Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 #
2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Mahdi Ebrahimi <ebrahimi_info@yahoo.com>, 2013.
4 # Mahdi Ebrahimi <ebrahimi_info@yahoo.com>, 2013.
5 # Mahdi Ebrahimi <ebrahimi_info@yahoo.com>, 2013.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 18:53-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:24+0000\n"
12 "Last-Translator: shahab.bohlooli@gmail.com <shahab.bohlooli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
14 "Language: fa\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1621499081.759435\n"
21 "X-Pootle-Path: /fa/21.05/fa-Arab-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  END 
25 #. %2$s:  ELSE 
26 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
27 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 #, c-format
30 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
31 msgstr "%s %s %s %s موردِ منتقل شده از"
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
35 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
36 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
40 msgstr "%s %s %s %s ‏شما مشترکِ دریافت ایمیل اطلاع رسانی نسخه‌های جدید، شده‌اید"
41
42 #. %1$s:  END 
43 #. %2$s:  END 
44 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
45 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%s %s %s %s by "
49 msgstr "%s%s توسط %s%s "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr ""
82
83 #. %1$s: - END -
84 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
85 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
86 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
87 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
88 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
89 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
90 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
91 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
92 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
93 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
94 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
95 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
96 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
97 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
98 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
99 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
100 #. %18$s: - CASE                    -
101 #. %19$s:  debit_type.description | html 
102 #. %20$s: - END -
103 #. %21$s: - END -
104 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
105 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
106 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
107 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
108 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
109 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
110 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
111 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
112 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
113 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
114 #. %32$s: - CASE                -
115 #. %33$s:  credit_type.description | html 
116 #. %34$s: - END -
117 #. %35$s: - END -
118 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
119 #. %37$s: - SWITCH account.status -
120 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
125 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
126 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
127 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
128 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
129 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
130 msgstr ""
131
132 #. For the first occurrence,
133 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
134 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
135 #. %3$s:  ELSE 
136 #. %4$s:  END 
137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s Koha online %s "
142 msgstr "%s %s %s ‏Koha‏ آنلاین %s "
143
144 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
145 #. %2$s:  biblio.title | html 
146 #. %3$s:  ELSE 
147 #. %4$s:  END 
148 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
149 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
150 #. %7$s:  END 
151 #. %8$s:  subtitle | html 
152 #. %9$s:  END 
153 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
154 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
155 #. %12$s:  i = 0 
156 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
157 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
158 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
159 #. %16$s:  END 
160 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
161 #. %18$s:  part_names.$i | html 
162 #. %19$s:  END 
163 #. %20$s:  i = i + 1 
164 #. %21$s:  END 
165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
168 msgstr ""
169 "‎%s %s ‏اضافه‌شده توسط شما ‎%s %s ‏‎ %s‏‏اضافه‌شده توسط %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
170 "%s %s %s %s %s %s%s"
171
172 #. %1$s:  END 
173 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
174 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
175 #. %4$s:  END 
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr "%s %s %s ‏توجه: این پنجره به‌طور خودکار طی 5 ثانیه بسته خواهد شد. %s "
180
181 #. %1$s:  SWITCH m.code 
182 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
183 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
184 #. %4$s:  ELSE 
185 #. %5$s:  END 
186 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
187 #. %7$s:  END 
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
192 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
193 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
194 msgstr ""
195
196 #. %1$s: ~ USE Koha ~
197 #. %2$s: ~ USE raw ~
198 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
200 #, c-format
201 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
202 msgstr ""
203
204 #. %1$s:  author.firstname | html 
205 #. %2$s:  author.surname | html 
206 #. %3$s:  ELSE 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s %s %s by "
210 msgstr "%s%s توسط %s%s "
211
212 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
213 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
214 #. %3$s:  END 
215 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
216 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
217 #. %6$s:  ELSE 
218 #. %7$s:  END 
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
222 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
223
224 #. %1$s:  IF ( library ) 
225 #. %2$s:  library.branchname | html 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
228 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
229 #. %6$s:  ELSE 
230 #. %7$s:  END 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
232 #, c-format
233 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
234 msgstr ""
235
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
238 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
239 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
240 #. %5$s:  ELSE 
241 #. %6$s:  END 
242 #. %7$s:  END 
243 #. %8$s:  END 
244 #. %9$s:  ELSE 
245 #. %10$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
249 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sاین رکورد منبعی ندارد.%s"
250
251 #. %1$s:  ELSE 
252 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
253 #. %3$s:  END 
254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
255 #, c-format
256 msgid "%s %s (not approved) %s "
257 msgstr "‏%s %s ‏(تأیید نشد) %s"
258
259 #. %1$s:  ELSE 
260 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
261 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
262 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
263 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
264 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
268 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
269
270 #. %1$s:  SWITCH m.code 
271 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
273 #, c-format
274 msgid "%s %s A similar document already exists: "
275 msgstr ""
276
277 #. %1$s:  END 
278 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid "%s %s Did you mean: "
282 msgstr "%s آیا منظور شما: "
283
284 #. For the first occurrence,
285 #. %1$s:  END 
286 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
289 #, c-format
290 msgid "%s %s End date: "
291 msgstr "‏%s %s ‏تاریخ پایان:"
292
293 #. %1$s:  SWITCH code 
294 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
295 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
296 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
297 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
298 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
299 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
300 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
301 #. %9$s:  END 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
306 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
307 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
308 msgstr ""
309 "%s %s ‏فایل ‏XSLT‏ ارسال نشده است. ‏%s فایل XSLT‏ یافت نشد. ‏%s خطا هنگام بارگذاری "
310 "فایل صفحه‌آرایی. ‏%s خطا هنگام تحلیل فایل صفحه‌آرایی. ‏%s خطا هنگام تحلیل ورودی."
311 " ‏%s خطا هنگام تغییرشکل ورودی. ‏%s رشته‌ای برای تغییرشکل موجود نیست. %s"
312
313 #. %1$s:  END 
314 #. %2$s:  ELSE 
315 #. %3$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
317 #, c-format
318 msgid "%s %s No results found. %s "
319 msgstr "%s %s نتیجه ای یافت نشد. %s "
320
321 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
322 #. %2$s:  IF branchcode 
323 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
324 #. %4$s:  ELSE 
325 #. %5$s:  END 
326 #. %6$s:  ELSE 
327 #. %7$s:  IF branchcode 
328 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
329 #. %9$s:  ELSE 
330 #. %10$s:  END 
331 #. %11$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
336 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
337 "news %s %s "
338 msgstr ""
339
340 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
341 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
342 #. %3$s:  ms_value | html 
343 #. %4$s:  ELSE 
344 #. %5$s:  END 
345 #. %6$s:  ELSE 
346 #. %7$s:  END 
347 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
348 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
349 #. %10$s:  ELSE 
350 #. %11$s:  END 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
355 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
356 msgstr ""
357 "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s نتایج جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با "
358 "محدودیت (ها):&nbsp;'%s'%s %s شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید. %s %s "
359
360 #. %1$s: - SWITCH index -
361 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
362 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
363 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
364 #. %5$s: - END -
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
369 "%s Search also for related subjects %s "
370 msgstr ""
371 "%s %s همچنین جستجوی موضوعات اخص %s همچنین جستجوی موضوعات اعم %s  همچنین "
372 "جستجوی موضوعات مرتبط %s "
373
374 #. %1$s:  SWITCH m.code 
375 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
376 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
377 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
378 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
379 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
380 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
381 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
382 #. %9$s:  CASE 
383 #. %10$s:  m.code | html 
384 #. %11$s:  END 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
389 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
390 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
391 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
392 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
393 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
394 "submitted. %s %s %s "
395 msgstr ""
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  ELSE 
399 #. %3$s:  END 
400 #. %4$s:  END 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
405 "issues %s %s "
406 msgstr ""
407 "%s %s اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک "
408 "شوید، باید وارد سیستم شوید %s %s "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
416 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
417 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
418 msgstr ""
419
420 #. %1$s:  i.title | html 
421 #. %2$s:  IF i.author 
422 #. %3$s:  i.author | html 
423 #. %4$s:  END 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
425 #, c-format
426 msgid "%s %s by %s %s "
427 msgstr "%s%s توسط %s%s "
428
429 #. %1$s:  r.firstname | html 
430 #. %2$s:  r.surname | html 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
434 msgstr "شما در حال حاضر بدهی جریمه به مبلغ:"
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
439 #, c-format
440 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
441 msgstr "%s %s  برای شما یک سبد از فهرست آنلاین ما ارسال شد."
442
443 #. %1$s:  firstname | $raw 
444 #. %2$s:  surname | $raw 
445 #. %3$s:  shelfname | $raw 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
447 #, c-format
448 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
449 msgstr ""
450 "%s %s از سوی کاتالوگ آنلاین ما برای شما ارسال شد، فهرست فراخوانی‌شده:  %s."
451
452 #. %1$s:  END 
453 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
454 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
455 #. %4$s:  ELSE 
456 #. %5$s:  END 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
460 msgstr "پیوند به منبع"
461
462 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
463 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s's fines and charges"
467 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
468
469 #. %1$s:  SWITCH type 
470 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
471 #. %3$s:  CASE 'later' 
472 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
473 #. %5$s:  CASE 'musical' 
474 #. %6$s:  CASE 'broader' 
475 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
476 #. %8$s:  CASE 'parent' 
477 #. %9$s:  CASE 
478 #. %10$s:  IF type 
479 #. %11$s:  type | html 
480 #. %12$s:  END 
481 #. %13$s:  END 
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
486 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
487 "%s(%s)%s %s "
488 msgstr ""
489 "%s %s(سرعنوان قدیمی تر) %s(سرعنوان جدیدتر) %s(سرنام) %s(قطعه موسیقی) "
490 "%s(سرعنوان اعم) %s(سرعنوان اخص) %s(بخش اصلی فوری) %s%s(%s)%s %s "
491
492 #. %1$s:  SWITCH option 
493 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
494 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
495 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
496 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
497 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
498 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
499 #. %8$s:  CASE 'mods' 
500 #. %9$s:  CASE 'ris' 
501 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
502 #. %11$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
507 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
508 msgstr ""
509
510 #. %1$s:  IF s.is_private 
511 #. %2$s:  IF s.is_shared 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  ELSE 
515 #. %6$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
517 #, c-format
518 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
519 msgstr "%s %s‏مشترک%sخصوصی%s %s عمومی %s "
520
521 #. %1$s:  added_count | html 
522 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
523 #. %3$s:  ELSE 
524 #. %4$s:  END 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
526 #, fuzzy, c-format
527 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
528 msgstr "%s %s برچسب%sبرچسب ها%s با موفقیت افزوده شد."
529
530 #. %1$s:  deleted_count | html 
531 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
535 #, c-format
536 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
537 msgstr "%s%s برچسب%sبرچسب‌ها%s با موفقیت حذف شد."
538
539 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
540 #. %2$s:  ELSE 
541 #. %3$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
545 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s و %s "
546
547 #. %1$s:  bibliotitle | html 
548 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
550 #, c-format
551 msgid "%s (Record no. %s)"
552 msgstr "%s (شماره رکورد. %s)"
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
556 #, c-format
557 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
558 msgstr ""
559
560 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
561 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
562 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
564 #, c-format
565 msgid "%s Account frozen %s %s "
566 msgstr "%sحساب مسدود شده %s %s "
567
568 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
572 msgstr ""
573 "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید. %s حسابی با اطلاعت ارائه شده پیدا نشد. %s شناسایی "
574 "حساب تنها با این آدرس ایمیل دارای ابهام است."
575
576 #. %1$s:  IF review.your_comment 
577 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
578 #. %3$s:  ELSE 
579 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
580 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
581 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
582 #. %7$s:  CASE 'full' 
583 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
584 #. %9$s:  review.firstname | html 
585 #. %10$s:  review.surname | html 
586 #. %11$s:  CASE 'first' 
587 #. %12$s:  review.firstname | html 
588 #. %13$s:  CASE 'surname' 
589 #. %14$s:  review.surname | html 
590 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
591 #. %16$s:  review.firstname | html 
592 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
593 #. %18$s:  CASE 'username' 
594 #. %19$s:  review.userid | html 
595 #. %20$s:  END 
596 #. %21$s:  END 
597 #. %22$s:  END 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid ""
601 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
602 "%s %s %s %s "
603 msgstr ""
604 "‎%s %s ‏اضافه‌شده توسط شما ‎%s %s ‏‎ %s‏‏اضافه‌شده توسط %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
605 "%s %s %s %s %s %s%s"
606
607 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
609 #, c-format
610 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
611 msgstr "%s ‏هنگام ارسال لینک بازیابی رمز عبور برای شما، خطایی رخ داده است."
612
613 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
614 #. %2$s:  END 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
619 "resolve this problem. %s "
620 msgstr ""
621 "%s ‏هنگام ایجاد فایل pdf خطایی رخ داده است. لطفا برای حل این مشکل با مدیر "
622 "تماس بگیرید. %s "
623
624 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
626 #, c-format
627 msgid "%s Automatic renewal "
628 msgstr "%s تمدید خودکار"
629
630 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
632 #, c-format
633 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
634 msgstr "%s خطا در تمدید خودکار، حساب کاربری شما منقضی شده است."
635
636 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #. %3$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid ""
642 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
643 msgstr "به امانت گرفتن%s, بازگشت%s یا تمدید یک منبع: "
644
645 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
646 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
647 #. %3$s:  END 
648 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
649 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
650 #. %6$s:  END 
651 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
652 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
653 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
654 #. %10$s:  END 
655 #. %11$s:  END 
656 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
657 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
658 #. %14$s:  END 
659 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
660 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
661 #. %17$s:  END 
662 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
663 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
664 #. %20$s:  END 
665 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
666 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
667 #. %23$s:  END 
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
669 #, c-format
670 msgid ""
671 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
672 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
673 msgstr ""
674 "%s امانت گرفته شده (%s), %s %s خارج شده (%s), %s %s%s مفقود شده (%s),%s%s %s "
675 "آسیب دیده (%s),%s %s سفارش داده شده (%s),%s %s در رزرو (%s),%s %s منتقل شده "
676 "(%s),%s "
677
678 #. %1$s:  ELSE 
679 #. %2$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
681 #, c-format
682 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
683 msgstr ""
684
685 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
686 #. %2$s:  ELSE 
687 #. %3$s:  END 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
692 "you cannot add items to this list. %s "
693 msgstr ""
694 "%s نمی توان فهرست جدید ایجاد کرد. لطفا بررسی کنید که نام آن منحصر به فرد "
695 "باشد.. %s پوزش، شما نمی توانید به این فهرست منبعی اضافه کنید. %s "
696
697 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
698 #. %2$s:  ELSE 
699 #. %3$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
703 msgstr "حذف برچسب‌های انتخاب شده"
704
705 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
706 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
707 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
708 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
709 #. %5$s:  ELSE 
710 #. %6$s:  END 
711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
712 #, c-format
713 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
714 msgstr ""
715
716 #. %1$s:  END 
717 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s Holds (%s) "
721 msgstr "رزروها (%s)"
722
723 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
724 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
725 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
726 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
727 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
728 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
729 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
730 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
731 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
732 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
733 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
734 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
735 #. %13$s:  ELSE 
736 #. %14$s:  END 
737 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
738 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
739 #. %17$s:  ELSE 
740 #. %18$s:  END 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid ""
744 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
745 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
746 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
747 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
748 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
749 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
750 msgstr ""
751 "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; در دسترس بودن %s ILS-"
752 "DI &rsaquo; ثبت کردن %s ILS-DI &rsaquo; دریافت سوابق مستندات %s ILS-DI "
753 "&rsaquo; به پشتیبانی مراجعه کنید %s ILS-DI &rsaquo; تایید کاربر %s ILS-DI "
754 "&rsaquo; اطلاعات کاربر %s ILS-DI &rsaquo; وضعیت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; "
755 "GetServicesروش %s ILS-DI &rsaquo; تمدید امانت %s ILS-DI &rsaquo; عنوان امانت "
756 "%s ILS-DI &rsaquo; مورد امانتی %s ILS-DI &rsaquo; لغو امانت %s ILS-DI %ss "
757
758 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
762 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
763
764 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
766 #, c-format
767 msgid "%s Internet user critics"
768 msgstr "%s منتقدان کاربر اینترنت"
769
770 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
771 #. %2$s:  ELSE 
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
773 #, c-format
774 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
775 msgstr ""
776 "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
777 "بگیرید. %s"
778
779 #. %1$s:  ELSE 
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "%s Item in transit to "
783 msgstr "%s %s منبع منتقل شده به "
784
785 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s Item waiting at "
789 msgstr "%s %s %s منبع در انتظار در"
790
791 #. %1$s:  issues_count | html 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
793 #, c-format
794 msgid "%s Item(s) checked out"
795 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
796
797 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s Library %s Libraries %s "
803 msgstr "%s ‏توسط  %s %s %s "
804
805 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
809 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
810 #. %6$s:  ELSE 
811 #. %7$s:  END 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
816 "online%s catalog "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
820 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
825 msgstr ""
826 "%s  دیگر قابل تمدید نیست %s تمدید خودکار با خطا مواحه شد، شما جریمه‌های "
827 "پرداخت نشده دارید."
828
829 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
830 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s No renewal before %s "
834 msgstr "%s غیرقابل تجدید%s "
835
836 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
837 #. %2$s:  LibraryName | html 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
839 #, c-format
840 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
841 msgstr "%s نتیجه ای برای آن یافت نشد در %s فهرست. "
842
843 #. %1$s:  ELSE 
844 #. %2$s:  END # / IF results 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
846 #, c-format
847 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
848 msgstr "%s نتیجه ای یافت نشد. سعی کنید فیلترها را تغییر دهید. %s "
849
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
853 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
854 #. %5$s:  END 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
858 msgstr "%s %s %s%s%sبدون عنوان%s %s %s%s"
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
862 #, c-format
863 msgid "%s Not allowed"
864 msgstr "%s اجازه داده نشد"
865
866 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
868 #, c-format
869 msgid "%s Not renewable "
870 msgstr "%s غیر قابل تمدید"
871
872 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
873 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
874 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
875 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
880 "remaining %s Not allowed "
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
884 #. %2$s:  ELSE 
885 #. %3$s:  END 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
889 msgstr "%sدر رزرو %sعدم تمدید %s "
890
891 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
892 #. %2$s:  END 
893 #. %3$s:  IF password_too_short 
894 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
895 #. %5$s:  END 
896 #. %6$s:  IF password_too_weak 
897 #. %7$s:  END 
898 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
899 #. %9$s:  END 
900 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
901 #. %11$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
906 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
907 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
908 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
909 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
910 "password for you. %s "
911 msgstr ""
912 "%s کلمات عبور با هم مطابقت ندارند. لطفا مجددا کلمه عبور جدید را تایپ "
913 "نمائید.. %s %s کلمه عبور جدید شما باید حداقل %s کاراکترهای بلند %s %s کلمه "
914 "عبور فعلی شما نادرست وارد شده بود. اگر مشکل پابرجاست، لطفا از یک کتابدار "
915 "درخواست نمائید تا کلمه عبور شما را مجددا تنظیم نماید. %s "
916
917 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
918 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
919 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
920 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
921 #. %5$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
923 #, c-format
924 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
925 msgstr ""
926
927 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
929 #, c-format
930 msgid "%s Professional critics"
931 msgstr "%s منتقدان حرفه ای"
932
933 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
934 #. %2$s:  ELSE 
935 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  END 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
943 "suggestions %s %s "
944 msgstr "%sپیشنهادهای خرید%s%sپیشنهادهای خرید من%sپیشنهادهای خرید%s%s"
945
946 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
948 #, c-format
949 msgid "%s Quotations"
950 msgstr "%s نقل قول ها"
951
952 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
953 #. %2$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
955 #, c-format
956 msgid "%s Renewal not allowed %s "
957 msgstr "%s امکان تمدید وجود ندارد %s "
958
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
961 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
964 #. %5$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
967 #, c-format
968 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
969 msgstr ""
970
971 #. %1$s:  LibraryName | html 
972 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
973 #. %3$s:  query_desc | html 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
976 #. %6$s:  limit_desc | html 
977 #. %7$s:  END 
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
979 #, c-format
980 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
981 msgstr "%s جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با محدودیت(ها):&nbsp;'%s'%s"
982
983 #. LINK
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
985 #, fuzzy
986 msgid "%s Search RSS feed"
987 msgstr "%s جستجو"
988
989 #. %1$s:  LibraryName | html 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "%s Self check-in"
993 msgstr "%s نظام بازگرداندن خودکار"
994
995 #. %1$s:  LibraryName | html 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
997 #, c-format
998 msgid "%s Self checkout system"
999 msgstr "%s نظام بازگرداندن خودکار"
1000
1001 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1002 #. %2$s:  ELSE 
1003 #. %3$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1007 msgstr "%s برچسب‌ها برای نمایش از سایر کاربرها %s برچسب‌ها برای نمایش %s"
1008
1009 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1011 #, c-format
1012 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1013 msgstr ""
1014
1015 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1016 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1018 #, c-format
1019 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1020 msgstr "%s کلمه‌عبورها با هم تطایق ندارد. %s "
1021
1022 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1023 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1024 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1025 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1026 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1027 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1028 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1029 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1030 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1031 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1032 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1033 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1034 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1035 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1036 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1037 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1038 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1039 #. %18$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1044 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1045 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1046 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1047 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1048 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1049 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1050 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1051 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1052 "Please see a member of the library staff. "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. %1$s:  IF error 
1056 #. %2$s:  ELSE 
1057 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1059 #, c-format
1060 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1061 msgstr "%s ‏این ppn ‏در سرویس idref ‏یافت نشد. %s %s "
1062
1063 #. %1$s:  ELSE 
1064 #. %2$s:  END 
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s This record has no items. %s "
1068 msgstr "%sاین رکورد هیچ منبعی ندارد.%s "
1069
1070 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
1072 #, c-format
1073 msgid "%s Video extracts"
1074 msgstr "%s گزیده های ویدئویی"
1075
1076 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1077 #. %2$s:  ELSE 
1078 #. %3$s:  END 
1079 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1080 #. %5$s:  ELSE 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1083 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1084 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1085 #. %10$s:  ELSE 
1086 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1087 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  END 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1094 "%s %s %s %s %s. "
1095 msgstr ""
1096 "%sدر انتظار%sدر رزرو%sبرای کاربر %sدر%sانتظار می رود در%s %s پس از %s%s%s%s%s"
1097 "%s%s. "
1098
1099 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1100 #. %2$s:  ELSE 
1101 #. %3$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
1103 #, c-format
1104 msgid "%s Yes %s No %s "
1105 msgstr "%s بله %s خیر %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1108 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1109 #. %3$s:  ELSE 
1110 #. %4$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1112 #, c-format
1113 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1117 #. %2$s:  ELSE 
1118 #. %3$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1123 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1124 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  ELSE 
1128 #. %2$s:  END 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1130 #, c-format
1131 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1132 msgstr "%s .شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید %s "
1133
1134 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1135 #. %2$s:  ELSE 
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1137 #, c-format
1138 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1139 msgstr "%s شما هرگز منبعی را از این کتابخانه به امانت نگرفته اید. %s "
1140
1141 #. %1$s:  IF !holds 
1142 #. %2$s:  ELSE 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1146 msgstr "%s شما هرگز منبعی را از این کتابخانه به امانت نگرفته اید. %s "
1147
1148 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1149 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1157 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1158 msgstr ""
1159
1160 #. %1$s:  resul.used | html 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1162 #, c-format
1163 msgid "%s biblios"
1164 msgstr "%s پیشینه های کتابشناختی"
1165
1166 #. For the first occurrence,
1167 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1170 #, c-format
1171 msgid "%s by "
1172 msgstr "%s بواسط "
1173
1174 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1175 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1176 #. %3$s:  END 
1177 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1178 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s by %s %s %s %s "
1182 msgstr "%s ‏توسط  %s %s %s "
1183
1184 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1186 #, c-format
1187 msgid "%s holdings"
1188 msgstr "%s موجودی‌ها"
1189
1190 #. For the first occurrence,
1191 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1194 #, c-format
1195 msgid "%s items are on order."
1196 msgstr "%s مورد سفارش داده شده."
1197
1198 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1199 #. %2$s:  total | html 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1201 #, c-format
1202 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1203 msgstr ""
1204 "%s از %s یافته بارگذاری شد، برای مشاهده رکوردهای دیگر جستجوی خود را اصلاح "
1205 "کنید"
1206
1207 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1209 #, c-format
1210 msgid "%s per day"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1215 #, c-format
1216 msgid "%s per hour"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. %1$s:  ELSE 
1220 #. %2$s:  heading | html 
1221 #. %3$s:  END 
1222 #. %4$s:  END 
1223 #. %5$s:  BLOCK language 
1224 #. %6$s:  SWITCH lang 
1225 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1226 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1227 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1228 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1229 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1230 #. %12$s:  CASE 
1231 #. %13$s:  lang | html 
1232 #. %14$s:  END 
1233 #. %15$s:  END 
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1238 msgstr ""
1239 "%s%s %s %s %s %s %s %%]انگلیسی %s %%]فرانسوی %s %%]ایتالیایی %s %%]آلمانی %s "
1240 "%%]اسپانیایی %s%s %s %s "
1241
1242 #. %1$s:  FILTER trim 
1243 #. %2$s:  SWITCH type 
1244 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1245 #. %4$s:  CASE 'later' 
1246 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1247 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1248 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1249 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1250 #. %9$s:  CASE 
1251 #. %10$s:  type | html 
1252 #. %11$s:  END 
1253 #. %12$s:  END 
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1258 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1259 msgstr ""
1260 "%s%s %sسرعنوان قدیمی تر %sسرعنوان جدیدتر %sسرنام %sقطعه موسیقی %sسرعنوان اعم "
1261 "%sسرعنوان اخص %s%s %s%s"
1262
1263 #. %1$s:  IF contents.count 
1264 #. %2$s:  contents.count | html 
1265 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #. %6$s:  ELSE 
1269 #. %7$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
1271 #, c-format
1272 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1273 msgstr "%s%s %sمنبع%sمنابع%s%sخالی%s"
1274
1275 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1276 #. %2$s:  IF authtypetext 
1277 #. %3$s:  authtypetext | html 
1278 #. %4$s:  END 
1279 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1280 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1281 #. %7$s:  ELSE 
1282 #. %8$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1287 msgstr ""
1288 "%s %s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %sنتایج جستجوی مستند%sنتیجه ای "
1289 "یافت نشد%s %s "
1290
1291 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1292 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1294 #. %4$s:  ELSE 
1295 #. %5$s:  END 
1296 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1297 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1298 #. %8$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1300 #, c-format
1301 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1302 msgstr "%s%s%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s کاتالوگ &lsaquo; پرداخت شما %s %s%s "
1303
1304 #. For the first occurrence,
1305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1306 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1315 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
1316
1317 #. LINK
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1319 #, fuzzy
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1321 msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; نظرات اخیر %s "
1322
1323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1324 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1330 msgstr "فهرست کتابخانه"
1331
1332 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1333 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1334 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1335 #. %4$s:  ELSE 
1336 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1337 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1338 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1339 #. %8$s:  ELSE 
1340 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1341 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1342 #. %11$s:  END 
1343 #. %12$s:  END 
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1348 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1349 "%s%s"
1350 msgstr ""
1351 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1352 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1353 "%s%s"
1354
1355 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1356 #. %2$s:  USE Koha 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1360 msgstr ""
1361
1362 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1363 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1369 msgstr "%s(شهر/يوم/سنة)%s(يوم/شهر/سنة)%s(سنة/شهر/يوم)%s"
1370
1371 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1372 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1375 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1376 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1377 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1378 #. %8$s:  END 
1379 #. %9$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1383 msgstr "%s از  %s %s تا %s %s %s "
1384
1385 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1386 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
1389 #, c-format
1390 msgid "%s, by %s%s "
1391 msgstr "%s, لـِ %s%s "
1392
1393 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1394 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1398 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1399
1400 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1401 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1405 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1406
1407 #. For the first occurrence,
1408 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1409 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1414 #, c-format
1415 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1416 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1417
1418 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1419 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1421 #, c-format
1422 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1423 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1424
1425 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1426 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1427 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1429 #, c-format
1430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1432
1433 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1435 #, c-format
1436 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1437 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1438
1439 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1440 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1442 #, c-format
1443 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1444 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1445
1446 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1447 #. %2$s:  query_cgi | html 
1448 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1450 #, c-format
1451 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1452 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1453
1454 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1455 #. %2$s:  query_cgi | html 
1456 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1460 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1461
1462 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1463 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1467 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1468
1469 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1471 #, c-format
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1474
1475 #. %1$s:  ELSE 
1476 #. %2$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s0 biblios%s "
1480 msgstr "%s پیشینه های کتابشناختی"
1481
1482 #. %1$s:  IF ( total ) 
1483 #. %2$s:  ELSE 
1484 #. %3$s:  END 
1485 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1486 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1487 #. %6$s:  ELSE 
1488 #. %7$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1493 "catalog"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1497 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1498 #. %3$s:  END -
1499 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1502 #. %7$s: - starting_location | html -
1503 #. %8$s:  END -
1504 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1505 #. %10$s:  END 
1506 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1507 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1508 #. %13$s:  END -
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid ""
1512 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1513 "%sCollection: %s%s "
1514 msgstr "%sمرور %s قفسه ها%s %s, محل های قفسه ها: %s%s %s, کد مجموعه: %s%s"
1515
1516 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1517 #. %2$s:  ELSE 
1518 #. %3$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1520 #, c-format
1521 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1522 msgstr "%sمجموعه%sنوع منبع%s"
1523
1524 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1525 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1526 #. %3$s:  ELSE 
1527 #. %4$s:  END 
1528 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %7$s:  ELSE 
1531 #. %8$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1533 #, c-format
1534 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1538 #. %2$s:  END 
1539 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1542 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1543 #. %7$s:  ELSE 
1544 #. %8$s:  END 
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid ""
1548 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1549 "%sKoha online%s catalog"
1550 msgstr "%sپیشنهادهای خرید%s%sپیشنهادهای خرید من%sپیشنهادهای خرید%s%s"
1551
1552 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1553 #. %2$s:  END 
1554 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1557 #. %6$s:  END 
1558 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1559 #. %8$s:  END 
1560 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1561 #. %10$s:  END 
1562 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1563 #. %12$s:  END 
1564 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1565 #. %14$s:  END 
1566 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1567 #. %16$s:  END 
1568 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1569 #. %18$s:  END 
1570 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1571 #. %20$s:  END 
1572 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1573 #. %22$s:  END 
1574 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1575 #. %24$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid ""
1579 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1580 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1581 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1582 msgstr ""
1583 "%sدر انتظار%s %sرسیده%s %sتأخیری%s %sمفقودی%s %sغیر قابل دسترس%s %sحذف شده%s "
1584 "%sپیگیری شده%s %sمتوقف شده%s "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1587 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1588 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1589 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1590 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1591 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1592 #. %7$s:  ELSE 
1593 #. %8$s:  END 
1594 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1595 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1596 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1597 #. %12$s:  ELSE 
1598 #. %13$s:  END 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid ""
1602 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1603 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1604 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1605 msgstr ""
1606 "%sتاریخ بازگشت منبع %sاعلان پیشبرد %sرخدادهای آینده نزدیک %sمنابع رزرو شده "
1607 "تکمیل است %sمنبع بازگشت %sمنبع امانت گرفته شده %sنامشخص %s"
1608
1609 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1610 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1611 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1612 #. %4$s:  ELSE 
1613 #. %5$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1615 #, c-format
1616 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1617 msgstr "%sنوع منبع %sمجموعه %sمحل نگهداری در قفسه %sمنبع دیگری %s "
1618
1619 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1620 #. %2$s:  ELSE 
1621 #. %3$s:  END 
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1623 #, c-format
1624 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1628 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1629 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1630 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1631 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1632 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1633 #. %7$s:  ELSE 
1634 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1635 #. %9$s:  END 
1636 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1637 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1638 #. %12$s:  END 
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid ""
1642 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1643 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1644 "%s(%s)%s "
1645 msgstr ""
1646 "%sدرخواست شده%s %sبررسی شده توسط کتابخانه%s %sپذیرفته شده توسط کتابخانه%s "
1647 "%sسفارش داده شده توسط کتابخانه%s %sپیشنهاد رد شد %s %sدر دسترس در کتابخانه%s "
1648 "%s(%s)%s "
1649
1650 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1651 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1652 #. %3$s:  END 
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid ""
1656 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1657 "%s"
1658 msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; اطلاعات اشتراک برای. %s %s  "
1659
1660 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1661 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1662 #. %3$s:  END 
1663 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1664 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1665 #. %6$s:  ELSE 
1666 #. %7$s:  END 
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid ""
1670 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1671 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1672 msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; اطلاعات اشتراک برای. %s %s  "
1673
1674 #. %1$s:  ELSE 
1675 #. %2$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1677 #, c-format
1678 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. %1$s:  ELSE 
1682 #. %2$s:  END 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
1684 #, c-format
1685 msgid "%sThis record has no items.%s "
1686 msgstr "%sاین رکورد هیچ منبعی ندارد.%s "
1687
1688 #. For the first occurrence,
1689 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1690 #. %2$s:  ELSE 
1691 #. %3$s:  END 
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1694 #, c-format
1695 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1699 #. %2$s:  ELSE 
1700 #. %3$s:  END 
1701 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1702 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1703 #. %6$s:  ELSE 
1704 #. %7$s:  END 
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid ""
1708 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1709 "online%s catalog"
1710 msgstr ""
1711 "%s %s %s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %sاطلاعات شخصی خود را روزآمد "
1712 "نمائید%sحساب کاربری جدیدی ایجاد نمائید%s %s %s "
1713
1714 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1715 #. %2$s:  ELSE 
1716 #. %3$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
1718 #, c-format
1719 msgid "%sYes%sNo%s "
1720 msgstr "%sبله%sخیر%s "
1721
1722 #. %1$s:  ELSE 
1723 #. %2$s:  END 
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1725 #, c-format
1726 msgid "%sa list:%s"
1727 msgstr "%sیک فهرست:%s"
1728
1729 #. For the first occurrence,
1730 #. %1$s:  IF ( author ) 
1731 #. %2$s:  author | html 
1732 #. %3$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%sby %s%s "
1737 msgstr "%s توسط %s%s"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
1741 #, c-format
1742 msgid "&lt;&lt; Previous"
1743 msgstr "&lt;&lt; پیشین"
1744
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1749 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1750 msgstr ""
1751 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1752 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1758 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1759 msgstr ""
1760 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1761 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1762
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid ""
1766 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1767 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1768 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1769 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1770 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1771 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1772 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1773 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1774 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1775 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1776 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1777 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1778 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1779 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1780 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1781 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1782 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1783 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1784 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1785 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1786 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1787 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1788 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1789 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1790 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1791 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1792 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1793 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1794 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1795 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1796 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1797 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1798 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1799 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1800 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1801 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1802 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1803 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1804 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1805 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1806 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1807 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1808 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1809 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1810 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1811 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1812 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1813 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1814 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1815 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1816 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1817 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1818 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1819 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1820 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1821 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1822 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1823 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1824 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1825 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1826 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1827 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1828 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1829 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1830 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1831 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1832 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1833 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1834 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1835 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1836 msgstr ""
1837 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1838 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1839 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1840 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1841 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1842 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1843 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1844 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1845 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1846 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1847 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1848 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1849 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1850 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1851 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1852 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1853 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1854 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1855 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1856 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1857 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1858 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1859 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1860 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1861 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1862 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1863 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1864 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1865 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1866 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1867 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1868 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1869 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1870 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1871 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1872 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1873 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1874 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1875 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1876 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1877 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1878 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1879 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1880 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1881 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1882 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1883 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1884 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1885 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1886 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1887 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1888 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1889 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1890 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1891 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1892 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1893 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1894 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1895 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1896 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1897 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1898 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1899 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1900 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1901 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1902 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1903 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1904 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1905 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1911 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1912 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1913 "GetPatronStatus&gt;"
1914 msgstr ""
1915 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1916 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1917 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1918 "GetPatronStatus&gt;"
1919
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid ""
1923 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1924 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1925 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1926 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1927 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1928 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1929 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1930 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1931 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1932 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1933 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1934 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1935 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1936 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1937 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1938 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1939 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1940 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1941 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1942 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1943 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1944 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1945 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1946 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1947 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1948 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1949 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1950 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1951 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1952 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1953 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1954 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1955 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1956 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1957 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1958 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1959 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1960 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1961 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1962 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1963 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1964 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1965 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1966 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1967 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1968 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1969 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1970 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1971 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1972 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1973 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1974 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1975 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1976 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1977 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1978 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1979 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1980 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1981 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1982 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1983 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1984 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1985 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1986 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1987 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1988 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1989 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1990 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1991 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1992 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1993 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1994 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1995 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1996 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1997 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1998 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1999 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2000 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2001 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2002 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2003 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2004 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2005 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2006 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2007 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2008 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2009 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2010 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2011 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2012 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2013 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2014 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2015 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2016 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2017 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2018 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2019 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2020 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2021 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2022 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2023 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2024 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2025 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2026 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2027 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2028 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2029 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2030 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2031 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2032 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2033 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2034 msgstr ""
2035 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2036 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2037 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2038 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2039 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2040 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2041 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2042 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2043 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2044 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2045 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2046 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2047 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2048 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2049 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2050 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2051 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2052 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2053 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2054 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2055 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2056 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2057 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2058 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2059 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2061 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2062 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2063 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2064 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2066 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2067 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2068 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2069 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2070 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2071 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2072 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2073 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2074 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2075 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
2076 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2077 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2078 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2079 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2080 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2081 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2082 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2083 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2084 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2085 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2086 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2087 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2088 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2089 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2090 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2091 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2092 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2093 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2094 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2095 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2096 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2097 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2098 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2099 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2100 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2101 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2102 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2103 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2104 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2105 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2106 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2107 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2108 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2109 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2110 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2111 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2112 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2114 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2115 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2116 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2117 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2118 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2119 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2120 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2121 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2122 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2123 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2124 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2125 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2126 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2127 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2128 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2129 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2130 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2131 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2132 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2133 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2134 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2135 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2136 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2137 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2138 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2139 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2140 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2141 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2147 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2148 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2149 msgstr ""
2150 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2151 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2152 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2159 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2160 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2161 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2162 msgstr ""
2163 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2164 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2165 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2166 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2167
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2172 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2173 msgstr ""
2174 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2175 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2176
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2181 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2182 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2183 msgstr ""
2184 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2185 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2186 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2187
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2192 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2193 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2194 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2195 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2196 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2197 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2198 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2199 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2200 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2201 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2202 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2203 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2204 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2205 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2206 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2207 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2208 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2209 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2210 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2211 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2212 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2213 msgstr ""
2214 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2215 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2216 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2217 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2218 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2219 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2220 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2221 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2222 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2223 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2224 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2225 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2226 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2227 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2228 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2229 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2230 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2231 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2232 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2233 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2234 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2235 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2236
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2241 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2242 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2243 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2244 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2245 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2246 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2247 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2248 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2249 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2250 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2251 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2252 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2253 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2254 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2255 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2256 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2257 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2258 msgstr ""
2259 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2260 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2261 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2262 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2263 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2264 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2265 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2266 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2267 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2268 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2269 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2270 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2271 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2272 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2273 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2274 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2275 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2276 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2277
2278 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2279 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2283 msgstr "%s / 5 (در %s رتبه ها)"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت پدیدآور"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2293 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام کنفرانس"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام کنفرانس"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام تنالگان"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2308 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شابک"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2311 #, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شاپا"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت پدیدآور"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام شخصی  "
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام شخصی"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2331 #, c-format
2332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اعم"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2336 #, c-format
2337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اخص"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2341 #, c-format
2342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های مرتبط"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2346 #, c-format
2347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت موضوع"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2351 #, c-format
2352 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2353 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت عنوان"
2354
2355 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2357 #, c-format
2358 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2359 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s اآرا)"
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2363 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2364 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2365 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2366 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2367 #. %6$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2377 "must be seen by the library %s )"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2382 #, c-format
2383 msgid "(%s biblios)"
2384 msgstr "(%s  پیشینه های کتابشناختی)"
2385
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s:  overdues_count | html 
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2392 #, c-format
2393 msgid "(%s total)"
2394 msgstr "(%s مجموع)"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2397 #, c-format
2398 msgid "(Accruing)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. SCRIPT
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
2404 msgid "(All)"
2405 msgstr "(كل)"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2411 msgstr ""
2412 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "(Cancelled)"
2417 msgstr "لغو رزرو"
2418
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2420 #, c-format
2421 msgid "(Checked out)"
2422 msgstr "(امانت گرفته شده)"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2425 #, c-format
2426 msgid "(Forgiven)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "(Hides shelf browser)"
2432 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2438 "for assistance)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2442 #, c-format
2443 msgid "(Lost)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2448 #, c-format
2449 msgid "(Not supported by Koha)"
2450 msgstr "(عدم پشتیبانی با کوها)"
2451
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2456 #, c-format
2457 msgid "(Not supported yet)"
2458 msgstr "(هنوز پشتیبانی نشده است)"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "(On-site checkout)"
2463 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2467 #, c-format
2468 msgid "(Opens below)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2482 #, c-format
2483 msgid "(Optional)"
2484 msgstr "(اختیاری)"
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2490 #, c-format
2491 msgid "(Optional, default 0)"
2492 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 0)"
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2495 #, c-format
2496 msgid "(Optional, default 1)"
2497 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 1)"
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2504 "online.)"
2505 msgstr ""
2506 "(توجه: اگر شما به صورت آنلاین ثبت کنید ممکن است در بازگرداندن حساب کاربری "
2507 "شما تأخیر وجود داشته باشد.)"
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2510 #, c-format
2511 msgid "(Refunded)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "(Replaced)"
2517 msgstr "مقالات قانونی"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2541 #, c-format
2542 msgid "(Required)"
2543 msgstr "(ضروری)"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2546 #, c-format
2547 msgid "(Returned)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid ""
2559 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2560 "library staff for assistance)"
2561 msgstr ""
2562 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid ""
2567 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2568 "assistance)"
2569 msgstr ""
2570 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid ""
2575 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2576 "assistance)"
2577 msgstr ""
2578 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2584 #, c-format
2585 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2586 msgstr "(استفاده شود OAI-PMH به جای آن از)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2589 #, c-format
2590 msgid "(Use OPAC instead)"
2591 msgstr "(به جای آن از اپک استفداه شود)"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2595 #, c-format
2596 msgid "(Use SRU instead)"
2597 msgstr "(استفاده شود SRU به جای آن از)"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2600 #, c-format
2601 msgid "(Voided)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2607 #, c-format
2608 msgid "(done)"
2609 msgstr "(انجام شده)"
2610
2611 #. SCRIPT
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2613 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2614 msgstr "(فیلتر شده از _MAX_ مجموع مدخل ها)"
2615
2616 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2618 #, c-format
2619 msgid "(modified on %s)"
2620 msgstr "(اصلاح شده در %s)"
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "(on hold)"
2625 msgstr "(در رزرو)"
2626
2627 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
2629 #, c-format
2630 msgid "(only %s)"
2631 msgstr "(فقط %s)"
2632
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
2635 #, c-format
2636 msgid "(overdue)"
2637 msgstr "(تأخیر)"
2638
2639 #. For the first occurrence,
2640 #. %1$s:  priority | html 
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2643 #, c-format
2644 msgid "(priority %s)"
2645 msgstr "(اولویت %s)"
2646
2647 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2648 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2649 #. %3$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2651 #, c-format
2652 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2653 msgstr "(جستجوهای مرتبط: %s%s%s)"
2654
2655 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2656 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2657 #. %3$s:  END 
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2661 msgstr "(جستجوهای مرتبط: %s%s%s)"
2662
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2667 #, c-format
2668 msgid "(remove)"
2669 msgstr "(حذف کردن)"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2673 #, c-format
2674 msgid "-- Choose --"
2675 msgstr "-- انتخاب کنید --"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
2679 #, c-format
2680 msgid "-- Choose format --"
2681 msgstr "-- شکل را انتخاب نمائید --"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2684 #, c-format
2685 msgid "-- none -- "
2686 msgstr "-- هیچ -- "
2687
2688 #. %1$s:  CASE 
2689 #. %2$s:  m.code | html 
2690 #. %3$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2695 msgstr ""
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
2698 #, c-format
2699 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2700 msgstr ""
2701 ". شما یکبار حذف را تأئید کرده اید، هیچ فردی نمی تواند فهرست را بازیابی کند!"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2704 #, c-format
2705 msgid ". Please contact the library for more information."
2706 msgstr ". لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
2707
2708 #. %1$s:  ELSE 
2709 #. %2$s:  END 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2712 #, c-format
2713 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2714 msgstr ".%s شما جریمه‌هایی دارید.%s %s "
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2717 #, c-format
2718 msgid "...or..."
2719 msgstr "...یا..."
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2722 #, c-format
2723 msgid "0.00"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2727 #, c-format
2728 msgid "000 "
2729 msgstr "000 "
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
2733 #, c-format
2734 msgid "1 item is on order."
2735 msgstr "یک مورد سفارش داده شده است."
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2738 #, c-format
2739 msgid "10 titles"
2740 msgstr "10 عنوان"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2743 #, c-format
2744 msgid "100 titles"
2745 msgstr "100 عنوان"
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2749 #, c-format
2750 msgid "12 months"
2751 msgstr "12 ماه"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2754 #, c-format
2755 msgid "15 titles"
2756 msgstr "15 عنوان"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2759 #, c-format
2760 msgid "20 titles"
2761 msgstr "20 عنوان"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2764 #, c-format
2765 msgid "255 characters maximum"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2770 #, c-format
2771 msgid "3 months"
2772 msgstr "3 ماه"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2775 #, c-format
2776 msgid "30 titles"
2777 msgstr "30 عنوان"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2780 #, c-format
2781 msgid "40 titles"
2782 msgstr "40 عنوان"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2785 #, c-format
2786 msgid "50 titles"
2787 msgstr "50 عنوان"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2791 #, c-format
2792 msgid "6 months"
2793 msgstr "ماه 6"
2794
2795 #. %1$s:  ELSE 
2796 #. %2$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2798 #, c-format
2799 msgid ": %sa list:%s"
2800 msgstr ": %sیک فهرست:%s"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2806 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2810 #, c-format
2811 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2812 msgstr "یک ایمیل تأییدیه در اسرع وقت به آدرس پست الکترونیکی شما ارسال می‌شود."
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2815 #, c-format
2816 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "A librarian"
2822 msgstr "همه کتابخانه ها"
2823
2824 #. %1$s:  message_value | html 
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
2832 #, c-format
2833 msgid "A specific item"
2834 msgstr "یک مورد خاص"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2837 #, c-format
2838 msgid "About the author"
2839 msgstr "درباره پدیدآور"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2842 #, c-format
2843 msgid "Abstracts/summaries"
2844 msgstr "چکیده ها/خلاصه ها"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2849 #, c-format
2850 msgid "Access denied"
2851 msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
2852
2853 #. SCRIPT
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Access online"
2857 msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid ""
2863 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2864 "Please contact the library. "
2865 msgstr "مطابق رکوردهای ما، ما روزآمد نیستیم. %s"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Account payment"
2870 msgstr "نظر شما"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2873 #, c-format
2874 msgid "Acquired in the last:"
2875 msgstr "فراهم شده در گذشته:"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2879 #, c-format
2880 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2881 msgstr "تاریخ فراهم آوری: جدید به قدیم"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2885 #, c-format
2886 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2887 msgstr "تاریخ فراهم آوری: قدیم به جدید"
2888
2889 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2895 msgid "Add"
2896 msgstr "افزودن"
2897
2898 #. %1$s:  total | html 
2899 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2901 #, c-format
2902 msgid "Add %s items to %s"
2903 msgstr "افزودن %s منابع به %s"
2904
2905 #. A
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2907 msgid "Add another field"
2908 msgstr "افزودن فیلد دیگر"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2911 #, c-format
2912 msgid "Add tag"
2913 msgstr "افزودن برچسب"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2916 #, c-format
2917 msgid "Add tag(s)"
2918 msgstr "افزودن برچسب(ها)"
2919
2920 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2922 #, c-format
2923 msgid "Add to %s"
2924 msgstr "افزودن به %s"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2927 #, c-format
2928 msgid "Add to a list"
2929 msgstr "افزودن به یک فهرست"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2932 #, c-format
2933 msgid "Add to a new list:"
2934 msgstr "افزودن به یک فهرست جدید:"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2937 #, c-format
2938 msgid "Add to cart"
2939 msgstr "افزودن به سبد خرید"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2942 #, c-format
2943 msgid "Add to list:"
2944 msgstr "افزودن به فهرست:"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2947 #, c-format
2948 msgid "Add to your cart"
2949 msgstr "افزودن به سبد خرید شما"
2950
2951 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2952 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2958 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
2961 #, c-format
2962 msgid "Add to..."
2963 msgstr "افزودن به..."
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2966 #, c-format
2967 msgid "Additional authors:"
2968 msgstr "پدیدآوران افزوده:"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2971 #, c-format
2972 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2973 msgstr "انواع محتوای افزوده برای کتاب ها/منابع چاپی"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
2976 #, c-format
2977 msgid "Additional information"
2978 msgstr "اطلاعات بیشتر"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2983 #, c-format
2984 msgid "Address 2:"
2985 msgstr "آدرس2:"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
2990 #, c-format
2991 msgid "Address:"
2992 msgstr "آدرس:"
2993
2994 #. IMG
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Adlibris cover image"
3002 msgstr "تصویر روی جلد"
3003
3004 #. IMG
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
3006 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3010 #, c-format
3011 msgid "Adolescent"
3012 msgstr "نوجوان"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3015 #, c-format
3016 msgid "Adult"
3017 msgstr "بزرگسال"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3023 #, c-format
3024 msgid "Advanced search"
3025 msgstr "جستجوی پیشرفته"
3026
3027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3028 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3029 #. %3$s:  ELSE 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3034 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3038 #, c-format
3039 msgid "All"
3040 msgstr "همه"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3043 #, c-format
3044 msgid "All Tags"
3045 msgstr "همه برچسب‌ها"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3048 #, c-format
3049 msgid "All collections"
3050 msgstr "همه مجموعه‌ها"
3051
3052 #. SCRIPT
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3054 msgid "All holds will be suspended."
3055 msgstr ""
3056
3057 #. SCRIPT
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3059 msgid "All holds will resume."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3063 #, c-format
3064 msgid "All item types"
3065 msgstr "همه انواع منابع"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3070 #, c-format
3071 msgid "All libraries"
3072 msgstr "همه کتابخانه ها"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "Allow auto-renewal: "
3077 msgstr "%s تمدید خودکار"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3080 #, c-format
3081 msgid "Allow changes to contents from: "
3082 msgstr ""
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3086 #, c-format
3087 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3092 #, c-format
3093 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3100 "expires."
3101 msgstr ""
3102 "همچنین توجه داشته باشید که شما باید همه منابع امانت گرفته شده را پیش از "
3103 "انقضای کارت خضویت بازگردانید."
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3106 #, c-format
3107 msgid "Alternate address"
3108 msgstr "آدرس جایگزین"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3111 #, c-format
3112 msgid "Alternate address information: "
3113 msgstr "اطلاعاتِ آدرس جایگزین:"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
3116 #, c-format
3117 msgid "Alternate contact"
3118 msgstr "اطلاعات تماس جایگزین"
3119
3120 #. SCRIPT
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Always available"
3124 msgstr "مواد متاحة"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3130 #, c-format
3131 msgid "Amount"
3132 msgstr "مبلغ"
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3136 #, c-format
3137 msgid "Amount outstanding"
3138 msgstr "مبلغ واریز نشده"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3141 #, c-format
3142 msgid "Amount to pay: "
3143 msgstr "مبلغ قابل پرداخت: "
3144
3145 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3146 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3147 #. %3$s:  ELSE 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3152 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
3153
3154 #. %1$s:  shelfname | html 
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3156 #, c-format
3157 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3158 msgstr "هنگام ساخت فهرست خطایی رخ داد. نام %s هم‌اکنون موجود است."
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3161 #, c-format
3162 msgid "An error occurred when creating this list."
3163 msgstr "در هنگام ساخت این فهرست خطایی رخ داده است."
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3166 #, c-format
3167 msgid "An error occurred when deleting this list."
3168 msgstr "در هنگام حذف این فهرست خطایی رخ داده است."
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3171 #, c-format
3172 msgid "An error occurred when updating this list."
3173 msgstr "در هنگام به روز رسانی این فهرست خطایی رخ داده است."
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3176 #, c-format
3177 msgid "An error occurred while processing your request."
3178 msgstr "هنگام پردازش درخواست شما خطایی رخ داده است."
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "An error occurred, please try again. "
3183 msgstr "در هنگام ساخت این فهرست خطایی رخ داده است."
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3189 "exist."
3190 msgstr "یک لینک در صفحه اصلی کاتالوگ، شکسته می‌باشد و صفحه موجود نیست."
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3193 #, c-format
3194 msgid "An invitation to share list "
3195 msgstr "یک دعوتنامه برای اشتراک فهرست "
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3198 #, c-format
3199 msgid "Any"
3200 msgstr "هر"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3203 #, c-format
3204 msgid "Any audience"
3205 msgstr "هر مخاطب"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3208 #, c-format
3209 msgid "Any content"
3210 msgstr "هر محتوا"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3213 #, c-format
3214 msgid "Any format"
3215 msgstr "هر شکل"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
3218 #, c-format
3219 msgid "Any item "
3220 msgstr "هر منبعی"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "Any item type"
3226 msgstr "همه انواع منابع"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3229 #, c-format
3230 msgid "Anyone seeing this list"
3231 msgstr "هر کسی که این فهرست را می‌بیند"
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3234 #, c-format
3235 msgid "Apply field weights to search "
3236 msgstr ""
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3240 msgid "Apr"
3241 msgstr "آوریل"
3242
3243 #. SCRIPT
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3245 msgid "April"
3246 msgstr "آوریل"
3247
3248 #. SCRIPT
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3250 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3251 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. SCRIPT
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3257 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3258 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
3259
3260 #. SCRIPT
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3264 msgstr "آیا شما برای تسویه این منبع اطمینان دارید؟"
3265
3266 #. SCRIPT
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3268 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3269 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجوی انتخاب شده اطمینان دارید؟"
3270
3271 #. SCRIPT
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3273 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3274 msgstr "آیا برای حذف تگ(های) انتخاب شده اطمینان دارید؟"
3275
3276 #. SCRIPT
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3280 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. SCRIPT
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3285 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3286 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
3287
3288 #. SCRIPT
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3292 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
3293
3294 #. SCRIPT
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3296 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3297 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجو اطمینان دارید؟"
3298
3299 #. SCRIPT
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3301 #, fuzzy
3302 msgid ""
3303 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3304 "the list."
3305 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3309 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3310 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3314 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3315 msgstr "آیا شما برای حذف این منبع از فهرست اطمینان دارید؟"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3319 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. SCRIPT
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3324 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3325 msgstr "آیا شما از بازگرداندن همه رزروهای در حال تعلیق اطمینان دارید؟"
3326
3327 #. SCRIPT
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3329 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3330 msgstr "آیا شما برای بازگرداندن این منبع اطمینان دارید؟"
3331
3332 #. SCRIPT
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3334 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3335 msgstr "آیا شما از به تعلیق درآوردن همه رزروهااطمینان دارید؟"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3338 #, c-format
3339 msgid "Arrived"
3340 msgstr "رسیده"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
3343 #, c-format
3344 msgid "Article requests "
3345 msgstr "درخواست مقالات"
3346
3347 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3349 #, c-format
3350 msgid "Article requests (%s)"
3351 msgstr "درخواست مقالات (%s)"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3354 #, c-format
3355 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3356 msgstr ""
3357 "به عنوان صاحب یک فهرست شما نمی‌توانید برای اشتراک‌گذاری آن دعوتنامه بپذیرید."
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3360 #, c-format
3361 msgid "Ask for a discharge"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3368 "and start over."
3369 msgstr ""
3370 "در هر مرحله، کلیک بر روی کلید «لغو» می‌تواند منجر به پاک شدن بارکدها و شروع "
3371 "مجدد شود."
3372
3373 #. OPTION
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
3375 msgid "At least one item is available at this library"
3376 msgstr "حداقل یک مورد در این کتابخانه موجود است"
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3382 #, c-format
3383 msgid "At library: %s"
3384 msgstr "در کتابخانه: %s"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3387 #, c-format
3388 msgid "Audience"
3389 msgstr "مخاطب"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3392 #, c-format
3393 msgid "Audiovisual profile:"
3394 msgstr "پروفایل دیداری شنیداری"
3395
3396 #. SCRIPT
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3398 msgid "Aug"
3399 msgstr "آگوست"
3400
3401 #. SCRIPT
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3403 msgid "August"
3404 msgstr "آگوست"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3409 #, c-format
3410 msgid "AuthenticatePatron"
3411 msgstr "تأئید هویت کاربر"
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3417 "patron."
3418 msgstr ""
3419 " اعتبار ورود یک کاربر را تأئید می کند و شناسگر را برای کاربر عودت می دهد. "
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3436 #, c-format
3437 msgid "Author"
3438 msgstr "پدیدآور"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3444 #, c-format
3445 msgid "Author (A-Z)"
3446 msgstr "پدیدآور (الف-ی)"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3452 #, c-format
3453 msgid "Author (Z-A)"
3454 msgstr "پدیدآور (ی-الف)"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3457 #, c-format
3458 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3459 msgstr "ملاحظات المؤلف المزودة من موقع Syndetics"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3462 #, c-format
3463 msgid "Author(s)"
3464 msgstr "پدیدآور(ها)"
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3468 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3469 #. %3$s:  END 
3470 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3471 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3472 #. %6$s:  END 
3473 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3474 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3475 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3476 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3477 #. %11$s:  END 
3478 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3479 #. %13$s:  END 
3480 #. %14$s:  END 
3481 #. %15$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3484 #, c-format
3485 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3486 msgstr "پدید آور (ها): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3492 #, c-format
3493 msgid "Author:"
3494 msgstr "پدیدآور:"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3497 #, c-format
3498 msgid "Authority"
3499 msgstr "تألیف"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3507 #, c-format
3508 msgid "Authority search"
3509 msgstr "جستجوی بر اساس تألیف"
3510
3511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3513 #. %3$s:  ELSE 
3514 #. %4$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3518 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3521 #, c-format
3522 msgid "Authority search results"
3523 msgstr "نتایج جستجوی تألیف"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3526 #, c-format
3527 msgid "Authority type: "
3528 msgstr "نوع فیلد تألیف"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
3531 #, c-format
3532 msgid "Authorized headings"
3533 msgstr "سرعنوان های مستند شده"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3536 #, c-format
3537 msgid "Authors"
3538 msgstr "پدیدآورندگان"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3541 #, c-format
3542 msgid "Availability"
3543 msgstr "دسترسی"
3544
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. SCRIPT
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
3549 #, c-format
3550 msgid "Availability:"
3551 msgstr "دسترسی:"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "Availability: "
3556 msgstr "دسترسی:"
3557
3558 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3560 #, c-format
3561 msgid "Available %s"
3562 msgstr "موجود %s"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3565 #, c-format
3566 msgid "Available issues"
3567 msgstr "شماره های در دسترس"
3568
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s:  rating_avg | html 
3571 #. %2$s:  ratings.count | html 
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3579 msgstr "رتبه بندی متوسط: %s (%s رای ها)"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
3582 #, c-format
3583 msgid "Awards:"
3584 msgstr "جوائز:"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3587 #, c-format
3588 msgid "BE CAREFUL"
3589 msgstr "دقت کنید"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3592 #, c-format
3593 msgid "BT"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3598 #, c-format
3599 msgid "Back to lists"
3600 msgstr "بازگشت به فهرست‌ها"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3603 #, c-format
3604 msgid "Back to results"
3605 msgstr "بازگشت به نتایج"
3606
3607 #. A
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3609 msgid "Back to the results search list"
3610 msgstr "بازگشت به فهرست نتایج جستجو"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3622 #, c-format
3623 msgid "Barcode"
3624 msgstr "بارکد"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3628 #, c-format
3629 msgid "Barcode:"
3630 msgstr "الباركود:"
3631
3632 #. %1$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3637 "assistance. %s "
3638 msgstr ""
3639 "مطمئن شوید که از لینکِ ایمیل استفاده کرده‌اید، یا برای راهنمایی، با کارمند "
3640 "کتابخانه تماس بگیرید. %s "
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3646 #, c-format
3647 msgid "BibTeX"
3648 msgstr "BibTeX"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
3651 #, c-format
3652 msgid "Biblio records"
3653 msgstr "پیشینه های کتابشناختی"
3654
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3656 #, c-format
3657 msgid "Bibliographies"
3658 msgstr "کتابشناسی ها"
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3661 #, c-format
3662 msgid "Biography"
3663 msgstr "زندگینامه"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3666 #, c-format
3667 msgid "Blocked"
3668 msgstr "بلوکه شده"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Blocked record "
3673 msgstr "رکورد بلوکه شده"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3676 #, c-format
3677 msgid "Braille"
3678 msgstr "بریل"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3681 #, c-format
3682 msgid "Brief display"
3683 msgstr "نمایش خلاصه"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3687 #, c-format
3688 msgid "Brief history"
3689 msgstr "پیشینه خلاصه"
3690
3691 #. ABBR
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3693 msgid "Broader Term"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3697 #, c-format
3698 msgid "Browse by hierarchy"
3699 msgstr "مرور سلسله مراتبی"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "Browse our catalog"
3705 msgstr "مرور فهرست ما"
3706
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3709 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3710 #. %3$s:  ELSE 
3711 #. %4$s:  END 
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3716 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
3720 #, c-format
3721 msgid "Browse results"
3722 msgstr "مرور نتایج"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Browse search"
3730 msgstr "مرور سلسله مراتبی"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Browse shelf "
3736 msgstr "مرور قفسه ها"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3740 #, c-format
3741 msgid "CAS login"
3742 msgstr "‏ورود از طریق CAS"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3745 #, c-format
3746 msgid "CD audio"
3747 msgstr "لوح فشره شنیداری"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3750 #, c-format
3751 msgid "CD software"
3752 msgstr "لوح فشرده نرم افزار"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3755 #, c-format
3756 msgid "CGI debug is on."
3757 msgstr "اشکال زدایی CGI فعال است."
3758
3759 #. SCRIPT
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3761 msgid "CSV"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3770 #, c-format
3771 msgid "CSV - %s"
3772 msgstr "CSV - %s"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3793 #, c-format
3794 msgid "Call number"
3795 msgstr "شماره بازیابی"
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3799 #, c-format
3800 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3801 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Call number (A-Z)"
3807 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3811 #, c-format
3812 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3813 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Call number (Z-A)"
3819 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
3824 #, c-format
3825 msgid "Call number:"
3826 msgstr "رقم الطلب:"
3827
3828 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3830 #, c-format
3831 msgid "Call number: %s"
3832 msgstr "شماره فراخوانی: %s"
3833
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3862 #, c-format
3863 msgid "Cancel"
3864 msgstr "لغو کردن"
3865
3866 #. A
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3869 #, c-format
3870 msgid "Cancel email notification"
3871 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3874 #, c-format
3875 msgid "Cancel email notification "
3876 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3879 #, c-format
3880 msgid "Cancel enrollment "
3881 msgstr "لغو ثبت‌نام "
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3887 #, c-format
3888 msgid "Cancel rating"
3889 msgstr "لغو رده‌بندی"
3890
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3892 #, c-format
3893 msgid "Cancel:"
3894 msgstr "لغو کردن:"
3895
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3899 #, c-format
3900 msgid "CancelHold"
3901 msgstr "لغو رزرو"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3904 #, c-format
3905 msgid "CancelRecall "
3906 msgstr "لغو فراخوانی"
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Cancellation date"
3911 msgstr "محدوده تاریخ انتشار:"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Cancelled charge"
3916 msgstr "لغو رده‌بندی"
3917
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3919 #, c-format
3920 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3921 msgstr "یک درخواست رزرو فعال کاربر را لغو می کند."
3922
3923 #. INPUT type=radio name=checkitem
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
3926 msgid "Cannot be put on hold"
3927 msgstr "نمی تواند رزرو شود"
3928
3929 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3931 #, c-format
3932 msgid "Card number can be up to %s characters."
3933 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
3934
3935 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3936 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3938 #, c-format
3939 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3940 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
3941
3942 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3944 #, c-format
3945 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3946 msgstr "کلمه عبور شما باید دقیقاً %s کاراکتر داشته باشد."
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3949 #, c-format
3950 msgid "Card number:"
3951 msgstr "شماره کارت:"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3955 #, c-format
3956 msgid "Cart"
3957 msgstr "سبد"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3960 #, c-format
3961 msgid "Cassette recording"
3962 msgstr "ضبط کاست"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3965 #, c-format
3966 msgid "Catalog"
3967 msgstr "الفهرس"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3970 #, c-format
3971 msgid "Catalogs"
3972 msgstr "فهرست ها"
3973
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
3977 #, c-format
3978 msgid "Category:"
3979 msgstr "مقوله:"
3980
3981 #. INPUT type=submit
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Change password"
3985 msgstr "تغيير كلمه عبور"
3986
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
3988 #, c-format
3989 msgid "Change your password"
3990 msgstr "تغيير كلمه عبور"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
3993 #, c-format
3994 msgid "Change your password "
3995 msgstr "تغییر کلمه عبور "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3998 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3999 #. %3$s:  ELSE 
4000 #. %4$s:  END 
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4004 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
4007 #, c-format
4008 msgid "Chapters"
4009 msgstr "‏فصل‌ها"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4013 #, c-format
4014 msgid "Chapters:"
4015 msgstr "فصل‌ها:"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Charges"
4021 msgstr "الرسوم"
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Charges (%s)"
4029 msgstr "اعتبارات (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Check in"
4035 msgstr "منبع بازگشتی"
4036
4037 #. INPUT type=submit name=confirm
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "منبع بازگشتی"
4041
4042 #. SCRIPT
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4044 msgid "Check out"
4045 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
4048 #, c-format
4049 msgid "Check-in date:"
4050 msgstr "تاریخ بازگشت:"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4053 #, c-format
4054 msgid "Checked in"
4055 msgstr "به امانت گرفته‌شده"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4058 #, c-format
4059 msgid "Checked out"
4060 msgstr "به امانت گرفته شده"
4061
4062 #. %1$s:  issues_count | html 
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4064 #, c-format
4065 msgid "Checked out (%s)"
4066 msgstr "به امانت گرفته شده (%s)"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4069 #, c-format
4070 msgid "Checked out on"
4071 msgstr "امانت"
4072
4073 #. %1$s:  item.firstname | html 
4074 #. %2$s:  item.surname | html 
4075 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4076 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4077 #. %5$s:  END 
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4079 #, c-format
4080 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4085 msgid "Checked out until %s"
4086 msgstr "امانت تا %s"
4087
4088 #. SCRIPT
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Checked out until: "
4092 msgstr "امانت تا %s"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4098 #, c-format
4099 msgid "Checkout"
4100 msgstr "به امانت گرفتن"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4103 #, c-format
4104 msgid "Checkout history"
4105 msgstr "تاريخ الإعارة"
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4110 #, c-format
4111 msgid "Checkouts"
4112 msgstr "به امانت گرفته شده ها"
4113
4114 #. %1$s:  issues_count | html 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Checkouts (%s)"
4118 msgstr "به امانت گرفته شده (%s)"
4119
4120 #. %1$s:  borrowername | html 
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4122 #, c-format
4123 msgid "Checkouts for %s "
4124 msgstr "بازگشت داده شده به %s"
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4127 #, c-format
4128 msgid "Checkouts: "
4129 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
4130
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4132 #, c-format
4133 msgid "Citation"
4134 msgstr "الاقتباس"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
4139 #, c-format
4140 msgid "City:"
4141 msgstr "شهر:"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4144 #, c-format
4145 msgid "Claimed"
4146 msgstr "ادعایی"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4149 #, c-format
4150 msgid "Classification"
4151 msgstr "رده بندی"
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4157 #, c-format
4158 msgid "Classification: %s "
4159 msgstr "رده بندی: %s "
4160
4161 #. INPUT type=reset
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4166 #, c-format
4167 msgid "Clear"
4168 msgstr "پاک کردن"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
4175 #, c-format
4176 msgid "Clear all"
4177 msgstr "پاک کردن همه"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
4181 #, c-format
4182 msgid "Clear date"
4183 msgstr "پاک کردن تاریخ"
4184
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4187 #, c-format
4188 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. SCRIPT
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Clear filter"
4197 msgstr "پاک کردن تاریخ"
4198
4199 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4201 #, c-format
4202 msgid "Click here if you're not %s"
4203 msgstr "اگر شما %s نیستید، اینجا کلیک کنید"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4206 #, c-format
4207 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4208 msgstr "بر روی یک تصویر کلیک کنید تا آن را در یک نمایشگر تصویر مشاهده کنید"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4211 #, c-format
4212 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4213 msgstr "برای تأیید بر روی کلید «بازگرداندن» کلیک کنید."
4214
4215 #. H1
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4217 msgid "Click to expand this role"
4218 msgstr "برای گسترش این نقش کلیک کنید"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4224 #, c-format
4225 msgid "Click to open in new window"
4226 msgstr "برای باز کردن پنجره جدید کلیک کنید"
4227
4228 #. DIV
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
4231 msgid "Click to view in Google Books"
4232 msgstr "برای مشاهده گوگل بوکس کلیک کنید"
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4242 #, c-format
4243 msgid "Close"
4244 msgstr "بستن"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Close shelf browser "
4249 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4252 #, c-format
4253 msgid "Close this window"
4254 msgstr "بستن این پنجره"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4257 #, c-format
4258 msgid "Close this window."
4259 msgstr "بستن این پنجره."
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4262 #, c-format
4263 msgid "Close window"
4264 msgstr "بستن پنجره"
4265
4266 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4267 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
4269 #, c-format
4270 msgid "Clubs (%s/%s) "
4271 msgstr ""
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4274 #, c-format
4275 msgid "Clubs currently enrolled in"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4279 #, c-format
4280 msgid "Clubs you can enroll in"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. A
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4285 msgid "Collect items you are interested in"
4286 msgstr "جمع‌آوری مواردی که علاقمند هستید"
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4293 #, c-format
4294 msgid "Collection"
4295 msgstr "مجموعه"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Collection library:"
4300 msgstr "عنوان مجموعه:"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4304 #, c-format
4305 msgid "Collection title:"
4306 msgstr "عنوان مجموعه:"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4309 #, c-format
4310 msgid "Collection: "
4311 msgstr "مجموعه:"
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4317 #, c-format
4318 msgid "Collection: %s "
4319 msgstr "مجموعه: %s "
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4322 #, c-format
4323 msgid "Collections"
4324 msgstr "مجموعه‌ها"
4325
4326 #. SCRIPT
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Columns"
4330 msgstr "حجم"
4331
4332 #. SCRIPT
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Columns settings"
4336 msgstr "تنظیمات پیام‌های شما"
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4343 #, c-format
4344 msgid "Comment by %s"
4345 msgstr "نظر از %s"
4346
4347 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4348 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4350 #, c-format
4351 msgid "Comment by %s %s"
4352 msgstr "نظر از %s %s"
4353
4354 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4355 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4356 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4358 #, c-format
4359 msgid "Comment by %s %s %s"
4360 msgstr "نظر از %s %s %s"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4364 #, c-format
4365 msgid "Comment:"
4366 msgstr "نظر:"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4369 #, c-format
4370 msgid "Comments on "
4371 msgstr "نظر برای"
4372
4373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4374 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4375 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4376 #. %4$s:  ELSE 
4377 #. %5$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4381 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4382
4383 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4385 #, c-format
4386 msgid "Comments%s"
4387 msgstr "نظرات%s"
4388
4389 #. INPUT type=submit
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
4391 msgid "Confirm hold"
4392 msgstr "تأیید رزرو"
4393
4394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4395 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4397 #, c-format
4398 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4399 msgstr "تأیید رزرو برای:‏%s‏(%s)"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4402 #, c-format
4403 msgid "Confirm new password:"
4404 msgstr "تأیید کلمه عبور جدید:"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
4407 #, c-format
4408 msgid "Confirm password"
4409 msgstr "تأیید کلمه عبور"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Confirm primary email:"
4414 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
4415
4416 #. INPUT type=submit
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Confirm your suggestion"
4420 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4423 #, c-format
4424 msgid "Contact information"
4425 msgstr "اطلاعات تماس"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4429 #, c-format
4430 msgid "Contact information: "
4431 msgstr "اطلاعات تماس: "
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4434 #, c-format
4435 msgid "Contact note:"
4436 msgstr "یادداشت تماس:"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4439 #, c-format
4440 msgid "Content"
4441 msgstr "محتوا"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4444 #, c-format
4445 msgid "Content Cafe"
4446 msgstr "کافه محتوا"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4449 #, c-format
4450 msgid "Contents"
4451 msgstr "مندرجات"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Contents of &nbsp;"
4456 msgstr "تتألف من"
4457
4458 #. SCRIPT
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4460 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. SCRIPT
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4465 msgid "Copied one row to clipboard"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. SCRIPT
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Copy"
4472 msgstr "تاریخ حق مولف"
4473
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4477 #, c-format
4478 msgid "Copy number"
4479 msgstr "رقم النسخة"
4480
4481 #. SCRIPT
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4483 msgid "Copy to clipboard"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4487 #, c-format
4488 msgid "Copyright"
4489 msgstr "تاریخ حق مولف"
4490
4491 #. OPTGROUP
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4493 msgid "Copyright date"
4494 msgstr "تاریخ حق مولف"
4495
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4500 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف: جدیدترین به قدیمی ترین"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4506 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف:  قدیمی ترین به جدیدترین"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4510 #, c-format
4511 msgid "Copyright date:"
4512 msgstr "تارخ حق النشر:"
4513
4514 #. DIV
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4516 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4517 msgstr "حق‌نشر و یا سال چاپ، برای نمونه: 2016"
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4523 #, c-format
4524 msgid "Copyright year: %s "
4525 msgstr "سال حق مولف: %s "
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
4530 #, c-format
4531 msgid "Country:"
4532 msgstr "کشور:"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4535 #, c-format
4536 msgid "Course #"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4540 #, c-format
4541 msgid "Course number:"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Course reserves"
4550 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4553 #, c-format
4554 msgid "Course reserves for "
4555 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
4556
4557 #. %1$s:  course.course_name | html 
4558 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4559 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4560 #. %4$s:  ELSE 
4561 #. %5$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4565 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4570 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4573 #, c-format
4574 msgid "Courses"
4575 msgstr ""
4576
4577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4579 #. %3$s:  ELSE 
4580 #. %4$s:  END 
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4584 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4585
4586 #. IMG
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4598 #, c-format
4599 msgid "Cover image"
4600 msgstr "تصویر روی جلد"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
4603 #, c-format
4604 msgid "Create a new list"
4605 msgstr "ایجاد یک فهرست جدید"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
4609 #, c-format
4610 msgid "Create a new request "
4611 msgstr "ایجاد یک درخواست جدید "
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Create new list "
4616 msgstr "ایجاد فهرست جدید"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Created"
4622 msgstr "قراردادها"
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4628 "record in Koha."
4629 msgstr ""
4630 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-عنوان برای یک پیشینه کتابشناختی کوها را، "
4631 "ایجاد می کند."
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4637 "bibliographic record Koha."
4638 msgstr ""
4639 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-منبع برای یک منبع ویژه از پیشینه های "
4640 "کتابشناختی کوها را، ایجاد می کند."
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4643 #, c-format
4644 msgid "Credit applied"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
4648 #, c-format
4649 msgid "Credits"
4650 msgstr "اعتبارات مالی"
4651
4652 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4654 #, c-format
4655 msgid "Credits (%s)"
4656 msgstr "اعتبارات (%s)"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Current library"
4661 msgstr "کتابخانه خانگی"
4662
4663 #. A
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4666 msgid "Current page: Page %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
4670 #, c-format
4671 msgid "Current password:"
4672 msgstr "کلمه عبور فعلی:"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4676 #, c-format
4677 msgid "Current session"
4678 msgstr "نشست های فعلی"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4681 #, c-format
4682 msgid "Currently in local use"
4683 msgstr "در حال حاضر در استفاده محلی"
4684
4685 #. %1$s:  item.firstname | html 
4686 #. %2$s:  item.surname | html 
4687 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4688 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4689 #. %5$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4693 msgstr "تأئید رزرو برای: %s %s %s (%s) %s "
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4696 #, c-format
4697 msgid "Curriculum"
4698 msgstr "برنامه تحصیلی"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4701 #, c-format
4702 msgid "DVD video / Videodisc"
4703 msgstr "ویدئو دی وی دی/ویدئو دیسک"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4713 #, c-format
4714 msgid "Date"
4715 msgstr "تاریخ"
4716
4717 #. OPTGROUP
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4722 #, c-format
4723 msgid "Date added"
4724 msgstr "تاریخ افزودن"
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "Date added (newest to oldest)"
4730 msgstr "تاریخ فراهم آوری: جدید به قدیم"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Date added (oldest to newest)"
4736 msgstr "تاریخ فراهم آوری: قدیم به جدید"
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4739 #, c-format
4740 msgid "Date added:"
4741 msgstr "تاریخ افزودن:"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4745 #, c-format
4746 msgid "Date due"
4747 msgstr "تاریخ بازگشت"
4748
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
4752 #, c-format
4753 msgid "Date due:"
4754 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4757 #, c-format
4758 msgid "Date enrolled"
4759 msgstr "تاریخ ثبت"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4762 #, c-format
4763 msgid "Date of birth:"
4764 msgstr "تاریخ تولد:"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
4767 #, c-format
4768 msgid "Date received"
4769 msgstr "تاریخ دریافت"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
4775 #, c-format
4776 msgid "Date:"
4777 msgstr "تاریخ:"
4778
4779 #. OPTGROUP
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4781 msgid "Dates"
4782 msgstr "تاریخ ها"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
4785 #, c-format
4786 msgid "Days in advance"
4787 msgstr "روزهای قبل"
4788
4789 #. SCRIPT
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4791 msgid "Dec"
4792 msgstr "دسامبر"
4793
4794 #. SCRIPT
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4796 msgid "December"
4797 msgstr "دسامبر"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
4802 #, c-format
4803 msgid "Default"
4804 msgstr "پیش فرض"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4807 #, c-format
4808 msgid "Default sorting"
4809 msgstr "مرتب سازی براساس پیش فرض"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4815 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4816 "duration permitted by local laws."
4817 msgstr ""
4818 "پیش فرض: پیشینه امانت های من را مطابق قانون داخلی نگهداری کنید. این گزینه "
4819 "پیش فرض است: کتابخانه پیشینه امانت های شما را برای دوره زمانی که قانون داخلی "
4820 "اجازه می دهد نگهداری خواهد کرد."
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4823 #, c-format
4824 msgid ""
4825 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4826 "values: "
4827 msgstr ""
4828 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4833 #, c-format
4834 msgid "Delete"
4835 msgstr "حذف"
4836
4837 #. INPUT type=submit
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4839 msgid "Delete selected"
4840 msgstr "حذف منبع انتخاب شده"
4841
4842 #. INPUT type=submit
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4844 msgid "Delete selected tags"
4845 msgstr "حذف برچسب‌های انتخاب شده"
4846
4847 #. INPUT type=submit
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4849 msgid "Delete this list"
4850 msgstr "حذف این فهرست"
4851
4852 #. A
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4855 msgid "Delete your search history"
4856 msgstr "حذف پیشینه جستجوی شما"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4859 #, c-format
4860 msgid "Department:"
4861 msgstr "دپارتمان:"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
4864 #, c-format
4865 msgid "Dept."
4866 msgstr "دپارتمان"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4872 #, c-format
4873 msgid "Description"
4874 msgstr "توصیف"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4878 #, c-format
4879 msgid "Details"
4880 msgstr "جزئیات"
4881
4882 #. For the first occurrence,
4883 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4887 #, c-format
4888 msgid "Details for %s"
4889 msgstr "جزئیات برای %s"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4892 #, c-format
4893 msgid "Details for: "
4894 msgstr "جزئیات برای:"
4895
4896 #. %1$s:  biblio.title | html 
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "Details for: %s"
4900 msgstr "جزئیات برای %s"
4901
4902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4903 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4904 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4905 #. %4$s:  ELSE 
4906 #. %5$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4910 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4911
4912 #. %1$s:  request.backend | html 
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
4914 #, c-format
4915 msgid "Details from %s"
4916 msgstr "جزئیات از %s"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
4919 #, c-format
4920 msgid "Details from library"
4921 msgstr "جزئیات کتابخانه"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4924 #, c-format
4925 msgid "Dewey"
4926 msgstr "رده بندی دیویی"
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4932 #, c-format
4933 msgid "Dewey: %s "
4934 msgstr "ديوي: %s "
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4937 #, c-format
4938 msgid "Dictionaries"
4939 msgstr "واژه نامه ها"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4942 #, c-format
4943 msgid "Did you mean:"
4944 msgstr "آیا منظور شما این بود:"
4945
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4947 #, c-format
4948 msgid "Digests only "
4949 msgstr "فقط خلاصه‌ها "
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4952 #, c-format
4953 msgid "Directories"
4954 msgstr "فهرست راهنماها"
4955
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "Discharge"
4960 msgstr "الرسوم"
4961
4962 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4963 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4964 #. %3$s:  ELSE 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4969 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4972 #, c-format
4973 msgid "Discographies"
4974 msgstr "ضبط صدا و ثبت ان بر روی صفحه گرامافون"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
4977 #, c-format
4978 msgid "Display news for: "
4979 msgstr "نمایش اخبار برای: "
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
4982 #, c-format
4983 msgid "Displaying availability results"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Do not suspend"
4989 msgstr "رکوردی یافت نشد"
4990
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4995 "arrives?"
4996 msgstr ""
4997 "آیا تمایل دارید به محض رسیدن شماره جدید این اشتراک ایمیلی دریافت نمائید؟"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5000 #, c-format
5001 msgid "Don't have a library card?"
5002 msgstr "سبد کتابخانه ندارید؟"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5005 #, c-format
5006 msgid "Don't have a password yet?"
5007 msgstr "هنوز کلمه عبوری ندارید؟"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5012 #, c-format
5013 msgid "Don't have an account? "
5014 msgstr "حساب کاربری ندارید؟"
5015
5016 #. SCRIPT
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5018 msgid "Done"
5019 msgstr "انجام شده"
5020
5021 #. SCRIPT
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5023 msgid "Download"
5024 msgstr "دانلود"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Download "
5030 msgstr "دانلود"
5031
5032 #. SCRIPT
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Download as: "
5036 msgstr "فهرست دانلود "
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5039 #, c-format
5040 msgid "Download cart"
5041 msgstr "تحميل الكارت"
5042
5043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5044 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5045 #. %3$s:  ELSE 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5050 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5054 #, c-format
5055 msgid "Download list "
5056 msgstr "فهرست دانلود "
5057
5058 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5059 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5060 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5061 #. %4$s:  ELSE 
5062 #. %5$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5066 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "Download list unsuccessful"
5071 msgstr "فهرست دانلود "
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5074 #, c-format
5075 msgid "Dublin Core"
5076 msgstr "دوبلین کور"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5082 #, c-format
5083 msgid "Due"
5084 msgstr "بازگشت"
5085
5086 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
5088 #, c-format
5089 msgid "Due %s"
5090 msgstr "بازگشت %s"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5095 msgstr "خطا: خطای داخلی: درخواست رزرو ناقص."
5096
5097 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5101 msgstr "خطا: هیچ پیشینه کتابشناختی برای شماره کتابشناسی یافت نشد %s."
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "ERROR: No record id specified. "
5106 msgstr "خطا: هیچ شماره کتابشناسی دریافت نشد."
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
5110 #, c-format
5111 msgid "Edit"
5112 msgstr "ویرایش"
5113
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
5115 #, c-format
5116 msgid "Edit / Create note"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
5121 #, c-format
5122 msgid "Edit list"
5123 msgstr "ویرایش فهرست"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Edit list &nbsp;"
5128 msgstr "ویرایش فهرست "
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5131 #, c-format
5132 msgid "Editing "
5133 msgstr "ویرایش "
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  title | html 
5137 #. %2$s:  author | html 
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5140 #, c-format
5141 msgid "Editing issue note for %s %s"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. %1$s:  title | html 
5145 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5146 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5147 #. %4$s:  ELSE 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5152 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5155 #, c-format
5156 msgid "Edition statement:"
5157 msgstr "یادداشت ویرایش: "
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5160 #, c-format
5161 msgid "Editions"
5162 msgstr "ویرایش ها"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5166 #, c-format
5167 msgid "Email"
5168 msgstr "پست الکترونیکی"
5169
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5173 #, c-format
5174 msgid "Email address:"
5175 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
5176
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5179 #, c-format
5180 msgid "Email:"
5181 msgstr "پست الکترونیکی:"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Emails do not match! "
5186 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5189 #, c-format
5190 msgid "Empty and close"
5191 msgstr "خالی کردن و بستن"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5194 #, c-format
5195 msgid "Encyclopedias "
5196 msgstr "دائرة المعارف ها"
5197
5198 #. SCRIPT
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
5200 #, fuzzy
5201 msgid "End session"
5202 msgstr "نشست های فعلی"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5205 #, c-format
5206 msgid "Enhanced content: "
5207 msgstr "محتوای پیشرفته:"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5210 #, c-format
5211 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5212 msgstr "توصیف پیشرفته از Syndetics:"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5215 #, c-format
5216 msgid "Enroll "
5217 msgstr "ثبت‌نام:"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5220 #, c-format
5221 msgid "Enroll in "
5222 msgstr "ثبت‌نام در "
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5225 #, c-format
5226 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5227 msgstr "یک پیشنهاد خرید جدید وارد نمائید"
5228
5229 #. INPUT type=text name=q
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5232 msgid "Enter search terms"
5233 msgstr "واژه جستجو را وارد کنید"
5234
5235 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
5236 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5237 #. %2$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5242 "the enter key)."
5243 msgstr ""
5244 "نام کاربری%s و كلمه عبور خود را وارد کنید%s، و روی دکمه تأئید کلیک کنید (یا "
5245 "دکمه ورود را انتخاب کنید)"
5246
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s:  authtypetext | html 
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5251 #, c-format
5252 msgid "Entry %s"
5253 msgstr "دخول %s"
5254
5255 #. %1$s:  authtypetext | html 
5256 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5257 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5258 #. %4$s:  ELSE 
5259 #. %5$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5263 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
5266 #, c-format
5267 msgid "Enumeration"
5268 msgstr "شمارش"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5271 #, c-format
5272 msgid "Error"
5273 msgstr "خطا"
5274
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s:  errno | html 
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5279 #, c-format
5280 msgid "Error %s"
5281 msgstr "خطای %s"
5282
5283 #. SCRIPT
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5285 msgid "Error searching %s collection"
5286 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه %s "
5287
5288 #. SCRIPT
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5290 msgid "Error searching OverDrive collection."
5291 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه وان درایو"
5292
5293 #. SCRIPT
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5295 msgid "Error! Adding tags failed at"
5296 msgstr "خطا! عملیات افزودن برچسب ناموفق بود"
5297
5298 #. SCRIPT
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5300 msgid "Error! Illegal parameter"
5301 msgstr "خطا! پارامتر غیرمجاز"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5304 #, c-format
5305 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5306 msgstr ""
5307 "خطا! شما نمی‌توانید یک نظر خالی اضافه کنید. لطفاً متن اضافه کرده و یا لغو کنید."
5308
5309 #. SCRIPT
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5311 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5312 msgstr "خطا! شما نمی توانید برچسب را حذف کنید"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid ""
5317 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5318 msgstr ""
5319 "خطا! برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشد. "
5320 "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید."
5321
5322 #. SCRIPT
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5324 msgid ""
5325 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5326 "with plain text."
5327 msgstr ""
5328 "خطا! برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشد. "
5329 "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید."
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5334 #, c-format
5335 msgid "Error:"
5336 msgstr "خطا:"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5339 #, c-format
5340 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5341 msgstr ""
5342
5343 #. SCRIPT
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5345 msgid "Errors: "
5346 msgstr "خطاها:"
5347
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5349 #, c-format
5350 msgid "Exact "
5351 msgstr ""
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5356 #, c-format
5357 msgid "Example Call"
5358 msgstr "تماس مثال"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5362 #, c-format
5363 msgid "Example Response"
5364 msgstr "پاسخ مثال"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5375 #, c-format
5376 msgid "Example call"
5377 msgstr "تماس مثال"
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5389 #, c-format
5390 msgid "Example response"
5391 msgstr "پاسخ مثال"
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5394 #, c-format
5395 msgid "Excerpt"
5396 msgstr "قطعه منتخب"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5399 #, c-format
5400 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5401 msgstr "گزیده ای ارائه شده توسط Syndetics است"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5404 #, c-format
5405 msgid "Expected"
5406 msgstr "مورد انتظار"
5407
5408 #. SCRIPT
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5410 msgid "Expecting a specific item selection."
5411 msgstr "در انتظار انتخاب یک مورد خاص."
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Expiration date"
5416 msgstr "تاریخ انقضا"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5419 #, c-format
5420 msgid "Expiration date:"
5421 msgstr "تاریخ انقضا"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5425 #, c-format
5426 msgid "Expiration:"
5427 msgstr "إنتهاء: "
5428
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5430 #, c-format
5431 msgid "Expires on"
5432 msgstr "تاریخ انقضا"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5435 #, c-format
5436 msgid "Explain "
5437 msgstr "شرح"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5440 #, c-format
5441 msgid "Export"
5442 msgstr "‏صدور"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5445 #, c-format
5446 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5450 #, c-format
5451 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5452 msgstr "تمدید تاریخ بازگشت برای کاربری که در حال حاضر در امانت وی است."
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5455 #, c-format
5456 msgid "Fax:"
5457 msgstr "فکس:"
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "Fax: "
5462 msgstr "فکس:"
5463
5464 #. SCRIPT
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5466 msgid "Feb"
5467 msgstr "فوریه"
5468
5469 #. SCRIPT
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5471 msgid "February"
5472 msgstr "فوریه"
5473
5474 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5475 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5477 #, c-format
5478 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5482 #, c-format
5483 msgid "Female:"
5484 msgstr "مونث:"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
5487 #, c-format
5488 msgid "Fewer options"
5489 msgstr "گزینه‌های کمتر"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5492 #, c-format
5493 msgid "Fiction"
5494 msgstr "داستان"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5497 #, c-format
5498 msgid "Fiction notes:"
5499 msgstr "یادداشت های داستان:"
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5502 #, c-format
5503 msgid "Filmographies"
5504 msgstr "فیلم شناسی ها"
5505
5506 #. SCRIPT
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5508 msgid "Filter paid transactions"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5512 #, c-format
5513 msgid "Fine amount"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5519 #, c-format
5520 msgid "Fines"
5521 msgstr "جریمه‌ها"
5522
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5524 #, c-format
5525 msgid "Fines and charges"
5526 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌ها"
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
5530 #, c-format
5531 msgid "Fines:"
5532 msgstr "جریمه‌ها:"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5536 #, c-format
5537 msgid "Finish"
5538 msgstr "پایان"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5541 #, c-format
5542 msgid "Finish enrollment"
5543 msgstr "پایان ثبت نام"
5544
5545 #. For the first occurrence,
5546 #. SCRIPT
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5549 #, c-format
5550 msgid "First"
5551 msgstr "اول:"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
5555 #, c-format
5556 msgid "First name:"
5557 msgstr "نام:"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5560 #, c-format
5561 msgid ""
5562 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5563 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5564 "and after."
5565 msgstr ""
5566 "برای مثال: 1999-2001. همچنین می توانید به کار ببرید \"-1987\" برای هر آنچه "
5567 "که در و پیش از 1987 منتشر شده است یا \"2008-\" هر آنچه که در 2008 و پس از آن "
5568 "منتشر شده است."
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid ""
5573 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5574 "this data. Please log in and change your password."
5575 msgstr ""
5576 "برای سهلوت کار شما، باکس ورود در آن صفحه با این داده ها از پیش تکمیل شده "
5577 "است. لطفا وارد شوید %s و کلمه عبور %sخود را تغییر دهید."
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid ""
5582 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5583 "this data. Please log in."
5584 msgstr ""
5585 "برای سهلوت کار شما، باکس ورود در آن صفحه با این داده ها از پیش تکمیل شده "
5586 "است. لطفا وارد شوید %s و کلمه عبور %sخود را تغییر دهید."
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5590 #, c-format
5591 msgid "Forever"
5592 msgstr "همواره"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid ""
5597 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5598 "users who want to keep track of what they are reading."
5599 msgstr ""
5600 "همواره: پیشینه مطالعه من بدون محدودیت نگهداری شود. این گزینه برای کاربرانی "
5601 "است که می خواهند سیر مطالعاتی خود را پیگیری کنند."
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5606 #, c-format
5607 msgid "Forgot your password?"
5608 msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5612 #, c-format
5613 msgid "Forgotten password recovery"
5614 msgstr "بازیابی کلمه عبور"
5615
5616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5617 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5621 #, c-format
5622 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5626 #, c-format
5627 msgid "Format"
5628 msgstr "تنسيق:"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5631 #, c-format
5632 msgid "Format:"
5633 msgstr "شکل:"
5634
5635 #. SCRIPT
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5637 msgid "Found"
5638 msgstr "یافته"
5639
5640 #. SCRIPT
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5642 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5643 msgstr "%s ‏نتیجه، در مجموعه %s یافت شد."
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Found in Open Library:"
5648 msgstr "کتابخانه باز: "
5649
5650 #. SCRIPT
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5652 msgid "Fr"
5653 msgstr "جمعه"
5654
5655 #. SCRIPT
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5657 msgid "Fri"
5658 msgstr "جمعه"
5659
5660 #. SCRIPT
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5662 msgid "Friday"
5663 msgstr "جمعه"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5666 #, c-format
5667 msgid "From: "
5668 msgstr "از:"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5672 #, c-format
5673 msgid "Full history"
5674 msgstr "تاریخ کامل"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5677 #, c-format
5678 msgid "Full subscription history"
5679 msgstr "کل سابقه اشتراک"
5680
5681 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5683 #, c-format
5684 msgid "Full subscription history for %s"
5685 msgstr "تاریخچه کامل اشتراک برای %s"
5686
5687 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5688 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5689 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5690 #. %4$s:  ELSE 
5691 #. %5$s:  END 
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5695 msgstr "تاریخچه کامل اشتراک برای %s"
5696
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
5698 #, c-format
5699 msgid "Fuzzy "
5700 msgstr ""
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
5703 #, c-format
5704 msgid "GDPR consent"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5708 #, c-format
5709 msgid "GDPR consents"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5713 #, c-format
5714 msgid "General"
5715 msgstr "عمومی"
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5718 #, c-format
5719 msgid "Get new password recovery link"
5720 msgstr "دریافت لینک بازیابی رمز عبور"
5721
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5724 #, c-format
5725 msgid "Get your discharge"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5731 #, c-format
5732 msgid "GetAuthorityRecords"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5738 #, c-format
5739 msgid "GetAvailability"
5740 msgstr "دسترس پذیری"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5745 #, c-format
5746 msgid "GetPatronInfo"
5747 msgstr "دریافت اطلاعات کاربر"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5752 #, c-format
5753 msgid "GetPatronStatus"
5754 msgstr "دریافت وضعیت کاربر"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5759 #, c-format
5760 msgid "GetRecords"
5761 msgstr "دریافت رکوردها"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5766 #, c-format
5767 msgid "GetServices"
5768 msgstr "دریافت خدمات"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5771 #, c-format
5772 msgid ""
5773 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5774 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5775 "specific metadata schema for the record objects."
5776 msgstr ""
5777 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردهای مستند، فهرستی از اشیا "
5778 "رکورد که شامل رکوردهای مستند است باز می گرداند. کاربر تابع ممکن یک طرح "
5779 "فراداده ای ویژه برای اشیاء رکورد درخواست کند."
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5785 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5786 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5787 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5788 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5789 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5790 msgstr ""
5791 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردها، فهرستی از اشیا رکورد که "
5792 "شامل اطلاعات کتابشناختی، اطلاعات مرتبط با موجودی و اطلاعات منبع است، باز می "
5793 "گرداند. درخواست کننده ممکن است طرح فراداده ای ویژه ای برای اشیا  رکورد "
5794 "درخواست کند تا بازگردانده شود. این کارکرد شبیه به برداشت رکوردهای کتابشناختی "
5795 "و برداشت رکوردهای توسعه یافته در گردآوری داده هاست، اما امکان یافتن سریع و "
5796 "همزمان توسط شناسگر کتابشناختی را فراهم می کند."
5797
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5802 "availability of the items associated with the identifiers."
5803 msgstr ""
5804 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرها منبع یا کتابشناختی، فهرستی از منابع "
5805 "در دسترس مرتبط با شناسگرها بار می گردادند."
5806
5807 #. INPUT type=submit name=save
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5816 #, c-format
5817 msgid "Go"
5818 msgstr "برو"
5819
5820 #. LI
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5823 msgid "Go to detail"
5824 msgstr "برو به جزئیات"
5825
5826 #. A
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5829 msgid "Go to page %s"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. A
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Go to the first page"
5836 msgstr "العودة إلى:"
5837
5838 #. A
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Go to the last page"
5842 msgstr "العودة إلى:"
5843
5844 #. A
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Go to the next page"
5849 msgstr "العودة إلى:"
5850
5851 #. A
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Go to the previous page"
5856 msgstr "العودة إلى:"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5860 #, c-format
5861 msgid "Go to your account page"
5862 msgstr "به صفحه حساب کاربری خود بروید"
5863
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5865 #, c-format
5866 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5867 msgstr "برو به صفحه درخواست کتابشناختی"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5870 #, c-format
5871 msgid "Google login"
5872 msgstr "ورود از طریق گوگل"
5873
5874 #. OPTGROUP
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5876 msgid "Groups"
5877 msgstr "گروهها"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5880 #, c-format
5881 msgid "Groups of libraries"
5882 msgstr "گروههای کتابخانه"
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5886 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5887 #. %3$s:  g.firstname | html 
5888 #. %4$s:  g.surname | html 
5889 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5890 #. %6$s:  END 
5891 #. %7$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5896 msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5899 #, c-format
5900 msgid "Handbooks"
5901 msgstr "دستنامه ها"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5904 #, c-format
5905 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5906 msgstr "برداشت رکوردهای مستند"
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5909 #, c-format
5910 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5911 msgstr "برداشت رکوردهای کتابشناختی"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5914 #, c-format
5915 msgid "HarvestExpandedRecords "
5916 msgstr "برداشته رکوردهای توسعه یافته"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5919 #, c-format
5920 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5921 msgstr "برداشت رکوردهای موجودی"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5924 #, c-format
5925 msgid "Heading ascendant"
5926 msgstr "سرعنوان صعودی"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5929 #, c-format
5930 msgid "Heading descendant"
5931 msgstr "سرعنوان نزولی"
5932
5933 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5935 #, c-format
5936 msgid "Hello, %s "
5937 msgstr "سلام، %s "
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5941 #, c-format
5942 msgid "Help"
5943 msgstr "المساعدة"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5947 #, c-format
5948 msgid "Hi,"
5949 msgstr "سلام،"
5950
5951 #. SCRIPT
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5953 msgid "Hide options"
5954 msgstr "مخفی کردن گزینه‌ها"
5955
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5957 #, c-format
5958 msgid "Hide window"
5959 msgstr "مخفی کردن پنجره"
5960
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5963 #, c-format
5964 msgid "Highlight"
5965 msgstr "هایلایت"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Hold date"
5970 msgstr "تاریخ رزرو:"
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5973 #, c-format
5974 msgid "Hold date:"
5975 msgstr "تاریخ رزرو:"
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
5978 #, c-format
5979 msgid "Hold not needed after:"
5980 msgstr "رزرو مورد نیاز نیست پس از تاریخ:"
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Hold notes:"
5985 msgstr "یادداشت موجودی:"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5988 #, c-format
5989 msgid "Hold starts on date:"
5990 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5995 #, c-format
5996 msgid "HoldItem"
5997 msgstr "منبع رزرو شده"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6002 #, c-format
6003 msgid "HoldTitle"
6004 msgstr "عنوان منبع رزرو شده"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6007 #, c-format
6008 msgid "Holding libraries"
6009 msgstr "موجودی کتابخانه ها"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6013 #, c-format
6014 msgid "Holdings"
6015 msgstr "موجودی"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6019 #, c-format
6020 msgid "Holdings:"
6021 msgstr "موجودی:"
6022
6023 #. SCRIPT
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Holds"
6027 msgstr "رزروها"
6028
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6030 #, c-format
6031 msgid "Holds "
6032 msgstr "رزروها"
6033
6034 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
6036 #, c-format
6037 msgid "Holds (%s)"
6038 msgstr "رزروها (%s)"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "Holds history"
6043 msgstr "تاریخ کامل"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6104 #, c-format
6105 msgid "Home"
6106 msgstr "صفحه اصلی"
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6109 #, c-format
6110 msgid "Home libraries"
6111 msgstr "کتابخانه خانگی"
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6116 #, c-format
6117 msgid "Home library"
6118 msgstr "کتابخانه خانگی"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6122 #, c-format
6123 msgid "Home library:"
6124 msgstr "کتابخانه خانگی"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6127 #, c-format
6128 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6129 msgstr ""
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6132 #, c-format
6133 msgid "I have read the "
6134 msgstr "خوانده‌ام: "
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6137 #, c-format
6138 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6155 #, c-format
6156 msgid "ILS-DI"
6157 msgstr "ILS-DI"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6160 #, c-format
6161 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6162 msgstr "آدرس آی پی جایی که کاربر نهایی درخواست داده بود جایگزین شد"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6168 #, c-format
6169 msgid "ISBD"
6170 msgstr "ISBD"
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6176 #, c-format
6177 msgid "ISBD view"
6178 msgstr "نمایش ISBD"
6179
6180 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6181 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6187 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6194 #, c-format
6195 msgid "ISBN"
6196 msgstr "شابک"
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6199 #, c-format
6200 msgid "ISBN:"
6201 msgstr "شابک:"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6204 #, c-format
6205 msgid "ISBN: "
6206 msgstr "شابک:"
6207
6208 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6210 #, c-format
6211 msgid "ISBN: %s "
6212 msgstr "شابک: %s "
6213
6214 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6215 #. %2$s:  isbn | $raw 
6216 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6217 #. %4$s:  END 
6218 #. %5$s:  END 
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6220 #, c-format
6221 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6222 msgstr "‏شناسه ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6223
6224 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "ISBN:%s"
6228 msgstr "شابک: %s "
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6233 #, c-format
6234 msgid "ISSN"
6235 msgstr "شاپا"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6238 #, c-format
6239 msgid "ISSN:"
6240 msgstr "شاپا:"
6241
6242 #. A
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6244 #, c-format
6245 msgid "IdRef"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6249 #, c-format
6250 msgid "Identity"
6251 msgstr "هویت"
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6254 #, c-format
6255 msgid "If this is an error, please contact the library."
6256 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
6257
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6259 #, c-format
6260 msgid ""
6261 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6262 "local library and the error will be corrected."
6263 msgstr ""
6264 "اگر خطایی مشاهده شد، لطفا به همراه کارت عضویت به میز امانت کتابخانه محله "
6265 "بروید که مشکل حل شود."
6266
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6268 #, c-format
6269 msgid ""
6270 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6271 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6272 "yourself started."
6273 msgstr ""
6274 "اگر برای اولین بار است که از سیستم امانت خودکار استفاده می کنید، یا اگر "
6275 "سیستم آنطور که مورد انتظار شما بود عمل نکرد، ممکن است بخواهید برای اینکه "
6276 "خودتان شروع کنید به این راهنما مراجعه نمائید."
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6281 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6284 #, c-format
6285 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6286 msgstr "اگر شما ایمیلی دریافت نکردید، می‌توانید درخواست جدیدی ثبت کنید."
6287
6288 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6293 "expire in %s seconds."
6294 msgstr ""
6295 "چنانچه روی دکمه پایان کلیک نکنید، نشست شما به طور خودکار در %s ثانیه منقضی "
6296 "خواهد شد."
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
6299 #, c-format
6300 msgid ""
6301 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6302 msgstr ""
6303 "اگر رمز عبوری وارد نکنید، یک رمز عبور ایجاد شده توسط سیستم ساخته خواهد شد."
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6309 "log in: "
6310 msgstr ""
6311 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6312 "وارد شوید: "
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid ""
6317 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6318 "still log in: "
6319 msgstr ""
6320 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، امات حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6321 "وارد شوید :"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid ""
6326 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6327 "can use CAS."
6328 msgstr ""
6329 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، امات حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6330 "وارد شوید :"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid ""
6335 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6336 "you may login below."
6337 msgstr ""
6338 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، امات حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6339 "وارد شوید :"
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6345 msgstr "اگر کارت عضویت کتابخانه ندارید، در کتابخانه محلی خود ثبت نام کنید."
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6351 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6352 msgstr ""
6353 "چنانچه هنوز کلمه عبوری ندارید، تا زمان مراجعه بعدی به میز امانت کتابخانه صبر "
6354 "کنید. ما با خرسندی کلمه عبوری برای شما تنظیم خواهیم کرد."
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6360 "authenticate:"
6361 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، لطفاً انتخاب کنید که کدامیک اعتبارسنجی شود:"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6364 #, c-format
6365 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6366 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6369 #, c-format
6370 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6371 msgstr "اگر یک حساب محلی دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6374 #, c-format
6375 msgid "If you want to, you can try to "
6376 msgstr ""
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6380 #, c-format
6381 msgid "Images"
6382 msgstr "تصاویر"
6383
6384 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Images for %s "
6388 msgstr "تصاویر برایِ %s"
6389
6390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6391 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6392 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6393 #. %4$s:  ELSE 
6394 #. %5$s:  END 
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6398 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6402 #, c-format
6403 msgid "Immediate deletion"
6404 msgstr "حذف فوري"
6405
6406 #. For the first occurrence,
6407 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6408 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6411 #, c-format
6412 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6413 msgstr "در فهرست آنلاین: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6419 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6420 "2018."
6421 msgstr ""
6422
6423 #. For the first occurrence,
6424 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6425 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6426 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6431 msgstr "ابحث عن النتائج من  %s إلى  %s من %s"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6435 #, c-format
6436 msgid "In your cart"
6437 msgstr "در سبد شما"
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6440 #, c-format
6441 msgid "Indexes"
6442 msgstr "نمایه ها"
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
6445 #, c-format
6446 msgid "Information"
6447 msgstr "اطلاعات"
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6450 #, c-format
6451 msgid "Initials:"
6452 msgstr "ابتدایی:"
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "Instructors"
6457 msgstr "تعليمات"
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "Instructors:"
6462 msgstr "تعليمات"
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
6465 #, c-format
6466 msgid "Interlibrary loan item availability"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
6470 #, c-format
6471 msgid "Interlibrary loan request"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
6476 #, c-format
6477 msgid "Interlibrary loan requests"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Interlibrary loan requests "
6483 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Invalid shelf number."
6488 msgstr "رقم الفاتورة"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Issue"
6493 msgstr "# شماره"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6496 #, c-format
6497 msgid "Issue #"
6498 msgstr "# شماره"
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Issue:"
6504 msgstr "# شماره"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6508 #, c-format
6509 msgid "Issues for a subscription"
6510 msgstr "شماره های یک اشتراک"
6511
6512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6514 #. %3$s:  ELSE 
6515 #. %4$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6519 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6522 #, c-format
6523 msgid "Issues summary"
6524 msgstr "خلاصه شماره ها"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6529 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Item URI"
6534 msgstr "منابع:"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6537 #, c-format
6538 msgid "Item call number"
6539 msgstr "رقم طلب مادة"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6542 #, c-format
6543 msgid "Item cannot be checked out."
6544 msgstr "منبع نمی‌تواند امانت گرفته شود."
6545
6546 #. SCRIPT
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6550 msgstr "منبع نمی‌تواند امانت گرفته شود."
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "Item checked in"
6555 msgstr "عودت نیافته %s"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "Item checked out"
6560 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "Item damaged"
6565 msgstr "آسیب دیده"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Item details"
6570 msgstr "جزئیات بیشتر"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6573 #, c-format
6574 msgid "Item hold queue priority"
6575 msgstr "صف اولویت منابع رزرو"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6578 #, c-format
6579 msgid "Item holds"
6580 msgstr "رزروهای منبع"
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Item lost"
6585 msgstr "مواد مفقودة"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6590 msgstr ""
6591 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
6592
6593 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Item on hold: %s"
6597 msgstr "رزروهای منبع"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "Item renewal is not allowed."
6602 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Item renewed"
6607 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
6617 #, c-format
6618 msgid "Item type"
6619 msgstr "نوع منبع:"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6625 #, c-format
6626 msgid "Item type:"
6627 msgstr "نوع منبع:"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
6631 #, c-format
6632 msgid "Item type: "
6633 msgstr "نوع منبع:"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6636 #, c-format
6637 msgid "Item types"
6638 msgstr "أنواع المادة"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Item withdrawn"
6643 msgstr "المادة مستبعدة."
6644
6645 #. For the first occurrence,
6646 #. SCRIPT
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "Items available:"
6651 msgstr "مواد متاحة"
6652
6653 #. SCRIPT
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Items on this list:"
6657 msgstr "حذف از این فهرست"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6661 #, c-format
6662 msgid "Items: "
6663 msgstr "منابع:"
6664
6665 #. SCRIPT
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6667 msgid "Jan"
6668 msgstr "ژانویه"
6669
6670 #. SCRIPT
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6672 msgid "January"
6673 msgstr "ژانویه"
6674
6675 #. SCRIPT
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6677 msgid "Jul"
6678 msgstr "جولای"
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6682 msgid "July"
6683 msgstr "جولای"
6684
6685 #. SCRIPT
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6687 msgid "Jun"
6688 msgstr "ژوئن"
6689
6690 #. SCRIPT
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6692 msgid "June"
6693 msgstr "ژوئن"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6696 #, c-format
6697 msgid "Juvenile"
6698 msgstr "الحدث"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6701 #, c-format
6702 msgid "Keyword"
6703 msgstr "کلیدواژه ها"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6709 #, c-format
6710 msgid "Koha"
6711 msgstr "كوها "
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Koha %s"
6719 msgstr "كوها "
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
6722 #, c-format
6723 msgid "Koha Wiki"
6724 msgstr "ویکی کوها"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "Koha administrator"
6730 msgstr "مدير الموقع"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid "Koha home"
6735 msgstr "كوها "
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6738 #, c-format
6739 msgid "LCCN"
6740 msgstr "LCCN"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6743 #, c-format
6744 msgid "LCCN:"
6745 msgstr "LCCN:"
6746
6747 #. For the first occurrence,
6748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6751 #, c-format
6752 msgid "LCCN: %s "
6753 msgstr "LCCN: %s"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6756 #, c-format
6757 msgid "Language"
6758 msgstr "زبان"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6762 #, c-format
6763 msgid "Languages"
6764 msgstr "زبان‌ها"
6765
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "Languages:"
6769 msgstr "زبان‌ها"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6772 #, c-format
6773 msgid "Large print"
6774 msgstr "چاپ بزرگ"
6775
6776 #. SCRIPT
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6778 msgid "Last"
6779 msgstr "آخرین"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "Last "
6784 msgstr "آخرین"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6787 #, c-format
6788 msgid "Last location"
6789 msgstr "آخرین محل نگهداری"
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
6792 #, c-format
6793 msgid "Last updated"
6794 msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
6797 #, c-format
6798 msgid "Last updated:"
6799 msgstr "آخرین به‌روز رسانی:"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6802 #, c-format
6803 msgid "Late"
6804 msgstr "دیر"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6807 #, c-format
6808 msgid "Law reports and digests"
6809 msgstr "گزارش و خلاصه های حقوقی"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6812 #, c-format
6813 msgid "Legal articles"
6814 msgstr "مقالات قانونی"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6817 #, c-format
6818 msgid "Legal cases and case notes"
6819 msgstr "مسائل قانونی و یادداشت های موردی"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6822 #, c-format
6823 msgid "Legislation"
6824 msgstr "قانون"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6827 #, c-format
6828 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6829 msgstr "سطح 1: رابط کاربرهای جستجوی اولیه"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6832 #, c-format
6833 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6834 msgstr "سطح 2: مکمل اپک ابتدایی"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6837 #, c-format
6838 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6839 msgstr "سطح 3: جایگزین اپک ابتدایی"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6842 #, c-format
6843 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6844 msgstr "سطح 4: پلتفرم های جستجوی ویژه دامنه/قوی"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6849 #, c-format
6850 msgid "Libraries"
6851 msgstr "کتابخانه‌ها"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6857 #, c-format
6858 msgid "Library"
6859 msgstr "کتابخانه"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6862 #, c-format
6863 msgid "Library card number:"
6864 msgstr "شماره عضویت کتابخانه:"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6868 #, c-format
6869 msgid "Library catalog"
6870 msgstr "فهرست کتابخانه"
6871
6872 #. For the first occurrence,
6873 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "Library default: %s"
6878 msgstr "المكتبة:"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6882 #, c-format
6883 msgid "Library:"
6884 msgstr "کتابخانه:"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6887 #, c-format
6888 msgid "Library: "
6889 msgstr "المكتبة:"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6892 #, c-format
6893 msgid "Limit to any of the following:"
6894 msgstr "محدود به موارد زیر:"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Limit to currently available items"
6899 msgstr "محدود به منابع در دسترس فعلی."
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Limit to:"
6904 msgstr "محدود به:"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6907 #, c-format
6908 msgid "Limit to: "
6909 msgstr "محدود به:"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
6912 #, c-format
6913 msgid "Link"
6914 msgstr "پیوند"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
6918 #, c-format
6919 msgid "Links"
6920 msgstr "پیوندها"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6923 #, c-format
6924 msgid "List created."
6925 msgstr "فهرست ایجاد شد."
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6928 #, c-format
6929 msgid "List deleted."
6930 msgstr "فهرست حذف شد."
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6933 #, c-format
6934 msgid "List name"
6935 msgstr "نام فهرست"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
6939 #, c-format
6940 msgid "List name:"
6941 msgstr "نام فهرست:"
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6944 #, c-format
6945 msgid "List name: "
6946 msgstr "نام فهرست: "
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6949 #, c-format
6950 msgid "List updated."
6951 msgstr "فهرست به‌روز شد."
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6954 #, c-format
6955 msgid "List(s) this item appears in: "
6956 msgstr "فهرست(های) این مورد ظاهر می شود در: "
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6962 #, c-format
6963 msgid "Lists"
6964 msgstr "فهرست‌ها"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Lists "
6969 msgstr "فهرست‌ها"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
6972 #, c-format
6973 msgid "Lists:"
6974 msgstr "فهرست‌ها:"
6975
6976 #. For the first occurrence,
6977 #. SCRIPT
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
6980 #, c-format
6981 msgid "Loading"
6982 msgstr "بارگذاری"
6983
6984 #. For the first occurrence,
6985 #. SCRIPT
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6989 msgid "Loading..."
6990 msgstr "بارگذاری..."
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6993 #, c-format
6994 msgid "Loading... "
6995 msgstr "در حال بارگذاری... "
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "Local Login"
7000 msgstr "ورود محلی"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7004 #, c-format
7005 msgid "Local login"
7006 msgstr "ورود محلی"
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7009 #, c-format
7010 msgid "Location"
7011 msgstr "محل نگهداری"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
7014 #, c-format
7015 msgid "Location (Status)"
7016 msgstr "محل نگهداری (وضعیت):"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "Location and availability:"
7021 msgstr "محل نگهداری و دسترسی:"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7024 #, c-format
7025 msgid "Location(s) (Status)"
7026 msgstr "محل (های) نگهداری (وضعیت):"
7027
7028 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7029 #. %2$s:  END 
7030 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Location: %s %s %s "
7034 msgstr "مجموعه: %s "
7035
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7037 #, c-format
7038 msgid "Locations"
7039 msgstr "مکان‌های نگهداری"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7047 #, c-format
7048 msgid "Log in"
7049 msgstr "ورود"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Log in to add tags"
7054 msgstr "ورود برای افزودن برچسب:"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7058 #, c-format
7059 msgid "Log in to add tags."
7060 msgstr "ورود برای افزودن برچسب:"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "Log in to create a new list"
7066 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7069 #, c-format
7070 msgid "Log in to create your own lists"
7071 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7075 #, c-format
7076 msgid "Log in to see your own saved tags."
7077 msgstr "برای مشاهده برچسب های ذخیره شده خود وارد سیستم شوید."
7078
7079 #. SCRIPT
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Log in to your OverDrive account"
7083 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7092 #, c-format
7093 msgid "Log in to your account"
7094 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "Log in to your account."
7099 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7103 #, c-format
7104 msgid "Log in to your account:"
7105 msgstr "ورود به حساب کاربری شما:"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Log in using a CAS account."
7110 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7115 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7120 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7123 #, c-format
7124 msgid "Log in with Google"
7125 msgstr "ورود از طریق گوگل"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "Log in."
7130 msgstr "ورود"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7133 #, c-format
7134 msgid "Log out"
7135 msgstr "خروج"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Log out "
7140 msgstr "خروج"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7144 #, c-format
7145 msgid "Log out and try again with a different user."
7146 msgstr "خارج شوید و با کاربری دیگر تلاش کنید."
7147
7148 #. SCRIPT
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Log out from your OverDrive account"
7152 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7155 #, c-format
7156 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7157 msgstr "ورود به فهرست توسط کتابخانه فعال نشده است."
7158
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7162 #, c-format
7163 msgid "Login"
7164 msgstr "ورود"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7167 #, c-format
7168 msgid "Login page"
7169 msgstr "صفحه ورود"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7176 #, c-format
7177 msgid "Login:"
7178 msgstr "ورود:"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7184 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7185 msgstr ""
7186 "یک کاربر در ILS توسط یک شناسگر را پیدا می کند، و شناسگر ILS را برای آن کاربر "
7187 "باز می گرداند، شناسگر کاربر را می پرسد."
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7192 #, c-format
7193 msgid "LookupPatron"
7194 msgstr "یافتن کاربر"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "Lost item returned"
7199 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7205 #, c-format
7206 msgid "MARC"
7207 msgstr "مارک"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7210 #, c-format
7211 msgid "MARC Card View"
7212 msgstr "نمایش کارت مارک"
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7215 #, c-format
7216 msgid "MARC View"
7217 msgstr "نمایش مارک"
7218
7219 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7220 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7221 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7222 #. %4$s:  ELSE 
7223 #. %5$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7225 #, c-format
7226 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7235 #, c-format
7236 msgid "MARC view"
7237 msgstr "نمایش مارک"
7238
7239 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7241 #, c-format
7242 msgid "MARC view: %s"
7243 msgstr "نمایش مارک: %s"
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7247 #, c-format
7248 msgid "MARCXML"
7249 msgstr "مارک ایکس ام ال"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7252 #, c-format
7253 msgid "Main address"
7254 msgstr "آدرس اصلی"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
7258 #, c-format
7259 msgid "Make a "
7260 msgstr "ایجاد یک"
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
7263 #, c-format
7264 msgid "Make an "
7265 msgstr "ایجاد یک "
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7268 #, c-format
7269 msgid "Make payment"
7270 msgstr "پرداخت کردن"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7273 #, c-format
7274 msgid "Male:"
7275 msgstr "مذکر:"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
7278 #, c-format
7279 msgid "Managed by"
7280 msgstr "مدیریت شده توسط"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
7283 #, c-format
7284 msgid "Managed by:"
7285 msgstr "مدار بواسطة:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7288 #, c-format
7289 msgid "Manual credit"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7293 #, c-format
7294 msgid "Manual invoice"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. SCRIPT
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7299 msgid "Mar"
7300 msgstr "مارس"
7301
7302 #. SCRIPT
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7304 msgid "March"
7305 msgstr "مارس"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7308 #, c-format
7309 msgid "Match:"
7310 msgstr "مسابقه"
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "Materials specified"
7315 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
7316
7317 #. For the first occurrence,
7318 #. SCRIPT
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7320 msgid "May"
7321 msgstr "مه"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7325 #, c-format
7326 msgid "Message sent"
7327 msgstr "پیام ارسال شد"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "Message: "
7332 msgstr "پیام ارسال شد"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7335 #, c-format
7336 msgid "Messages for you"
7337 msgstr "پیام های شما"
7338
7339 #. SCRIPT
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7341 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7345 #, c-format
7346 msgid "Missing"
7347 msgstr "مفقود"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7350 #, c-format
7351 msgid "Missing (damaged)"
7352 msgstr "مفقود (آسیب‌دیده)"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7355 #, c-format
7356 msgid "Missing (lost)"
7357 msgstr "مفقود (گم‌شده)"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7360 #, c-format
7361 msgid "Missing (never received)"
7362 msgstr "مفقود (هرگز دریافت نشده)"
7363
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7365 #, c-format
7366 msgid "Missing (sold out)"
7367 msgstr "مفقود (فروخته شده)"
7368
7369 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7371 #, c-format
7372 msgid "Missing issues: %s "
7373 msgstr "شماره های مفقودی: %s "
7374
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7377 msgid "Mo"
7378 msgstr "دوشنبه"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7381 #, c-format
7382 msgid "Modify"
7383 msgstr "تعديل"
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7387 msgid "Mon"
7388 msgstr "دوشنبه"
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7392 msgid "Monday"
7393 msgstr "دوشنبه"
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7397 #, c-format
7398 msgid "More details"
7399 msgstr "جزئیات بیشتر"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
7402 #, c-format
7403 msgid "More options"
7404 msgstr "گزینه‌های بیشتر"
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7407 #, c-format
7408 msgid "More searches "
7409 msgstr "جستجوهای بیشتر "
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7412 #, c-format
7413 msgid "Most popular"
7414 msgstr "محبوب ترین"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7417 #, c-format
7418 msgid "Most popular titles"
7419 msgstr "محبوب‌ترین عناوین"
7420
7421 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7422 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7423 #. %3$s:  ELSE 
7424 #. %4$s:  END 
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid ""
7428 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7429 msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; محبوب ترین عناوین %s "
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7432 #, c-format
7433 msgid "Musical recording"
7434 msgstr "ضبط موسیقی"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
7441 #, c-format
7442 msgid "N/A"
7443 msgstr "در دسترس نیست"
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7446 #, c-format
7447 msgid "NEW"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7451 #, c-format
7452 msgid "NT"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7458 #, c-format
7459 msgid "Name"
7460 msgstr "إسم"
7461
7462 #. ABBR
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7464 msgid "Narrower Term"
7465 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7469 #, c-format
7470 msgid "Never"
7471 msgstr "هرگز"
7472
7473 #. %1$s:  END 
7474 #. %2$s:  ELSE 
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "Never expires %s %s "
7478 msgstr "غیر قابل انقضاً"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid ""
7483 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7484 "of the item that was checked-out upon check-in."
7485 msgstr ""
7486 "هرگز: پیشینه مطالعه مرا فورا حذف کن. این مورد همه پیشینه های منابعی که به "
7487 "محض بازگشت، امانت رفته اند را حذف می کند."
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7490 #, c-format
7491 msgid "New"
7492 msgstr "‏جدید"
7493
7494 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "New comment on %s"
7498 msgstr "نظر جدید برای  %s %s, %s%s"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7501 #, c-format
7502 msgid "New interlibrary loan request"
7503 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "New interlibrary loan request "
7508 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7514 #, c-format
7515 msgid "New list"
7516 msgstr "فهرست جدید"
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7520 #, c-format
7521 msgid "New password:"
7522 msgstr "کلمه عبور جدید:"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
7526 #, c-format
7527 msgid "New purchase suggestion"
7528 msgstr "پیشنهاد خرید جدید"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
7531 #, c-format
7532 msgid "New search"
7533 msgstr "جستجوی جديد"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7538 #, c-format
7539 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7540 msgstr "برچسب(ها)ی جدید، با یک کاما از هم جدا شده:"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7544 #, c-format
7545 msgid "New tag:"
7546 msgstr "برچسب جدید:"
7547
7548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7550 #. %3$s:  ELSE 
7551 #. %4$s:  END 
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7553 #, c-format
7554 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7563 #, c-format
7564 msgid "Next"
7565 msgstr "بعدی"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7571 #, c-format
7572 msgid "Next "
7573 msgstr "بعدی "
7574
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7576 #, c-format
7577 msgid "Next &gt;&gt;"
7578 msgstr "بعدی &gt;&gt;"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
7581 #, c-format
7582 msgid "Next available item"
7583 msgstr "مورد موجود بعدی"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7594 #, c-format
7595 msgid "No"
7596 msgstr "خیر"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "No "
7602 msgstr "خیر"
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "No article requests can be made for this record. "
7607 msgstr "%s هیچ درخواستی برای این رکورد قابل انجام نیست. %s "
7608
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7610 #, c-format
7611 msgid "No changes were made."
7612 msgstr "تغییری ایجاد نشد."
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "No checkout history to delete"
7617 msgstr "پیشینه مطالعه‌ای برای حذف موجود نیست."
7618
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. SCRIPT
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7622 msgid "No checkouts"
7623 msgstr "هیچ امانتی"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7662 #, c-format
7663 msgid "No cover image available"
7664 msgstr "تصویر روی جلد موجود نیست"
7665
7666 #. SCRIPT
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7668 msgid "No data available in table"
7669 msgstr "داده ای در جدول موجود نیست"
7670
7671 #. SCRIPT
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7673 msgid "No entries to show"
7674 msgstr "مدخلی برای نمایش موجود نیست"
7675
7676 #. SCRIPT
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7678 msgid "No holds"
7679 msgstr "هیچ رِزِروی"
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7682 #, c-format
7683 msgid "No items available."
7684 msgstr "هیچ موردی در دسترس نیست:"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7687 #, c-format
7688 msgid "No items available:"
7689 msgstr "منبعی در دسترس نیست:"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7694 #, c-format
7695 msgid "No limit"
7696 msgstr "بدون محدودیت"
7697
7698 #. SCRIPT
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7700 msgid "No matching records found"
7701 msgstr "رکورد منطبقی یافت نشد"
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
7704 #, c-format
7705 msgid "No news to display."
7706 msgstr "هیچ خبری برای نمایش وجود ندارد."
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7709 #, c-format
7710 msgid "No operation parameter has been passed."
7711 msgstr "برای این عمل هیچ پارامتری ارسال نشده است."
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
7714 #, c-format
7715 msgid "No other items."
7716 msgstr "هیچ منبع دیگری"
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
7719 #, c-format
7720 msgid "No physical items for this record"
7721 msgstr "منبع فیزیکی برای این رکورد وجود ندارد."
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7724 #, c-format
7725 msgid "No private lists"
7726 msgstr "فهرست خصوصی موجود نیست"
7727
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
7729 #, c-format
7730 msgid "No private lists."
7731 msgstr "فهرست شخصی موجود نیست."
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
7734 #, c-format
7735 msgid "No public lists."
7736 msgstr "فهرست عمومی موجود نیست."
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7739 #, c-format
7740 msgid "No record was removed."
7741 msgstr "هیچ رکوردی حذف نشد."
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
7744 #, c-format
7745 msgid "No renewals allowed"
7746 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "No reserves have been selected for this course."
7751 msgstr "رزروی برای این رشته انتخاب نشده است."
7752
7753 #. SCRIPT
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7755 msgid "No results found in the library's %s collection"
7756 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه %s یافت نشد"
7757
7758 #. SCRIPT
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7760 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7761 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه ‏OneDrive یافت نشد."
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7764 #, c-format
7765 msgid "No results found!"
7766 msgstr "نتیجه ای یافت نشد!"
7767
7768 #. SCRIPT
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7770 msgid "No suggestion was selected"
7771 msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7775 msgid "No tag was specified."
7776 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7779 #, c-format
7780 msgid "No tags from this library for this title."
7781 msgstr "برچسبی از این کتابخانه برای این عنوان موجود نیست."
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7784 #, c-format
7785 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7786 msgstr "خیر، موافق نیستم. لطفاً حساب کاربری مرا در زمان منطقی حذف کنید."
7787
7788 #. SCRIPT
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7790 #, fuzzy
7791 msgid "No, do not cancel article request"
7792 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7796 #, fuzzy
7797 msgid "No, do not cancel hold"
7798 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
7799
7800 #. SCRIPT
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7802 #, fuzzy
7803 msgid "No, do not delete"
7804 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7808 #, fuzzy
7809 msgid "No, do not delete suggestion"
7810 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7814 #, fuzzy
7815 msgid "No, do not delete suggestions"
7816 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7820 #, fuzzy
7821 msgid "No, do not remove sharing"
7822 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
7823
7824 #. SCRIPT
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7826 #, fuzzy
7827 msgid "No, do not resume holds"
7828 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7831 #, c-format
7832 msgid "Nobody"
7833 msgstr "هیچ‌کس"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Non-fiction"
7838 msgstr "غیر داستانی"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7841 #, c-format
7842 msgid "Non-musical recording"
7843 msgstr "ضبط غیر موسیقی"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7847 #, c-format
7848 msgid "None"
7849 msgstr "هیچ"
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7852 #, c-format
7853 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7854 msgstr ""
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "None specified:"
7859 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7868 #, c-format
7869 msgid "Normal view"
7870 msgstr "نمایش عادی"
7871
7872 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7874 #, c-format
7875 msgid "Not checked in %s"
7876 msgstr "عودت نیافته %s"
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7879 #, c-format
7880 msgid "Not finding what you're looking for? "
7881 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
7882
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7887 #, c-format
7888 msgid "Not for loan %s"
7889 msgstr "برای امانت نیست %s"
7890
7891 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7893 #, c-format
7894 msgid "Not for loan (%s)"
7895 msgstr "برای امانت نیست (%s)"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7898 #, c-format
7899 msgid "Not issued"
7900 msgstr "منتشر نشده"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7903 #, c-format
7904 msgid "Not on hold"
7905 msgstr "در رزرو نیست"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7908 #, c-format
7909 msgid "Not what you expected? Check for "
7910 msgstr "مورد انتظار شما نبود؟ بررسی کنید برای"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7914 #, c-format
7915 msgid "Note"
7916 msgstr "یادداشت"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
7919 #, c-format
7920 msgid "Note:"
7921 msgstr "یادداشت"
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
7924 #, c-format
7925 msgid "Note: "
7926 msgstr "ملاحظة: "
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7932 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7939 "have been populated, and an index built by separate script."
7940 msgstr ""
7941 "توجه: این ویژگی برای فهرست های فرانسوی که موضوعات ISBD تجمیع شده اند، و یک "
7942 "نمایه برای خط های مجزا ساخته شده، در دسترس است."
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
7945 #, c-format
7946 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7947 msgstr "توجه: نظر شما باید توسط یک کتابدار تأئید شود."
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7951 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7952 msgstr "توجه: شما فقط می توانید برچسب خود را حذف کنید."
7953
7954 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7959 "code that was removed. "
7960 msgstr ""
7961 "توجه: شما فقط می توانید برچسب‌های خود را حذف کنید. %s توجه: برچسب شما حاوی کد "
7962 "نشانه‌گذاری بود که حذف شد. "
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7966 msgid ""
7967 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7968 "see your current tags."
7969 msgstr ""
7970 "توجه: شما فقط یکبار می توانید یک منبع را با یک واژه برچسب گذاری کنید. 'برچسب "
7971 "های من' را برای مشاهده برچسب های فعلی بررسی کنید."
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7977 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7978 "retain the comment as is."
7979 msgstr ""
7980 "توجه: نظر شما حاوی کد نشانه‌گذاری غیرمجاز است. نظر شما با حذف نشانه گذاری‌ها "
7981 "به شرح زیر ذخیره شده است. شما می‌توانید بعدا آن را ویرایش کنید، و یا اینکه "
7982 "لغو کنید تا نظر به همین شکل نگاه داشته شود."
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7986 msgid ""
7987 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7988 msgstr ""
7989 "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد. برچسب افزوده شده به عنوان"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7998 #, c-format
7999 msgid "Notes"
8000 msgstr "یادداشت ها"
8001
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8006 #, c-format
8007 msgid "Notes : %s "
8008 msgstr "یادداشت ها: %s "
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8011 #, c-format
8012 msgid "Notes/Comments"
8013 msgstr "یادداشتها/نظرات"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8020 #, c-format
8021 msgid "Notes:"
8022 msgstr "یادداشت ها:"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8025 #, c-format
8026 msgid "Nothing"
8027 msgstr "هیچ"
8028
8029 #. SCRIPT
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8031 msgid ""
8032 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8033 msgstr ""
8034 "لا يوجد شيئ محدد. تحقق من كل مادة  من المواد في المربع التي كنت ترغب في "
8035 "تجديدها"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8039 #, c-format
8040 msgid "Notice:"
8041 msgstr "‏توجه:"
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8045 msgid "Nov"
8046 msgstr "نوامبر"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8051 #, c-format
8052 msgid "Novelist Select"
8053 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8056 #, c-format
8057 msgid "Novelist Select: "
8058 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8062 msgid "November"
8063 msgstr "نوامبر"
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8066 #, c-format
8067 msgid "Number"
8068 msgstr "عدد"
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
8071 #, c-format
8072 msgid "Number of holds: "
8073 msgstr "تعداد رزروها"
8074
8075 #. For the first occurrence,
8076 #. %1$s:  count | html 
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8079 #, c-format
8080 msgid "Number of records used in: %s"
8081 msgstr "تعداد رکورد استفاده شده: %s"
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8084 #, c-format
8085 msgid "OAI-DC"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. INPUT type=submit
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8091 msgid "OK"
8092 msgstr "OK"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8095 #, c-format
8096 msgid "OR"
8097 msgstr "یا"
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8101 msgid "Oct"
8102 msgstr "اکتبر"
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8106 msgid "October"
8107 msgstr "اکتبر"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8111 #, c-format
8112 msgid "On hold"
8113 msgstr "محجوز"
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8116 #, c-format
8117 msgid "On order"
8118 msgstr "سفارش داده شده"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8121 #, c-format
8122 msgid "On-site checkouts"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8130 "more."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8134 #, c-format
8135 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8136 msgstr "به دلیل وجود رزروها، رزروهای بیشتر قابل انجام نیست."
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8140 #, c-format
8141 msgid "Online resources:"
8142 msgstr "منابع آنلاین:"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8148 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8149 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8150 "information."
8151 msgstr ""
8152 "فقط فیلدهای خاصی (با رنگ قرمز مشخص شده) اجباری است، اما هرچه اطلاعات بیشتر "
8153 "وارد نمائید کتابدار عنوان مورد درخواست شمار را راحت تر پیدا خواهد کرد. فیلد "
8154 "یادداشت برای ارائه اطلاعات بیشتر می تواند مورد استفاده قرار گیرد."
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8158 #, c-format
8159 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8160 msgstr "فقط منابعی که در حال حضر برای امانت یا ارجاع در دسترس هستند"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8164 #, c-format
8165 msgid "Order by author"
8166 msgstr "چینش بر اساس نویسنده"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8170 #, c-format
8171 msgid "Order by date"
8172 msgstr "ترتیب بر حسب تاریخ"
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8176 #, c-format
8177 msgid "Order by title"
8178 msgstr "ترتیب بر حسب عنوان"
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8181 #, c-format
8182 msgid "Order by: "
8183 msgstr "ترتیب بر حسب:"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8186 #, c-format
8187 msgid "Other editions of this work"
8188 msgstr "ویرایش های دیگر از این کتاب"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8191 #, c-format
8192 msgid "Other forms:"
8193 msgstr "فرم های دیگر"
8194
8195 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8197 #, c-format
8198 msgid "Other holdings %s"
8199 msgstr "موجودی های دیگر %s"
8200
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8202 #, c-format
8203 msgid "Other names:"
8204 msgstr "نام های دیگر:"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8207 #, c-format
8208 msgid "Other phone:"
8209 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Other:"
8214 msgstr "فرم های دیگر"
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8217 #, c-format
8218 msgid "OutputIntermediateFormat "
8219 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8222 #, c-format
8223 msgid "OutputRewritablePage "
8224 msgstr "OutputRewritablePage "
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
8227 #, c-format
8228 msgid "OverDrive Account"
8229 msgstr "حساب کاربری ‏OverDrive"
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8233 #, fuzzy
8234 msgid "OverDrive account page"
8235 msgstr "حساب کاربری ‏OverDrive"
8236
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s:  q | html 
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8241 #, c-format
8242 msgid "OverDrive search for '%s'"
8243 msgstr "جستجوی وان‌درایو برای «%s»"
8244
8245 #. %1$s:  q | html 
8246 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8247 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8248 #. %4$s:  ELSE 
8249 #. %5$s:  END 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8253 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
8254
8255 #. %1$s:  priority | html 
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8257 #, c-format
8258 msgid "Overall queue priority: %s"
8259 msgstr "صف اولویت منابع رزرو: %s"
8260
8261 #. %1$s:  overdues_count | html 
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8263 #, c-format
8264 msgid "Overdue (%s)"
8265 msgstr "تأخیرها (%s)"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
8268 #, c-format
8269 msgid "Overdues "
8270 msgstr "تاخیرها"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8274 #, c-format
8275 msgid "Owner only"
8276 msgstr "فقط مالک"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
8279 #, c-format
8280 msgid "Pages"
8281 msgstr "صفحات"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
8285 #, c-format
8286 msgid "Pages:"
8287 msgstr "صفحات:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8301 #, c-format
8302 msgid "Parameters"
8303 msgstr "پارامترها"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8308 #, c-format
8309 msgid "Password"
8310 msgstr "کلمه عبور"
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8314 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8315 msgstr "رمز عبور دارای فاصله ابتدا و/یا انتها می‌باشد"
8316
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8321 #, c-format
8322 msgid "Password must be at least %s characters long."
8323 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد."
8324
8325 #. For the first occurrence,
8326 #. SCRIPT
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8329 msgid "Password must contain at least %s characters"
8330 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد"
8331
8332 #. For the first occurrence,
8333 #. SCRIPT
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8336 msgid ""
8337 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8338 "and numbers"
8339 msgstr "کلمه عبور باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، بزرگ و اعداد باشد."
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8346 msgstr ""
8347 "طول کلمه عبور شما باید حداقل یک رقم، یک حرف کوچک و یک حرف بزرگ داشته باشد."
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8351 #, c-format
8352 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8353 msgstr "کلمه عبور نباید شامل فاصله در ابتدا و یا انتها باشد."
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8356 #, c-format
8357 msgid "Password updated"
8358 msgstr "کلمه عبور روزآمد شد"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8366 #, c-format
8367 msgid "Password:"
8368 msgstr "کلمه عبور:"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8371 #, c-format
8372 msgid "Passwords do not match! "
8373 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8376 #, c-format
8377 msgid "Patent document"
8378 msgstr "سند پروانه ثبت اختراع"
8379
8380 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8382 #, c-format
8383 msgid "Patron comment on %s"
8384 msgstr "نظر کاربر برای %s"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8387 #, c-format
8388 msgid "Pay selected fines and charges"
8389 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌های انتخابی را پرداخت کنید"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Payment"
8394 msgstr "روش پرداخت"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8397 #, c-format
8398 msgid "Payment applied:"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8402 #, c-format
8403 msgid "Payment method"
8404 msgstr "روش پرداخت"
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Pending hold"
8409 msgstr "رزرو کردن"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8413 #, c-format
8414 msgid "Phone"
8415 msgstr "تلفن"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8419 #, c-format
8420 msgid "Phone:"
8421 msgstr "تلفن:"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "Phone: "
8426 msgstr "تلفن:"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8429 #, c-format
8430 msgid "Physical details:"
8431 msgstr "جزئیات فیزیکی:"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8434 #, c-format
8435 msgid "Pick up location"
8436 msgstr "انتخاب کردن محل نگهداری"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8440 #, c-format
8441 msgid "Pick up location:"
8442 msgstr "محل نگهداری:"
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Pickup library"
8447 msgstr "کتابخانه خانگی:"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
8450 #, c-format
8451 msgid "Pickup library:"
8452 msgstr "محل نگهداری:"
8453
8454 #. SCRIPT
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8456 msgid "Place a hold on"
8457 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
8460 #, c-format
8461 msgid "Place a hold on "
8462 msgstr "ثبت درخواست رزرو "
8463
8464 #. SCRIPT
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8466 msgid "Place a hold on: "
8467 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8468
8469 #. %1$s:  biblio.title | html 
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8471 #, c-format
8472 msgid "Place article request for %s"
8473 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8483 #, c-format
8484 msgid "Place hold"
8485 msgstr "رزرو کردن"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "Place hold "
8490 msgstr "رزرو کردن"
8491
8492 #. INPUT type=submit
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Place request"
8496 msgstr "قراردادن در"
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8501 #, c-format
8502 msgid "Placed on"
8503 msgstr "قرارداده شده در"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Places"
8508 msgstr "قراردادن در"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Placing a hold"
8514 msgstr "رزرو کردن"
8515
8516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8517 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8518 #. %3$s:  ELSE 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8523 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8526 #, c-format
8527 msgid "Play media"
8528 msgstr "چند رسانه ای"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8531 #, c-format
8532 msgid ""
8533 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8534 "it's your privacy!"
8535 msgstr ""
8536 "همچنین توجه لطفا داشته باشید که کارکنان کتابخانه نمی توانند این مقادیر را "
8537 "برای شما روزآمد کنند: این حریم شخصی شماست!"
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. SCRIPT
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
8543 msgid "Please choose a download format"
8544 msgstr "لطفاً یک فرمت دانلود انتخاب کنید"
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8547 #, c-format
8548 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8549 msgstr "لطفا انتخاب نمائید که تمایل دارید کدام یک را اعتبارسنجی کنید:"
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8552 #, c-format
8553 msgid "Please choose your privacy rule:"
8554 msgstr "لطفا قوانین حریم خصوصی خود را انتخاب کنید:"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8560 "password. "
8561 msgstr ""
8562 "برای پایان فرایند تغییر رمز عبور لطفاً بر روی لینک درون این ایمیل کلیک کند."
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8568 "arrives for this subscription."
8569 msgstr ""
8570 "لطفا تأئید کنید که شما نمی خواهید وقتی شماره جدیدی برای این اشتراک ارسال می "
8571 "شود، ایمیلی دریافت کنید."
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8574 #, c-format
8575 msgid "Please confirm the checkout:"
8576 msgstr "لطفا منابع امانت گرفته شده را تأئید کنید:"
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8579 #, c-format
8580 msgid "Please confirm your registration"
8581 msgstr "لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید"
8582
8583 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8584 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8585 #. %3$s:  ELSE 
8586 #. %4$s:  END 
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8590 msgstr "لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8594 #, c-format
8595 msgid "Please contact a librarian for details."
8596 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8602 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8606 #, c-format
8607 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8608 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8612 #, c-format
8613 msgid "Please correct and resubmit."
8614 msgstr "لطفاً اضلاح کرده و دوباره تحویل دهید."
8615
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8618 #, c-format
8619 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8620 msgstr "لطفاً از این ایمیل برای درخواست و یا تمدید کتابها استفاده نکنید."
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Please enter a valid URL."
8626 msgstr "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید."
8627
8628 #. SCRIPT
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8632 msgstr "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید."
8633
8634 #. SCRIPT
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Please enter a valid date."
8638 msgstr "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید."
8639
8640 #. SCRIPT
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Please enter a valid email address."
8644 msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
8645
8646 #. SCRIPT
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Please enter a valid number."
8650 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Please enter a valid phone number."
8656 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8657
8658 #. SCRIPT
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8662 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
8663
8664 #. SCRIPT
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8666 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8667 msgstr ""
8668
8669 #. SCRIPT
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8671 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8672 msgstr ""
8673
8674 #. SCRIPT
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8676 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
8680 #, c-format
8681 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8682 msgstr "لطفاً اطلاعات بیشتری درباره مورد درخواست شده وارد کنید."
8683
8684 #. SCRIPT
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Please enter at least {0} characters."
8688 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد."
8689
8690 #. SCRIPT
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8694 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8700 "code."
8701 msgstr ""
8702
8703 #. SCRIPT
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Please enter only digits."
8707 msgstr "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید."
8708
8709 #. SCRIPT
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8711 msgid "Please enter the same password as above"
8712 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
8713
8714 #. SCRIPT
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Please enter the same value again."
8718 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
8721 #, c-format
8722 msgid "Please enter your card number:"
8723 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8726 #, c-format
8727 msgid ""
8728 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8729 "email when the library processes your suggestion."
8730 msgstr ""
8731 "لطفا این فرم را برای ایجاد پیشنهاد خرید پرکنید. پس از بررسی پیشنهاد شما توسط "
8732 "کتابخانه، ایمیلی دریافت خواهید کرد."
8733
8734 #. SCRIPT
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Please fix this field."
8738 msgstr "بستن این پنجره."
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8743 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8746 #, c-format
8747 msgid ""
8748 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8749 "the library no matter which privacy option you choose."
8750 msgstr ""
8751 "لطفا توجه داشته باشید اینکه اطلاعات درباره هر کتابی که هنوز در امانت است "
8752 "باید توسط کتابخانه نگهداری شود، این مغایرتی با حریم شخصی که شما برگزیده اید، "
8753 "ندارد."
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8756 #, c-format
8757 msgid ""
8758 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8759 "address registered with this library."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8764 #, c-format
8765 msgid ""
8766 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8767 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8768 "Reference Manager or ProCite."
8769 msgstr ""
8770 "لطفا توجه داشته باشید که فایل پیوست فایل پیشینه های کتابشناختی مارک است که "
8771 "می تواند در نرم افزارهای شخصی کتابشناختی نظیر EndNote, Reference Manager or "
8772 "ProCite وارد شود."
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8775 #, c-format
8776 msgid ""
8777 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8778 "of items returned damaged."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8787 #, c-format
8788 msgid "Please note:"
8789 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8794 #, c-format
8795 msgid "Please note: "
8796 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8799 #, c-format
8800 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
8805 msgid "Please select a specific item for this article request."
8806 msgstr "لطفاً یک مورد خاص را برای این درخواست مقاله انتخاب کنید."
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8810 msgid "Please select a tag to delete."
8811 msgstr "لطفاً یک برچسب را برای حذف انتخاب کنید."
8812
8813 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8814 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid ""
8818 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8819 "information. %s "
8820 msgstr ""
8821 "لطفاً بعد دوباره تلاش کنید. %s حسابی با اطلاعت ارائه شده پیدا نشد. %s شناسایی "
8822 "حساب تنها با این آدرس ایمیل دارای ابهام است."
8823
8824 #. %1$s:  ELSE 
8825 #. %2$s:  END 
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8827 #, c-format
8828 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8829 msgstr "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید. %sخطای ناشناخته. %s "
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8834 msgstr "لطفا کاراکترهای زیر را در باکس مقابل تایپ نمائید:"
8835
8836 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8837 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8838 #. %3$s:  IF username 
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8843 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8844 "been started for this account %s (\""
8845 msgstr ""
8846
8847 #. OPTGROUP
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8849 msgid "Popularity"
8850 msgstr "محبوبیت"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8854 #, c-format
8855 msgid "Popularity (least to most)"
8856 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8860 #, c-format
8861 msgid "Popularity (most to least)"
8862 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Post your comments on this title. "
8867 msgstr "ارسال یا ویرایش کامنت های شما در مورد این منبع."
8868
8869 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8871 #, c-format
8872 msgid "Powered by %s "
8873 msgstr "راه‌اندازی توسط %s"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8876 #, c-format
8877 msgid "Pre-adolescent"
8878 msgstr "قبل از نوجوانی"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8881 #, c-format
8882 msgid "Preferred form: "
8883 msgstr "شکل های مرجح"
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Preferred language for notices: "
8888 msgstr "شکل های مرجح"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8891 #, c-format
8892 msgid "Preschool"
8893 msgstr "پیش از مدرسه"
8894
8895 #. SCRIPT
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8897 msgid ""
8898 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8899 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8900 msgstr ""
8901
8902 #. SCRIPT
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8904 msgid "Prev"
8905 msgstr "پیشین"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8914 #, c-format
8915 msgid "Previous"
8916 msgstr "پیشین"
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Previous "
8921 msgstr "پیشین"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8925 #, c-format
8926 msgid "Previous sessions"
8927 msgstr "نشست های پیشین"
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8930 #, c-format
8931 msgid "Primary"
8932 msgstr "اصلی"
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8935 #, c-format
8936 msgid "Primary email:"
8937 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8940 #, c-format
8941 msgid "Primary phone:"
8942 msgstr "تلفن اصلی:"
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8947 #, c-format
8948 msgid "Print"
8949 msgstr "چاپ"
8950
8951 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8952 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8953 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8954 #. %4$s:  ELSE 
8955 #. %5$s:  END 
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8959 msgstr "%s%s%s ‏Koha‏ %s ‏&lsaquo; ‏Self checkout ‏&lsaquo; چاپ رسید برای %s"
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
8962 #, c-format
8963 msgid "Print list"
8964 msgstr "فهرست چاپ"
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
8968 msgid "Print receipt and end session"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8972 #, c-format
8973 msgid "Priority"
8974 msgstr "اولویت"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8977 #, c-format
8978 msgid "Priority:"
8979 msgstr "الاولوية:"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Privacy"
8984 msgstr "شخصی"
8985
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8989 #, c-format
8990 msgid "Private"
8991 msgstr "شخصی"
8992
8993 #. OPTGROUP
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8995 msgid "Private lists"
8996 msgstr "فهرست‌های شخصی"
8997
8998 #. OPTGROUP
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9000 msgid "Private lists shared with me"
9001 msgstr "فهرست‌های خصوصی به اشتراک گذاشته شده با من"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9004 #, c-format
9005 msgid "Problem found on page: "
9006 msgstr ""
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9010 msgid "Processing..."
9011 msgstr "در حال پردازش..."
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9014 #, c-format
9015 msgid "Programmed texts"
9016 msgstr "متون برنامه ریزی شده"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
9019 #, c-format
9020 msgid "Provider:"
9021 msgstr "ارائه دهنده:"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9026 #, c-format
9027 msgid "Public"
9028 msgstr "عمومی"
9029
9030 #. OPTGROUP
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9037 #, c-format
9038 msgid "Public lists"
9039 msgstr "فهرست‌های عمومی"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Public lists "
9044 msgstr "فهرست‌های عمومی"
9045
9046 #. OPTGROUP
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
9048 msgid "Public lists:"
9049 msgstr "فهرست‌های عمومی:"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Publication date"
9054 msgstr "محدوده تاریخ انتشار:"
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "Publication date range"
9059 msgstr "محدوده تاریخ انتشار:"
9060
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9063 #, c-format
9064 msgid "Publication place:"
9065 msgstr "محل نشر:"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9069 #, c-format
9070 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9071 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف: جدیدترین به قدیمی ترین"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9075 #, c-format
9076 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9077 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف:  قدیمی ترین به جدیدترین"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9082 #, c-format
9083 msgid "Publication:"
9084 msgstr "ناشر:"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9087 #, c-format
9088 msgid "Published by :"
9089 msgstr "منتشر شده توسط :"
9090
9091 #. For the first occurrence,
9092 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9093 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9094 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9095 #. %4$s:  END 
9096 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9097 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9098 #. %7$s:  END 
9099 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9100 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9101 #. %10$s:  END 
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9104 #, c-format
9105 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9106 msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9107
9108 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9109 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9110 #. %3$s:  IF news_item 
9111 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9115 msgstr "(منتشر شده در %s%s توسط)"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9119 #, c-format
9120 msgid "Publisher"
9121 msgstr "ناشر"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9124 #, c-format
9125 msgid "Publisher location"
9126 msgstr "محل ناشر"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9130 #, c-format
9131 msgid "Publisher:"
9132 msgstr "ناشر:"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9135 #, c-format
9136 msgid "Purchase suggestions"
9137 msgstr "پیشنهادهای خرید"
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9141 #, c-format
9142 msgid "Quantity:"
9143 msgstr "تعداد:"
9144
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Quote of the day"
9148 msgstr "نقل قول روز"
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9154 #, c-format
9155 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9156 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9157
9158 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9160 #, c-format
9161 msgid "RSS feed for public list %s"
9162 msgstr "‏‏RSS برای فهرست عمومیِ %s موجود نیست."
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9165 #, c-format
9166 msgid "RT"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. INPUT type=submit name=rate_button
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9172 msgid "Rate me"
9173 msgstr "مرا ارزیابی کن"
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9176 #, c-format
9177 msgid "Re-type new password:"
9178 msgstr "کلمه عبور جدید را مجددا وارد نمائید:"
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9181 #, c-format
9182 msgid "Really fuzzy "
9183 msgstr ""
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9187 #, c-format
9188 msgid "Reason for suggestion: "
9189 msgstr "علت پیشنهاد:"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9192 #, c-format
9193 msgid "RecallItem "
9194 msgstr "فراخوانی منبع"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Received date"
9199 msgstr "نقد:"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9203 #, c-format
9204 msgid "Recent comments"
9205 msgstr "نظرات اخیر"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Recent comments "
9210 msgstr "نظرات اخیر"
9211
9212 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9213 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9214 #. %3$s:  ELSE 
9215 #. %4$s:  END 
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9219 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Record URL"
9224 msgstr "دریافت رکوردها"
9225
9226 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9227 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9228 #. %3$s:  ELSE 
9229 #. %4$s:  END 
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9233 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9236 #, c-format
9237 msgid "Record not found"
9238 msgstr "رکوردی یافت نشد"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Record title"
9243 msgstr "عنوان فروست"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9246 #, c-format
9247 msgid "RecordedBooks Account"
9248 msgstr ""
9249
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. %1$s:  q | html 
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9254 #, c-format
9255 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9256 msgstr ""
9257
9258 #. %1$s:  q | html 
9259 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9260 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9261 #. %4$s:  ELSE 
9262 #. %5$s:  END 
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9264 #, c-format
9265 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9271 #, c-format
9272 msgid "Refine your search"
9273 msgstr "جستجوی خود را دقیق‌تر کنید"
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9278 #, c-format
9279 msgid "Register a new account"
9280 msgstr "حساب کاربری جدیدی ایجاد نمائید"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9285 #, c-format
9286 msgid "Register here."
9287 msgstr "اینجا ثبت نام کنید."
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Registration complete"
9292 msgstr "ثبت نام کامل شد!"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Registration complete!"
9297 msgstr "ثبت نام کامل شد!"
9298
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9300 #, c-format
9301 msgid "Registration invalid!"
9302 msgstr "ثبت نام نامعتبر!"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9305 #, c-format
9306 msgid "Regular print"
9307 msgstr "چاپ منظم"
9308
9309 #. ABBR
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9311 msgid "Related Term"
9312 msgstr "واژه مرتبط"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
9315 #, c-format
9316 msgid "Relative"
9317 msgstr "وابسته"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Relatives' charges"
9322 msgstr "اجمالي الإعارات"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Relatives' checkouts"
9327 msgstr "اجمالي الإعارات"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9330 #, c-format
9331 msgid "Relevance"
9332 msgstr "ربط"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9335 #, c-format
9336 msgid "Remove"
9337 msgstr "حذف کردن"
9338
9339 #. A
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Remove facet %s"
9343 msgstr "حذف فیلد"
9344
9345 #. A
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9347 msgid "Remove field"
9348 msgstr "حذف فیلد"
9349
9350 #. SCRIPT
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9352 msgid "Remove from list"
9353 msgstr "حذف از فهرست"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9356 #, c-format
9357 msgid "Remove from this list"
9358 msgstr "حذف از این فهرست"
9359
9360 #. INPUT type=submit
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9362 msgid "Remove selected items"
9363 msgstr "حذف منابع انتخاب شده"
9364
9365 #. INPUT type=submit
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
9370 msgid "Remove selected searches"
9371 msgstr "حذف جستجوهای انتخابی"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Remove share"
9376 msgstr "حذف کردن"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Remove share "
9381 msgstr "حذف کردن"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9388 #, c-format
9389 msgid "Renew"
9390 msgstr "تمدید"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9395 #, c-format
9396 msgid "Renew all"
9397 msgstr "تمدید همه"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
9403 #, c-format
9404 msgid "Renew item"
9405 msgstr "تمدید منبع"
9406
9407 #. INPUT type=submit
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9410 msgid "Renew selected"
9411 msgstr "تمدید منبع انتخاب شده"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9416 #, c-format
9417 msgid "RenewLoan"
9418 msgstr "تمدید امانت"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Renewed!"
9423 msgstr "تجديد"
9424
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9429 #, c-format
9430 msgid "Report a problem"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9435 #. %3$s:  ELSE 
9436 #. %4$s:  END 
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9440 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9443 #, c-format
9444 msgid "Report issues and broken links"
9445 msgstr "گزارش اشکالات و لینک‌های شکسته"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Request ID"
9450 msgstr "مقالات قانونی"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Request ID:"
9455 msgstr "مقالات قانونی"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Request article"
9462 msgstr "مقالات قانونی"
9463
9464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9466 #. %3$s:  ELSE 
9467 #. %4$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9471 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Request cancellation"
9476 msgstr "request_location"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Request placed"
9482 msgstr "مقالات قانونی"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Request placed:"
9487 msgstr "مقالات قانونی"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Request specific item type:"
9492 msgstr "انتخاب یک نسخه ویژه"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Request type"
9497 msgstr "مقالات قانونی"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "Request type:"
9502 msgstr "مقالات قانونی"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Request updated"
9507 msgstr "مقالات قانونی"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Requested from"
9512 msgstr "پیشنهاد شده برای"
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Requested from:"
9517 msgstr "پیشنهاد شده برای"
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Requested item type"
9522 msgstr "انتخاب یک نسخه ویژه"
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Requested item:"
9527 msgstr "انتخاب یک نسخه ویژه"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9593 #, c-format
9594 msgid "Required"
9595 msgstr "ضروری"
9596
9597 #. INPUT type=submit
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9599 msgid "Resort list"
9600 msgstr "مرتب‌سازی مجدد فهرست"
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9609 #, c-format
9610 msgid "Results"
9611 msgstr "نتایج"
9612
9613 #. %1$s:  from | html 
9614 #. %2$s:  to | html 
9615 #. %3$s:  total | html 
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9617 #, c-format
9618 msgid "Results %s to %s of %s"
9619 msgstr "نتایج %s به %s از %s"
9620
9621 #. %1$s:  ms_value | html 
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Results of search for '%s'"
9625 msgstr "جستجوی وان‌درایو برای «%s»"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
9628 #, c-format
9629 msgid "Results per page: "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Resume"
9635 msgstr "النتيجة"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9638 #, c-format
9639 msgid "Resume all suspended holds"
9640 msgstr "باز گرداندن همه منابع رزرو شده از حالت تعلیق"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Resume your hold on "
9645 msgstr "محجوز لـِ"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9649 #, c-format
9650 msgid "Return this item"
9651 msgstr "بازگرداندن این منبع"
9652
9653 #. INPUT type=submit name=confirm
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9655 msgid "Return to account summary"
9656 msgstr "بازگشت به خلاصه حساب کاربری"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Return to fine details"
9661 msgstr "العودة إلى:"
9662
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Return to my account"
9667 msgstr "بازگشت به خلاصه حساب کاربری"
9668
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Return to the catalog home page."
9672 msgstr "الفهرس"
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9676 #, c-format
9677 msgid "Return to the last advanced search"
9678 msgstr "بازگشت به آخرین جستجوی پیشرفته"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Return to the main page"
9683 msgstr "العودة إلى:"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9686 #, c-format
9687 msgid "Return to the self-checkout"
9688 msgstr "بازگشت به امانت خودکار"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9692 #, c-format
9693 msgid "Return to your lists"
9694 msgstr "بازگشت به فهرست های شما"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9697 #, c-format
9698 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9699 msgstr "بازگرداندن اطلاعات وضعیت کاربری از کوها"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9705 "particular patron."
9706 msgstr ""
9707 "اطلاعاتی درباره خدمات در دسترس درباره منبعی ویژه برای کاربری ویژه را بازمی "
9708 "گرداند"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9711 #, c-format
9712 msgid ""
9713 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9714 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9715 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9716 msgstr ""
9717 "اطلاعاتی خاص درباره کاربر برپایه گزینه های موجود در درخواست بازمی گرداند. "
9718 "این کارکرد به صورت اختیاری می تواند اطلاعات تماس کاربر، اطلاعات جریمه ها، "
9719 "اطلاعات درخواست رزرو منابع، اطلاعات امانت و پیام ها را بازگرداند."
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9724 #, c-format
9725 msgid "Reviews"
9726 msgstr "نقدها"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9729 #, c-format
9730 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9731 msgstr "نقدها از LibraryThing.com:"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9734 #, c-format
9735 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9736 msgstr "نقدهای تهیه شده توسط Syndetics"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9739 #, c-format
9740 msgid "Routing lists"
9741 msgstr "فهرست‌های مسیریابی"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9744 #, c-format
9745 msgid "SMS"
9746 msgstr "پیام کوتاه"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
9749 #, c-format
9750 msgid "SMS number:"
9751 msgstr "شماره پیام کوتاه"
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9754 #, c-format
9755 msgid "SMS provider:"
9756 msgstr "ارائه‌دهنده ‎SMS‏"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9759 #, c-format
9760 msgid "SRW-DC"
9761 msgstr ""
9762
9763 #. SCRIPT
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9765 msgid "Sa"
9766 msgstr "السبت"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9769 #, c-format
9770 msgid "Salutation:"
9771 msgstr "درود:"
9772
9773 #. SCRIPT
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9775 msgid "Sat"
9776 msgstr "السبت"
9777
9778 #. SCRIPT
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9780 msgid "Saturday"
9781 msgstr "شنبه"
9782
9783 #. INPUT type=submit
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
9791 #, c-format
9792 msgid "Save"
9793 msgstr "ذخیره"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Save record "
9798 msgstr "ذخیره رکورد:"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9801 #, c-format
9802 msgid "Save to another list"
9803 msgstr "ذخیره در فهرست دیگر"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9806 #, c-format
9807 msgid "Save to lists"
9808 msgstr "ذخیره در فهرست‌ها"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9811 #, c-format
9812 msgid "Save to your lists"
9813 msgstr "ذخیره در فهرست‌های شما"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9816 #, c-format
9817 msgid "Scan "
9818 msgstr "اسکن"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9821 #, c-format
9822 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9823 msgstr "اسکن یک منبع جدید یا ورود بارکد آن:"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9826 #, c-format
9827 msgid ""
9828 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9829 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9830 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9831 msgstr ""
9832 "هر مورد را پویش کنید و منتظر بمانید تا قبل از پویش مورد بعدی، صفحه بارگذاری "
9833 "شود. مورد بازگشتی باید در لیست مواد بازگشتی ظاهر شود. اگر شماره بارکد دستی "
9834 "وارد شود، فقط دکمه ارسال را کلیک کنید."
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9840 "be displayed."
9841 msgstr ""
9842 "هر مورد را پویش کنید و یا بارکد آن را وارد کنید. یک فهرست همراه بارکدهای "
9843 "وارد شده نمایش داده خواهد شد."
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9848 msgstr "اسکن یک منبع جدید یا ورود بارکد آن:"
9849
9850 #. INPUT type=submit name=do
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9862 #, c-format
9863 msgid "Search"
9864 msgstr "جستجو"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9867 #, c-format
9868 msgid "Search "
9869 msgstr "جستجو "
9870
9871 #. LINK
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Search %s"
9875 msgstr "جستجو "
9876
9877 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9878 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9879 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9880 #. %4$s:  END 
9881 #. %5$s:  END 
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9885 msgstr "جستجو %s %s (در %s فقط)%s %s "
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Search course reserves"
9891 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
9892
9893 #. SCRIPT
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Search courses"
9897 msgstr "جستجو برای:"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9900 #, c-format
9901 msgid "Search for this title in:"
9902 msgstr "جستجو برای این عنوان در:"
9903
9904 #. A
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
9908 msgid "Search for works by this author"
9909 msgstr "جستجو برای آثار این پدیدآور:"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
9914 #, c-format
9915 msgid "Search for:"
9916 msgstr "جستجو برای:"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
9922 #, c-format
9923 msgid "Search history"
9924 msgstr "پیشینه جستجو"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9927 #, c-format
9928 msgid "Search options:"
9929 msgstr "تنظیمات جستجو:"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Search results"
9934 msgstr "بازگشت به نتایج"
9935
9936 #. NAV
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Search results pagination"
9945 msgstr "بازگشت به نتایج"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9949 #, c-format
9950 msgid "Search suggestions"
9951 msgstr "پیشنهادات جستجو"
9952
9953 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9954 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9955 #. %3$s:  ELSE 
9956 #. %4$s:  END 
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9960 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Search type:"
9965 msgstr "جستجو "
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Search unsuccessful"
9970 msgstr "بازگشت به نتایج"
9971
9972 #. SCRIPT
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9974 msgid "Search:"
9975 msgstr "جستجو:"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9978 #, c-format
9979 msgid "SearchCourseReserves "
9980 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
9981
9982 #. SCRIPT
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9984 msgid "Searching %s..."
9985 msgstr "‏در حال جستجوی %s..."
9986
9987 #. SCRIPT
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9989 msgid "Searching OverDrive..."
9990 msgstr "جستجوی وان‌درایو..."
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
9993 #, c-format
9994 msgid "Secondary email:"
9995 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9998 #, c-format
9999 msgid "Secondary phone:"
10000 msgstr "شماره تلفن دوم:"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Section"
10005 msgstr "قسم"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Section:"
10010 msgstr "الإجراء:"
10011
10012 #. IMG
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10025 msgid "See Baker & Taylor"
10026 msgstr "دیدن Baker و Taylor"
10027
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10029 #, c-format
10030 msgid "See also:"
10031 msgstr "نیز نگاه کنید:"
10032
10033 #. A
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10035 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10036 msgstr ""
10037
10038 #. A
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10040 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10044 #, c-format
10045 msgid "Select a list"
10046 msgstr "یک فهرست را انتخاب کنید"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Select a specific item:"
10052 msgstr "انتخاب یک نسخه ویژه"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10060 #, c-format
10061 msgid "Select all"
10062 msgstr "انتخاب همه"
10063
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Select none"
10067 msgstr "انتخاب همه"
10068
10069 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Select search result: %s"
10075 msgstr "انتخاب عنوان برای: "
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10079 #, c-format
10080 msgid "Select searches to: "
10081 msgstr "انتخاب عنوان برای: "
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10085 #, c-format
10086 msgid "Select suggestions to: "
10087 msgstr "انتخاب پیشنهادها برای:"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10090 #, c-format
10091 msgid "Select the item(s) to search"
10092 msgstr "انتخاب منبع(ها) برای جستجو"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Select titles to:"
10097 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10104 #, c-format
10105 msgid "Select titles to: "
10106 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10107
10108 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10109 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10110 #. %3$s:  ELSE 
10111 #. %4$s:  END 
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10113 #, c-format
10114 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Self check-in help"
10120 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
10121
10122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10124 #. %3$s:  ELSE 
10125 #. %4$s:  END 
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10127 #, c-format
10128 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10132 #, c-format
10133 msgid "Self checkout help"
10134 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
10135
10136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10138 #. %3$s:  ELSE 
10139 #. %4$s:  END 
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10143 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10149 #, c-format
10150 msgid "Send"
10151 msgstr "ارسال"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10154 #, c-format
10155 msgid "Send email"
10156 msgstr "ارسال پست الکترونیکی"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10159 #, c-format
10160 msgid "Send list"
10161 msgstr "ارسال فهرست"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10164 #, c-format
10165 msgid "Send problem report to: "
10166 msgstr ""
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10169 #, c-format
10170 msgid "Send to device"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10174 #, c-format
10175 msgid "Sending your cart"
10176 msgstr "ارسال سبد شما"
10177
10178 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10179 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10180 #. %3$s:  ELSE 
10181 #. %4$s:  END 
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10185 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10188 #, c-format
10189 msgid "Sending your list"
10190 msgstr "ارسال فهرست شما"
10191
10192 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10193 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10194 #. %3$s:  ELSE 
10195 #. %4$s:  END 
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10199 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
10200
10201 #. SCRIPT
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10203 msgid "Sep"
10204 msgstr "سپتامبر"
10205
10206 #. SCRIPT
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10208 msgid "September"
10209 msgstr "سپتامبر"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10212 #, c-format
10213 msgid "Serial"
10214 msgstr "پیایند"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10218 #, c-format
10219 msgid "Serial collection"
10220 msgstr "مجموعه پیایند"
10221
10222 #. For the first occurrence,
10223 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10226 #, c-format
10227 msgid "Serial: %s "
10228 msgstr "پیایندها: %s"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10233 #, c-format
10234 msgid "Series"
10235 msgstr "فروست"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10238 #, c-format
10239 msgid "Series information:"
10240 msgstr "اطلاعات فروست:"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10243 #, c-format
10244 msgid "Series title"
10245 msgstr "عنوان فروست"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10248 #, c-format
10249 msgid "Series:"
10250 msgstr "فروست:"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10254 #, c-format
10255 msgid "Session lost"
10256 msgstr "نشست منقضی شد"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10259 #, c-format
10260 msgid "Settings updated"
10261 msgstr "تنظیمات روزآمد شده است"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
10265 #, c-format
10266 msgid "Share"
10267 msgstr "اشتراک گذاری"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Share a list "
10272 msgstr "اشتراک‌گذای یک فهرست"
10273
10274 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10275 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10276 #. %3$s:  ELSE 
10277 #. %4$s:  END 
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10281 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10284 #, c-format
10285 msgid "Share a list with another patron"
10286 msgstr "اشتراک‌گذاری یک فهرست با سایر اعضاء"
10287
10288 #. A
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10290 msgid "Share by email"
10291 msgstr "اشتراک گذاری از طریق پست الکترونیکی"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10294 #, c-format
10295 msgid "Share list"
10296 msgstr "اشتراک‌گذاری فهرست"
10297
10298 #. A
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10300 msgid "Share on Facebook"
10301 msgstr "اشتراک گداری در Facebook"
10302
10303 #. A
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10305 msgid "Share on LinkedIn"
10306 msgstr "اشتراک گذاری در LinkedIn"
10307
10308 #. A
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Share on Twitter"
10312 msgstr "اشتراک گذاری در LinkedIn"
10313
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Shelving location"
10317 msgstr "الموقع الحالي"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10320 #, c-format
10321 msgid "Shibboleth Login"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Shibboleth login"
10327 msgstr "ورود محلی"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10330 #, c-format
10331 msgid "Show"
10332 msgstr "نمایش"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Show 50 items"
10337 msgstr "نمایش 50 منبع آخر"
10338
10339 #. SCRIPT
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10341 msgid "Show _MENU_ entries"
10342 msgstr "نمایش _MENU_ مدخل ها"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10348 #, c-format
10349 msgid "Show all items"
10350 msgstr "نمایش همه منابع"
10351
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Show all news"
10355 msgstr "نمایش همه منابع"
10356
10357 #. SCRIPT
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Show all transactions"
10361 msgstr "نمایش همه منابع"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Show last 50 items"
10366 msgstr "نمایش 50 منبع آخر"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Show less"
10371 msgstr "نمایش فهرست‌ها"
10372
10373 #. A
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10375 msgid "Show lists"
10376 msgstr "نمایش فهرست‌ها"
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10379 #, c-format
10380 msgid "Show more"
10381 msgstr "نمایش بیشتر"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
10385 #, c-format
10386 msgid "Show more options"
10387 msgstr "نمایش گزینه‌های بیشتر"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10390 #, c-format
10391 msgid "Show the top "
10392 msgstr "نمایش بالا"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10395 #, c-format
10396 msgid "Show year: "
10397 msgstr "نمایش سال:"
10398
10399 #. %1$s:  resultcount | html 
10400 #. %2$s:  total | html 
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10402 #, c-format
10403 msgid "Showing %s of about %s results"
10404 msgstr "نمایش %s حدود %s نتایج"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Showing 50 items. "
10409 msgstr "نمایش 50 منبع آخر"
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10413 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10414 msgstr "نمایش _شروع_ به _پایان_ از _کل_"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Showing all items. "
10420 msgstr "نمایش همه منابع"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Showing last 50 items. "
10425 msgstr "نمایش 50 منبع آخر"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Showing only available items"
10430 msgstr "منبعی در دسترس نیست."
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10433 #, c-format
10434 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10438 #, c-format
10439 msgid "Similar items"
10440 msgstr "منابع مشابه"
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10443 #, c-format
10444 msgid "Simple DC-RDF"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Skip to main content"
10450 msgstr "در سرشناسه"
10451
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10456 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10457 msgstr ""
10458
10459 #. %1$s:  failaddress | html 
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10464 "them. These are: %s"
10465 msgstr ""
10466 "هنگام پردازش آدرسهای زیر اشکالی یافت شد. لطفاً بررسی کنید. آنها عبارتند از: %s"
10467
10468 #. For the first occurrence,
10469 #. SCRIPT
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10471 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10472 msgstr "مشکلی وجود دارد. یادداشت ذخیره نشد"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10475 #, c-format
10476 msgid "Sorry"
10477 msgstr "پوزش"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Sorry,"
10482 msgstr "پوزش"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10485 #, c-format
10486 msgid ""
10487 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10488 "Contact the patron who sent you the invitation."
10489 msgstr ""
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10494 msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10497 #, c-format
10498 msgid "Sorry, no suggestions."
10499 msgstr "پوزش، پیشنهادی موجود نیست."
10500
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10502 #, c-format
10503 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10504 msgstr "متأسفانه هیچ کدام از این عناوین قابل رزرو نیست."
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10507 #, c-format
10508 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10509 msgstr "متأسفیم، فقط ایجاد کننده این نظر اجازه تغییر آن را دارد."
10510
10511 #. SCRIPT
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10513 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10514 msgstr "پوزش، نمایش ساده موقتا در دسترس نیست"
10515
10516 #. SCRIPT
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10518 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10519 msgstr "پوزش، برچسب ها در این سیستم فعال نشده است."
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid ""
10524 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10525 "below."
10526 msgstr ""
10527 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، امات حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
10528 "وارد شوید :"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10531 #, c-format
10532 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10533 msgstr "پوزش، ورود CAS ناموفق بود"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10538 msgstr "پوزش، نمایش ساده موقتا در دسترس نیست"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10544 msgstr "پوزش، سیستم اجازه دسترسی به این صفحه را به شما نمی دهد."
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10547 #, c-format
10548 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10549 msgstr ""
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10554 msgstr "با عرض پوزش، این منبع نمی تواند از این ایستگاه به امانت برده شود."
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid ""
10559 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10560 "the administrator to resolve this problem."
10561 msgstr ""
10562 "پوزش، این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفا برای حل این مشکل "
10563 "با مدیر تماس بگیرید."
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid ""
10568 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10569 "the administrator to resolve this problem."
10570 msgstr ""
10571 "پوزش، این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفا برای حل این مشکل "
10572 "با مدیر تماس بگیرید."
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10577 msgstr "هل أنتَ متأكد من أنك تريد حذف هذه القائمة؟"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10580 #, c-format
10581 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10582 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
10583
10584 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10586 #, c-format
10587 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10588 msgstr "پوزش، شما نمی توانید بیش از  %s رزرو کنید."
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10593 msgstr "پوزش، ورود CAS ناموفق بود"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10599 msgstr ""
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10602 #, c-format
10603 msgid ""
10604 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10605 "you have a local login, you may use that below."
10606 msgstr ""
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10611 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10614 #, c-format
10615 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10616 msgstr "پوزش، نشست شما منقضی شده است. لطفا مجددا وارد شوید."
10617
10618 #. SCRIPT
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Sort"
10622 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10626 #, c-format
10627 msgid "Sort by:"
10628 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10631 #, c-format
10632 msgid "Sort by: "
10633 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
10636 #, c-format
10637 msgid "Sort this list by: "
10638 msgstr "مرتب کردن این فهرست بر اساس: "
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10641 #, c-format
10642 msgid "Source"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10646 #, c-format
10647 msgid "Specialized"
10648 msgstr "تخصصی"
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10652 #, c-format
10653 msgid "Standard number"
10654 msgstr "شماره استاندارد"
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10660 msgstr "شماره استاندارد (شابک، شاپا و غیره)"
10661
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
10665 #, c-format
10666 msgid "State:"
10667 msgstr "استان:"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10670 #, c-format
10671 msgid "Statistics"
10672 msgstr "آمار"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10684 #, c-format
10685 msgid "Status"
10686 msgstr "وضعیت"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10691 #, c-format
10692 msgid "Status:"
10693 msgstr "حالة:"
10694
10695 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10696 #. %2$s:  END 
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10698 #, c-format
10699 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10700 msgstr "گام اول: شناسه کاربری خود را وارد نمائید%s و کلمه عبور%s"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10703 #, c-format
10704 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10705 msgstr "گام سوم: بر دکمه 'پایان' کلیک کنید"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10708 #, c-format
10709 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10710 msgstr "گام دوم: بارکد را برای هر منبع اسکن کنید، هر کدام در یک زمان"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10713 #, c-format
10714 msgid "Stopped"
10715 msgstr "متوقف شد"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10718 #, c-format
10719 msgid "Street number:"
10720 msgstr "شماره خیابان:"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Street type:"
10725 msgstr "نوع منبع:"
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10729 msgid "Su"
10730 msgstr "یکشنبه"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10736 #, c-format
10737 msgid "Subject"
10738 msgstr "موضوع"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10743 #, c-format
10744 msgid "Subject cloud"
10745 msgstr "ابر موضوع"
10746
10747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10748 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10749 #. %3$s:  ELSE 
10750 #. %4$s:  END 
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10754 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10757 #, c-format
10758 msgid "Subject(s)"
10759 msgstr "موضوع(ها)"
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10763 #, c-format
10764 msgid "Subject(s):"
10765 msgstr "موضوع(ها):"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Subject: "
10770 msgstr "موضوع"
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10776 #, c-format
10777 msgid "Subject: %s "
10778 msgstr "موضوع: %s"
10779
10780 #. INPUT type=submit
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10789 #, c-format
10790 msgid "Submit"
10791 msgstr "ثبت"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Submit "
10796 msgstr "ثبت"
10797
10798 #. INPUT type=submit
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
10800 msgid "Submit and close this window"
10801 msgstr "ثبت و بستن این پنجره"
10802
10803 #. INPUT type=submit
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10806 msgid "Submit changes"
10807 msgstr "ثبت تغییرات"
10808
10809 #. INPUT type=submit
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Submit modifications"
10813 msgstr "ثبت تغییرات"
10814
10815 #. INPUT type=submit
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Submit note"
10821 msgstr "ثبت تغییرات"
10822
10823 #. INPUT type=submit
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10825 msgid "Submit update request"
10826 msgstr "ثبت درخواست روآمد سازی"
10827
10828 #. INPUT type=submit
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Submit your suggestion"
10833 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10836 #, c-format
10837 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10838 msgstr "آگاهی برای هشدار اشتراک"
10839
10840 #. A
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10843 #, c-format
10844 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10845 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
10846
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10848 #, c-format
10849 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10850 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
10851
10852 #. A
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Subscribe to recent comments"
10856 msgstr "نظرات اخیر"
10857
10858 #. A
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10861 msgid "Subscribe to this list"
10862 msgstr "اشتراک برای این فهرست"
10863
10864 #. A
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
10873 msgid "Subscribe to this search"
10874 msgstr "اشتراک برای این جستجو"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10877 #, c-format
10878 msgid "Subscription"
10879 msgstr "اشتراک"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Subscription alerts"
10884 msgstr "اشتراک :"
10885
10886 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10887 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10888 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10889 #. %4$s:  ELSE 
10890 #. %5$s:  END 
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10892 #, c-format
10893 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10894 msgstr "اشتراک از: %s تا:%s %s %s الان (در حال حاضر)%s"
10895
10896 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10898 #, c-format
10899 msgid "Subscription information for %s"
10900 msgstr "اطلاعات اشتراک برای %s"
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Subscription title"
10905 msgstr "اشتراک :"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Subscription: "
10910 msgstr "اشتراک :"
10911
10912 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10914 #, c-format
10915 msgid "Subscriptions ( %s )"
10916 msgstr "اشتراکها ( %s )"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10920 #, c-format
10921 msgid "Sudoc"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Suggest for purchase"
10927 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Suggested by anyone"
10933 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Suggested by me"
10939 msgstr "مقترح من قبل:"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10942 #, c-format
10943 msgid "Suggested by:"
10944 msgstr "مقترح من قبل:"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
10947 #, c-format
10948 msgid "Suggested for"
10949 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Suggested for:"
10954 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Suggested on"
10959 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10962 #, c-format
10963 msgid "Suggestions"
10964 msgstr "پیشنهادها"
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10967 #, c-format
10968 msgid "Summary"
10969 msgstr "خلاصه"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10973 msgid "Sun"
10974 msgstr "یکشنبه"
10975
10976 #. SCRIPT
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10978 msgid "Sunday"
10979 msgstr "یکشنبه"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Surname:"
10985 msgstr "نام خانوادگی:"
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10988 #, c-format
10989 msgid "Surveys"
10990 msgstr "نظرسنجی ها"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Suspend"
10999 msgstr "مُنفق"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11002 #, c-format
11003 msgid "Suspend all holds"
11004 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11007 #, c-format
11008 msgid "Suspend until:"
11009 msgstr "تعلیق تا:"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Suspend your hold on "
11014 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
11015
11016 #. A
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11018 msgid "Switch languages"
11019 msgstr "تغییر زبان"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "System Maintenance"
11024 msgstr "تعمیر و نگهداری سیستم"
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
11028 #, c-format
11029 msgid "System-wide only"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11033 #, c-format
11034 msgid "TOC"
11035 msgstr "فهرست مندرجات"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11038 #, c-format
11039 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11040 msgstr "فهرست مندرجات تهیه شده توسط Syndetics"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11045 #, c-format
11046 msgid "Tag"
11047 msgstr "برچسب"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11050 #, c-format
11051 msgid "Tag browser"
11052 msgstr "مرورگر برچسب"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11055 #, c-format
11056 msgid "Tag cloud"
11057 msgstr "ابر برچسب"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
11060 #, c-format
11061 msgid "Tag status here."
11062 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11067 #, c-format
11068 msgid "Tag status here. "
11069 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Tag:"
11074 msgstr "الوسم: "
11075
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11077 #, c-format
11078 msgid "Tags"
11079 msgstr "الوسوم"
11080
11081 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11082 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11083 #. %3$s:  ELSE 
11084 #. %4$s:  END 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11088 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
11089
11090 #. For the first occurrence,
11091 #. SCRIPT
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11093 msgid "Tags added: "
11094 msgstr "برچسب های افزوده شده:"
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11098 #, c-format
11099 msgid "Tags from this library:"
11100 msgstr "برچسب ها از این کتابخانه"
11101
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
11104 #, c-format
11105 msgid "Tags:"
11106 msgstr "برچسب ها"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11109 #, c-format
11110 msgid "Technical reports"
11111 msgstr "گزارش های فنی"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11116 #, c-format
11117 msgid "Term"
11118 msgstr "واژه"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11121 #, c-format
11122 msgid "Term(s):"
11123 msgstr "واژه(ها):"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11126 #, c-format
11127 msgid "Term:"
11128 msgstr "واژه:"
11129
11130 #. SCRIPT
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11132 msgid "Th"
11133 msgstr "پنج شنبه"
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11136 #, c-format
11137 msgid "Thank you"
11138 msgstr "با سپاس"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11141 #, c-format
11142 msgid "Thank you!"
11143 msgstr "با سپاس!"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid ""
11148 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11149 "private."
11150 msgstr ""
11151 "‏مادامیکه این فهرست مؤکداً خصوصی است، مجوز «Anyone» تأثیر واقعی نخواهد داشت."
11152
11153 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11155 #, c-format
11156 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11157 msgstr "‏%s آخرین شماره برای این اشتراک:"
11158
11159 #. %1$s:  limit | html 
11160 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11161 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11162 #. %4$s:  END 
11163 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11164 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11165 #. %7$s:  END 
11166 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11167 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11168 #. %10$s:  ELSE 
11169 #. %11$s:  END 
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid ""
11173 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11174 "all time %s "
11175 msgstr ""
11176 " %s منابع بیشتر امانت گرفته شده %s %s %s %s در %s %s %s در گذشته %s ماه ها "
11177 "%s در همه زمان ها%s "
11178
11179 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11180 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11181 #. %3$s:  ELSE 
11182 #. %4$s:  END 
11183 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid ""
11187 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11188 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11189 msgstr ""
11190 "%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست به دلیل نگهداری و تعمیر سیستم آفلاین است. به زودی "
11191 "بازخواهیم گست! چنانچه سوالی دارید، لطفا تماس بگیرید با "
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11194 #, c-format
11195 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11196 msgstr "دکمه Finish برای شروع دوباره ارائه شده است."
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11199 #, c-format
11200 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11201 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11204 #, c-format
11205 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11206 msgstr ""
11207 "جدول مرورگر خالی است. این ویژگی به طور کامل پیاده سازی نشده است. نگاه کنید به"
11208
11209 #. %1$s:  email_add | html 
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11211 #, c-format
11212 msgid "The cart was sent to: %s"
11213 msgstr "سبد شما ارسال شد به:: %s"
11214
11215 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11216 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11217 #. %3$s:  END 
11218 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11219 #. %5$s:  END 
11220 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11221 #. %7$s:  END 
11222 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11223 #. %9$s:  END 
11224 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11225 #. %11$s:  END 
11226 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11227 #. %13$s:  END 
11228 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11229 #. %15$s:  END 
11230 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11231 #. %17$s:  END 
11232 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11233 #. %19$s:  END 
11234 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11235 #. %21$s:  END 
11236 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11237 #. %23$s:  END 
11238 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11239 #. %25$s:  END 
11240 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11241 #. %27$s:  END 
11242 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11243 #. %29$s:  END 
11244 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11245 #. %31$s:  END 
11246 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11247 #. %33$s:  END 
11248 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11249 #. %35$s:  END 
11250 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11251 #. %37$s:  END 
11252 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11253 #. %39$s:  END 
11254 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11255 #. %41$s:  END 
11256 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11257 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11258 #. %44$s:  END 
11259 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11260 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11261 #. %47$s:  END 
11262 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11263 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11264 #. %50$s:  END 
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid ""
11268 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11269 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11270 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11271 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11272 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11273 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11274 "%s %s%s months%s "
11275 msgstr ""
11276 "اشتراک فعای شروع می شود در %s و هر شماره منتشر می شود هر %s روز %s %s هفته "
11277 "%s %s دو هفته %s %s سه هفته %s %s ماه %s %s دو ماه %s %s سه ماه %s %s چهار "
11278 "ماه %s %s فصلی %s %s دو فصل یکبار %s %s سال %s %s دو سال %s %s در دوشنبه %s "
11279 "%s در سه شنبه %s %s در چهارشنبه %s %s در پنج شنبه %s %s در جمعه %s %s در "
11280 "شنبه %s %s در یکشنبه %s برای %s%s شماره ها%s %s%s هفته ها%s %s%s ماهها%s "
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11283 #, c-format
11284 msgid ""
11285 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11286 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11287 "informing your library of this error"
11288 msgstr ""
11289 "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود، زیرا مشکلی در پیکربندی این ویژگی وجود "
11290 "دارد. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید."
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "The entered card number is already in use."
11295 msgstr "این منبع هم اکنون در سبد شماست"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11298 #, c-format
11299 msgid "The entered card number is the wrong length."
11300 msgstr "شماره کارت وارد شده دارای طول نادرست است."
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11303 #, c-format
11304 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11305 msgstr "قابلیت اشتراک فهرست‌ها در این کتابخانه مورد استفاده نیست."
11306
11307 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11309 #, c-format
11310 msgid "The first subscription was started on %s"
11311 msgstr "اولین اشتراک شروع شد در %s"
11312
11313 #. SCRIPT
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
11315 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11316 msgstr "فیلدهای زیر لازم بوده و پر نشده است: "
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11319 #, c-format
11320 msgid "The following fields contain invalid information:"
11321 msgstr "فیلدهای زیر شامل اطلاعات نامعتبر است:"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11324 #, c-format
11325 msgid "The item has been added to the list."
11326 msgstr "این مورد به سبد شما اضافه شده است."
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11329 #, c-format
11330 msgid "The item has been removed from the list."
11331 msgstr "این مورد از سبد شما حذف شده است."
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11337 "the list."
11338 msgstr ""
11339 "این مورد به سبد شما اضافه نشد. لطفاً بررسی کنید از قبل در فهرست موجود نباشد."
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11345 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11346 msgstr ""
11347 "کتابخانه، قابلیت ایجاد فهرست‌های عمومی جدید را برای اعضاء غیرفعال کرده است. "
11348 "اگر شما فهرستتان را خصوصی کنید، مجدداً قادر به عمومی کردن آن نخواهید بود."
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11353 msgstr "يعني هذا الخطأ بأنّ الرابط غير فعّال وبأنّ الصفحة غير موجودة"
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11356 #, c-format
11357 msgid "The link is invalid."
11358 msgstr "این لینک نامعتبر است."
11359
11360 #. %1$s:  email | html 
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11362 #, c-format
11363 msgid "The list was sent to: %s"
11364 msgstr "فهرست به: %s ارسال شد"
11365
11366 #. %1$s:  op | html 
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11368 #, c-format
11369 msgid "The operation %s is not supported."
11370 msgstr "عملیات %s پشتیبانی نمی‌شود."
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11373 #, c-format
11374 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11375 msgstr "نتایج عملیات برای هر بارکد وارد شده نمایش داده خواهد شد."
11376
11377 #. %1$s:  username | html 
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11379 #, c-format
11380 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11381 msgstr "کلمه عبور کاربری «%s» تغییر کرده است."
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11384 #, c-format
11385 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11386 msgstr "پیشنهادهای انتخاب شده، حذف شد."
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "The share has been removed."
11391 msgstr "این منبع از سبد شما حذف شده است"
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "The share has not been removed."
11396 msgstr "این منبع از سبد شما حذف شده است"
11397
11398 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11400 #, c-format
11401 msgid "The subscription expired on %s"
11402 msgstr "اشتراک منقضی شد در تاریخ %s"
11403
11404 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11405 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11410 "code. It was NOT added. "
11411 msgstr ""
11412 "برچسب افزوده شده به عنوان &quot;%s&quot;. %s توجه: برچسب شما کاملاً کد نشانه "
11413 "گذاری بود. آن اضافه نشده است."
11414
11415 #. %1$s:  message_value | html 
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11417 #, c-format
11418 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11419 msgstr "شناسه تراکنش %s برای این پرداخت نامعتبر است."
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11422 #, c-format
11423 msgid "The userid "
11424 msgstr "شناسه کاربری"
11425
11426 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11428 #, c-format
11429 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11430 msgstr "وجود دارد %s اشتراک(ها) مرتبط با این عنوان."
11431
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "There are no comments on this title."
11435 msgstr "نظری برای این منبع وجود ندارد."
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11438 #, c-format
11439 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11440 msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11446 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
11449 #, c-format
11450 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11451 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11454 #, c-format
11455 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11456 msgstr "حداقل یا حداکثر طول کاراکتر وجود ندارد."
11457
11458 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11459 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11460 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11461 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11462 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid ""
11466 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11467 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11468 "the tag %s. "
11469 msgstr ""
11470 "مشکلی برای این عمل وجود دارد: %sپوزش، برچسب ها در این سیستم فعال نیست. %s "
11471 "خطا: پارامتر غیرمجاز %s %s خطا: شما برای تکمیل فعالیت باید وارد شوید. %sخطا: "
11472 "شما نمی توانید برچسب را حذف کنید %s."
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11475 #, c-format
11476 msgid "There was a problem with your submission"
11477 msgstr "مشکلی در تأئید شما وجود دارد"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "There was an error sending the cart."
11482 msgstr "مشکل در ارسال سبد..."
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11485 #, c-format
11486 msgid "There was an error sending the list."
11487 msgstr "هنگام ارسال فهرست خطایی وجود داشت."
11488
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11493 "library for help."
11494 msgstr ""
11495 "مشکلاتی در پردازش ثبت نام شما وجود دارد. لطفا جهت دریافت کمک با کتابخانه خود "
11496 "تماس حاصل نمائید."
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11499 #, c-format
11500 msgid "Theses"
11501 msgstr "پایان نامه ها"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11507 "any subject below to see the items in our collection."
11508 msgstr ""
11509 "این &quot;الغيمة&quot; بیشترین موضوعات مودر استفاده در فهرست ما را نشان می "
11510 "دهد. بر روی هر یک از موضوعات زیر برای مشاهده منابع آن در مجموعه ما کلیک کنید."
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11513 #, c-format
11514 msgid ""
11515 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11516 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11517 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11518 "your reader account."
11519 msgstr ""
11520 "این سند تأیید می کند که تمام اقلام قرض گرفته شده را بازگردانده‌اید. سند مذکور "
11521 "گاهی اوقات در طی یک انتقال فایل از یک مدرسه به مدرسه دیگر خواسته می شود. "
11522 "صورتحساب پرداخت توسط ما به مدرسه شما ارسال شده است. شما همچنین می‌توانید آن "
11523 "را در حساب خواننده خود بیابید."
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11526 #, c-format
11527 msgid "This email address already exists in our database."
11528 msgstr "این آدرس ایمیل از قبل در پایگاه داده ما وجود دارد."
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "This feature is not enabled "
11533 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
11534
11535 #. SCRIPT
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11537 msgid "This field is required."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11543 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11546 #, c-format
11547 msgid "This is a serial"
11548 msgstr "این یک پیایند است."
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11551 #, c-format
11552 msgid "This item does not exist."
11553 msgstr "این مورد موجود نیست."
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
11556 #, c-format
11557 msgid ""
11558 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11559 msgstr "این مورد برای تمدید اتوماتیک برنامه‌ریزی شده است و نمی‌تواند تمدید شود"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11562 #, c-format
11563 msgid "This item is already checked out to you."
11564 msgstr "در حال حاضر این مورد به شما امانت داده شده است."
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11567 #, c-format
11568 msgid "This item is on hold for another borrower."
11569 msgstr "این مورد در انتظار قرض‌گیرنده دیگر است."
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11574 msgstr "این مورد برای تمدید اتوماتیک برنامه‌ریزی شده است و نمی‌تواند تمدید شود"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11577 #, c-format
11578 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11579 msgstr "این لینک از امروز به مدت 2 روز معتبر است. "
11580
11581 #. %1$s:  contents.count | html 
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "This list contains %s titles"
11585 msgstr "این فهرست موجود نیست."
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11588 #, c-format
11589 msgid "This list does not exist."
11590 msgstr "این فهرست موجود نیست."
11591
11592 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
11594 #, c-format
11595 msgid ""
11596 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11597 msgstr ""
11598 "فهرست خالی است. %s شما می توانید به فهرست های خود بیفزایید از هر نتایجی "
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
11602 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11606 #, c-format
11607 msgid "This message can have the following reason(s):"
11608 msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "This news item does not exist. "
11613 msgstr "این مورد موجود نیست."
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11620 "clicking "
11621 msgstr ""
11622 "این صفحه حاوی محتوای غنی است که با فعال شدن جاوا اسکریپت و یا با کلیک کردن "
11623 "قابل مشاهده است."
11624
11625 #. %1$s:  items_count | html 
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11627 #, c-format
11628 msgid "This record has many physical items (%s). "
11629 msgstr "این رکورد منابع فیزیکی متعددی دارد (%s). "
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11632 #, c-format
11633 msgid "This subscription is closed."
11634 msgstr "این اشتراک بسته شده است."
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
11637 #, c-format
11638 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11639 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا هم اکنون در مالکیت شماست."
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11642 #, c-format
11643 msgid "This title cannot be requested."
11644 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
11645
11646 #. SCRIPT
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11648 msgid "Thu"
11649 msgstr "پنج شنبه"
11650
11651 #. IMG
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11654 msgid "Thumbnail"
11655 msgstr "تصویر کوچک"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11659 msgid "Thursday"
11660 msgstr "پنج شنبه"
11661
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11684 #, c-format
11685 msgid "Title"
11686 msgstr "عنوان"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11692 #, c-format
11693 msgid "Title (A-Z)"
11694 msgstr "عنوان (الف-ی)"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11700 #, c-format
11701 msgid "Title (Z-A)"
11702 msgstr "عنوان (ی-الف)"
11703
11704 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Title notes ( %s )"
11708 msgstr "یادداشت های عنوان"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11715 #, c-format
11716 msgid "Title:"
11717 msgstr "عنوان:"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11720 #, c-format
11721 msgid "Title: "
11722 msgstr "عنوان:"
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Titles"
11727 msgstr "عنوان"
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11730 #, c-format
11731 msgid "To log in, use the following credentials:"
11732 msgstr "برای ورود به سیستم، از اعتبار زیر استفاده کنید:"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11735 #, c-format
11736 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11737 msgstr "برای ایجاد تغییرات در رکورد خود لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11740 #, c-format
11741 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11742 msgstr "برای گزارش این خطا، لطفاً با مدیر سامانه کوها تماس بگیرید. "
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11745 #, c-format
11746 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11747 msgstr "برای گزارش این خطا، شما می توانید به مدیر سامانه کوها ایمیل بفرستید."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11752 msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11756 msgid "Today"
11757 msgstr "امروز"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Top issues"
11762 msgstr "منتشر نشده"
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11765 #, c-format
11766 msgid "Top level"
11767 msgstr "سطح بالا"
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Topics"
11772 msgstr "a-موضوعي"
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11776 #, c-format
11777 msgid "Total due"
11778 msgstr "مجموع بدهی"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11781 #, c-format
11782 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11783 msgstr ""
11784
11785 #. %1$s:  holds_count | html 
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11787 #, c-format
11788 msgid "Total holds: %s"
11789 msgstr "همه رزورها: %s"
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11792 #, c-format
11793 msgid "Treaties "
11794 msgstr "قراردادها"
11795
11796 #. SCRIPT
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11798 msgid "Tu"
11799 msgstr "سه شنبه"
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11803 msgid "Tue"
11804 msgstr "سه شنبه"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11808 msgid "Tuesday"
11809 msgstr "سه شنبه"
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11815 #, c-format
11816 msgid "Type"
11817 msgstr "نوع"
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11820 #, c-format
11821 msgid "Type of heading"
11822 msgstr "نوع سرعنوان"
11823
11824 #. INPUT type=text name=q
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11827 msgid "Type search term"
11828 msgstr "واژه جستجو را تایپ کنید"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11832 msgid "Type:"
11833 msgstr "نوع:"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11836 #, c-format
11837 msgid "UF"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "URL"
11843 msgstr "URL(s)"
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11846 #, c-format
11847 msgid "URL(s)"
11848 msgstr "URL(s)"
11849
11850 #. For the first occurrence,
11851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11854 #, c-format
11855 msgid "URL: %s "
11856 msgstr "URL: %s "
11857
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11859 #, c-format
11860 msgid "UTF-8"
11861 msgstr ""
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11865 msgid "Unable to add one or more tags."
11866 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11870 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11871 msgstr "لغو ثبت نام امکانپذیر نیست!"
11872
11873 #. SCRIPT
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Unable to create enrollment!"
11877 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
11878
11879 #. For the first occurrence,
11880 #. SCRIPT
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Unable to update your setting!"
11884 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
11887 #, c-format
11888 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11889 msgstr "غیر قابل دسترس (مفقود شده)"
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11892 #, c-format
11893 msgid "Unavailable issues"
11894 msgstr "شماره های غیرقابل دسترس"
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11898 #, c-format
11899 msgid "Unhighlight"
11900 msgstr "غیر هایلایت"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11903 #, c-format
11904 msgid "Unified title"
11905 msgstr "عنوان قراردادی"
11906
11907 #. For the first occurrence,
11908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11911 #, c-format
11912 msgid "Unified title: %s "
11913 msgstr "عنوان قراردادی: %s "
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11916 #, c-format
11917 msgid "Uniform titles:"
11918 msgstr "عناوین قراردادی:"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
11921 #, c-format
11922 msgid "Unknown"
11923 msgstr "نامشخص"
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11928 msgstr "شماره های یک اشتراک"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11932 #, c-format
11933 msgid "Update"
11934 msgstr "به روز رسانی"
11935
11936 #. INPUT type=submit
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
11938 msgid "Update auto-renewal preference"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Updated"
11945 msgstr "به روز رسانی"
11946
11947 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11948 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11949 #. %3$s:  ELSE 
11950 #. %4$s:  END 
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11954 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Updates to your record"
11959 msgstr "&#8674; روزآمدسازی برای رکورد شما"
11960
11961 #. TH
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11963 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11967 #, c-format
11968 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11969 msgstr "از منوی بالا برای حرکت به بخش دیگری از کوها استفاده نمائید."
11970
11971 #. ABBR
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11973 msgid "Used For"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
11977 #, c-format
11978 msgid "Used for/see from:"
11979 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "User summary"
11984 msgstr "خلاصه شماره ها"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
11987 #, c-format
11988 msgid "Username:"
11989 msgstr "نام کاربری:"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Username: "
11994 msgstr "نام کاربری:"
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid ""
11999 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12000 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12001 msgstr "معمولا دلیل مسدود شدن حساب کاربری دیرکردها و هزینه های خسارت است. اگر"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid ""
12006 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12007 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12008 msgstr "معمولا دلیل مسدود شدن حساب کاربری دیرکردها و هزینه های خسارت است. اگر"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12011 #, c-format
12012 msgid "VHS tape / Videocassette"
12013 msgstr "نوار VHS/کاست ویدئو"
12014
12015 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12017 #, c-format
12018 msgid "Value is already in use (%s)"
12019 msgstr "در حال حاضر در حال استفاده است (%s)"
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Verification"
12024 msgstr "تأئید:"
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
12027 #, c-format
12028 msgid "Verification:"
12029 msgstr "تأئید:"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "View"
12034 msgstr "أعرض الكل"
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12038 #, c-format
12039 msgid "View All"
12040 msgstr "أعرض الكل"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "View all suggestions"
12045 msgstr "پیشنهادات جستجو"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "View all the physical items."
12050 msgstr "این رکورد منابع فیزیکی متعددی دارد (%s). "
12051
12052 #. A
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12068 msgid "View details for this title"
12069 msgstr "نمایش جزئیات این عنوان"
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
12072 #, c-format
12073 msgid "View interlibrary loan request"
12074 msgstr "مشاهده درخواست‌های قرض بین کتابخانه‌ای"
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "View interlibrary loan request "
12079 msgstr "مشاهده درخواست‌های قرض بین کتابخانه‌ای"
12080
12081 #. A
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
12084 #, fuzzy
12085 msgid "View on Amazon.com"
12086 msgstr "نمایش در amazon.com"
12087
12088 #. A
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12090 #, fuzzy
12091 msgid "View record \"%s\""
12092 msgstr "ذخیره رکورد:"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "View the requested item"
12097 msgstr "انتخاب یک نسخه ویژه"
12098
12099 #. A
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12102 msgid "View your search history"
12103 msgstr "نمایش پیشینه جستجوی شما"
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Void payment"
12108 msgstr "نظر شما"
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12112 #, c-format
12113 msgid "Vol info"
12114 msgstr "اطلاعات جلد"
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
12117 #, c-format
12118 msgid "Volume"
12119 msgstr "حجم"
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12123 #, c-format
12124 msgid "Volume:"
12125 msgstr "حجم:"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Waiting date"
12130 msgstr "تاریخ انقضا"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12133 #, c-format
12134 msgid "Warning"
12135 msgstr "تحذير"
12136
12137 #. SCRIPT
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12139 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12140 msgstr "هشدار: قابل بازگشت نیست. لطفا یک بار دیگر تأئید کنید."
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12144 msgid "We"
12145 msgstr "الاربعاء"
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12148 #, c-format
12149 msgid ""
12150 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12151 "define how long we keep your checkout history."
12152 msgstr ""
12153 "ما در حفاظت از حریم شخصی شما بسیار دقت می کنیم. در این صفحه، شما می توانید "
12154 "مدت نگهداری پیشینه امانت های خود را تعیین کنید."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12157 #, c-format
12158 msgid "Website"
12159 msgstr "وب سایت"
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12163 msgid "Wed"
12164 msgstr "چهارشنبه"
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12168 msgid "Wednesday"
12169 msgstr "چهارشنبه"
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12172 #, c-format
12173 msgid "Welcome, "
12174 msgstr "خوش آمدید،"
12175
12176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Welcome, %s"
12180 msgstr "خوش آمدید،"
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12183 #, c-format
12184 msgid "What is a discharge?"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12188 #, c-format
12189 msgid "What's next?"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12193 #, c-format
12194 msgid ""
12195 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12196 "history immediately by clicking here. "
12197 msgstr ""
12198 "هر قانون حریم شخصی را که انتخاب می کنید، شما می توانید پیشینه امانت های خود "
12199 "را بلافاصله با کلیک کردن روی اینجا حذف کنید."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Where:"
12204 msgstr "اینجا"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
12208 msgid "With selected searches: "
12209 msgstr "با جستجوهای انتخابی: "
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12213 msgid "With selected suggestions: "
12214 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12215
12216 #. For the first occurrence,
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12221 msgid "With selected titles: "
12222 msgstr "با عناوین انتخاب شده:"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12226 msgid "Wk"
12227 msgstr "أسبوع"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
12231 msgid "Would you like to print a receipt?"
12232 msgstr "آیا می‌خواهید یک رسید چاپ کنید؟"
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12235 #, c-format
12236 msgid "Writeoff"
12237 msgstr ""
12238
12239 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12240 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12242 #, c-format
12243 msgid "Written on %s by %s"
12244 msgstr "نوشته شده در %s توسط %s"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12249 #, c-format
12250 msgid "Year"
12251 msgstr "سال"
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12254 #, c-format
12255 msgid "Year: "
12256 msgstr "سال:"
12257
12258 #. INPUT type=submit
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12270 #, c-format
12271 msgid "Yes"
12272 msgstr "بله"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
12276 #, c-format
12277 msgid "Yes "
12278 msgstr ""
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12281 #, c-format
12282 msgid "Yes, I agree."
12283 msgstr "بله، موافقم."
12284
12285 #. SCRIPT
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Yes, cancel article request"
12289 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Yes, cancel hold"
12295 msgstr "لغو رزرو"
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Yes, delete"
12301 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Yes, delete suggestion"
12307 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12308
12309 #. SCRIPT
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Yes, delete suggestions"
12313 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12314
12315 #. SCRIPT
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Yes, remove sharing"
12319 msgstr "حذف کردن"
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Yes, resume all holds"
12325 msgstr "باز گرداندن همه منابع رزرو شده از حالت تعلیق"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Yes, suspend all holds"
12331 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid ""
12336 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12337 "again."
12338 msgstr ""
12339 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفا مجددا "
12340 "وارد شوید."
12341
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12343 #, c-format
12344 msgid ""
12345 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12346 "again."
12347 msgstr ""
12348 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفا مجددا "
12349 "وارد شوید."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12352 #, c-format
12353 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12354 msgstr "شما هم‌اکنون در هیچ فهرست مسیریابی نیستید."
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12357 #, c-format
12358 msgid "You are forbidden to view this page."
12359 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نیستید."
12360
12361 #. %1$s:  borrowername | html 
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12363 #, c-format
12364 msgid "You are logged in as %s."
12365 msgstr "شما وارد شدید به عنوان %s."
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12368 #, c-format
12369 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12370 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت وارد شده اید! لطفا مجددا وارد شوید."
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12375 msgstr "من غير المصرَّح لك تعديل هذا الرصيد"
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12380 msgstr "من غير المصرَّح لك تعديل هذا الرصيد"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "You are not authorized to view this page."
12385 msgstr "من غير المصرَّح لك تعديل هذا الرصيد"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12388 #, c-format
12389 msgid "You are not authorized to view this record."
12390 msgstr "شما مجاز به دیدن این مدرک نمی باشید."
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12396 "wish to make changes, please contact the library."
12397 msgstr ""
12398 "شما برای مجموعه عناوین زیر در فهرست‌های مسیریابی مشترک شده‌اید. اگر تمایل به "
12399 "اعمال تغییرات دارید، لطفاً با کتابخانه تماس حاصل کنید."
12400
12401 #. I
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12403 msgid ""
12404 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12405 "saved and sent as a single message."
12406 msgstr ""
12407 "شما می‌توانید یک یکپارچه‌ساز برای کاهش تعداد پیام ها درخواست کنید. پیام‌ها "
12408 "ذخیره و به عنوان یک پیام واحد ارسال خواهند شد."
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12411 #, c-format
12412 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12413 msgstr "اگر شما مالک هستید، فقط می‌توانید یک لیست را به اشتراک بگذارید."
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12416 #, c-format
12417 msgid ""
12418 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12419 msgstr "شما با استفاده از فرم بالای این صفحه می‌توانید کاتالوگ را جستجو کنید."
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12422 #, c-format
12423 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12424 msgstr ""
12425 "شما می توانید از فهرست رکوردهای OAI-PMH را به جای این خدمات، استفاده کنید."
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12428 #, c-format
12429 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12430 msgstr "شما می توانید از فهرست و پیوندها در بالای صفحه استفاده کنید"
12431
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12433 #, c-format
12434 msgid "You can't change your password."
12435 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را تغییر دهید"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12438 #, c-format
12439 msgid "You can't reset your password."
12440 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12444 #, c-format
12445 msgid ""
12446 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12447 "before asking for a discharge."
12448 msgstr ""
12449 "شما نمی‌توانید تسویه کنید، زیرا اقلامی را قرض گرفته‌اید. قبل از درخواست تسویه "
12450 "لطفاً اقلام را بازگردانید."
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12454 #, c-format
12455 msgid "You cannot place any more suggestions"
12456 msgstr "شما نمی‌توانید پیشنهادهای بیشتری قرار بدهید"
12457
12458 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12460 #, c-format
12461 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12462 msgstr ""
12463 "شما نمی‌توانید کتاب‌های خود را به‌صورت آنلاین تمدید کنید. %sلطفا در صورتی که "
12464 "تمایل به تمدید دارید جریمه‌های خود را پرداخت نمائید"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12467 #, c-format
12468 msgid "You cannot share a public list."
12469 msgstr "شما نمی‌توانید فهرست عمومی را به اشتراک بگذارید."
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "You currently have no pending holds."
12474 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
12477 #, c-format
12478 msgid "You currently have nothing checked out."
12479 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
12482 #, c-format
12483 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12484 msgstr "شما در حال حاضر بدهی جریمه به مبلغ:"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12487 #, c-format
12488 msgid "You did not specify any search criteria"
12489 msgstr "شما هیچگونه شرط جستجویی تعیین نکردید"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12492 #, c-format
12493 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12494 msgstr "شما اجازه افزودن رکوردی را به این فهرست ندارید."
12495
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "You do not have permission to create a new list."
12499 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12500
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "You do not have permission to delete this list."
12504 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
12507 #, c-format
12508 msgid "You do not have permission to download this list."
12509 msgstr "شما اجازه دانلود این فهرست را ندارید."
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12512 #, c-format
12513 msgid "You do not have permission to send this list."
12514 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "You do not have permission to update this list."
12519 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12520
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "You do not have permission to view this list."
12524 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12525
12526 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12527 #. %2$s:  END 
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12529 #, c-format
12530 msgid ""
12531 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12532 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12533 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12534 "staff member if you continue to have problems."
12535 msgstr ""
12536 "شما نام کاربری یا رمز عبوری نادرست وارد کرده اید. لطفا دوباره تلاش کنید! اما "
12537 "توجه داشته باشید که کلمه عبور حساس به حروف%s است و حساب شما پس از تعداد "
12538 "معینی تلاش ورود به سیستم%s قفل خواهد شد. اگر مشکل همچنان ادامه یافت، لطفا با "
12539 "یک کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12542 #, c-format
12543 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12544 msgstr ""
12545 "شما یک پیوند قدیمی را دنبال کردید، به عنوان مثال از یک موتور جستجو یا یک "
12546 "بوکمارک"
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
12549 #, c-format
12550 msgid "You have a credit of:"
12551 msgstr "شما یک اعتبار دارید از:"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
12554 #, c-format
12555 msgid "You have already requested this title."
12556 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "You have no article requests currently."
12561 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12564 #, c-format
12565 msgid "You have no fines or charges"
12566 msgstr "شما جریمه یا هزینه ای ندارید."
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12571 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12576 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12582 "fields and resubmit."
12583 msgstr ""
12584 "شما همه فیلدهای ضروری را تکمیا نکرده اید. لطفا همه فیلدهای ناتمام را تکمیل و "
12585 "مجددا ارسال نمائید."
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
12588 #, c-format
12589 msgid "You have nothing checked out"
12590 msgstr "شما موردی به امانت نگرفته‌اید."
12591
12592 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid ""
12596 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12597 msgstr ""
12598 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان قرار دهید، رسیده‌اید (%s)."
12599
12600 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid ""
12604 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12605 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12606 "more."
12607 msgstr ""
12608 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان وارد کنید رسیده‌اید (%s). "
12609 "بعد از اینکه کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما قادر به قرار دادن "
12610 "موارد بیشتر خواهید بود."
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12615 msgstr "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می‌توانید در این زمان وارد کنید، رسیده‌اید."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid ""
12621 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12622 "it being seen by the library."
12623 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12626 #, c-format
12627 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12628 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12631 #, c-format
12632 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12633 msgstr ""
12634 "شما برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی برای اطلاع از نسخه‌های جدید مشترک شده‌اید."
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12637 #, c-format
12638 msgid "You have successfully registered your new account."
12639 msgstr "حساب کاربری جدید شما با موفقیت ثبت شد."
12640
12641 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12643 #, c-format
12644 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12645 msgstr "شما جریمه‌های پرداخت‌نشده دارید. مقدار %s. "
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12651 "request soon."
12652 msgstr ""
12653 "شما به تازگی درخواست داده اید که راضی نیستید، و ما بزودی درخواست شما را "
12654 "بررسی خواهیم کرد."
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12660 "available."
12661 msgstr ""
12662
12663 #. For the first occurrence,
12664 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12665 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12669 #, c-format
12670 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12671 msgstr ""
12672
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "You may register here."
12676 msgstr "اینجا ثبت نام کنید"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12680 msgid "You must be logged in to add tags."
12681 msgstr "شما برای افزودن برچسب باید وارد شوید."
12682
12683 #. For the first occurrence,
12684 #. SCRIPT
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12686 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12687 msgstr "شما برای ایجاد و افزودن به فهرست باید وارد شوید"
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12690 #, c-format
12691 msgid "You must have an email address to enroll"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12695 #, c-format
12696 msgid ""
12697 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12698 msgstr ""
12699 "اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک شوید، "
12700 "باید وارد سیستم شوید"
12701
12702 #. INPUT type=checkbox name=digest
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
12705 #, fuzzy
12706 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12707 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12710 #, c-format
12711 msgid "You must select a library for pickup. "
12712 msgstr "شما باید برای امانت گرفتن یک کتابخانه را انتخاب کنید."
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12715 #, c-format
12716 msgid "You must select at least one item. "
12717 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
12718
12719 #. A
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12722 #, fuzzy
12723 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12724 msgstr "%s جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با محدودیت(ها):&nbsp;'%s'%s"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12727 #, c-format
12728 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12729 msgstr ""
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12732 #, c-format
12733 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12737 #, c-format
12738 msgid ""
12739 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12740 "again."
12741 msgstr ""
12742 "شما کاراکترهای اشتباهی را پیش از تأئید کردن تایپ کرده اید. لطفا مجددا تلاش "
12743 "کنید."
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12746 #, c-format
12747 msgid ""
12748 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12749 "it expires."
12750 msgstr ""
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12753 #, c-format
12754 msgid "You will receive an email shortly. "
12755 msgstr ""
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Your account"
12760 msgstr "صفحه حساب کاربری شما"
12761
12762 #. For the first occurrence,
12763 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12768 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است %s تا"
12769
12770 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid ""
12774 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12775 "renew your account."
12776 msgstr ""
12777 "کارت عضویت شما منقضی شده است. لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس "
12778 "بگیرید."
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12784 msgstr ""
12785 "حساب کاربری شما منقضی شده است. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس "
12786 "بگیرید."
12787
12788 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12790 #, c-format
12791 msgid ""
12792 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12793 "your fine balance is over the limit."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12797 #, c-format
12798 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12799 msgstr ""
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12805 "confirmation email."
12806 msgstr ""
12807 "حساب کاربری شما تا زمانی که لینک ارائه شده به ایمیل تأئیدیه را دنبال نکنید، "
12808 "فعال نخواهد شد."
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
12811 #, c-format
12812 msgid "Your authority search history is empty."
12813 msgstr "پیشینه جستجوی مؤلفین شما خالی است."
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12816 #, c-format
12817 msgid "Your card will expire on "
12818 msgstr "سبد شما منقضی خواهد شد در"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12821 #, c-format
12822 msgid "Your cart"
12823 msgstr "سلتك"
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12826 #, c-format
12827 msgid "Your cart "
12828 msgstr "سبد شما"
12829
12830 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12831 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12832 #. %3$s:  ELSE 
12833 #. %4$s:  END 
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12837 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12840 #, c-format
12841 msgid "Your cart is empty."
12842 msgstr "سبد شما خالی است."
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Your catalog search history is empty."
12847 msgstr "پیشینه جستجوی شما خالی است."
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Your charges"
12853 msgstr "سلتك"
12854
12855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12857 #. %3$s:  ELSE 
12858 #. %4$s:  END 
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12862 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12865 #, c-format
12866 msgid "Your checkout history"
12867 msgstr "پیشینه امانت های شما"
12868
12869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12871 #. %3$s:  ELSE 
12872 #. %4$s:  END 
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
12874 #, c-format
12875 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12876 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12879 #, c-format
12880 msgid "Your checkout history has been deleted."
12881 msgstr "پیشینه امانت های شما حذف شده است."
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Your comment"
12886 msgstr "نظر شما"
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
12889 #, c-format
12890 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12891 msgstr "نظر شما (پیش نمایش، در انتظار تأئید نهایی)"
12892
12893 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12895 #, c-format
12896 msgid "Your consent was registered on %s."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12901 #, c-format
12902 msgid "Your consents"
12903 msgstr "موافقت شما"
12904
12905 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12906 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12907 #. %3$s:  ELSE 
12908 #. %4$s:  END 
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12912 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12918 "update your record as soon as possible."
12919 msgstr ""
12920 "اصلاحات شما برای کتابخانه ارسال شده است، و یکی از کارکنان کتابخانه رکورد شما "
12921 "را در اولین فرصت ممکن روزآمد خواهد کرد."
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12924 #, c-format
12925 msgid ""
12926 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12927 "this page within a few days."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12931 #, c-format
12932 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12933 msgstr ""
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12936 #, c-format
12937 msgid "Your download should begin automatically."
12938 msgstr "دانلود شما باید به طور خودکار آغاز شود."
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Your holds history"
12943 msgstr "تاريخ الإعارة"
12944
12945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12947 #. %3$s:  ELSE 
12948 #. %4$s:  END 
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12952 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
12953
12954 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12955 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12956 #. %3$s:  ELSE 
12957 #. %4$s:  END 
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
12959 #, c-format
12960 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12964 #, c-format
12965 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12966 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است."
12967
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12971 msgstr ""
12972 ", شما نمی توانید رزرو کنید زیرا کارت عضویت کتابخانه تان به شکل به سرقت رفته "
12973 "و مفقود شده درج شده است ."
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid ""
12978 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12979 "renew your card. "
12980 msgstr "لطفا با کتابدار کتابخانه خود تماس بگیرید، یا استفاده کنید از"
12981
12982 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12983 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12984 #. %3$s:  ELSE 
12985 #. %4$s:  END 
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12989 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
12990
12991 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12993 #, c-format
12994 msgid "Your list : %s "
12995 msgstr "فهرست شما : %s "
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13002 #, c-format
13003 msgid "Your lists"
13004 msgstr "فهرست‌های شما"
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Your lists "
13009 msgstr "فهرست‌های شما"
13010
13011 #. OPTGROUP
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
13013 msgid "Your lists:"
13014 msgstr "فهرست‌های شما:"
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13019 msgstr "فرم به دلیل مشکل (ها) ذیل تأئید نشد."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13023 #, c-format
13024 msgid "Your messaging settings"
13025 msgstr "تنظیمات پیام‌های شما"
13026
13027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13029 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13030 #. %4$s:  ELSE 
13031 #. %5$s:  END 
13032 #. %6$s:  ELSE 
13033 #. %7$s:  END 
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13035 #, c-format
13036 msgid ""
13037 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13038 msgstr ""
13039
13040 #. SCRIPT
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13042 msgid "Your note about %s could not be saved."
13043 msgstr ""
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13047 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13048 msgstr "یادداشت شما در مورد %s ذخیره و به کتابخانه ارسال گردید."
13049
13050 #. SCRIPT
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13052 msgid "Your note about %s was removed."
13053 msgstr "یادداشت شما در مورد %s حذف گردید."
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13056 #, c-format
13057 msgid "Your options are: "
13058 msgstr "گزینه های شما عبارتند از:"
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Your password has been changed "
13063 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است"
13064
13065 #. For the first occurrence,
13066 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13070 #, c-format
13071 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13072 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
13073
13074 #. For the first occurrence,
13075 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid ""
13081 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13082 "lowercase and numbers."
13083 msgstr "کلمه عبور باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، بزرگ و اعداد باشد."
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Your payment"
13088 msgstr "نظر شما"
13089
13090 #. %1$s:  message_value | html 
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13092 #, c-format
13093 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13098 #, c-format
13099 msgid "Your personal details"
13100 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Your priority: "
13105 msgstr "رزروها و اولویت"
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "Your privacy management"
13111 msgstr "إدارة المكتبة"
13112
13113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13114 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13115 #. %3$s:  ELSE 
13116 #. %4$s:  END 
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13120 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13123 #, c-format
13124 msgid "Your privacy rules have been updated."
13125 msgstr "قوانین حریم شخصی شما روزآمد شده است."
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13129 #, c-format
13130 msgid "Your purchase suggestions"
13131 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
13132
13133 #. For the first occurrence,
13134 #. SCRIPT
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Your rating: %s, "
13140 msgstr "رتبه شما: %s, "
13141
13142 #. For the first occurrence,
13143 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "Your rating: %s."
13148 msgstr "رتبه شما: %s, "
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13151 #, c-format
13152 msgid "Your request included no check-ins."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13156 #, c-format
13157 msgid "Your routing lists"
13158 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
13159
13160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13161 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13162 #. %3$s:  ELSE 
13163 #. %4$s:  END 
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13167 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
13168
13169 #. %1$s:  IF hash 
13170 #. %2$s:  hash | html 
13171 #. %3$s:  END 
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13173 #, c-format
13174 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13175 msgstr "جستجوی شما %s برای %s%s موفقیت‌آمیز نبود."
13176
13177 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13178 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13179 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13180 #. %4$s:  ELSE 
13181 #. %5$s:  END 
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13183 #, c-format
13184 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Your search history"
13190 msgstr "نمایش پیشینه جستجوی شما"
13191
13192 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13193 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13194 #. %3$s:  ELSE 
13195 #. %4$s:  END 
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13199 msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست %s "
13200
13201 #. %1$s:  total | html 
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Your search returned %s results. "
13205 msgstr "جستجوی شما %s نتیجه در بر داشت."
13206
13207 #. For the first occurrence,
13208 #. SCRIPT
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Your setting has been updated!"
13212 msgstr "پیشینه مطالعه شما حذف شده است."
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13216 #, c-format
13217 msgid "Your summary"
13218 msgstr "خلاصه اطلاعات"
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13221 #, c-format
13222 msgid "Your tags"
13223 msgstr "برچسب‌های شما"
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13226 #, fuzzy, c-format
13227 msgid ""
13228 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13229 msgstr ""
13230 "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به "
13231 "کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13237 "before applying them."
13238 msgstr ""
13239 "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به "
13240 "کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13243 #, c-format
13244 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13245 msgstr "شناسه کاربری شما در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
13250 #, c-format
13251 msgid "ZIP/Postal code:"
13252 msgstr "کد پستی:"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "[ More lists ]"
13257 msgstr "فهرست‌های بیشتر"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
13260 #, c-format
13261 msgid "[ New list ]"
13262 msgstr "[ فهرست جدید ]"
13263
13264 #. INPUT type=text name=limit
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13266 msgid "[% limit or"
13267 msgstr "[% lمحدود یا"
13268
13269 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13271 #, c-format
13272 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13273 msgstr "[تگ %s توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود.]"
13274
13275 #. SCRIPT
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13277 #, fuzzy
13278 msgid "a an the"
13279 msgstr "و ال"
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13283 #, c-format
13284 msgid ""
13285 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13286 msgstr "یک شناسگر نشان دهنده محل نگهداری را به منظور تحویل منبع برای انتخاب"
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13289 #, c-format
13290 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13291 msgstr "یک شناسگر مورد استفاده برای یافتن کاربر در کوها"
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13294 #, c-format
13295 msgid "and"
13296 msgstr "و"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13299 #, c-format
13300 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13301 msgstr ""
13302
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13304 #, c-format
13305 msgid "ask for a discharge"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13310 #, c-format
13311 msgid "bib"
13312 msgstr "bib"
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13316 #, c-format
13317 msgid "bib_id"
13318 msgstr "bib_id"
13319
13320 #. IMG
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13322 msgid "bonus"
13323 msgstr "علاوة"
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13326 #, c-format
13327 msgid "borrowernumber"
13328 msgstr "تعداد امانت ها"
13329
13330 #. NAV
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13385 msgid "breadcrumb"
13386 msgstr ""
13387
13388 #. For the first occurrence,
13389 #. SCRIPT
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13392 msgid "by"
13393 msgstr "توسط"
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13397 #, c-format
13398 msgid "by "
13399 msgstr "توسط"
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "cancel your request"
13404 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13407 #, c-format
13408 msgid "cardnumber"
13409 msgstr "شماره سفارش برگه"
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13412 #, c-format
13413 msgid "change your password"
13414 msgstr "تغییر کلمه عبور"
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "confirm email address"
13419 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13422 #, c-format
13423 msgid "contains"
13424 msgstr "شامل"
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13427 #, c-format
13428 msgid "continue creating your request"
13429 msgstr ""
13430
13431 #. SPAN
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
13434 msgid ""
13435 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13436 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13437 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13438 msgstr ""
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13442 #, c-format
13443 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13444 msgstr "تاریخی که پس از آن درخواست های رزرو دیگر لازم نیست"
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13448 #, c-format
13449 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13450 msgstr "تاریخی که پس از آن منبع بازگردانده شده به قفسه، برداشته نشود."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13453 #, c-format
13454 msgid ""
13455 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13456 "values: "
13457 msgstr ""
13458 "نوع شناسگر رکورد که در درخواست به کار رفته است را تعریف می شود، مقادیر ممکن:"
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13461 #, c-format
13462 msgid "desired_due_date"
13463 msgstr "تاریخ_بازگشت_موردنظر"
13464
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "due in fines and charges "
13468 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "email"
13473 msgstr "پست الکترونیکی"
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "email address"
13478 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "expiry_date"
13484 msgstr "pickup_expiry_date"
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13487 #, c-format
13488 msgid "firstname"
13489 msgstr "نام:"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13492 #, c-format
13493 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13494 msgstr ""
13495 "برای اطلاعات بیشتر درباره آنچه که انجام می دهد و چگونه ان را پیکره بندی کنید."
13496
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13499 #, c-format
13500 msgid "here"
13501 msgstr "اینجا"
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13507 #, c-format
13508 msgid "id"
13509 msgstr "شناسه کاربری"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13514 #, c-format
13515 msgid "id_type"
13516 msgstr "شناسه کاربری_نوع"
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13522 msgstr ""
13523 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13526 #, c-format
13527 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13528 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13531 #, c-format
13532 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13533 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13536 #, c-format
13537 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13538 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13541 #, c-format
13542 msgid ""
13543 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13544 "show_loans=1 "
13545 msgstr ""
13546 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13547 "show_loans=1 "
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13550 #, c-format
13551 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13552 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13555 #, c-format
13556 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13557 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13560 #, c-format
13561 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13562 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13565 #, c-format
13566 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13567 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13573 "request_location=127.0.0.1 "
13574 msgstr ""
13575 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13576 "request_location=127.0.0.1 "
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13579 #, c-format
13580 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13581 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13584 #, c-format
13585 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13586 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13589 #, c-format
13590 msgid "in any heading"
13591 msgstr "در هر سرعنوان"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13594 #, c-format
13595 msgid "in main entry"
13596 msgstr "در سرشناسه"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "in the complete record"
13601 msgstr "حذف التسجيلة"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13604 #, c-format
13605 msgid "is exactly"
13606 msgstr "دقیقا هست"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13610 #, c-format
13611 msgid "item"
13612 msgstr "منبع"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13618 #, c-format
13619 msgid "item_id"
13620 msgstr "item_id"
13621
13622 #. ABBR
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13624 #, fuzzy
13625 msgid "koha:biblionumber:%s"
13626 msgstr "شماره فراخوانی: %s"
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13629 #, c-format
13630 msgid "list of authority record identifiers"
13631 msgstr "فهرست شناسگرهای پیشینه های مستند"
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13634 #, c-format
13635 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13636 msgstr "فهرست شناسگرهای منبع یا کتابشناختی"
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13639 #, c-format
13640 msgid "list of system record identifiers"
13641 msgstr "فهرست شناسگرهای رکورد سیستم"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13644 #, c-format
13645 msgid "log in using a different account"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13649 #, c-format
13650 msgid "negcap "
13651 msgstr ""
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13654 #, c-format
13655 msgid "not"
13656 msgstr "نیست"
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13659 #, c-format
13660 msgid "or"
13661 msgstr "یا"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "or "
13666 msgstr "یا"
13667
13668 #. SCRIPT
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13670 #, fuzzy
13671 msgid "out of"
13672 msgstr "حول كوها"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13676 #, c-format
13677 msgid "password"
13678 msgstr "کلمه عبور"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13687 #, c-format
13688 msgid "patron_id"
13689 msgstr "patron_id"
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13693 #, c-format
13694 msgid "pickup_location"
13695 msgstr "pickup_location"
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "primary email address"
13700 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13704 #, c-format
13705 msgid "privacy policy"
13706 msgstr "سیاست حریم خصوصی"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
13710 #, c-format
13711 msgid "purchase suggestion"
13712 msgstr "پیشنهاد خرید"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13715 #, c-format
13716 msgid "request_location"
13717 msgstr "request_location"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13723 msgstr "شکل ویژه ای یا مجموعه ای از شکل ها را در گزارش دسترسی درخواست می کند"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13729 "values: "
13730 msgstr "سطحی ویژه از جزئیات در گزارش دسترسی را درخواست می کند، مقادیر ممکن:"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13734 #, fuzzy
13735 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13736 msgstr "مواد في هذه المجموعة"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13739 #, c-format
13740 msgid "return_fmt"
13741 msgstr "return_fmt"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13744 #, c-format
13745 msgid "return_type"
13746 msgstr "return_type"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13749 #, c-format
13750 msgid "schema"
13751 msgstr "طرح"
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
13754 #, c-format
13755 msgid "search"
13756 msgstr "جستجو"
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13759 #, c-format
13760 msgid "secondary email address"
13761 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "see also:"
13766 msgstr "نیز نگاه کنید:"
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "show_attributes"
13771 msgstr "نمایش_جریمه ها"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13774 #, c-format
13775 msgid "show_contact"
13776 msgstr "نمایش_تماس"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13779 #, c-format
13780 msgid "show_fines"
13781 msgstr "نمایش_جریمه ها"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13784 #, c-format
13785 msgid "show_holds"
13786 msgstr "نمایش_رزروها"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13789 #, c-format
13790 msgid "show_loans"
13791 msgstr "نمایش_امانات"
13792
13793 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13794 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13795 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13796 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13797 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13798 #. %6$s:  END 
13799 #. %7$s:  ELSE 
13800 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13801 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13802 #. %10$s:  ELSE 
13803 #. %11$s:  END 
13804 #. %12$s:  END 
13805 #. %13$s:  END 
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid ""
13809 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13810 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13811 msgstr "پس از  %s %s در حالت تعلیق %s تا %s %s %s در انتظار %s %s "
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13815 #, c-format
13816 msgid "site administrator"
13817 msgstr "مدير الموقع"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13823 msgstr ""
13824 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "start_date"
13830 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13833 #, c-format
13834 msgid "starts with"
13835 msgstr "شروع می شود با"
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13838 #, c-format
13839 msgid "subjects "
13840 msgstr "موضوعات"
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13843 #, c-format
13844 msgid "suggestions"
13845 msgstr "پیشنهادها"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13848 #, c-format
13849 msgid "surname"
13850 msgstr "نام خانوادگی"
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13853 #, c-format
13854 msgid ""
13855 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13856 "element 'reserve_id')"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13861 #, c-format
13862 msgid "system item identifier"
13863 msgstr "شناسگر منبع سیستم"
13864
13865 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
13867 msgid "tagsel_button"
13868 msgstr "tagsel_button"
13869
13870 #. META http-equiv=Content-Type
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13878 msgid "text/html; charset=utf-8"
13879 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13883 #, c-format
13884 msgid ""
13885 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13886 "placed"
13887 msgstr "شناسگر ILS برای پیشینه کتابسناختی که برای مورد درخواست قرار گرفته است"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13891 #, c-format
13892 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13893 msgstr "شناسگر ILS برای کاربری که برای وی درخواست قرار داده شده است"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13896 #, c-format
13897 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13898 msgstr "شناسگر ILS برای منبعی ویژه که مورد درخواست است"
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
13901 #, c-format
13902 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13903 msgstr "تاریخی که کاربر تمایل دارد منبع بازگردانده شود توسط"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13906 #, c-format
13907 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13908 msgstr "نوع شناسگر، مقادیر ممکن:"
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13918 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13919 msgstr ""
13920 "شناسگر منحصر به فرد کاربر در ILS؛ همان شناسگر بازگردانده شد توسط "
13921 "LookupPatron یا AuthenticatePatron"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "there was a problem processing your payment"
13927 msgstr "مشکلی در تأئید شما وجود دارد"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "to post a comment. "
13932 msgstr "برای ارسال یک نظر."
13933
13934 #. LINK
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13936 msgid "unAPI"
13937 msgstr "unAPI"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13940 #, c-format
13941 msgid "until "
13942 msgstr "تا"
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13945 #, c-format
13946 msgid "up to "
13947 msgstr "تا این حد"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "used for/see from:"
13952 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13955 #, c-format
13956 msgid "user's login identifier"
13957 msgstr "شناسگر ورود کاربر"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
13960 #, c-format
13961 msgid "user's password"
13962 msgstr "کلمه عبور کاربر"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "userid"
13967 msgstr "شناسه کاربری"
13968
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13970 #, c-format
13971 msgid "username"
13972 msgstr "نام کاربری"
13973
13974 #. SCRIPT
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13976 msgid "view labeled"
13977 msgstr "نمایش برچسبی"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13981 #, c-format
13982 msgid "view plain"
13983 msgstr "نمایش ساده"
13984
13985 #. SCRIPT
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13987 #, fuzzy
13988 msgid "waiting holds:"
13989 msgstr "حجوزات حالية"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
13992 #, c-format
13993 msgid "was not found in the database. Please try again."
13994 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid ""
13999 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14000 "response"
14001 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14004 #, c-format
14005 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14006 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات جریمه در پاسخ"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14009 #, c-format
14010 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14011 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات درخواست رزرو در پاسخ"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14014 #, c-format
14015 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14016 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات امانت در پاسخ"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14019 #, c-format
14020 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14021 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14024 #, fuzzy
14025 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14026 msgstr ""
14027 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
14028 "user-scalable=no"
14029
14030 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14032 #, c-format
14033 msgid "will be sent shortly to %s."
14034 msgstr "در اسرع وقت برای %s ارسال خواهد شد."
14035
14036 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14038 #, c-format
14039 msgid ""
14040 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14041 "items you wish to not place holds on. "
14042 msgstr ""
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "your charges"
14047 msgstr "برچسب‌های شما"
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14050 #, c-format
14051 msgid "your checkout history"
14052 msgstr "پیشینه امانت های شما"
14053
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14055 #, c-format
14056 msgid "your consents"
14057 msgstr "موافقت شما"
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "your holds history"
14062 msgstr "تاريخ الإعارة"
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14065 #, c-format
14066 msgid "your interlibrary loan requests"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14070 #, c-format
14071 msgid "your lists"
14072 msgstr "فهرست‌های شما"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14075 #, c-format
14076 msgid "your messaging"
14077 msgstr "پیام‌های شما"
14078
14079 #. %1$s:  payment | html 
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14081 #, c-format
14082 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14086 #, c-format
14087 msgid "your personal details"
14088 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "your privacy"
14093 msgstr "حریم خصوصی من"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14096 #, c-format
14097 msgid "your purchase suggestions"
14098 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14101 #, c-format
14102 msgid "your routing lists"
14103 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14106 #, c-format
14107 msgid "your search history"
14108 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14111 #, c-format
14112 msgid "your summary"
14113 msgstr "خلاصه اطلاعات"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14116 #, c-format
14117 msgid "your tags"
14118 msgstr "برچسب‌های شما"
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14122 #, c-format
14123 msgid "×"
14124 msgstr ""
14125
14126 #, fuzzy
14127 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14128 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; مدخل %s "
14129
14130 #, fuzzy
14131 #~ msgid ""
14132 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14133 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; مدخل %s "
14134
14135 #~ msgid "%s %s by "
14136 #~ msgstr "%s %sتوسط "
14137
14138 #~ msgid ""
14139 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14140 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14141 #~ msgstr ""
14142 #~ "%s امانت گرفته شده (%s), %s %s خارج شده (%s), %s %s مفقود شده (%s),%s %s "
14143 #~ "آسیب دیده (%s),%s %s سفارش داده شده (%s),%s %s منتقل شده (%s),%s "
14144
14145 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14146 #~ msgstr "%s غیر قابل تمدید %s اجازه داده نشد"
14147
14148 #~ msgid ""
14149 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14150 #~ "settings"
14151 #~ msgstr ""
14152 #~ "%s%s%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s کاتالوگ &lsaquo; تنظیمات پیام‌های "
14153 #~ "شما"
14154
14155 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14156 #~ msgstr "%s%s%s ‏Koha ‏ %s ‏&lsaquo; ‏ Self check-in"
14157
14158 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14159 #~ msgstr "%s%s%s‏Koha %s &lsaquo; ‏Self checkout "
14160
14161 #, fuzzy
14162 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14163 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها %s &rsaquo; خود بازگشت "
14164
14165 #, fuzzy
14166 #~ msgid ""
14167 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14168 #~ "login disabled %s"
14169 #~ msgstr ""
14170 #~ "%s %s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s محتوای %s%sفهرست های شما%s"
14171 #~ "%s "
14172
14173 #, fuzzy
14174 #~ msgid ""
14175 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14176 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14177 #~ "criteria. %s"
14178 #~ msgstr ""
14179 #~ "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s نتایج جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;"
14180 #~ "با محدودیت (ها):&nbsp;'%s'%s %s شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید. %s "
14181 #~ "%s "
14182
14183 #~ msgid ""
14184 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14185 #~ "results found%s"
14186 #~ msgstr ""
14187 #~ "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %sنتیجه جستجوی مستند%sنتیجه ای یافت نشد"
14188 #~ "%s"
14189
14190 #, fuzzy
14191 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14192 #~ msgstr ""
14193 #~ "%s %s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s محتوای %s%sفهرست های شما%s"
14194 #~ "%s "
14195
14196 #, fuzzy
14197 #~ msgid ""
14198 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14199 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14200 #~ msgstr ""
14201 #~ "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %sپیشنهاد خرید جدیدی وارد نمائید%s "
14202 #~ "%sپیشنهادهای خرید%s %s "
14203
14204 #, fuzzy
14205 #~ msgid ""
14206 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14207 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14208 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; اطلاعات اشتراک برای. %s %s  "
14209
14210 #, fuzzy
14211 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14212 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; افزودن به فهرست شما "
14213
14214 #, fuzzy
14215 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14216 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; جستجوی پیشرفته %s "
14217
14218 #, fuzzy
14219 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14220 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; خطایی رخ داده است %s "
14221
14222 #, fuzzy
14223 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14224 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; جستجوی مستند %s "
14225
14226 #, fuzzy
14227 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14228 #~ msgstr "%s %s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; سبد شما %s"
14229
14230 #, fuzzy
14231 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14232 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تغییر کلمه عبور %s "
14233
14234 #, fuzzy
14235 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14236 #~ msgstr "%s%s فهرست &rsaquo; نظرات برای %s "
14237
14238 #, fuzzy
14239 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14240 #~ msgstr ""
14241 #~ "%s %s %s%s%sكوها آنلاین%s catalog &rsaquo; صفحه خانگی کتابخانه شما %s %s "
14242
14243 #, fuzzy
14244 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14245 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; برچسب ها %s "
14246
14247 #, fuzzy
14248 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14249 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14250
14251 #, fuzzy
14252 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14253 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14254
14255 #, fuzzy
14256 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14257 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; سبد دانلود%s "
14258
14259 #, fuzzy
14260 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14261 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; فهرست دانلود%s "
14262
14263 #, fuzzy
14264 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14265 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14266
14267 #, fuzzy
14268 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14269 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; مدخل %s "
14270
14271 #, fuzzy
14272 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14273 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تغییر کلمه عبور %s "
14274
14275 #, fuzzy
14276 #~ msgid ""
14277 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14278 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; اطلاعات اشتراک برای. %s %s  "
14279
14280 #, fuzzy
14281 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14282 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; نمایش ISBD %s "
14283
14284 #, fuzzy
14285 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14286 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14287
14288 #, fuzzy
14289 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14290 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14291
14292 #, fuzzy
14293 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14294 #~ msgstr ""
14295 #~ "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; جزئیات مارک برای شماره رکورد. %s %s  "
14296
14297 #, fuzzy
14298 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14299 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14300
14301 #, fuzzy
14302 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14303 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; إرسال سلتك"
14304
14305 #, fuzzy
14306 #~ msgid ""
14307 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14308 #~ msgstr ""
14309 #~ "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید %s "
14310
14311 #, fuzzy
14312 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14313 #~ msgstr "%s %s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; نظرات اخیر %s "
14314
14315 #, fuzzy
14316 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14317 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; تصاویر برایِ : %s %s"
14318
14319 #, fuzzy
14320 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14321 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14322
14323 #, fuzzy
14324 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14325 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14326
14327 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14328 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; إرسال سلتك"
14329
14330 #, fuzzy
14331 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14332 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; در حال ارسال لیست %s "
14333
14334 #, fuzzy
14335 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14336 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14337
14338 #, fuzzy
14339 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14340 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14341
14342 #, fuzzy
14343 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14344 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14345
14346 #, fuzzy
14347 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14348 #~ msgstr ""
14349 #~ "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; رزوآمدسازی های ارائه شده "
14350 #~ "%s "
14351
14352 #, fuzzy
14353 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14354 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14355
14356 #, fuzzy
14357 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14358 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14359
14360 #, fuzzy
14361 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14362 #~ msgstr "%s %s%s فهرست &rsaquo; پیشینه منابع به امانت گرفته شده شما %s "
14363
14364 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14365 #~ msgstr "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; موافقت شما"
14366
14367 #, fuzzy
14368 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14369 #~ msgstr "%s %s%s فهرست &rsaquo; پیشینه منابع به امانت گرفته شده شما %s "
14370
14371 #, fuzzy
14372 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14373 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14374
14375 #, fuzzy
14376 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14377 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14378
14379 #, fuzzy
14380 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14381 #~ msgstr "%s%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; مدیریت حریم خصوصی %s "
14382
14383 #, fuzzy
14384 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14385 #~ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس &rsaquo; سَلَّتُك"
14386
14387 #, fuzzy
14388 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14389 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; پیشینه جستجوی شما %s"
14390
14391 #, fuzzy
14392 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14393 #~ msgstr "%s %s%s%sكوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; پیشینه جستجوی شما %s"
14394
14395 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14396 #~ msgstr "(%s از %s تمدیدهای باقی مانده)"
14397
14398 #~ msgid "Add to: "
14399 #~ msgstr "افزودن به:"
14400
14401 #~ msgid "Any phrase"
14402 #~ msgstr "هر عبارت"
14403
14404 #~ msgid "Any word"
14405 #~ msgstr "هر کلمه"
14406
14407 #~ msgid "Call no."
14408 #~ msgstr "شماره بازیابی"
14409
14410 #~ msgid "Call no.:"
14411 #~ msgstr "شماره بازیابی:"
14412
14413 #, fuzzy
14414 #~ msgid "Click here to login."
14415 #~ msgstr "برای ورود اینجا کلیک کنید"
14416
14417 #~ msgid "Click here to view"
14418 #~ msgstr "برای مشاهده اینجا کلیک کنید"
14419
14420 #~ msgid "Click here to view them all."
14421 #~ msgstr "برای مشاهده همه آنها اینجا کلیک کنید."
14422
14423 #~ msgid "Click to add to cart"
14424 #~ msgstr "برای افزودن به سبد کلیک کنید"
14425
14426 #~ msgid "Column visibility"
14427 #~ msgstr "پدیداری ستون"
14428
14429 #~ msgid "Count"
14430 #~ msgstr "شمردن"
14431
14432 #, fuzzy
14433 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14434 #~ msgstr "تحميل القائمة"
14435
14436 #~ msgid "How PayPal Works"
14437 #~ msgstr "پی‌پال چگونه کار می‌کند"
14438
14439 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14440 #~ msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، لطفاً برای ورود اینجا کلیک کنید."
14441
14442 #~ msgid "Indexed in:"
14443 #~ msgstr "نمایه شده در:"
14444
14445 #, fuzzy
14446 #~ msgid "Items available at:"
14447 #~ msgstr "مواد متاحة"
14448
14449 #~ msgid "Koha - RSS"
14450 #~ msgstr "Koha - RSS"
14451
14452 #~ msgid "List"
14453 #~ msgstr "فهرست"
14454
14455 #~ msgid "Loading "
14456 #~ msgstr "بارگذاری "
14457
14458 #, fuzzy
14459 #~ msgid "No results"
14460 #~ msgstr "مرور نتایج"
14461
14462 #~ msgid "Please click here to log in."
14463 #~ msgstr "برای ورود اینجا کلیک کنید."
14464
14465 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14466 #~ msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
14467
14468 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14469 #~ msgstr "لطفاً برای تصدیق پرداخت، با کتابخانه تماس بگیرید."
14470
14471 #~ msgid "Preview"
14472 #~ msgstr "معاينة"
14473
14474 #, fuzzy
14475 #~ msgid "Relatives' fines"
14476 #~ msgstr "اجمالي الإعارات"
14477
14478 #~ msgid "Scan index for: "
14479 #~ msgstr "نمایه اسکن برای:"
14480
14481 #~ msgid "Scan index:"
14482 #~ msgstr "نمایه اسکن"
14483
14484 #~ msgid "Series Title"
14485 #~ msgstr "عنوان فروست"
14486
14487 #~ msgid "Subject phrase"
14488 #~ msgstr "عبارت موضوع"
14489
14490 #~ msgid "Term/Phrase"
14491 #~ msgstr "واژه/عبارت"
14492
14493 #~ msgid "Title phrase"
14494 #~ msgstr "عبارت عنوان"
14495
14496 #, fuzzy
14497 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14498 #~ msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
14499
14500 #, fuzzy
14501 #~ msgid "Unable to verify payment."
14502 #~ msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
14503
14504 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14505 #~ msgstr "شما هیچگونه شرط جستجویی تعیین نکردید."
14506
14507 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14508 #~ msgstr "شما برای ایجاد و افزودن به فهرست باید وارد شوید"
14509
14510 #, fuzzy
14511 #~ msgid "checkout(s)"
14512 #~ msgstr "به امانت گرفته شده ها"
14513
14514 #~ msgid "click here to login"
14515 #~ msgstr "برای ورود اینجا کلیک کنید"
14516
14517 #, fuzzy
14518 #~ msgid "overdue(s)"
14519 #~ msgstr "متأخرات"