3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:50-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /eu/21.05/eu-pref.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 msgid "accounting.pref"
19 # Accounting > Features
20 msgid "accounting.pref Features"
24 msgid "accounting.pref Policy"
28 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
38 "automatically on each transaction adding debits or credits."
41 # Accounting > Features
43 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
44 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
45 "\">Configure credit types</a>)"
48 # Accounting > Features
50 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
54 # Accounting > Features
56 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
57 "the form <branchcode>yyyymm0001"
60 # Accounting > Features
62 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
63 "the form <year>-0001"
66 # Accounting > Features
68 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
72 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
75 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
76 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
77 "\">UseCashRegisters</a>)"
80 # Accounting > Features
81 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
89 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
99 "for a payment receipt when making a payment."
102 # Accounting > Policy
103 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
110 # Accounting > Policy
112 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
113 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
114 "cents which may not be visible in the interface."
117 # Accounting > Features
119 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
123 # Accounting > Features
124 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
132 msgid "acquisitions.pref"
133 msgstr "acquisitions.pref"
135 # Acquisitions > EDIFACT
136 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
139 # Acquisitions > Policy
140 msgid "acquisitions.pref Policy"
141 msgstr "acquisitions.pref Araua"
143 # Acquisitions > Printing
144 msgid "acquisitions.pref Printing"
145 msgstr "acquisitions.pref Imprimatzen"
147 # Acquisitions > Policy
148 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
149 msgstr "Sortu elementu bat"
151 # Acquisitions > Policy
153 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
154 "be changed per-basket."
155 msgstr "eskabide bat jasotzean."
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
159 msgstr "erregistroa katalogatzean."
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
163 msgstr "eskabide bat egitean."
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
167 msgstr "eskabide bat jasotzean."
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
177 # Acquisitions > Policy
179 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
180 "arbitrary files to invoices."
181 msgstr "Gaitu fakturei fitxategiak kargatzeko eta atxikitzeko gaitasuna."
183 # Acquisitions > Policy
185 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
186 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
187 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
190 # Acquisitions > Policy
192 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
193 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
197 # Acquisitions > Policy
198 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
199 msgstr "Erakutsi saskiak"
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
203 msgstr "erakundeko langileak sortua edo kudeatua"
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
207 msgstr "Liburuzainaren liburutegian."
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
211 msgstr "Sisteman, jabetza edozein dela."
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
221 # Acquisitions > Policy
223 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
224 "create an invoice with a duplicate number."
226 "liburuzaina faktura bat zebaki bikoiztu batekin sortzen saiatzen denean."
228 # Acquisitions > Policy
230 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
231 msgstr "Saski bat istean edo berriz irekitzean"
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
235 msgstr "eskatu beti baieztapena."
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
239 msgstr "ez eskatu baieztapena."
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
249 # Acquisitions > Policy
251 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
252 "sending serial or acquisitions claims notices."
254 "Ezkutuko kopia (BCC) saioa hasita duen erabiltzaileari, aldizkako argitalpen "
255 "edo eskaera oharrak bidaltzen dituenean."
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
259 msgstr "360 000,00 (FR)"
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
263 msgstr "360,000.00 (US)"
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
267 msgstr "360,000.00 (US)"
269 # Acquisitions > Policy
271 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 msgstr "Bistaratu monetak formatu hau erabiliz"
275 # Acquisitions > EDIFACT
277 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
278 "invoice message files when they are downloaded."
281 # Acquisitions > EDIFACT
282 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
289 # Acquisitions > Policy
291 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
292 "purchase suggestions will be sent to: "
295 # Acquisitions > Policy
296 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
299 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
302 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
303 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
318 # Acquisitions > Policy
320 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
321 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 "<br/>Adibidez:<br/>prezioa: 947$a|947$c<br/>kantitate: 969$h<br/"
324 ">aurrekontu_kodea: 922$a"
326 # Acquisitions > Policy
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
332 # Acquisitions > Policy
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
337 "Ondorengo eremuak erabil ditzakezu: prezioa, kantitatea, aurrekontu_kode, "
338 "deskontu, sort1, sort2"
340 # Acquisitions > Policy
342 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
343 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
345 "<br/>Adibidez:<br/>prezioa: 947$a|947$c<br/>kantitate: 969$h<br/"
346 ">aurrekontu_kodea: 922$a"
348 # Acquisitions > Policy
350 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
351 "records created from a MARC record in a staged file."
354 # Acquisitions > Policy
356 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
357 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
358 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
359 "fields: quantity and budget_code"
362 # Acquisitions > Printing
363 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
364 msgstr "Ingelesa 2-orri"
366 # Acquisitions > Printing
367 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
368 msgstr "Ingelesez 3-orri"
370 # Acquisitions > Printing
371 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
372 msgstr "Frantsesez 3-orri"
374 # Acquisitions > Printing
375 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
376 msgstr "Alemanieraz 2-orri"
378 # Acquisitions > Printing
379 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
382 # Acquisitions > Printing
383 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
384 msgstr "Saski-taldeak inprimatzerakoan diseinua"
386 # Acquisitions > Policy
388 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
389 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 # Acquisitions > Policy
406 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
407 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
408 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 # Acquisitions > Policy
413 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
414 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 # Acquisitions > Policy
419 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
420 "purchase suggestions for a period of"
423 # Acquisitions > Policy
425 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
426 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 # Acquisitions > Policy > TaxRates
431 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
432 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
433 "separate with | (pipe)."
436 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
439 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
445 msgstr "Zerga-tasak hauek dira"
447 # Acquisitions > Policy
449 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
450 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
451 "columns</a> should be unique in an item:"
454 # Acquisitions > Policy
456 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
457 "bibliographic records fields."
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 # Acquisitions > Policy
465 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
472 # Administration > CAS authentication
473 msgid "admin.pref CAS authentication"
474 msgstr "CAS authentication"
476 # Administration > Google OpenID Connect
477 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
478 msgstr "Google OpenID konexioa"
480 # Administration > Interface options
481 msgid "admin.pref Interface options"
482 msgstr "Interfaze aukerak"
484 # Administration > Login options
485 msgid "admin.pref Login options"
486 msgstr "Saioa hasteko aukerak"
488 # Administration > SSL client certificate authentication
489 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
490 msgstr "SSL bezeroak baieztapen zertifikatua eskatzen du"
492 # Administration > Search engine
493 msgid "admin.pref Search engine"
496 # Administration > Share anonymous usage statistics
497 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
498 msgstr "Partekatu erabiltzaile ezezagunen estatistikak"
500 # Administration > Interface options
502 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
503 "notices are sent to: "
506 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
509 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
510 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
511 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
512 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
513 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 # Administration > SSL client certificate authentication
517 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
518 msgstr "Izen arrunta"
520 # Administration > SSL client certificate authentication
522 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
524 msgstr "SSL bezero eremuak baieztaoena eskatzen du"
526 # Administration > SSL client certificate authentication
527 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 # Administration > SSL client certificate authentication
531 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
532 msgstr "Helbide elektronikoa"
534 # Administration > Login options
536 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
537 "library administration</a>"
539 "langileei saioa hasteko <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl"
540 "\">liburutegiak zehaztutako</a>IP helbide bitartean dagoen ordenagailu "
541 "batetik (bitarterik zehazten badu)."
543 # Administration > Login options
544 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
547 # Administration > Login options
549 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
550 "address range specified by their library (if any): "
552 "langileei saioa hasteko <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl"
553 "\">liburutegiak zehaztutako</a>IP helbide bitartean dagoen ordenagailu "
554 "batetik (bitarterik zehazten badu)."
556 # Administration > Login options
557 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
560 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
565 # Administration > Interface options
568 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
570 msgstr "CSV fitxategiaren esportazioan zutabeak honela banatu "
572 # Administration > Interface options
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
575 msgstr "alderantzizko barren bidez"
577 # Administration > Interface options
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
582 # Administration > Interface options
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
585 msgstr "puntu eta komaren bidez"
587 # Administration > Interface options
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
590 msgstr "barren bidez"
592 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
595 msgstr "tabuladoreen bidez"
597 # Administration > Interface options
598 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
601 # Administration > Interface options
603 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
604 "when an internal error occurs: "
605 msgstr "arazketa informazioa arakatzailean barne errore bat gertatzen denean."
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
611 # Administration > Interface options
612 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
615 # Administration > Interface options
616 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
617 msgstr "liburutegi guztiak"
619 # Administration > Interface options
621 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
622 "circulation rules: "
623 msgstr "Zirkulazio arauak editatzerakoan erakutsi"
625 # Administration > Interface options
626 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
627 msgstr "hasi saioa liburutegian"
629 # Administration > Interface options
630 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
631 msgstr "liburutegi guztiak"
633 # Administration > Interface options
635 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
636 "notices and slips: "
637 msgstr "Oharrak eta erreziboak editatzerakoan erakutsi"
639 # Administration > Interface options
640 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
641 msgstr "hasi saioa liburutegian"
643 # Administration > Interface options
644 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
645 msgstr "Liburutegi guztiak"
647 # Administration > Interface options
649 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
650 "editing overdue notice/status triggers: "
651 msgstr "Atzerapenen jakinarazpenak/egoerak editatzerakoan erakutsi"
653 # Administration > Interface options
655 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
656 msgstr "hasi saioa liburutegian"
658 # Administration > Search engine
660 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
661 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
665 # Administration > Search engine
667 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
668 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
672 # Administration > Search engine
673 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
676 # Administration > Search engine
677 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
680 # Administration > Search engine
681 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
684 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
686 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
687 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
688 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
689 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
690 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
693 # Administration > Google OpenID Connect
694 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
695 msgstr "Google OAuth2 Client ID"
697 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
699 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
700 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
701 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
702 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
703 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
706 # Administration > Google OpenID Connect
707 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
708 msgstr "Google OAuth2 Client Secret"
710 # Administration > Google OpenID Connect
711 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
714 # Administration > Google OpenID Connect
717 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
718 msgstr "Google OpenID Connect login."
720 # Administration > Google OpenID Connect
721 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
724 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
726 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
727 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
728 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
729 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
730 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
731 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
732 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
736 # Administration > Google OpenID Connect
737 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
740 # Administration > Google OpenID Connect
741 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
747 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
748 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
749 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
750 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
752 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
757 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
758 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
759 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
761 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
763 # Administration > Google OpenID Connect
765 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
766 "automatically registering a Google Open ID patron: "
772 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
773 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
774 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
776 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
778 # Administration > Google OpenID Connect
780 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
781 "automatically registering a Google Open ID patron: "
787 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
788 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
789 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
791 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
793 # Administration > Google OpenID Connect
795 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
796 "domain (or subdomain of this domain): "
799 # Administration > Login options > IndependentBranches
801 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
802 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
803 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
806 # Administration > Login options
807 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
808 msgstr "Aurrea hartu"
810 # Administration > Login options
812 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
813 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
816 "objektuak (aleak, elementuak, bazkideak, etab.) moldatzen dituen langilea "
817 "(baina ez superliburuzainak) eta beste liburutegi batzuetatik datorrena."
819 # Administration > Login options
820 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
821 msgstr "Aurrea hartu"
823 # Administration > Login options
824 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
827 # Administration > Login options
829 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
830 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
831 "requests for patrons belonging to other libraries: "
834 # Administration > Login options
835 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
838 # Administration > Login options
839 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
842 # Administration > Login options
844 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
845 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
848 # Administration > Login options
849 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
852 # Administration > Interface options
854 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
855 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
856 "when an internal error occurs.)"
858 "helbide elektronikoa Koha kudeatzailea bezala. (Hau da helbide lehenetsia: "
859 "helbide elektronikoentzat, liburutegiarentzat propio bat dagoenean eta barne "
860 "akatsa gertatzen denean kontsultatzeko.)"
862 # Administration > Interface options
864 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
868 # Administration > Interface options
870 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
872 "Helbide elektroniko moduan ezarriko da helbide elektronikoen erantzun bezala "
873 "dela helbide elektronikoen erantzun bezala"
875 # Administration > Interface options
877 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
878 "be used (often defaulting to the admin address)."
880 "Entregatzen ez diren mezuentzat itzultzeko bide edo itzultze-helbidea da. "
881 "Hutsa utziz gero, jatorrizko helbidea erabiliko da (askotan, modu "
882 "lehenetsian, kudeatzailearen helbidea)."
884 # Administration > Interface options
886 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
887 "undeliverable mail messages: "
889 "Entregatzen ez diren mezuentzat itzultzeko bide edo itzultze-helbidea da. "
890 "Hutsa utziz gero, jatorrizko helbidea erabiliko da (askotan, modu "
891 "lehenetsian, kudeatzailearen helbidea)."
893 # Administration > Search engine
894 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
895 msgstr "Elasticsearch"
897 # Administration > Search engine
898 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
899 msgstr "bilaketa-tresna erabilia da."
901 # Administration > Search engine
902 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
905 # Administration > Interface options
907 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
908 "their normal recipient.)"
911 # Administration > Interface options
912 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
915 # Administration > Login options
917 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
918 "changes frequently.)"
920 "Bilatu urruneko IP helbide aldaketa sesio ziur baterako. Desagaitu urruneko "
921 "IP helbidea maiz aldatzen bada"
923 # Administration > Login options
925 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
926 "address for session security: "
928 "Bilatu urruneko IP helbide aldaketa sesio ziur baterako. Desagaitu urruneko "
929 "IP helbidea maiz aldatzen bada"
931 # Administration > Login options
932 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
935 # Administration > Login options
936 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
939 # Administration > Login options
940 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
941 msgstr "memcached zerbitzari batean."
943 # Administration > Login options
944 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
945 msgstr "MySQL datu basean."
947 # Administration > Login options
948 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
949 msgstr "PostgreSQL datu baseean (ez onartua)."
951 # Administration > Login options
952 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
953 msgstr "Gorde saioa hasteari buruzko informazioa"
955 # Administration > Login options
956 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
957 msgstr "aldi baterako fitxategi gisa."
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
963 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
965 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
966 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
967 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
974 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
975 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
978 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
980 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
981 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
982 "the statistics you share."
985 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
988 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1003 msgstr "Partekatu erabiltzaile ezezagunen estatistikak"
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1011 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1016 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1021 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1022 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1023 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1024 "to \"No\" (don't share)."
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1049 msgstr "Antigua eta Barbuda"
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1089 msgstr "Bielorrusia"
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1113 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1157 msgstr "Afrika Erdiko Errepublika"
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1217 msgstr "Dominikar Errepublika"
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1221 msgstr "Ekialdeko Timor"
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1233 msgstr "El Salvador"
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1237 msgstr "Ekuatore Ginea"
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1301 msgstr "Ginea Bissau"
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1397 msgstr "Kirgizistan"
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1425 msgstr "Liechtenstein"
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1465 msgstr "Marshall Uharteak"
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1525 msgstr "Herbehereak"
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1529 msgstr "Zeelanda Berria"
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1565 msgstr "Papua Ginea Berria"
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1605 msgstr "Saint Vincent"
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1621 msgstr "Saudi Arabia"
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1637 msgstr "Sierra Leona"
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1653 msgstr "Salomon Uharteak"
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1673 msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1677 msgstr "Santa Luzia"
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1689 msgstr "Swazilandia"
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1695 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1722 "be shown on the Hea Community website: "
1723 msgstr "Zure liburutegia kokatua dagoen lurraldea:"
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1735 msgstr "Trinidad eta Tobago"
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1747 msgstr "Turkmenistan"
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1755 msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1771 msgstr "Erresuma Batua"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1811 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1812 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1813 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1814 "to \"No\" (don't share)."
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1820 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1821 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1830 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1831 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1832 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1833 "to \"No\" (don't share)."
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1858 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1859 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1860 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1861 "to \"No\" (don't share)."
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1867 "on the Hea Community website: "
1869 "<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha komunitatearen webgunean</"
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1878 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1879 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1880 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1881 "to \"No\" (don't share)."
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1887 "Community website: "
1888 msgstr "Liburutegi mota"
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1896 msgstr "korporatiboa"
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1900 msgstr "gubernamentala"
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1903 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics
1907 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1912 msgstr "erakunde erlijiosoa"
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1923 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1924 msgstr "elkartea edo erakundea"
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1932 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1933 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1934 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1935 "to \"No\" (don't share)."
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1941 "Community website: "
1942 msgstr "Liburutegiaren URLa"
1944 # Administration > CAS authentication
1945 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1948 # Administration > CAS authentication
1949 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1950 msgstr "CAS saioa hasteko autentifikazioarentzat."
1952 # Administration > CAS authentication
1953 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1956 # Administration > CAS authentication
1957 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1958 msgstr "CASetik Kohako saioa amaitzean."
1960 # Administration > CAS authentication
1961 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1964 # Administration > CAS authentication
1965 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1968 # Administration > CAS authentication
1971 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1973 msgstr "CAS autentifikazio zerbitzaria hemen aurkitu daiteke"
1975 # Administration > CAS authentication
1977 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1978 msgstr "CAS autentifikazio zerbitzaria hemen aurkitu daiteke"
1980 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1981 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1984 # Administration > CAS authentication
1987 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1988 msgstr "CAS autentifikazio zerbitzaria hemen aurkitu daiteke"
1990 # Administration > Interface options
1991 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1994 # Administration > Interface options
1996 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1999 # Administration > Interface options
2000 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2003 # Administration > Login options
2005 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2008 "Jarduera-ezaren segunduak. d gehitzea egunetan espezifikatuko da, adib. 1d "
2009 "egun bateko itxarondenbora da."
2011 # Administration > Login options
2013 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2015 msgstr "Automatikoki itxi erabiltzaileen saioa"
2017 # Administration > Interface options
2019 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2022 "langileei eta bazkideei gordetako liburu zerrendak sortzen eta ikusten."
2024 # Administration > Interface options
2025 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2028 # Administration > Interface options
2029 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2033 msgid "authorities.pref"
2034 msgstr "authorities.pref"
2036 # Authorities > General
2037 msgid "authorities.pref General"
2040 # Authorities > Linker
2041 msgid "authorities.pref Linker"
2044 # Authorities > General
2045 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2048 # Authorities > General
2049 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2050 msgstr "Ez bistaratu"
2052 # Authorities > General
2054 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2055 "hierarchies when viewing authorities."
2058 # Authorities > General
2060 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2061 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2062 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2066 # Authorities > General
2068 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2069 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2070 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2074 # Authorities > General
2076 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2077 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2080 # Authorities > General
2082 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2083 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2084 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2087 # Authorities > General
2089 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2090 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2091 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2094 # Authorities > General
2096 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2097 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2100 # Authorities > General
2102 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2103 "merge_authority cron job will merge them.)"
2106 # Authorities > General
2108 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2109 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2110 "relevant bibliographic record fields in"
2113 # Authorities > General
2114 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2117 # Authorities > General
2119 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2120 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2121 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2124 # Authorities > General
2125 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2128 # Authorities > General
2129 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2130 msgstr "Erregistroak editatzean,"
2132 # Authorities > General
2135 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2136 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2137 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2138 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2140 "galdu diren autoritate erregistroak (BiblioAddsAuthorities \"baimendu\" "
2141 "bezala egon behar dute konfiguratuak)."
2143 # Authorities > General
2144 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2147 # Authorities > General
2148 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2151 # Authorities > General
2152 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2153 msgstr "Erregistroak editatzean,"
2155 # Authorities > General
2156 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2159 # Authorities > General
2160 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2163 # Authorities > General
2165 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2166 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2169 "Autoritate erregistro berriak sortu behar izanez gero, dagoeneko sortuta "
2170 "dauden autoritateetara erreferentzia egin beharrean"
2172 # Authorities > Linker
2173 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2176 # Authorities > Linker
2177 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2180 # Authorities > Linker
2182 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2183 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2185 "Aurretik autoritate-erregistroetara lotuak izan diren goiburuak berriz lotu."
2187 # Authorities > Linker
2188 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2191 # Authorities > Linker
2192 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2195 # Authorities > Linker
2197 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2198 "for headings where the linker is unable to find a match."
2201 # Authorities > Linker
2202 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2205 # Authorities > Linker
2206 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2209 # Authorities > Linker
2210 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2213 # Authorities > Linker
2214 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2217 # Authorities > Linker
2219 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2220 "authority records."
2221 msgstr "Goiburuen bikoteak autoritate-erregistroetan bilatzeko lotura-moduloa."
2223 # Authorities > Linker
2224 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2227 # Authorities > Linker
2229 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2233 # Authorities > Linker
2234 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2237 # Authorities > Linker
2238 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2241 # Authorities > Linker
2243 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2244 "linked to authority records."
2246 "Aurretik autoritate-erregistroetara lotuak izan diren goiburuak berriz lotu."
2248 # Authorities > General
2250 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2251 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2252 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2255 # Authorities > General
2257 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2258 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2259 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2262 # Authorities > General
2263 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2266 # Authorities > General
2267 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2270 # Authorities > General
2272 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2273 "of text strings for searches from subject tracings."
2275 "autoritate erregistro zenbakiak testu kateen ordez gaien segimenduen "
2276 "araberako bilaketetan."
2279 msgid "cataloguing.pref"
2280 msgstr "cataloguing.pref"
2282 # Cataloging > Display
2283 msgid "cataloguing.pref Display"
2286 # Cataloging > Exporting
2287 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2288 msgstr "Esportatzen"
2290 # Cataloging > Importing
2291 msgid "cataloguing.pref Importing"
2292 msgstr "Inportatzen"
2294 # Cataloging > Interface
2295 msgid "cataloguing.pref Interface"
2298 # Cataloging > Record structure
2299 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2302 # Cataloging > Spine labels
2303 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2306 # Cataloging > Display
2307 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2310 # Cataloging > Display
2311 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2312 msgstr "Ez bistaratu"
2314 # Cataloging > Display
2316 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2317 "bibliographic record detail page."
2320 # Cataloging > Importing
2322 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2323 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2324 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2327 # Cataloging > Importing
2329 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2333 # Cataloging > Importing
2335 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2336 "record import tool,"
2337 msgstr "ISBNa erregistroak inportatzeko erremintarekin bat datorrenean,"
2339 # Cataloging > Importing
2341 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2342 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2343 "ISBN fields of already cataloged records."
2346 # Cataloging > Importing
2347 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2350 # Cataloging > Importing
2351 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2354 # Cataloging > Importing
2356 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2357 "record import tool,"
2358 msgstr "ISBNa erregistroak inportatzeko erremintarekin bat datorrenean,"
2360 # Cataloging > Importing
2362 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2363 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2364 "ISSN fields of already cataloged records."
2367 # Cataloging > Importing
2368 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2371 # Cataloging > Importing
2372 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2375 # Cataloging > Record structure
2376 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2379 # Cataloging > Record structure
2380 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2381 msgstr "Bistaratu MARC azpieremua"
2383 # Cataloging > Record structure
2385 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2386 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2387 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2388 "with the subfields separated by"
2391 # Cataloging > Display
2392 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2395 # Cataloging > Display
2397 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2401 # Cataloging > Exporting
2402 # Cataloging > Exporting
2403 # Cataloging > Exporting
2404 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2407 # Cataloging > Exporting
2409 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2410 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2412 "Etiketa errepikapenen eta azpieremuen balore guztiak RIS etiketa daukatela "
2415 # Cataloging > Exporting
2417 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2418 "when exporting BibTeX:"
2421 # Cataloging > Exporting
2423 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2424 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2425 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2428 # Cataloging > Exporting
2430 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2431 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2434 "Erabili '@' (komatxoekin) BT_TAG bezala bibtex erregistro mota ordezkatzeko "
2435 "zuk hautatutako eremuaren balorearekin."
2437 # Cataloging > Exporting
2439 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2440 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2443 # Cataloging > Spine labels
2445 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2448 # Cataloging > Display
2450 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2453 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2455 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2456 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2460 # Cataloging > Interface
2461 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2464 # Cataloging > Interface
2466 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2468 msgstr "sailkapen iturri lehenetsi gisa."
2470 # Cataloging > Record structure
2473 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2475 msgstr "Hustu modu lehenetsian eng.-ra"
2477 # Cataloging > Record structure
2479 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2480 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2481 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2482 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2485 # Cataloging > Record structure
2486 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2487 msgstr "Hustu modu lehenetsian eng.-ra"
2489 # Cataloging > Record structure
2491 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2492 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2493 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2494 "for Languages</a>):"
2497 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2499 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2500 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2501 "staff interface, use the"
2504 # Cataloging > Record structure
2506 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2507 msgstr "Barra kodeak"
2509 # Searching > Results display
2511 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2512 msgstr "katalogo zenbakiaren arabera"
2514 # Cataloging > Record structure
2516 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2517 msgstr "Hustu modu lehenetsian eng.-ra"
2519 # Cataloging > Interface
2520 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2523 # Cataloging > Interface
2524 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2527 # Cataloging > Interface
2529 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2530 "record relationships."
2533 # Cataloging > Interface
2535 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2538 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2540 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2541 "support for UNIMARC fixed fields."
2544 # Cataloging > Interface
2545 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2548 # Cataloging > Interface
2549 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2552 # Cataloging > Interface
2554 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2558 # Cataloging > Display
2560 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2564 # Cataloging > Display
2566 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2567 "bibliographic records in"
2570 # Cataloging > Display
2571 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2572 msgstr "ISBD formatuan (ikus beherago)."
2574 # Cataloging > Display
2575 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2576 msgstr "MARC formatuan."
2578 # Cataloging > Display
2579 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2582 # Cataloging > Display
2583 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2584 msgstr "formatu arruntan."
2586 # Cataloging > Display
2587 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2594 # Cataloging > Display
2596 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2597 "one tag entry on the display."
2599 "bildu mota bereko etiketa errepikatuak etiketa sarrera batean pantailan."
2601 # Cataloging > Record structure
2603 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2604 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2606 "Idatzi<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC "
2607 "antolaketa kodea</a>"
2609 # Cataloging > Record structure
2611 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2612 "to disable). This can be also set on libraries level."
2614 "MARC21 erregistro berrietan modu lehenetsian (utzi zuriunea ezgaitzeko)."
2616 # Cataloging > Display
2618 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2621 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2623 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2624 "to decide which action to take for each field."
2627 # Cataloging > Display
2629 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2632 # Cataloging > Display
2634 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2635 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2638 # Cataloging > Display
2640 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2641 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2644 # Cataloging > Display
2646 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2647 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2648 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2652 # Cataloging > Display
2653 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2656 # Cataloging > Display
2658 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2661 # Cataloging > Record structure
2662 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2665 # Cataloging > Record structure
2667 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2668 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2671 # Cataloging > Record structure
2673 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2674 "borrowernumber in MARC subfield"
2677 # Cataloging > Record structure
2679 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2680 "borrowernumber in MARC subfield"
2683 # Cataloging > Record structure
2685 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2689 # Cataloging > Record structure
2691 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2695 # Cataloging > Display
2696 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2699 # Cataloging > Display
2701 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2702 msgstr "<li> 600 eremuetako azpi-eremu guztiak</li>"
2704 # Cataloging > Display
2706 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2707 msgstr "<li>245 eremuetako a eta b azpi-eremuak</li>"
2709 # Cataloging > Display
2710 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2711 msgstr "<li> 001en balorea</li>"
2713 # Cataloging > Display
2714 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2717 # Cataloging > Display
2719 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2720 "records after a merge:"
2723 # Cataloging > Display
2724 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2725 msgstr "bistaratzeak:"
2727 # Cataloging > Record structure
2729 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2730 "blank to disable)."
2731 msgstr "(kokaleku kodea izan behar da, edo utzi hutsik desgaitzeko)."
2733 # Cataloging > Record structure
2735 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2736 "the temporary location of"
2737 msgstr "Elementuak sortzen direnean, hurrengo aldi baterako kokapena eman:"
2739 # Cataloging > Display
2740 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2743 # Cataloging > Display
2744 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2747 # Cataloging > Display
2749 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2750 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2751 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2754 # Cataloging > Display
2756 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2757 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2758 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2762 # Cataloging > Display
2764 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2765 "like <code>192.168.</code>.)"
2767 "(Ez bada erabiliko utzi zuriunea. Definitu <code>192.168.</code> bezalako "
2770 # Cataloging > Display
2772 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2773 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2776 # Cataloging > Display
2778 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2779 "suppressed records to"
2780 msgstr "Birzuzendu OPAC detaileen orria ezabatutako erregistroetara"
2782 # Cataloging > Display
2784 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2785 "addresses outside of the IP range"
2788 # Cataloging > Display
2789 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2790 msgstr "Ez ezkutatu"
2792 # Cataloging > Display
2793 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2796 # Cataloging > Display
2798 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2800 msgstr "Probako orri bat ('Erregistro hau blokeatua dago')."
2802 # Cataloging > Display
2804 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2805 "from OPAC search results."
2808 # Cataloging > Display
2809 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2810 msgstr "the 404 error page ('Ez aurkitua')."
2812 # Cataloging > Record structure
2813 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2814 msgstr "Elementu berri bat gehitzen denean,"
2816 # Cataloging > Record structure
2818 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2819 "created item values."
2820 msgstr "elementu berria ez da sortutako azken elementuen baloreekin betetzen"
2822 # Cataloging > Record structure
2824 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2826 msgstr "elementu berria sortutako azken baloreekin betetzen da"
2828 # Cataloging > Exporting
2829 # Cataloging > Exporting
2830 # Cataloging > Exporting
2831 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2834 # Cataloging > Exporting
2836 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2837 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2839 "Etiketa errepikapenen eta azpieremuen balore guztiak RIS etiketa daukatela "
2842 # Cataloging > Exporting
2844 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2845 "when exporting RIS:"
2848 # Cataloging > Exporting
2850 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2851 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2852 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2855 # Cataloging > Exporting
2857 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2858 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2862 # Cataloging > Exporting
2864 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2865 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2868 # Cataloging > Display
2869 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2872 # Cataloging > Display
2873 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2876 # Cataloging > Display
2877 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2878 msgstr "alearen liburutegia"
2880 # Cataloging > Display
2881 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2882 msgstr "jatorri-liburutegia"
2884 # Cataloging > Display
2886 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2887 "second tab will contain all other items."
2889 "Konektatuak dauden erabiltzaileen liburutegia da. Bigarren atazak "
2890 "gainontzeko elementu guztiak edukiko ditu."
2892 # Cataloging > Display
2894 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2895 "first tab contains items whose"
2897 "elementuen bisualizazioa bi atazetan erakusten da, eta lehenengo atazak zera "
2900 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2901 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2904 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2905 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2908 # Cataloging > Record structure
2910 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2913 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2915 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2916 "linked via field 773, in"
2919 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2920 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2923 # Cataloging > Spine labels
2925 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2928 # Cataloging > Record structure
2930 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2931 msgstr "Barra kodeak"
2933 # Cataloging > Interface
2935 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2938 # Cataloging > Interface
2940 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2943 # Cataloging > Spine labels
2945 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2947 msgstr "Bizkar-etiketen inprimatze azkarra egiten duzunean,"
2949 # Cataloging > Spine labels
2951 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2952 msgstr "atera automatikoki inprimaketako elkarrizketa."
2954 # Cataloging > Spine labels
2955 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2958 # Cataloging > Spine labels
2959 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2962 # Cataloging > Spine labels
2964 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2965 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2968 "(Idatzi <code>erregistroa</code>, <code>erregistro elementuak</code> edo "
2969 "<code>elementuak</code> tauletako zutabeetan < eta > artean.)"
2971 # Cataloging > Spine labels
2973 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2974 "printed spine label:"
2975 msgstr "Gehitu hurrengo eremuak inprimatze azkarreko bizkar-etiketan:"
2977 # Cataloging > Spine labels
2978 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2981 # Cataloging > Spine labels
2982 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2983 msgstr "Ez bistaratu"
2985 # Cataloging > Spine labels
2987 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2988 "bibliographic details page to print item spine labels."
2991 # Cataloging > Record structure
2992 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2993 msgstr " Adibideak:"
2995 # Cataloging > Record structure
2997 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2998 "preference is empty, no fields are restricted."
3001 # Cataloging > Record structure
3003 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3004 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3005 "permission is enabled, separated by spaces:"
3008 # Cataloging > Record structure
3010 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3012 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3014 # Cataloging > Record structure
3016 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3017 "framework is excluded from the permission."
3019 "Kontuan izan lanerako FA orria (azkar betetzeko lan-orria) baimenetatik "
3020 "kanpo geratzen dela."
3022 # Cataloging > Record structure
3024 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3026 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3028 # Cataloging > Record structure
3029 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3032 # Cataloging > Record structure
3034 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3035 "preference is empty, no fields are restricted."
3038 # Cataloging > Record structure
3040 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3041 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3042 "enabled, separated by spaces:"
3045 # Cataloging > Record structure
3047 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3049 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3051 # Cataloging > Record structure
3053 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3054 "framework is excluded from the permission."
3056 "Kontuan izan lanerako FA orria (azkar betetzeko lan-orria) baimenetatik "
3057 "kanpo geratzen dela."
3059 # Cataloging > Record structure
3061 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3063 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3065 # Cataloging > Record structure
3067 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3068 "use when prefilling items (separated by space):"
3071 # Cataloging > Record structure
3072 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3073 msgstr "Erabili (ISO 690-2) hizkuntza"
3075 # Cataloging > Record structure
3077 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3078 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3080 "UNIMARC 100 eremuko hizkuntza lehenetsi moduan, erregistro berri bat "
3081 "sortzerakoan edo eremuaren osagarria."
3083 # Cataloging > Display
3084 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3087 # Cataloging > Display
3089 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3093 # Cataloging > Display
3094 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3097 # Cataloging > Display
3098 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3101 # Cataloging > Display
3103 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3104 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3106 "erregistroaren kontrol zenbakia ($w azpieremuak) eta kontrol zenbakia (001) "
3107 "bibliografia erregistroak estekatzeko."
3109 # Cataloging > Interface
3110 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3113 # Cataloging > Interface
3114 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3115 msgstr "Ez erakutsi"
3117 # Cataloging > Interface
3119 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3121 msgstr "eremu eta azpieremuen deskribapenak MARC editorean."
3123 # Cataloging > Record structure
3124 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3125 msgstr "Barra kodeak"
3127 # Cataloging > Record structure
3128 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3129 msgstr "1, 2, 3 formatuan sortzen dira."
3131 # Cataloging > Record structure
3133 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3136 # Cataloging > Record structure
3138 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3141 # Cataloging > Record structure
3142 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3145 # Cataloging > Record structure
3146 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3147 msgstr "ez dira automatikoki sortzen."
3149 # Cataloging > Display
3150 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3153 # Cataloging > Display
3154 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3155 msgstr "Ez bistaratu"
3157 # Cataloging > Display
3159 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3162 "MARC etiketa zenbakiak, azpieremu kodeak eta adierazleak MARC bistetan."
3164 # Cataloging > Record structure
3165 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3166 msgstr "Erabili elementu mota hau"
3168 # Cataloging > Record structure
3170 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3171 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3172 "either opac detail or results page, etc)."
3174 "autoritate-elementu mota gisa (zirkulazio eta isunen arauak eta abar "
3177 # Cataloging > Record structure
3178 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3181 # Cataloging > Record structure
3182 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3183 msgstr "elementu jakina"
3185 # Cataloging > Record structure
3187 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3188 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3192 # Cataloging > Record structure
3193 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3196 # Cataloging > Record structure
3198 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3199 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3200 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3201 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3202 "the 092$a and 092$b."
3205 # Cataloging > Record structure
3206 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3207 msgstr "MARC erregistroak interpretatu eta gordetzen ditu"
3209 # Cataloging > Record structure
3210 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3213 # Cataloging > Record structure
3214 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3217 # Cataloging > Record structure
3218 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3221 # Cataloging > Record structure
3222 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3225 # Cataloging > Record structure
3226 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3229 # Cataloging > Record structure
3230 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3231 msgstr "UNIMARC etiketetako"
3233 # Cataloging > Record structure
3235 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3236 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3238 "(koma batez bereiziak) egileak egile eremu egokietan, erregistro bat "
3239 "inportatzean Z39.50 erabiliz."
3242 msgid "circulation.pref"
3243 msgstr "circulation.pref"
3245 # Circulation > Article requests
3246 msgid "circulation.pref Article requests"
3249 # Circulation > Batch checkout
3250 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3251 msgstr "Loteen mailegua"
3253 # Circulation > Checkin policy
3254 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3257 # Circulation > Checkout policy
3258 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3261 # Circulation > Course reserves
3262 msgid "circulation.pref Course reserves"
3265 # Circulation > Fines Policy
3266 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3269 # Circulation > Holds policy
3270 msgid "circulation.pref Holds policy"
3273 # Circulation > Housebound module
3274 msgid "circulation.pref Housebound module"
3275 msgstr "Erreserba-politika"
3277 # Circulation > Interface
3278 msgid "circulation.pref Interface"
3281 # Circulation > Interlibrary loans
3282 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3285 # Circulation > Return claims
3286 msgid "circulation.pref Return claims"
3289 # Circulation > Self check-in module
3290 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3293 # Circulation > Self check-out module
3294 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3297 # Circulation > Stock rotation module
3298 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3301 # Circulation > Checkout policy
3303 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3304 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3305 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3306 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3307 "empty to not apply an age restriction."
3310 # Circulation > Checkout policy
3312 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3313 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3315 "Murriztu, honako valoreak dituzten erabiltzaileei, egokia ez den "
3316 "materialaren mailegua:"
3318 # Circulation > Checkout policy
3319 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3322 # Circulation > Checkout policy
3323 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3326 # Circulation > Checkout policy
3328 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3330 msgstr "utzi liburuzainari adin-murrizketak dituen elementu bat mailegatzen."
3332 # Circulation > Checkout policy
3333 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3336 # Circulation > Checkout policy
3337 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3340 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3342 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3343 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3344 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3345 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3346 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3349 # Circulation > Interface
3350 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3353 # Circulation > Interface
3354 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3357 # Circulation > Interface
3359 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3360 "from other libraries."
3361 msgstr "langileei beste liburutegi batzuetatik gehitutako mezuak ezabatzeko."
3363 # Circulation > Interface
3364 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3367 # Circulation > Interface
3368 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3371 # Circulation > Interface
3373 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3375 msgstr "bazkideei elementuak itzultzen automailegatzeko web-sistemaren bidez."
3377 # Circulation > Checkout policy
3378 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3381 # Circulation > Checkout policy
3382 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3385 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3387 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3388 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3389 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3390 "\">noissuescharge</a> system preference."
3393 # Circulation > Holds policy
3394 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3401 # Circulation > Holds policy
3403 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3404 "not enter the waiting list until a certain future date."
3406 "erreserba eskaerak egiten, horiek aurrerago arte itxaronzerrendan sartuko ez "
3409 # Circulation > Holds policy
3410 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3413 # Circulation > Holds policy
3414 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3417 # Circulation > Holds policy
3419 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3423 # Circulation > Holds policy
3424 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3427 # Circulation > Holds policy
3428 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3431 # Circulation > Holds policy
3433 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3434 "when placing holds."
3437 # Circulation > Holds policy
3438 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3441 # Circulation > Holds policy
3442 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3445 # Circulation > Holds policy
3447 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3448 "filled by damaged items."
3449 msgstr "erreserba eskaerak egiten elementuak hondatuta daudenean."
3451 # Circulation > Holds policy
3452 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3455 # Circulation > Holds policy
3456 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3459 # Circulation > Holds policy
3461 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3462 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3463 "record checked out."
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3470 # Circulation > Checkout policy
3471 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3474 # Circulation > Checkout policy
3476 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3477 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3478 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3480 "Beste persona bati erreserbatutako elementuen errebisioa. Baimendua baldin "
3481 "badago, ez sortu RESERVE_WAITING eta RESERVED oharrak. Horrek uzten du "
3482 "elementu horien mailegua."
3484 # Circulation > Checkout policy
3485 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3488 # Circulation > Checkout policy
3489 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3492 # Circulation > Checkout policy
3495 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3499 # Circulation > Checkout policy
3501 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3502 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3503 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3506 # Circulation > Checkout policy
3508 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3509 "someone else via SIP checkout messages."
3512 # Circulation > Checkout policy
3513 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3516 # Circulation > Checkout policy
3517 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3520 # Circulation > Checkout policy
3522 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3523 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3524 "records without a subscription attached.)"
3527 # Circulation > Checkout policy
3528 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3531 # Circulation > Checkout policy
3532 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3535 # Circulation > Checkout policy
3537 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3538 "items that are marked as not for loan."
3540 "langileei politkak baliogabetzen eta mailegatzea debekatuta bezala "
3541 "markatutako elementuak maileguan uzten."
3543 # Circulation > Interface
3544 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3547 # Circulation > Interface
3548 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3551 # Circulation > Interface
3553 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3554 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3555 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3558 # Circulation > Holds policy
3559 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3562 # Circulation > Holds policy
3563 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3566 # Circulation > Holds policy
3568 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3569 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3571 "bazkide batek elementu bat bete gabeko aleekin berritzeko, baldin eta beste "
3572 "elementu erabilgarriak ale hori bete badezakete."
3574 # Circulation > Checkout policy
3575 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3578 # Circulation > Checkout policy
3579 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3582 # Circulation > Checkout policy
3584 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3585 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3586 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3587 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3590 # Circulation > Checkout policy
3591 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3594 # Circulation > Checkout policy
3595 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3598 # Circulation > Checkout policy
3600 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3601 "on hold by manually specifying a due date."
3604 # Circulation > Checkout policy
3605 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3608 # Circulation > Checkout policy
3609 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3612 # Circulation > Checkout policy
3614 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3615 "or the library it was checked out from."
3618 # Circulation > Checkout policy
3620 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3623 # Circulation > Checkout policy
3625 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3629 # Circulation > Checkout policy
3630 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3633 # Circulation > Checkout policy
3634 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3637 # Circulation > Checkout policy
3639 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3640 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3642 "langileak ezeztatu edo mailegatu dezake elementua bazkideak mailegu-kopurua "
3645 # Circulation > Article requests
3646 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3649 # Circulation > Article requests
3650 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3653 # Circulation > Article requests
3654 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3655 msgstr "Bazkideek, gehienez, "
3657 # Circulation > Article requests
3658 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3661 # Circulation > Article requests
3663 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3666 # Circulation > Article requests
3668 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3672 # Circulation > Article requests
3673 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3676 # Circulation > Article requests
3677 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3680 # Circulation > Article requests
3681 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3684 # Circulation > Article requests
3686 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3687 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3690 # Circulation > Article requests
3691 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3694 # Circulation > Article requests
3695 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3698 # Circulation > Article requests
3699 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3702 # Circulation > Article requests
3703 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3706 # Circulation > Article requests
3707 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3710 # Circulation > Article requests
3711 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3714 # Circulation > Article requests
3715 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3718 # Circulation > Article requests
3720 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3721 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3724 # Circulation > Article requests
3725 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3728 # Circulation > Article requests
3729 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3732 # Circulation > Article requests
3733 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3736 # Circulation > Article requests
3737 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3740 # Circulation > Article requests
3741 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3744 # Circulation > Article requests
3745 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3748 # Circulation > Article requests
3749 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3752 # Circulation > Article requests
3754 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3755 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3758 # Circulation > Article requests
3759 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3762 # Circulation > Article requests
3763 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3766 # Circulation > Article requests
3767 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3770 # Circulation > Article requests
3771 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3774 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3776 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
3777 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3778 "articles on the Opac."
3781 # Circulation > Article requests
3783 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3786 # Circulation > Article requests
3788 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3791 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3793 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3794 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3795 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3799 # Circulation > Article requests
3802 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3803 "request formats are supported:"
3804 msgstr "Bazkideek, gehienez, "
3806 # Circulation > Checkout policy
3807 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3810 # Circulation > Checkout policy
3811 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3814 # Circulation > Checkout policy
3816 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3817 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3818 "are returned by a patron."
3820 "Utzi bidalitako oharrek aktibatzen duten OVERDUES murriztapenak automatikoki "
3821 "ezabatzea, bazkideak epez kanpo dauden elementuak itzultzen dituenean."
3823 # Circulation > Holds policy
3825 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3826 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3827 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3831 # Circulation > Holds policy
3832 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3835 # Circulation > Holds policy
3836 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3839 # Circulation > Holds policy
3841 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3842 "automatically resumed by a set date."
3843 msgstr "zigorra mantenduko da aurrez ezarritako data bat arte."
3845 # Circulation > Checkout policy
3846 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3849 # Circulation > Checkout policy
3850 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3853 # Circulation > Checkout policy
3855 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3856 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3859 # Circulation > Self check-out module
3860 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3863 # Circulation > Self check-out module
3864 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3867 # Circulation > Self check-out module
3868 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3871 # Circulation > Self check-out module
3873 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3874 "unable to log into the OPAC."
3877 # Circulation > Self check-out module
3878 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3879 msgstr "eta pasahitz hau"
3881 # Circulation > Self check-out module
3883 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3884 "automatically log in with this staff login"
3887 # Circulation > Interface
3888 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3891 # Circulation > Interface
3892 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3895 # Circulation > Interface
3897 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3898 "overlapping patron and book barcodes."
3901 # Circulation > Interface
3903 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3904 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3907 # Circulation > Checkout policy
3908 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3911 # Circulation > Checkout policy
3912 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3915 # Circulation > Checkout policy
3917 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3918 "home library when they are checked in."
3921 # Circulation > Batch checkout
3922 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3925 # Circulation > Batch checkout
3926 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3929 # Circulation > Batch checkout
3930 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3933 # Circulation > Batch checkout
3935 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3936 "checkout in a batch:"
3939 # Circulation > Checkin policy
3940 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3943 # Circulation > Checkin policy
3944 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3945 msgstr "Ez blokeatu"
3947 # Circulation > Checkin policy
3949 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3951 msgstr "erretiratuak izan diren elementuak itzuli"
3953 # Circulation > Checkin policy
3954 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3957 # Circulation > Checkin policy
3958 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3959 msgstr "Ez blokeatu"
3961 # Circulation > Checkin policy
3963 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3965 msgstr "erretiratuak izan diren elementuak itzuli"
3967 # Circulation > Checkin policy
3968 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3971 # Circulation > Checkin policy
3972 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3975 # Circulation > Checkin policy
3977 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3978 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3981 # Circulation > Checkin policy
3983 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3984 "are doing hourly loans then you should have this on."
3987 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3989 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3990 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3991 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3995 # Circulation > Checkin policy
3996 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3999 # Circulation > Checkin policy
4000 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4003 # Circulation > Checkin policy
4005 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4006 "charges when an item is returned."
4008 "Kalkulatu eta eguneratu berandutze kargak artikulu bat itzultzen denean"
4010 # Circulation > Holds policy
4011 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4014 # Circulation > Holds policy
4016 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4020 # Circulation > Holds policy
4022 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4025 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4027 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4028 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4029 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4030 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4033 # Circulation > Interface
4034 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4037 # Circulation > Interface
4039 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4040 "submitted in circulation"
4041 msgstr "Zirkulazioan dagoen barra-kode huts bat bidaltzen denean"
4043 # Circulation > Interface
4044 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4045 msgstr "Garbitu pantaila"
4047 # Circulation > Interface
4048 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4049 msgstr "ireki inprimatzeko leiho azakarra"
4051 # Circulation > Interface
4052 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4053 msgstr "ireki inprimatzeko leihoa"
4055 # Circulation > Interface
4056 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4059 # Circulation > Interface
4060 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4063 # Circulation > Interface
4065 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4066 "item are present at checkin/checkout."
4069 # Circulation > Checkout policy
4071 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4072 msgstr "Erabili hurrengo liburutegiko mailegu eta isunen arauak:"
4074 # Circulation > Checkout policy
4075 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4076 msgstr "liburuaren jatorrizko liburutegikoak"
4078 # Circulation > Checkout policy
4079 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4080 msgstr "bazkidearen liburutegikoak"
4082 # Circulation > Checkout policy
4083 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4084 msgstr "saioa hasi duzun liburutegikoak."
4086 # Circulation > Interface
4087 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4090 # Circulation > Interface
4091 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4092 msgstr "Ez kalkulatu"
4094 # Circulation > Interface
4096 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4100 # Circulation > Interlibrary loans
4101 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4104 # Circulation > Interlibrary loans
4105 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4108 # Circulation > Interlibrary loans
4109 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4112 # Circulation > Return claims
4113 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4116 # Circulation > Return claims
4118 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4122 # Circulation > Return claims
4124 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4127 # Circulation > Return claims
4128 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4131 # Circulation > Return claims
4132 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4135 # Circulation > Return claims
4136 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4139 # Circulation > Return claims
4141 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4144 # Circulation > Return claims
4146 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4147 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4151 # Circulation > Return claims
4152 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4155 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4157 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4158 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4161 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4163 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4167 # Circulation > Holds policy
4169 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4170 msgstr "egunetik gorakoa bada."
4172 # Circulation > Holds policy
4174 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4177 "Etorkizunean itxaronegoeran dauden eskaerak baieztatu (hasi beranduenez"
4179 # Circulation > Holds policy
4181 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4182 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4183 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4184 "renewing or transferring items."
4187 # Circulation > Checkout policy
4188 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4189 msgstr "Kontuan hartu"
4191 # Circulation > Checkout policy
4193 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4194 msgstr "Ez hartu kontuan"
4196 # Circulation > Checkout policy
4198 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4199 "values will be checked separately."
4200 msgstr "Desgaitua baldin badago, balore biak banaka markatuko dira."
4202 # Circulation > Checkout policy
4204 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4205 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4206 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4209 # Circulation > Checkout policy
4211 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4212 "as normal checkouts."
4213 msgstr "baieztatu lekuan baieztapen normal bat balitz."
4215 # Circulation > Checkin policy
4216 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4219 # Circulation > Checkin policy
4220 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4223 # Circulation > Checkin policy
4224 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4225 msgstr "mailegu-denbora jaitsiera"
4227 # Circulation > Fines Policy
4229 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4232 # Circulation > Interface
4235 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4236 msgstr "zaharrenetik hasita"
4238 # Circulation > Holds policy
4240 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4243 # Circulation > Checkout policy
4245 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4248 # Circulation > Interface
4251 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4252 "holds automatically."
4254 "Ezar ezazu lehenetsia hasiera data erreserbatua bezala zerrendatua dagoen "
4255 "materiala erretiratzeko"
4257 # Circulation > Checkout policy
4259 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4260 msgstr "egungo data."
4262 # Circulation > Fines Policy
4264 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4267 # Circulation > Holds policy
4269 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4272 # Circulation > Checkout policy
4274 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4275 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4277 "<br> (Erabili longoverdue.pl gidoia --chaarge parƔmetro gabea deitzen denean)"
4279 # Circulation > Checkout policy
4281 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4282 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4283 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4286 # Circulation > Checkout policy
4288 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4289 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4292 # Circulation > Checkout policy
4294 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4295 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4298 # Circulation > Checkout policy
4300 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4301 "pl script is called without the --lost parameter)"
4303 "<br>(Erabiltzen da longoverdue.plgidoia deitzean --lost parameter gabe)"
4305 # Circulation > Checkout policy
4307 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4308 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4309 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4312 # Circulation > Checkout policy
4314 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4315 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4316 msgstr "elementu bat berandutu denean "
4318 # Circulation > Checkout policy
4320 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING ā These "
4321 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4322 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4324 "<br> KONTUZ - Lehentasun hauek elementu galduaren prozesu automatikoa "
4325 "martxan jartzen dute. Utzi eremu hauek hutsik funtzio hau aktibatu nahi ez "
4328 # Circulation > Checkout policy
4330 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4332 msgstr "Lehentasunez, elememntu batez GALDUA balorea"
4334 # Circulation > Checkout policy
4335 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4338 # Circulation > Checkout policy
4340 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4342 msgstr "elementu bat berandutu denean "
4344 # Circulation > Checkout policy
4345 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4348 # Circulation > Checkout policy
4350 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4351 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4354 # Circulation > Checkout policy
4356 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4357 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4360 # Circulation > Checkout policy
4362 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4363 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4366 # Circulation > Interface
4367 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4368 msgstr "Ez erakutsi"
4370 # Circulation > Interface
4371 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4374 # Circulation > Interface
4376 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4377 "patron from the screen on the circulation screen."
4378 msgstr "botoi bat uneko bazkidea zirkulazio pantailako pantailatik garbitzeko."
4380 # Circulation > Holds policy
4381 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4384 # Circulation > Holds policy
4385 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4388 # Circulation > Holds policy
4390 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4391 "multiple bibliographic records from the search results"
4394 # Circulation > Holds policy
4395 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4398 # Circulation > Holds policy
4399 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4402 # Circulation > Holds policy
4404 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4405 "period for a hold's max pickup delay."
4408 # Circulation > Holds policy
4409 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4412 # Circulation > Holds policy
4413 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4416 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4418 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4419 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4420 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4421 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4422 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4423 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4424 "your system administrator to schedule it."
4427 # Circulation > Holds policy
4428 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4431 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4433 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4434 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4435 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4436 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4437 "waiting hold to expire a fee of"
4440 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4442 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4443 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4444 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4447 # Circulation > Holds policy
4449 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4452 # Circulation > Holds policy
4454 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4457 # Circulation > Holds policy
4460 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4461 "days the library is closed per the calendar."
4463 "Dataz kanpoko materialak kantzelatuko dira liburutegia itxita dagoen "
4466 # Circulation > Interface
4467 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4468 msgstr "Ez erakutsi"
4470 # Circulation > Interface
4471 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4474 # Circulation > Interface
4476 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4479 "CSV profila baieztapen historiako patroia baieztatzean (sartu CSV profilaren "
4482 # Circulation > Interface
4484 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4488 # Circulation > Interface
4490 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4491 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4494 # Circulation > Interface
4495 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4498 # Circulation > Interface
4499 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4502 # Circulation > Interface
4504 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4505 "to show before running the overdues report."
4507 "langileei erakutsiko dituzten maileguak aukeratzeko atzeratutako elementuen "
4508 "txostena egin aurretik."
4510 # Circulation > Interface
4511 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4512 msgstr "Ez jakinarazi"
4514 # Circulation > Interface
4515 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4518 # Circulation > Interface
4520 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4521 "items they are checking in."
4523 "liburuzainei itzulitako elementuen gaineko atzerapenagatiko isunen inguruan."
4525 # Circulation > Fines Policy
4526 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4529 # Circulation > Fines Policy
4530 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4533 # Circulation > Fines Policy
4535 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4536 "the fine for an overdue item."
4537 msgstr "graziazko epea atzeratutako ale batentzat isuna kalkulatzean."
4539 # Circulation > Checkin policy
4540 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4543 # Circulation > Checkin policy
4544 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4547 # Circulation > Checkin policy
4549 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4550 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4553 # Circulation > Fines Policy
4554 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4555 msgstr "Kargatu erreserba kostua"
4557 # Circulation > Fines Policy
4558 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4559 msgstr "denbora batera "
4561 # Circulation > Fines Policy
4562 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4563 msgstr "denbora batera "
4565 # Circulation > Fines Policy
4567 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4568 "record has at least one hold already."
4570 "Elementu guztiak babesik gabe dauden eta erregistroak gutxienez erretentzio "
4573 # Circulation > Checkin policy
4574 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4577 # Circulation > Checkin policy
4578 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4581 # Circulation > Checkin policy
4583 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4587 # Circulation > Checkin policy
4588 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4591 # Circulation > Checkin policy
4592 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4595 # Circulation > Checkin policy
4597 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4598 "dialog for auto-filled holds."
4601 # Circulation > Checkout policy
4602 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4605 # Circulation > Checkout policy
4606 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4609 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4611 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4612 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4613 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4616 # Circulation > Checkin policy
4617 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4620 # Circulation > Checkin policy
4621 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4624 # Circulation > Checkin policy
4626 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4627 "item is returned via SIP protocol."
4630 # Circulation > Holds policy
4631 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4634 # Circulation > Holds policy
4636 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4637 "queue into separate tables by"
4640 # Circulation > Holds policy
4641 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4644 # Circulation > Holds policy
4645 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4648 # Circulation > Holds policy
4649 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4652 # Circulation > Holds policy
4653 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4656 # Circulation > Holds policy
4658 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4659 "group is numbered separately"
4662 # Circulation > Holds policy
4663 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4666 # Circulation > Holds policy
4668 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4672 # Circulation > Holds policy
4674 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4678 # Circulation > Interface
4680 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4681 "Holds to pull list to"
4683 "Ezar ezazu lehenetsia hasiera data erreserbatua bezala zerrendatua dagoen "
4684 "materiala erretiratzeko"
4686 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4688 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4689 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4690 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4691 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4694 # Circulation > Checkout policy
4696 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4697 msgstr "Erabili hurrengo liburutegiko mailegu eta isunen arauak:"
4699 # Circulation > Checkout policy
4701 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4705 # Circulation > Checkout policy
4707 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4710 # Circulation > Housebound module
4711 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4714 # Circulation > Housebound module
4715 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4718 # Circulation > Housebound module
4719 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4722 # Circulation > Interlibrary loans
4723 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4726 # Circulation > Interlibrary loans
4727 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4730 # Circulation > Interlibrary loans
4732 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4733 "during the request process."
4736 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4738 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4739 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4742 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4744 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4745 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4746 "the ILLSTATUS authorized value category."
4749 # Circulation > Interlibrary loans
4751 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4752 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4755 # Circulation > Interlibrary loans
4756 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4759 # Circulation > Interlibrary loans
4760 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4763 # Circulation > Interlibrary loans
4765 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4766 msgstr "saioa hasi duzun liburutegikoak."
4768 # Circulation > Interlibrary loans
4770 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4771 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4772 "the text displayed."
4775 # Circulation > Interlibrary loans
4776 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4779 # Circulation > Interlibrary loans
4780 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4783 # Circulation > Interlibrary loans
4785 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4786 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4787 "immediately requested by backend."
4790 # Circulation > Interlibrary loans
4792 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4793 "installed backends will be enabled."
4796 # Circulation > Interlibrary loans
4798 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4802 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4804 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4805 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4809 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4811 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4815 # Circulation > Checkout policy
4816 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4819 # Circulation > Checkout policy
4821 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4823 msgstr "Elementu bat galdua izan dela markatua izan denean,"
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4827 msgstr "Bistaratu mezua"
4829 # Circulation > Checkout policy
4830 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4831 msgstr "ez egin ezer"
4833 # Circulation > Checkout policy
4834 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4835 msgstr "baieztapena eskatzen du"
4837 # Circulation > Checkout policy
4838 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4841 # Circulation > Checkout policy
4842 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4845 # Circulation > Checkout policy
4847 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4848 "rental charge would take them over the limit."
4850 "bazkideei elementu bat maileguan hartzen, haren alokairu-kostuak muga "
4853 # Circulation > Checkout policy
4855 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4856 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4857 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4860 # Circulation > Checkout policy
4862 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4863 "table followed by a colon then a space then"
4866 # Circulation > Checkout policy
4867 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4870 # Circulation > Checkout policy
4871 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4874 # Circulation > Checkout policy
4876 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4877 "items from renewal."
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4884 # Circulation > Checkout policy
4886 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4890 # Circulation > Holds policy
4891 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4894 # Circulation > Holds policy
4895 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4898 # Circulation > Holds policy
4899 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4900 msgstr "alearen liburutegia"
4902 # Circulation > Holds policy
4903 # Circulation > Holds policy
4904 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4905 msgstr "jatorri-liburutegia"
4907 # Circulation > Holds policy
4908 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4909 msgstr "elementu-koinzidenteak"
4911 # Circulation > Holds policy
4912 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4913 msgstr "liburutegi-hobekuntzak"
4915 # Circulation > Holds policy
4917 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4919 msgstr "alearen liburutegia"
4921 # Circulation > Checkout policy
4922 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4925 # Circulation > Checkout policy
4926 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4929 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4931 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4932 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4933 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4934 "system preference."
4937 # Circulation > Checkout policy
4938 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4941 # Circulation > Checkout policy
4943 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4947 # Circulation > Checkout policy
4948 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4951 # Circulation > Checkout policy
4953 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4957 # Circulation > Checkout policy
4959 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4963 # Circulation > Checkout policy
4964 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4967 # Circulation > Checkout policy
4968 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4971 # Circulation > Checkout policy
4974 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4976 msgstr "Elementu bat galdua izan dela markatua izan denean,"
4978 # Circulation > Checkout policy
4980 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4983 # Circulation > Checkout policy
4985 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4986 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4988 "Eragotzi bazkide bati maileguan hartzera bazkideak garanteak baldin badauzka "
4991 # Circulation > Checkout policy
4993 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4994 msgstr " [% local_currency %] isunetan."
4996 # Circulation > Checkout policy
4998 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4999 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5000 "guarantees owing in total more than"
5003 # Circulation > Checkout policy
5005 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5009 # Circulation > Fines Policy
5011 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5012 "lost item is checked in more than"
5015 # Circulation > Fines Policy
5017 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5021 # Circulation > Checkout policy
5023 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5025 msgstr "Kalkulatu \"Aurretik ez berritu\" oinarritua hemen"
5027 # Circulation > Checkout policy
5029 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5030 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5032 "Garrantzitsua soilik egunetan kalkulatutako maileguetan, ordukako "
5033 "maileguetan ez du eraginik"
5035 # Circulation > Checkout policy
5036 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5041 msgstr "ordu zehatza."
5043 # Circulation > Checkout policy
5045 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5048 # Circulation > Interface
5049 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5050 msgstr "Gehitu estilo-orrian"
5052 # Circulation > Interface
5054 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5055 "starting with <code>http://</code>)"
5058 # Circulation > Holds policy
5059 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5062 # Circulation > Holds policy
5063 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5066 # Circulation > Holds policy
5069 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5070 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5071 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5072 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5074 "bazkideei erreserba bat egiten, hura aurrerago arte itxaronzerrendan sartuko "
5075 "ez bada. (AllowHoldDateInFuture gaitu beharra dago ere)."
5077 # Circulation > Holds policy
5078 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5081 # Circulation > Holds policy
5082 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5085 # Circulation > Holds policy
5087 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5088 "to pick up a hold from."
5089 msgstr "bazkideari aukeratu erreserba gauzatzeko liburutegia"
5091 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5093 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5094 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5095 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5098 # Circulation > Checkout policy
5099 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5102 # Circulation > Checkout policy
5103 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5106 # Circulation > Checkout policy
5107 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5110 # Circulation > Holds policy
5111 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5114 # Circulation > Holds policy
5115 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5118 # Circulation > Holds policy
5120 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5121 "where the item is available."
5124 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5126 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5127 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5128 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5129 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5132 # Circulation > Checkout policy
5133 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5136 # Circulation > Checkout policy
5137 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5140 # Circulation > Checkout policy
5142 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5143 "last checkout was an on-site one."
5146 # Circulation > Checkout policy
5147 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5150 # Circulation > Checkout policy
5151 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5154 # Circulation > Checkout policy
5155 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5156 msgstr "Erreserba funtzioa bertan."
5158 # Circulation > Checkout policy
5159 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5162 # Circulation > Checkout policy
5163 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5166 # Circulation > Checkout policy
5168 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5169 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5172 # Circulation > Checkout policy
5173 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5176 # Circulation > Checkout policy
5177 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5180 # Circulation > Checkout policy
5182 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5186 # Circulation > Checkout policy
5187 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5188 msgstr "Eskatu berrespena"
5190 # Circulation > Checkout policy
5191 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5194 # Circulation > Checkout policy
5195 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5196 msgstr "Ez blokeatu"
5198 # Circulation > Checkout policy
5200 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5201 "overdues outstanding."
5204 # Circulation > Checkout policy
5206 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5208 msgstr "Bazkide baten elementuaren erreserba dataz kanpo dagoenean,"
5210 # Circulation > Checkout policy
5211 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5212 msgstr "berritzea utzi"
5214 # Circulation > Checkout policy
5216 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5218 msgstr "blokeatu berritzea bazkidearen elementu guztietan."
5220 # Circulation > Checkout policy
5222 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5223 msgstr "blokeatu berritzea elementu honetan soilik."
5225 # Circulation > Interface
5226 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5229 # Circulation > Interface
5231 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5235 # Circulation > Interface
5236 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5239 # Circulation > Interface
5241 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5242 "typing a patron search for circulation or patron search."
5245 # Circulation > Checkout policy
5246 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5247 msgstr "Gehitu gehienez"
5249 # Circulation > Checkout policy
5251 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5252 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5253 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5254 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5255 "notice, no matter how many there are."
5258 # Circulation > Fines Policy
5260 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5261 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5265 # Circulation > Interface
5266 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5267 msgstr "Ez erregistratu"
5269 # Circulation > Interface
5270 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5271 msgstr "Erregistroa"
5273 # Circulation > Interface
5275 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5277 msgstr "lekuan bertan erabili mailegatu gabeko elementu bat itzultzen denean."
5279 # Circulation > Checkout policy
5281 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5282 msgstr "elementu baten erreserba alokairuekin,"
5284 # Circulation > Interface
5286 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5287 msgstr "Ez erregistratu"
5289 # Circulation > Interface
5291 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5292 msgstr "Erregistroa"
5294 # Circulation > Checkout policy
5297 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5299 msgstr "Erreserba funtzioa bertan."
5301 # Circulation > Fines Policy
5303 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5304 "apply the refunding rules defined for the"
5307 # Circulation > Fines Policy
5308 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5309 msgstr "Diru-itzultzea"
5311 # Circulation > Fines Policy
5312 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5315 # Circulation > Fines Policy
5316 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5319 # Circulation > Checkout policy
5321 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5322 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5325 # Circulation > Checkout policy
5326 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5329 # Circulation > Checkout policy
5330 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5333 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5335 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5336 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5337 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5338 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5341 # Circulation > Checkout policy
5343 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5344 "on an overdue item that is accruing fines,"
5347 # Circulation > Checkout policy
5348 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5351 # Circulation > Checkout policy
5352 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5355 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5357 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5358 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5359 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5360 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5363 # Circulation > Checkout policy
5365 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5367 msgstr "Maileguak berritzean, hurrengoan oinarritu itzultze data berria:"
5369 # Circulation > Checkout policy
5370 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5371 msgstr "egungo data."
5373 # Circulation > Checkout policy
5374 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5375 msgstr "maileguaren aurreko itzultze-data."
5377 # Circulation > Checkout policy
5378 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5381 # Circulation > Checkout policy
5382 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5385 # Circulation > Checkout policy
5387 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5388 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5391 # Circulation > Checkout policy
5393 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5394 "with rental fees, "
5395 msgstr "elementu baten erreserba alokairuekin,"
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5401 # Circulation > Checkout policy
5402 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5405 # Circulation > Checkout policy
5406 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5407 msgstr "baieztatzeko"
5409 # Circulation > Checkout policy
5410 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5413 # Circulation > Checkout policy
5414 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5417 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5419 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5420 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5421 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5424 # Circulation > Holds policy
5426 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5429 # Circulation > Holds policy
5430 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5431 msgstr "elementuaren jatorri-liburutegia"
5433 # Circulation > Holds policy
5434 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5435 msgstr "bazkidearen jatorri-liburutegia"
5437 # Circulation > Holds policy
5439 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5441 msgstr "bazkideak elementuaren erreserba egin dezakeen ikusteko."
5443 # Circulation > Holds policy
5445 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5446 "has been waiting for more than"
5447 msgstr "Markatu erreserba bat arazotsu bezala itxaron-denbora"
5449 # Circulation > Holds policy
5450 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5451 msgstr "egunetik gorakoa bada."
5453 # Circulation > Holds policy
5454 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5455 msgstr "Automatikoki"
5457 # Circulation > Holds policy
5458 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5459 msgstr "Automatikoki ez"
5461 # Circulation > Holds policy
5463 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5464 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5466 "markatu zain dagoen erreserba bat elementu espezifiko bat erreserbatzen "
5467 "denean eta elementu hori itzuli zenean."
5469 # Circulation > Checkout policy
5470 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5473 # Circulation > Checkout policy
5474 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5477 # Circulation > Checkout policy
5478 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5481 # Circulation > Checkout policy
5484 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5486 msgstr "elementuak berritu"
5488 # Circulation > Checkout policy
5489 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5492 # Circulation > Checkout policy
5493 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5496 # Circulation > Checkout policy
5498 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5499 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5503 # Circulation > Self check-out module
5504 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5507 # Circulation > Self check-out module
5508 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5511 # Circulation > Self check-out module
5513 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5514 "self checkout system."
5517 # Circulation > Self check-out module
5519 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5520 "based self checkout screen:"
5521 msgstr "Gehitu ondorengo CSS web sistemaren automaileguko orri guztietan"
5523 # Circulation > Self check-out module
5525 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5526 "web-based self checkout:"
5527 msgstr "Gehitu ondorengo CSS web sistemaren automaileguko orri guztietan"
5529 # Circulation > Self check-out module
5531 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5532 "the web-based self checkout:"
5534 "Gehitu ondorengo JavaScript web sistemaren automaileguko orri guztietan"
5536 # Circulation > Self check-out module
5538 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5539 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5540 "192.168.0.0/24</code>.)"
5543 # Circulation > Self check-out module
5545 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5546 "from the following IP addresses:"
5549 # Circulation > Self check-out module
5551 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5552 "Help page of the web-based self checkout system:"
5554 "Gehitu hurrengo HTMLa web bidezko automailegu sistemaren Laguntza orrialdean:"
5556 # Circulation > Self check-in module
5558 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5559 "self check-in screen:"
5562 # Circulation > Self check-in module
5563 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5566 # Circulation > Self check-in module
5567 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5570 # Circulation > Self check-in module
5572 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5573 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5576 # Circulation > Self check-in module
5578 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5582 # Circulation > Self check-in module
5583 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5586 # Circulation > Self check-in module
5588 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5589 "self check-in screens:"
5592 # Circulation > Self check-in module
5594 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5595 "the self check-in screens:"
5598 # Circulation > Self check-out module
5599 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5600 msgstr "Ez erakutsi"
5602 # Circulation > Self check-out module
5603 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5606 # Circulation > Self check-out module
5608 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5609 "self checkout is finished."
5612 # Circulation > Self check-out module
5614 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5615 "self checkout system login after"
5617 "Iraungi uneko bazkidearen web bidezko automailegu sisteman hasitako saioa"
5619 # Circulation > Self check-out module
5620 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5621 msgstr "segundu pasa ondoren."
5623 # Circulation > Self check-out module
5624 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5627 # Circulation > Self check-out module
5629 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5630 "self checkout system with their"
5633 # Circulation > Self check-out module
5634 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5637 # Circulation > Self check-out module
5638 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5641 # Circulation > Interface
5642 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5645 # Circulation > Interface
5646 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5649 # Circulation > Interface
5651 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5652 "list, even items that were not checked out."
5654 "\"Itzulitako elementuak\" zerrendako elementu guztiak, baita inoiz itzuli ez "
5655 "ziren elementuak ere"
5657 # Circulation > Self check-out module
5658 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5659 msgstr "Ez erakutsi"
5661 # Circulation > Self check-out module
5662 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5665 # Circulation > Self check-out module
5667 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5668 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5670 "bazkidearen irudia (gehitu bada) web bidezko automailegua erabiltzen "
5673 # Circulation > Checkin policy
5675 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5676 "separated with a pipe '|')"
5679 # Circulation > Checkin policy
5681 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5682 "for loan' values of"
5685 # Circulation > Checkin policy
5686 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5689 # Circulation > Interface
5690 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5693 # Circulation > Interface
5694 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5697 # Circulation > Interface
5699 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5700 msgstr "langileei maileguen itzultze datak zehazten."
5702 # Circulation > Interface
5703 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5706 # Circulation > Interface
5707 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5710 # Circulation > Interface
5712 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5714 msgstr "langileak itzulketa-data ezarri dezake"
5716 # Circulation > Checkout policy
5718 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5719 "staff interface, display"
5722 # Circulation > Checkout policy
5724 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5726 msgstr "elementuaren jatorrizko liburutegia."
5728 # Circulation > Checkout policy
5730 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5732 msgstr "Elementua kokatua dagoen liburutegia"
5734 # Circulation > Holds policy
5736 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5737 "commas; if empty, uses all libraries)"
5739 "(liburutegietako kode gisa, komen bidez separatuta; hutsik badago, erabili "
5740 "liburutegi guztiak)"
5742 # Circulation > Holds policy
5744 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5745 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5746 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5749 # Circulation > Holds policy
5751 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5753 msgstr "Erreserben ase betetzea liburutegietako aleekin"
5755 # Circulation > Holds policy
5756 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5757 msgstr "ausazko ordenan."
5759 # Circulation > Holds policy
5760 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5761 msgstr "ordena horretan."
5763 # Circulation > Holds policy
5764 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5767 # Circulation > Holds policy
5768 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5769 msgstr "ireki edo itxi"
5771 # Circulation > Holds policy
5772 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5775 # Circulation > Stock rotation module
5776 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5779 # Circulation > Stock rotation module
5780 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5783 # Circulation > Stock rotation module
5784 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5787 # Circulation > Checkin policy
5788 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5791 # Circulation > Checkin policy
5792 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5795 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5797 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5798 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5799 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5800 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5801 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5805 # Circulation > Holds policy
5806 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5809 # Circulation > Holds policy
5810 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5813 # Circulation > Holds policy
5815 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5819 # Circulation > Holds policy
5820 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5823 # Circulation > Holds policy
5824 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5827 # Circulation > Holds policy
5828 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5829 msgstr "erreserbak bertan behera utzi OPACetik"
5831 # Circulation > Fines Policy
5832 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5835 # Circulation > Fines Policy
5836 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5839 # Circulation > Fines Policy
5841 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5842 "suspension expiration."
5845 # Circulation > Checkout policy
5846 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5849 # Circulation > Checkout policy
5850 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5853 # Circulation > Checkout policy
5855 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5856 "checkouts when checked out."
5857 msgstr "baieztatu lekuan baieztapen normal bat balitz."
5859 # Circulation > Holds policy
5860 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5861 msgstr "Ez transferitu"
5863 # Circulation > Holds policy
5864 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5865 msgstr "Transferitu"
5867 # Circulation > Holds policy
5869 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5870 "all waiting holds."
5871 msgstr "elementuak zain dauden erreserba guztiak ezabatzean."
5873 # Circulation > Checkin policy
5874 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5877 # Circulation > Checkin policy
5878 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5881 # Circulation > Checkin policy
5883 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5884 "when a transfer is triggered."
5887 # Circulation > Checkout policy
5889 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5890 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5893 # Circulation > Checkout policy
5894 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5895 msgstr "egun igaro eta hura jaso ez bada."
5897 # Circulation > Checkin policy
5898 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5901 # Circulation > Checkin policy
5902 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5905 # Circulation > Checkin policy
5907 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5908 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5911 # Circulation > Holds policy
5913 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5916 # Circulation > Holds policy
5918 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5921 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5923 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5924 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5927 # Circulation > Checkin policy
5928 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5931 # Circulation > Checkin policy
5933 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5934 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5938 # Circulation > Checkin policy
5940 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5941 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5944 # Circulation > Checkin policy
5946 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5947 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5948 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5952 # Circulation > Checkin policy
5954 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5955 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5956 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5957 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5960 # Circulation > Checkin policy
5962 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5963 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5967 # Circulation > Checkin policy
5969 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5970 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5974 # Circulation > Checkin policy
5976 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5977 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5978 "all other rules.</strong>"
5981 # Circulation > Checkin policy
5983 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5984 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5985 "items with no location assigned.<br/>"
5988 # Circulation > Checkin policy
5990 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5991 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5995 # Circulation > Checkin policy
5997 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5998 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6001 # Circulation > Checkin policy
6003 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6004 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6008 # Circulation > Holds policy
6010 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6011 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6015 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6017 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6018 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6019 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6020 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6024 # Circulation > Checkin policy
6026 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6027 "be on a separate line."
6028 msgstr "Balio pare bakoitza lerro separatu batean egon behar du."
6030 # Circulation > Checkin policy
6032 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6033 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6034 "matches the items not for loan value"
6037 # Circulation > Checkin policy
6039 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6040 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6041 "'Ordered' to now be available for loan."
6044 # Circulation > Interface
6045 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6048 # Circulation > Interface
6049 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6052 # Circulation > Interface
6054 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6055 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6056 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6057 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6060 # Circulation > Checkout policy
6061 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6064 # Circulation > Checkout policy
6065 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6068 # Circulation > Checkout policy
6069 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6072 # Circulation > Checkout policy
6073 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6074 msgstr "bilduma kodea"
6076 # Circulation > Checkout policy
6077 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6078 msgstr "elementu mota"
6080 # Circulation > Checkout policy
6082 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6083 msgstr "transferentzia mugak hemen oinarrituak"
6085 # Circulation > Interface
6086 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6089 # Circulation > Interface
6090 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6093 # Circulation > Interface
6095 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6098 # Circulation > Course reserves
6099 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6102 # Circulation > Course reserves
6103 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6106 # Circulation > Course reserves
6107 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6110 # Circulation > Checkout policy
6111 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6114 # Circulation > Checkout policy
6115 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6118 # Circulation > Checkout policy
6120 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6121 "calculating optimal holds filling between libraries."
6124 # Circulation > Interface
6125 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6126 msgstr "Ez jakinarazi"
6128 # Circulation > Interface
6129 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6132 # Circulation > Interface
6134 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6135 "patron whose items they are checking in."
6137 "liburuzainei bazkidea itzultzen ari den elementuen itxaron-erreserben "
6140 # Circulation > Self check-out module
6141 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6144 # Circulation > Self check-out module
6145 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6148 # Circulation > Self check-out module
6150 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6151 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6154 # Circulation > Fines Policy
6155 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6158 # Circulation > Fines Policy
6159 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6162 # Circulation > Fines Policy
6164 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6165 "patron loses an item."
6166 msgstr "bazkide batek alea galtzen duenean berritzearen prezioa."
6168 # Circulation > Fines Policy
6169 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6172 # Circulation > Fines Policy
6173 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6176 # Circulation > Fines Policy
6178 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6182 # Circulation > Holds policy
6183 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6186 # Circulation > Holds policy
6188 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6189 "independentbranches)"
6192 # Circulation > Holds policy
6194 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6195 "place a hold on an item from another library"
6197 "liburutegi bateko erabiltzaileei beste liburutegi bateko elementuak "
6200 # Circulation > Holds policy
6202 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6203 "statuses when counting items:"
6206 # Circulation > Holds policy
6207 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6210 # Circulation > Holds policy
6211 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6214 # Circulation > Holds policy
6215 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6218 # Circulation > Holds policy
6219 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6222 # Circulation > Holds policy
6223 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6226 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6228 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6229 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6233 # Circulation > Holds policy
6234 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6237 # Circulation > Holds policy
6239 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6243 # Circulation > Holds policy
6244 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6247 # Circulation > Holds policy
6248 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6249 msgstr "erregistroan"
6251 # Circulation > Holds policy
6253 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6255 msgstr "erregistrotik erreserbatu daiteken elementu kopuruaren gain"
6257 # Circulation > Holds policy
6258 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6259 msgstr "mailegu-denbora jaitsiera"
6261 # Circulation > Holds policy
6262 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6265 # Circulation > Holds policy
6266 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6269 # Circulation > Holds policy
6271 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6272 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6274 "Koha administratzailearen helbide elektronikora mezu elektroniko bat "
6275 "bidaltzea erreserba eskaera bat egiten denean."
6277 # Circulation > Fines Policy
6278 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6281 # Circulation > Fines Policy
6282 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6285 # Circulation > Fines Policy
6286 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6289 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6291 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6292 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6293 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6294 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6295 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6296 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6299 # Circulation > Fines Policy
6300 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6301 msgstr "Kalkulatu eta kargatu"
6303 # Circulation > Fines Policy
6305 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6306 msgstr "Kalkulatu eta kargatu"
6308 # Circulation > Fines Policy
6309 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6310 msgstr "Ez kalkulatu"
6312 # Circulation > Fines Policy
6314 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6315 msgstr "Ez kalkulatu"
6317 # Circulation > Fines Policy
6319 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6323 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6325 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6326 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6329 # Circulation > Interface
6330 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6333 # Circulation > Interface
6334 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6337 # Circulation > Interface
6339 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6340 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6341 "not turn up any results during an item barcode search."
6343 "el uso automĆ”tico de una bĆŗsqueda de catĆ”logo por palabra clave si la frase "
6344 "ingresada como cĆ³digo de barras en la pĆ”gina de prĆ©stamo no retorna ningĆŗn "
6345 "resultado durante la bĆŗsqueda de un ejemplar."
6347 # Circulation > Interface
6348 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6349 msgstr "Bihurtut CueCat formatutik abiatuta"
6351 # Circulation > Interface
6352 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6353 msgstr "Bihurtu Libsuite8 formatutik abiatuta"
6355 # Circulation > Interface
6356 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6359 # Circulation > Interface
6361 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6364 # Circulation > Interface
6365 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6366 msgstr "Kendu zuriuneak hemendik:"
6368 # Circulation > Interface
6370 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6372 msgstr "Kendu T aurrezenbaki estiloko lehenengo zenbakia"
6374 # Circulation > Interface
6375 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6376 msgstr "eskaneatutako elementuen barra kodeak."
6378 # Circulation > Checkout policy
6380 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6381 "OPAC if they owe more than"
6382 msgstr "Ez utzi bazkideei erreserbak egiten OPACen,"
6384 # Circulation > Checkout policy
6385 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6387 "ordaindu gabeko euren isunen zenbatekoa [% local_currency %] baino handiagoa "
6390 # Circulation > Holds policy
6391 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6392 msgstr "Bazkideek, gehienez, "
6394 # Circulation > Holds policy
6395 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6396 msgstr "erreserba izan ditzakete aldi berean."
6398 # Circulation > Checkout policy
6400 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6401 "they have more than"
6404 # Circulation > Checkout policy
6405 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6407 "ordaindu gabeko isunen zenbatekoa [% local_currency %] baino handiagoa bada."
6409 # Circulation > Interface
6410 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6413 # Circulation > Interface
6415 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6417 msgstr "itzulitako azken elementuak itzultze pantailan."
6419 # Circulation > Interface
6421 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6422 "the circulation page from"
6423 msgstr "Antolatu aurrez hartutako maileguak zirkulazio orrian"
6425 # Circulation > Interface
6426 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6427 msgstr "itzultze dataren arabera."
6429 # Circulation > Interface
6430 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6431 msgstr "zaharrenetik hasita."
6433 # Circulation > Interface
6434 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6435 msgstr "berrienetik hasita."
6437 # Circulation > Interface
6439 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6440 "circulation page from"
6441 msgstr "Antolatu zirkulazio orriko gaurko maileguak"
6443 # Circulation > Interface
6444 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6447 # Circulation > Interface
6448 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6449 msgstr "zaharrenetik hasita"
6451 # Circulation > Interface
6452 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6453 msgstr "berrienetik hasita"
6455 # Circulation > Checkout policy
6456 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6459 # Circulation > Checkout policy
6461 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6465 # Circulation > Checkout policy
6467 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6468 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6472 # Circulation > Checkout policy
6474 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6478 # Circulation > Checkout policy
6479 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6482 # Circulation > Fines Policy
6483 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6486 # Circulation > Fines Policy
6487 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6490 # Circulation > Fines Policy
6492 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6493 "defined for the item type."
6497 msgid "enhanced_content.pref"
6498 msgstr "enhanced_content.pref"
6500 # Enhanced content > All
6501 msgid "enhanced_content.pref All"
6504 # Enhanced content > Amazon
6505 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6508 # Enhanced content > BabelthĆØque
6509 msgid "enhanced_content.pref BabelthĆØque"
6510 msgstr "BabelthĆØque"
6512 # Enhanced content > Baker and Taylor
6513 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6514 msgstr "Baker and Taylor"
6516 # Enhanced content > Coce cover images cache
6517 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6520 # Enhanced content > Google
6521 msgid "enhanced_content.pref Google"
6524 # Enhanced content > HTML5 media
6525 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6528 # Enhanced content > Library Thing
6529 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6530 msgstr "Library Thing"
6532 # Enhanced content > Local or remote cover images
6533 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6536 # Enhanced content > Manual
6537 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6540 # Enhanced content > Novelist Select
6541 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6542 msgstr "Novelist Select"
6544 # Enhanced content > Open Library
6545 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6546 msgstr "Open Library"
6548 # Enhanced content > OverDrive
6549 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6552 # Enhanced content > RecordedBooks
6553 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6556 # Enhanced content > Syndetics
6557 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6560 # Enhanced content > Tagging
6561 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6562 msgstr "Etiketatzea"
6564 # Enhanced content > All
6566 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6567 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6568 "all sources selected."
6570 "<strong>OHARRA:</strong> beheko iturrian argazki bat soilik aukera dezakezu, "
6571 "bestelakoan Kohak aukeratutako iturri guztien erakutsiko ditu."
6573 # Enhanced content > Local or remote cover images
6574 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6577 # Enhanced content > Local or remote cover images
6578 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6581 # Enhanced content > Local or remote cover images
6583 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6584 "each bibliographic record and item."
6587 # Enhanced content > Amazon
6588 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6589 msgstr "Ipini entitate kidearen etiketa"
6591 # Enhanced content > Amazon
6593 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6594 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6596 "Amazoneko loturetan. Horrek erreferentzia egiteagatiko ordainsariak sortu "
6597 "ditzake liburutegiarentzat, bazkideak elementu bat erostea erabakitzen badu."
6599 # Enhanced content > Amazon
6600 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6601 msgstr "Ez erakutsi"
6603 # Enhanced content > Amazon
6604 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6607 # Enhanced content > Amazon
6609 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6610 "results and item detail pages on the staff interface."
6612 "Amazoneko liburuen gaineko azalak bilaketa emaitzetan, eta elementuen "
6613 "xehetasun orriak langileen interfazean."
6615 # Enhanced content > Amazon
6616 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6619 # Enhanced content > Amazon
6620 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6621 msgstr "Britainiarra"
6623 # Enhanced content > Amazon
6624 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6627 # Enhanced content > Amazon
6628 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6631 # Enhanced content > Amazon
6632 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6635 # Enhanced content > Amazon
6636 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6639 # Enhanced content > Amazon
6640 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6643 # Enhanced content > Amazon
6644 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6645 msgstr "Erabili Amazoneko datuak"
6647 # Enhanced content > Amazon
6648 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6649 msgstr "bere webgunetik."
6651 # Enhanced content > BabelthĆØque
6652 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6655 # Enhanced content > BabelthĆØque
6656 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6659 # Enhanced content > BabelthĆØque
6661 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6662 "citations) from BabelthĆØque in item detail pages on the OPAC."
6664 "gehitu informazioa (iruzkinak edo aipamenak bezalakoak) BabelthĆØque-tik OPAC-"
6665 "eko elementuaren xehetasun-orrian."
6667 # Enhanced content > BabelthĆØque
6669 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6673 # Enhanced content > BabelthĆØque
6675 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the BabelthĆØque "
6679 # Enhanced content > BabelthĆØque
6681 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6682 "com/.../file.csv.bz2)."
6685 # Enhanced content > BabelthĆØque
6687 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6688 "BabelthĆØque periodic update: "
6691 # Enhanced content > Baker and Taylor
6693 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6694 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6695 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6696 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6698 "<em>isbn</em></code> (<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/"
6699 "searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code> "
6700 "bezalako zerbait idatzi behar da bertan). Loturak desgaitzeko, utzi hutsik."
6702 # Enhanced content > Baker and Taylor
6704 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6705 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6707 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" loturetarako sarrera webgune "
6708 "honetan dago:<code>https://"
6710 # Enhanced content > Baker and Taylor
6711 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6714 # Enhanced content > Baker and Taylor
6716 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6717 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6718 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6721 # Enhanced content > Baker and Taylor
6722 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6725 # Enhanced content > Baker and Taylor
6726 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6729 # Enhanced content > Baker and Taylor
6731 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6733 msgstr "Sartu Baker and Taylorrera erabiltzaile izena "
6735 # Enhanced content > Baker and Taylor
6736 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6737 msgstr "eta pasahitza erabiliz"
6739 # Enhanced content > Coce cover images cache
6740 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6741 msgstr "URL Coce zerbitzaria"
6743 # Enhanced content > Coce cover images cache
6744 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6747 # Enhanced content > Coce cover images cache
6748 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6751 # Enhanced content > Coce cover images cache
6752 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6755 # Enhanced content > Coce cover images cache
6757 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6759 msgstr "Erabili ondorengo hornitzailea azalak eskuratzeko"
6761 # Enhanced content > Local or remote cover images
6762 # Enhanced content > Local or remote cover images
6763 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6766 # Enhanced content > Local or remote cover images
6767 # Enhanced content > Local or remote cover images
6768 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6771 # Enhanced content > Local or remote cover images
6774 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6775 "{field}, like {001}."
6776 msgstr "Azaleko irudiak OPAC bilaketa eta informazio orrietan"
6778 # Enhanced content > Local or remote cover images
6780 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6781 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6784 # Enhanced content > Local or remote cover images
6785 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6788 # Enhanced content > Local or remote cover images
6790 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6791 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6794 # Enhanced content > Local or remote cover images
6796 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6800 # Enhanced content > Local or remote cover images
6802 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6803 "staff interface.<br/>"
6806 # Enhanced content > All
6807 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6808 msgstr "Ez erakutsi"
6810 # Enhanced content > All
6811 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6814 # Enhanced content > All
6816 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6817 "staff interface (if found by one of the services below)."
6820 # Enhanced content > Google
6821 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6824 # Enhanced content > Google
6825 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6828 # Enhanced content > Google
6830 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6831 "search results and item detail pages on the OPAC."
6833 "Google Bookseko azal irudiak OPACeko bilaketa emaitzetan eta elementuen "
6834 "xehetasun orrietan."
6836 # Enhanced content > HTML5 media
6838 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6839 "player for files catalogued in field 856"
6841 "Erakutsi ataza bat HTML5 medioen irakurgailu batekin, 856 eremuan "
6842 "katalogatutako fitxategientzat"
6844 # Enhanced content > HTML5 media
6845 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6848 # Enhanced content > HTML5 media
6849 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6852 # Enhanced content > HTML5 media
6853 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6856 # Enhanced content > HTML5 media
6857 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6858 msgstr "inondik ere ez"
6860 # Enhanced content > HTML5 media
6861 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6862 msgstr "(banaketa honen bidez | )."
6864 # Enhanced content > HTML5 media
6865 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6866 msgstr "Media fitxategien estensioak"
6868 # Enhanced content > HTML5 media
6869 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6872 # Enhanced content > HTML5 media
6873 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6876 # Enhanced content > HTML5 media
6877 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6878 msgstr "YouTube lotura bideo moduan."
6880 # Enhanced content > Coce cover images cache
6881 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6884 # Enhanced content > Coce cover images cache
6885 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6888 # Enhanced content > Coce cover images cache
6890 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6894 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6896 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6897 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6898 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6902 # Enhanced content > Manual
6903 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6906 # Enhanced content > Manual
6908 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6909 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6912 # Enhanced content > Manual
6914 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6915 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6918 # Enhanced content > Manual
6919 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6922 # Enhanced content > Manual
6923 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese ā Taiwan"
6926 # Enhanced content > Manual
6927 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6930 # Enhanced content > Manual
6931 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6934 # Enhanced content > Manual
6935 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6938 # Enhanced content > Manual
6939 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6942 # Enhanced content > Manual
6944 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6945 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6949 # Enhanced content > Manual
6950 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6953 # Enhanced content > Manual
6954 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6957 # Enhanced content > Manual
6958 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese ā Brazil"
6961 # Enhanced content > Manual
6962 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6965 # Enhanced content > Manual
6966 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6969 # Enhanced content > Library Thing
6971 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6972 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6975 # Enhanced content > Library Thing
6976 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6977 msgstr "Ez erakutsi"
6979 # Enhanced content > Library Thing
6980 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6983 # Enhanced content > Library Thing
6985 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6986 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6987 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6989 "Library Thingeko kritikak, antzeko elementuak eta etiketak OPACeko "
6990 "elementuen xehetasun orrientzako liburutegientzat. Hori gaituta baduzu, "
6992 # Enhanced content > Library Thing
6993 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6996 # Enhanced content > Library Thing
6998 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6999 "Libraries using the customer ID"
7000 msgstr "Sartu liburutegientzako Library Thingen berezoaren IDa erabiliz"
7002 # Enhanced content > Library Thing
7004 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7005 "for Libraries content"
7006 msgstr "Erakutsi liburutegientzako Library Thingen edukia"
7008 # Enhanced content > Library Thing
7010 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7011 "bibliographic information."
7012 msgstr "informazio bibliografikoarekin batera"
7014 # Enhanced content > Library Thing
7015 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7018 # Enhanced content > Local or remote cover images
7019 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7022 # Enhanced content > Local or remote cover images
7023 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7024 msgstr "Ez bistaratu"
7026 # Enhanced content > Local or remote cover images
7028 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7029 "interface search and details pages."
7032 # Enhanced content > Novelist Select
7033 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7036 # Enhanced content > Novelist Select
7037 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7040 # Enhanced content > Novelist Select
7042 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7043 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7044 "can be seen in image links)."
7046 "NovelistSelect-etik edukiak OPACera (erabiltzaile-izena eta pasahitza "
7047 "gehitzea eskatzen du, irudien loturetan ikus daitekeena)"
7049 # Enhanced content > Novelist Select
7050 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7053 # Enhanced content > Novelist Select
7055 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7059 # Enhanced content > Novelist Select
7061 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7063 msgstr "Sartu Novelist Select-en erabiltzaile profila erabiliz "
7065 # Enhanced content > Novelist Select
7066 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7069 # Enhanced content > Novelist Select
7070 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7073 # Enhanced content > Novelist Select
7074 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7077 # Enhanced content > Novelist Select
7079 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7080 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7081 "password, which can be seen in image links)."
7084 # Enhanced content > Novelist Select
7086 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7087 "using user profile"
7090 # Enhanced content > Novelist Select
7092 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7095 # Enhanced content > Novelist Select
7096 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7099 # Enhanced content > Novelist Select
7101 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7105 # Enhanced content > Novelist Select
7106 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7107 msgstr "aleen taularen gainean"
7109 # Enhanced content > Novelist Select
7110 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7111 msgstr "aleen taularen azpian"
7113 # Enhanced content > Novelist Select
7114 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7115 msgstr "OPAC taulan"
7117 # Enhanced content > Novelist Select
7118 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7121 # Enhanced content > Novelist Select
7123 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7124 msgstr "Bistaratu Novelist Select-eko edukia"
7126 # Enhanced content > Novelist Select
7127 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7128 msgstr "aleen taularen gainean"
7130 # Enhanced content > Novelist Select
7131 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7132 msgstr "aleen taularen azpian"
7134 # Enhanced content > Novelist Select
7135 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7136 msgstr "OPAC taulan"
7138 # Enhanced content > Novelist Select
7140 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7142 msgstr "Erregistroa gorde menu zabalgarriaren azpian, eskubitara"
7144 # Enhanced content > Amazon
7145 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7146 msgstr "Ez erakutsi"
7148 # Enhanced content > Amazon
7149 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7152 # Enhanced content > Amazon
7154 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7155 "search results and item detail pages on the OPAC."
7157 "Amazoneko azal irudiak OPACeko bilaketa emaitzetan eta elementuen xehetasun "
7160 # Enhanced content > All
7161 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7162 msgstr "Ez erakutsi"
7164 # Enhanced content > All
7165 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7168 # Enhanced content > All
7170 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7172 msgstr "elementu baten beste edizioak OPACen."
7174 # Enhanced content > Local or remote cover images
7175 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7178 # Enhanced content > Local or remote cover images
7179 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7180 msgstr "Ez bistaratu"
7182 # Enhanced content > Local or remote cover images
7184 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7185 "search and details pages."
7186 msgstr "Azaleko irudiak OPAC bilaketa eta informazio orrietan"
7188 # Enhanced content > Coce cover images cache
7189 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7192 # Enhanced content > Coce cover images cache
7193 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7196 # Enhanced content > Coce cover images cache
7197 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7200 # Enhanced content > Open Library
7201 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7204 # Enhanced content > Open Library
7205 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7208 # Enhanced content > Open Library
7210 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7211 "search results and item detail pages on the OPAC."
7213 "Open Library liburuen gaineko azalak bilaketa emaitzetan eta elementuen "
7214 "xehetasun orriak OPACean"
7216 # Enhanced content > Open Library
7217 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7218 msgstr "Ez erakutsi"
7220 # Enhanced content > Open Library
7221 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7224 # Enhanced content > Open Library
7226 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7228 msgstr "Bilaketa emaitzak OPACeko Open Librarytik"
7230 # Enhanced content > OverDrive
7232 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7233 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7234 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7237 # Enhanced content > OverDrive
7239 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7243 # Enhanced content > OverDrive
7244 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7247 # Enhanced content > OverDrive
7248 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7251 # Enhanced content > OverDrive
7252 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7255 # Enhanced content > OverDrive
7257 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7258 "have a SIP connection registered with"
7261 # Enhanced content > OverDrive
7262 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7265 # Enhanced content > OverDrive
7267 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7268 "authentication against Koha"
7271 # Enhanced content > OverDrive
7272 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7275 # Enhanced content > OverDrive
7276 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7279 # Enhanced content > OverDrive
7280 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7283 # Enhanced content > OverDrive
7284 # Enhanced content > OverDrive
7286 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7290 # Enhanced content > OverDrive
7291 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7294 # Enhanced content > OverDrive
7296 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7297 "circulation history, and circulate items.<br />"
7300 # Enhanced content > OverDrive
7301 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7304 # Enhanced content > OverDrive
7306 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7307 "information with the client key"
7309 "Gehitu OverDrive eskuragarritasun informazioa bazkidearen pasahitzarekin."
7311 # Enhanced content > OverDrive
7312 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7313 msgstr "eta erabiltzailearen hitz gakoa"
7315 # Enhanced content > OverDrive
7316 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7319 # Enhanced content > OverDrive
7321 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7322 "catalog of library #"
7323 msgstr "Erakutsi elementuak liburutegiko katalogoko OverDrive-etik #"
7325 # Enhanced content > OverDrive
7326 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7329 # Enhanced content > OverDrive
7331 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7335 # Enhanced content > RecordedBooks
7336 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7339 # Enhanced content > RecordedBooks
7341 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7342 "availability information with the client secret"
7345 # Enhanced content > RecordedBooks
7346 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7349 # Enhanced content > RecordedBooks
7350 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7353 # Enhanced content > RecordedBooks
7355 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7356 "RecordedBooks catalog of library ID"
7359 # Enhanced content > Syndetics
7360 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7361 msgstr "Ez erakutsi"
7363 # Enhanced content > Syndetics
7364 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7367 # Enhanced content > Syndetics
7369 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7370 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7372 "Syndeticseko lan baten egilearen inguruko informazioa OPACeko elementuen "
7373 "xehetasun orrietan."
7375 # Enhanced content > Syndetics
7376 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7377 msgstr "Ez erakutsi"
7379 # Enhanced content > Syndetics
7380 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7383 # Enhanced content > Syndetics
7385 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7386 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7388 "lan batek irabazitako sarien inguruko Syndeticseko informazioa OPACeko "
7389 "elementuen xehetasun orrietan."
7391 # Enhanced content > Syndetics
7392 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7393 msgstr "Erabili bezero kodea"
7395 # Enhanced content > Syndetics
7396 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7397 msgstr "Syndectisera sartzeko."
7399 # Enhanced content > Syndetics
7400 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7401 msgstr "Ez erakutsi"
7403 # Enhanced content > Syndetics
7404 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7407 # Enhanced content > Syndetics
7409 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7410 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7412 "Syndectiseko liburu azalak OPACeko bilaketa emaitzetan eta elementuen "
7413 "xehetasun orrietan, tamaina honekin:"
7415 # Enhanced content > Syndetics
7416 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7419 # Enhanced content > Syndetics
7420 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7423 # Enhanced content > Syndetics
7424 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7427 # Enhanced content > Syndetics
7428 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7429 msgstr "Ez erakutsi"
7431 # Enhanced content > Syndetics
7432 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7435 # Enhanced content > Syndetics
7438 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7439 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7440 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7441 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7443 "Syndeticseko lan baten beste edizioei buruzko informazioa OPACeko elementuen "
7444 "xehetasun orrietan (OPACFRBRizeEditions gaituta dagoenean)."
7446 # Enhanced content > Syndetics
7447 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7450 # Enhanced content > Syndetics
7451 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7454 # Enhanced content > Syndetics
7456 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7457 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7458 "client code below."
7460 "Syndectiseko edukia. Kontuan izan horretarako zerbitzuan erregistratu eta "
7461 "zure behean zure berezo kodea idatzi behar duzula aurrez."
7463 # Enhanced content > Syndetics
7464 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7465 msgstr "Ez erakutsi"
7467 # Enhanced content > Syndetics
7468 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7471 # Enhanced content > Syndetics
7473 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7474 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7476 "Syndeticseko lan baten pasarteak OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7478 # Enhanced content > Syndetics
7479 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7480 msgstr "Ez erakutsi"
7482 # Enhanced content > Syndetics
7483 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7486 # Enhanced content > Syndetics
7488 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7489 "item detail pages on the OPAC."
7490 msgstr "Syndeticseko lan baten kritikak OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7492 # Enhanced content > Syndetics
7493 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7494 msgstr "Ez erakutsi"
7496 # Enhanced content > Syndetics
7497 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7500 # Enhanced content > Syndetics
7502 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7503 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7505 "Syndeticseko lan serie bateko beste liburuei buruzko informazioa OPACeko "
7506 "elementuen xehetasun orrietan."
7508 # Enhanced content > Syndetics
7509 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7510 msgstr "Ez erakutsi"
7512 # Enhanced content > Syndetics
7513 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7516 # Enhanced content > Syndetics
7518 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7519 "on item detail pages on the OPAC."
7521 "Syndeticseko lan baten laburpena OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7523 # Enhanced content > Syndetics
7524 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7525 msgstr "Ez erakutsi"
7527 # Enhanced content > Syndetics
7528 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7531 # Enhanced content > Syndetics
7533 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7534 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7536 "Syndeticseko lan baten edukien taula OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7538 # Enhanced content > Tagging
7539 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7542 # Enhanced content > Tagging
7543 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7546 # Enhanced content > Tagging
7548 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7549 msgstr "bazkide eta langileei etiketak jartzen elementuei."
7551 # Enhanced content > Tagging
7553 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7554 "of the ispell executable"
7555 msgstr "Onartu zerbitzariko ispell exekutagarriaren hiztegian"
7557 # Enhanced content > Tagging
7559 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7560 "without moderation."
7561 msgstr "dauden etiketak onartuak izatea neurririk gabe."
7563 # Enhanced content > Tagging
7564 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7567 # Enhanced content > Tagging
7568 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7571 # Enhanced content > Tagging
7573 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7574 "detail pages on the OPAC."
7575 msgstr "bazkideei etiketak jartzen OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7577 # Enhanced content > Tagging
7578 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7581 # Enhanced content > Tagging
7582 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7585 # Enhanced content > Tagging
7587 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7588 "results on the OPAC."
7589 msgstr "bazkideei etiketak jartzen OPACeko bilaketa emaitzetan."
7591 # Enhanced content > Tagging
7592 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7595 # Enhanced content > Tagging
7596 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7599 # Enhanced content > Tagging
7601 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7602 "reviewed by a staff member before being shown."
7604 "bazkideek bidalitako etiketak langile batek berrikustea erakutsi aurretik."
7606 # Enhanced content > Tagging
7607 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7610 # Enhanced content > Tagging
7612 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7614 msgstr "etiketak OPACeko elementuen xehetasun orrietan."
7616 # Enhanced content > Tagging
7617 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7620 # Enhanced content > Tagging
7622 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7623 msgstr "etiketak OPACeko bilaketa emaitzetan."
7625 # Enhanced content > Library Thing
7626 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7629 # Enhanced content > Library Thing
7630 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7633 # Enhanced content > Library Thing
7636 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7637 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7638 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7639 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7640 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7643 "ThingISBN zerbitzua lan baten beste edizioak erakusteko (FRBRizeEditions edo "
7644 "OPACFRBRizeEditions gaituta dagoenean). Hori liburutegientzako Library "
7645 "Thingetik bereizita dago."
7648 msgid "i18n_l10n.pref"
7649 msgstr "i18n_l10n.pref"
7652 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7656 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7657 msgstr "Formateatu posta-helbideak erabiliz"
7661 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7662 "Postal Code] [City] - [Country])"
7664 "Estatubatuar estiloa ([Kalearen zenbakia], [Helbidea] - [Hiria], [ZIP/Posta-"
7665 "kodea], [Lurraldea])"
7669 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7670 "Postal Code] [City] - [Country])"
7672 "Alemaniar estiloa ([Helbidea] [Kalearen zenbakia] - [ZIP/Posta-kodea] "
7673 "[Hiria] - [Lurraldea])"
7677 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7678 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7680 "Estatubatuar estiloa ([Kalearen zenbakia], [Helbidea] - [Hiria], [ZIP/Posta-"
7681 "kodea], [Lurraldea])"
7684 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7688 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7692 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7696 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7700 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7704 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7708 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7712 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7717 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7719 msgstr "Egutegian asteko lehen egunean bezala"
7724 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7725 msgstr "Gaitu hurrengo hizkuntza hauek OPACen:"
7730 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7731 "the languages on the interface."
7732 msgstr "Gaitu hurrengo hizkuntza hauek langileen interfazean:"
7736 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7737 msgstr "Formatu-iraupena horrela"
7740 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7741 msgstr "12 orduko formatua ( adib. \"02:18 PM\" )"
7744 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7745 msgstr "24 orduko formatua ( adib. \"14:18\" )"
7748 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7749 msgstr "Formatu-iraupena horrela"
7752 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7756 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7761 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7762 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7763 "patron will be the one defined for the patron."
7767 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7768 msgstr "Erabili alfabetoa"
7772 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7773 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7774 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7778 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7779 msgstr "Erabili alfabetoa"
7783 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7784 "space separated list of uppercase letters."
7786 "letrazko zerrenda nabegagarrientzat. Letra larrien zerrenda bat izan beharko "
7787 "luke zuriuneez banatuak "
7791 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7795 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7796 msgstr "Honako data formatu hauek:"
7799 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7803 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7807 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7811 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7816 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7818 msgstr "Gaitu hurrengo hizkuntza hauek langileen interfazean:"
7822 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7823 "languages on the interface."
7827 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7831 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7836 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7838 msgstr "langileei ikusten duten hizkuntza aldatzen OPACen."
7841 msgid "local_use.pref"
7842 msgstr "local_use.pref"
7845 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7846 msgstr "Oraindik definitu gabe."
7852 # Logging > Debugging
7853 msgid "logs.pref Debugging"
7854 msgstr "Erregistroa"
7857 msgid "logs.pref Logging"
7858 msgstr "Erregistroa"
7862 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7863 msgstr "Ez erregistratu"
7867 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7868 msgstr "Erregistratu"
7872 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7873 msgstr "erosketa detaileak OPAC detaile-orrietan."
7876 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7880 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7884 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7888 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7892 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7896 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7900 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7901 msgstr "Ez errgistratu"
7904 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7905 msgstr "Erregistratu"
7908 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7909 msgstr "autoritate erregistroetako aldaketak."
7912 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7913 msgstr "Ez erregistratu"
7916 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7917 msgstr "Erregistratu"
7920 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7921 msgstr "bazkide erregistroetako aldaketak."
7924 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7925 msgstr "Ez erregistratu"
7928 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7929 msgstr "Erregistratu"
7932 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7937 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7938 msgstr "Ez erregistratu"
7942 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7943 msgstr "Erregistratu"
7948 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7950 msgstr "erreklamazio-ohar automatiko bat bidaltzen denean."
7953 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7957 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7961 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7962 msgstr "cron errutinen informazioa."
7964 # Logging > Debugging
7965 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7968 # Logging > Debugging
7969 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7972 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7974 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7975 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7976 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7980 # Logging > Debugging
7981 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7984 # Logging > Debugging
7985 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7988 # Logging > Debugging
7990 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7991 "comment in the HTML source for the staff interface."
7994 # Logging > Debugging
7995 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7998 # Logging > Debugging
7999 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8002 # Logging > Debugging
8004 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8005 "comment in the HTML source for the OPAC."
8009 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8010 msgstr "Ez erregistratu"
8013 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8014 msgstr "Erregistratu"
8017 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8018 msgstr "kargatzean, ordaintzean edo isunak barkatzean."
8021 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8025 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8030 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8035 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8039 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8043 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8047 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8048 msgstr "Ez erregistratu"
8051 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8052 msgstr "Erregistratu"
8055 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8056 msgstr "elementuak maileguan uzten direnean."
8061 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
8063 msgstr "autoritate erregistroetako aldaketak."
8067 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8068 msgstr "Ez erregistratu"
8072 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8073 msgstr "Erregistratu"
8077 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
8078 msgstr "autoritate erregistroetako aldaketak."
8082 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8083 msgstr "Ez erregistratu"
8087 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8088 msgstr "Erregistratu"
8091 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8092 msgstr "Ez erregistratu"
8095 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8096 msgstr "Erregistratu"
8099 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8100 msgstr "elementuak itzultzen direnean."
8103 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8107 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8111 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8112 msgstr "Txostenak gehitu, ezabatu edo aldatzen direnean."
8115 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8116 msgstr "Ez erregistratu"
8119 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8120 msgstr "Erregistratu"
8123 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8127 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8128 msgstr "Ez erregistratu"
8131 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8132 msgstr "Erregistratu"
8135 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8136 msgstr "aldizkako argitalpenak gehitzen, ezabatzen edo aldatzen direnean."
8142 # OPAC > Advanced search options
8143 msgid "opac.pref Advanced search options"
8147 msgid "opac.pref Appearance"
8150 # Administration > CAS authentication
8152 msgid "opac.pref Authentication"
8153 msgstr "CAS authentication"
8156 msgid "opac.pref Features"
8157 msgstr "Ezaugarriak"
8160 msgid "opac.pref OpenURL"
8164 msgid "opac.pref Policy"
8168 msgid "opac.pref Privacy"
8169 msgstr "Pribatutasuna"
8171 # OPAC > Restricted page
8172 msgid "opac.pref Restricted page"
8175 # OPAC > Self registration and modification
8176 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8179 # OPAC > Shelf browser
8180 msgid "opac.pref Shelf browser"
8184 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8188 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8193 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8194 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8195 "patron's guarantor."
8199 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8203 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8208 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8209 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8214 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8218 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8221 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8223 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8224 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8225 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8226 "system preference."
8230 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8231 msgstr "Erabili bazkide zenbakia"
8235 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8236 "suggestions and checkout history)."
8240 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8244 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8245 msgstr "ISBD txantiloian zehaztu bezala."
8248 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8249 msgstr "formatu sinplean."
8252 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8253 msgstr "euren MARC formatuan."
8256 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8260 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8261 msgstr "Ez blokeatu"
8265 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8266 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8267 "category takes priority over this system preference."
8270 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8272 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8273 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8274 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8275 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8276 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8277 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8278 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8279 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8280 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8285 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8286 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8291 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8292 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8295 "COinS / OpenURL / Z39.88 OPACeko bilaketa emaitzetan. <br/>Oharra: "
8296 "ezaugarri hori gaitzean OPACeko bilaketaren erantzun denbora handituko da."
8299 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8303 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8307 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8308 msgstr "Ez erakutsi"
8311 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8316 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8317 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8321 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8325 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8329 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8330 msgstr "bazkideen bilaketa emaitzak OPACen."
8333 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8337 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8338 msgstr "liburutegiaren izen gisa OPACen."
8341 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8346 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8347 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8351 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8355 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8359 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8363 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8367 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8368 msgstr "Ez bistaratu"
8372 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8374 msgstr "erosketa detaileak OPAC detaile-orrietan."
8378 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8379 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8380 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8381 "search plugins to work.)"
8383 ". Honek URL oso bat izan beharko luke, honela hasiz: <code>http://</code> "
8384 "edo <code>https://</code>. Ez gehitu barra etzana URL-an. (Hori modu egokian "
8385 "bete behar da RSSarentzat, API batentzat eta bilaketa-plugins-entzat modu "
8386 "egokian funtzionatzeko)."
8389 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8390 msgstr "OPACa hemen dago kokatua"
8392 # OPAC > Self registration and modification
8394 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8399 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8404 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8405 msgstr "bazkideei elementuen inguruko iruzkinak egiten OPACen."
8408 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8412 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8417 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8418 "bibliographic detail page."
8424 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8425 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8426 "option must be turned on."
8427 msgstr "Oharra: OPACXSLT-ri dagozkion aukera aktibatua egon behar du"
8431 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8433 msgstr "Bistaratu 856u eremuko URIa irudi gisa hemen:"
8436 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8440 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8444 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8448 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8452 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8456 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8457 msgstr "Hasierako karga"
8460 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8464 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8465 msgstr "OPACeko gai alternatibo bezala."
8469 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8470 "the OPAC if they have less than"
8471 msgstr "Utzi bazkideei beren liburuak OPACen berritzen, baldin eta"
8475 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8478 "isunen zenbatekoa [% local_currency %] baino gutxiago bada (utzi hutsik "
8482 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8486 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8489 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8491 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8492 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8493 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8498 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8502 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8507 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8513 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8518 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8524 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8525 msgstr "bazkideei OPACeko elementuak erreserbatzen."
8528 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8529 msgstr "mailegatutako aldien arabera"
8532 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8533 msgstr "alearen liburutegia"
8536 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8537 msgstr "jatorri-liburutegia"
8541 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8547 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8552 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8558 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8559 msgstr "bazkideei aldez aurretik mailegatu dituzten liburuak ikusten."
8562 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8563 msgstr "Erabili ondorengoa OPAC ISBD txantiloi moduan"
8567 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8568 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8571 "<br />Oharra: {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} eta {AUTHOR} markatzaileak "
8572 "bistaratutako erregistroaren informazioarekin ordeztuko dira."
8576 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8577 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8578 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8583 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8584 "This note only appears if the patron is logged in:"
8586 "Erabiltzailearen laburpen-orrian erakutsiko den oharra. Ohar hau "
8587 "erabiltzaileak saioa hasi badu bakarrik agertuko da:"
8591 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8592 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8594 "Oharra: Sar ditzakezu markadoreak {QUERY_KW} bilatzailean sartutako hitzez "
8595 "ordezkatuak izango direnak."
8599 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8600 "for a search in the OPAC:"
8601 msgstr "Bistaratu HTML hau OPAC bilaketan ematzarik aurkitzen ez denean:"
8604 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8609 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8610 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8613 # OPAC > Self registration and modification
8614 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8617 # OPAC > Self registration and modification
8618 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8621 # OPAC > Self registration and modification
8623 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8624 "their contact information from the OPAC."
8626 "bazkideei liburutegiari jakinarazteko OPACeko kontaktu informazioan egindako "
8627 "aldaketen inguruan."
8630 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8635 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8636 "on the OPAC record details page."
8640 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8644 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8648 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8649 msgstr "Ez bistaratu"
8653 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8654 "for a combined search on OPAC detail pages."
8658 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8662 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8665 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8667 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8668 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8669 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8670 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8671 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8676 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8679 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8681 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8682 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8683 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8687 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8691 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8696 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8697 "pages to the library or Koha administrator."
8702 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8703 "available for MARC21 and UNIMARC."
8704 msgstr "Kontuan izan funtzio hau MARC21 eta UNIMARC entzat erabilgarri dagoela"
8708 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8709 msgstr "OPACeko bilaketa-emaitzetarako, erakutsi elementuaren"
8712 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8716 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8717 msgstr "jatorri-liburutegia"
8719 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8721 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8722 "search results, and show no more than"
8725 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8727 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8728 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8732 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8734 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8735 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8740 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8741 msgstr "jatorri-liburutegia"
8745 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8746 msgstr "jatorri-liburutegia"
8750 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8751 msgstr "jatorri-liburutegia"
8755 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8756 msgstr "jatorri-liburutegia"
8760 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8761 "OPAC search results:"
8762 msgstr "Gehitu ondorengo HTMLa OPAC eko bilaketa emaitzen fazetapean:"
8766 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8767 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8768 "information from the displayed record."
8770 "<br />Oharra: Posizioko markadoreak {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, "
8771 "{TITLE}, {ISBN}, {ISSN} eta {AUTHOR} erakutsitako erregistroen informazioaz "
8772 "ordezkatuak izango dira."
8776 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8777 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8780 "Gehitu \"Bilaketa gehiago\" kaxa OPACeko elementuen xehetasunen orrietan, "
8781 "HTML honekin (utzi hutsik desgaitzeko):"
8783 # OPAC > Shelf browser
8784 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8785 msgstr "Ez erakutsi"
8787 # OPAC > Shelf browser
8788 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8791 # OPAC > Shelf browser
8793 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8794 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8795 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8796 "your collection has a large number of items."
8798 "apal arakatzailea elementuen xehetasun orrietan, eta utzi bazkideei apaleko "
8799 "elementuaren ondoan dagoena ikusten. Kontuan izan horrek zure zerbitzariko "
8800 "baliabide ugari erabiltzen dituela, eta ez dela gomendagarria erabiltzea "
8801 "zure bildumak elementu ugari baldin baditu."
8805 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8810 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8816 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8817 msgstr "bazkideei aldez aurretik mailegatu dituzten liburuak ikusten."
8820 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8821 msgstr "Ez erakutsi"
8824 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8829 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8830 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8832 "elementu bat maileguan hartu duen bazkidearen izena OPACeko elementuen "
8833 "xehetasun orrietan."
8836 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8837 msgstr "Ez erakutsi eleen xehetasunik"
8840 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8841 msgstr "Erakutsi aldeak"
8844 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8845 msgstr "Erakutsi aleak eta bere lehentasuneko maila"
8848 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8849 msgstr "Erakutsi lehentasuneko maila"
8852 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8853 msgstr "bazkideei OPACean."
8856 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8860 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8865 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8870 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8874 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8879 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8884 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8888 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8893 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8894 "authority browser."
8896 "OPAC-eko autoritate erregistroen nabigatzailean, erabiltzen ez diren "
8901 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8902 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8906 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8910 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8914 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8919 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8920 "patron purchase suggestions:"
8921 msgstr "bazkideei liburutegia aukeratzen erosketa proposamena egiten dutenean."
8925 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8929 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8933 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8937 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8941 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8945 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8949 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8953 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8956 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8958 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8959 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8960 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8961 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8965 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8969 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8973 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8978 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8979 "patron purchase suggestions:"
8984 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8988 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8992 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8996 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
9000 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
9004 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
9008 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
9012 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
9017 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9018 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9020 "Bazkideek zure OPACetik kanpoko webgunetarako lotura batean (Amazon edo "
9021 "OCLC kasu) klik egiten dutenean, "
9024 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9028 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9032 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9033 msgstr "ireki webgune hori leiho berri batean."
9037 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9038 msgstr "Gehitu hurrengo CSSa OPACeko orri guztietan."
9042 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9044 msgstr "Gehitu OPAC-eko orri guztietan ondorengo Java Script-a:"
9047 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9048 msgstr "Ez erakutsi"
9051 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9056 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9057 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9061 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9062 msgstr "Ez erakutsi"
9065 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9070 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9072 msgstr "beste bazkideen erosketa proposamenak OPACen."
9074 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9076 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9077 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9078 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9079 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9080 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9081 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9082 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9083 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9084 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9089 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9091 msgstr "Erakutsi OPACeko xehetasunak XSLT estilo-orriak erabiliz hemen:"
9093 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9095 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9096 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9097 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9098 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9099 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9100 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9101 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9102 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9103 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9108 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9110 msgstr "Erakutsi OPACeko emaitzak XSLT estilo-orriak erabiliz hemen:"
9112 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9114 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9115 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9116 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9117 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9118 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9119 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9120 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9121 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9122 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9127 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9129 msgstr "Erakutsi OPACeko emaitzak XSLT estilo-orriak erabiliz hemen:"
9132 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9133 msgstr "Ez erakutsi"
9136 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9141 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9143 msgstr "erabiltzailearen irudiak OPACeko erabiltzailearen informazio-orrian."
9146 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9150 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9155 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9156 "the OPAC masthead."
9157 msgstr "liburutegia hautatzeko goitibehera menua OPAC goiburuan."
9161 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9162 msgstr "Gehitu CSS estilo-orri gehigarria"
9166 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9167 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9168 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9169 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9170 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9171 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9172 "to start from your HTTP document root."
9175 # OPAC > Advanced search options
9176 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9179 # OPAC > Advanced search options
9180 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9183 # OPAC > Advanced search options
9184 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9187 # OPAC > Advanced search options
9188 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9191 # OPAC > Advanced search options
9193 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9197 # OPAC > Advanced search options
9198 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9201 # OPAC > Advanced search options
9202 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9205 # OPAC > Advanced search options
9206 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9209 # OPAC > Advanced search options
9210 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9213 # OPAC > Advanced search options
9214 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9217 # OPAC > Advanced search options
9218 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9221 # OPAC > Advanced search options
9222 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9225 # OPAC > Advanced search options
9226 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9229 # OPAC > Advanced search options
9230 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9234 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9238 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9243 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9247 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9251 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9256 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9257 "with other patrons."
9261 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9265 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9269 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9270 msgstr "bazkideei zure autoritate erregistroetan bilatzen."
9273 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9277 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9282 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9284 msgstr "arakatze- eta orrikatze-bilaketa emaitza OPAC xehetasun-orritik"
9287 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9291 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9296 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9297 "(Elasticsearch only)."
9302 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9303 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9304 "Ask your system administrator to schedule it."
9308 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9312 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9317 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9322 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9323 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9324 "Ask your system administrator to schedule it."
9328 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9329 msgstr "Ez erakutsi"
9332 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9336 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9340 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9344 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9348 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9352 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9356 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9360 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9364 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9369 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9370 "from OPAC detail page:"
9372 "Aukeratu erabilgarrian izan daitezken esportazio aukerak OPACeko xehetasun-"
9376 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9381 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9382 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9386 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9391 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9392 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9394 "(e)ko irudia OPACeko gogokoen ikonoarentzat. (URL oso bat izan beharko da, "
9395 "hasieran <code>http://</code> jarriz.)"
9399 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9400 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9401 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9402 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9404 "Definitu arau pertsonalizatuak bilaketako OPAC-eko bilaketako eta "
9405 "emaitzetako elementuak ezkutatzeko. Arau horiek nola idatzi jakiteko, "
9406 "dokumentatuak daude <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/"
9407 "OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha-ko wiki orrian</a>."
9409 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9411 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9412 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9413 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9418 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9419 msgstr "Ez nabarmendu"
9423 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9429 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9430 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9431 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9433 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
9436 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9440 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9441 msgstr "Ez nabarmendu"
9444 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9449 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9450 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9451 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9455 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9459 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9463 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9467 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9471 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9472 msgstr "elementuentzat OPACeko bilaketa emaitzetan."
9475 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9479 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9483 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9487 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9491 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9492 msgstr "'Powered by Koha' testua OPACeko orri-oinean."
9495 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9496 msgstr "Ez erakutsi"
9499 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9503 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9507 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9508 msgstr "Bistaratu hizkuntza-aukera hemen"
9511 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9512 msgstr "goialdean eta orri-oinean"
9515 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9516 msgstr "orri-oinean soilik"
9519 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9523 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9528 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9530 msgstr "elementuentzat OPACeko erregistroaren xehetasunen orrian"
9533 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9534 msgstr "alearen liburutegia"
9537 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9538 msgstr "jatorri-liburutegiak eta alearen liburutegiak"
9541 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9542 msgstr "jatorri-liburutegia"
9546 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9547 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9548 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9549 "administration page."
9553 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9557 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9558 msgstr "jatorri-liburutegiak eta alearen liburutegiak"
9561 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9562 msgstr "alearen liburutegia"
9565 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9566 msgstr "jatorri-liburutegia"
9570 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9571 msgstr "elementuentzat OPACeko erregistroaren xehetasunen orrian"
9574 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9578 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9579 msgstr "Ez erakutsi"
9582 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9587 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9588 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9589 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9591 "OPACa mantentze-lanetan dagoela ohartarazten duen abisua. Oharra: datu basea "
9592 "eguneratu behar denean agertuko den ohar berdina izango da, baina "
9593 "baldintzarik gabe."
9598 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9599 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9600 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9602 "Erakutsi hurrengo HTMLa OPACeko orrialde nagusian, bereizitako zutabe batean:"
9605 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9606 msgstr "Bistaratu honaino"
9610 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9611 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9612 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9617 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9618 "results (160 characters)."
9623 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9624 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9628 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9632 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9633 msgstr "Ez bistaratu"
9637 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9642 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9646 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9650 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9654 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9658 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9663 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9664 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9666 "bazkideei beren pasahitza aldatzen OPACen. Kontuan izan hori itzalita egon "
9667 "behar dela LDAP autentifikazioa erabiltzeko."
9670 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9674 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9679 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9680 "authentication before accessing the OPAC. "
9683 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9685 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9686 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9687 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9688 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9692 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9696 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9701 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9702 msgstr "bazkideei beren liburuak berritzen OPACen."
9705 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9706 msgstr "'OPACRenew'"
9709 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9713 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9718 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9719 msgstr "liburutegiko kodea gorde estatistika taulan."
9722 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9723 msgstr "elementuaren jatorri-liburutegia"
9726 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9727 msgstr "elementua mailegatu zen sedea"
9730 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9731 msgstr "bazkidearen jatorri-liburutegia"
9735 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9740 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9744 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9748 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9752 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9756 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9760 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9761 msgstr "alearen liburutegia"
9764 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9765 msgstr "jatorri-liburutegia"
9769 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9770 "second tab will contain all other items."
9775 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9776 "tab contains items whose"
9777 msgstr "elementuak bi atazetan, non lehenak edukiko dituen ale haiek"
9780 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9781 msgstr "Ez erakutsi"
9784 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9789 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9791 msgstr "lotura bat azken iruzkinetara OPAC goiburuan"
9794 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9795 msgstr "erakutsi izarren-aurkibidea hemen:"
9798 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9802 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9803 msgstr "xehetasunak soilik"
9806 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9810 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9814 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9815 msgstr "Ez erakutsi"
9818 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9823 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9824 "a suggestion in OPAC."
9825 msgstr "OPACeko proposamenak kudeatzen dituen langilearen izena"
9828 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9832 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9837 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9838 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9839 "avoided if your collection has a large number of items."
9841 "bazkideei gehien mailegatzen diren elementuen zerrendara sartzen OPACen. "
9842 "Kontuan izan hau nahiko esperimentala dela, eta ez dela gomendagarria zure "
9843 "bildumak elementu kopuru handia baldin badu."
9847 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9848 "OpenURL.png</code>"
9853 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9854 "openurl.png</code>"
9859 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9860 "<code>http://</code> or"
9864 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9868 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9872 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9877 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9878 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9881 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9883 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9884 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9885 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9888 # OPAC > Self registration and modification
9890 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9891 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9892 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9893 "modification screen:"
9896 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9898 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9899 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9900 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9901 "a> to be set to a valid patron category code."
9904 # OPAC > Self registration and modification
9905 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9908 # OPAC > Self registration and modification
9909 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9912 # OPAC > Self registration and modification
9914 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9918 # OPAC > Self registration and modification
9920 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9921 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9922 "( HTML is allowed ):"
9924 "OPAC bidez auto-erregistratzen diren erabiltzaileentzat instrukzio "
9925 "gehigarriak bistaratu (HTML-a onartzen da):"
9927 # OPAC > Self registration and modification
9929 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9930 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9931 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9934 "Datu baseko hurrengo zutabeak bete behar dira bazkidearen sarrera pantailan:"
9936 # OPAC > Self registration and modification
9938 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9939 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9940 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9941 "registration screen:"
9944 # OPAC > Self registration and modification
9945 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9948 # OPAC > Self registration and modification
9949 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9952 # OPAC > Self registration and modification
9954 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9955 "address by entering it twice."
9958 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9960 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9961 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9962 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9963 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9964 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9965 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9966 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9970 # OPAC > Self registration and modification
9972 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9973 msgstr "Erabili bazkidearen kategoria-kodea"
9975 # OPAC > Self registration and modification
9977 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9978 "category for patrons registered via the OPAC."
9980 "bazkide lehenetsiaren kategoria moduan OPAC bidez bazkidetzen direnentzat"
9982 # OPAC > Self registration and modification
9983 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9986 # OPAC > Self registration and modification
9987 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9990 # OPAC > Self registration and modification
9992 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9993 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9994 "already exists in the database."
9997 # OPAC > Self registration and modification
9999 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10000 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10001 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10005 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10007 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10008 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10009 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10010 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10013 # OPAC > Self registration and modification
10015 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10016 "account creation."
10019 # OPAC > Self registration and modification
10021 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10022 msgstr " (banatu zutabeak honekin |)"
10024 # OPAC > Self registration and modification
10026 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10027 "for the following libraries:"
10029 "auto-erregistratu den erabiltzaileak email bidez berifikatzea bere "
10032 # OPAC > Self registration and modification
10034 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10038 # OPAC > Self registration and modification
10039 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10042 # OPAC > Self registration and modification
10043 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10046 # OPAC > Self registration and modification
10048 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10049 "patron has self registered."
10051 "bazkide lehenetsiaren kategoria moduan OPAC bidez bazkidetzen direnentzat"
10053 # OPAC > Self registration and modification
10055 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10056 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10057 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10060 # OPAC > Self registration and modification
10061 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10064 # OPAC > Self registration and modification
10065 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10068 # OPAC > Self registration and modification
10070 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10071 "patron verify themselves via email."
10075 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10079 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10083 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10087 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10090 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10091 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10094 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10096 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10097 "as available for reference in OPAC search results:"
10100 # OPAC > Restricted page
10102 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10103 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10106 # OPAC > Restricted page
10108 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10109 msgstr "Sartu honela hasten diren IP helbideekin"
10111 # OPAC > Restricted page
10113 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10114 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10117 # OPAC > Restricted page
10118 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10121 # OPAC > Restricted page
10123 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10124 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10128 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10132 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10137 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10139 msgstr "bazkideen bilaketak erregistratuta dauden liburutegietara."
10141 # OPAC > Shelf browser
10142 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10143 msgstr "Ez erabili"
10145 # OPAC > Shelf browser
10146 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10149 # OPAC > Shelf browser
10151 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10152 "for the shelf browser."
10153 msgstr "ŃŠøŃŃ Š·ŃŠ±ŃŠ°Š½Š½Ń"
10155 # OPAC > Shelf browser
10156 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10157 msgstr "Ez erabili"
10159 # OPAC > Shelf browser
10160 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10163 # OPAC > Shelf browser
10165 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10166 "items for the shelf browser."
10168 "elementuen jatorri liburutegia apal arakatzailearentzako elementuak "
10171 # OPAC > Shelf browser
10172 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10173 msgstr "Ez erabili"
10175 # OPAC > Shelf browser
10176 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10179 # OPAC > Shelf browser
10181 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10182 "the shelf browser."
10184 "elementuaren kokalekua apal arakatzailearentzako elementuak aurkitzean."
10187 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10191 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10195 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10196 msgstr "izena eta lehen abizena"
10199 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10203 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10207 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10208 msgstr "izenik gabe"
10211 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10212 msgstr "OPAC-ean iruzkin bat egiten duenari"
10215 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10216 msgstr "erabiltzailea"
10219 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10223 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10229 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10230 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10231 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10233 "avatar del revisor al lado del comentario en el OPAC. El avatar se buscarĆ” "
10234 "en www.libravatar.org usando el e-mail del usuario."
10237 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10241 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10245 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10249 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10253 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10258 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10262 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10263 msgstr "Ez arakatu"
10266 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10270 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10271 msgstr "Arakatu modu anonimoan"
10274 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10277 # OPAC > Appearance
10278 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10279 msgstr "Ez erakutsi"
10281 # OPAC > Appearance
10282 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10285 # OPAC > Appearance
10286 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10287 msgstr "galdutako elementuak bilaketa eta xehetasun orrietan."
10290 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10294 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10295 msgstr "bilaketa emaitzak RSS jario bidez"
10298 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10302 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10307 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10310 "bazkideei elementuak gordetzen OPACeko aldi baterako \"Orga\" karpetan."
10312 # OPAC > Appearance
10313 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10314 msgstr "Erabili CSS estilo-orria"
10316 # OPAC > Appearance
10318 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10319 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10320 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10321 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10322 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10323 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10324 "expected to start from your HTTP document root."
10328 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10332 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10337 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10339 msgstr "bazkideei aldez aurretik mailegatu dituzten liburuak ikusten."
10341 # OPAC > Appearance
10342 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10345 # OPAC > Appearance
10346 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10347 msgstr "gaia OPACen."
10350 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10354 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10359 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10360 msgstr "bazkideei beren kontuetara sartzeko saioa hasten OPACen."
10363 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10367 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10371 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10372 msgstr "bazkideei erosketa proposamenak egiten OPACen."
10375 msgid "patrons.pref"
10376 msgstr "patrons.pref"
10378 # Patrons > General
10379 msgid "patrons.pref General"
10382 # Patrons > Membership expiry
10383 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10386 # Patrons > Notices and notifications
10387 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10390 # Patrons > Patron forms
10391 msgid "patrons.pref Patron forms"
10394 # Patrons > Patron relationships
10395 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10398 # Patrons > Privacy
10399 msgid "patrons.pref Privacy"
10402 # Patrons > Security
10403 msgid "patrons.pref Security"
10406 # Patrons > General
10407 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10410 # Patrons > General
10411 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10414 # Patrons > General
10416 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10417 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10418 "allow/disallow auto-renewal."
10421 # Patrons > Patron relationships
10422 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10425 # Patrons > Patron relationships
10427 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10430 # Patrons > Patron relationships
10432 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10433 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10436 "al personal configurar la posibilidad que prƩstamos de un usuario sean "
10437 "visibles por usuarios enlazados en el OPAC."
10439 # Patrons > Patron relationships
10440 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10443 # Patrons > Patron relationships
10444 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10447 # Patrons > Patron relationships
10449 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10450 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10453 # Patrons > General
10454 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10457 # Patrons > General
10458 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10461 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10463 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10464 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10465 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10468 # Patrons > General
10470 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10471 "detail changes from the OPAC."
10474 # Patrons > Notices and notifications
10475 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10478 # Patrons > Notices and notifications
10479 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10482 # Patrons > Notices and notifications
10484 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10487 "email bat bideli sortu berri diren bazkideei bere kontuaren xehetasunekin."
10489 # Patrons > Notices and notifications
10490 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10493 # Patrons > Notices and notifications
10494 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10497 # Patrons > Notices and notifications
10498 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10499 msgstr "Ų±ŁŁ
Ų§ŁŲØŲ·Ų§ŁŲ©"
10501 # Patrons > Notices and notifications
10502 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10503 msgstr "lehen balidazioa"
10505 # Patrons > Notices and notifications
10506 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10509 # Patrons > Notices and notifications
10511 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10513 msgstr "bazkidearen helbide elektronikoa mailak bidaltzeko."
10515 # Patrons > Notices and notifications
10516 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10519 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10521 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10525 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10526 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10529 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10531 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10534 # Circulation > Checkout policy
10536 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10539 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10541 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10542 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10543 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10544 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10545 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10549 # Patrons > Patron forms
10551 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10552 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10553 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10556 "Datu baseko hurrengo zutabeak bete behar dira bazkidearen sarrera pantailan:"
10558 # Patrons > Membership expiry
10560 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10561 "new expiry date on"
10562 msgstr "Maileguak berritzean, iraungitze-data berria hemen"
10564 # Patrons > Membership expiry
10565 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10566 msgstr "egungo data"
10568 # Patrons > Membership expiry
10569 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10570 msgstr "egungo kidearen iraungitze-data"
10572 # Patrons > Membership expiry
10574 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10576 msgstr "egungo kidearen iraungitze-data"
10578 # Patrons > Patron forms
10580 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10581 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10582 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10586 # Patrons > Patron forms
10587 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10588 msgstr "(bereizi aukerak | bidez)"
10590 # Patrons > Patron forms
10591 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10592 msgstr "Bazkideek hurrengo lanak izan ditzakete:"
10594 # Patrons > Patron forms
10595 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10596 msgstr "Bazkideen txartel zenbakien izan behar du"
10598 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10600 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10601 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10602 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10603 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10604 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10607 # Patrons > Patron forms
10609 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10610 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10611 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10613 "caracteres de longitud. La longitud puede ser un solo nĆŗmero para "
10614 "especificar una longitud exacta, un rango separado por una coma (por "
10615 "ejemplo, 'Min,Max'), o un mĆ”ximo sin mĆnimo (es decir, ',Max')."
10617 # Patrons > General
10619 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10620 "the current item has been checked out before."
10623 # Patrons > General
10624 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10627 # Patrons > General
10628 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10631 # Patrons > General
10633 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10636 # Patrons > General
10638 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10641 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10643 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10644 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10645 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10648 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10650 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10651 "has been checked out no longer than"
10654 # Patrons > General
10656 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10659 # Patrons > Patron forms
10661 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10665 # Patrons > Patron forms
10666 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10669 # Patrons > Patron forms
10670 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10673 # Patrons > Patron forms
10674 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10677 # Patrons > Patron forms
10678 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10681 # Patrons > Patron forms
10682 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10685 # Patrons > Patron forms
10686 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10689 # Patrons > Patron forms
10690 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10693 # Patrons > Patron forms
10694 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10697 # Patrons > Patron forms
10698 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10701 # Patrons > Patron forms
10703 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10707 # Patrons > Patron forms
10708 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10711 # Patrons > Patron forms
10712 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10715 # Patrons > Patron forms
10717 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10721 # Patrons > Patron forms
10723 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10724 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10725 "still be expanded later):"
10728 # Patrons > General
10730 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10731 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10735 # Patrons > General
10737 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10738 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10739 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10740 "the patron search page."
10743 # Patrons > General
10744 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10747 # Patrons > General
10748 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10751 # Patrons > General
10753 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10754 "arbitrary files to a borrower record."
10756 "erabiltzailearen erregistrora fitxategiak aleatorioko igo eta atxikitzeko "
10759 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10761 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10762 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10763 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10764 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10765 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10768 # Patrons > Notices and notifications
10770 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10771 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10772 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10773 "your system administrator to schedule them."
10776 # Patrons > Notices and notifications
10777 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10780 # Patrons > Notices and notifications
10781 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10784 # Patrons > Notices and notifications
10786 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10787 "patrons will receive and when they will receive them."
10790 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10792 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10793 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10794 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10795 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10798 # Patrons > Notices and notifications
10799 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10800 msgstr "Ez erakutsi"
10802 # Patrons > Notices and notifications
10803 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10806 # Patrons > Notices and notifications
10808 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10812 # Patrons > General
10813 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10816 # Patrons > General
10817 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10820 # Patrons > General
10822 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10823 "custom attributes on patrons."
10825 "bazkideen atributu pertsonalizatuen bilaketa, editatzea eta bistaratzea."
10827 # Patrons > Security
10829 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10832 # Patrons > Security
10833 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10836 # Patrons > Notices and notifications
10837 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10840 # Patrons > Notices and notifications
10841 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10844 # Patrons > Notices and notifications
10846 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10847 "SMS if no patron email is defined."
10850 # Patrons > General
10851 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10854 # Patrons > General
10855 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10858 # Patrons > General
10860 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10861 "to a category with an enrollment fee."
10863 "el cargo de un importe cuando el usuario cambia a una categorĆa con un cargo "
10864 "de matriculaciĆ³n."
10866 # Patrons > Privacy
10868 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10869 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10870 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10873 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10875 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10876 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10877 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10878 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10881 # Patrons > Privacy
10882 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10885 # Patrons > Privacy
10886 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10889 # Patrons > Privacy
10890 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10893 # Patrons > Privacy
10894 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10897 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10899 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10900 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10901 "system administrator to schedule it."
10904 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10905 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10908 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10910 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10913 # Patrons > General
10915 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10916 "specified in the circulation rules matrix."
10918 "Hutsak mugarik gabe esan nahi du. Elementu espezifikoen mugak zirkulazio "
10919 "arauetako matrizean definitzen dira."
10921 # Patrons > General
10923 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10924 msgstr "Mailegatutakoen beranduegi itzultzeen isuna bakarrik izan daiteke:"
10926 # Patrons > General
10927 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10928 msgstr " [% local_currency %] izango da."
10930 # Patrons > Membership expiry
10932 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10933 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10934 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10937 # Patrons > Membership expiry
10939 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10940 "when a patron's card will expire in"
10943 # Patrons > Membership expiry
10944 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10947 # Patrons > Membership expiry
10949 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10950 "to expire or has expired"
10952 "Erakutsi oharra bazkidea dataz kanpo geratzear edo dagoeneko dataz kanpo bada"
10954 # Patrons > Membership expiry
10955 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10956 msgstr "egun lehenago."
10958 # Patrons > Patron forms
10960 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10961 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10962 "target='blank'>database columns</a>:"
10965 # Patrons > Patron forms
10967 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10968 "possible duplicates when adding a new patron."
10971 # Patrons > Patron forms
10973 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10974 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10978 # Patrons > Patron forms
10980 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10981 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10982 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10983 "individual fields in that form will be ignored."
10986 # Patrons > General
10987 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10988 msgstr "Modu lehenetsian, erakutsi "
10990 # Patrons > General
10991 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10994 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10996 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10997 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10998 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10999 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11000 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11001 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11004 # Patrons > Notices and notifications
11006 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11009 # Patrons > Notices and notifications
11011 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11014 # Patrons > Notices and notifications
11017 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11018 "plugin will be required to process the phone notifications."
11020 "telƩfono bidezko notifikazioak Talking Tech i-tiva erabiliz (atzerapenak, "
11021 "atzerapen aurrekoak eta gaur egun onartzen diren erreserba abisuak)."
11023 # Patrons > Patron relationships
11024 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11027 # Patrons > Patron relationships
11028 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11031 # Patrons > Patron relationships
11032 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11035 # Patrons > Patron relationships
11036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11039 # Patrons > Patron relationships
11040 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11043 # Patrons > Patron relationships
11044 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11047 # Patrons > Patron relationships
11048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11051 # Patrons > Patron relationships
11052 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11055 # Patrons > Patron relationships
11056 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11059 # Patrons > Patron relationships
11060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11063 # Patrons > Patron relationships
11064 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11067 # Patrons > Patron relationships
11068 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11071 # Patrons > Patron relationships
11072 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11075 # Patrons > Patron relationships
11076 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11079 # Patrons > Patron relationships
11080 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11083 # Patrons > Patron relationships
11084 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11087 # Patrons > Patron relationships
11088 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11091 # Patrons > Patron relationships
11092 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11095 # Patrons > Patron relationships
11096 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11099 # Patrons > Patron relationships
11100 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11103 # Patrons > Patron relationships
11104 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11107 # Patrons > Patron relationships
11108 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11111 # Patrons > Patron relationships
11112 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11115 # Patrons > Patron relationships
11116 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11119 # Patrons > Patron relationships
11120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11123 # Patrons > Patron relationships
11124 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11127 # Patrons > Patron relationships
11128 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11131 # Patrons > Patron relationships
11132 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11135 # Patrons > Patron relationships
11136 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11139 # Patrons > Patron relationships
11140 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11143 # Patrons > Patron relationships
11144 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11147 # Patrons > Patron relationships
11148 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11151 # Patrons > Patron relationships
11153 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11154 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11155 "the guarantors record:"
11158 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11160 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11161 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11162 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11165 # Patrons > Privacy
11166 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11169 # Patrons > Privacy
11171 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11172 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11173 "make sure that this page is not blocked.)"
11176 # Patrons > General
11178 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11179 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11182 # Patrons > General
11183 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11186 # Patrons > General
11188 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11191 # Patrons > General
11193 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11194 "superlibrarian privileges."
11197 # Patrons > Security
11199 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11203 # Patrons > Security
11205 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11208 # Patrons > Security
11209 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11212 # Patrons > Security
11213 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11216 # Patrons > Security
11217 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11220 # Patrons > Security
11221 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11224 # Patrons > Security
11225 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11228 # Patrons > Security
11229 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11232 # Patrons > Security
11233 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11236 # Patrons > Security
11237 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11240 # Patrons > Security
11241 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11244 # Patrons > Security
11245 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11248 # Patrons > Security
11249 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11252 # Patrons > Security
11253 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11256 # Patrons > Security
11257 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11260 # Patrons > Security
11261 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11264 # Patrons > Security
11265 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11268 # Patrons > Security
11269 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11272 # Patrons > Security
11273 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11276 # Patrons > Security
11277 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11280 # Patrons > Security
11282 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11283 "separate table for statistics purpose."
11286 # Patrons > Security
11287 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11290 # Patrons > Security
11291 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11294 # Patrons > Security
11295 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11298 # Patrons > Security
11299 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11302 # Patrons > Security
11303 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11306 # Patrons > Security
11308 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11309 "personal information."
11312 # Patrons > Security
11314 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11315 "lowercase and one uppercase)."
11318 # Patrons > Security
11319 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11322 # Patrons > Security
11323 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11326 # Patrons > Security
11328 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11329 msgstr "Saioa hasteko langile eta bazkideen pasahitzek, gutxienez, "
11331 # Patrons > Notices and notifications
11333 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11334 "set SMSSendDriver to: Email"
11337 # Patrons > Notices and notifications
11338 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11339 msgstr "Erabili SMS::Send::"
11341 # Patrons > Notices and notifications
11342 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11343 msgstr "kontrolatzailea SMS mezuak bidaltzeko."
11345 # Patrons > Notices and notifications
11346 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11349 # Patrons > Notices and notifications
11350 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11353 # Patrons > Notices and notifications
11354 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11357 # Patrons > Notices and notifications
11359 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11362 # Patrons > General
11364 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11367 # Patrons > General
11369 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11370 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11373 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11375 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11376 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11377 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11378 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11379 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11380 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11383 # Patrons > Notices and notifications
11384 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11387 # Patrons > Notices and notifications
11388 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11391 # Patrons > Notices and notifications
11393 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11394 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11397 "telƩfono bidezko notifikazioak Talking Tech i-tiva erabiliz (atzerapenak, "
11398 "atzerapen aurrekoak eta gaur egun onartzen diren erreserba abisuak)."
11400 # Patrons > General
11401 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11404 # Patrons > General
11405 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11408 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11410 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11411 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11412 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11415 # Patrons > General
11416 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11417 msgstr "bazkide orokor motak"
11419 # Patrons > Privacy
11421 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11422 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11425 # Patrons > Privacy
11427 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11431 # Patrons > Privacy
11433 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11437 # Patrons > Privacy
11439 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11440 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11441 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11442 "cleanup database cron job."
11445 # Patrons > Notices and notifications
11446 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11449 # Patrons > Notices and notifications
11450 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11453 # Patrons > Notices and notifications
11455 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11459 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11461 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11462 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11463 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11464 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11465 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11469 # Patrons > Patron forms
11470 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11473 # Patrons > Patron forms
11474 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11477 # Patrons > Patron forms
11479 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11480 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11481 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11482 "default to 26345000012942)."
11484 "modu lehenetsian, ezarri bazkidea gehitzeko pantailako txartel zenbakiaren "
11485 "eremua erabilgarri dagoen hurrengo txartel zenbakian (adibidez, erabilita "
11486 "dagoen txartel zenbaki handiena 26345000012941 bada, eremu honetan "
11487 "26345000012942 ezarriko da lehenetsi moduan)."
11489 # Patrons > Patron relationships
11491 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11492 "Leave empty to deactivate."
11495 # Patrons > Patron relationships
11497 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11499 msgstr "Abal-emailea hurrengoetako edozein izan daiteke:"
11501 # Patrons > General
11502 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11505 # Patrons > General
11506 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11509 # Patrons > General
11511 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11512 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11513 "allowed access or not)."
11516 # Patrons > Security
11518 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11520 msgstr "Saioa hasteko langile eta bazkideen pasahitzek, gutxienez, "
11522 # Patrons > Security
11523 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11524 msgstr "karaktere izan behar dituzte."
11526 # Patrons > General
11527 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11530 # Patrons > General
11531 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11534 # Patrons > General
11536 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11537 "the staff interface."
11540 # Patrons > Patron forms
11541 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11544 # Patrons > Patron forms
11545 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11548 # Patrons > Patron forms
11550 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11551 msgstr "gorde eta bistaratu abizenak letra larriz."
11553 # Patrons > General
11554 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11557 # Patrons > General
11558 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11561 # Patrons > General
11563 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11564 "to request a discharge."
11566 "a los bibliotecarios la realizaciĆ³n de la generaciĆ³n de la liberaciĆ³n de la "
11567 "deuda a los lectores y los lectores a solicitar una liberaciĆ³n de la deuda."
11570 msgid "searching.pref"
11571 msgstr "searching.pref"
11573 # Searching > Did you mean/spell checking
11574 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11577 # Searching > Features
11578 msgid "searching.pref Features"
11579 msgstr "Ezaugarriak"
11581 # Searching > Results display
11582 msgid "searching.pref Results display"
11585 # Searching > Search form
11586 msgid "searching.pref Search form"
11589 # Searching > Search form
11591 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11592 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11594 "Adibidez, mugatu zerrrenda frantsesa eta italierara, sartu <em>ita|fre</em>."
11596 # Searching > Search form
11598 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11599 "values with | or ,)."
11600 msgstr " ISO 639-2 hizkuntza-kodeak (banatu baloreak | bidez edo ,)."
11602 # Searching > Search form
11604 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11605 "advanced search drop-down to the"
11606 msgstr "Mugatu hizkuntzen zerrenda bilaketa aurreratuko zerrenda-zabalgarrian"
11608 # Searching > Search form
11610 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11611 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11612 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11614 "Gaur onartzen diren baloreak</em>: Elementu motak (<strong>itemtypes</"
11615 "strong>), Bilduma kodeak (<strong>ccode</strong>) eta Apalategiko kokapena "
11616 "(<strong>loc</strong>)."
11618 # Searching > Search form
11620 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11621 "interface advanced search for limiting searches on the"
11624 # Searching > Search form
11626 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11627 "appear in the order listed.<br/>"
11629 "eremuak (banatu baloreak | bidez). Taulak zerrendatutako ordenean agertu.<br/"
11632 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11634 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11635 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11636 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11637 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11638 "preference is set to bibliographic record."
11641 # Searching > Results display
11642 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11645 # Searching > Results display
11646 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11649 # Searching > Features
11650 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11653 # Searching > Features
11654 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11657 # Searching > Features
11659 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11660 "bibliographic record detail page in staff interface."
11663 # Searching > Results display
11664 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11665 msgstr "Erakutsi fazetak "
11667 # Searching > Results display
11668 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11669 msgstr "jatorri-liburutegia eta alearen liburutegia"
11671 # Searching > Results display
11672 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11673 msgstr "alearen liburutegia"
11675 # Searching > Results display
11676 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11677 msgstr "jatorri-liburutegia"
11679 # Searching > Features
11681 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11684 # Searching > Features
11686 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11689 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11691 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11692 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11693 "query.html#type-cross-fields"
11696 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11698 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11699 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11702 # Searching > Features
11703 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11706 # Searching > Features
11707 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11710 # Searching > Features
11712 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11716 # Searching > Results display
11717 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11718 msgstr "Trunkatu fazeten luzera"
11720 # Searching > Results display
11722 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11724 msgstr "karakteretara, OPAC/langileen interfazean."
11726 # Searching > Results display
11727 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11730 # Searching > Results display
11731 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11732 msgstr "fazetak kategoria bakoitzarentzat."
11734 # Searching > Results display
11736 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11737 msgstr "Erakutsi fazetak "
11739 # Searching > Features
11741 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11742 msgstr "automatikoki."
11744 # Searching > Results display
11746 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11749 # Searching > Results display
11751 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11752 msgstr "fazetak kategoria bakoitzarentzat."
11754 # Searching > Features
11756 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11757 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11758 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11761 # Searching > Features
11762 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11765 # Searching > Features
11766 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11769 # Searching > Search form
11770 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11771 msgstr "Modu lehenetsian,"
11773 # Searching > Search form
11774 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11775 msgstr "Ez erabili"
11777 # Searching > Search form
11779 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11780 "callnumber and standard number staff interface searches."
11783 # Searching > Search form
11784 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11787 # Searching > Did you mean/spell checking
11789 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11793 # Searching > Did you mean/spell checking
11794 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11797 # Searching > Did you mean/spell checking
11798 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11801 # Searching > Did you mean/spell checking
11802 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11805 # Searching > Did you mean/spell checking
11807 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11811 # Searching > Search form
11812 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11815 # Searching > Search form
11816 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11819 # Searching > Search form
11821 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11822 "unlogged user to the next patron logging in."
11825 # Searching > Results display
11827 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11828 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11829 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11831 "<br/>Los estados de disponibilidad pueden mostrarse de forma incorrecta en "
11832 "los resultados de bĆŗsqueda si un registro tiene mĆ”s Ćtems que el lĆmite "
11833 "establecido. Los estados se mostrarƔn correctamente en los detalles del "
11836 # Searching > Results display
11838 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11840 msgstr "Utzi hutsik mugarik gabe"
11842 # Searching > Results display
11844 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11845 "many items, only check the availability status for the first"
11847 "Elementu askoko erregistroentzat, baieztatu soilik lehenengoaren "
11848 "eskuragarritasun egoera"
11850 # Searching > Results display
11851 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11852 msgstr "elementuak."
11854 # Searching > Results display
11855 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11856 msgstr "Ez erakutsi"
11858 # Searching > Results display
11859 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11862 # Searching > Results display
11864 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11865 "number in OPAC search results."
11867 "elementu baten liburutegia, kokapena eta katalogo zenbakia OPACeko bilaketa "
11870 # Searching > Search form
11871 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11872 msgstr "Modu lehenetsian"
11874 # Searching > Search form
11875 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11876 msgstr "ez erabili"
11878 # Searching > Search form
11880 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11881 "callnumber and standard number OPAC searches."
11884 # Searching > Search form
11885 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11892 # Searching > Results display
11894 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11896 msgstr "Modu lehenetsian, honela ordenatu bilaketa emaitzak OPACen:"
11898 # Searching > Results display
11899 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11900 msgstr "goranzko moduan."
11902 # Searching > Results display
11903 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11904 msgstr "egilearen arabera"
11906 # Searching > Results display
11907 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11908 msgstr "katalogo zenbakiaren arabera"
11910 # Searching > Results display
11911 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11912 msgstr "gehitu ziren dataren arabera"
11914 # Searching > Results display
11915 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11916 msgstr "argitaratze dataren arabera"
11918 # Searching > Results display
11919 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11920 msgstr "beheranzko moduan."
11922 # Searching > Results display
11923 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11926 # Searching > Results display
11927 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11930 # Searching > Results display
11931 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11932 msgstr "garrantziaren arabera"
11934 # Searching > Results display
11935 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11936 msgstr "izenburuaren arabera"
11938 # Searching > Results display
11939 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11940 msgstr "mailegatutako aldien arabera"
11942 # Searching > Results display
11943 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11944 msgstr "Modu lehenetsian, erakutsi"
11946 # Searching > Results display
11947 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11948 msgstr "emaitza orri bakoitzeko OPACen."
11950 # Searching > Results display
11951 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11954 # Searching > Results display
11955 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11958 # Searching > Results display
11960 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11961 "OPAC search results."
11964 # Searching > Search form
11966 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11969 # Searching > Features
11971 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11974 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11976 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11977 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11980 # Searching > Features
11982 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11983 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11985 "<br />(* karakterea honela erabili behar da: <cite>Har*</cite> edo "
11986 "<cite>*logging</cite>.)"
11988 # Searching > Features
11990 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11991 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11994 "Egin komodin bilaketa (horrela, <cite>Har</cite> aukerak <cite>Harry</cite> "
11995 "eta <cite>harp</cite> aukerekin bat egingo du)"
11997 # Searching > Features
11998 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11999 msgstr "automatikoki."
12001 # Searching > Features
12002 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12003 msgstr "baldin eta * gehitzen bada."
12005 # Searching > Features
12006 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12009 # Searching > Features
12010 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12013 # Searching > Features
12016 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12017 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12018 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12019 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12021 "antzeko moduan idatzitako hitzak parekatzen bilaketa batean (adibidez, "
12022 "<cite>flang</cite> bilatzean <cite>flange</cite> eta <cite>fang</cite> "
12023 "aurkituko ditu ere; HORRETARAKO ZEBRA BEHAR DA)."
12025 # Searching > Features
12026 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
12029 # Searching > Features
12030 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
12033 # Searching > Features
12034 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
12037 # Searching > Features
12039 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
12040 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
12041 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
12042 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
12043 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
12044 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12047 # Searching > Features
12048 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12051 # Searching > Features
12052 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12055 # Searching > Features
12057 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12058 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12059 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12061 "oinarri bereko hitzak parekatzen bilaketa batean (adibidez, <cite>enabling</"
12062 "cite> bilatzen baduzu, <cite>enable</cite> eta <cite>enabled</cite> "
12063 "aurkituko ditu ere; HORRETARAKO ZEBRA BEHAR DA)."
12065 # Searching > Features
12066 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12069 # Searching > Features
12070 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12073 # Searching > Features
12075 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12076 "(REQUIRES ZEBRA)."
12078 "bilaketa emaitzen sailkapena garrantziaren arabera (HORRETARAKO ZEBRA BEHAR "
12081 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12083 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12084 "library or library group, limit by the item's"
12087 # Searching > Results display
12089 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12090 msgstr "alearen liburutegia"
12092 # Searching > Results display
12094 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12095 msgstr "jatorri-liburutegia eta alearen liburutegia"
12097 # Searching > Results display
12099 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12100 msgstr "jatorri-liburutegia"
12102 # Searching > Results display
12104 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12105 msgstr "ISBN aurkibidean aurkitzean"
12107 # Searching > Results display
12108 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12111 # Searching > Results display
12112 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12115 # Searching > Results display
12116 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12119 # Searching > Features
12120 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12121 msgstr "Ez derrigortu"
12123 # Searching > Features
12124 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12125 msgstr "Derrigortu"
12127 # Searching > Features
12129 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12130 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12133 # Searching > Features
12134 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12137 # Searching > Features
12138 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12141 # Searching > Features
12143 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12144 "by clicking on subject tracings."
12145 msgstr "banaketak gaien segimenduetan klik eginez sortutako bilaketentzat"
12147 # Searching > Results display
12149 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12150 "separator for UNIMARC authors facets"
12151 msgstr "Erabili ondorengo testua UNIMARCeko autoreen fazetak banatzeko"
12153 # Searching > Features
12155 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12156 msgstr "Ez erabili"
12158 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12160 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12161 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12164 # Searching > Features
12166 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12169 # Searching > Results display
12170 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12173 # Searching > Results display
12175 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12176 "staff interface by"
12179 # Searching > Results display
12180 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12181 msgstr "goranzko moduan."
12183 # Searching > Results display
12184 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12185 msgstr "egilearen arabera"
12187 # Searching > Results display
12188 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12189 msgstr "katalogo zenbakiaren arabera"
12191 # Searching > Results display
12192 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12193 msgstr "gehitu ziren dataren arabera"
12195 # Searching > Results display
12196 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12197 msgstr "argitaratzen dataren arabera"
12199 # Searching > Results display
12200 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12201 msgstr "beheranzko moduan."
12203 # Searching > Results display
12204 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12207 # Searching > Results display
12208 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12211 # Searching > Results display
12212 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12213 msgstr "garrantziaren arabera"
12215 # Searching > Results display
12216 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12217 msgstr "izenburuaren arabera"
12219 # Searching > Results display
12220 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12221 msgstr "mailegatutako aldien arabera"
12223 # Searching > Results display
12224 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12225 msgstr "Ez erakutsi"
12227 # Searching > Results display
12228 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12231 # Searching > Results display
12234 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12235 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12236 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12237 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12239 "fazeten zenbaketa. Zenbaki hauen garrantzia maxRecordsForFacets "
12240 "lehentasunaren balioaren mende dago gehienbat. OPAC eta langileen "
12241 "interfazeari aplikatzen zaie."
12243 # Searching > Search form
12245 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12246 "interface advanced search pages."
12249 # Searching > Search form
12250 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12251 msgstr "Modu lehenetsian, "
12253 # Searching > Search form
12254 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12255 msgstr "ez erakutsi"
12257 # Searching > Search form
12258 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12261 # Searching > Results display
12262 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12263 msgstr "ŠŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°ŃŠø Š“Š¾"
12265 # Searching > Results display
12267 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12268 "the search results"
12271 # Searching > Results display
12272 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12273 msgstr "Sortu fazetak"
12275 # Searching > Results display
12276 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12277 msgstr "bilaketa emaitzen erregistroetan oinarrituta."
12279 # Searching > Results display
12280 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12281 msgstr "Modu lehenetsian, erakutsi "
12283 # Searching > Results display
12285 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12288 # Searching > Results display
12289 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12292 # Searching > Results display
12293 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12296 # Searching > Results display
12298 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12299 "interface search results."
12303 msgid "serials.pref"
12304 msgstr "serials.pref"
12307 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12312 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12314 msgstr "aldizkako argitalpen baten aurreko gaiak OPACen."
12317 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12321 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12326 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12327 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12331 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12335 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12340 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12341 "record when its attached serial is renewed."
12345 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12349 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12354 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12357 "jasotako aldizkako argitalpenen erreserba bideratze zerrenda batean baldin "
12362 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12367 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12368 msgstr "Ez erabili"
12371 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12376 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12377 msgstr "aldizkako argitalpenen moduloan zirkulazio-zerrendaren funtzioa."
12380 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12385 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12386 "the staff interface."
12391 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12392 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12397 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12398 "for a bibliographic record, preselect"
12400 "harpidetza informazioa bibliografĆa erregistro baterako erakusten denean, "
12404 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12405 msgstr "historia laburra"
12408 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12409 msgstr "historial osoa"
12412 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12413 msgstr "aldizkako argitalpenen ikuspegia."
12416 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12420 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12423 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12425 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12426 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12427 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12428 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12429 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12434 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12439 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12440 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12445 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12449 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12453 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12457 msgid "staff_interface.pref"
12460 # Staff interface > Appearance
12461 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12464 # Administration > CAS authentication
12466 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12467 msgstr "CAS authentication"
12469 # Staff interface > Options
12470 msgid "staff_interface.pref Options"
12473 # Staff interface > Options
12474 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12477 # Staff interface > Options
12478 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12481 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12483 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12484 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12488 # Staff interface > Appearance
12490 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12491 "option must be turned on."
12494 # Staff interface > Appearance
12495 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12498 # Staff interface > Appearance
12499 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12502 # Staff interface > Appearance
12504 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12508 # Staff interface > Appearance
12509 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12512 # Staff interface > Appearance
12513 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12516 # Staff interface > Appearance
12517 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12520 # Staff interface > Appearance
12521 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12524 # Staff interface > Appearance
12526 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12527 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12531 # Staff interface > Options
12532 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12535 # Staff interface > Options
12536 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12539 # Staff interface > Options
12541 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12542 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12545 # Staff interface > Options
12546 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12549 # Staff interface > Options
12550 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12553 # Staff interface > Options
12555 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12556 "for 'Search the catalog' boxes."
12559 # Staff interface > Appearance
12561 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12562 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12565 # Staff interface > Appearance
12566 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12569 # Staff interface > Appearance
12571 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12572 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12575 # Staff interface > Appearance
12577 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12578 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12579 "of links or blank):"
12582 # Staff interface > Appearance
12584 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12585 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12588 # Staff interface > Appearance
12590 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12591 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12592 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12593 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12594 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12597 # Staff interface > Appearance
12599 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12600 "in the staff interface:"
12603 # Staff interface > Appearance
12605 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12606 "pages in the staff interface:"
12609 # Staff interface > Appearance
12611 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12612 "own column on the main page of the staff interface:"
12615 # Staff interface > Appearance
12616 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12619 # Staff interface > Appearance
12621 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12622 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12625 # Staff interface > Options
12626 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12629 # Staff interface > Options
12630 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12633 # Staff interface > Options
12635 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12639 # Staff interface > Appearance
12641 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12644 # Staff interface > Appearance
12645 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12648 # Staff interface > Appearance
12649 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12652 # Staff interface > Appearance
12653 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12656 # Staff interface > Appearance
12658 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12659 "staff interface login page"
12662 # Staff interface > Options
12663 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12666 # Staff interface > Options
12667 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12670 # Staff interface > Options
12672 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12673 "editing certain HTML system preferences."
12676 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12678 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12679 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12680 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12681 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12682 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12683 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12684 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12685 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12686 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12687 "interface language."
12690 # Staff interface > Appearance
12692 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12693 "interface using XSLT stylesheet at: "
12696 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12698 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12699 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12700 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12701 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12702 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12703 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12704 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12705 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12706 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12709 # Staff interface > Appearance
12711 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12712 "using XSLT stylesheet at: "
12715 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12717 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12718 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12719 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12720 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12721 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12722 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12723 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12724 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12725 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12726 "interface language."
12729 # Staff interface > Appearance
12731 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12732 "interface using XSLT stylesheet at: "
12735 # Staff interface > Appearance
12736 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12739 # Staff interface > Appearance
12741 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12742 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12745 # Staff interface > Options
12746 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12749 # Staff interface > Options
12750 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12753 # Staff interface > Options
12755 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12758 # Staff interface > Appearance
12760 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12764 # Staff interface > Appearance
12766 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12767 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12768 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12769 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12770 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12771 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12772 "expected to start from your HTTP document root."
12775 # Staff interface > Appearance
12776 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12779 # Staff interface > Appearance
12781 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12782 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12783 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12784 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12785 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12786 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12787 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12791 # Staff interface > Options
12792 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12795 # Staff interface > Options
12796 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12799 # Staff interface > Options
12801 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12802 "the staff interface."
12805 # Staff interface > Appearance
12807 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12810 # Staff interface > Appearance
12812 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12813 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12814 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12818 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12819 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12824 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12827 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12829 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12833 # Staff interface > Appearance
12834 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12837 # Staff interface > Appearance
12838 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12841 # Staff interface > Options
12842 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12845 # Staff interface > Options
12846 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12849 # Staff interface > Options
12851 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12855 # Staff interface > Options
12856 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12859 # Staff interface > Options
12860 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12863 # Staff interface > Options
12865 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12866 "form on the staff interface."
12869 # Staff interface > Options
12870 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12873 # Staff interface > Options
12874 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12877 # Staff interface > Options
12879 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12880 "the staff interface."
12885 msgstr "tools.pref"
12888 msgid "tools.pref Barcodes"
12891 # Tools > Batch item
12892 msgid "tools.pref Batch item"
12893 msgstr "tools.pref Batch item"
12896 msgid "tools.pref News"
12897 msgstr "tools.pref News"
12899 # Tools > Patron cards
12900 msgid "tools.pref Patron cards"
12901 msgstr "tools.pref Patron cards"
12904 msgid "tools.pref Reports"
12905 msgstr "tools.pref News"
12908 msgid "tools.pref Upload"
12909 msgstr "tools.pref"
12911 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12912 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12915 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12917 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12921 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12922 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12925 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12926 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12931 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12936 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12937 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12938 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12939 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12942 # Tools > Patron cards
12944 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12946 msgstr "Sortzailearen irudien kopuru biltegiratze limitea datu-basean"
12948 # Tools > Patron cards
12949 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12952 # Tools > Batch item
12953 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12954 msgstr "Bisualizatu hemen"
12956 # Tools > Batch item
12958 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12960 msgstr "elementuak elementu bakarrean ezabatu."
12962 # Tools > Batch item
12963 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12966 # Tools > Batch item
12968 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12972 # Tools > Batch item
12973 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12974 msgstr "Procesatu hemen"
12976 # Tools > Batch item
12978 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12980 msgstr "elementuak modifikazio-lotean elementu bakarrean."
12983 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12987 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12988 msgstr "OPAC bakarra"
12991 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12992 msgstr "Elementu berrientzat erakutsi autorea:"
12995 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12999 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
13003 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
13007 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
13008 msgstr "Modu lehenetsian, erakutsi "
13011 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
13016 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
13017 "uploads older than"
13022 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
13023 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
13024 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
13028 msgid "web_services.pref"
13029 msgstr "web_services.pref"
13031 # Web services > General
13032 msgid "web_services.pref General"
13035 # Web services > ILS-DI
13036 msgid "web_services.pref ILS-DI"
13039 # Web services > IdRef
13040 msgid "web_services.pref IdRef"
13041 msgstr "web_services.pref IdRef"
13043 # Web services > Mana KB
13044 msgid "web_services.pref Mana KB"
13047 # Web services > OAI-PMH
13048 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
13051 # Web services > REST API
13052 msgid "web_services.pref REST API"
13055 # Web services > Reporting
13056 msgid "web_services.pref Reporting"
13057 msgstr "web_services.pref Reporting"
13059 # Web services > General
13060 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
13063 # Web services > General
13065 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
13069 # Web services > Mana KB
13071 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13075 # Web services > Mana KB
13076 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
13079 # Web services > ILS-DI
13080 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
13083 # Web services > ILS-DI
13084 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
13087 # Web services > ILS-DI
13089 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
13090 "bin/koha/ilsdi.pl)"
13092 "ILS-DI zerbitzuak OPAC erabiltzaileentzat (erabilgarri hemen: /cgi-bin/koha/"
13095 # Web services > ILS-DI
13096 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
13097 msgstr "Utzi IP helbidea"
13099 # Web services > ILS-DI
13101 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
13102 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
13103 "the field blank to allow any IP address."
13105 "ILS-DI zerbitzuak erabiltzeko (aktibatua dagoenean). banatu IP helbideak "
13106 "komaz eta hutsunerik Gabe. Utzi eremua hutsik edozein IP helbide satzeko."
13108 # Web services > IdRef
13109 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
13112 # Web services > IdRef
13113 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
13116 # Web services > IdRef
13118 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
13121 "Mesedez kontuan izan funtzio hau UNIMARCerako soilik dagoela erabilgarri"
13123 # Web services > IdRef
13125 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
13126 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
13129 # Web services > Mana KB
13130 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
13133 # Web services > Mana KB
13134 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13137 # Web services > Mana KB
13138 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13141 # Web services > Mana KB
13143 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13144 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13145 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13146 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13147 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13151 # Web services > Mana KB
13153 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13154 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13157 # Web services > Mana KB
13159 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13162 # Web services > OAI-PMH
13164 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13165 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13168 # Web services > OAI-PMH
13169 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13172 # Web services > OAI-PMH
13173 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13176 # Web services > OAI-PMH
13177 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13180 # Web services > OAI-PMH
13181 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13184 # Web services > OAI-PMH
13185 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13188 # Web services > OAI-PMH
13190 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13191 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13194 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13196 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13197 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13198 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13199 "syspref to be enabled."
13202 # Web services > OAI-PMH
13203 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13206 # Web services > OAI-PMH
13207 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13210 # Web services > OAI-PMH
13212 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13213 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13216 # Web services > OAI-PMH
13219 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13220 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13221 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13222 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13223 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13224 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13227 "Si estĆ” vacĆo, el Servidor Koha OAI funciona en modo normal, de lo "
13228 "contrario, opera en modo extendido. En modo extendido, es posible que se "
13229 "pase como parƔmetro, otros formatos distintos a MARCXML o Dublin Core. OAI-"
13230 "PMH: ConfFile especifica a YAML un archivo de configuraciĆ³n, el cual, "
13231 "enumera los formatos de metadatados disponibles y archivos XSL utilizados "
13232 "para crearlos a partir de registros marcxml."
13234 # Web services > OAI-PMH
13236 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13237 msgstr "YAML OAI Koha zerbitzarirako konfigurazio-fitxategia:"
13239 # Web services > OAI-PMH
13240 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13243 # Web services > OAI-PMH
13244 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13245 msgstr "Koharen bibliografia ezabatzeko taula"
13247 # Web services > OAI-PMH
13249 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13250 "some point (transient)"
13251 msgstr "Momentu batean hustua edo moztua izan daiteke"
13253 # Web services > OAI-PMH
13255 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13257 msgstr "Inoiz ez da izango hustua edo moztua (iraunkorra)"
13259 # Web services > OAI-PMH
13261 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13262 msgstr "Honi buruzko daturik ez (ez)"
13264 # Web services > OAI-PMH
13265 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13266 msgstr "itzuli bakarrik"
13268 # Web services > OAI-PMH
13270 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13271 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13273 "erregistroak aldi berean, ListRecords edo ListIdentifiers kontsultaren "
13276 # Web services > OAI-PMH
13278 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13279 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13282 # Web services > OAI-PMH
13284 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13285 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13288 # Web services > OAI-PMH
13290 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13293 # Web services > OAI-PMH
13295 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13297 msgstr "Identifikatu webgune honetako erregistroak aurrezenbaki honekin:"
13299 # Web services > REST API
13301 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13302 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13306 # Web services > REST API
13307 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13310 # Web services > REST API
13311 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13314 # Web services > REST API
13315 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13318 # Web services > REST API
13319 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13322 # Web services > REST API
13324 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13325 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13329 # Web services > REST API
13330 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13333 # Web services > REST API
13334 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13337 # Web services > REST API
13338 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13341 # Web services > REST API
13342 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13345 # Web services > REST API
13346 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13349 # Web services > REST API
13351 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13352 "routes (that don't require authenticated access)"
13355 # Web services > REST API
13357 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13358 "returned by the REST API endpoints to"
13361 # Web services > REST API
13362 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13365 # Web services > Reporting
13366 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13367 msgstr "Itzultzeko soilik"
13369 # Web services > Reporting
13371 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13372 "reports web service."
13373 msgstr "Txosten baten lerroak informeen web-zerbitzu bidez eskatua"
13375 # Circulation > Holds policy
13377 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
13378 #~ "categories separated with a pipe '|')"
13379 #~ msgstr "(bezero-kategorien zerrenda banatu pipeta '|' bidez)"
13381 # Logging > Logging
13382 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13383 #~ msgstr "Ez erregistratu"
13385 # Logging > Logging
13386 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13387 #~ msgstr "Erregistratu"
13390 #~ msgid "opac.pref Payments"
13391 #~ msgstr "Ordainketak"
13394 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
13398 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
13399 #~ msgstr "Ez utzi"
13402 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
13407 #~ "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the "
13408 #~ "OPAC via PayPal in"
13409 #~ msgstr "Bezeroak ordainketak OPACetik PayPal bidez egiteko hemen"
13411 # OPAC > Appearance
13412 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13413 #~ msgstr "Ez hanpatu"
13415 # OPAC > Appearance
13416 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13417 #~ msgstr "Hanpatu"
13419 # OPAC > Appearance
13420 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13421 #~ msgstr "emaitzak hemendik"
13423 # OPAC > Appearance
13425 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13426 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13428 #~ "Erakutsi orri nagusiaren ezkerreko zutabeko hurrengo HTMLa eta "
13429 #~ "bazkidearen kontuan OPACen (oro har, nabigazio loturak):"
13431 # OPAC > Appearance
13434 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13435 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13436 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13437 #~ "and before patron account links if available:"
13439 #~ "Erakutsi ondorengo HTML kodea OPAC-eko orri nagusiko eta erabiltzaile-"
13440 #~ "orriko ezkerreko zutabean (nabigazio loturak):"
13444 #~ "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
13445 #~ "description as "
13446 #~ msgstr "Bazkideak ikusi lezake prezioaren deskribapena honela"
13450 #~ "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive "
13452 #~ msgstr "Ordainketak PayPal kontua bidez egiteko pasahitza hau da"
13456 #~ "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to "
13457 #~ "receive payments is "
13458 #~ msgstr "Ordainketak PayPal kontua bidez egiteko signatura hau da"
13462 #~ "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13463 #~ msgstr "Ordainketak PayPal bidez jasotzeko mail helbidea hau da"
13466 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13470 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13471 #~ msgstr "Ez utzi"
13474 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13478 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13479 #~ msgstr "Ez utzi"
13481 # Searching > Features
13482 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13483 #~ msgstr "Ez erabili"
13485 # Searching > Features
13487 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13488 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13490 #~ "PazPar2 antzeko emaitzak taldekatzeko OPACen. Horrek PazPar2 instalatzea "
13491 #~ "eta funtzionatzen egotea eskatzen du."
13493 # Searching > Features
13494 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13495 #~ msgstr "Erabili"
13497 # Searching > Features
13499 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13500 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13501 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13502 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13504 #~ "Zebraren ICU indexazioa. Kontuan izan: ezarpen honek ez du Zebra "
13505 #~ "indexazioa afektatzen, bakarrik Koha-ri ICU indexazioa gaitu duela "
13506 #~ "esateko balio du, izan ere Koha-k ez dauka modurik hori jakiteko."