitado por los socios"
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
48597 msgid "Requested item type"
48598 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
48602 msgid "Require strong password:"
48603 msgstr "Requerir contraseña segura:"
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
48607 msgid "Require valid email address:"
48608 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48613 msgid "Require.js JS module system"
48614 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
48853 msgid "Required fields cannot be cleared"
48854 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
48858 msgid "Required fields:"
48859 msgstr "Campos requeridos:"
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48863 msgid "Required for staff login."
48864 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
48868 msgid "Required match checks"
48869 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48873 msgid "Required module missing"
48874 msgstr "Falta un módulo requerido"
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
48878 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
48879 msgstr "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes de poder continuar."
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
48883 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48884 msgstr "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
48889 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48890 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
48894 msgid "Requires override of hold policy"
48895 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
48901 msgstr "Investigación"
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
48910 msgid "Reserve cancelled"
48911 msgstr "Reserva Cancelada"
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
48915 msgid "Reserve found"
48916 msgstr "Reserva encontrada"
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
48936 msgid "Reset filter"
48937 msgstr "Reinicializar filtro"
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
48941 msgid "Reset mappings"
48942 msgstr "Restablecer mapeos"
48944 #. INPUT type=submit
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
48946 msgid "Reset your token"
48947 msgstr "Restablecer token"
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48952 msgstr "Redimensionar"
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
48958 msgstr "Resolución"
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
48962 msgid "Resolve claim "
48963 msgstr "Resolver reclamo "
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48967 msgid "Resolve return claim"
48968 msgstr "Resolver declaración de devolución"
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
48977 msgid "Resolved claims"
48978 msgstr "Reclamos resueltos"
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
48983 msgstr "Reclamos resueltos"
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
48988 msgstr "Respuestas"
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
48992 msgid "Responses enabled: "
48993 msgstr "Respuestas habilitadas: "
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49004 msgid "Restore last draft"
49005 msgstr "Recuperar el último borrador"
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
49010 msgstr "Suspendido"
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
49014 msgid "Restrict access to: "
49015 msgstr "Restringir acceso a: "
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
49025 msgstr "Suspendido:"
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
49029 msgid "Restricted [until] flag"
49030 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
49034 msgid "Restricted status of an item"
49035 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
49040 msgid "Restricted:"
49041 msgstr "Restringido:"
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49045 msgid "Restriction comment"
49046 msgstr "Comentario sobre la restricción"
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49050 msgid "Restriction expiration"
49051 msgstr "Vencimiento de la restricción"
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49055 msgid "Restriction overridden temporarily"
49056 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
49060 msgid "Restriction overridden temporarily."
49061 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49065 msgid "Restriction reason"
49066 msgstr "Motivo de la restricción"
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49087 msgstr "Resultados"
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
49109 msgstr "Resultados "
49111 #. %1$s: from | html
49113 #. %3$s: IF ( total )
49114 #. %4$s: total | html
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49118 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49119 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
49121 #. %1$s: from | html
49123 #. %3$s: total | html
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
49126 msgid "Results %s to %s of %s"
49127 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
49129 #. %1$s: from | html
49131 #. %3$s: total | html
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
49134 msgid "Results %s to %s of %s "
49135 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49139 msgid "Results for authority records"
49140 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49144 msgid "Results for tag "
49145 msgstr "Resultados para etiqueta "
49147 #. For the first occurrence,
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
49151 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49152 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
49156 msgid "Results per page :"
49157 msgstr "Resultados por página :"
49159 #. %1$s: results_per_page | html
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
49162 msgid "Results per page: %s "
49163 msgstr "Resultados por página: %s "
49165 #. INPUT type=submit
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
49168 msgid "Resume all suspended holds"
49169 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
49174 msgid "Retail price: "
49175 msgstr "Precio minorista: "
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
49180 msgstr "Devolución"
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49184 msgid "Return claims"
49185 msgstr "Declaraciones de devolución"
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
49190 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49191 msgstr "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de detalles del socio"
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
49195 msgid "Return claims:"
49196 msgstr "Declaraciones de devolución"
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
49201 msgid "Return date"
49202 msgstr "Fecha de devolución"
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
49207 msgid "Return policy"
49208 msgstr "Política de devolución"
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
49213 msgid "Return to batch item deletion"
49214 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
49220 msgid "Return to batch item modification"
49221 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49225 msgid "Return to circulation and fine rules"
49226 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49230 msgid "Return to frameworks"
49231 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49235 msgid "Return to patron detail"
49236 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
49240 msgid "Return to previous page"
49241 msgstr "Volver a la página anterior"
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49246 msgid "Return to request"
49247 msgstr "Regresar a la solicitud"
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49252 msgid "Return to request details"
49253 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49257 msgid "Return to rota"
49258 msgstr "Volver a la rotación"
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49263 msgid "Return to rotas"
49264 msgstr "Volver a las rotaciones"
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49273 msgid "Return to rotating collections home"
49274 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49279 msgid "Return to search"
49280 msgstr "Volver a buscar"
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49284 msgid "Return to sets management"
49285 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
49287 #. %1$s: batchid | html
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
49290 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49291 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
49295 msgid "Return to the basket"
49296 msgstr "Volver a la cesta"
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
49300 msgid "Return to the basket without making a new order."
49301 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
49305 msgid "Return to the job list"
49306 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
49315 msgid "Return to the record"
49316 msgstr "Regresar al registro"
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49320 msgid "Return to tools"
49321 msgstr "Regresar a herramientas"
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
49327 msgid "Return to where you were"
49328 msgstr "Volver a donde estaba"
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49332 msgid "Return-Path: "
49333 msgstr "Ruta-de-retorno: "
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
49339 msgid "Returned to patron: "
49340 msgstr "Regresar al usuario: "
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
49344 msgid "ReturnpathDefault"
49345 msgstr "ReturnpathDefault"
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
49350 msgstr "Devoluciones"
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
49359 msgid "Revert In Processing status"
49360 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
49364 msgid "Revert hold transfer status"
49365 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
49369 msgid "Revert waiting status"
49370 msgstr "Revirtir estado de espera"
49372 #. For the first occurrence,
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
49381 msgid "Review pending modifications"
49382 msgstr "Modificaciones pendientes:"
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
49397 msgstr "Revisiones"
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49406 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49407 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49411 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
49412 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione ALT-0 para ayuda"
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49421 msgid "Right to left"
49422 msgstr "De derecha a izquierda"
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49426 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49427 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
49431 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49432 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
49441 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49442 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
49446 msgid "Rollover at:"
49447 msgstr "Reinicia en:"
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
49456 msgid "Română (Romanian)"
49457 msgstr "Română (Rumano)"
49459 #. For the first occurrence,
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
49464 msgid "Root directory for uploads not defined"
49465 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49473 #. TEXTAREA name=description
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
49475 msgid "Rota description"
49476 msgstr "Descripción de rotación"
49478 #. INPUT type=text name=title
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
49481 msgstr "Nombre de rotación"
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
49485 msgid "Rota status"
49486 msgstr "Estado de la rotación"
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49490 msgid "Rotate clockwise"
49491 msgstr "Rotar en sentido horario"
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49495 msgid "Rotate counterclockwise"
49496 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
49505 msgid "Rotating collections"
49506 msgstr "Colecciones rotativas"
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49510 msgid "Rotating collections "
49511 msgstr "Colecciones rotativas "
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
49515 msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
49516 msgstr "Colecciones rotativas › Herramientas › Koha"
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49520 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49521 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
49531 msgstr "Enrutamiento "
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
49535 msgid "Routing list"
49536 msgstr "Lista de circulación"
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
49540 msgid "Routing lists"
49541 msgstr "Listas de circulación"
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
49545 msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
49546 msgstr "Previsualización de recibo de enrutamiento › Publicaciones periódicas › Koha"
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49567 msgstr "Grupo de filas"
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49571 msgid "Row properties"
49572 msgstr "Propiedades de la fila"
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49577 msgstr "Tipo de fila"
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
49602 msgid "Rule operator"
49603 msgstr "Operador de la regla"
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
49612 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49613 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
49615 #. %1$s: IF ( branch )
49616 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
49621 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49622 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49637 msgid "Run and edit macros"
49638 msgstr "Ejecutar y editar macros"
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
49643 msgstr "Ejecutar macro"
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
49649 msgstr "Ejecutar informe"
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
49653 msgid "Run report "
49654 msgstr "Ejecutar informe "
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
49658 msgid "Run reports"
49659 msgstr "Ejecutar informes"
49661 #. INPUT type=submit
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
49663 msgid "Run the report"
49664 msgstr "Ejecutar el informe"
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
49669 msgstr "Ejecutar herramienta"
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49674 msgstr "Ejecutándose"
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
49678 msgid "Runtime parameter options"
49679 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
49689 msgid "SAN-Ouest Provence"
49690 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49694 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49695 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
49710 msgid "SI Centimeters"
49711 msgstr "Centímetros SI"
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
49716 msgid "SI Millimeters"
49717 msgstr "Milímetros SI"
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49721 msgid "SIL OFL 1.1"
49722 msgstr "SIL OFL 1.1"
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
49726 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49727 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
49731 msgid "SIP media type: "
49732 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49742 msgid "SMS alert number"
49743 msgstr "Número de alerta SMS"
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
49749 msgid "SMS cellular providers"
49750 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
49754 msgid "SMS cellular providers "
49755 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS "
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
49759 msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
49760 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS › Administración › Koha"
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
49765 msgid "SMS number:"
49766 msgstr "Número SMS:"
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49770 msgid "SMS provider"
49771 msgstr "Proveedor de SMS"
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
49776 msgid "SMS provider:"
49777 msgstr "Proveedores de SMS:"
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
49781 msgid "SMTP server"
49782 msgstr "Servidor SMTP"
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
49786 msgid "SMTP server: "
49787 msgstr "Servidor SMTP: "
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
49795 msgid "SMTP servers"
49796 msgstr "Servidores SMTP"
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
49800 msgid "SMTP servers "
49801 msgstr "Servidores SMTP "
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
49816 msgid "SRU Search fields mapping: "
49817 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
49821 msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
49822 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades › Koha"
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
49826 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
49827 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos › Koha › Koha"
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
49853 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49854 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
49867 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49868 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
49870 #. For the first occurrence,
49871 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
49887 msgid "Same week day"
49888 msgstr "El mismo día de la semana"
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
49893 msgstr "Satisfecho "
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
49909 #. INPUT type=submit
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50022 msgid "Save (if save plugin activated)"
50023 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
50025 #. For the first occurrence,
50026 #. %1$s: TAB.tab_title | html
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50030 msgid "Save all %s preferences"
50031 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
50036 msgid "Save and continue editing"
50037 msgstr "Guardar y continuar editando"
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
50041 msgid "Save and edit items"
50042 msgstr "Guardar y editar ítems"
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
50046 msgid "Save and pay"
50047 msgstr "Guardar y abonar"
50049 #. INPUT type=submit name=ok
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50051 msgid "Save and preview routing slip"
50052 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
50056 msgid "Save and view record"
50057 msgstr "Guardar y ver registro"
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
50062 msgid "Save anyway"
50063 msgstr "Guardar igualmente"
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50067 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50068 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50072 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50073 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
50077 msgid "Save as new pattern"
50078 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50089 msgid "Save changes"
50090 msgstr "Guardar cambios"
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
50094 msgid "Save configuration"
50095 msgstr "Guardar configuración"
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50099 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50100 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
50105 msgid "Save description"
50106 msgstr "Guardar descripción"
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
50110 msgid "Save profile"
50111 msgstr "Guardar perfil"
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50115 msgid "Save quotes"
50116 msgstr "Guardar frases"
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
50120 msgid "Save record"
50121 msgstr "Guardar registro"
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50125 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50126 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
50128 #. INPUT type=submit name=submit
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
50131 msgid "Save report"
50132 msgstr "Guardar informe"
50134 #. INPUT type=submit
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50136 msgid "Save shortcuts"
50137 msgstr "Guardar atajo de teclado"
50139 #. INPUT type=submit
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50141 msgid "Save subscription"
50142 msgstr "Guardar suscripción"
50144 #. INPUT type=submit
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50146 msgid "Save subscription history"
50147 msgstr "Guardar historial de suscripción"
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50151 msgid "Save to catalog"
50152 msgstr "Guardar al catálogo"
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50156 msgid "Save your custom report"
50157 msgstr "Guardar su informe personalizado"
50159 #. For the first occurrence,
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
50169 msgid "Saved check-in date: "
50170 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
50174 msgid "Saved report results"
50175 msgstr "Guardar resultados de informe"
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50184 msgid "Saved reports"
50185 msgstr "Informes guardados"
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
50189 msgid "Saved reports "
50190 msgstr "Informes guardados "
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
50194 msgid "Saved results"
50195 msgstr "Resultados guardados"
50197 #. For the first occurrence,
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50202 msgstr "Guardando..."
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
50206 msgid "Scale height (relative to card): "
50207 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50211 msgid "Scale width (relative to card): "
50212 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
50221 msgid "Scan a barcode to check in:"
50222 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
50232 msgid "Scan a barcode to renew:"
50233 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50237 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50238 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
50242 msgid "Scan index:"
50243 msgstr "Explorar índice:"
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
50247 msgid "Scan indexes:"
50248 msgstr "Explorar índices:"
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
50254 msgstr "Planificación"
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
50259 msgstr "Planificación "
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
50263 msgid "Schedule tasks to run"
50264 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
50268 msgid "Schedule tasks to run "
50269 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
50294 #. INPUT type=submit
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
50353 #. %1$s: IF ( query_desc )
50354 #. %2$s: query_desc | html
50356 #. %4$s: IF ( limit_desc )
50357 #. %5$s: limit_desc | html
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
50361 msgid "Search %s for '%s'%s %s with limit(s): '%s'%s "
50362 msgstr "Buscar %s para '%s'%s %s con límite(s): '%s'%s "
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
50367 msgid "Search ISSN"
50368 msgstr "Buscar ISSN"
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
50372 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50373 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50377 msgid "Search all headings"
50378 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
50382 msgid "Search all headings: "
50383 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
50387 msgid "Search by contract name or/and description:"
50388 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50392 msgid "Search by keyword:"
50393 msgstr "Buscar por palabra clave:"
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
50397 msgid "Search by patron category name:"
50398 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
50402 msgid "Search call number:"
50403 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
50407 msgid "Search callnumber"
50408 msgstr "Buscar signatura"
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
50412 msgid "Search category"
50413 msgstr "Buscar categoría"
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
50417 msgid "Search category: "
50418 msgstr "Buscar categoría"
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
50422 msgid "Search cities"
50423 msgstr "Buscar ciudades"
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
50427 msgid "Search claim count"
50428 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
50432 msgid "Search claim date"
50433 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
50437 msgid "Search contracts"
50438 msgstr "Buscar contratos"
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
50442 msgid "Search currencies"
50443 msgstr "Busca monedas"
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
50447 msgid "Search desks"
50448 msgstr "Buscar puestos"
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
50454 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
50455 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
50459 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
50460 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) "
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
50464 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › Koha"
50465 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) › Administración › Koha"
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
50469 msgid "Search entire MARC record"
50470 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
50474 msgid "Search entire record"
50475 msgstr "Buscar en el registro completo"
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
50479 msgid "Search entire record: "
50480 msgstr "Buscar en el registro completo: "
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
50484 msgid "Search existing notices:"
50485 msgstr "Buscar avisos existentes:"
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
50489 msgid "Search expiration date"
50490 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50494 msgid "Search expired, please try again"
50495 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
50500 msgid "Search field"
50501 msgstr "Buscar campo"
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
50505 msgid "Search field:"
50506 msgstr "Campo de búsqueda:"
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
50510 msgid "Search fields"
50511 msgstr "Buscar campos"
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50515 msgid "Search fields:"
50516 msgstr "Buscar campos:"
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
50520 msgid "Search filters"
50521 msgstr "Buscar filtros"
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
50525 msgid "Search for "
50526 msgstr "Buscar por "
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
50530 msgid "Search for a vendor"
50531 msgstr "Buscar proveedor"
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
50535 msgid "Search for a vendor to transfer from"
50536 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
50540 msgid "Search for a vendor to transfer to"
50541 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
50545 msgid "Search for another record"
50546 msgstr "Buscar otro registro"
50548 #. %1$s: IF ( batch_id )
50549 #. %2$s: batch_id | html
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
50553 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
50554 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
50558 msgid "Search for patron"
50559 msgstr "Buscar usuario"
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
50563 msgid "Search for patrons"
50564 msgstr "Buscar por usuario"
50566 #. INPUT type=text name=plugin-search
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
50568 msgid "Search for plugins"
50569 msgstr "Buscar complementos"
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
50573 msgid "Search for record"
50574 msgstr "Buscar registro"
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
50578 msgid "Search for tag:"
50579 msgstr "Buscar por campo:"
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
50583 msgid "Search for vendor "
50584 msgstr "Buscar proveedor "
50586 #. %1$s: supplier | html
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
50589 msgid "Search for vendor %s › Koha"
50590 msgstr "Buscar un proveedor %s › Koha"
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
50594 msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
50595 msgstr "Buscar proveedor › Publicaciones periódicas › Koha"
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
50599 msgid "Search for:"
50600 msgstr "Buscar por:"
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
50604 msgid "Search funds"
50605 msgstr "Buscar fondos"
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
50609 msgid "Search funds:"
50610 msgstr "Buscar fondos:"
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
50615 msgid "Search history"
50616 msgstr "Historial de búsqueda"
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
50620 msgid "Search history "
50621 msgstr "Historial de búsqueda "
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
50625 msgid "Search history › Catalog › Koha"
50626 msgstr "Historial de búsqueda › Catálogo › Koha"
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
50630 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
50631 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
50637 msgid "Search index: "
50638 msgstr "Buscar en el índice: "
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
50642 msgid "Search issue number"
50643 msgstr "Buscar número de fascículo"
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
50648 msgid "Search library"
50649 msgstr "Buscar biblioteca"
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
50653 msgid "Search location"
50654 msgstr "Buscar ubicación"
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
50658 msgid "Search main heading"
50659 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
50663 msgid "Search main heading ($a only)"
50664 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
50668 msgid "Search main heading ($a only): "
50669 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
50673 msgid "Search main heading: "
50674 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
50678 msgid "Search notes"
50679 msgstr "Buscar notas"
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
50683 msgid "Search notices"
50684 msgstr "Buscar avisos"
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
50694 msgid "Search on %s"
50695 msgstr "Buscar en %s"
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
50699 msgid "Search on Mana"
50700 msgstr "Buscar en Mana"
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
50704 msgid "Search options"
50705 msgstr "Opciones de búsqueda"
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
50711 msgid "Search orders"
50712 msgstr "Buscar pedidos"
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
50716 msgid "Search orders:"
50717 msgstr "Buscar pedidos:"
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
50721 msgid "Search partners"
50722 msgstr "Buscar asociados"
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
50726 msgid "Search patron categories"
50727 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
50735 msgid "Search patrons"
50736 msgstr "Buscar usuarios"
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
50740 msgid "Search patrons "
50741 msgstr "Buscar usuarios"
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
50745 msgid "Search patrons or clubs"
50746 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
50750 msgid "Search patrons or clubs "
50751 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
50755 msgid "Search reports by keyword: "
50756 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
50764 msgid "Search results"
50765 msgstr "Resultados de la búsqueda"
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
50772 msgid "Search results "
50773 msgstr "Resultados de la búsqueda "
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
50777 msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
50778 msgstr "Resultados de búsqueda › Códigos de barras y etiquetas › Koha"
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
50782 msgid "Search results › Serials › Koha"
50783 msgstr "Resultados de búsqueda › Publicaciones periódicas › Koha"
50785 #. %1$s: from | html
50787 #. %3$s: total | html
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
50790 msgid "Search results from %s to %s of %s"
50791 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
50796 msgid "Search results navigation"
50797 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
50801 msgid "Search selected partners"
50802 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
50806 msgid "Search since"
50807 msgstr "Buscar desde"
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
50811 msgid "Search status"
50812 msgstr "Buscar estado"
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
50816 msgid "Search string matches: "
50817 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
50823 msgid "Search subscriptions"
50824 msgstr "Buscar suscripciones"
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50829 msgid "Search subscriptions:"
50830 msgstr "Buscar suscripciones:"
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
50834 msgid "Search suggestions"
50835 msgstr "Buscar sugerencias"
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
50839 msgid "Search system preferences"
50840 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
50846 msgid "Search targets"
50847 msgstr "Servidores de búsqueda"
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
50851 msgid "Search term: "
50852 msgstr "Término de búsqueda: "
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50872 msgid "Search the catalog"
50873 msgstr "Buscar en el catálogo"
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
50877 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50878 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
50883 msgid "Search title"
50884 msgstr "Buscar título"
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
50888 msgid "Search to hold"
50889 msgstr "Buscar para reservar"
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50893 msgid "Search to hold "
50894 msgstr "Buscar para reservar "
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50899 msgid "Search type:"
50900 msgstr "Tipo de búsqueda:"
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50904 msgid "Search unavailable"
50905 msgstr "Búsqueda no disponible"
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
50909 msgid "Search uploads by category"
50910 msgstr "Buscar archivos subidos por categoría"
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
50914 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50915 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50919 msgid "Search value: "
50920 msgstr "Buscar valor: "
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
50924 msgid "Search vendor"
50925 msgstr "Buscar proveedor"
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50929 msgid "Search vendors:"
50930 msgstr "Buscar proveedores:"
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
50934 msgid "Search was: "
50935 msgstr "La búsqueda resulto: "
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
50939 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
50940 msgstr "La búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
50952 msgstr "Localizable"
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
50957 msgid "Searchable: "
50958 msgstr "Buscable: "
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
50962 msgid "Searched by default."
50963 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50974 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50975 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50982 #. For the first occurrence,
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
50991 msgid "Second indicator default value: "
50992 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51000 msgid "Secondary email"
51001 msgstr "Email secundario"
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
51005 msgid "Secondary email:"
51006 msgstr "Email secundario:"
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
51011 msgid "Secondary email: "
51012 msgstr "Email secundario: "
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51020 msgid "Secondary phone"
51021 msgstr "Teléfono secundario"
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
51025 msgid "Secondary phone:"
51026 msgstr "Teléfono secundario:"
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
51031 msgid "Secondary phone: "
51032 msgstr "Teléfono secundario: "
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
51038 msgid "Seconds (default)"
51039 msgstr "Segundos (predeterminado)"
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
51052 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
51056 msgstr "Sección %s"
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51065 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51066 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
51070 msgid "See highlighted items below"
51071 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51075 msgid "See online help for advanced options"
51076 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51080 msgid "See your public page: "
51081 msgstr "Vea su página pública: "
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51092 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51093 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
51095 #. INPUT type=submit
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51110 msgstr "Seleccionar"
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
51115 msgstr "Seleccionar "
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51119 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51120 msgstr "Seleccionar 'Todas las bibliotecas' si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
51124 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
51125 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que utilizan este tipo de ítem."
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
51129 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51130 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor."
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51134 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51135 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51139 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51140 msgstr "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51144 msgid "Select CSV profile:"
51145 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
51149 msgid "Select MARC framework:"
51150 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51154 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
51155 msgstr "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
51159 msgid "Select a budget"
51160 msgstr "Seleccione un presupuesto"
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51164 msgid "Select a built-in sound: "
51165 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51169 msgid "Select a category type"
51170 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
51174 msgid "Select a chooser"
51175 msgstr "Elija un seleccionador"
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
51179 msgid "Select a collection:"
51180 msgstr "Seleccionar una colección:"
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
51184 msgid "Select a day"
51185 msgstr "Seleccione un día"
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
51189 msgid "Select a deliverer"
51190 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
51194 msgid "Select a department"
51195 msgstr "Seleccione un departamento"
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51199 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51200 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
51204 msgid "Select a frequency"
51205 msgstr "Seleccione una frecuencia"
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51210 msgid "Select a fund"
51211 msgstr "Seleccione un fondo"
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
51215 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51216 msgstr "Seleccionar un fondo (llenará pedidos/items si se ha establecido)"
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
51221 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51222 msgstr "Seleccionar un fondo (lo usará por defecto si se ha establecido)"
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51226 msgid "Select a language: "
51227 msgstr "Seleccione un idioma: "
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51231 msgid "Select a layout for back side: "
51232 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51237 msgid "Select a layout to be applied: "
51238 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51242 msgid "Select a library :"
51243 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51248 msgid "Select a library : "
51249 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
51255 msgid "Select a library:"
51256 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
51260 msgid "Select a library: "
51261 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
51267 msgid "Select a list"
51268 msgstr "Seleccionar una lista"
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
51273 msgid "Select a list of records"
51274 msgstr "Seleccione una lista de registros"
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
51278 msgid "Select a table:"
51279 msgstr "Seleccionar una tabla:"
51281 # Prefiero eliminar
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51285 msgid "Select a template"
51286 msgstr "Seleccionar una plantilla"
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
51291 msgid "Select a template to be applied: "
51292 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
51294 # Prefiero eliminar
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
51297 msgid "Select a time"
51298 msgstr "Seleccione una hora"
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51342 msgstr "Seleccionar todo"
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51346 msgid "Select all "
51347 msgstr "Seleccionar todo "
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
51354 msgid "Select all visible rows"
51355 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51359 msgid "Select an authority framework"
51360 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
51364 msgid "Select an existing list"
51365 msgstr "Seleccionar una lista existente"
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
51369 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51370 msgstr "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
51374 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51375 msgstr "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
51379 msgid "Select an item type:"
51380 msgstr "Seleccione un tipo de ítem:"
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
51384 msgid "Select day: "
51385 msgstr "Seleccionar día: "
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
51389 msgid "Select download format: "
51390 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
51394 msgid "Select files: "
51395 msgstr "Seleccionar archivos: "
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
51399 msgid "Select item:"
51400 msgstr "Seleccionar ítem:"
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
51404 msgid "Select items to move to this rota:"
51405 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
51409 msgid "Select local databases"
51410 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
51415 msgid "Select manager"
51416 msgstr "Seleccione administrador"
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
51420 msgid "Select month:"
51421 msgstr "Seleccionar mes:"
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
51426 msgid "Select none"
51427 msgstr "No seleccionar nada"
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
51431 msgid "Select none to see all libraries"
51432 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
51436 msgid "Select note"
51437 msgstr "Seleccionar nota"
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
51441 msgid "Select notice:"
51442 msgstr "Seleccionar aviso:"
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
51446 msgid "Select one or more images to delete. "
51447 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
51451 msgid "Select ordering library account: "
51452 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
51456 msgid "Select owner"
51457 msgstr "Seleccione dueño"
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
51461 msgid "Select partner libraries:"
51462 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
51466 msgid "Select patron"
51467 msgstr "Eliminar usuarios"
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
51471 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
51472 msgstr "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
51476 msgid "Select planning type:"
51477 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
51482 msgid "Select records to export "
51483 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
51487 msgid "Select remote databases"
51488 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
51496 msgid "Select searches to: "
51497 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
51501 msgid "Select table:"
51502 msgstr "Seleccionar tabla:"
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
51506 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
51507 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
51511 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
51512 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
51516 msgid "Select the file to import: "
51517 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
51525 msgid "Select the file to upload: "
51526 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
51528 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
51531 msgid "Select the host record to link"
51532 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
51534 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
51535 #. %1$s: bibliotitle | html
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
51538 msgid "Select the host record to link to '%s'"
51539 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
51543 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
51544 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
51548 msgid "Select to display or not:"
51549 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
51553 msgid "Select to import"
51554 msgstr "Seleccione para importar"
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
51558 msgid "Select vendor › Serials › Koha"
51559 msgstr "Seleccionar proveedor › Publicaciones periódicas › Koha"
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
51563 msgid "Select visible rows"
51564 msgstr "Seleccione las filas visibles"
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51568 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
51569 msgstr "Seleccionar de qué categoría de valores autorizados el usuario va a seleccionar."
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
51573 msgid "Select without holds"
51574 msgstr "Seleccionar sin reservas"
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
51578 msgid "Select without items"
51579 msgstr "Seleccionar sin ítems"
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
51586 msgid "Select your MARC flavor"
51587 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51593 msgstr "Seleccionar"
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
51603 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
51608 msgid "Selected items :"
51609 msgstr "Artículos seleccionados:"
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
51613 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
51614 msgstr "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones cuando se reciba un nuevo ejemplar."
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
51620 msgid "Selecting default settings"
51621 msgstr "Instalador Web › Selección de la configuración predeterminada"
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
51625 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
51626 msgstr "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios existentes, si los hubiera"
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
51642 msgstr "Selector: "
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
51646 msgid "Self check modules"
51647 msgstr "Módulos de auto préstamo"
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
51652 msgid "Semi-colon (;)"
51653 msgstr "Punto y coma (;)"
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
51657 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
51658 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
51667 #. INPUT type=submit
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
51669 msgid "Send EDI order"
51670 msgstr "Enviar pedido EDI"
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51676 msgstr "Enviar correo electrónico"
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
51681 msgstr "Enviar lista"
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
51685 msgid "Send notice to patron "
51686 msgstr "Enviar aviso al usuario "
51688 #. INPUT type=submit name=submit
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
51690 msgid "Send notification"
51691 msgstr "Enviar notificación"
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
51699 #. INPUT type=submit
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
51701 msgid "Send to Mana KB"
51702 msgstr "Enviar a Mana KB"
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
51706 msgid "Send visible items to batch item deletion"
51707 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
51711 msgid "Send visible items to batch item modification"
51712 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
51716 msgid "Send visible records to a list"
51717 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
51721 msgid "Send visible records to batch record deletion"
51722 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
51726 msgid "Send visible records to batch record modification"
51727 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
51731 msgid "Send visible results to batch patron modification"
51732 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
51734 #. %1$s: library.branchname | html
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
51737 msgid "Sending to %s"
51738 msgstr "Enviando a %s"
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
51742 msgid "Sending your cart"
51743 msgstr "Enviar su carrito"
51745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
51746 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
51751 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
51752 msgstr "Enviando su carrito › %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
51756 msgid "Sending your list"
51757 msgstr "Enviar su lista"
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
51761 msgid "Sending your list › Lists › Koha"
51762 msgstr "Enviando su lista › Listas › Koha"
51764 #. For the first occurrence,
51765 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
51769 msgid "Sent notices for %s"
51770 msgstr "Enviar noticias para %s"
51772 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
51775 msgid "Sent notices for %s "
51776 msgstr "Enviar notificaciones para %s "
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
51785 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
51786 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
51790 msgid "Separate multiple filenames by commas."
51791 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
51795 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51796 msgstr "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
51800 msgid "Separator must be / in field %s"
51801 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
51806 msgstr "Septiembre"
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
51811 msgstr "Publicación periódica"
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
51815 msgid "Serial collection"
51816 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
51818 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
51821 msgid "Serial collection #%s"
51822 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
51827 msgid "Serial collection information for "
51828 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
51830 #. %1$s: bibliotitle | html
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
51833 msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
51834 msgstr "Información de colección de seriadas para %s › Publicaciones periódicas › Koha"
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
51839 msgid "Serial edition "
51840 msgstr "Edición de publicación periódica "
51842 #. %1$s: bibliotitle | html
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
51845 msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
51846 msgstr "Edición de seriadas %s › Publicaciones periódicas › Koha"
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
51850 msgid "Serial enumeration"
51851 msgstr "Enumeración de seriada"
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
51855 msgid "Serial enumeration / chronology"
51856 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
51860 msgid "Serial enumeration:"
51861 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
51865 msgid "Serial enumeraton/chronology"
51866 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
51870 msgid "Serial number:"
51871 msgstr "Numero de publicación periódica:"
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
51875 msgid "Serial receipt creates an item record."
51876 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
51880 msgid "Serial receipt does not create an item record."
51881 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
51885 msgid "Serial receive"
51886 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
51890 msgid "Serial subscription: search for vendor "
51891 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
51893 #. For the first occurrence,
51894 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
51898 msgid "Serial: %s "
51899 msgstr "Seriadas: %s "
51902 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
51927 msgstr "Publicaciones periódicas"
51930 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
51938 msgstr "Publicaciones periódicas "
51940 #. For the first occurrence,
51941 #. %1$s: biblionumber | html
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
51946 msgid "Serials %s › Koha"
51947 msgstr "Publicaciones periódicas %s › Koha"
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
51954 msgid "Serials (new issue)"
51955 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
51959 msgid "Serials planning"
51960 msgstr "Planificación de publicaciones periódicas"
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51964 msgid "Serials receiving "
51965 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
51969 msgid "Serials statistics wizard"
51970 msgstr "Asistente de estadísticas para publicaciones periódicas"
51972 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
51975 msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
51976 msgstr "Renovación de suscripción a publicación periódica #%s › Koha"
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
51980 msgid "Serials subscription renew › Koha"
51981 msgstr "Renovación de suscripción de publicaciones periódicas › Koha"
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
51986 msgid "Serials subscriptions"
51987 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas"
51989 #. %1$s: total | html
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
51992 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51993 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas (%s encontradas)"
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
51997 msgid "Serials subscriptions search"
51998 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones periódicas"
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52002 msgid "Serials subscriptions stats "
52003 msgstr "Estadísticas de suscripciones de publicaciones periódicas "
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52007 msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
52008 msgstr "Estadísticas de suscripciones a publicaciones periódicas › Informes › Koha"
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
52012 msgid "Serials tables"
52013 msgstr "Tablas de seriadas"
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52026 msgid "Series title"
52027 msgstr "Título de publicación periódica"
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52045 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52046 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
52051 msgid "Server information"
52052 msgstr "Información del servidor"
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52056 msgid "Server name: "
52057 msgstr "Nombre del servidor: "
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52063 msgstr "Servidores:"
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52067 msgid "Session timed out, please log in again"
52068 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52072 msgid "Session timed out."
52073 msgstr "La sesión ha expirado"
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52077 msgid "Set all funds to zero"
52078 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52083 msgid "Set back to"
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
52088 msgid "Set back to: "
52089 msgstr "Retrasar a: "
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
52093 msgid "Set basket group"
52094 msgstr "Establecer grupo de cestas"
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52100 msgstr "Establecido por"
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52105 msgid "Set cash register"
52106 msgstr "Establecer caja registradora"
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52113 msgstr "Establecer puestos"
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52117 msgid "Set desk and cash register"
52118 msgstr "Establecer puesto y caja registradora"
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
52122 msgid "Set due date to expiry:"
52123 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52127 msgid "Set geolocation"
52128 msgstr "Establecer geolocalización"
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52132 msgid "Set geolocation for %s"
52133 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
52137 msgid "Set inventory date to:"
52138 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52149 msgid "Set library"
52150 msgstr "Seleccionar biblioteca"
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52154 msgid "Set library › Circulation › Koha"
52155 msgstr "Definir biblioteca › Circulación › Koha"
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52159 msgid "Set library and cash register"
52160 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52166 msgid "Set library and desk"
52167 msgstr "Establecer biblioteca y puesto"
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52171 msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
52172 msgstr "Establecer biblioteca y puesto › Circulación › Koha"
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52176 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52177 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca "
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52181 msgid "Set library, desk and register"
52182 msgstr "Establecer biblioteca, puesto y caja registradora"
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
52186 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52187 msgstr "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
52191 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52192 msgstr "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52197 msgid "Set permissions"
52198 msgstr "Asignar permisos"
52200 #. %1$s: patron.surname | html
52201 #. %2$s: patron.firstname | html
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52204 msgid "Set permissions for %s, %s"
52205 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
52207 #. %1$s: patron.surname | html
52208 #. %2$s: patron.firstname | html
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52211 msgid "Set permissions for %s, %s "
52212 msgstr "Asignar permisos para %s, %s "
52214 #. %1$s: patron.surname | html
52215 #. %2$s: patron.firstname | html
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52218 msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha "
52219 msgstr "Asignar permisos para %s, %s › Usuarios › Koha "
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
52223 msgid "Set request as pending "
52224 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
52226 #. INPUT type=submit name=submit
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52232 msgstr "Establecer estado"
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52236 msgid "Set the date received to today?"
52237 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
52241 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
52246 msgid "Set to lowest priority"
52247 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
52249 #. For the first occurrence,
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52254 msgid "Set to patron"
52255 msgstr "Establecer al usuario"
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
52271 msgid "Set up database"
52272 msgstr "cleanup_database"
52274 #. INPUT type=submit
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
52276 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52277 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52281 msgid "Set user permissions"
52282 msgstr "Asignar permisos de usuario"
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52288 msgid "Set virtual keyboard layout"
52289 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
52294 msgstr "Preferencias "
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52300 msgstr "Preferencias "
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52311 #. %1$s: bibliotitle | html
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52314 msgid "Share %s to Mana"
52315 msgstr "Compartir %s con Mana"
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
52319 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52320 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
52324 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52325 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
52330 msgid "Share content with Mana KB"
52331 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52335 msgid "Share content with Mana KB "
52336 msgstr "Compartir contenido con Mana KB "
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52340 msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
52341 msgstr "Compartir contenido con Mana KB › Administración › Koha"
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
52345 msgid "Share content with Mana KB?"
52346 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52350 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52351 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52355 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52356 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52361 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
52362 msgstr "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo electrónico será asociada con lo que comparte."
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
52366 msgid "Share usage statistics"
52367 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52371 msgid "Share with Mana"
52372 msgstr "Comparte con Mana"
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
52376 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52377 msgstr "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de Koha"
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
52381 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52382 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
52386 msgid "Share your usage statistics"
52387 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52392 msgstr "Compartido"
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52397 msgstr "Compartido:"
52399 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52404 msgstr "Sostenido (#)"
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52414 msgid "Shelving control number"
52415 msgstr "Número de control de estantería"
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
52431 msgid "Shelving location"
52432 msgstr "Ubicación en estantería"
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
52436 msgid "Shelving location (items.location) is: "
52437 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
52441 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
52442 msgstr "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
52446 msgid "Shelving location selected: "
52447 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
52452 msgid "Shelving location:"
52453 msgstr "Ubicación en estantería:"
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
52458 msgid "Shelving location: "
52459 msgstr "Ubicación en estantería: "
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
52463 msgid "Shibboleth login failed"
52464 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
52468 msgid "Shift is \"Shift\""
52469 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52473 msgid "Shipment cost"
52474 msgstr "Costo de envío"
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
52478 msgid "Shipment cost:"
52479 msgstr "Costo de envío:"
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
52487 msgid "Shipment date"
52488 msgstr "Fecha del envío"
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
52492 msgid "Shipment date reverse"
52493 msgstr "Fecha de envío reverso"
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
52499 msgid "Shipment date:"
52500 msgstr "Fecha de envío:"
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
52504 msgid "Shipment date: "
52505 msgstr "Fecha del envío: "
52507 #. %1$s: IF shipmentdateto
52508 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
52509 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
52511 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
52515 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
52516 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
52518 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
52521 msgid "Shipment date: All until %s "
52522 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
52526 msgid "Shipping cost for invoice "
52527 msgstr "Costo de envío para factura "
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
52531 msgid "Shipping cost:"
52532 msgstr "Costo de envío:"
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
52536 msgid "Shipping cost: "
52537 msgstr "Costo de envío: "
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
52542 msgid "Shipping fund: "
52543 msgstr "Fondo a cargar envío: "
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52549 msgstr "Atajo de teclado"
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
52553 msgid "Shortcut keys"
52554 msgstr "Atajos de teclado"
52556 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
52557 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
52560 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
52561 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
52568 #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
52571 msgid "Show %s unresolved claims"
52572 msgstr "Mostrar %s reclamos sin resolver"
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
52582 msgid "Show MARC tag documentation links"
52583 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52587 msgid "Show Mana results"
52588 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
52592 msgid "Show SQL code"
52593 msgstr "Mostrar código SQL"
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
52597 msgid "Show active baskets only"
52598 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52602 msgid "Show active funds only"
52603 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
52607 msgid "Show active vendors only"
52608 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
52612 msgid "Show actual/estimated values"
52613 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
52617 msgid "Show advanced pattern"
52618 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
52622 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
52623 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52632 msgstr "Mostrar todo"
52634 #. %1$s: patron.return_claims.count | html
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
52637 msgid "Show all %s claim(s)"
52638 msgstr "Mostrar todos los reclamos (%s)"
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
52642 msgid "Show all active baskets"
52643 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
52647 msgid "Show all baskets"
52648 msgstr "Mostrar todas las cestas"
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210
52653 msgid "Show all columns"
52654 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
52658 msgid "Show all credit types"
52659 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
52663 msgid "Show all debit types"
52664 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
52668 msgid "Show all details "
52669 msgstr "Mostrar todos los detalles "
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52674 msgid "Show all items"
52675 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
52677 #. For the first occurrence,
52678 #. %1$s: hiddencount | html
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
52682 msgid "Show all items (%s hidden)"
52683 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
52687 msgid "Show all orders"
52688 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
52692 msgid "Show all suggestions"
52693 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
52697 msgid "Show all transactions"
52698 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
52702 msgid "Show all vendors"
52703 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
52707 msgid "Show any items currently checked out:"
52708 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
52710 #. %1$s: booksellername | html
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
52713 msgid "Show baskets for vendor %s"
52714 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
52718 msgid "Show biblio"
52719 msgstr "Mostrar biblio"
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52723 msgid "Show blocks"
52724 msgstr "Mostrar bloques"
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
52728 msgid "Show brief form"
52729 msgstr "Mostrar formulario breve"
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52733 msgid "Show caption"
52734 msgstr "Mostrar leyenda"
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
52738 msgid "Show category: "
52739 msgstr "Mostrar categoría: "
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
52744 msgstr "Mostrar gráfico"
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
52748 msgid "Show checkouts"
52749 msgstr "Mostrar préstamos"
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
52753 msgid "Show checkouts to guarantor"
52754 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52758 msgid "Show checkouts to guarantors"
52759 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
52763 msgid "Show collapsed fields:"
52764 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
52768 msgid "Show details"
52769 msgstr "Mostrar detalles"
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
52773 msgid "Show expired "
52774 msgstr "Mostrar expiradas "
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52778 msgid "Show fields verbatim"
52779 msgstr "Mostrar campos verbatim"
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
52783 msgid "Show fines to guarantor"
52784 msgstr "Mostrar multas al garante"
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
52788 msgid "Show fines to guarantors"
52789 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
52793 msgid "Show full form"
52794 msgstr "Mostrar formulario completo"
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52798 msgid "Show help for this tag"
52799 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52803 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
52804 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
52809 msgid "Show inactive budgets"
52810 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52814 msgid "Show invisible characters"
52815 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
52821 msgstr "Mostrar menos"
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52825 msgid "Show matching titles"
52826 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
52832 msgstr "Mostrar más"
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
52836 msgid "Show my funds only"
52837 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
52841 msgid "Show my funds only:"
52842 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
52846 msgid "Show only mine"
52847 msgstr "Mostrar solo míos"
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
52851 msgid "Show only renewed "
52852 msgstr "Mostrar solo renovados "
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
52856 msgid "Show only subscriptions "
52857 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
52862 msgid "Show past entries "
52863 msgstr "Mostrar entradas pasadas "
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
52868 msgid "Show subscriptions"
52869 msgstr "Mostrar suscripciones"
52871 #. %1$s: suggestionid | html
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
52874 msgid "Show suggestion #%s "
52875 msgstr "Mostrar sugerencia #%s "
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
52880 msgstr "Mostrar etiquetas"
52882 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
52885 msgid "Show the last checkin message"
52886 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207
52891 msgid "Show/hide columns:"
52892 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52896 msgid "Showing only available items"
52897 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
52899 #. %1$s: current_page | html
52900 #. %2$s: total_pages | html
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
52903 msgid "Showing page %s of %s"
52904 msgstr "Monstrando página %s de %s"
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52915 msgid "Shows on transit slips"
52916 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
52920 msgid "Simple DC-RDF"
52921 msgstr "DC-RDF simple"
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52930 msgid "Single holiday: %s"
52931 msgstr "Feriado único: %s"
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
52942 msgid "Size (bytes)"
52943 msgstr "Tamaño (bytes)"
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
52965 msgid "Skip closed days"
52966 msgstr "Omitir dias cerrados"
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
52971 msgid "Skip issue number"
52972 msgstr "Omitir número de fascículo"
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
52976 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
52977 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
52981 msgid "Skip items on loan: "
52982 msgstr "Ignorar ítems prestados: "
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
52986 msgid "Slash separated text (.csv)"
52987 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52998 msgstr "Tipografía pequeña"
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53003 msgid "Society or association"
53004 msgstr "Sociedad o asociación"
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53008 msgid "Some Perl modules are missing. "
53009 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53013 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53014 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
53018 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
53019 msgstr "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53023 msgid "Some fields are not valid:"
53024 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
53028 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss."
53029 msgstr "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que le podría llevar a perder datos."
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53033 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
53034 msgstr "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen ítems correspondientes."
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53038 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
53039 msgstr "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona correctamente."
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
53043 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
53044 msgstr "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos coinciden con un registro existente en el catálogo:"
53046 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53049 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53050 msgstr "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: %s "
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53054 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53055 msgstr "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53059 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53060 msgstr "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53064 msgid "Something went wrong, cannot save"
53065 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
53069 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53070 msgstr "Algo salió mal, revise su archivo CSV."
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53074 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53075 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
53079 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53080 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
53084 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53085 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53089 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53090 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
53094 msgid "Sorry, your request had no results."
53095 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53124 msgstr "Ordenar por"
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
53129 msgstr "Ordenar por :"
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53136 msgstr "Ordenar por : "
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
53141 msgid "Sort field 1:"
53142 msgstr "Campo orden 1:"
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
53147 msgid "Sort field 2:"
53148 msgstr "Campo Sort 2 :"
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53152 msgid "Sort routine missing"
53153 msgstr "Falta rutina de ordenación"
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53157 msgid "Sort table by column ascending"
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53162 msgid "Sort table by column descending"
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
53167 msgid "Sort this list by: "
53168 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53196 msgid "Sorting routine"
53197 msgstr "Rutina de ordenación"
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53226 msgid "Source (incoming) record check field"
53227 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53231 msgid "Source code"
53232 msgstr "Código fuente"
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53236 msgid "Source in use?"
53237 msgstr "¿Fuente en uso?"
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53241 msgid "Source library:"
53242 msgstr "Biblioteca origen:"
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53246 msgid "Source of acquisition"
53247 msgstr "Fuente de adquisición"
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53251 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53252 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
53257 msgid "Source of classification or shelving scheme"
53258 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53262 msgid "Source records"
53263 msgstr "Registros origen"
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
53272 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53273 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53277 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53278 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53284 msgstr "Espacio ( )"
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
53288 msgid "Space separation between symbol and value: "
53289 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53293 msgid "Special character"
53294 msgstr "Carácter especial"
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53299 msgid "Special character..."
53300 msgstr "Caracteres especiales..."
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53304 msgid "Special relationship: "
53305 msgstr "Relación especial "
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
53309 msgid "Special thanks to the following organizations"
53310 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
53314 msgid "Specialized"
53315 msgstr "Especializado"
53317 #. For the first occurrence,
53318 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
53322 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53323 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
53325 #. For the first occurrence,
53326 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53330 msgid "Specify due date %s: "
53331 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
53335 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53336 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
53338 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
53341 msgid "Specify return date %s: "
53342 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
53346 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53347 msgstr "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su devolución. "
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
53351 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53357 msgstr "Corrector ortográfico"
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53362 msgid "Spellcheck Language"
53363 msgstr "Corrector ortográfico"
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53368 msgid "Spellcheck..."
53369 msgstr "Corrector ortográfico"
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53381 msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
53382 msgstr "Gastado › Adquisiciones › Koha"
53384 #. %1$s: fund_code | html
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53387 msgid "Spent - %s "
53388 msgstr "Gastado - %s "
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
53392 msgid "Spent amount:"
53393 msgstr "Monto gastado:"
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
53397 msgid "Spine label"
53398 msgstr "Etiqueta de lomo"
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53402 msgid "Spine labels › Tools › Koha"
53403 msgstr "Marbetes › Herramientas › Koha"
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
53407 msgid "Split call numbers: "
53408 msgstr "Signatura dividida: "
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53413 msgstr "Dividir celda"
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
53417 msgid "Splitting routine"
53418 msgstr "Rutina de división"
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
53422 msgid "Splitting routine: "
53423 msgstr "Rutina de división: "
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
53427 msgid "Splitting rule"
53428 msgstr "Regla de división"
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
53433 msgid "Splitting rule code: "
53434 msgstr "Código de regla de división: "
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53438 msgid "Splitting rule: "
53439 msgstr "Regla de división: "
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
53455 msgstr "Administrativo"
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
53464 msgid "Staff - Internal note"
53465 msgstr "Personal - Nota interna"
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53469 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53470 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
53475 msgid "Staff client MARC editor"
53476 msgstr "Registros preparados MARC"
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53482 msgid "Staff interface"
53483 msgstr "Interfaz del personal"
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
53487 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53488 msgstr "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de préstamo del usuario"
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53492 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
53493 msgstr "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de reservas del usuario"
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
53497 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
53498 msgstr "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la liberación."
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
53505 msgstr "Nota del Personal"
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
53513 msgid "Staff note:"
53514 msgstr "Nota del Personal:"
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
53518 msgid "Staff notes"
53519 msgstr "Notas del personal"
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
53524 msgid "Staff notes:"
53525 msgstr "Nota del personal:"
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
53529 msgid "Staff patron"
53530 msgstr "Usuario del personal"
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
53534 msgid "Stage MARC for import"
53535 msgstr "MARC preparado para importar"
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
53539 msgid "Stage MARC records"
53540 msgstr "Registros preparados MARC"
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
53547 msgid "Stage MARC records for import"
53548 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53552 msgid "Stage MARC records for import "
53553 msgstr "Subir archivos MARC para importación "
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
53557 msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha"
53558 msgstr "Subir archivos MARC para importación › Herramientas › Koha"
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
53562 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
53563 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
53567 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
53568 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
53570 #. INPUT type=button
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
53572 msgid "Stage for import"
53573 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
53585 msgid "Staged MARC import"
53586 msgstr "MARC preparado para importar"
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
53590 msgid "Staged MARC management"
53591 msgstr "Administración de MARC preparado"
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
53595 msgid "Staged MARC record management"
53596 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
53601 msgstr "Preparado:"
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
53611 msgid "Stages & duration in days"
53612 msgstr "Etapas y duración en días"
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
53616 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
53617 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53629 msgid "Standard ID: "
53630 msgstr "ID estándar: "
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
53639 msgid "Standard number"
53640 msgstr "Numero estándar"
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
53644 msgid "Standard number:"
53645 msgstr "Numero estándar:"
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
53649 msgid "Standard rules for all libraries"
53650 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
53654 msgid "Standing order"
53655 msgstr "Orden de pago"
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
53659 msgid "Standing orders do not close when received."
53660 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
53664 msgid "Start adding cash registers"
53665 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53675 msgstr "Fecha de Inicio"
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
53683 msgid "Start date:"
53684 msgstr "Fecha de Inicio:"
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
53691 msgid "Start date: "
53692 msgstr "Fecha de Inicio: "
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
53697 msgid "Start defining libraries"
53698 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
53703 msgid "Start defining quotes"
53704 msgstr "Comenzar a definir citas"
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53709 msgid "Start list at number"
53710 msgstr "Número de carné de inicio"
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
53714 msgid "Start of date range "
53715 msgstr "Rango inicial de fecha "
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
53719 msgid "Start of interval"
53720 msgstr "Inicio del intervalo"
53722 #. INPUT type=submit
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
53724 msgid "Start search"
53725 msgstr "Comenzar búsqueda"
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
53729 msgid "Start using Koha"
53730 msgstr "Empieza a usar Koha"
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
53740 msgstr "Iniciado: "
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
53744 msgid "Starter CSV file"
53745 msgstr "Archivo CSV de inicio"
53747 #. INPUT type=text name=start_card
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53749 msgid "Starting card number"
53750 msgstr "Número de carné de inicio"
53752 #. INPUT type=text name=start_label
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
53754 msgid "Starting label number"
53755 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53760 msgid "Starting with:"
53761 msgstr "Comenzando con:"
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
53768 msgid "Starts with"
53769 msgstr "Comienza con"
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
53795 msgid "Statistic 1 done on: "
53796 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
53803 msgid "Statistic 1: "
53804 msgstr "Estadística 1: "
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
53808 msgid "Statistic 2 done on: "
53809 msgstr "Estadística 2 hecho: "
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
53816 msgid "Statistic 2: "
53817 msgstr "Estadística 2 "
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53822 msgid "Statistical"
53823 msgstr "Estadístico"
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
53827 msgid "Statistical patron:"
53828 msgstr "Usuario estadístico:"
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
53834 msgstr "Estadísticas"
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
53838 msgid "Statistics date and time"
53839 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
53841 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
53844 msgid "Statistics for %s"
53845 msgstr "Estadísticas para %s"
53847 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
53850 msgid "Statistics for %s "
53851 msgstr "Estadísticas para %s "
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
53856 msgid "Statistics wizards"
53857 msgstr "Asistentes de estadísticas"
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
53910 msgid "Status changed"
53911 msgstr "Estado cambiado"
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
53933 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
53934 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
53935 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
53937 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
53939 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
53941 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
53946 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
53947 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
53952 msgid "Std. Number"
53953 msgstr "Std. Número"
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
53957 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
53958 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
53960 #. %1$s: IF (usecache)
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
53964 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
53965 msgstr "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
53969 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
53970 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
53974 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
53975 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
53979 msgid "Step 2: Choose the area "
53980 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
53984 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
53985 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
53989 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
53990 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
53994 msgid "Step 3: Choose a column "
53995 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
53999 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54000 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
54004 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54005 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54009 msgid "Step 4: Specify a value "
54010 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54014 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54015 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
54019 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54020 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54024 msgid "Step 5: Confirm definition "
54025 msgstr "Paso 5: Confirmar definición "
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
54029 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54030 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54034 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54035 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
54037 #. For the first occurrence,
54038 #. %1$s: numberpending | html
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54043 msgid "Still %s servers to search"
54044 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
54051 msgid "Stock rotation"
54052 msgstr "Rotación de existencias"
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54056 msgid "Stock rotation "
54057 msgstr "Rotación de stock "
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54061 msgid "Stock rotation › Koha"
54062 msgstr "Rotación de existencias › Koha"
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54066 msgid "Stock rotation details "
54067 msgstr "Detalles de la rotación de existencias "
54069 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54072 msgid "Stock rotation details for %s"
54073 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
54075 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54078 msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
54079 msgstr "Detalles de la rotación de stock para %s › Catalog › Koha"
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
54083 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54084 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54097 msgid "Street number"
54098 msgstr "Número de calle"
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54104 msgid "Street type"
54105 msgstr "Tipo de calle"
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54109 msgid "Strikethrough"
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54120 msgid "Student count"
54121 msgstr "Cantidad de estudiantes"
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54130 msgid "Sub classification"
54131 msgstr "Sub clasificación"
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
54151 msgid "Subfield code:"
54152 msgstr "Código de subcampo:"
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
54156 msgid "Subfield code: "
54157 msgstr "Código de subcampo: "
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54161 msgid "Subfield separator: "
54162 msgstr "Separador de subcampos: "
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54167 msgstr "Subcampo ‡"
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
54174 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
54177 msgid "Subfield: %s"
54178 msgstr "Subcampo: %s"
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54195 msgid "Subfields: "
54196 msgstr "Subcampos: "
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
54203 #. INPUT type=text name=subgroup
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
54205 msgid "Subgroup code"
54206 msgstr "Código de subgrupo"
54208 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
54210 msgid "Subgroup name"
54211 msgstr "Nombre de subgrupo"
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
54235 msgid "Subject heading: "
54236 msgstr "Encabezamiento de materia: "
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54240 msgid "Subject line:"
54241 msgstr "Línea de asunto:"
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
54246 msgid "Subject phrase"
54247 msgstr "Materia en frase"
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54252 msgid "Subject sub-division: "
54253 msgstr "Subdivisión de materia: "
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54270 #. For the first occurrence,
54271 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54275 msgid "Subject: %s "
54276 msgstr "Materia: %s "
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
54284 #. INPUT type=submit
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54391 #. INPUT type=submit
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
54393 msgid "Submit your suggestion"
54394 msgstr "Envíe su sugerencia"
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54398 msgid "Submitting comment "
54399 msgstr "Enviando comentario "
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
54410 msgid "Subscription"
54411 msgstr "Suscripción"
54413 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54416 msgid "Subscription #%s"
54417 msgstr "Suscripción #%s"
54419 #. %1$s: loopro.object | html
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
54422 msgid "Subscription %s "
54423 msgstr "Suscripción %s "
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
54427 msgid "Subscription ID"
54428 msgstr "ID de la suscripción"
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
54432 msgid "Subscription ID: "
54433 msgstr "ID de la suscripción: "
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54437 msgid "Subscription batch edit"
54438 msgstr "Edición de lote de suscripción"
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
54442 msgid "Subscription begin"
54443 msgstr "Suscripción comienza"
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
54447 msgid "Subscription call number"
54448 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
54453 msgid "Subscription closed %s "
54454 msgstr "Suscripción cerrada %s "
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
54460 msgid "Subscription details"
54461 msgstr "Detalles de la suscripción"
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
54465 msgid "Subscription end"
54466 msgstr "Suscripción termina"
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
54470 msgid "Subscription end date"
54471 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
54475 msgid "Subscription end date:"
54476 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
54480 msgid "Subscription expired"
54481 msgstr "Suscripción expirada"
54483 #. %1$s: bibliotitle | html
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
54488 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
54489 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54493 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
54494 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
54498 msgid "Subscription history "
54499 msgstr "Historial de suscripción "
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
54503 msgid "Subscription history › Serials › Koha"
54504 msgstr "Historial de suscripción › Publicaciones periódicas › Koha"
54506 #. %1$s: title | html
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
54509 msgid "Subscription history for %s"
54510 msgstr "Historial de suscripción para %s"
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
54516 msgid "Subscription length:"
54517 msgstr "Duración de la suscripción :"
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
54521 msgid "Subscription not found."
54522 msgstr "Suscripción no encontrada."
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
54526 msgid "Subscription num."
54527 msgstr "Suscripción nro."
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54531 msgid "Subscription number: "
54532 msgstr "Número de suscripción: "
54534 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
54537 msgid "Subscription renewal for %s"
54538 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
54542 msgid "Subscription renewed."
54543 msgstr "Suscripción renovada."
54545 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
54548 msgid "Subscription routing lists for %s"
54549 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
54551 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
54554 msgid "Subscription routing lists for %s "
54555 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s "
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
54559 msgid "Subscription start date"
54560 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
54564 msgid "Subscription start date:"
54565 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
54569 msgid "Subscription summaries"
54570 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
54574 msgid "Subscription summary"
54575 msgstr "Resumen de la suscripción"
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
54579 msgid "Subscription title"
54580 msgstr "Título de suscripción"
54582 #. %1$s: enddate | html
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
54585 msgid "Subscription will expire %s. "
54586 msgstr "La suscripción expirará %s. "
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
54590 msgid "Subscription:"
54591 msgstr "Suscripción:"
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
54595 msgid "Subscriptions"
54596 msgstr "Suscripciones"
54598 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
54601 msgid "Subscriptions (%s)"
54602 msgstr "Suscripciones (%s)"
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
54608 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
54609 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
54613 msgid "Subscriptions renewed."
54614 msgstr "Suscripciones renovadas."
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
54625 msgid "Substitutions"
54626 msgstr "Sustitución"
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
54645 msgid "Subtotal for"
54646 msgstr "Subtotal para"
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
54650 msgid "Subtype limits"
54651 msgstr "Límites del subtipo"
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
54666 msgid "Success: Import reversed"
54667 msgstr "Éxito: Importación revertida"
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
54671 msgid "Successfully saved configuration"
54672 msgstr "Configuración guardada correctamente"
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
54677 msgid "Suggested by"
54678 msgstr "Sugerido por"
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
54682 msgid "Suggested by - on"
54683 msgstr "Sugerido por - en"
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
54687 msgid "Suggested by:"
54688 msgstr "Sugerido por:"
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
54694 msgid "Suggested by: "
54695 msgstr "Sugerido por: "
54697 #. For the first occurrence,
54698 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
54699 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
54700 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
54705 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
54706 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
54710 msgid "Suggested date from:"
54711 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
54716 msgid "Suggested on"
54717 msgstr "Sugerido en"
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
54721 msgid "Suggestible"
54722 msgstr "Sugerencia"
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
54731 msgstr "Sugerencia"
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
54735 msgid "Suggestion declined"
54736 msgstr "Sugerencia rechazada"
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
54740 msgid "Suggestion details"
54741 msgstr "Detalles de la sugerencia"
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
54745 msgid "Suggestion information"
54746 msgstr "Información de la sugerencia"
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
54751 msgid "Suggestion management"
54752 msgstr "Administración de sugerencias"
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54766 msgid "Suggestions"
54767 msgstr "Sugerencias"
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54772 msgid "Suggestions management"
54773 msgstr "Administración de sugerencias"
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
54777 msgid "Suggestions management "
54778 msgstr "Administración de sugerencias "
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
54782 msgid "Suggestions pending approval: "
54783 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
54787 msgid "Suggestions search:"
54788 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
54794 msgstr "Unión etiquetada"
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
54821 #. %1$s: patron.firstname | html
54822 #. %2$s: patron.surname | html
54823 #. %3$s: patron.cardnumber | html
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
54826 msgid "Summary for %s %s (%s)"
54827 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
54856 msgid "Superlibrarian patron"
54857 msgstr "Usuario superbibliotecario"
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54861 msgid "Superscript"
54862 msgstr "Superíndice"
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
54866 msgid "Supplemental issue "
54867 msgstr "Ejemplar suplementario "
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
54871 msgid "Supplier metadata"
54872 msgstr "Metadatos del proveedor"
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
54876 msgid "Supplier report"
54877 msgstr "Proveedor de informe"
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
54881 msgid "Supported keyboard shortcuts"
54882 msgstr "Atajos de teclado soportados"
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
54897 msgstr "Apellido: "
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54907 msgid "Suspend %s "
54908 msgstr "Suspender %s "
54910 #. INPUT type=submit
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
54913 msgid "Suspend all holds"
54914 msgstr "Suspender todas la reservas"
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
54920 msgstr "¿Suspender?"
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
54925 msgid "Suspension charging interval"
54926 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
54931 msgid "Suspension in days (day)"
54932 msgstr "Suspensión en días (día)"
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
54936 msgid "Svenska (Swedish)"
54937 msgstr "Svenska (sueco)"
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
54941 msgid "Switch languages"
54942 msgstr "Cambiar de idioma"
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
54947 msgid "Switch to advanced editor"
54948 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54953 msgid "Switch to basic editor"
54954 msgstr "Cambiar a editor básico"
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54958 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
54959 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
54964 msgid "Switching to dom indexing"
54965 msgstr "Cambiar a indexación dom"
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54984 msgid "Synchronize"
54985 msgstr "Sincronizar"
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55005 msgid "System Font"
55006 msgstr "Fuente del sistema"
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55010 msgid "System information"
55011 msgstr "Información del sistema"
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55015 msgid "System permissions"
55016 msgstr "Permisos del sistema"
55018 #. %1$s: p.syspref | html
55019 #. %2$s: p.value | html
55020 #. %3$s: p.filename | html
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
55023 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
55026 #. %1$s: p.variable | html
55027 #. %2$s: IF p.value.defined
55028 #. %3$s: p.value | html
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
55033 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55034 msgstr "La preferencia de sistema '%s' debe ser '0' o '1', pero es %s'%s'%sNULL%s."
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
55038 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55039 msgstr "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
55043 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
55044 msgstr "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
55048 msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55049 msgstr "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55053 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55054 msgstr "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el OPAC se romperán."
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55058 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
55059 msgstr "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55063 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55064 msgstr "La preferencia de sistema 'OPACPrivacy' está configurada, pero la preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario válido o las devoluciones para estos usuarios fallarán."
55066 #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
55069 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
55070 msgstr "La preferencia del sistema 'OpacHiddenItems' generará una advertencia y producirá comportamientos inesperados: %s"
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
55074 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55075 msgstr "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo $KOHA_CONF. "
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55079 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
55080 msgstr "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La característica se ha deshabilitado. "
55082 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55085 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
55086 msgstr "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55090 msgid "System preference search:"
55091 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55101 msgid "System preferences"
55102 msgstr "Preferencias del sistema"
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55107 msgid "System preferences "
55108 msgstr "Preferencias de sistema "
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55112 msgid "System preferences › Administration › Koha"
55113 msgstr "Preferencias de sistema › Administración › Koha"
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
55117 msgid "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55118 msgstr "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55151 msgid "TOTAL (all results)"
55152 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55156 msgid "Tab separated text"
55157 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55161 msgid "Tab separated text (.csv)"
55162 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
55169 #. %1$s: subfield.tab | html
55170 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
55171 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
55172 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
55173 #. %5$s: subfield.kohafield | html
55175 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
55177 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
55179 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
55180 #. %12$s: subfield.seealso | html
55182 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
55183 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
55185 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
55186 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
55188 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
55189 #. %21$s: subfield.value_builder | html
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
55193 msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55194 msgstr "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55203 msgid "Table of Contents"
55204 msgstr "Tabla de contenidos"
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
55209 msgid "Table of contents"
55210 msgstr "Tabla de contenidos"
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
55214 msgid "Table of contents:"
55215 msgstr "Tabla de contenidos"
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55219 msgid "Table properties"
55220 msgstr "Propiedades de la tabla"
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
55226 msgid "Table settings"
55227 msgstr "Configuraciones de la tabla"
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55231 msgid "Table settings "
55232 msgstr "Configuraciones de tablas"
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55236 msgid "Table settings › Administration › Koha"
55237 msgstr "Configuraciones de tablas › Administración › Koha"
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55241 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55242 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55246 msgid "Tabs in use"
55247 msgstr "Pestañas en uso"
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55257 msgid "Tabulation (\t)"
55258 msgstr "Tabulación (\t)"
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55276 #. For the first occurrence,
55277 #. %1$s: tagfield | html
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55281 msgid "Tag %s Subfield structure"
55282 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55284 #. %1$s: tagfield | html
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55287 msgid "Tag %s Subfield structure "
55288 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s "
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
55293 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
55294 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
55296 #. %1$s: tagfield | html
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
55299 msgid "Tag %s subfield structure"
55300 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
55304 msgid "Tag deleted"
55305 msgstr "Etiqueta eliminada"
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
55316 msgstr "Editor de etiquetas"
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55320 msgid "Tag has no subfields"
55321 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
55325 msgid "Tag moderation"
55326 msgstr "Moderación de etiquetas"
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
55350 #. %1$s: searchfield | html
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
55358 msgid "Tagged with:"
55359 msgstr "Etiquetado con:"
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55371 msgstr "Etiquetas "
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
55375 msgid "Tags pending approval"
55376 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
55381 msgstr "Etiquetas:"
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
55385 msgid "Talking Tech, Global"
55386 msgstr "Talking Tech, Global"
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
55390 msgid "Tamil, France"
55391 msgstr "Tamil, France"
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
55403 msgid "Target (database) record check field"
55404 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
55410 msgid "Task scheduler"
55411 msgstr "Planificador de tareas"
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
55415 msgid "Task scheduler "
55416 msgstr "Planificador de tareas "
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
55420 msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
55421 msgstr "Planificador de tareas › Herramientas › Koha"
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
55425 msgid "Tax number registered:"
55426 msgstr "Número de impuesto registrado:"
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
55430 msgid "Tax number registered: "
55431 msgstr "Número de impuesto registrado: "
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
55435 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
55436 msgstr "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema TaxRates!"
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
55444 msgstr "Tasa de impuesto: "
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
55448 msgid "Technical reports"
55449 msgstr "Informes técnicos"
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55461 msgid "Template ID"
55462 msgstr "ID de plantilla"
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
55467 msgid "Template ID:"
55468 msgstr "ID de plantilla:"
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
55473 msgid "Template code:"
55474 msgstr "Código de plantilla:"
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
55479 msgid "Template description:"
55480 msgstr "Descripción de plantilla:"
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
55485 msgid "Template name"
55486 msgstr "Nombre de plantilla"
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
55493 msgid "Template name:"
55494 msgstr "Nombre de plantilla:"
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55500 msgstr "Plantilla: "
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55507 msgstr "Plantillas"
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
55514 #. For the first occurrence,
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
55519 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55520 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
55522 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
55531 msgid "Term/Phrase"
55532 msgstr "Término/Frase"
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
55541 msgid "Terms summary"
55542 msgstr "Resumen de términos"
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
55546 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
55547 msgstr "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, Otoño)."
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
55558 msgid "Test pattern"
55559 msgstr "Test de patrón"
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
55564 msgid "Test prediction pattern"
55565 msgstr "Test de patrón de predicción"
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
55569 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
55570 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
55574 msgid "Test the regular expressions:"
55575 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
55579 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55580 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
55595 msgstr "Texto (TSV)"
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
55601 msgid "Text alignment: "
55602 msgstr "Alineación del texto: "
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55607 msgstr "Color del texto"
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304
55612 msgstr "Campo de texto"
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
55616 msgid "Text fields"
55617 msgstr "Campos de texto"
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
55622 msgid "Text for OPAC: "
55623 msgstr "Texto para el OPAC: "
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
55628 msgid "Text for librarian: "
55629 msgstr "Texto para bibliotecario: "
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
55633 msgid "Text for librarians: "
55634 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
55638 msgid "Text for opac: "
55639 msgstr "Texto para el opac: "
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
55643 msgid "Text justification: "
55644 msgstr "Justificación de texto: "
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55648 msgid "Text to display"
55649 msgstr "Texto a mostrar"
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
55663 msgstr "Área de texto"
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55667 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
55668 msgstr "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para continuar."
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
55696 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
55699 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
55700 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
55702 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
55703 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
55704 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
55705 #. %4$s: unit.rule_value | html
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
55708 msgid "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
55709 msgstr "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' ya que se ha define incorrectamente como %s. "
55711 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55714 msgid "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
55715 msgstr "La entrada <use_zebra_facets> no existe en su archivo de configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
55719 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
55720 msgstr "La entrada <zebra_auth_index_mode> esta configurada a 'grs1', el cual ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta página de la wiki: "
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
55724 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
55725 msgstr "La entrada <zebra_bib_index_mode> esta configurada a 'grs1', la cual ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta página de la wiki: "
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
55731 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
55732 msgstr "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden ser útiles para propósitos estadísticos"
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
55736 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
55737 msgstr "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar el historial de préstamo."
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
55741 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
55742 msgstr "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es estrictamente privada."
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
55746 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
55747 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
55751 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
55752 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
55756 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
55757 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55761 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
55762 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
55764 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
55767 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
55768 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no está definida en el sistema. "
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
55772 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
55773 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
55777 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
55778 msgstr "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este mensaje desactivando la preferencia de sistema "
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
55782 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
55783 msgstr "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) está habilitada pero no está configurada."
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55788 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
55789 msgstr "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55793 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
55794 msgstr "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo http:\\/\\/ requerido?"
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55799 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
55800 msgstr "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo http:\\/\\/ requerido?"
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
55804 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
55805 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
55809 msgid "The alternative email is invalid."
55810 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
55815 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
55816 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
55821 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
55822 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
55824 #. %1$s: errauthid | html
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
55827 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
55828 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
55833 msgid "The authorized value category ("
55834 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
55836 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
55839 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
55840 msgstr "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar en la base de datos"
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
55844 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
55845 msgstr "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
55847 #. %1$s: Barcode | html
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
55850 msgid "The barcode %s was not found."
55851 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
55853 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
55856 msgid "The barcode was not found %s."
55857 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
55861 msgid "The barcode was not found: "
55862 msgstr "No se encontró el código de barras: "
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
55868 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
55869 msgstr "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem adicional."
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
55873 msgid "The beginning date is missing or invalid."
55874 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55878 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
55879 msgstr "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un subcampo MARC,"
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
55883 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
55884 msgstr "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, está por prestarlo"
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
55888 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
55889 msgstr "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
55893 msgid "The budget is locked"
55894 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
55898 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
55899 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
55901 #. %1$s: email_add | html
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
55904 msgid "The cart was sent to: %s"
55905 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
55910 msgid "The change to give is "
55911 msgstr "El cambio a dar es "
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
55915 msgid "The change will be applied immediately."
55916 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
55921 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
55922 msgstr "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo Koha."
55924 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
55927 msgid "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
55928 msgstr "La entrada <lockdir> configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a un directorio sin escritura (%s). "
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
55932 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
55933 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
55937 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
55938 msgstr "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings.yaml."
55940 #. %1$s: image_limit | html
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
55943 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
55944 msgstr "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes para liberar espacio de la cuota. "
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
55948 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
55949 msgstr "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
55953 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
55954 msgstr "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
55956 #. %1$s: card_element | html
55957 #. %2$s: element_id | html
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
55960 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
55961 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
55963 #. %1$s: image_ids | html
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
55966 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
55967 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
55969 #. %1$s: card_element | html
55970 #. %2$s: element_id | html
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
55973 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
55974 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
55978 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
55979 msgstr "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual las cotizaciones y las facturas son descargadas."
55981 #. %1$s: INVALID_DATE | html
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
55984 msgid "The due date "%s" is invalid"
55985 msgstr "La fecha de vencimiento "%s" es inválida"
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
55989 msgid "The ending date is missing or invalid."
55990 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
55994 msgid "The entered passwords do not match"
55995 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
55999 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56000 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
56004 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56005 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
56009 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56010 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
56014 msgid "The field has been deleted"
56015 msgstr "El campo ha sido eliminado"
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
56019 msgid "The field has been inserted"
56020 msgstr "El campo ha sido insertado"
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
56024 msgid "The field has been updated"
56025 msgstr "El campo ha sido actualizado"
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56029 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56030 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
56034 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56035 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
56039 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56040 msgstr "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a guardar."
56042 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
56043 #. %2$s: IF result.success
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56046 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
56047 msgstr "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la renovación se muestran a continuación: %s %s "
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
56051 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
56052 msgstr "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo cuales columnas provee en el archivo de importación."
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
56056 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
56057 msgstr "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser inferior a el tercera para el "
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
56062 msgid "The following barcodes were found: "
56063 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
56067 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
56068 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
56072 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56073 msgstr "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de datos:"
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
56077 msgid "The following error was encountered:"
56078 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56082 msgid "The following errors have occurred:"
56083 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
56087 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56088 msgstr "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe nuevamente:"
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56092 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56093 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
56098 msgid "The following fields aren't filled:"
56099 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56103 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
56104 msgstr "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y retórnelas."
56106 #. For the first occurrence,
56107 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56108 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
56115 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56116 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
56121 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56122 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
56126 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
56127 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
56131 msgid "The following itemnumbers were found: "
56132 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
56136 msgid "The following items were added or updated:"
56137 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
56141 msgid "The following items were modified:"
56142 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
56146 msgid "The following items were removed from all courses:"
56147 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56151 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
56152 msgstr "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían existir. "
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
56156 msgid "The following records could not be deleted:"
56157 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
56162 msgid "The following subfields aren't filled:"
56163 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
56167 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56168 msgstr "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56172 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
56173 msgstr "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, actualice la página y vuelva a intentarlo."
56175 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56178 msgid "The framework is used %s times."
56179 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56183 msgid "The generated notices are different!"
56184 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56188 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56189 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56193 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56194 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56198 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
56199 msgstr "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem para marcarlo como perdido."
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
56203 msgid "The import id number "
56204 msgstr "El número id importado "
56206 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56209 msgid "The included "
56210 msgstr "El archivo incluido "
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56214 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56215 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
56219 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56220 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
56222 #. %1$s: m.item_barcode | html
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
56225 msgid "The item (%s) does not exist."
56226 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
56228 #. %1$s: m.item_barcode | html
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
56231 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56232 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
56234 #. %1$s: m.item_barcode | html
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
56237 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56238 msgstr "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que todavía no está en esta lista."
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
56242 msgid "The item has been removed from the list."
56243 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
56247 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
56248 msgstr "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
56250 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
56253 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56254 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
56258 msgid "The item has successfully been linked to "
56259 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
56263 msgid "The item was not found"
56264 msgstr "El ítem no fue encontrado"
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
56268 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56269 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
56273 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
56283 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56284 msgstr "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384
56288 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
56289 msgstr "Etiqueta para mostrar en el campo cuando el reporte sea ejecutado, por ejemplo \"Seleccione una biblioteca\""
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56293 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
56294 msgstr "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
56296 #. %1$s: email | html
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
56299 msgid "The list was sent to: %s"
56300 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
56304 msgid "The merge was successful. "
56305 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
56309 msgid "The merging was successful. "
56310 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
56314 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56315 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
56317 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
56320 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56321 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
56325 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
56326 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido eliminados."
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
56330 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56331 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
56335 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
56336 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido eliminados."
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
56340 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56341 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
56345 msgid "The order has been successfully canceled."
56346 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
56351 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56352 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
56356 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56357 msgstr "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es posible. "
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56361 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
56362 msgstr "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar esta primero y reintente. "
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
56366 msgid "The original currency value will be copied"
56367 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
56371 msgid "The original fund will be used"
56372 msgstr "El fondo original será utilizado"
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
56376 msgid "The original internal note will be used"
56377 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
56381 msgid "The original statistic 1 will be used"
56382 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
56386 msgid "The original statistic 2 will be used"
56387 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
56391 msgid "The original vendor note will be used"
56392 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
56396 msgid "The password was rejected by a plugin."
56397 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
56401 msgid "The passwords entered do not match"
56402 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
56406 msgid "The patron category you create will be used by the "
56407 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
56411 msgid "The patron does not have an email address defined."
56412 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
56414 #. For the first occurrence,
56415 #. %1$s: DEBT | $Price
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
56419 msgid "The patron has a debt of %s."
56420 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
56424 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
56425 msgstr "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en blanco"
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
56429 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
56430 msgstr "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
56434 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
56435 msgstr "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
56439 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
56440 msgstr "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
56442 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56445 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
56446 msgstr "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
56448 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
56451 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
56452 msgstr "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
56456 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
56457 msgstr "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el permiso self_check => self_checkout_module permission. "
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
56461 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
56462 msgstr "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
56464 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
56467 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
56468 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
56470 #. For the first occurrence,
56471 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
56475 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
56476 msgstr "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda de %s."
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
56480 msgid "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
56481 msgstr "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
56485 msgid "The primary email is invalid."
56486 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
56490 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
56491 msgstr "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max (table.id) +1."
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
56495 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
56496 msgstr "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente\",\"texto\"."
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
56500 msgid "The record "
56501 msgstr "El registro "
56503 #. %1$s: m.bibnum | html
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
56506 msgid "The record (%s) does not exist."
56507 msgstr "El registro (%s) no existe."
56509 #. %1$s: m.bibnum | html
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
56512 msgid "The record (%s) has been added to the list."
56513 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
56515 #. %1$s: m.bibnum | html
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
56518 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
56519 msgstr "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que todavía no se encuentra en la lista."
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
56523 msgid "The record id "
56524 msgstr "Este id de registro "
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985
56528 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
56529 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
56531 #. For the first occurrence,
56532 #. %1$s: biblionumber | html
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
56538 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
56539 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
56541 #. For the first occurrence,
56542 #. %1$s: report_converted | html
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56546 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
56547 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
56551 msgid "The requested message cannot be displayed"
56552 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
56554 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
56557 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
56558 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
56560 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
56563 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
56564 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
56570 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
56571 msgstr "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
56575 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
56576 msgstr "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, utilizando la primera encontrada en este orden:"
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
56580 msgid "The rules have been cloned."
56581 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
56585 msgid "The secondary email is invalid."
56586 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
56590 msgid "The subscription has linked issues"
56591 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
56595 msgid "The subscription has linked items"
56596 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
56600 msgid "The subscription has not expired yet"
56601 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56605 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
56606 msgstr "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros privilegios, ya que incluye a todos."
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
56610 msgid "The system preference "
56611 msgstr "La preferencia de sistema "
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
56615 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
56616 msgstr "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor por uno o más hosts virtuales."
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
56620 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
56621 msgstr "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con la circulación. "
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
56625 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
56626 msgstr "La preferencia de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
56628 #. INPUT type=checkbox name=flag
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
56631 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
56632 msgstr "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56636 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
56637 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
56641 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
56642 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
56646 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
56647 msgstr "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los pedidos son cargados."
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
56652 msgid "The upload file appears to be empty."
56653 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
56657 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
56658 msgstr "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
56662 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
56663 msgstr "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
56665 #. %1$s: e.value | html
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
56668 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
56669 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
56673 msgid "Theke Solutions, Argentina"
56674 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
56684 msgid "Then start the installer again."
56685 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
56689 msgid "There are currently no checkout notes."
56690 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
56694 msgid "There are currently no problem reports."
56695 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
56697 #. For the first occurrence,
56698 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
56702 msgid "There are no %s currently available."
56703 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
56707 msgid "There are no EDI accounts. "
56708 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
56712 msgid "There are no EDIFACT messages."
56713 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
56717 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
56718 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
56722 msgid "There are no SMTP servers defined."
56723 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
56727 msgid "There are no account credit types defined. "
56728 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
56732 msgid "There are no account debit types defined. "
56733 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
56737 msgid "There are no additional contents."
56738 msgstr "No hay listas de usuarios."
56740 #. %1$s: category.category_name | html
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
56743 msgid "There are no authorized values defined for %s"
56744 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192
56748 msgid "There are no background jobs yet. "
56749 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
56753 msgid "There are no cash registers defined. "
56754 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
56758 msgid "There are no cities defined. "
56759 msgstr "No hay ciudades definidas. "
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
56763 msgid "There are no collections currently defined."
56764 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
56769 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
56770 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
56774 msgid "There are no defined actions for this template."
56775 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
56779 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
56780 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
56784 msgid "There are no desks defined. "
56785 msgstr "No hay puestos de atención definidos. "
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
56789 msgid "There are no enrollments for this club yet"
56790 msgstr "No hay asociados aun para este club"
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
56794 msgid "There are no existing numbering patterns."
56795 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071
56802 msgid "There are no holds on this title. "
56803 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
56807 msgid "There are no images for this item."
56808 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
56812 msgid "There are no images for this record."
56813 msgstr "No hay imágenes para este registro."
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
56817 msgid "There are no item search fields defined. "
56818 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
56822 msgid "There are no items assigned to this rota."
56823 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
56827 msgid "There are no items in this batch yet"
56828 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
56832 msgid "There are no items in this collection."
56833 msgstr "No hay ítems en esta colección."
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
56837 msgid "There are no itemtypes defined"
56838 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
56842 msgid "There are no late orders."
56843 msgstr "No hay pedidos demorados."
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56847 msgid "There are no libraries defined."
56848 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
56853 msgid "There are no libraries defined. "
56854 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
56858 msgid "There are no library EANs. "
56859 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
56863 msgid "There are no notices for this library."
56864 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
56868 msgid "There are no notices."
56869 msgstr "No hay avisos."
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
56873 msgid "There are no open baskets for this vendor."
56874 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
56876 #. %1$s: IF ( location )
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
56880 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
56881 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
56885 msgid "There are no overdues matching your search. "
56886 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
56890 msgid "There are no overdues."
56891 msgstr "No hay retrasos."
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
56895 msgid "There are no patron categories defined. "
56896 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
56900 msgid "There are no patron lists."
56901 msgstr "No hay listas de usuarios."
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
56905 msgid "There are no patrons in this batch yet"
56906 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
56910 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
56911 msgstr "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones periódicas."
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
56915 msgid "There are no pending discharge requests."
56916 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
56920 msgid "There are no pending offline operations."
56921 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
56925 msgid "There are no pending patron modifications."
56926 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56930 msgid "There are no quotes defined."
56931 msgstr "No hay citas definidas. "
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56935 msgid "There are no quotes defined. "
56936 msgstr "No hay citas definidas. "
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
56940 msgid "There are no rotas with stages assigned"
56941 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
56946 msgid "There are no rules defined. "
56947 msgstr "No hay reglas definidas. "
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56951 msgid "There are no saved definitions. "
56952 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
56956 msgid "There are no saved matching rules."
56957 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
56961 msgid "There are no saved patron attribute types."
56962 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
56966 msgid "There are no saved reports. "
56967 msgstr "No hay informes guardados. "
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
56971 msgid "There are no sets defined."
56972 msgstr "No hay conjuntos definidos."
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
56976 msgid "There are no statistics for this patron."
56977 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
56981 msgid "There are no titles tagged with the term "
56982 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
56986 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
56987 msgstr "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), verifique los archivos de log de Koha. "
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
56991 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
56992 msgstr "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser correcta."
56994 #. %1$s: hold.priority | html
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
56997 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
56998 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
57002 msgid "There is another profile with this name."
57003 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
57005 #. %1$s: itemtags | html
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57008 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57009 msgstr "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57013 msgid "There is no defined frequency."
57014 msgstr "No existe una periodicidad definida."
57016 #. %1$s: e.value | html
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57019 msgid "There is no mapping for the index %s"
57020 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
57023 #. %2$s: IF autoMemberNum
57024 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
57027 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57028 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57032 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
57033 msgstr "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57037 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57038 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
57042 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57043 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57047 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57048 msgstr "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
57052 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57053 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57057 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
57058 msgstr "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57064 msgid "There was a problem with your form submission"
57065 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
57067 #. For the first occurrence,
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57070 msgid "There was a problem, please check the logs"
57071 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
57075 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
57076 msgstr "Hubo un error al buscar registros analíticos, por favor revise los logs para mas detalles."
57078 #. %1$s: err_data | html
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57081 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57082 msgstr "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
57084 #. %1$s: err_length | html
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57087 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57088 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
57092 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57093 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57097 msgid "There were problems with your submission"
57098 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
57102 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57103 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
57113 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
57114 msgstr "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
57118 msgid "These are disabled for the current library."
57119 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
57123 msgid "These are enabled."
57124 msgstr "Están habilitadas."
57126 #. INPUT type=checkbox
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
57128 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
57129 msgstr "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema CollapseFieldsPatronAddForm"
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
57133 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57134 msgstr "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
57138 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
57139 msgstr "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta plantilla"
57141 #. %1$s: ratio | html
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
57144 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
57145 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva ≥ %s."
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
57149 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
57150 msgstr "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se podrán recuperar"
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
57159 msgid "They are in a patron category of type staff."
57160 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57164 msgid "They are the guarantor to another patron."
57165 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
57169 msgid "They have a non-zero account balance."
57170 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
57174 msgid "They have items currently checked out."
57175 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57179 msgid "They have permissions assigned to them."
57180 msgstr "Tienen permisos asignados a ellos."
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57189 msgid "This account has been locked!"
57190 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
57194 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57195 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
57199 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57200 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
57204 msgid "This authority type cannot be deleted"
57205 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
57209 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
57210 msgstr "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
57212 #. %1$s: patrons_in_category | html
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
57215 msgid "This category is used %s times"
57216 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57220 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
57221 msgstr "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos los datos\" para graficar el reporte completo"
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
57225 msgid "This course already has this item on reserve."
57226 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
57230 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
57231 msgstr "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
57235 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57236 msgstr "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el ciclo de desarrollo"
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
57240 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57241 msgstr "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para préstamos especificados en días."
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
57245 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57246 msgstr "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para préstamos especificados en horas."
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
57250 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57251 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
57253 #. INPUT type=text name=object
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
57255 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57256 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
57258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
57260 msgid "This field is mandatory"
57261 msgstr "Este campo es obligatorio"
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57265 msgid "This field is required."
57266 msgstr "Este campo es obligatorio."
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
57270 msgid "This file already exists (in this category)."
57271 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
57275 msgid "This framework cannot be deleted"
57276 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
57278 #. %1$s: subscriptions.size | html
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
57281 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57282 msgstr "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres eliminarla? "
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
57286 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57287 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
57291 msgid "This fund has sub funds."
57292 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
57296 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57297 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
57301 msgid "This invoice has no files attached."
57302 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
57306 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
57307 msgstr "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una factura ya existente?"
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
57311 msgid "This is a serial subscription"
57312 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
57316 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57317 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
57321 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
57322 msgstr "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor ejecute un informe."
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
57326 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57327 msgstr "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las reservas."
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
57331 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
57332 msgstr "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y de la continua actualización de la actual versión de Koha que está instalada. Estarán en estos roles hasta "
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
57336 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
57337 msgstr "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha instalada actualmente."
57339 #. For the first occurrence,
57340 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
57344 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
57345 msgstr "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde esta ubicación."
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
57349 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
57350 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
57354 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
57355 msgstr "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico asociado con el"
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
57359 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
57360 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
57364 msgid "This item has been claimed as returned by:"
57365 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
57367 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
57370 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
57371 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
57373 #. %1$s: ITEM_LOST | html
57374 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
57378 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
57379 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
57381 #. For the first occurrence,
57382 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
57386 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
57387 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
57391 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
57392 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
57396 msgid "This item is already on this rota"
57397 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
57399 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
57403 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
57404 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
57408 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
57409 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
57413 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
57414 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
57418 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
57419 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
57423 msgid "This item is on hold for another patron."
57424 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
57428 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
57429 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, pero no se cancelará."
57431 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
57434 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
57435 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
57439 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
57440 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
57444 msgid "This item is part of a rotating collection."
57445 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
57449 msgid "This item is waiting for another patron."
57450 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
57454 msgid "This item must be checked in at following library: "
57455 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
57457 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
57460 msgid "This item must be returned to %s."
57461 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
57465 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
57466 msgstr "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
57470 msgid "This item normally cannot be put on hold."
57471 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57475 msgid "This list does not exist."
57476 msgstr "Esta lista no existe."
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
57480 msgid "This member has no email"
57481 msgstr "Este usuario no tiene email"
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
57485 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
57486 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
57490 msgid "This message displays when checking out to this patron"
57491 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
57495 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
57496 msgstr "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes razones:"
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
57500 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
57501 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
57503 #. %1$s: claims.count | html
57504 #. %2$s: FOR c IN claims
57505 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
57506 #. %4$s: UNLESS loop.last
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
57511 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
57512 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
57517 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
57518 msgstr "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de circulación de la biblioteca."
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
57522 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
57523 msgstr "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
57527 msgid "This patron does not exist. "
57528 msgstr "Este usuario no existe. "
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
57532 msgid "This patron has no circulation history."
57533 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
57537 msgid "This patron has no files attached."
57538 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
57542 msgid "This patron has no holds history."
57543 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
57547 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
57548 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
57553 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
57554 msgstr "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o incorrecta. "
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
57558 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
57559 msgstr "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar historial de circulación."
57561 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
57564 msgid "This patron is from a different library (%s)"
57565 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
57567 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
57570 msgid "This patron is from a different library (%s)."
57571 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57575 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
57576 msgstr "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al súperbibliotecario."
57578 #. %1$s: subscriptions.size | html
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
57581 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
57582 msgstr "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres borrarlo? "
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57586 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
57587 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
57591 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
57592 msgstr "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden seleccionar sub-permisos específicos."
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
57596 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
57597 msgstr "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en préstamo."
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
57601 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
57602 msgstr "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
57608 msgid "This record has no items"
57609 msgstr "Este registro no tiene ítems"
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
57613 msgid "This record is in use"
57614 msgstr "Este registro está en uso"
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
57618 msgid "This record is used "
57619 msgstr "Este registro es utilizado "
57621 #. %1$s: total | html
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
57624 msgid "This record is used %s times"
57625 msgstr "Este registro es usado %s veces"
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
57629 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
57630 msgstr "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
57636 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
57637 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
57641 msgid "This rota has no stages."
57642 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
57647 msgstr "Esta venta"
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
57652 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
57653 msgstr "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
57658 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
57659 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
57663 msgid "This stage contains the following item(s):"
57664 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
57668 msgid "This subfield will be deleted"
57669 msgstr "Este subcampo será eliminado"
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
57673 msgid "This subscription depends on another supplier"
57674 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
57678 msgid "This subscription is closed."
57679 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
57683 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
57684 msgstr "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las siguientes condiciones:"
57686 #. %1$s: field.marcfield | html
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
57690 msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
57691 msgstr "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico seleccionado. %s "
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
57695 msgid "This vendor has no email"
57696 msgstr "Este proveedor no tiene email"
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
57700 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
57701 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57705 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
57706 msgstr "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor de diseño de carnés de usuarios. "
57708 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
57713 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
57714 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
57718 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
57719 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
57723 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
57724 msgstr "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
57728 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
57729 msgstr "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
57733 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
57734 msgstr "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados repetibles y excepciones no serán eliminados."
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
57738 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
57739 msgstr "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57743 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
57744 msgstr "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
57748 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
57749 msgstr "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas en las que este feriado es repetido."
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
57753 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
57754 msgstr "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
57758 msgid "Those items won't be deleted"
57759 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
57763 msgid "Threshold missing"
57764 msgstr "Falta umbral"
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
57770 msgstr "Vista miniatura"
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
57793 msgid "Time created"
57794 msgstr "Hora de creación"
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
57799 msgstr "Huso horario"
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
57803 msgid "Time zone: "
57804 msgstr "Zona horaria: "
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
57815 msgstr "Línea de tiempo"
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
57825 msgid "Timeout (seconds): "
57826 msgstr "Timeout (segundos): "
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
57831 msgid "Timeout (secs)"
57832 msgstr "Timeout (seg.)"
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
57844 msgstr "Fecha de registro"
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57848 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
57849 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57853 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
57854 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
57965 msgid "Title (A-Z)"
57966 msgstr "Título (A-Z)"
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
57973 msgid "Title (Z-A)"
57974 msgstr "Título (Z-A)"
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
57979 msgid "Title (any): "
57980 msgstr "Título (cualquiera): "
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
57985 msgid "Title (uniform): "
57986 msgstr "Título (uniforme): "
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57992 msgstr "Frase de título"
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
57996 msgid "Title and author"
57997 msgstr "Título y autor"
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58004 msgid "Title phrase"
58005 msgstr "Frase de título"
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58049 #. %1$s: title | html
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
58053 msgstr "Título: %s"
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
58062 msgid "Titles tagged with the term "
58063 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
58101 msgstr "Guardar en archivo:"
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
58106 msgid "To a file: "
58107 msgstr "Guardar en archivo: "
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
58111 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58112 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
58116 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58117 msgstr "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase a: "
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
58121 msgid "To authid: "
58122 msgstr "A authid: "
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
58126 msgid "To biblionumber: "
58127 msgstr "A registro número: "
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
58131 msgid "To call number:"
58132 msgstr "A signatura topográfica:"
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
58136 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58137 msgstr "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
58141 msgid "To create another patron, go to: "
58142 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
58146 msgid "To create circulation rule, go to: "
58147 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
58153 msgstr "Hasta la fecha: "
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
58157 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58158 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
58162 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
58163 msgstr "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe configurarse en el archivo de configuración de Koha"
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
58167 msgid "To item call number: "
58168 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58172 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58173 msgstr "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
58177 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
58178 msgstr "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y tipo de ítem."
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
58182 msgid "To notify on receiving:"
58183 msgstr "Para notificar la recepción:"
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
58187 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58188 msgstr "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones periódicas recibidos, Usted debe "
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58192 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58193 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
58197 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
58198 msgstr "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y proporciónele el mismo nombre. "
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
58202 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
58203 msgstr "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
58207 msgid "To screen in the browser:"
58208 msgstr "Ver en navegador:"
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
58223 msgid "To screen into the browser: "
58224 msgstr "Ver en el navegador: "
58226 #. %1$s: patron.title | html
58227 #. %2$s: patron.firstname | html
58228 #. %3$s: patron.surname | html
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
58231 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
58232 msgstr "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen y haga clic en 'Cargar'. "
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
58261 msgid "Today's checkins"
58262 msgstr "Devoluciones del hoy"
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
58266 msgid "Today's checkouts"
58267 msgstr "Prestamos del hoy"
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
58271 msgid "Today's notifications"
58272 msgstr "Notificaciones de hoy"
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
58276 msgid "Toggle Keyboard"
58277 msgstr "Cambiar Teclado"
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
58281 msgid "Toggle lowest priority"
58282 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
58286 msgid "Toggle set to lowest priority"
58287 msgstr "Prioridad más baja activada"
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
58292 msgid "Too many checked out."
58293 msgstr "Demasiados préstamos."
58295 #. For the first occurrence,
58296 #. %1$s: current_loan_count | html
58297 #. %2$s: max_loans_allowed | html
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
58301 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
58302 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
58306 msgid "Too many holds"
58307 msgstr "Demasiadas reservas"
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
58311 msgid "Too many holds for "
58312 msgstr "Demasiadas reservas para: "
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
58316 msgid "Too many holds for this record: "
58317 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
58324 msgid "Too many holds: "
58325 msgstr "Demasiadas reservas: "
58327 #. %1$s: too_many_items_display | html
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
58330 msgid "Too many items (%s) to display individually."
58331 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
58333 #. %1$s: too_many_items_display | html
58334 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
58337 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
58338 msgstr "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no serán mostrados."
58340 #. %1$s: too_many_items_process | html
58341 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
58344 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
58345 msgstr "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
58347 #. For the first occurrence,
58348 #. %1$s: too_many_items_display | html
58349 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
58353 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
58354 msgstr "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán mostrados."
58356 #. %1$s: current_loan_count | html
58357 #. %2$s: max_loans_allowed | html
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
58360 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
58361 msgstr "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
58366 msgid "Tool plugins"
58367 msgstr "Herramienta para complementos"
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58439 msgstr "Herramientas"
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
58444 msgstr "Herramientas "
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
58448 msgid "Tools › Koha"
58449 msgstr "Herramientas › Koha"
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
58454 msgstr "Herramientas"
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
58458 msgid "Tools tables"
58459 msgstr "Tablas de herramientas"
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58466 #. %1$s: mainloo.limit | html
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
58469 msgid "Top %s Most-circulated items"
58470 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
58476 msgstr "Listas principales"
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
58481 msgid "Top page margin:"
58482 msgstr "Margen superior de página:"
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
58486 msgid "Top text margin:"
58487 msgstr "Margen de tope de texto:"
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
58514 #. For the first occurrence,
58515 #. %1$s: currency | html
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
58520 msgstr "Total (%s)"
58522 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
58525 msgid "Total (GST %s %%)"
58526 msgstr "Total (IVA %s %%)"
58528 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
58531 msgid "Total (GST %s%%)"
58532 msgstr "Total (IVA %s%%)"
58534 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
58537 msgid "Total (GST %s)"
58538 msgstr "Total (IVA %s)"
58540 #. %1$s: currency.symbol | html
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
58543 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
58544 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
58546 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
58554 msgid "Total amount outstanding:"
58555 msgstr "Monto total pendiente:"
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
58559 msgid "Total amount outstanding: "
58560 msgstr "Monto total pendiente: "
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
58564 msgid "Total amount payable:"
58565 msgstr "Monto total pagadero:"
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58569 msgid "Total amount: "
58570 msgstr "Monto total "
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
58574 msgid "Total article requests"
58575 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
58580 msgid "Total available"
58581 msgstr "Total disponible"
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
58585 msgid "Total bankable: "
58586 msgstr "Total financiable: "
58588 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
58591 msgid "Total bankable: %s"
58592 msgstr "Total financiable: %s"
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
58597 msgid "Total checkouts"
58598 msgstr "Total de préstamos"
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
58602 msgid "Total checkouts as of yesterday"
58603 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
58607 msgid "Total checkouts:"
58608 msgstr "Total de préstamos:"
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
58614 msgstr "Costo total"
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
58619 msgid "Total current checkouts allowed"
58620 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
58625 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
58626 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
58631 msgstr "Deuda total"
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
58635 msgid "Total due if credit applied:"
58636 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
58641 msgstr "Total a pagar:"
58643 #. %1$s: fines | $Price
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
58646 msgid "Total due: %s"
58647 msgstr "Deuda total: %s"
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
58651 msgid "Total holds"
58652 msgstr "Reservas totales"
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
58656 msgid "Total holds allowed"
58657 msgstr "Total de reservas permitidas"
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
58661 msgid "Total income (cash): "
58662 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
58664 #. For the first occurrence,
58665 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
58666 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
58670 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
58671 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
58676 msgid "Total income: "
58677 msgstr "Ingreso total: "
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
58681 msgid "Total items in group"
58682 msgstr "Total de ítems en grupo"
58684 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
58687 msgid "Total items: %s"
58688 msgstr "Ítems totales: %s"
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
58692 msgid "Total must be a number"
58693 msgstr "Total debe ser un número"
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
58697 msgid "Total number of results:"
58698 msgstr "Número total de resultados:"
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
58702 msgid "Total ordered"
58703 msgstr "Total pedido"
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
58707 msgid "Total outgoing (cash): "
58708 msgstr "Egreso total (efectivo): "
58710 #. For the first occurrence,
58711 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
58712 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
58716 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
58717 msgstr "Egreso total (efectivo): %s (%s)"
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
58721 msgid "Total payable:"
58722 msgstr "Total a pagar:"
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
58726 msgid "Total renewals"
58727 msgstr "Renovaciones totales"
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
58731 msgid "Total spent"
58732 msgstr "Total gastado"
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
58736 msgid "Total tax exc."
58737 msgstr "Total sin impuesto"
58739 #. For the first occurrence,
58740 #. %1$s: currency | html
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
58745 msgid "Total tax exc. (%s)"
58746 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
58750 msgid "Total tax inc."
58751 msgstr "Total con impuesto"
58753 #. For the first occurrence,
58754 #. %1$s: currency | html
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
58759 msgid "Total tax inc. (%s)"
58760 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
58768 #. For the first occurrence,
58769 #. %1$s: basket.total | $Price
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
58774 msgstr "Total: %s "
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
58786 msgid "Transaction"
58787 msgstr "Transacción"
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
58791 msgid "Transaction date"
58792 msgstr "Fecha de la transacción"
58794 #. For the first occurrence,
58795 #. %1$s: register.name | html
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
58800 msgid "Transaction history for %s"
58801 msgstr "Historial de circulación de %s"
58803 #. %1$s: register.name | html
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
58806 msgid "Transaction history for %s "
58807 msgstr "Historial de circulación de %s"
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
58812 msgid "Transaction library"
58813 msgstr "Biblioteca de la transacción"
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
58818 msgid "Transaction logs"
58819 msgstr "Registros de transacción"
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
58823 msgid "Transaction type"
58824 msgstr "Tipo de la transacción"
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
58828 msgid "Transaction type:"
58829 msgstr "Tipo de la transacción:"
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
58837 msgid "Transactions"
58838 msgstr "Transacciones"
58840 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
58843 msgid "Transactions since %s"
58844 msgstr "Transacciones desde %s"
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
58848 msgid "Transactions to date"
58849 msgstr "Transacciones a la fecha"
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
58862 msgstr "Transferencia"
58864 #. INPUT type=submit
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
58866 msgid "Transfer collection"
58867 msgstr "Transferencia de colección"
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
58872 msgid "Transfer collection "
58873 msgstr "Transferir colección "
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
58877 msgid "Transfer collection › Rotating collections › Tools › Koha"
58878 msgstr "Transferir colección › Colecciones rotativas › Herramientas › Koha"
58880 #. %1$s: reser.diff | html
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
58883 msgid "Transfer is %s days late"
58884 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
58888 msgid "Transfer is not allowed for: "
58889 msgstr "La transferencia no se permite para: "
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
58893 msgid "Transfer now? "
58894 msgstr "¿Transferir ahora? "
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
58898 msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
58899 msgstr "Órden de transferencia › Adquisiciones › Koha"
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
58903 msgid "Transfer order to this basket?"
58904 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
58908 msgid "Transfer to"
58909 msgstr "Transferir a:"
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
58915 msgid "Transfer to:"
58916 msgstr "Transferir a:"
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58920 msgid "Transferred"
58921 msgstr "Transferido"
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
58925 msgid "Transferred from basket: "
58926 msgstr "Transferido desde la cesta: "
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
58930 msgid "Transferred items"
58931 msgstr "Ítems transferidos"
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
58935 msgid "Transferred to basket: "
58936 msgstr "Transferido a la cesta: "
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
58941 msgstr "Transferencias"
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
58946 msgstr "Transferencias "
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
58950 msgid "Transfers › Circulation › Koha"
58951 msgstr "Transferencias › Circulación › Koha"
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
58955 msgid "Transfers are "
58956 msgstr "Las transferencias están "
58958 #. %1$s: show_date | $KohaDates
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
58961 msgid "Transfers made to your library as of %s"
58962 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
58966 msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
58967 msgstr "Impresión de recibos de transferencias › Circulación › Koha"
58969 #. %1$s: show_date | $KohaDates
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
58972 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
58973 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
58978 msgid "Transfers to receive"
58979 msgstr "Transferencias a recibir"
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
58983 msgid "Transfers to receive "
58984 msgstr "Transferencias a recibir "
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
58988 msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
58989 msgstr "Transferencias a recibir › Circulación › Koha"
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
58994 msgid "Transfers to send"
58995 msgstr "Transferencias a enviar"
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
58999 msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
59000 msgstr "Transferencias a enviar › Circulación › Koha"
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59004 msgid "Translate into other languages"
59005 msgstr "Traducir a otros idiomas"
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59009 msgid "Translate item type %s"
59010 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59015 msgid "Translation"
59016 msgstr "Traducción"
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59020 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59021 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
59025 msgid "Translation manager:"
59026 msgstr "Gestor de traducción:"
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
59030 msgid "Translation managers:"
59031 msgstr "Gestor de traducción:"
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59035 msgid "Translation:"
59036 msgstr "Traducción:"
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
59040 msgid "Translations"
59041 msgstr "Traducciones"
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
59046 msgstr "Transferencia"
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
59051 msgid "Transport cost matrix"
59052 msgstr "Matriz de costo de transporte"
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
59056 msgid "Transport cost matrix "
59057 msgstr "Matriz de costo de transporte "
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
59061 msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
59062 msgstr "Matriz de costo de transporte › Administración › Koha"
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
59066 msgid "Transport: "
59067 msgstr "Transferir: "
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59071 msgid "Travel and Places"
59072 msgstr "Viajes y lugares"
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
59086 msgid "Try again with a different barcode"
59087 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
59094 msgid "Try another search"
59095 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
59113 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59114 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59159 # Used for = Usado por
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
59177 msgid "UPLOAD authorized value category"
59178 msgstr "Categoría de valor autorizado UPLOAD"
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
59201 #. For the first occurrence,
59202 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
59224 msgid "UTF-8 (Default)"
59225 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
59229 msgid "Uintah Library System, USA"
59230 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
59234 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59235 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
59237 #. For the first occurrence,
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
59240 msgid "Unable to change status of note."
59241 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
59243 #. For the first occurrence,
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
59246 msgid "Unable to change status of problem report."
59247 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59251 msgid "Unable to create enrollment!"
59252 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59256 msgid "Unable to delete club!"
59257 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
59261 msgid "Unable to delete patron"
59262 msgstr "Imposible eliminar usuario"
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
59266 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59267 msgstr "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
59271 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59272 msgstr "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
59276 msgid "Unable to delete staff user"
59277 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59281 msgid "Unable to delete template!"
59282 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
59284 #. For the first occurrence,
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
59288 msgid "Unable to save description"
59289 msgstr "No se puede guardar la descripción"
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
59293 msgid "Unable to save image to database."
59294 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
59299 msgstr "Desaprobar"
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
59304 msgstr "Desarchivar"
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59308 msgid "Unauthorized user "
59309 msgstr "Usuario no autorizado "
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
59313 msgid "Unavailable (lost or missing)"
59314 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
59323 msgid "Uncertain price: "
59324 msgstr "Precio incierto: "
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
59331 msgid "Uncertain prices"
59332 msgstr "Precios inciertos"
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
59336 msgid "Uncertain prices "
59337 msgstr "Precios inciertos "
59339 #. %1$s: booksellername | html
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
59342 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
59343 msgstr "Precios inciertos para el proveedor %s "
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
59352 msgstr "Sin cambios"
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
59358 msgstr "De-seleccionar"
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
59365 msgid "Uncheck all"
59366 msgstr "De-seleccionar todo"
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
59373 msgstr "Indefinido"
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
59378 msgstr "Indefinido"
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
59385 msgstr "Indefinido"
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59397 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
59399 msgid "Undo import into catalog"
59400 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
59405 msgid "Unfortunately, no backups are available."
59406 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
59410 msgid "Ungrouped baskets"
59411 msgstr "Cestas no agrupadas"
59413 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
59416 msgid "Unhighlight"
59417 msgstr "De-resaltar"
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
59421 msgid "Unified title"
59422 msgstr "Título unificado"
59424 #. For the first occurrence,
59425 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
59429 msgid "Unified title: %s "
59430 msgstr "Título unificado: %s "
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
59434 msgid "Uniform Resource Identifier"
59435 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
59440 msgstr "Desinstalar"
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
59445 msgid "Unique holiday"
59446 msgstr "Feriado único"
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
59450 msgid "Unique holidays"
59451 msgstr "Feriados únicos"
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
59455 msgid "Unique identifier: "
59456 msgstr "Identificador único: "
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
59471 msgstr "Costo unitario"
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
59476 msgstr "Precio unitario"
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
59485 msgid "Units per issue"
59486 msgstr "Unidades por ejemplar"
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
59490 msgid "Units per issue is required"
59491 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
59495 msgid "Units per issue: "
59496 msgstr "Unidades por entrega: "
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
59510 msgstr "Unidades: "
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
59514 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59515 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59519 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
59520 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59524 msgid "Universidad ORT Uruguay"
59525 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
59529 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59530 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
59534 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
59535 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59539 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
59540 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
59544 msgid "Université de Lyon 3, France"
59545 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
59549 msgid "Université de Rennes 2, France"
59550 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
59554 msgid "Université de St Etienne, France"
59555 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
59561 msgstr "Desconocido"
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
59565 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
59566 msgstr "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su administrador. "
59568 #. %1$s: errtype | html
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
59571 msgid "Unknown error type %s."
59572 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
59576 msgid "Unknown error."
59577 msgstr "Error desconocido."
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
59581 msgid "Unknown plugin type "
59582 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
59588 msgid "Unknown record "
59589 msgstr "Registro desconocido "
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59593 msgid "Unknown record type, cannot import"
59594 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59598 msgid "Unknown subfield"
59599 msgstr "Subcampo desconocido"
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59603 msgid "Unknown tag"
59604 msgstr "Campo desconocido"
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
59624 msgid "Unpacking completed"
59625 msgstr "Desempaquetado completado"
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
59629 msgid "Unreceived orders"
59630 msgstr "Pedidos sin recibir"
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
59635 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
59636 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
59640 msgid "Unrecognized patron (%s)"
59641 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
59650 msgid "Unresolved claims"
59651 msgstr "Reclamos sin resolver"
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
59656 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
59657 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
59666 msgid "Unset Gone no address for this patron"
59667 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
59671 msgid "Unset lowest priority"
59672 msgstr "Anular prioridad más baja"
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206
59677 msgid "Unsuspend %s "
59678 msgstr "Reanudar %s "
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
59683 msgid "Until date: "
59684 msgstr "Hasta la fecha: "
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59696 msgstr "Actualizar"
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
59701 msgstr "Actualizar "
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
59708 msgstr "Actualizar SQL"
59710 #. INPUT type=submit
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
59712 msgid "Update adjustments"
59713 msgstr "Actualizar ajustes"
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
59717 msgid "Update all sub funds with this owner "
59718 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
59723 msgid "Update child to adult patron"
59724 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
59728 msgid "Update errors :"
59729 msgstr "Errores de actualización:"
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
59733 msgid "Update existing or add new"
59734 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
59736 #. INPUT type=submit name=submit
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
59738 msgid "Update hold(s)"
59739 msgstr "Actualizar reserva(s)"
59741 #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
59744 msgid "Update item types with: %s "
59745 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
59749 msgid "Update manager"
59750 msgstr "Gestor de actualización"
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
59754 msgid "Update patron records"
59755 msgstr "Actualizar registros de usuario"
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
59759 msgid "Update patron records "
59760 msgstr "Actualizar registros de usuario "
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
59764 msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
59765 msgstr "Actualizar registros de usuarios › Usuarios › Koha"
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
59769 msgid "Update report :"
59770 msgstr "Actualizar informe:"
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
59774 msgid "Update succeeded"
59775 msgstr "Actualización exitosa"
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
59779 msgid "Update your database"
59780 msgstr "Actualice su base de datos"
59782 #. INPUT type=submit
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
59784 msgid "Update your statistics usage"
59785 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
59787 #. %1$s: name | html
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
59791 msgstr "Actualizar: %s"
59793 #. %1$s: name | html
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
59796 msgid "Update: %s "
59797 msgstr "Actualizar: %s "
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
59803 msgstr "Actualizado"
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
59807 msgid "Updated SQL"
59808 msgstr "SQL actualizado"
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
59812 msgid "Updated between:"
59813 msgstr "Actualizado entre:"
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
59821 msgstr "Actualizado en"
59823 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
59826 msgid "Updated on %s"
59827 msgstr "Actualizado en %s"
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59831 msgid "Updated on:"
59832 msgstr "Actualizado en:"
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
59837 msgstr "Actualizado:"
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
59841 msgid "Updating database structure"
59842 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
59865 msgid "Upload › Tools › Koha"
59866 msgstr "Subida de archivos › Herramientas › Koha"
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
59870 msgid "Upload Koha plugin"
59871 msgstr "Cargar complemento de Koha"
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
59876 msgid "Upload a file"
59877 msgstr "Subir un archivo"
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
59881 msgid "Upload a file to stage"
59882 msgstr "Subir un archivo"
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
59886 msgid "Upload additional images for patron cards"
59887 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
59891 msgid "Upload an image file: "
59892 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
59894 #. %1$s: IF itemnumber
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
59897 msgid "Upload an image file: %s "
59898 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
59902 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
59903 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
59907 msgid "Upload another KOC file"
59908 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
59912 msgid "Upload any file"
59913 msgstr "Subir cualquier archivo"
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
59917 msgid "Upload any file "
59918 msgstr "Subir cualquier archivo "
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
59922 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
59923 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
59925 #. %1$s: biblionumber | html
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
59928 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
59929 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s "
59931 #. %1$s: itemnumber | html
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59934 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
59935 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para itemnumber: %s "
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
59939 msgid "Upload directory"
59940 msgstr "Directorio de subida"
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
59944 msgid "Upload directory: "
59945 msgstr "Directorio de subida: "
59947 #. INPUT type=submit name=upload
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
59955 msgid "Upload file"
59956 msgstr "Subir archivo"
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
59961 msgid "Upload file:"
59962 msgstr "Cargar archivo:"
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
59967 msgid "Upload image"
59968 msgstr "Cargar imagen"
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
59972 msgid "Upload images"
59973 msgstr "Cargar imágenes"
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
59977 msgid "Upload images › Tools › Koha"
59978 msgstr "Subir imágenes › Herramientas › Koha"
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
59987 msgid "Upload local cover image"
59988 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
59992 msgid "Upload local cover image "
59993 msgstr "Subir imagen de cubierta local "
59995 #. %1$s: biblionumber | html
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
59998 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
59999 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
60001 #. %1$s: itemnumber | html
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
60004 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60005 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
60009 msgid "Upload local cover images "
60010 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
60014 msgid "Upload more images"
60015 msgstr "Cargar más imágenes"
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
60020 msgid "Upload new file"
60021 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
60025 msgid "Upload new files"
60026 msgstr "Subir nuevos archivos"
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
60030 msgid "Upload offline circulation data"
60031 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
60035 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60036 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
60040 msgid "Upload patron image"
60041 msgstr "Carga de imagen de usuario"
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
60048 msgid "Upload patron images"
60049 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
60053 msgid "Upload patron images "
60054 msgstr "Subir imágenes de usuarios "
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
60058 msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
60059 msgstr "Subir imágenes de usuarios › Herramientas › Koha"
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60063 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60064 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60068 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60069 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
60074 msgid "Upload plugin"
60075 msgstr "Cargar complemento"
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
60079 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
60080 msgstr "Subir plugin › Plugins › Herramientas › Koha"
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
60084 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
60085 msgstr "Subir plugin › Plugins › Herramientas › Koha "
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
60089 msgid "Upload plugins "
60090 msgstr "Subir complementos "
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
60097 msgid "Upload progress: "
60098 msgstr "Porcentaje subido: "
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
60102 msgid "Upload quotes"
60103 msgstr "Cargar frases"
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
60108 msgid "Upload results "
60109 msgstr "Resultados de subida "
60111 #. For the first occurrence,
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60117 msgid "Upload status: "
60118 msgstr "Estado de carga: "
60120 #. For the first occurrence,
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60124 msgid "Upload status: Cancelled "
60125 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
60129 msgid "Upload transactions"
60130 msgstr "Subir transacciones"
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
60141 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60142 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
60146 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60147 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60151 msgid "Upper Alpha"
60152 msgstr "Alfa en mayúsculas"
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60156 msgid "Upper Roman"
60157 msgstr "Romano en mayúscula"
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
60161 msgid "Upper age limit"
60162 msgstr "Límite de edad superior"
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
60167 msgid "Upperage limit: "
60168 msgstr "Límite de edad superior: "
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60175 #. %1$s: l.branchurl | html
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
60184 msgstr "Utilización"
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
60188 msgid "Usage statistics "
60189 msgstr "Estadísticas de uso "
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
60199 msgid "Use MARC modification template:"
60200 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
60204 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60205 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
60210 msgid "Use a barcode file"
60211 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
60219 msgstr "Utilizar un archivo"
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
60224 msgid "Use a file "
60225 msgstr "Utilice un archivo "
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
60229 msgid "Use a file of borrowernumbers"
60230 msgstr "Utilizar un archivo con borrowernumbers"
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
60234 msgid "Use a file of card numbers"
60235 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
60239 msgid "Use a patron list"
60240 msgstr "O utilice una lista de usuario"
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60244 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60245 msgstr "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de herramientas)"
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
60249 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
60250 msgstr "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
60254 msgid "Use default values"
60255 msgstr "Usar valores predeterminados"
60257 #. INPUT type=submit
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
60259 msgid "Use existing"
60260 msgstr "Utilizar existente"
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
60264 msgid "Use existing record"
60265 msgstr "Utilizar un registro existente"
60267 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60269 msgid "Use for MARC exports"
60270 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
60274 msgid "Use for OPAC search groups"
60275 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
60280 msgid "Use for OPAC search groups "
60281 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
60285 msgid "Use for staff search groups"
60286 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
60291 msgid "Use for staff search groups "
60292 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
60296 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60297 msgstr "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten consultas SELECT."
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
60302 msgid "Use records from the following list: "
60303 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
60307 msgid "Use report plugins "
60308 msgstr "Usar complementos para informes "
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60312 msgid "Use restrictions"
60313 msgstr "Restricciones de uso"
60315 #. INPUT type=submit name=submit
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60321 msgstr "Utilizar guardados"
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
60325 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60326 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
60331 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60332 msgstr "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de apertura"
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
60337 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60338 msgstr "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente día que este abierto"
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
60343 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60344 msgstr "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
60348 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60349 msgstr "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la presentación de informes."
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
60353 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
60354 msgstr "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes \"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
60358 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60359 msgstr "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los criterios a utilizar en sus informes"
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
60363 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60364 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
60368 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60369 msgstr "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar suscripciones."
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
60374 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60375 msgstr "Usar la preferencia de sistema 'useDaysMode' como el valor predeterminado"
60377 #. For the first occurrence,
60378 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
60382 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60383 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60388 msgid "Use tool plugins "
60389 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
60393 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60394 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
60396 # Preferencia de sistema
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60399 msgid "UseTransportCostMatrix"
60400 msgstr "UseTransportCostMatrix"
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
60415 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
60416 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
60420 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
60421 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
60432 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
60433 msgstr "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
60437 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
60438 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
60442 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
60443 msgstr "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
60452 msgid "Useful resources"
60453 msgstr "Recursos útiles"
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
60457 msgid "Useless without upload_general_files"
60458 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
60460 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
60461 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
60464 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
60465 msgstr "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
60467 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
60468 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
60471 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
60472 msgstr "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60476 msgid "User Defined"
60477 msgstr "Definido por el usuario"
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
60483 msgid "User category"
60484 msgstr "Nueva categoría"
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
60489 msgid "User name: "
60490 msgstr "Nombre de usuario: "
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
60495 msgstr "ID de usuario"
60497 #. %1$s: e.userid | html
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
60500 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
60501 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
60506 msgstr "ID de usuario: "
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
60517 msgstr "Nombre de usuario"
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
60521 msgid "Username/password already exists."
60522 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
60529 msgstr "Nombre de usuario:"
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60536 msgstr "Nombre de usuario: "
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
60545 msgid "Using RabbitMQ"
60546 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
60550 msgid "Using SQL polling"
60551 msgstr "Utilizar SQL polling"
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
60556 msgid "Using framework:"
60557 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
60561 msgid "Using the following CSV profile: "
60562 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
60566 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
60567 msgstr "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el OPAC"
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60572 msgstr "Alineado V"
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
60576 msgid "VHS tape / Videocassette"
60577 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60581 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
60582 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
60616 msgid "Values are comma-separated."
60617 msgstr "Los valores están separados por comas."
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
60621 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
60622 msgstr "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
60626 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
60627 msgstr "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden usarse para propósitos estadísticos"
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
60631 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
60632 msgstr "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden usarse para propósitos estadísticos"
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60636 msgid "Vanier College, Canada"
60637 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
60641 msgid "Variable name:"
60642 msgstr "Nombre de variable:"
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
60646 msgid "Variable options:"
60647 msgstr "Opciones de la variable:"
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
60651 msgid "Variable type:"
60652 msgstr "Tipo de variable:"
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
60658 msgstr "Variable: "
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
60684 msgstr "Proveedor "
60686 #. %1$s: name | html
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
60689 msgid "Vendor %s › Koha"
60690 msgstr "Proveedor %s › Koha"
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
60694 msgid "Vendor EDI accounts"
60695 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
60699 msgid "Vendor detail page"
60700 msgstr "Página de detalles del proveedor"
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
60704 msgid "Vendor details"
60705 msgstr "Detalles de proveedor"
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
60709 msgid "Vendor invoice number: "
60710 msgstr "Factura del proveedor:"
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
60714 msgid "Vendor invoice:"
60715 msgstr "Factura del proveedor:"
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
60720 msgstr "El proveedor es:"
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
60724 msgid "Vendor is: "
60725 msgstr "El proveedor es: "
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
60729 msgid "Vendor name: "
60730 msgstr "Nombre del proveedor: "
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
60734 msgid "Vendor not found"
60735 msgstr "No se encuentra el proveedor"
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
60739 msgid "Vendor not found."
60740 msgstr "No se encuentra el proveedor."
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
60747 msgid "Vendor note"
60748 msgstr "Nota del proveedor"
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
60753 msgid "Vendor note:"
60754 msgstr "Nota del proveedor:"
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
60766 msgid "Vendor note: "
60767 msgstr "Nota del proveedor: "
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60771 msgid "Vendor price must be a number"
60772 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
60776 msgid "Vendor price: "
60777 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
60781 msgid "Vendor search"
60782 msgstr "Búsqueda de proveedor"
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
60786 msgid "Vendor search results"
60787 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
60789 #. %1$s: count | html
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
60792 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
60793 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
60795 #. %1$s: count | html
60796 #. %2$s: supplier | html
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
60799 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
60800 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
60802 #. %1$s: count | html
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
60805 msgid "Vendor search: %s results found"
60806 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
60808 #. %1$s: count | html
60809 #. %2$s: supplier | html
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
60812 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
60813 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
60827 msgstr "Proveedor:"
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
60841 msgstr "Proveedor: "
60843 #. %1$s: suppliername | html
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
60847 msgstr "Proveedor: %s"
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
60851 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
60852 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
60856 msgid "Verify you want to delete patrons"
60857 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
60861 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
60862 msgstr "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
60871 msgid "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
60872 msgstr "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60879 #. %1$s: missing_module.min_version | html
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
60882 msgid "Version: %s "
60883 msgstr "Versión: %s "
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60887 msgid "Vertical space"
60888 msgstr "Espacio vertical"
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
60896 msgstr "Vertical: "
60898 #. INPUT type=submit
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
60915 msgid "View ILL availability plugins"
60916 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
60920 msgid "View ILL requests"
60921 msgstr "Ver solicitudes PIB"
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
60931 msgid "View MARC conversion plugins"
60932 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
60936 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
60937 msgstr "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados por tipo de ítem"
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
60944 #. %1$s: LINE.title | html
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
60947 msgid "View all %s preferences"
60948 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
60952 msgid "View all libraries"
60953 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
60957 msgid "View all plugins"
60958 msgstr "Ver todos los complementos"
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
60962 msgid "View basket"
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60967 msgid "View biblio details"
60968 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60974 msgid "View borrower details"
60975 msgstr "Ver los detalles del usuario"
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
60979 msgid "View cash takings for the current library"
60980 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
60984 msgid "View course"
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
60995 msgid "View detail of the enqueued job"
60996 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
60998 #. INPUT type=submit name=submit
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
61003 msgid "View dictionary"
61004 msgstr "Ver diccionario"
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
61008 msgid "View existing record"
61009 msgstr "Ver un registro existente"
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
61013 msgid "View final record"
61014 msgstr "Ver registro final"
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
61019 msgid "View funds for %s"
61020 msgstr "Ver fondos para %s"
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
61024 msgid "View invoice"
61025 msgstr "Ver factura"
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61029 msgid "View item's checkout history"
61030 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
61034 msgid "View message"
61035 msgstr "Ver mensaje"
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
61044 msgid "View online payment plugins"
61045 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
61049 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61050 msgstr "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia biblioteca o grupo de bibliotecas. "
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
61054 msgid "View patron record"
61055 msgstr "Ver registro de usuario"
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
61059 msgid "View pending offline circulation actions"
61060 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
61064 msgid "View plugins by class "
61065 msgstr "Ver complementos por clase "
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
61069 msgid "View report plugins"
61070 msgstr "Ver complementos de informes"
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
61074 msgid "View restrictions"
61075 msgstr "Ver restricciones"
61077 #. INPUT type=submit
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
61079 msgid "View spine label"
61080 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
61084 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61085 msgstr "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el catálogo del personal"
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
61089 msgid "View subfields"
61090 msgstr "Ver subcampos"
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
61095 msgid "View the merged record."
61096 msgstr "Ver el registro combinado."
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
61100 msgid "View tool plugins"
61101 msgstr "Ver complementos de herramientas"
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
61105 msgid "View transaction history for the current cash register"
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
61110 msgid "View, manage and cancel background jobs."
61111 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
61115 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61116 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
61125 msgid "Viewing suggestions for library:"
61126 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
61130 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61131 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
61135 msgid "Virginia Tech, USA"
61136 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
61140 msgid "Visibility: "
61141 msgstr "Visibilidad: "
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61145 msgid "Visual aids"
61146 msgstr "Ayudas visuales"
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
61150 msgid "Void payment"
61151 msgstr "Pago sin efecto"
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61168 msgid "Volume date"
61169 msgstr "Fecha del volumen"
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61173 msgid "Volume information"
61174 msgstr "Información del volumen"
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61178 msgid "Volume number"
61179 msgstr "Número de volumen"
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61196 msgstr "ADVERTENCIA:"
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
61206 msgstr "En espera "
61208 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
61209 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
61210 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
61212 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
61215 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61216 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
61221 msgid "Waiting date"
61222 msgstr "Fecha de espera"
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
61226 msgid "Waiting since"
61227 msgstr "En espera desde"
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
61268 msgstr "Advertencia"
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
61272 msgid "Warning at (%%): "
61273 msgstr "Advertencia en (%%): "
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
61277 msgid "Warning at (amount): "
61278 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
61282 msgid "Warning regarding current user"
61283 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61287 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61288 msgstr "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61292 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
61293 msgstr "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en 'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
61295 #. %1$s: encumbrance | html
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61298 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61299 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
61301 #. %1$s: expenditure | html
61302 #. %2$s: IF (currency)
61303 #. %3$s: currency | html
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61307 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61308 msgstr "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
61313 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61314 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
61318 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
61319 msgstr "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
61324 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
61325 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
61329 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
61330 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
61334 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61335 msgstr "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
61339 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61340 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61345 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61346 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
61350 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
61351 msgstr "Advertencia, los siguientes items no pueden ser eliminados:"
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
61355 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
61356 msgstr "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no se crearán."
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
61365 msgstr "Advertencia:"
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61369 msgid "Warning: Duplicate organization"
61370 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61374 msgid "Warning: Duplicate patron"
61375 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
61379 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61380 msgstr "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
61382 #. For the first occurrence,
61383 #. %1$s: message.upload_version | html
61384 #. %2$s: message.current_version | html
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
61388 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
61389 msgstr "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de la versión %s. Haré lo posible."
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
61393 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your own risk. "
61394 msgstr "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
61398 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
61399 msgstr "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran cantidad de ejemplares retrasados."
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
61403 msgid "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your own risk. "
61404 msgstr "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61408 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
61409 msgstr "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo utilizan."
61411 #. %1$s: message.badbarcode | html
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
61414 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
61415 msgstr "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras (%s). No se puede devolver."
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
61419 msgid "Warning: no barcodes were found"
61420 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
61424 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
61425 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
61429 msgid "Warnings regarding the system configuration"
61430 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61434 msgid "Washoe County Library System, USA"
61435 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
61439 msgid "We are ready to do some basic configuration."
61440 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
61442 #. %1$s: dbversion | html
61443 #. %2$s: kohaversion | html
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
61446 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
61447 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
61451 msgid "We encountered an error:"
61452 msgstr "Se encontró un error:"
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
61456 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
61457 msgstr "Instalador web › Verificar dependencias Perl"
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
61461 msgid "Web installer › Choose your language"
61462 msgstr "Instalador web › Elija su idioma"
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
61466 msgid "Web installer › Complete"
61467 msgstr "Instalador web › Completar"
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
61471 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
61472 msgstr "Instalador web › Crear un usuario administrador de Koha"
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
61476 msgid "Web installer › Create a library"
61477 msgstr "Instalador web › Crear una biblioteca"
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
61481 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
61482 msgstr "Instalador web › Crear una nueva regla de circulación "
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
61486 msgid "Web installer › Create a new item type "
61487 msgstr "Instalador web › Crear un nuevo tipo de ítem "
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
61491 msgid "Web installer › Create a patron category"
61492 msgstr "Instalador web › Crear una categoría de usuario"
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
61496 msgid "Web installer › Database settings"
61497 msgstr "Instalador web › Configuración de la base de datos"
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
61501 msgid "Web installer › Default data loaded"
61502 msgstr "Instalador web › Datos predeterminados cargados"
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
61506 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
61507 msgstr "Instalador web › Instalar y establecer las configuraciones básicas"
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
61511 msgid "Web installer › Installation complete"
61512 msgstr "Instalador web › Instalación cumplimentada"
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
61516 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
61517 msgstr "Instalador web › Módulos Perl que requieren actualización"
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
61521 msgid "Web installer › Perl modules missing"
61522 msgstr "Instalador web › Módulos Perl faltantes"
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
61526 msgid "Web installer › Perl version too old"
61527 msgstr "Instalador web › Versión de Perl demasiado antigua"
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
61531 msgid "Web installer › Selecting default settings"
61532 msgstr "Instalador web › Selección de la configuración predeterminada"
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
61536 msgid "Web installer › Set up database"
61537 msgstr "Instalador web › Configurar base de datos"
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
61541 msgid "Web installer › Success"
61542 msgstr "Instalador web › Éxito"
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
61546 msgid "Web installer › Update database"
61547 msgstr "Instalador web › Actualizar base de datos"
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
61553 msgid "Web services"
61554 msgstr "Servicios Web"
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
61565 msgstr "Sitio Web: "
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
61590 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
61591 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61595 msgid "Weekly holiday: %s"
61596 msgstr "Feriado semanal: %s"
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
61609 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
61612 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
61613 msgstr "Bienvenido al instalador web de Koha %s"
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
61617 msgid "What's next?"
61618 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
61622 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
61623 msgstr "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo de ítem en particular."
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
61627 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
61628 msgstr "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la moneda actualmente activa. "
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
61633 msgid "When more than"
61634 msgstr "Cuando hay más de"
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
61638 msgid "When more than: "
61639 msgstr "Cuando hay más de: "
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
61643 msgid "When there is an irregular issue:"
61644 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
61648 msgid "When to charge"
61649 msgstr "Cuándo cargar"
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
61653 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
61654 msgstr "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con valores de perfil."
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
61658 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
61659 msgstr "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea paciente."
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61663 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
61664 msgstr "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que sea menor."
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61673 msgid "Whole words"
61674 msgstr "Palabras completas"
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61678 msgid "Why close an empty basket?"
61679 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
61693 msgid "With %s selected searches: "
61694 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
61698 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
61699 msgstr "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la intervención del personal. "
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
61703 msgid "With framework : "
61704 msgstr "Con hoja de trabajo: "
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
61708 msgid "With framework: "
61709 msgstr "Con hoja de trabajo: "
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
61713 msgid "With items owned by the following libraries: "
61714 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
61718 msgid "With selected search: "
61719 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
61730 msgid "Withdrawn on"
61731 msgstr "Retirado en"
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
61735 msgid "Withdrawn on:"
61736 msgstr "Retirado en:"
61738 #. For the first occurrence,
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
61743 msgid "Withdrawn status"
61744 msgstr "Estatus retirado"
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
61748 msgid "Withdrawn status:"
61749 msgstr "Estatus retirado:"
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61759 msgstr "Conteo de palabras"
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61765 msgstr "Palabras completas"
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61771 msgstr "Palabras: _({0}"
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
61775 msgid "Working day"
61776 msgstr "Día laborable"
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
61780 msgid "Write HTML customizations"
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
61785 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
61786 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
61790 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
61791 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
61804 #. INPUT type=submit name=woall
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
61806 msgid "Write off all"
61807 msgstr "Anular todo"
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
61811 msgid "Write off an amount toward selected fines"
61812 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
61816 msgid "Write off an individual fine"
61817 msgstr "Anular una multa individual"
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
61821 msgid "Write off fines and fees "
61822 msgstr "Anular multas y costos "
61824 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
61826 msgid "Write off selected"
61827 msgstr "Anular selección"
61829 #. INPUT type=submit
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
61831 msgid "Write off this charge"
61832 msgstr "Anular este cargo"
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
61837 msgid "Writeoff amount: "
61838 msgstr "Monto anulado: "
61840 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
61843 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
61844 msgstr "Transferencia erronea detectada, por favor devolver el ítem a: %s "
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61854 msgid "XML configuration file"
61855 msgstr "archivo de configuración XML"
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
61859 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
61860 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61864 msgid "Xercode, Spain"
61865 msgstr "Xercode, Spain"
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
61897 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
61898 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61902 msgid "Yearly holiday: %s"
61903 msgstr "Feriado anual: %s"
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
62022 msgid "Yes and try to override system preferences"
62023 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
62029 msgid "Yes if settings allow it"
62030 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62034 msgid "Yes, I confirm"
62035 msgstr "Si, confirmo"
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
62039 msgid "Yes, cancel (Y)"
62040 msgstr "Sí, cancelar (S)"
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
62044 msgid "Yes, check out (Y)"
62045 msgstr "Sí, prestar (S)"
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
62049 msgid "Yes, checkin (Y)"
62050 msgstr "Sí, devolver (S)"
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
62055 msgid "Yes, close (Y)"
62056 msgstr "Si, cerrar (S)"
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
62076 msgid "Yes, delete"
62077 msgstr "Sí, eliminar"
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
62081 msgid "Yes, delete (Y)"
62082 msgstr "Sí, eliminar (S)"
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
62086 msgid "Yes, delete contract"
62087 msgstr "Sí, eliminar contrato"
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
62091 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62092 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
62096 msgid "Yes, delete record matching rule"
62097 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
62101 msgid "Yes, delete this currency"
62102 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
62106 msgid "Yes, delete this framework"
62107 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
62111 msgid "Yes, delete this fund"
62112 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
62116 msgid "Yes, delete this item type"
62117 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
62122 msgid "Yes, delete this subfield"
62123 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
62127 msgid "Yes, delete this tag"
62128 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
62132 msgid "Yes, edit existing items"
62133 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
62137 msgid "Yes, print slip"
62138 msgstr "Si, imprimir recibo"
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
62142 msgid "Yes, remove"
62143 msgstr "Ítems eliminados"
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
62147 msgid "Yes, renew (Y)"
62148 msgstr "Sí, renovar (S)"
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62152 msgid "Yes, reset mappings"
62153 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
62157 msgid "Yes: Edit existing authority"
62158 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
62160 #. INPUT type=submit
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
62162 msgid "Yes: View existing items"
62163 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62178 msgid "You already have a list with that name!"
62179 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62183 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62184 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
62186 #. %1$s: serialnumber | html
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62189 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62190 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62194 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62195 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
62199 msgid "You are about to delete the quote #%s."
62200 msgstr "Está por eliminar la cita #%s."
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
62204 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62205 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
62209 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62210 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62214 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
62215 msgstr "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera utilizando esta cuenta."
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
62219 msgid "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62220 msgstr "Falta la entrada <lockdir> en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62224 msgid "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62225 msgstr "Falta la entrada <log4perl_conf> en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62229 msgid "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
62230 msgstr "Falta la entrada <template_cache_dir> en el archivo koha-conf.xml. Al habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
62232 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
62235 msgid "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62236 msgstr "Le falta la entrada <tmp_path> en el archivo koha-conf.xml. Por favor agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62240 msgid "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
62241 msgstr "Le falta la entrada <upload_path> en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de archivos para la instancia de Koha. "
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
62245 msgid "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
62246 msgstr "Le falta la entrada <upload_path> en el archivo koha-conf.xml. Por favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento de carga de archivos funcione. "
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
62250 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62251 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
62255 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62256 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
62260 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62261 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
62265 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62266 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
62270 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62271 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
62275 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62276 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
62280 msgid "You are not authorized to set permissions"
62281 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62285 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62286 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62290 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62291 msgstr "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones pendientes"
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62295 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62296 msgstr "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de datos"
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62300 msgid "You are only viewing one item. "
62301 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
62305 msgid "You are running a development version of Koha"
62306 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62310 msgid "You are using {0}"
62311 msgstr "Está utilizando {0}"
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
62315 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62316 msgstr "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo igual."
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
62320 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62321 msgstr "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo igual."
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62325 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
62326 msgstr "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes serán guardados y enviados como un solo mensaje."
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
62330 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
62331 msgstr "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
62335 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
62336 msgstr "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
62340 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
62341 msgstr "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con nosotros. "
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
62345 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
62346 msgstr "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que va a ser una excepción."
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
62350 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
62351 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
62355 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
62356 msgstr "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo para un tipo de ítem determinado o categoría."
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
62360 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
62361 msgstr "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda para más información."
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
62365 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
62366 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62370 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
62371 msgstr "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62375 msgid "You can't create any orders unless you first "
62376 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62380 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
62381 msgstr "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la circulación fuera de línea"
62383 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
62385 msgid "You cannot edit this subscription"
62386 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
62390 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
62391 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
62395 msgid "You did not specify any search criteria."
62396 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
62400 msgid "You didn't select any external target."
62401 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62405 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
62406 msgstr "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea de circulación en este ordenador."
62408 #. For the first occurrence,
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62411 msgid "You do not have permission to access this macro"
62412 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
62416 msgid "You do not have permission to access this page. "
62417 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
62421 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
62422 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62426 msgid "You do not have permission to create this macro"
62427 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
62431 msgid "You do not have permission to delete this list."
62432 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62436 msgid "You do not have permission to delete this macro"
62437 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62441 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
62442 msgstr "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
62447 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
62448 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar retiros de caja. "
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
62452 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
62453 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
62457 msgid "You do not have permission to update this list."
62458 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62462 msgid "You do not have permission to view this list."
62463 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
62467 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
62468 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
62472 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
62473 msgstr "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario no están configuradas para recibir avisos de retraso."
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
62477 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
62478 msgstr "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un marcador"
62480 #. %1$s: total | html
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
62483 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
62484 msgstr "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) antes de usar Koha"
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
62488 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
62489 msgstr "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a procesar..."
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62493 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
62494 msgstr "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer eso."
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
62498 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
62499 msgstr "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62503 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
62504 msgstr "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el catálogo"
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62508 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
62509 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62513 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
62514 msgstr "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo o cancele las modificaciones."
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62518 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
62519 msgstr "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado de códigos de barra con su catálogo completo."
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62523 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
62524 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
62528 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
62529 msgstr "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
62533 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
62534 msgstr "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
62538 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
62539 msgstr "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62543 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
62544 msgstr "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este equipo, que aún no han sido subidas."
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62548 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
62549 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
62553 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
62554 msgstr "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por favor elegir una de las dos opciones."
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
62558 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
62559 msgstr "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base). "
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62563 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
62564 msgstr "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de uso en Koha. "
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
62568 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
62569 msgstr "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
62573 msgid "You must be online to use these options."
62574 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
62578 msgid "You must choose a branch"
62579 msgstr "Debe elegir una sede"
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62583 msgid "You must choose a first publication date"
62584 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62588 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
62589 msgstr "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
62593 msgid "You must choose a valid patron"
62594 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
62598 msgid "You must choose an item type"
62599 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62603 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
62604 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
62606 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
62609 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
62610 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
62614 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
62615 msgstr "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar esta opción."
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
62619 msgid "You must define a budget in Administration"
62620 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
62624 msgid "You must enter a term to search on "
62625 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
62629 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
62630 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
62634 msgid "You must fill only one of the two due date options"
62635 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
62639 msgid "You must give your new patron list a name!"
62640 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
62647 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
62648 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar pagos. "
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
62652 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
62653 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar retiros de dinero. "
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
62657 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
62658 msgstr "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
62660 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62663 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
62664 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
62668 msgid "You must receive at least one item"
62669 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
62673 msgid "You must reset your password"
62674 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
62676 #. INPUT type=checkbox name=digest
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205
62681 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
62682 msgstr "Debe seleccionar un transporte que permita resúmenes para seleccionar resúmenes"
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62686 msgid "You must select a fund"
62687 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
62691 msgid "You must select at least one serial to edit"
62692 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
62696 msgid "You must select at least two invoices to merge."
62697 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
62701 msgid "You must select one or more patrons to remove"
62702 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
62706 msgid "You must select one or more reports to delete"
62707 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
62711 msgid "You must select two or more patrons to merge"
62712 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62716 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
62717 msgstr "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación fuera de línea!"
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62721 msgid "You need to save the page before printing"
62722 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
62726 msgid "You searched for "
62727 msgstr "Usted buscó "
62729 #. For the first occurrence,
62730 #. %1$s: IF ( title )
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
62735 msgid "You searched for: %s"
62736 msgstr "Usted buscó: %s"
62738 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
62741 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: %s"
62742 msgstr "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un registro existente en su catálogo: %s"
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
62746 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
62747 msgstr "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las plantillas de SMS."
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
62751 msgid "You should not ignore this warning."
62752 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
62756 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
62757 msgstr "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del correo electrónico y siga las instrucciones. "
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
62761 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
62762 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
62766 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
62767 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
62771 msgid "You'll have to treat them individually. "
62772 msgstr "Tendrán que tratarlos individualmente. "
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
62776 msgid "Your Mana KB server is currently: "
62777 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
62781 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
62782 msgstr "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
62786 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
62787 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
62791 msgid "Your administrator must specify an active currency."
62792 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
62796 msgid "Your authority search history is empty."
62797 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62801 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
62802 msgstr "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
62807 msgstr "Su carrito"
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
62812 msgstr "Su carrito "
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
62816 msgid "Your cart › Catalog › Koha"
62817 msgstr "Su carrito › Catálogo › Koha"
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
62821 msgid "Your cart is empty."
62822 msgstr "Su carrito está vacío"
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
62826 msgid "Your catalog search history is empty."
62827 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
62831 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
62832 msgstr "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
62836 msgid "Your comment has been submitted "
62837 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
62841 msgid "Your country: "
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
62846 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
62847 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
62849 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
62850 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
62853 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
62854 msgstr "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s y/o %s. Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su administrador."
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
62859 msgid "Your download should begin automatically."
62860 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62864 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
62865 msgstr "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos en acciones pendientes de circulación sin conexión."
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
62869 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
62870 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
62874 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
62875 msgstr "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por favor, configúralo. "
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
62879 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
62880 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
62884 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
62885 msgstr "Su biblioteca es el origen de la(s) siguiente(s) transferencia(s)"
62887 #. %1$s: shelfname | $raw
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
62890 msgid "Your list: %s "
62891 msgstr "Su lista: %s "
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
62899 msgstr "Sus listas"
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
62903 msgid "Your lists "
62904 msgstr "Sus listas "
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
62908 msgid "Your lists:"
62909 msgstr "Sus listas:"
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
62913 msgid "Your name: "
62914 msgstr "Su nombre: "
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
62918 msgid "Your notification has been sent."
62919 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
62923 msgid "Your patron lists"
62924 msgstr "Sus listas de usuarios"
62926 #. %1$s: reportname | html
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
62929 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
62930 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
62934 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
62935 msgstr "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contrario no haga nada."
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
62939 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
62940 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
62944 msgid "Your request gave the following results:"
62945 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
62949 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
62950 msgstr "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
62954 msgid "Your search returned no closed invoices."
62955 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas cerradas."
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
62959 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
62960 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
62964 msgid "Your search returned no open invoices."
62965 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas abiertas."
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
62969 msgid "Your search returned no open subscriptions."
62970 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
62976 msgid "Your search returned no results."
62977 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
62981 msgid "Your search returned no results. "
62982 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
62986 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
62987 msgstr "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
62991 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
62992 msgstr "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio Mana KB (anti spam)."
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63001 msgid "Z39.50 authority search points"
63002 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
63006 msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
63007 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 › Koha"
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
63011 msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
63012 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 › Koha"
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63016 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
63017 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
63021 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
63022 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63030 msgid "Z39.50/SRU search"
63031 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
63035 msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
63036 msgstr "Resultados de búsqueda Z39.50/SRU › Koha"
63038 #. %1$s: msg_add | html
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
63041 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63042 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
63044 #. %1$s: msg_add | html
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
63047 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63048 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63052 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63053 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
63055 #. %1$s: msg_add | html
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
63058 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63059 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
63066 msgid "Z39.50/SRU servers"
63067 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
63071 msgid "Z39.50/SRU servers "
63072 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
63076 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63077 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
63082 msgstr "archivo ZIP"
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63092 msgid "ZIP/Postal code"
63093 msgstr "ZIP/Código postal"
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
63097 msgid "ZIP/Postal code:"
63098 msgstr "CP/Código postal:"
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
63104 msgid "ZIP/Postal code: "
63105 msgstr "ZIP/Código postal: "
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
63109 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63110 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
63114 msgid "Zebra status: "
63115 msgstr "Estado de Zebra: "
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63119 msgid "Zebra version: "
63120 msgstr "Versión de Zebra: "
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
63125 msgstr "Archivo ZIP"
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
63139 msgid "[ New list ]"
63140 msgstr "[ Nueva lista ]"
63142 #. INPUT type=text name=discount
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
63144 msgid "[% discount | format ("
63145 msgstr "[% discount | format ("
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
63149 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63150 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63154 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63155 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", \"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", \"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", \"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", \"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", \"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", \"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", \"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", \"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", \"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", \"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", \"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", \"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue\", ] %%] "
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
63159 msgid "[Main page]"
63160 msgstr "[Página principal]"
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
63164 msgid "[Overridden] "
63165 msgstr "[Reemplazado] "
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
63169 msgid "[Previous page]"
63170 msgstr "[Página anterior]"
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
63179 msgid "_ matches only a single character"
63180 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
63186 msgstr "página acerca de"
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
63195 msgid "added successfully"
63196 msgstr "agregado con éxito"
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
63200 msgid "administrator account"
63201 msgstr "cuenta del administrador"
63203 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63206 msgid "after %s days."
63207 msgstr "después de %s días."
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63212 msgstr "alineación"
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
63223 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
63224 msgstr "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
63228 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
63229 msgstr "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
63235 msgid "already has a hold"
63236 msgstr "tiene una reserva"
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
63241 msgstr "analíticas."
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
63259 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
63260 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
63264 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
63265 msgstr "y corrija todos los errores mostrados en la pestaña \"Información del sistema\""
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
63269 msgid "and has been returned."
63270 msgstr "y ha sido devuelto."
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
63274 msgid "and mark one currency as active."
63275 msgstr "y marque una moneda como activa."
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
63284 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
63285 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
63295 msgid "any library"
63296 msgstr "a cualquier biblioteca."
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
63302 msgid "any library "
63303 msgstr "cualquier biblioteca "
63305 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
63308 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
63309 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63319 msgid "are licensed under the "
63320 msgstr "está licenciado bajo la "
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
63329 msgid "at current library "
63330 msgstr "en la biblioteca actual "
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
63334 msgid "at least 1 item type defined"
63335 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
63339 msgid "at least 1 item type must be defined"
63340 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
63344 msgid "at least 1 library defined"
63345 msgstr "al menos 1 sede definida"
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
63349 msgid "at least 1 library must be defined"
63350 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
63354 msgid "at least one template for using this tool. "
63355 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63359 msgid "austral sign"
63360 msgstr "signo austral"
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
63364 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
63365 msgstr "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS'"
63367 #. INPUT type=text name=data_preview
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
63370 msgstr "código de barras"
63372 #. INPUT type=text name=data_preview
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
63374 msgid "barcode|borrowernumber"
63375 msgstr "barcode|borrowernumber"
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
63385 msgid "basketgroup"
63386 msgstr "Grupo de cesta"
63388 #. %1$s: label_batch_msg | html
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
63397 msgid "batch_anonymise.pl"
63398 msgstr "batch_anonymise.pl"
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
63402 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
63403 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
63408 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
63409 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
63413 msgid "be mapped to the same tag,"
63414 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
63418 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
63419 msgstr "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63428 msgid "begins with "
63429 msgstr "comienza con "
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
63433 msgid "biblio and biblionumber"
63434 msgstr "biblio y biblionumber"
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
63438 msgid "biblioitems.itemtype defined"
63439 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
63443 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
63444 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
63446 #. INPUT type=text name=data_preview
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
63448 msgid "biblionumber|borrowernumber"
63449 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
63453 msgid "budget_code"
63454 msgstr "budget_code"
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
63463 #. For the first occurrence,
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
63472 #. For the first occurrence,
63473 #. %1$s: type | html
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
63482 #. %1$s: XISBN.author | html
63483 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
63484 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
63485 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
63486 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
63487 #. %6$s: XISBN.place | html
63489 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
63490 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
63492 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
63493 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
63495 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
63496 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
63499 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
63501 #. %20$s: XISBN.pages | html
63502 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
63503 #. %22$s: XISBN.illus | html
63505 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
63507 #. %26$s: XISBN.size | html
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
63510 msgid "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63511 msgstr "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
63513 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
63521 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
63522 msgstr "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL v2."
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
63526 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
63527 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
63531 msgid "by DIY Co is licensed under the "
63532 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
63536 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
63537 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
63541 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
63542 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
63546 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
63547 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
63551 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
63552 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
63556 msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
63557 msgstr "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar cookies del navegador, licenciado bajo la "
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
63561 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
63562 msgstr "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada bajo la "
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
63566 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
63567 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63571 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
63572 msgstr "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
63576 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
63577 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
63581 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
63582 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
63586 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
63587 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
63592 msgid "by item types"
63593 msgstr "por tipos de ítem"
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
63598 msgid "by libraries"
63599 msgstr "por bibliotecas"
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63609 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
63610 msgstr "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de San Olaf."
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
63625 msgstr "callnumber"
63627 #. For the first occurrence,
63628 #. %1$s: max_holds_for_record | html
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
63632 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
63633 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
63635 #. %1$s: maxreserves | html
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
63638 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
63639 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
63641 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
63642 #. %2$s: new_reserves_count | html
63643 #. %3$s: maxreserves | html
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
63646 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
63647 msgstr "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total de reservas."
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
63651 msgid "cancel your request"
63652 msgstr "cancelar su solicitud"
63654 #. %1$s: SWITCH m.reason
63655 #. %2$s: CASE "book_on_loan"
63656 #. %3$s: CASE "not_same_branch"
63657 #. %4$s: CASE "book_reserved"
63658 #. %5$s: CASE "linked_analytics"
63659 #. %6$s: CASE "last_item_for_hold"
63661 #. %8$s: m.reason | html
63664 #. %11$s: m.code | html
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
63668 msgid "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' %s %sUnknown message '%s' %s "
63671 #. For the first occurrence,
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63674 msgid "cannot be repeated"
63675 msgstr "no se puede repetir"
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
63679 msgid "cannot place a hold on any of these items."
63680 msgstr "no se puede reservar ninguna de esos items."
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
63684 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
63685 msgstr "no se pueden reservar algunos de los ítems de este título."
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63690 msgid "case change"
63691 msgstr "Guardar cambios"
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
63695 msgid "cash registers"
63696 msgstr "cajas registradoras"
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
63700 msgid "cataloging the record"
63701 msgstr "catalogar el registro"
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63711 msgstr "signo cedi"
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
63716 msgstr "caracteres"
63718 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
63720 msgid "check to delete this field"
63721 msgstr "marcar para eliminar este campo"
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
63725 msgid "cleanup_database"
63726 msgstr "cleanup_database"
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
63731 msgstr "haga clic aquí"
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63735 msgid "click to log out"
63736 msgstr "haga clic para salir"
63738 #. For the first occurrence,
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63754 msgstr "signo dos puntos"
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63759 msgstr "comentarios"
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63763 msgid "configuration file."
63764 msgstr "archivo de configuración"
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63768 msgid "considered late"
63769 msgstr "consideradas como atrasadas"
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
63773 msgid "containing "
63774 msgstr "conteniendo "
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
63798 msgid "continue creating your request"
63799 msgstr "continúe creando su solicitud"
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
63803 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63804 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
63813 msgid "create a CSV profile"
63814 msgstr "crear un perfil CSV"
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
63818 msgid "create one or more authorized values"
63819 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
63824 msgid "created. %s "
63825 msgstr "creado. %s "
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63829 msgid "critical.ogg"
63830 msgstr "critical.ogg"
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
63834 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
63835 msgstr "tarea programada. Consulte a su administrador del sistema para planificarla."
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63839 msgid "cruzeiro sign"
63840 msgstr "signo de cruzeiro"
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
63845 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
63846 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63850 msgid "currency sign"
63851 msgstr "símbolo de moneda"
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63855 msgid "déselectionner onglet"
63856 msgstr "deseleccionar todo"
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
63875 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
63876 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, todos los tipos de ítems"
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
63880 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
63881 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, mismo tipo de ítem"
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
63885 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
63886 msgstr "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
63890 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
63891 msgstr "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo de ítem"
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63895 msgid "define a budget and a fund"
63896 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
63900 msgid "define a notice"
63901 msgstr "defina un aviso"
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63905 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
63906 msgstr "define la relevancia como un número positivo. Números mayores indican una mayor relevancia. "
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
63915 msgid "detail of the subscription"
63916 msgstr "detalle de la suscripción"
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63920 msgid "device_connect.ogg"
63921 msgstr "device_connect.ogg"
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
63925 msgid "device_disconnect.ogg"
63926 msgstr "device_disconnect.ogg"
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
63935 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
63936 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
63940 msgid "display detail for this librarian."
63941 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
63945 msgid "do a catalog search"
63946 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
63955 msgid "doesn't exist"
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
63960 msgid "doesn't match"
63961 msgstr "no coincide"
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
63966 msgid "doesn't match any existing record."
63967 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63971 msgid "dollar sign"
63972 msgstr "signo dolar"
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63977 msgstr "signo dong"
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63981 msgid "drachma sign"
63982 msgstr "signo dracma"
63984 #. INPUT type=reset
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63986 msgid "déselectionner tout"
63987 msgstr "deseleccionar todo"
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
63991 msgid "ecost tax exc."
63992 msgstr "costo sin impuesto"
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
63996 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
63997 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
64001 msgid "ecost tax inc."
64002 msgstr "ecosto sin impuesto"
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64007 msgstr "editar ítems"
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
64017 msgstr "ending.ogg"
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64021 msgid "euro-currency sign"
64022 msgstr "signo euro"
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
64026 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64027 msgstr "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
64031 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64032 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
64056 msgid "failed to be added"
64057 msgstr "error al agregar"
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
64061 msgid "failed to be updated"
64062 msgstr "errar en la actualización"
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64066 msgid "failed to run"
64067 msgstr "falló al reproducir"
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
64071 msgid "famfamfam.com"
64072 msgstr "famfamfam.com"
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
64084 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64087 msgid "file is licensed under the "
64088 msgstr "está licenciado bajo la "
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
64092 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
64093 msgstr "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
64109 msgid "framework values"
64110 msgstr "valores del formato"
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64114 msgid "french franc sign"
64115 msgstr "signo franco francés"
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
64127 msgid "from the cash register and left a float of "
64128 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64132 msgid "german penny symbol"
64133 msgstr "signo penique alemán"
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
64142 msgid "gone no address"
64143 msgstr "sin dirección"
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
64148 msgstr "agrupado por"
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
64154 msgstr "agrupado por "
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64158 msgid "guarani sign"
64159 msgstr "signo guaraní"
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
64163 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
64164 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64171 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
64174 msgid "has %s attached items. "
64175 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
64179 msgid "has never been checked out."
64180 msgstr "no ha sido prestado nunca."
64183 #. %2$s: SWITCH m.error
64184 #. %3$s: CASE 'hold_not_found'
64185 #. %4$s: m.hold_id | html
64187 #. %6$s: m.error | html
64189 #. %8$s: CASE 'hold_cancelled'
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
64192 msgid "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
64195 #. %1$s: IF m.error
64196 #. %2$s: m.error | html
64198 #. %4$s: CASE 'authority_modified'
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
64201 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s Authority record "
64202 msgstr "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s Registro de autoridad "
64204 #. %1$s: IF m.error
64205 #. %2$s: m.error | html
64207 #. %4$s: CASE 'biblio_modified'
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
64210 msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s Bibliographic record "
64211 msgstr "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s Registro bibliográfico "
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
64216 msgid "has successfully been cancelled. %s "
64217 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
64222 msgid "has successfully been modified. %s "
64223 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
64228 msgid "has successfully been modified.. %s "
64229 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
64233 msgid "has too many holds."
64234 msgstr "tiene demasiadas reservas."
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
64248 msgid "holdingbranch"
64249 msgstr "holdingbranch"
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
64253 msgid "holdingbranch NOT mapped"
64254 msgstr "la sede NO está mapeada"
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
64258 msgid "holdingbranch defined"
64259 msgstr "sede definida"
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
64264 msgstr "homebranch"
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
64268 msgid "homebranch NOT mapped"
64269 msgstr "sede central NO mapeada"
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
64273 msgid "homebranch defined"
64274 msgstr "sede propietaria definida"
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64278 msgid "hryvnia sign"
64279 msgstr "signo grivna"
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
64293 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
64294 msgstr "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
64296 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
64312 msgid "import_lexile.pl"
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
64329 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
64330 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
64334 msgid "in library "
64335 msgstr "en la biblioteca "
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
64339 msgid "incoming_call.ogg"
64340 msgstr "incoming_call.ogg"
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64344 msgid "indentation"
64345 msgstr "identación"
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64349 msgid "indian rupee sign"
64350 msgstr "signo rupia india"
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
64354 msgid "invalid authority types"
64355 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
64366 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
64367 msgstr "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada bajo la"
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
64371 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
64372 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64376 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
64377 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64381 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
64382 msgstr "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en datos. Esta bajo la "
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
64386 msgid "is already in possession"
64387 msgstr "está ya en su posesión"
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
64393 msgid "is equal to"
64394 msgstr "es igual a"
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
64414 msgstr "es exactamente"
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64418 msgid "is licensed under a "
64419 msgstr "está licenciado bajo la "
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64423 msgid "is licensed under the "
64424 msgstr "está licenciado bajo la "
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
64434 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
64437 msgid "is now debarred until %s."
64438 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
64443 msgid "is on hold for "
64444 msgstr "está reservado para "
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
64448 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
64449 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
64451 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
64455 msgstr "está configurado.)"
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
64470 msgid "item fields"
64471 msgstr "campos del ítem"
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
64475 msgid "item type for older issues:"
64476 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64480 msgid "item type not defined"
64481 msgstr "tipos de ítem no definidos"
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
64485 msgid "item's hold group"
64486 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
64492 msgid "item's hold group "
64493 msgstr "grupo de reservas del ítem "
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
64497 msgid "item's holding library"
64498 msgstr "biblioteca de la reserva"
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
64504 msgid "item's holding library "
64505 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
64509 msgid "item's home library"
64510 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
64516 msgid "item's home library "
64517 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64521 msgid "item(s) left"
64522 msgstr "ítem(s) restantes"
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
64526 msgid "itemdata_copynumber"
64527 msgstr "itemdata_copynumber"
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
64531 msgid "itemdata_enumchron"
64532 msgstr "itemdata_enumchron"
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
64537 msgstr "número de ítem"
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
64541 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
64542 msgstr "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la pestaña-1"
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
64548 msgstr "items (10)"
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
64552 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
64553 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
64557 msgid "items.permanent_location mapped"
64558 msgstr "items.permanent_location mapeado"
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
64562 msgid "itemtype NOT mapped"
64563 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64577 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
64578 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64582 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
64583 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64587 msgid "jQuery Colvis plugin"
64588 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64593 msgid "jQuery Validation Plugin"
64594 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
64598 msgid "jQuery and jQueryUI"
64599 msgstr "jQuery y jQueryUI"
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64603 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
64604 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
64608 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
64609 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
64613 msgid "jQuery multiple select plugin"
64614 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
64618 msgid "jQuery treetable Plugin"
64619 msgstr "Complemento jQuery treetable"
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
64623 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
64624 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
64634 msgid "jquery.cookie"
64635 msgstr "jquery.cookie"
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64640 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
64641 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
64645 msgid "jquery.emojiarea.js"
64646 msgstr "jquery.emojiarea.js"
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
64650 msgid "jquery.multiple.select.js"
64651 msgstr "jquery.multiple.select.js"
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
64655 msgid "jquery.tablednd.js"
64656 msgstr "jquery.tablednd.js"
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64672 msgid "koha-conf.xml"
64673 msgstr "koha-conf.xml"
64675 #. INPUT type=text name=filename
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
64681 #. %1$s: batche.batch_id | html
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
64684 msgid "label_batch_%s.pdf"
64685 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
64687 #. %1$s: patronlist_id | html
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
64690 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
64691 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
64693 #. For the first occurrence,
64694 #. %1$s: batche.card_count | html
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
64698 msgid "label_single_%s.pdf"
64699 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
64701 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
64704 msgid "last on: %s"
64705 msgstr "dura hasta: %s"
64707 #. INPUT type=text name=from_subfield
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
64710 msgid "let blank for the entire field"
64711 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64715 msgid "library is licensed under "
64716 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64720 msgid "library not defined"
64721 msgstr "sede no definida"
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
64728 msgid "licensed under the "
64729 msgstr "está licenciado bajo la "
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64739 msgstr "signo lira"
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64743 msgid "livre tournois sign"
64744 msgstr "signo libra de tours"
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
64748 msgid "loading.ogg"
64749 msgstr "loading.ogg"
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
64753 msgid "loading_2.ogg"
64754 msgstr "loading_2.ogg"
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64779 msgstr "signo manat"
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
64784 msgstr "coincidencias"
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
64788 msgid "maximize.ogg"
64789 msgstr "maximize.ogg"
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64800 msgstr "signo mill"
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
64804 msgid "minimize.ogg"
64805 msgstr "minimize.ogg"
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
64809 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
64810 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
64817 #. For the first occurrence,
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
64832 msgid "must be enabled to activate sounds."
64833 msgstr "debe estar habilitada para activar los sonidos."
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
64838 msgstr "debe coincidir"
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
64843 msgstr "no disponible"
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64848 msgstr "signo naira"
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64852 msgid "new sheqel sign"
64853 msgstr "signo nuevo séquel"
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
64857 msgid "new_mail_notification.ogg"
64858 msgstr "new_mail_notification.ogg"
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
64862 msgid "no NULL value in frameworkcode"
64863 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
64872 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
64873 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
64885 msgid "nonpublic_note"
64886 msgstr "nonpublic_note"
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64890 msgid "nordic mark sign"
64891 msgstr "signo marco nórdico"
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
64900 msgid "not available"
64901 msgstr "no disponible"
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
64907 msgid "not equal to"
64908 msgstr "no es igual a"
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
64918 msgstr "no poseído"
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
64923 msgid "not running"
64924 msgstr "no ejecutándose"
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
64929 msgstr "notforloan"
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
64938 msgid "of one item."
64939 msgstr "de un ítem."
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
64945 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s "
64946 msgstr "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe.\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe.\" %s "
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
64950 msgid "official Mana KB documentation"
64951 msgstr "documentación Mana KB oficial"
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
64957 msgstr "en reserva"
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
64962 msgid "on this item "
64963 msgstr "en este ítem "
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
64967 msgid "on this item."
64968 msgstr "en este ítem."
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
64973 msgstr "una vez cada"
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
64978 msgid "one or more records don't exist. %s "
64979 msgstr "uno o más registros no existen. %s "
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
64984 msgid "one or more records without items attached. %s "
64985 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
64989 msgid "opening.ogg"
64990 msgstr "opening.ogg"
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
65015 msgid "or MARC subfield."
65016 msgstr "o subcampo MARC."
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
65020 msgid "or any available"
65021 msgstr "o cualquiera disponible"
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
65038 msgstr "o ingresar"
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65042 msgid "order(s) left"
65043 msgstr "pedido(s) restante(s)"
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
65049 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary. %s "
65050 msgstr "de lo contrario todos los archivos subidos serán marcados como temporales. %s Un administrador debe agregar valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de lo contra todos los archivos subidos serán marcados como temporales. %s "
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65056 msgstr "Salto de página"
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
65065 msgid "patron categories"
65066 msgstr "categorías de usuario"
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
65070 msgid "patron category "
65071 msgstr "categoría de usuario "
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
65075 msgid "patron's account"
65076 msgstr "cuenta del usuario"
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
65080 msgid "patron's hold group"
65081 msgstr "grupo de reserva del usuario"
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056
65087 msgid "patron's hold group "
65088 msgstr "grupo de reservas de usuario"
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
65092 msgid "patron_attributes"
65093 msgstr "patron_attributes"
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
65097 msgid "patrons to "
65098 msgstr "usuarios a "
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65108 msgid "pending offline circulation actions"
65109 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65113 msgid "permanent pen"
65114 msgstr "pluma permanente"
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65118 msgid "peseta sign"
65119 msgstr "signo peseta"
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65124 msgstr "signo peso"
65126 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
65128 msgid "phony_submit"
65129 msgstr "phony_submit"
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
65133 msgid "placing an order"
65134 msgstr "colocando un pedido"
65136 #. INPUT type=text name=other_reason
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
65142 msgid "please note your reason here..."
65143 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65147 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65148 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65152 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65153 msgstr "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la licencia GPL v2."
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
65162 msgid "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
65179 msgid "public_note"
65180 msgstr "public_note"
65182 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
65184 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
65187 msgid "published by: %s %s %s in "
65188 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
65192 msgid "receiving an order"
65193 msgstr "recibiendo un pedido"
65195 #. INPUT type=text name=to_regex_search
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
65198 msgid "regex pattern"
65199 msgstr "Patrón de expresión regular"
65201 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
65204 msgid "regex replacement"
65205 msgstr "reemplazo por expresión regular"
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
65215 msgid "removed successfully"
65216 msgstr "eliminado con éxito"
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65220 msgid "reopen basketgroup"
65221 msgstr "reabrir grupo de cestas"
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
65225 msgid "replacement price"
65226 msgstr "precio de reposición"
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
65241 msgstr "restringido"
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65246 msgstr "signo rublo"
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
65252 msgstr "en ejecución"
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65257 msgstr "signo rupia"
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
65261 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
65262 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
65272 msgid "same library, all patron categories, all item types"
65273 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
65277 msgid "same library, all patron categories, same item type"
65278 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
65282 msgid "same library, same patron category, all item types"
65283 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
65287 msgid "same library, same patron category, same item type"
65288 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65293 msgstr "secuencia de comandos. "
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
65303 msgstr "ver además:"
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
65307 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65308 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
65312 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65313 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65320 msgstr "seleccionar todo"
65322 #. INPUT type=submit
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
65327 #. INPUT type=text name=selector
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
65334 msgid "self-registration"
65335 msgstr "auto-registro"
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65340 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
65341 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
65346 msgstr "publicación periódica"
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
65350 msgid "serial collection for %s"
65351 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
65356 msgid "setDescription: "
65357 msgstr "setDescription: "
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
65361 msgid "setDescriptions"
65362 msgstr "setDescriptions"
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
65386 msgid "show all component parts"
65387 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
65389 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
65390 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
65393 msgid "since %s %s Item being transferred to "
65394 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65398 msgid "since last transfer"
65399 msgstr "desde la última transferencia"
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
65403 msgid "software.coop, United Kingdom"
65404 msgstr "software.coop, Reino Unido"
65406 #. INPUT type=text name=sound
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65413 msgid "spesmilo sign"
65414 msgstr "signo spesmilo"
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65423 msgid "starting with "
65424 msgstr "comenzando con "
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
65443 msgid "starts with"
65444 msgstr "comienza con"
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
65479 msgid "subfield ignored"
65480 msgstr "subcampo ignorado"
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
65484 msgid "subfields not in same tabs"
65485 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
65489 msgid "subscribers"
65490 msgstr "suscriptores"
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
65495 msgid "subscription detail"
65496 msgstr "detalles de suscripción"
65498 #. %1$s: IF ( title )
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
65501 msgid "subscription(s) %s with title matching "
65502 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
65508 msgstr "sugerencia"
65510 #. For the first occurrence,
65511 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
65518 msgid "suggestion #%s"
65519 msgstr "sugerencia #%s"
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
65523 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
65524 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
65528 msgid "superlibrarian"
65529 msgstr "superbibliotecario"
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
65535 msgid "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
65536 msgstr "preferencia del sistema %s Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail %s "
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
65542 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
65543 msgstr "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault %s "
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
65549 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
65550 msgstr "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault %s "
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65555 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
65556 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975
65560 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
65561 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65566 msgstr "signo tenge"
65568 #. META http-equiv=Content-Type
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
65581 msgid "text/html; charset=utf-8"
65582 msgstr "text/html; charset=utf-8"
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65586 msgid "the Apache License, Version 2.0"
65587 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65591 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
65592 msgstr "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
65596 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
65597 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
65602 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
65603 msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como \"branches\""
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
65607 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
65608 msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como \"itemtype\""
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
65612 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
65613 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
65617 msgid "the items.homebranch field MUST :"
65618 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
65622 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
65623 msgstr "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas siguientes"
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
65628 msgid "this record doesn't exist. %s "
65629 msgstr "este registro no existe. %s "
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
65634 msgid "this record has no items attached. %s "
65635 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
65653 msgid "to activate sounds."
65654 msgstr "para activar sonidos."
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
65659 msgid "to be placed on hold"
65660 msgstr "para ser reservado"
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
65664 msgid "to be placed on hold."
65665 msgstr "para ser puesto en reserva."
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65680 msgstr "para iniciar sesión."
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65684 msgid "tugrik sign"
65685 msgstr "signo tugrik"
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65689 msgid "turkish lira sign"
65690 msgstr "signo lira turca"
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65696 msgstr "indefinido"
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
65701 msgstr "desconocido"
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
65706 msgstr "a menos que"
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65710 msgid "unrecognized command"
65711 msgstr "comando no reconocido"
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
65721 msgid "updated successfully"
65722 msgstr "actualizado con éxito"
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
65731 msgid "use default (cataloging the record)"
65732 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
65736 msgid "use default (placing an order)"
65737 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
65741 msgid "use default (receiving an order)"
65742 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
65746 msgid "used for/see from:"
65747 msgstr "Usado por:"
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
65751 msgid "valid entries in your database. "
65752 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
65754 #. SELECT name=transport
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
65756 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
65757 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
65766 msgid "value missing"
65767 msgstr "valor ausente"
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
65772 msgid "values updated. "
65773 msgstr "valores actualizados. "
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
65777 msgid "variable missing"
65778 msgstr "variable ausente"
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
65782 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
65783 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
65792 msgid "warning.ogg"
65793 msgstr "warning.ogg"
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
65799 msgstr "fue guardado."
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
65804 msgid "was updated."
65805 msgstr "fue actualizado."
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65814 msgid "which should be set up by your system administrator."
65815 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
65819 msgid "which should be set up by your system administrator. "
65820 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
65824 msgid "who are in patron list: "
65825 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
65829 msgid "who have not been connected since:"
65830 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
65834 msgid "who have not borrowed since:"
65835 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
65839 msgid "whose expiration date is before:"
65840 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
65844 msgid "whose patron category is:"
65845 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
65848 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
65849 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
65853 msgid "will show the link just below the title"
65854 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
65858 msgid "with all the columns."
65859 msgstr "con todas las columnas."
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65863 msgid "with category "
65864 msgstr "con categoría "
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
65870 msgid "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
65871 msgstr "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
65875 msgid "with this reason:"
65876 msgstr "con este motivo:"
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
65880 msgid "with value "
65881 msgstr "con valor "
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65890 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
65891 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
65896 msgstr "columna x:"
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
65916 msgid "years of activity"
65917 msgstr "años de actividad"
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65921 msgid "yen character"
65922 msgstr "caracter yen"
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65926 msgid "yen\\/yuan character variant one"
65927 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65936 msgid "yuan character"
65937 msgstr "caracter yuan"
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65941 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
65942 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
65944 #. %1$s: sEcho | html
65945 #. %2$s: total_rows | html
65946 #. %3$s: total_rows | html
65947 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
65948 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
65949 #. %6$s: - UNLESS loop.last
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
65954 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65955 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65957 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
65958 #. For the first occurrence,
65959 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
65960 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65961 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
65962 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
65963 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
65967 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65968 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65970 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
65971 #. For the first occurrence,
65972 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
65973 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65974 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
65975 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
65976 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
65980 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65981 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65985 msgid "{0} characters"
65986 msgstr "{0} caracteres"
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65991 msgstr "{0} palabras"
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
65997 msgid "| Actions: "
65998 msgstr "| Acciones: "
66000 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
66003 msgid "| Actions: %s "
66004 msgstr "| Acciones: %s "
66006 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
66007 #. %2$s: index.index_name | html
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
66010 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66011 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
66018 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
66021 msgid "| Status: %s "
66022 msgstr "| Estado: %s "
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
66062 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
66063 msgstr "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
66065 #~ msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66066 #~ msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66068 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
66069 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
66071 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
66072 #~ msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
66074 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66075 #~ msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
66077 #~ msgid "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record modification %s%s %s "
66078 #~ msgstr "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote de registros de autoridad %s%s %s "
66080 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
66081 #~ msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
66083 #~ msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
66084 #~ msgstr "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella) "
66087 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
66088 #~ msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
66091 #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
66092 #~ msgstr "%s Editar noticia %s Agregar noticia %s "
66095 #~ msgid "%s Issuing items to %s › Batch check out › %s Circulation › Koha "
66096 #~ msgstr "Koha › Circulación %s › Préstamos en lote › Prestando ítems a %s %s "
66098 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
66099 #~ msgstr "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha vencido. %s "
66101 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
66102 #~ msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
66104 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
66105 #~ msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
66107 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66108 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66110 #~ msgid "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66111 #~ msgstr "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66113 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
66114 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
66116 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
66117 #~ msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
66120 #~ msgid "%s on loan:"
66121 #~ msgstr "%s prestado:"
66123 #~ msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list) "
66124 #~ msgstr "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de valores autorizados) "
66126 #~ msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
66127 #~ msgstr "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
66129 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
66130 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
66132 #~ msgid "Add selected patrons to:"
66133 #~ msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
66136 #~ msgid "Addlibris cover image"
66137 #~ msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
66139 #~ msgid "Adlibris cover image"
66140 #~ msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
66142 #~ msgid "Adobe Agates"
66143 #~ msgstr "Adobe Agates"
66145 #~ msgid "Amount of change"
66146 #~ msgstr "Cantidad de cambio"
66148 #~ msgid "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and nothing happened! "
66149 #~ msgstr "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó nada!"
66151 #~ msgid "Authorised value category"
66152 #~ msgstr "Categoría de valor autorizado"
66154 #~ msgid "Authorised value category: "
66155 #~ msgstr "Categoría de valor autorizado: "
66157 #~ msgid "Authorised value:"
66158 #~ msgstr "Valor autorizado:"
66160 #~ msgid "Authority Type"
66161 #~ msgstr "Tipo de autoridad"
66163 #~ msgid "Batch item deletion results"
66164 #~ msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
66166 #~ msgid "Batch item modification results"
66167 #~ msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
66169 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
66170 #~ msgstr "Bookseller invoice no: "
66172 #~ msgid "Branches limitation"
66173 #~ msgstr "Limitación por sede"
66175 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
66176 #~ msgstr "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han sido llenados:"
66178 #~ msgid "Cancelled charge"
66179 #~ msgstr "Cargo cancelado"
66181 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
66182 #~ msgstr "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
66184 #~ msgid "Cashup registers"
66185 #~ msgstr "Cajas registradoras"
66187 #~ msgid "Check All"
66188 #~ msgstr "Seleccionar todos"
66190 #~ msgid "Check Out"
66191 #~ msgstr "Préstamo"
66193 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
66194 #~ msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
66196 #~ msgid "Circulation History for %s"
66197 #~ msgstr "Historial de circulación de %s"
66199 #~ msgid "Confirm holds"
66200 #~ msgstr "Confirmar reservas"
66203 #~ msgid "Confirm holds "
66204 #~ msgstr "Confirmar reservas "
66206 #~ msgid "Credit applied"
66207 #~ msgstr "Crédito aplicado"
66209 #~ msgid "Date updated"
66210 #~ msgstr "Fecha de actualización"
66212 #~ msgid "Date/time of change"
66213 #~ msgstr "Fecha/hora de modificación"
66215 #~ msgid "Delete Images"
66216 #~ msgstr "Eliminar imágenes"
66219 #~ msgid "Details of fee "
66220 #~ msgstr "Detalles de tarifa "
66222 #~ msgid "Details of payment"
66223 #~ msgstr "Detalles de pago"
66226 #~ msgid "Details of payment "
66227 #~ msgstr "Detalles de pago "
66229 #~ msgid "Do not use."
66230 #~ msgstr "No utilizar."
66233 #~ msgid "Download shelf › Koha"
66234 #~ msgstr "Koha › Acerca de Koha"
66236 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
66237 #~ msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
66239 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
66240 #~ msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
66242 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
66243 #~ msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
66245 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
66246 #~ msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
66248 #~ msgid "Export Labels"
66249 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
66251 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
66252 #~ msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
66254 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
66255 #~ msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
66257 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
66258 #~ msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
66260 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
66261 #~ msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
66263 #~ msgid "Fees paid"
66264 #~ msgstr "Tarifa pagada"
66266 #~ msgid "Image from Adlibris"
66267 #~ msgstr "Imagen de Adlibris"
66269 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
66270 #~ msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
66272 #~ msgid "Invoice no."
66273 #~ msgstr "Factura nro."
66275 #~ msgid "Invoice no.: "
66276 #~ msgstr "Factura Nro.: "
66278 #~ msgid "Invoice no.: %s"
66279 #~ msgstr "Factura nro.: %s"
66281 #~ msgid "Invoice no:"
66282 #~ msgstr "Factura nro.:"
66284 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
66285 #~ msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
66287 #~ msgid "Itemnumber"
66288 #~ msgstr "Número de ítem"
66290 #~ msgid "Library details"
66291 #~ msgstr "Detalles de la biblioteca"
66294 #~ msgid "Library details "
66295 #~ msgstr "Detalles de la biblioteca "
66297 #~ msgid "Library transaction details for %s"
66298 #~ msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
66300 #~ msgid "List Fields"
66301 #~ msgstr "Listar campos"
66303 #~ msgid "Local Use"
66304 #~ msgstr "De uso local"
66307 #~ msgstr "Usuario"
66309 #~ msgid "Lost item returned"
66310 #~ msgstr "Ítem perdido devuelto"
66312 #~ msgid "New record "
66313 #~ msgstr "Nuevo registro "
66317 #~ msgstr "Noticias "
66320 #~ msgid "News › Tools › Koha"
66321 #~ msgstr "Noticias › Herramientas › Koha"
66324 #~ msgstr "Noticias: "
66326 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
66327 #~ msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
66329 #~ msgid "No item found"
66330 #~ msgstr "Ningún ítem encontrado"
66332 #~ msgid "OPAC Info"
66333 #~ msgstr "Información de OPAC"
66335 #~ msgid "OPAC and Koha news"
66336 #~ msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
66338 #~ msgid "Opac notes:"
66339 #~ msgstr "Notas del OPAC:"
66341 #~ msgid "Patron lists:"
66342 #~ msgstr "Listas de usuarios:"
66344 #~ msgid "Patron selection"
66345 #~ msgstr "Selección de usuario"
66347 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
66348 #~ msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
66353 #~ msgid "Payments"
66357 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
66358 #~ msgstr "Realizar retiros de caja en cajas registradoras"
66360 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
66361 #~ msgstr "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) seleccionado(s):"
66363 #~ msgid "Rank (display order): "
66364 #~ msgstr "Orden (orden de aparición) "
66366 #~ msgid "Reason for cancellation:"
66367 #~ msgstr "Razón de la cancelación:"
66369 #~ msgid "Register details"
66370 #~ msgstr "Detalles del registro"
66373 #~ msgid "Register details "
66374 #~ msgstr "Detalles del registro "
66376 #~ msgid "Register transaction details for %s"
66377 #~ msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
66380 #~ msgid "Reserve notes"
66381 #~ msgstr "Notas de reserva"
66383 #~ msgid "Return to the cataloging module"
66384 #~ msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
66386 #~ msgid "Select the file to stage: "
66387 #~ msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
66389 #~ msgid "Spell check"
66390 #~ msgstr "Corrector ortográfico"
66392 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
66393 #~ msgstr "Importar registros al depósito"
66395 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
66396 #~ msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
66398 #~ msgid "System Preferences"
66399 #~ msgstr "Preferencias del sistema"
66402 #~ msgstr "Plazo: "
66404 #~ msgid "There are no news items."
66405 #~ msgstr "No hay noticias."
66407 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
66408 #~ msgstr "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de circulación"
66410 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
66411 #~ msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
66413 #~ msgid "Transacting librarian"
66414 #~ msgstr "Bibliotecario de la transacción"
66416 #~ msgid "Type of change"
66417 #~ msgstr "Tipo de cambio"
66419 #~ msgid "Upload File"
66420 #~ msgstr "Subir archivo"
66422 #~ msgid "Upload New File"
66423 #~ msgstr "Cargar nuevo archivo"
66426 #~ msgid "Upload Plugin › Plugins › Tools › Koha"
66427 #~ msgstr "Koha › Catálogo › %s › Imágenes"
66430 #~ msgid "Upload Results "
66431 #~ msgstr "Estado de carga: "
66433 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
66434 #~ msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
66436 #~ msgid "View all pending patron modifications"
66437 #~ msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
66439 #~ msgid "View analytics"
66440 #~ msgstr "Ver analíticas"
66442 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
66443 #~ msgstr "Palabras: _({ 0 }"
66445 #~ msgid "Writeoff"
66448 #~ msgid "You are about to install Koha."
66449 #~ msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
66451 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
66452 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
66454 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66455 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
66457 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66458 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || ( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) || CAN_user_tools_marc_modification_templates || CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
66460 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66461 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66463 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66464 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
66466 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
66467 #~ msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
66469 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66470 #~ msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66472 #~ msgid "{ 0 } words "
66473 #~ msgstr "{ 0 } palabras "