Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:07-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-28 06:56+1300\n"
8 "Last-Translator: مهراد <mgolkhosravi@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "التسجيلات"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %13$s:  END 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %20$s:  ELSE 
47 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %22$s:  END 
49 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %26$s:  ELSE 
53 #. %27$s:  END 
54 #. %28$s:  title |html 
55 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %31$s:  END 
58 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
67
68 #. %1$s:  USE Koha 
69 #. %2$s:  USE KohaDates 
70 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
71 #. %4$s:  USE ItemTypes 
72 #. %5$s:  USE Branches 
73 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
74 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
75 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
76 #. %9$s:  ELSE 
77 #. %10$s:  END 
78 #. %11$s:  course.course_name 
79 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
80 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
81 #. %14$s:  END 
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
86 "%s %s %s%s "
87 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
88
89 #. %1$s:  END 
90 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
91 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
92 #. %4$s:  IF av_lib_include 
93 #. %5$s:  av_lib_include 
94 #. %6$s:  ELSE 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  ELSE 
97 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
101 msgstr "(s%) s% s%"
102
103 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
104 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
105 #. %3$s:  END 
106 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
107 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
108 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
109 #. %7$s:  ELSE 
110 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
111 #. %9$s:  END 
112 #. %10$s:  END 
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
116 msgstr "(s%) s% s% "
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  END 
120 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
121 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
122 #. %5$s:  ELSE 
123 #. %6$s:  END 
124 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
125 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
126 #. %9$s:  END 
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
130 msgstr "(s%) s% s% "
131
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  END 
134 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
135 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
136 #. %5$s:  ELSE 
137 #. %6$s:  END 
138 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
139 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
140 #. %9$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
144 msgstr "(s%) s% s%"
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173
174 #. %1$s:  USE Koha 
175 #. %2$s:  USE KohaDates 
176 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
177 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
178 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
179 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
180 #. %7$s:  ELSE 
181 #. %8$s:  END 
182 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
183 #. %10$s:  ELSE 
184 #. %11$s:  END 
185 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %14$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
194
195 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
196 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
197 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
198 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
199 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
200 #. %6$s:  END 
201 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
202 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
203 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #. %12$s:  END 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  ELSE 
209 #. %15$s:  END 
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
214 msgstr "(s%) s% s% "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
218 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
219 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  IF showpriority 
226 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
229 #. %5$s:  END 
230 #. %6$s:  IF showholds 
231 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
232 #. %8$s:  END 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
236 msgstr "(s%) s% s% "
237
238 #. %1$s:  USE Koha 
239 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
240 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
241 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
242 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
243 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
244 #. %7$s:  ELSE 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
247 #. %10$s:  shelfname |html 
248 #. %11$s:  ELSE 
249 #. %12$s:  END 
250 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
251 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
252 #. %15$s:  END 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
257 "%s%s %s%s "
258 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
259
260 #. %1$s:  USE Koha 
261 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
262 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
263 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
265 #. %6$s:  ELSE 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
268 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
269 #. %10$s:  END 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
273 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
274
275 #. %1$s:  USE Koha 
276 #. %2$s:  USE KohaDates 
277 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
278 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
279 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
280 #. %6$s:  ELSE 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
283 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
284 #. %10$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
288 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
289
290 #. %1$s:  USE Koha 
291 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
292 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
293 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
294 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
295 #. %6$s:  ELSE 
296 #. %7$s:  END 
297 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
298 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
299 #. %10$s:  END 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
303 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
304
305 #. %1$s:  USE Koha 
306 #. %2$s:  USE KohaDates 
307 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
308 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
309 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
310 #. %6$s:  ELSE 
311 #. %7$s:  END 
312 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
313 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
318 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
319
320 #. %1$s:  USE Koha 
321 #. %2$s:  USE KohaDates 
322 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
323 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
324 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
325 #. %6$s:  ELSE 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
328 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
329 #. %10$s:  END 
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
334 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
335
336 #. %1$s:  USE Koha 
337 #. %2$s:  USE KohaDates 
338 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
339 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
340 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  END 
343 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
344 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
345 #. %10$s:  END 
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
350 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  ELSE 
354 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s Item in transit from "
358 msgstr "در انتقال از s% به s% "
359
360 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
361 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
362 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "%s %s %s Item waiting at "
366 msgstr "در انتقال از s% به s% "
367
368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
369 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
370 #. %3$s:  ELSE 
371 #. %4$s:  END 
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %s %s Koha online %s "
375 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
376
377 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
378 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
385 msgstr "(s%) s% s% "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  END 
389 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
390 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
394 msgstr "در قرضه"
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
398 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
399 #. %4$s:  END 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
403 msgstr ""
404
405 #. %1$s:  USE Koha 
406 #. %2$s:  USE KohaDates 
407 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
408 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
409 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
410 #. %6$s:  ELSE 
411 #. %7$s:  END 
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
415 msgstr "(امانت برده شده) "
416
417 #. %1$s:  USE Koha 
418 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
419 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
420 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
421 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
422 #. %6$s:  ELSE 
423 #. %7$s:  END 
424 #. %8$s:  summary.mainentry 
425 #. %9$s:  IF authtypetext 
426 #. %10$s:  authtypetext 
427 #. %11$s:  END 
428 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
429 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
430 #. %14$s:  END 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
435 "(%s)%s %s %s%s "
436 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
437
438 #. %1$s:  USE Koha 
439 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
440 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
441 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
442 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
443 #. %6$s:  ELSE 
444 #. %7$s:  END 
445 #. %8$s:  authtypetext 
446 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
447 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
448 #. %11$s:  END 
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
452 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
453
454 #. %1$s:  USE Koha 
455 #. %2$s:  USE KohaDates 
456 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
457 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
458 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
459 #. %6$s:  ELSE 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  bibliotitle 
462 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
468 "%s %s %s "
469 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
470
471 #. %1$s:  USE Koha 
472 #. %2$s:  USE KohaDates 
473 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
474 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
475 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
476 #. %6$s:  ELSE 
477 #. %7$s:  END 
478 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
479 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
480 #. %10$s:  END 
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
484 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
485
486 #. %1$s:  USE Koha 
487 #. %2$s:  USE KohaDates 
488 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
489 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
490 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
491 #. %6$s:  ELSE 
492 #. %7$s:  END 
493 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
494 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
498 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
499
500 #. %1$s:  USE Koha 
501 #. %2$s:  USE KohaDates 
502 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
504 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
505 #. %6$s:  ELSE 
506 #. %7$s:  END 
507 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
508 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
509 #. %10$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
514 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
515
516 #. For the first occurrence,
517 #. %1$s:  USE Koha 
518 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
519 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
520 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
521 #. %5$s:  ELSE 
522 #. %6$s:  END 
523 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
524 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
525 #. %9$s:  END 
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
531 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
532
533 #. %1$s:  USE Koha 
534 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
535 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
536 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
537 #. %5$s:  ELSE 
538 #. %6$s:  END 
539 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
540 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
541 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
542 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
543 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
544 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
545 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
546 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
547 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
548 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
549 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
550 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
551 #. %19$s:  ELSE 
552 #. %20$s:  END 
553 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
554 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
555 #. %23$s:  END 
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
560 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
561 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
562 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
563 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
564 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
565 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
566 msgstr ""
567
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
575 #. %8$s:  ELSE 
576 #. %9$s:  END 
577 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
578 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
579 #. %12$s:  END 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid ""
583 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
584 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
585 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
586
587 #. %1$s:  USE Koha 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
589 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
590 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
591 #. %5$s:  ELSE 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
594 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
595 #. %9$s:  query_desc | html
596 #. %10$s:  END 
597 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
598 #. %12$s:  limit_desc | html 
599 #. %13$s:  END 
600 #. %14$s:  ELSE 
601 #. %15$s:  END 
602 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
607 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
608 "criteria. %s %s "
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  USE Koha 
612 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
613 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
614 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
615 #. %5$s:  ELSE 
616 #. %6$s:  END 
617 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
618 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
619 #. %9$s:  query_desc | html 
620 #. %10$s:  END 
621 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
622 #. %12$s:  limit_desc | html 
623 #. %13$s:  END 
624 #. %14$s:  ELSE 
625 #. %15$s:  END 
626 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %18$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
633 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
634 "criteria. %s %s %s%s "
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  USE Koha 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
639 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
640 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
641 #. %5$s:  ELSE 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
644 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
645 #. %9$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
649 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs% "
650
651 #. %1$s:  USE Koha 
652 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
655 #. %5$s:  ELSE 
656 #. %6$s:  END 
657 #. %7$s:  biblio.title |html 
658 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
663 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
664
665 #. %1$s:  USE Koha 
666 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
668 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
669 #. %5$s:  ELSE 
670 #. %6$s:  END 
671 #. %7$s:  q | html 
672 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid ""
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
678 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
679
680 #. %1$s:  USE Koha 
681 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
683 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
684 #. %5$s:  ELSE 
685 #. %6$s:  END 
686 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
687 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
688 #. %9$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
693 "%s %s%s "
694 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
695
696 #. %1$s:  USE Koha 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
698 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
699 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
700 #. %5$s:  ELSE 
701 #. %6$s:  END 
702 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
703 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
704 #. %9$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
708 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
709
710 #. %1$s:  USE Koha 
711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
717 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
718 #. %9$s:  END 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
722 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
723
724 #. %1$s:  END 
725 #. %2$s:  END 
726 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
727 #. %4$s:  review.title 
728 #. %5$s:  ELSE 
729 #. %6$s:  END 
730 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
731 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
732 #. %9$s:  END 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
736 msgstr "(s%) s% s% "
737
738 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
739 #. %2$s:  USE Koha 
740 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
741 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %6$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
747 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید "
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  ELSE 
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s %s Item in transit to "
754 msgstr "در انتقال از s% به s% "
755
756 #. %1$s:  END 
757 #. %2$s:  ELSE 
758 #. %3$s:  END 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s No results found. %s "
762 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
763
764 #. %1$s:  END 
765 #. %2$s:  ELSE 
766 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%s %s Not for loan %s"
770 msgstr "در قرضه"
771
772 #. %1$s:  END 
773 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
775 #, c-format
776 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
777 msgstr ""
778
779 #. %1$s: - SWITCH index -
780 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
781 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
782 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
783 #. %5$s: - END -
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
788 "%s Search also for related subjects %s "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  ELSE 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  END 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
799 "issues %s %s "
800 msgstr ""
801
802 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
803 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s %s by "
807 msgstr "s%, s% "
808
809 #. %1$s:  ELSE 
810 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
811 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
812 #. %4$s:  CASE 'full' 
813 #. %5$s:  review.borrtitle 
814 #. %6$s:  review.firstname 
815 #. %7$s:  review.surname 
816 #. %8$s:  CASE 'first' 
817 #. %9$s:  review.firstname 
818 #. %10$s:  CASE 'surname' 
819 #. %11$s:  review.surname 
820 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
821 #. %13$s:  review.firstname 
822 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
823 #. %15$s:  CASE 'username' 
824 #. %16$s:  review.userid 
825 #. %17$s:  END 
826 #. %18$s:  END 
827 #. %19$s:  END 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
831 msgstr "(s%) s% s%"
832
833 #. %1$s:  firstname 
834 #. %2$s:  surname 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
836 #, c-format
837 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  firstname 
841 #. %2$s:  surname 
842 #. %3$s:  shelfname 
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
844 #, c-format
845 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
846 msgstr ""
847
848 #. %1$s:  added_count 
849 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
850 #. %3$s:  ELSE 
851 #. %4$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
853 #, c-format
854 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  USE Koha 
858 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
859 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
860 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
861 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
862 #. %6$s:  ELSE 
863 #. %7$s:  END 
864 #. %8$s:  ELSE 
865 #. %9$s:  END 
866 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
867 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
868 #. %12$s:  END 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
873 "settings %s %s%s "
874 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
875
876 #. %1$s:  USE KohaDates 
877 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
878 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
879 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
880 #. %5$s:  ELSE 
881 #. %6$s:  END 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
885 msgstr "(امانت برده شده)"
886
887 #. %1$s:  USE Koha 
888 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
889 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
890 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
891 #. %5$s:  ELSE 
892 #. %6$s:  END 
893 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
894 #. %8$s:  END 
895 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
896 #. %10$s:  END 
897 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
898 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
899 #. %13$s:  END 
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
904 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
905 msgstr "کاتالوگ -- صفحه کتابخانه برای s% "
906
907 #. %1$s:  USE Koha 
908 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
909 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
910 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
911 #. %5$s:  ELSE 
912 #. %6$s:  END 
913 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
914 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
915 #. %9$s:  END 
916 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
917 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
918 #. %12$s:  END 
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
923 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
924 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
925
926 #. %1$s:  USE Koha 
927 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
928 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
929 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
930 #. %5$s:  ELSE 
931 #. %6$s:  END 
932 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %9$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
938 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
939
940 #. %1$s:  USE Koha 
941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
942 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
943 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
947 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
948 #. %9$s:  END 
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
952 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
953
954 #. %1$s:  USE Koha 
955 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
956 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
957 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
958 #. %5$s:  ELSE 
959 #. %6$s:  END 
960 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
961 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
962 #. %9$s:  END 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
966 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
967
968 #. %1$s:  USE Koha 
969 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
970 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
971 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
972 #. %5$s:  ELSE 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
975 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
976 #. %9$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
980 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
981
982 #. %1$s:  USE Koha 
983 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
984 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
985 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
986 #. %5$s:  ELSE 
987 #. %6$s:  END 
988 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
989 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
990 #. %9$s:  END 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
995 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
996
997 #. %1$s:  USE Koha 
998 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
999 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1000 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1001 #. %5$s:  ELSE 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  biblionumber 
1004 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %10$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1011 "%s%s "
1012 msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s% "
1013
1014 #. %1$s:  USE Koha 
1015 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1016 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1017 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1018 #. %5$s:  ELSE 
1019 #. %6$s:  END 
1020 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1025 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1026
1027 #. %1$s:  USE Koha 
1028 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1029 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1030 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1031 #. %5$s:  ELSE 
1032 #. %6$s:  END 
1033 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1034 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1035 #. %9$s:  END 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1039 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
1040
1041 #. %1$s:  USE Koha 
1042 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1043 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1044 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1045 #. %5$s:  ELSE 
1046 #. %6$s:  END 
1047 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1048 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1049 #. %9$s:  END 
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid ""
1053 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1054 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
1055
1056 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1058 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1059 #. %4$s:  ELSE 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1062 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1066 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1067
1068 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1069 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1070 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1071 #. %4$s:  ELSE 
1072 #. %5$s:  END 
1073 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1074 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1075 #. %8$s:  END 
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1079 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1080
1081 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1082 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1083 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1084 #. %4$s:  ELSE 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1087 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1088 #. %8$s:  END 
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1092 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
1093
1094 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1095 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1096 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1097 #. %4$s:  ELSE 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #. %6$s:  title |html 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1103 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
1104
1105 #. %1$s:  SWITCH type 
1106 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1107 #. %3$s:  CASE 'later' 
1108 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1109 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1110 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1111 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1112 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1113 #. %9$s:  CASE 
1114 #. %10$s:  IF type 
1115 #. %11$s:  type | html 
1116 #. %12$s:  END 
1117 #. %13$s:  END 
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1122 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1123 "(%s)%s %s "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. %1$s:  collectiontitle 
1127 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1128 #. %3$s:  collectionissn 
1129 #. %4$s:  END 
1130 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1131 #. %6$s:  collectionvolume 
1132 #. %7$s:  END 
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1136 msgstr "(s%) s% s% "
1137
1138 #. %1$s:  SWITCH option 
1139 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1140 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1141 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1142 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1143 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1144 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1145 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1146 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1147 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1148 #. %11$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1153 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1154 "%sRIS %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1158 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1164 msgstr "s% جز/ها"
1165
1166 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1167 #. %2$s:  ELSE 
1168 #. %3$s:  END 
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1170 #, c-format
1171 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1172 msgstr ""
1173
1174 #. %1$s:  bibliotitle 
1175 #. %2$s:  biblionumber 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s (Record no. %s)"
1179 msgstr ":شماره ثبت"
1180
1181 #. %1$s:  IF ( related ) 
1182 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1183 #. %3$s:  relate.related_search 
1184 #. %4$s:  END 
1185 #. %5$s:  END 
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1189 msgstr "جستجوی پیشرفته "
1190
1191 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1192 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1193 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s Account frozen %s %s "
1197 msgstr "s% s% حساب برای "
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. %1$s:  END 
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "%s Address 2:"
1206 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  END 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s Address:"
1215 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
1216
1217 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1220 #. %4$s:  ELSE 
1221 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1222 #. %6$s:  ELSE 
1223 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1224 #. %8$s:  ELSE 
1225 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1226 #. %10$s:  END 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #. %13$s:  END 
1230 #. %14$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1235 "%s %s "
1236 msgstr "(s%) s% s% "
1237
1238 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1239 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1240 #. %3$s:  END 
1241 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1242 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1243 #. %6$s:  END 
1244 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1245 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1246 #. %9$s:  END 
1247 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1248 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1249 #. %12$s:  END 
1250 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1251 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1252 #. %15$s:  END 
1253 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1254 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1255 #. %18$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1260 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1264 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1267 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1268 #. %6$s:  END 
1269 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1270 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1271 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1272 #. %10$s:  END 
1273 #. %11$s:  END 
1274 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1275 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1276 #. %14$s:  END 
1277 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1278 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1279 #. %17$s:  END 
1280 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1281 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1282 #. %20$s:  END 
1283 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1284 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1285 #. %23$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1290 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1291 msgstr ""
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  END 
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid "%s City:"
1300 msgstr "تعداد"
1301
1302 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1303 #. %2$s:  ELSE 
1304 #. %3$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1308 msgstr "s% :مجموعه "
1309
1310 #. %1$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s Contact Note:"
1314 msgstr "s% محتویات"
1315
1316 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1323 "you cannot add items to this list. %s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. For the first occurrence,
1327 #. %1$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s Country:"
1333 msgstr "تعداد"
1334
1335 #. %1$s:  END 
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1337 #, c-format
1338 msgid "%s Date of birth:"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1343 #, c-format
1344 msgid "%s Did you mean: "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s Email:"
1351 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1352
1353 #. %1$s:  END 
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "%s Fax:"
1357 msgstr ":فکس"
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s First name:"
1365 msgstr "اسم اول"
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s Home library:"
1371 msgstr "هر بخش"
1372
1373 #. %1$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1375 #, c-format
1376 msgid "%s Initials:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1381 #, c-format
1382 msgid "%s Internet user critics"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. %1$s:  ELSE 
1386 #. %2$s:  END 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1389 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1390 #. %6$s:  item.cardnumber 
1391 #. %7$s:  item.firstname 
1392 #. %8$s:  item.surname 
1393 #. %9$s:  ELSE 
1394 #. %10$s:  END 
1395 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1396 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1397 #. %13$s:  item.transfertto 
1398 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1399 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1400 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1401 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1402 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1403 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1404 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1409 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  ELSE 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1416 msgstr "جز های فسخ شده "
1417
1418 #. %1$s:  issues_count 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Item(s) checked out"
1422 msgstr "(امانت برده شده)"
1423
1424 #. %1$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s Log out"
1428 msgstr "خارج شوید از سیستم"
1429
1430 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s MARC view"
1434 msgstr "نمایش مارک"
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Mobile phone:"
1440 msgstr "تلیفون خانه"
1441
1442 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1443 #. %2$s:  LibraryName 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1447 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد "
1448
1449 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1450 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1451 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1455 msgstr "قابل تجدید نیست "
1456
1457 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1458 #. %2$s:  ELSE 
1459 #. %3$s:  END 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1463 msgstr "قابل تجدید نیست "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s Other names:"
1469 msgstr ":اسم رف"
1470
1471 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1472 #. %2$s:  END 
1473 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1474 #. %4$s:  minpasslen 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1477 #. %7$s:  END 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1482 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1483 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1484 "re-set your password for you. %s "
1485 msgstr ""
1486 " . کلمه عبور موجود شما غلط نوشته شده. اگر این مشکل ادامه پیدا میکند، لطفأ به "
1487 "یک کتابدار مراجعه نماید تا کلمه عبور تانرا دوباره ترتیب نماید "
1488
1489 #. For the first occurrence,
1490 #. %1$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s Phone:"
1495 msgstr ":شماره تلیفون"
1496
1497 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1499 #, c-format
1500 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1501 msgstr ""
1502
1503 #. %1$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s Primary email:"
1507 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s Primary phone:"
1513 msgstr "چاپ"
1514
1515 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1517 #, c-format
1518 msgid "%s Professional critics"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1522 #. %2$s:  ELSE 
1523 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1524 #. %4$s:  ELSE 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  END 
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1531 "suggestions %s %s "
1532 msgstr "کاتالوگ -- صفحه کتابخانه برای s% "
1533
1534 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s Quotations"
1538 msgstr "موقعیت"
1539
1540 #. %1$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1542 #, c-format
1543 msgid "%s Salutation:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. %1$s:  LibraryName |html 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s Search"
1550 msgstr "جستجو"
1551
1552 #. %1$s:  LibraryName |html 
1553 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1554 #. %3$s:  query_desc |html 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1557 #. %6$s:  limit_desc |html 
1558 #. %7$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1560 #, c-format
1561 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s Secondary email:"
1568 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1569
1570 #. %1$s:  END 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s Secondary phone:"
1574 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1575
1576 #. %1$s:  LibraryName 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s Self checkout system"
1580 msgstr "(امانت برده شده)"
1581
1582 #. %1$s:  IF ( available ) 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s Showing only "
1586 msgstr ".نسخه موجود نیست "
1587
1588 #. For the first occurrence,
1589 #. %1$s:  END 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s State:"
1595 msgstr "تاریخ"
1596
1597 #. %1$s:  END 
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s Street number:"
1601 msgstr ":شماره کارت"
1602
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s Surname:"
1609 msgstr ". کاربر"
1610
1611 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1612 #. %2$s:  ELSE 
1613 #. %3$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1615 #, c-format
1616 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  ELSE 
1620 #. %2$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s This record has no items. %s "
1624 msgstr "(s%) s% s% "
1625
1626 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1627 #. %2$s:  holds_count 
1628 #. %3$s:  END 
1629 #. %4$s:  IF priority 
1630 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1631 #. %6$s:  priority 
1632 #. %7$s:  ELSE 
1633 #. %8$s:  priority 
1634 #. %9$s:  END 
1635 #. %10$s:  END 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1640 "%s "
1641 msgstr ""
1642
1643 #. %1$s:  ELSE 
1644 #. %2$s:  END 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1649 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
1650
1651 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1653 #, c-format
1654 msgid "%s Video extracts"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1658 #. %2$s:  ELSE 
1659 #. %3$s:  END 
1660 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1661 #. %5$s:  ELSE 
1662 #. %6$s:  END 
1663 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1664 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1665 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1666 #. %10$s:  ELSE 
1667 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1668 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1669 #. %13$s:  END 
1670 #. %14$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1675 "%s %s %s %s %s. "
1676 msgstr "(s%) s% s% "
1677
1678 #. For the first occurrence,
1679 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1680 #. %2$s:  ELSE 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s Yes %s No %s "
1686 msgstr "(s%) s% s% "
1687
1688 #. %1$s:  ELSE 
1689 #. %2$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1693 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید "
1694
1695 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1696 #. %2$s:  ELSE 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1700 msgstr ". شما از کتابخانه چیزی به قرضه نگرفته اید "
1701
1702 #. For the first occurrence,
1703 #. %1$s:  END 
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1707 #, c-format
1708 msgid "%s Zip/Postal code:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  END 
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1716 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1717 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1718 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1719 msgstr ""
1720
1721 #. %1$s:  END 
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1726 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1727 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1728 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1729 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1730 msgstr ""
1731
1732 #. %1$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1737 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1738 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1746 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1747 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1755 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1756 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1760 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1761 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1762 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1763 #. %5$s:  SWITCH type 
1764 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1769 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1770 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1771 msgstr ""
1772
1773 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1774 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1775 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1776 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1777 #. %5$s:  av_lib_include 
1778 #. %6$s:  ELSE 
1779 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1784 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1785 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1786 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. For the first occurrence,
1790 #. %1$s:  ind.label 
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1793 #, c-format
1794 msgid "%s asc"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. %1$s:  resul.used 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s biblios"
1801 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
1802
1803 #. For the first occurrence,
1804 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1808 #, c-format
1809 msgid "%s by "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1813 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1814 #. %3$s:  END 
1815 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1816 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1817 #. %6$s:  END 
1818 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1822 msgstr "(s%) s% s% "
1823
1824 #. For the first occurrence,
1825 #. %1$s:  ind.label 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1828 #, c-format
1829 msgid "%s desc"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s more than "
1836 msgstr "s% ماه ها "
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  count 
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s records"
1844 msgstr "التسجيلات"
1845
1846 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1847 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%s since %s%s "
1852 msgstr "(s%) s% s% "
1853
1854 #. %1$s:  ELSE 
1855 #. %2$s:  heading 
1856 #. %3$s:  END 
1857 #. %4$s:  END 
1858 #. %5$s:  BLOCK language 
1859 #. %6$s:  SWITCH lang 
1860 #. %7$s: ERROR
1861 #. %8$s: ERROR
1862 #. %9$s: ERROR
1863 #. %10$s: ERROR
1864 #. %11$s: ERROR
1865 #. %12$s:  CASE 
1866 #. %13$s:  lang 
1867 #. %14$s:  END 
1868 #. %15$s:  END 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1873 "Spanish %s%s %s %s "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. %1$s:  FILTER trim 
1877 #. %2$s:  SWITCH type 
1878 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1879 #. %4$s:  CASE 'later' 
1880 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1881 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1882 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1883 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1884 #. %9$s:  CASE 
1885 #. %10$s:  type 
1886 #. %11$s:  END 
1887 #. %12$s:  END 
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1892 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1896 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1897 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1898 #. %4$s:  ELSE 
1899 #. %5$s:  END 
1900 #. %6$s:  ELSE 
1901 #. %7$s:  END 
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1903 #, c-format
1904 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1908 #. %2$s:  LoginBranchname 
1909 #. %3$s:  ELSE 
1910 #. %4$s:  END 
1911 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1912 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1913 #. %7$s:  END 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1917 msgstr "(s%) s% s% "
1918
1919 #. %1$s:  deleted_count 
1920 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1921 #. %3$s:  ELSE 
1922 #. %4$s:  END 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1924 #, c-format
1925 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1931 #, c-format
1932 msgid "%s%s with the comment "
1933 msgstr ""
1934
1935 #. For the first occurrence,
1936 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1937 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1938 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1939 #. %4$s:  ELSE 
1940 #. %5$s:  END 
1941 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1942 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1943 #. %8$s:  END 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1952 msgstr "کاتالوگ -- اشتباه واقع شده است s% "
1953
1954 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1955 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1956 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1957 #. %4$s:  ELSE 
1958 #. %5$s:  END 
1959 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1960 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1961 #. %8$s:  END 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1965 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
1966
1967 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1968 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1969 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1970 #. %4$s:  ELSE 
1971 #. %5$s:  END 
1972 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1973 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1974 #. %8$s:  END 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
1978 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1979
1980 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1981 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1982 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1983 #. %4$s:  ELSE 
1984 #. %5$s:  END 
1985 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1986 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1987 #. %8$s:  END 
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
1991 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
1992
1993 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1994 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1995 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1996 #. %4$s:  ELSE 
1997 #. %5$s:  END 
1998 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1999 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2000 #. %8$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2004 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
2005
2006 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2007 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2008 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2009 #. %4$s:  ELSE 
2010 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2011 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2012 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2013 #. %8$s:  ELSE 
2014 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2015 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2016 #. %11$s:  END 
2017 #. %12$s:  END 
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2022 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2023 "%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2027 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2028 #. %3$s:  ELSE 
2029 #. %4$s:  END 
2030 #. %5$s:  END 
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2034 msgstr "نشر نشده "
2035
2036 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2037 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2038 #. %3$s:  ELSE 
2039 #. %4$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2041 #, c-format
2042 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2046 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2047 #. %3$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s, by %s%s "
2051 msgstr "(s%) s% s% "
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2058 "fees. If "
2059 msgstr ""
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2063 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2066 #, c-format
2067 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2071 #. %2$s:  review.biblionumber 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2073 #, c-format
2074 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2078 #. %2$s:  review.biblionumber 
2079 #. %3$s:  review.reviewid 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2081 #, c-format
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2086 #. %2$s:  query_cgi |html 
2087 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2089 #, c-format
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %2$s:  query_cgi |html 
2095 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2097 #, c-format
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2103 #, c-format
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2108 #. %2$s:  starting_homebranch 
2109 #. %3$s:  END 
2110 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2111 #. %5$s:  starting_location 
2112 #. %6$s:  END 
2113 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2114 #. %8$s:  starting_ccode 
2115 #. %9$s:  END 
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2120 "%s "
2121 msgstr ""
2122
2123 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2124 #. %2$s:  ELSE 
2125 #. %3$s:  END 
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2129 msgstr "s% :مجموعه"
2130
2131 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2136 #. %6$s:  END 
2137 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2138 #. %8$s:  END 
2139 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2140 #. %10$s:  END 
2141 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2142 #. %12$s:  END 
2143 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2144 #. %14$s:  END 
2145 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2146 #. %16$s:  END 
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2151 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2155 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2156 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2157 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2158 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2159 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2160 #. %7$s:  ELSE 
2161 #. %8$s:  END 
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2166 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2170 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2171 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2172 #. %4$s:  ELSE 
2173 #. %5$s:  END 
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2175 #, c-format
2176 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  END 
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%sLog out"
2183 msgstr "خارج شوید از سیستم"
2184
2185 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2186 #. %2$s:  END 
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "%sPublic%s "
2190 msgstr "عامه"
2191
2192 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2193 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2194 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2195 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2196 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2197 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2198 #. %7$s:  ELSE 
2199 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2200 #. %9$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2205 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2206 msgstr ""
2207
2208 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2209 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2215 "%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. %1$s:  ELSE 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2221 #, c-format
2222 msgid "%sThis record has no items.%s "
2223 msgstr ""
2224
2225 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2226 #. %2$s:  ELSE 
2227 #. %3$s:  END 
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%sYes%sNo%s "
2231 msgstr "عنوان "
2232
2233 #. %1$s:  ELSE 
2234 #. %2$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%sa list:%s"
2238 msgstr "به رف اضافه کنید"
2239
2240 #. %1$s:  ELSE 
2241 #. %2$s:  END 
2242 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2250 #. %2$s:  ELSE 
2251 #. %3$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2253 #, c-format
2254 msgid "%sentry%sentries%s. "
2255 msgstr ""
2256
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2259 #, c-format
2260 msgid "&laquo; Previous"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2266 #, c-format
2267 msgid "&lt;&lt; Previous"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2274 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2281 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2288 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2289 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2290 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2291 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2292 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2293 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2294 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2295 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2296 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2297 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2298 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2299 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2300 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2301 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2302 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2303 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2304 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2305 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2306 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2307 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2308 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2309 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2310 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2311 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2312 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2313 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2314 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2315 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2316 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2317 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2318 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2319 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2320 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2321 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2322 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2323 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2324 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2325 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2326 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2327 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2328 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2329 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2330 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2331 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2332 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2333 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2334 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2335 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2336 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2337 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2338 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2339 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2340 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2341 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2342 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2343 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2344 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2345 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2346 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2347 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2348 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2349 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2350 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2351 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2352 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2353 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2354 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2355 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2362 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2363 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2364 "GetPatronStatus&gt;"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2371 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2372 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2373 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2374 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2375 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2376 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2377 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2378 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2379 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2380 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2381 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2382 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2383 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2384 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2385 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2386 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2387 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2388 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2389 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2390 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2391 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2392 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2393 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2394 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2395 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2396 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2397 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2398 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2399 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2400 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2401 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2402 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2403 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2404 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2405 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2406 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2407 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2408 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2409 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2410 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2411 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2412 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2413 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2414 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2415 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2416 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2417 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2418 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2419 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2420 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2421 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2422 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2423 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2424 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2425 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2426 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2427 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2428 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2429 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2430 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2431 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2432 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2433 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2434 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2435 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2436 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2437 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2438 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2439 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2440 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2441 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2442 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2443 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2444 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2445 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2446 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2447 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2449 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2450 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2451 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2452 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2453 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2454 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2455 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2456 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2457 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2458 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2459 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2460 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2461 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2462 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2463 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2464 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2465 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2466 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2467 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2468 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2469 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2470 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2471 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2472 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2473 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2474 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2475 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2476 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2483 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2484 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2492 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2493 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2494 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2501 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2508 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2509 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2516 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2517 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2518 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2519 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2520 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2521 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2522 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2523 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2524 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2525 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2526 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2527 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2528 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2529 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2530 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2531 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2532 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2533 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2534 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2535 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2536 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2543 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2544 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2545 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2546 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2547 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2548 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2549 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2550 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2551 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2552 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2553 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2554 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2555 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2556 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2557 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2558 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2559 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2563 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2567 msgstr "(s%) s% s%"
2568
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2570 #, c-format
2571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2576 #, c-format
2577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2581 #, c-format
2582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2586 #, c-format
2587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2591 #, c-format
2592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2596 #, c-format
2597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2601 #, c-format
2602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2606 #, c-format
2607 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2611 #, c-format
2612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2616 #, c-format
2617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2621 #, c-format
2622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2626 #, c-format
2627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2631 #, c-format
2632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2636 #, c-format
2637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2644 msgstr "(s%) s% s%"
2645
2646 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "(%s biblios)"
2650 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
2651
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2654 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2658 #, c-format
2659 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  overdues_count 
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2667 #, c-format
2668 msgid "(%s total)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2672 #, c-format
2673 msgid "(Checked out)"
2674 msgstr "(امانت برده شده)"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2678 #, c-format
2679 msgid "(Not supported by Koha)"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2686 #, c-format
2687 msgid "(Not supported yet)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2691 #, c-format
2692 msgid "(On hold)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2706 #, c-format
2707 msgid "(Optional)"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2713 #, c-format
2714 msgid "(Optional, default 0)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2718 #, c-format
2719 msgid "(Optional, default 1)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "(Required)"
2746 msgstr "پیشنهاد شده"
2747
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2752 #, c-format
2753 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2757 #, c-format
2758 msgid "(Use OPAC instead)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2763 #, c-format
2764 msgid "(Use SRU instead)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2771 #, c-format
2772 msgid "(done)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. SCRIPT
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2777 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "(modified on %s)"
2786 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
2787
2788 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "(published on %s)"
2792 msgstr "s% :نشر شده توسط"
2793
2794 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2795 #. %2$s:  relate.related_search 
2796 #. %3$s:  END 
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2800 msgstr "جستجوی پیشرفته"
2801
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "(remove)"
2810 msgstr "جدید نماید"
2811
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2814 #, c-format
2815 msgid "(su"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2821 #, c-format
2822 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2826 #, c-format
2827 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2831 #, c-format
2832 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2833 msgstr ""
2834
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2838 msgstr ""
2839 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کتابخانه ندارد جدید <a1> معلومات تماس "
2840 "</ a> در پرونده، "
2841
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2845 msgstr ". شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه حساب شما بسته شده است،"
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid ""
2850 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2851 "or stolen."
2852 msgstr ""
2853 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کارت کتابخانه شما مفقود و یا دزدی شده "
2854 "نشانی شده است،"
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2859 msgstr ""
2860 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کارت کتابخانه شما مفقود و یا دزدی شده "
2861 "نشانی شده است،"
2862
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2867 "renew your books."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2872 #, c-format
2873 msgid ",complete-subfield"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. SCRIPT
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2878 msgid "- You must enter a Title"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. SCRIPT
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2883 #, fuzzy
2884 msgid "- You must enter a list name"
2885 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "-- Choose --"
2890 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "-- Choose format --"
2896 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
2897
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2899 #, c-format
2900 msgid "-- none -- "
2901 msgstr ""
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2904 #, c-format
2905 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2909 #, c-format
2910 msgid ". Please contact the library for more information."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2914 #, c-format
2915 msgid "...or..."
2916 msgstr "...ویا..."
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2919 #, c-format
2920 msgid ".png"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2929 #, c-format
2930 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2941 #, c-format
2942 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2943 msgstr ""
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2951 #, c-format
2952 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2953 msgstr ""
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2962 #, c-format
2963 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2969 #, c-format
2970 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2981 #, c-format
2982 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2986 #, c-format
2987 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2988 msgstr ""
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
2994 #, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
2999 #, c-format
3000 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3001 msgstr ""
3002
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3007 #, c-format
3008 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3014 #, c-format
3015 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3016 msgstr ""
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3020 #, c-format
3021 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3025 #, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3047 #, c-format
3048 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3049 msgstr ""
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3052 #, c-format
3053 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3057 #, c-format
3058 msgid "000 "
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "10 titles"
3065 msgstr "عنوان"
3066
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "100 titles"
3071 msgstr "عنوان"
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3075 #, c-format
3076 msgid "100,110,111,700,710,711"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3082 #, c-format
3083 msgid "12 months"
3084 msgstr "۱۲ ماه"
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3087 #, c-format
3088 msgid "130,240"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "15 titles"
3095 msgstr "عنوان"
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "20 titles"
3101 msgstr "عنوان"
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3106 #, c-format
3107 msgid "3 months"
3108 msgstr "3 ماه"
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3112 #, c-format
3113 msgid "30 titles"
3114 msgstr "عناوین"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "40 titles"
3120 msgstr "عنوان"
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3123 #, c-format
3124 msgid "440,490"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "50 titles"
3131 msgstr "عنوان"
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "6 months"
3138 msgstr "2ماه"
3139
3140 #. SPAN
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3142 msgid "9999-12-31"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid ": %sa list:%s"
3150 msgstr "به رف اضافه کنید"
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3153 #, c-format
3154 msgid "; Audience: "
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "; Format: "
3161 msgstr ":شکل "
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3165 #, c-format
3166 msgid "; Innhold: "
3167 msgstr ""
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "; Literary form: "
3173 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "; Litterær form: "
3179 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
3180
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3185 #, c-format
3186 msgid "; Målgruppe: "
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3191 #, c-format
3192 msgid "; Nature of contents: "
3193 msgstr ""
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3198 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "; Type of computer file: "
3203 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "; Type of continuing resource: "
3208 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3209
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "; Type of visual material: "
3213 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3216 #, c-format
3217 msgid "; Type periodikum: "
3218 msgstr ""
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3226 #, c-format
3227 msgid ";biblionumber="
3228 msgstr ""
3229
3230 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3231 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3232 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3233 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3234 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3235 #. %6$s:  END 
3236 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3238 #, c-format
3239 msgid ""
3240 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3241 "by your browser.] "
3242 msgstr ""
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3245 #, c-format
3246 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3247 msgstr ""
3248
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "A list named "
3252 msgstr "اسم خانواده گی "
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3255 #, c-format
3256 msgid "A record matching barcode "
3257 msgstr ""
3258
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3260 #, c-format
3261 msgid "A specific item"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3266 #, c-format
3267 msgid "AND "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "AR"
3273 msgstr "نمایش مارک"
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3276 #, c-format
3277 msgid "About the author"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Absorbed by:"
3283 msgstr "s% :نشر شده توسط"
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3286 #, c-format
3287 msgid "Absorbed in part by:"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3291 #, c-format
3292 msgid "Absorbed in part:"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3296 #, c-format
3297 msgid "Absorbed:"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Abstract: "
3304 msgstr "هر بخش "
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3307 #, c-format
3308 msgid "Abstracts/summaries"
3309 msgstr "خلاصه"
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3313 #, c-format
3314 msgid "Access denied"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3319 #, c-format
3320 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "Acquired in the last:"
3326 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3330 #, c-format
3331 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3336 #, c-format
3337 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Add"
3349 msgstr "به رف اضافه کنید"
3350
3351 #. %1$s:  total 
3352 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Add %s items to %s"
3356 msgstr "s% جز/ها"
3357
3358 #. A name=ButtonPlus
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3360 msgid "Add another field"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Add tag"
3367 msgstr "به رف اضافه کنید"
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Add tag(s)"
3372 msgstr "به رف اضافه کنید"
3373
3374 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Add to %s"
3378 msgstr "به رف اضافه کنید"
3379
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Add to a list"
3383 msgstr "به رف اضافه کنید"
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Add to a new list:"
3388 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Add to cart"
3395 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "Add to list:"
3400 msgstr "به رف اضافه کنید"
3401
3402 #. SCRIPT
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Add to list: "
3406 msgstr "به رف اضافه کنید "
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Add to your cart"
3412 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
3413
3414 #. SCRIPT
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Add to..."
3418 msgstr "به رف اضافه کنید"
3419
3420 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3421 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "Added %s %s by "
3425 msgstr "s% جز/ها "
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3428 #, c-format
3429 msgid "Additional authors:"
3430 msgstr ":مولفان اضافی"
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3435 msgstr "s%:مولفان اضافی"
3436
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3438 #, c-format
3439 msgid "Adolescent"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3443 #, c-format
3444 msgid "Adolescent; "
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3448 #, c-format
3449 msgid "Adressebøker"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3453 #, c-format
3454 msgid "Adult"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3458 #, c-format
3459 msgid "Adult; "
3460 msgstr ""
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Advanced search"
3466 msgstr "بحث متقدم"
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "All"
3472 msgstr "موجود"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "All Tags"
3477 msgstr "كل الفروع"
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "All collections"
3483 msgstr ":مجموعه"
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "All item types"
3489 msgstr "كل أنواع الأوعية"
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "All libraries"
3497 msgstr "كل الفروع"
3498
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3502 #, c-format
3503 msgid "Allow"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3510 "expires."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "Alternate address"
3516 msgstr ":ادرس دایمی"
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Alternate contact"
3521 msgstr "تماس دوم"
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3526 #, c-format
3527 msgid "Amount"
3528 msgstr "تعداد"
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Amount outstanding"
3533 msgstr "تعداد باقی"
3534
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "An error has occurred"
3543 msgstr "اشتباه واقع شد"
3544
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3546 #, c-format
3547 msgid "An error occurred while try to process your request."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3551 #, c-format
3552 msgid "An invitation to share list "
3553 msgstr ""
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3558 #, c-format
3559 msgid "Analytics: "
3560 msgstr ""
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3563 #, c-format
3564 msgid "Anamorfisk kart"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3568 #, c-format
3569 msgid "Andre typer innhold"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3573 #, c-format
3574 msgid "Andre typer periodika"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3578 #, c-format
3579 msgid "Anmeldelser"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "Annen filmtype"
3585 msgstr "هر نوع نسخه"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3588 #, c-format
3589 msgid "Annen globustype"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "Annen karttype"
3595 msgstr "هر نوع نسخه"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3599 #, c-format
3600 msgid "Annen materialtype"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3604 #, c-format
3605 msgid "Annen mikroformtype"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3609 #, c-format
3610 msgid "Annen tale/annet"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3614 #, c-format
3615 msgid "Annen type gjenstand"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3619 #, c-format
3620 msgid "Annen type videoopptak"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3624 #, c-format
3625 msgid "Annet lagringsmedium"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3629 #, c-format
3630 msgid "Annet lydmateriale"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3634 #, c-format
3635 msgid "Annual"
3636 msgstr "سالانه"
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3639 #, c-format
3640 msgid "Antologi"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3654 #, c-format
3655 msgid "Any"
3656 msgstr "هر"
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3659 #, c-format
3660 msgid "Any audience"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Any content"
3666 msgstr "محتویات"
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Any format"
3671 msgstr "شکل"
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Any phrase"
3676 msgstr "هرجایی"
3677
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3679 #, c-format
3680 msgid "Any regularity"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Any type"
3686 msgstr "هر نوع نسخه"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "Any word"
3691 msgstr "هرکسی"
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Anyone"
3696 msgstr "هر"
3697
3698 #. SCRIPT
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3700 msgid "Apr"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. SCRIPT
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3705 msgid "April"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. SCRIPT
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3712 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3713
3714 #. SCRIPT
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3718 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3719
3720 #. For the first occurrence,
3721 #. SCRIPT
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3726 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3727
3728 #. SCRIPT
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3730 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. SCRIPT
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3735 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3736 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3737
3738 #. SCRIPT
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3742 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3743
3744 #. SCRIPT
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3748 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3749
3750 #. SCRIPT
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3754 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3755
3756 #. SCRIPT
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3760 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3766 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Article"
3772 msgstr "عنوان"
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3775 #, c-format
3776 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3780 #, c-format
3781 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3786 #, c-format
3787 msgid "Ascending"
3788 msgstr "نزولی"
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  subscription.branchname 
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "At library: %s"
3796 msgstr "هر بخش"
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "Atlas"
3802 msgstr "کاتالوگ -- s%"
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3806 #, c-format
3807 msgid "Audience"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3811 #, c-format
3812 msgid "Audience: "
3813 msgstr ""
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3816 #, c-format
3817 msgid "Audiovisual profile:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3822 msgid "Aug"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3827 msgid "August"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3833 #, c-format
3834 msgid "AuthenticatePatron"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3841 "patron."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3855 #, c-format
3856 msgid "Author"
3857 msgstr "مولف"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Author (A-Z)"
3863 msgstr "مولف"
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Author (Z-A)"
3869 msgstr "مولف"
3870
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3872 #, c-format
3873 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Author(s)"
3879 msgstr ":مولف"
3880
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3883 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3886 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3887 #. %6$s:  END 
3888 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3889 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3890 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3891 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3892 #. %11$s:  END 
3893 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3894 #. %13$s:  END 
3895 #. %14$s:  END 
3896 #. %15$s:  END 
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3901 msgstr "(s%) s% s% "
3902
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3904 #, c-format
3905 msgid "Author:"
3906 msgstr ":مولف"
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3914 #, c-format
3915 msgid "Authority search"
3916 msgstr "جستجو معتبر"
3917
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3919 #, c-format
3920 msgid "Authority search results"
3921 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
3922
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Authority searches"
3926 msgstr "جستجو معتبر"
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Authority type: "
3931 msgstr "جستجو معتبر "
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "Authorized headings"
3936 msgstr "تاریخچه خوانش من"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Authors"
3941 msgstr "مولف"
3942
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Availability "
3946 msgstr "موجود "
3947
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Availability:"
3952 msgstr "موجود"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Availability: "
3959 msgstr "موجود "
3960
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Available issues"
3964 msgstr "موجود"
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3967 #, c-format
3968 msgid "Avis"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3972 #, c-format
3973 msgid "Avløser delvis: "
3974 msgstr ""
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3977 #, c-format
3978 msgid "Avløser: "
3979 msgstr ""
3980
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3982 #, c-format
3983 msgid "Avløst av: "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3987 #, c-format
3988 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3992 #, c-format
3993 msgid "Awards:"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
3997 #, c-format
3998 msgid "Awards: "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4002 #, c-format
4003 msgid "BE CAREFUL"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4010 #, c-format
4011 msgid "BK"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  heading | html 
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "BT: %s"
4018 msgstr "s% :ای اس بی ان"
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Back to lists"
4024 msgstr "اداره میشود توسط"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Back to results"
4029 msgstr "اداره میشود توسط"
4030
4031 #. A
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4033 msgid "Back to the results search list"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4041 #, c-format
4042 msgid "Barcode"
4043 msgstr "بارکود"
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "Barcode:"
4049 msgstr "بارکود"
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4054 #, c-format
4055 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4062 #, c-format
4063 msgid "Barn og ungdom;"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4067 #, c-format
4068 msgid "Barn over 7 år;"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Beskrivelse: "
4074 msgstr "عنوان مجموعه "
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4078 #, c-format
4079 msgid "BibTeX"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Biblio records"
4085 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Bibliografier"
4090 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4093 #, c-format
4094 msgid "Bibliografiske data"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4098 #, c-format
4099 msgid "Bibliographies"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "Bibliography: "
4105 msgstr "زندگینامه "
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4108 #, c-format
4109 msgid "Biennial"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Bilde"
4115 msgstr "موجود"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4118 #, c-format
4119 msgid "Billedbånd"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4123 #, c-format
4124 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4128 #, c-format
4129 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4133 #, c-format
4134 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4138 #, c-format
4139 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4143 #, c-format
4144 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4148 #, c-format
4149 msgid "Billedbøker for voksne;"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4153 #, c-format
4154 msgid "Billedbøker;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4158 #, c-format
4159 msgid "Billedkort"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Bimonthly"
4165 msgstr "ماه"
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Biografi "
4170 msgstr "زندگینامه "
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Biografier"
4175 msgstr "زندگینامه"
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4179 #, c-format
4180 msgid "Biography"
4181 msgstr "زندگینامه"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4184 #, c-format
4185 msgid "Biweekly"
4186 msgstr "دوهفته نامه"
4187
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4189 #, c-format
4190 msgid "Blocked"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Blocked record"
4196 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4199 #, c-format
4200 msgid "Blokkdiagram"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4204 #, c-format
4205 msgid "Blu-ray-plate"
4206 msgstr ""
4207
4208 #. IMG
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Bok"
4213 msgstr "خریطه کتاب"
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "Book"
4222 msgstr "خریطه کتاب"
4223
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4225 #, c-format
4226 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "Braille"
4232 msgstr "موجود"
4233
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4235 #, c-format
4236 msgid "Braille or Moon script"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Brief display"
4242 msgstr "نمایش کوتاه"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Brief history"
4248 msgstr "نمایش کوتاه"
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4251 #, c-format
4252 msgid "Browse by hierarchy"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Browse our catalog"
4258 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Browse results"
4264 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4268 #, c-format
4269 msgid "Browse shelf"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4273 #, c-format
4274 msgid "CAS"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "CAS login"
4280 msgstr ":موقعت"
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4283 #, c-format
4284 msgid "CD audio"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4288 #, c-format
4289 msgid "CD software"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4294 #, c-format
4295 msgid "CF"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4299 #, c-format
4300 msgid "CGI debug is on."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4304 #, c-format
4305 msgid "CR"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. For the first occurrence,
4309 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "CSV - %s"
4314 msgstr "s%-"
4315
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "Call No."
4319 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
4320
4321 #. OPTGROUP
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4323 msgid "Call Number"
4324 msgstr "شماره فراخوانی"
4325
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Call no."
4331 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Call number"
4349 msgstr "شماره فراخوانی"
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4355 msgstr "شماره فراخوانی"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4361 msgstr "شماره فراخوانی"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Call number:"
4368 msgstr "شماره فراخوانی"
4369
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "Call number: %s"
4376 msgstr "شماره فراخوانی"
4377
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Cancel"
4403 msgstr "جز های فسخ شده"
4404
4405 #. A
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Cancel email notification"
4409 msgstr "s% :طبقه بندی"
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Cancel email notification "
4414 msgstr "s% :طبقه بندی "
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "CancelHold"
4421 msgstr "جز های فسخ شده"
4422
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "CancelRecall "
4426 msgstr "جز های فسخ شده "
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4429 #, c-format
4430 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4431 msgstr ""
4432
4433 #. IMG
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4435 msgid "Cannot be put on hold"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Card number"
4441 msgstr ":شماره کارت"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Cart"
4447 msgstr "تاریخ"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4450 #, c-format
4451 msgid "Cassette recording"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4455 #, c-format
4456 msgid "Cast: "
4457 msgstr ""
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Catalog searches"
4462 msgstr "جستجوی پیشرفته "
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Catalogs"
4467 msgstr "کاتالوگ -- s%"
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4472 #, c-format
4473 msgid "Category:"
4474 msgstr ":کاتالوگ"
4475
4476 #. ACRONYM
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4478 msgid "Central Authentication Service"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Change your password"
4484 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
4485
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Change your password "
4489 msgstr "تعغیر کلمه عبور "
4490
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4492 #, c-format
4493 msgid "Changed back to:"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. INPUT type=submit name=confirm
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4498 msgid "Check in item"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. SCRIPT
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Check out"
4505 msgstr "(امانت برده شده)"
4506
4507 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4508 #. %2$s:  END 
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4510 #, c-format
4511 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4512 msgstr ""
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4515 #, c-format
4516 msgid "Check-in date:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Checked out ("
4524 msgstr "(امانت برده شده)"
4525
4526 #. %1$s:  issues_count 
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Checked out (%s)"
4530 msgstr "(امانت برده شده)"
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Checkout history"
4535 msgstr "(امانت برده شده)"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Checkouts"
4540 msgstr "(امانت برده شده)"
4541
4542 #. %1$s:  borrowername 
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Checkouts for %s "
4546 msgstr "(امانت برده شده) "
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Checkouts: "
4551 msgstr "(امانت برده شده) "
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Classification"
4556 msgstr "s% :طبقه بندی"
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Classification: "
4561 msgstr "s% :طبقه بندی "
4562
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Classification: %s "
4569 msgstr "s% :طبقه بندی "
4570
4571 #. INPUT type=reset
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Clear"
4575 msgstr "همه را تصفیه کنید"
4576
4577 #. For the first occurrence,
4578 #. SCRIPT
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Clear all"
4585 msgstr "همه را تصفیه کنید"
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. SCRIPT
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Clear date"
4593 msgstr "نمایش مکمل"
4594
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4597 #, c-format
4598 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4602 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "Click here if you're not %s %s"
4606 msgstr "(<a1> اینجا اشاره نماید <a1> s% s% s% اگر شما نیستید)"
4607
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4612 #, c-format
4613 msgid "Click here to access online"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4617 #, c-format
4618 msgid "Click here to access online "
4619 msgstr ""
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4622 #, c-format
4623 msgid "Click here to view them all."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4627 #, c-format
4628 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Click to add to cart"
4635 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
4636
4637 #. SCRIPT
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Click to forward the list to"
4641 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4651 #, c-format
4652 msgid "Click to open in new window"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. SCRIPT
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4657 msgid "Click to rewind the list to"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. DIV
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4663 msgid "Click to view in Google Books"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4667 #, c-format
4668 msgid "Close"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4672 #, c-format
4673 msgid "Close shelf browser"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Close this window"
4679 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4680
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Close this window."
4684 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Close window"
4689 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4690
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Coauthor"
4694 msgstr "مولف"
4695
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4697 #, c-format
4698 msgid "Coded fields"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Collage"
4704 msgstr "ثبت تعغیرات"
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Collection"
4711 msgstr ":مجموعه"
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Collection title:"
4716 msgstr ":مجموعه"
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Collection: "
4721 msgstr ":مجموعه "
4722
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Collection: %s "
4729 msgstr ":مجموعه "
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  review.firstname 
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Comment by %s"
4738 msgstr "s% محتویات"
4739
4740 #. %1$s:  review.firstname 
4741 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Comment by %s %s"
4745 msgstr "s% محتویات"
4746
4747 #. %1$s:  review.title 
4748 #. %2$s:  review.firstname 
4749 #. %3$s:  review.surname 
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Comment by %s %s %s"
4753 msgstr "s% محتویات"
4754
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Comment:"
4759 msgstr "محتویات"
4760
4761 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Comments ( %s )"
4765 msgstr "s% محتویات"
4766
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Comments on "
4770 msgstr "محتویات "
4771
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Computer File"
4775 msgstr "نمایش مکمل"
4776
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Computer file"
4780 msgstr "نمایش مکمل"
4781
4782 #. INPUT type=submit
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4785 msgid "Confirm"
4786 msgstr ""
4787
4788 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4789 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4790 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4791 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4792 #. %5$s:  END 
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4794 #, c-format
4795 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4796 msgstr ""
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "Contact information"
4801 msgstr "موقعیت"
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Content"
4807 msgstr "محتویات"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Content Cafe"
4812 msgstr "اندازه محتوی"
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Content advice: "
4817 msgstr "اندازه محتوی "
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4821 #, c-format
4822 msgid "Contents"
4823 msgstr "محتویات"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Contents note: "
4828 msgstr "s% محتویات "
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Contents of "
4833 msgstr "s% محتویات "
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Contents:"
4838 msgstr "محتویات"
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Continued by:"
4843 msgstr ":اشتراک کرده"
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4846 #, c-format
4847 msgid "Continued in part by:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4851 #, c-format
4852 msgid "Continues in part:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Continues:"
4858 msgstr "محتویات"
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4862 #, c-format
4863 msgid "Continuing Resource"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Copy number"
4871 msgstr "شماره فراخوانی"
4872
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Copyright"
4876 msgstr ":طبع و نشر"
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Copyright date"
4882 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "Copyright date:"
4887 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
4888
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Copyright year: %s "
4895 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4898 #, c-format
4899 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4903 #, c-format
4904 msgid "Corporate Author (Main)"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4908 #, c-format
4909 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4910 msgstr ""
4911
4912 #. SCRIPT
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4914 msgid ""
4915 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Count"
4921 msgstr "تعداد"
4922
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "Country: "
4926 msgstr "تعداد "
4927
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4929 #, c-format
4930 msgid "Course #"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Course number:"
4936 msgstr ":شماره کارت"
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Course reserves"
4944 msgstr "سفارش بدهید"
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Course reserves for "
4950 msgstr "سفارش بدهید "
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4953 #, c-format
4954 msgid "Courses"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. IMG
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Cover image"
4962 msgstr "تصویر جلد کتاب"
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "Create a new list"
4967 msgstr "بسازید یک رف جدید"
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Create new list"
4972 msgstr "بسازید یک رف جدید"
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4975 #, c-format
4976 msgid ""
4977 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4978 "record in Koha."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4985 "bibliographic record Koha."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "CreativeWork"
4991 msgstr "منابع معتبر"
4992
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4994 #, c-format
4995 msgid "Credits"
4996 msgstr "کردت"
4997
4998 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "Credits (%s)"
5002 msgstr "کردت"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Current password:"
5007 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Current session"
5013 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5016 #, c-format
5017 msgid "Curriculum"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5021 #, c-format
5022 msgid "DVD video / Videodisc"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Daily"
5028 msgstr ":جزءییات"
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Damaged ("
5035 msgstr "اداره میشود توسط"
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5038 #, c-format
5039 msgid "Database"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5050 #, c-format
5051 msgid "Date"
5052 msgstr "تاریخ"
5053
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "Date added"
5057 msgstr "تاریخ"
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Date added:"
5062 msgstr "تاریخ"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Date due"
5068 msgstr "تاریخ"
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "Date due:"
5075 msgstr "تاریخ"
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Date range:"
5080 msgstr "تاریخ"
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5083 #, c-format
5084 msgid "Date received"
5085 msgstr "تاریخ دریافت"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Date:"
5091 msgstr "تاریخ"
5092
5093 #. OPTGROUP
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Dates"
5097 msgstr "تاریخ"
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5100 #, c-format
5101 msgid "Days in advance"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. SCRIPT
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Dec"
5108 msgstr "انتظار میرود"
5109
5110 #. SCRIPT
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5112 msgid "December"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Default"
5120 msgstr "انتخاب"
5121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Default sorting"
5125 msgstr "انتخاب"
5126
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5131 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5132 "permitted by local laws."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5136 #, c-format
5137 msgid ""
5138 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5139 "values: "
5140 msgstr ""
5141
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Delete"
5149 msgstr "انتخاب"
5150
5151 #. INPUT type=submit
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Delete list"
5156 msgstr "این رف را خذف نماید"
5157
5158 #. INPUT type=submit
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Delete selected"
5162 msgstr "این رف را خذف نماید"
5163
5164 #. INPUT type=submit
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Delete this list"
5168 msgstr "این رف را خذف نماید"
5169
5170 #. INPUT type=submit
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Delete your current authority search history"
5174 msgstr "جستجو درباره"
5175
5176 #. INPUT type=submit
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Delete your current catalog history"
5180 msgstr "جستجو درباره"
5181
5182 #. INPUT type=submit
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Delete your previous authority search history"
5186 msgstr "جستجو درباره"
5187
5188 #. INPUT type=submit
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Delete your previous catalog search history"
5192 msgstr "جستجو درباره"
5193
5194 #. A
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Delete your search history"
5198 msgstr "جستجو درباره"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5201 #, c-format
5202 msgid "Delicious"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5206 #, c-format
5207 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5208 msgstr ""
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5211 #, c-format
5212 msgid "Delvis gått inn i: "
5213 msgstr ""
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5216 #, c-format
5217 msgid "Delvsi avløst av: "
5218 msgstr ""
5219
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5221 #, c-format
5222 msgid "Department:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5226 #, c-format
5227 msgid "Dept."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5232 #, c-format
5233 msgid "Descending"
5234 msgstr "نزولی"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5237 #, c-format
5238 msgid "Description"
5239 msgstr "شرح"
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "Description: "
5246 msgstr "شرح "
5247
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Details"
5251 msgstr ":جزءییات"
5252
5253 #. For the first occurrence,
5254 #. %1$s:  bibliotitle 
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "Details for %s"
5260 msgstr "نشریه ها"
5261
5262 #. %1$s:  title |html 
5263 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5264 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5265 #. %4$s:  END 
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5269 msgstr "s% محتویات"
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5272 #, c-format
5273 msgid "Dewey"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "Dewey: "
5279 msgstr ":اسم "
5280
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "Dewey: %s "
5287 msgstr ":اسم "
5288
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5290 #, c-format
5291 msgid "Dia"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "Dias"
5297 msgstr "تاریخ"
5298
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Dictionaries"
5302 msgstr "جستجوی فرهنگ"
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5305 #, c-format
5306 msgid "Did you mean:"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5310 #, c-format
5311 msgid "Digests only?"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5316 #, c-format
5317 msgid "Dikt"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Diorama"
5323 msgstr "نمایش نورمال"
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5326 #, c-format
5327 msgid "Directories"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5331 #, c-format
5332 msgid "Discographies"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5337 #, c-format
5338 msgid "Diskett"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5342 #, c-format
5343 msgid "Diskografier"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "Dissertation note: "
5349 msgstr ":یاداشت های مشرح "
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5354 #, c-format
5355 msgid "Do not allow"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5359 #, c-format
5360 msgid "Do not notify"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5367 "arrives?"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5371 #, c-format
5372 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5376 #, c-format
5377 msgid "Don't have a library card?"
5378 msgstr "کارت کتابخانه ندارید؟"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5381 #, c-format
5382 msgid "Don't have a password yet?"
5383 msgstr "کلمه عبور تاحال ندارید؟"
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "Don't have an account? "
5390 msgstr "کلمه عبور تاحال ندارید؟ "
5391
5392 #. SCRIPT
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5394 msgid "Done"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5398 #, c-format
5399 msgid "Download"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "Download cart"
5405 msgstr "به رف اضافه کنید"
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Download list"
5411 msgstr "به رف اضافه کنید"
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Drama"
5416 msgstr "نمایش نورمال"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5421 #, c-format
5422 msgid "Due"
5423 msgstr "انتظار میرود"
5424
5425 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Due %s"
5429 msgstr "انتظار میرود"
5430
5431 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5433 #, c-format
5434 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5438 #, c-format
5439 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5440 msgstr ""
5441
5442 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5444 #, c-format
5445 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5449 #, c-format
5450 msgid "ERROR: No barcode given."
5451 msgstr ""
5452
5453 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5455 #, c-format
5456 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5460 #, c-format
5461 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5466 #, c-format
5467 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5471 #, c-format
5472 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5473 msgstr ""
5474
5475 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5480 "this type of list. Please check."
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5485 #, c-format
5486 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5487 msgstr ""
5488
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. SCRIPT
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "Edit"
5497 msgstr "در حال انتظار"
5498
5499 #. INPUT type=submit
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Edit list"
5504 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "Edit list "
5509 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "Editing "
5514 msgstr "در حال انتظار "
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Edition Statement"
5519 msgstr "در حال انتظار"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5522 #, c-format
5523 msgid "Edition statement:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Edition: "
5531 msgstr "در حال انتظار "
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5534 #, c-format
5535 msgid "Editions"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5539 #, c-format
5540 msgid "Elektroniske ressurser"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5546 #, c-format
5547 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5553 #, c-format
5554 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5560 #, c-format
5561 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5567 #, c-format
5568 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Email"
5575 msgstr ":نامه الکترونیکی"
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Email address:"
5582 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
5583
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "Emne(r): "
5587 msgstr ":مالک "
5588
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Empty and close"
5592 msgstr "تهی و بسته نماید"
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5595 #, c-format
5596 msgid "Encyclopedias "
5597 msgstr ""
5598
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "Enhanced content: "
5602 msgstr "محتویات "
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5605 #, c-format
5606 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5610 #, c-format
5611 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5612 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
5613
5614 #. INPUT type=text name=q
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Enter search terms"
5619 msgstr "شروع جستجو"
5620
5621 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5622 #. %2$s:  END 
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5627 "the enter key)."
5628 msgstr ""
5629
5630 #. For the first occurrence,
5631 #. %1$s:  authtypetext 
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "Entry %s"
5636 msgstr "s% در"
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "Error 400"
5642 msgstr ":برای"
5643
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Error 401"
5648 msgstr ":برای"
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Error 402"
5654 msgstr ":برای"
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "Error 403"
5660 msgstr ":برای"
5661
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Error 404"
5666 msgstr ":برای"
5667
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "Error 500"
5672 msgstr ":برای"
5673
5674 #. SCRIPT
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5676 msgid "Error searching OverDrive collection"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. SCRIPT
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5681 msgid "Error searching OverDrive collection."
5682 msgstr ""
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5686 msgid "Error! Illegal parameter"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. SCRIPT
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5691 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5695 #, c-format
5696 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5697 msgstr ""
5698
5699 #. SCRIPT
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5701 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5708 msgstr ""
5709
5710 #. SCRIPT
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5712 msgid ""
5713 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5714 "with plain text."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Error:"
5722 msgstr ":برای"
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Errors: "
5728 msgstr ":برای "
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "Essays"
5733 msgstr "سه شنبه"
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5736 #, c-format
5737 msgid "Eventyr"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5743 #, c-format
5744 msgid "Example Call"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5749 #, c-format
5750 msgid "Example Response"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5762 #, c-format
5763 msgid "Example call"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5776 #, c-format
5777 msgid "Example response"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5781 #, c-format
5782 msgid "Excerpt"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5786 #, c-format
5787 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. SCRIPT
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5792 msgid "Expecting a specific item selection."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Expiration:"
5799 msgstr "در حال انتظار"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Expires on"
5804 msgstr ":ختم میشود"
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5807 #, c-format
5808 msgid "Explain "
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5812 #, c-format
5813 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5818 #, c-format
5819 msgid "FV"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Facebook"
5825 msgstr "خریطه کتاب"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5828 #, c-format
5829 msgid "Fantasikart"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. SCRIPT
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5834 msgid "Feb"
5835 msgstr ""
5836
5837 #. SCRIPT
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5839 msgid "February"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Female:"
5845 msgstr "مجانی"
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5848 #, c-format
5849 msgid "Festskrift "
5850 msgstr ""
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Fiction"
5855 msgstr "موقعیت"
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Fiction notes:"
5860 msgstr "موقعیت"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5866 #, c-format
5867 msgid "Fil"
5868 msgstr ""
5869
5870 #. IMG
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5874 #, c-format
5875 msgid "Film og video"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5879 #, c-format
5880 msgid "Filmkassett"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5884 #, c-format
5885 msgid "Filmlydspor"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5889 #, c-format
5890 msgid "Filmografier"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5894 #, c-format
5895 msgid "Filmographies"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5899 #, c-format
5900 msgid "Filmsløyfe"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5905 #, c-format
5906 msgid "Filmspole"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Fine amount"
5912 msgstr "مقدار جریمه"
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5917 #, c-format
5918 msgid "Fines"
5919 msgstr "جریمه ها"
5920
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "Fines (%s)"
5927 msgstr "جریمه ها"
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "Fines and charges"
5934 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "Fines:"
5940 msgstr "جریمه ها"
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Finish"
5945 msgstr "جریمه ها"
5946
5947 #. SCRIPT
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5949 #, fuzzy
5950 msgid "First"
5951 msgstr "اسم اول"
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5954 #, c-format
5955 msgid "Fjernanalysebilde"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5959 #, c-format
5960 msgid "Fjerntilgang (online)"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5964 #, c-format
5965 msgid "Flipover"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5969 #, c-format
5970 msgid "Flykart"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "Font"
5976 msgstr "تعداد"
5977
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5982 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5983 "and after."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5989 #, c-format
5990 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5994 #. %2$s:  END 
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5999 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6003 #, c-format
6004 msgid "Foredrag, taler"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Forever"
6011 msgstr "جدید نماید"
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6014 #, c-format
6015 msgid ""
6016 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6017 "who want to keep track of what they are reading."
6018 msgstr ""
6019
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. SCRIPT
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6024 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Format"
6030 msgstr ":شکل"
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6033 #, c-format
6034 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6038 #, c-format
6039 msgid "Fortellinger, noveller"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6043 #, c-format
6044 msgid "Fortsettelse av: "
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6048 #, c-format
6049 msgid "Fortsettelse i: "
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6053 #, c-format
6054 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6058 #, c-format
6059 msgid "Fortsettes delvis i: "
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6064 #, c-format
6065 msgid "Fotografi"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6069 #, c-format
6070 msgid "Fotografi - negativ"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6074 #, c-format
6075 msgid "Fotokart"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6079 #, c-format
6080 msgid "Fotomosaikk"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. For the first occurrence,
6084 #. SCRIPT
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Found"
6089 msgstr "فرستادن"
6090
6091 #. SCRIPT
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Fr"
6095 msgstr ":برای"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6098 #, c-format
6099 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6100 msgstr ""
6101
6102 #. SCRIPT
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6104 msgid "Fri"
6105 msgstr ""
6106
6107 #. SCRIPT
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Friday"
6111 msgstr "روز جمعه"
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "From: "
6117 msgstr ":برای "
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Full heading"
6122 msgstr "تاریخچه خوانش من"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "Full history"
6128 msgstr "جستجو درباره"
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "Full subscription history"
6133 msgstr "جستجو درباره"
6134
6135 #. %1$s:  bibliotitle 
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Full subscription history for %s"
6139 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6142 #, c-format
6143 msgid "Fysiske bøker"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6147 #, c-format
6148 msgid "General"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6152 #, c-format
6153 msgid "General; "
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6160 #, c-format
6161 msgid "Generell;"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "GetAuthorityRecords"
6169 msgstr "منابع معتبر"
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "GetAvailability"
6176 msgstr "موجود"
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6181 #, c-format
6182 msgid "GetPatronInfo"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6188 #, c-format
6189 msgid "GetPatronStatus"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "GetRecords"
6197 msgstr ":شماره ثبت"
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "GetServices"
6204 msgstr "عنوان مجموعه"
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6207 #, c-format
6208 msgid ""
6209 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6210 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6211 "specific metadata schema for the record objects."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6218 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6219 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6220 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6221 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6222 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6229 "availability of the items associated with the identifiers."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6241 #, c-format
6242 msgid "Go"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. For the first occurrence,
6246 #. SCRIPT
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Go to detail"
6250 msgstr "جزءییات بیشتر"
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6253 #, c-format
6254 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6255 msgstr ""
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6258 #, c-format
6259 msgid "Grafisk blad"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. IMG
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6266 #, c-format
6267 msgid "Grafisk materiale"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6271 #, c-format
6272 msgid "Grafiske data"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6277 #, c-format
6278 msgid "Grammofonplate"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. OPTGROUP
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6283 msgid "Groups"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Groups of libraries"
6289 msgstr "كل الفروع"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6292 #, c-format
6293 msgid "Gått inn i: "
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6297 #, c-format
6298 msgid "Handbooks"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6302 #, c-format
6303 msgid "Har delvis tatt opp: "
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6307 #, c-format
6308 msgid "Har tatt opp: "
6309 msgstr ""
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6314 msgstr "منابع معتبر "
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6319 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "HarvestExpandedRecords "
6324 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6329 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6332 #, c-format
6333 msgid "Heading ascendant"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6337 #, c-format
6338 msgid "Heading descendant"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Hello, %s "
6345 msgstr "s% s% خوش امدید "
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6348 #, c-format
6349 msgid "Help"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6354 #, c-format
6355 msgid "Hi,"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. SCRIPT
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Hide options"
6362 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Hide window"
6367 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
6368
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6372 #, c-format
6373 msgid "Highlight"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6377 #, c-format
6378 msgid "Hold date"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "Hold date:"
6385 msgstr "جزها"
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Hold not needed after:"
6390 msgstr "جزها"
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Hold notes:"
6395 msgstr "در حال انتظار"
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "Hold starts on date:"
6400 msgstr "جزها"
6401
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "HoldItem"
6407 msgstr "جزها"
6408
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "HoldTitle"
6414 msgstr "عنوان"
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "Holding libraries"
6419 msgstr "كل الفروع"
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "Holdings"
6424 msgstr "در حال انتظار"
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "Holdings note: "
6429 msgstr "در حال انتظار "
6430
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "Holdings:"
6435 msgstr "در حال انتظار"
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "Holds "
6440 msgstr "در حال انتظار "
6441
6442 #. %1$s:  reserves_count 
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Holds (%s)"
6446 msgstr "در حال انتظار "
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Holds and priority: "
6451 msgstr "در حال انتظار "
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Holds waiting"
6456 msgstr "در حال انتظار"
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6459 #, c-format
6460 msgid "Hologram"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6511 #, c-format
6512 msgid "Home"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Home libraries"
6518 msgstr "هر بخش"
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Home library"
6523 msgstr "هر بخش"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6526 #, c-format
6527 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6531 #, c-format
6532 msgid "Håndbøker"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "ILS-DI"
6551 msgstr "ای اس بی دی"
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6554 #, c-format
6555 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "ISBD view"
6564 msgstr "ای اس بی دی"
6565
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6571 #, c-format
6572 msgid "ISBN"
6573 msgstr "ای اس بی ان"
6574
6575 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "ISBN %s"
6579 msgstr "s% :ای اس بی ان"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6582 #, c-format
6583 msgid "ISBN:"
6584 msgstr ":ای اس بی ان"
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "ISBN: "
6592 msgstr ":ای اس بی ان "
6593
6594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "ISBN: %s "
6598 msgstr "s% :ای اس بی ان "
6599
6600 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6601 #. %2$s:  isbn 
6602 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6603 #. %4$s:  END 
6604 #. %5$s:  END 
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6608 msgstr "(s%) s% s% "
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "ISSN"
6613 msgstr "ای اس بی ان"
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "ISSN:"
6618 msgstr ":ای اس بی ان"
6619
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "ISSN: "
6625 msgstr ":ای اس بی ان "
6626
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Identity"
6630 msgstr "معلومات شناخت"
6631
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid ""
6635 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6636 "local library and the error will be corrected."
6637 msgstr ""
6638 " اگر این یک اشتباه است، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع در کتابخانه محلی خود "
6639 "ببرید تا این اشتباه اصلاح شود"
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6645 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6646 "yourself started."
6647 msgstr ""
6648
6649 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6651 #, c-format
6652 msgid ""
6653 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6654 "expire in %s seconds."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6661 msgstr ""
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid ""
6666 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6667 msgstr "اگر کارت کتابخانه ندارد، به کتابخانه محلی رفته و ثبت نام نماید"
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6673 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6674 msgstr ""
6675 " اگر تاهنوز کلمه عبور ندارید، به میز توزیع در کتابخانه بیاید و ما با کمال "
6676 "خوشی برایتان خواهم ترتیب کرد"
6677
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6679 #, c-format
6680 msgid "If you have a "
6681 msgstr ""
6682
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6684 #, c-format
6685 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6689 #, c-format
6690 msgid "Illustration"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6695 #, c-format
6696 msgid "Images"
6697 msgstr ""
6698
6699 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "Images for %s "
6703 msgstr "نشریه ها "
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6707 #, c-format
6708 msgid "Immediate deletion"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. For the first occurrence,
6712 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6713 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6716 #, c-format
6717 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "In transit ("
6725 msgstr "در انتقال از s% به s%"
6726
6727 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6728 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6729 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6733 msgstr "در انتقال از s% به s%"
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "In your cart"
6741 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6746 #, c-format
6747 msgid "In: "
6748 msgstr ""
6749
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6751 #, c-format
6752 msgid "Incomplete contents:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6756 #, c-format
6757 msgid "Indexed in:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6761 #, c-format
6762 msgid "Indexes"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "Information"
6768 msgstr "موقعیت"
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6771 #, c-format
6772 msgid "Instructors"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6776 #, c-format
6777 msgid "Instructors:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6781 #, c-format
6782 msgid "Interaktivt multimedium"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6786 #, c-format
6787 msgid "Intervjuer"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "Invalid shelf number."
6793 msgstr "شماره فراخوانی"
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "Issue #"
6798 msgstr "نشریه ها"
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6802 #, c-format
6803 msgid "Issues for a subscription"
6804 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6807 #, c-format
6808 msgid "Issues summary"
6809 msgstr "خلاصه نشریه ها"
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6812 #, c-format
6813 msgid "It has "
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "Item call number"
6819 msgstr "شماره فراخوانی"
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "Item cannot be checked out."
6824 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6827 #, c-format
6828 msgid "Item hold queue priority"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "Item holds"
6834 msgstr "جز مفقود شده"
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "Item type"
6844 msgstr ":نوع جز"
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Item type:"
6851 msgstr ":نوع جز"
6852
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "Item type: "
6857 msgstr ":نوع جز "
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "Item types"
6862 msgstr ":نوع جز"
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Items available at:"
6867 msgstr ".نسخه موجود نیست"
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "Items available for loan: "
6874 msgstr ".نسخه موجود نیست "
6875
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Items available for reference: "
6881 msgstr ".نسخه موجود نیست "
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "Items available:"
6887 msgstr ".نسخه موجود نیست"
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Items in your cart: "
6893 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Items: "
6899 msgstr "عنوان "
6900
6901 #. SCRIPT
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Jan"
6905 msgstr "کدام"
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6909 msgid "January"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6913 #, c-format
6914 msgid "Jordglobus"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. SCRIPT
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6919 msgid "Jul"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. SCRIPT
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6924 msgid "July"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. SCRIPT
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6929 msgid "Jun"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. SCRIPT
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6934 msgid "June"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6938 #, c-format
6939 msgid "Juvenile"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6943 #, c-format
6944 msgid "Juvenile; "
6945 msgstr ""
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6949 #, c-format
6950 msgid "Kar"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. IMG
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "Kart"
6960 msgstr "تاریخ"
6961
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6963 #, c-format
6964 msgid "Kartografisk materiale"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6968 #, c-format
6969 msgid "Kartprofil"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6973 #, c-format
6974 msgid "Kartseksjon"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6978 #, c-format
6979 msgid "Kassett"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "Kataloger"
6985 msgstr "کاتالوگ -- s%"
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6988 #, c-format
6989 msgid "Keyword"
6990 msgstr "کلمه کلیدی"
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Kit"
6996 msgstr "عنوان"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6999 #, c-format
7000 msgid "Klikk her for tilgang "
7001 msgstr ""
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7005 #, c-format
7006 msgid "Koha"
7007 msgstr ""
7008
7009 #. LINK
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7011 msgid "Koha - RSS"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7015 #, c-format
7016 msgid "Koha Wiki"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7022 msgid "Koha [% Version %]"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7026 #, c-format
7027 msgid "Kombidokument"
7028 msgstr ""
7029
7030 #. IMG
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7033 #, c-format
7034 msgid "Kombidokumenter"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7038 #, c-format
7039 msgid "Komedier"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7044 #, c-format
7045 msgid "Kompaktplate"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7049 #, c-format
7050 msgid "Konferansepublikasjon "
7051 msgstr ""
7052
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7054 #, c-format
7055 msgid "Konversasjonsleksika"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Kunstreproduksjon"
7063 msgstr "موقعیت"
7064
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "LCCN"
7068 msgstr ":ال سی سی ان"
7069
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7071 #, c-format
7072 msgid "LCCN:"
7073 msgstr ":ال سی سی ان"
7074
7075 #. For the first occurrence,
7076 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "LCCN: %s "
7081 msgstr "s% :ال سی سی ان "
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7084 #, c-format
7085 msgid "Lagringsbrikke"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Language"
7091 msgstr ":تعغیر لسان"
7092
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Language: "
7097 msgstr ":تعغیر لسان "
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Languages:&nbsp;"
7102 msgstr ":تعغیر لسان"
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7105 #, c-format
7106 msgid "Large print"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Last"
7113 msgstr "اخرین بار دیده شده"
7114
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "Last location"
7118 msgstr "موقعیت"
7119
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7121 #, c-format
7122 msgid "Law reports and digests"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7126 #, c-format
7127 msgid "Legal articles"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7131 #, c-format
7132 msgid "Legal cases and case notes"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "Legislation"
7138 msgstr "موقعیت"
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "Lettlest;"
7145 msgstr "عنوان"
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7148 #, c-format
7149 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7153 #, c-format
7154 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7158 #, c-format
7159 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7163 #, c-format
7164 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. OPTGROUP
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Libraries"
7171 msgstr "كل الفروع"
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Library"
7178 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "Library : "
7183 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Library catalog"
7189 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Library:"
7195 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7198 #, c-format
7199 msgid "Limit to any of the following:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "Limit to currently available items."
7205 msgstr ".نسخه موجود نیست"
7206
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7209 #, c-format
7210 msgid "Limit to: "
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7214 #, c-format
7215 msgid "Link to resource "
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "LinkedIn"
7221 msgstr "جریمه ها"
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Links"
7227 msgstr "جریمه ها"
7228
7229 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7231 #, c-format
7232 msgid "List %s Deleted."
7233 msgstr ""
7234
7235 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7236 #. %2$s:  END 
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7241 "account.)%s"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "List name"
7248 msgstr "اسم خانواده گی"
7249
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "List name:"
7255 msgstr "اسم خانواده گی"
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "List name: "
7260 msgstr "اسم خانواده گی "
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7263 #, c-format
7264 msgid "List(s) this item appears in: "
7265 msgstr ""
7266
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7269 #, c-format
7270 msgid "Lists"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Literary genre"
7276 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7277
7278 #. SCRIPT
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Loading"
7282 msgstr "موقعیت"
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. SCRIPT
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Loading..."
7290 msgstr "موقعیت"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "Local login"
7295 msgstr "موقعیت"
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7299 #, c-format
7300 msgid "Location"
7301 msgstr "موقعیت"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Location (Status)"
7306 msgstr "موقعیت"
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "Location and availability: "
7311 msgstr "موجود "
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "Location(s) (Status)"
7316 msgstr "موقعیت"
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "Location(s): "
7321 msgstr "موقعیت "
7322
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "Locations"
7326 msgstr "موقعیت"
7327
7328 #. INPUT type=submit
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Log in"
7339 msgstr ":موقعت"
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "Log in to add tags."
7346 msgstr "داخل سیستم شوید تا دسترسی داشته باشید"
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "Log in to create your own lists"
7351 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
7352
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Log in to see your own saved tags."
7356 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
7357
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Log in to your account"
7366 msgstr "داخل حساب تان شوید"
7367
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Log in to your account:"
7372 msgstr "داخل حساب تان شوید"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7375 #, c-format
7376 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Login"
7382 msgstr ":موقعت"
7383
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Login:"
7390 msgstr ":موقعت"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7396 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "LookupPatron"
7404 msgstr "موقعیت"
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "Lost ("
7411 msgstr "(s%) s% s%"
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7414 #, c-format
7415 msgid "Lover og forskrifter"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7419 #, c-format
7420 msgid "Lyd"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Lydbok"
7426 msgstr "خریطه کتاب"
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7429 #, c-format
7430 msgid "Lydbånd"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7434 #, c-format
7435 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7439 #, c-format
7440 msgid "Lydkassett"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7444 #, c-format
7445 msgid "Lydopptak"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7449 #, c-format
7450 msgid "Lærebok, brevkurs"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "MARC"
7457 msgstr "نمایش مارک"
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "MARC Card View"
7462 msgstr "نمایش مارک"
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7465 #, c-format
7466 msgid "MARC View"
7467 msgstr "نمایش مارک"
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "MARC view"
7476 msgstr "نمایش مارک"
7477
7478 #. %1$s:  bibliotitle 
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "MARC view: %s"
7482 msgstr "نمایش مارک"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7486 #, c-format
7487 msgid "MARCXML"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7491 #, c-format
7492 msgid "MESSAGE 10:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7496 #, c-format
7497 msgid "MESSAGE 11:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7501 #, c-format
7502 msgid "MESSAGE 12:"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7506 #, c-format
7507 msgid "MESSAGE 13:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7511 #, c-format
7512 msgid "MESSAGE 14:"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7516 #, c-format
7517 msgid "MESSAGE 15:"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7521 #, c-format
7522 msgid "MESSAGE 1:"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7526 #, c-format
7527 msgid "MESSAGE 2:"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7531 #, c-format
7532 msgid "MESSAGE 3:"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7536 #, c-format
7537 msgid "MESSAGE 4:"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7541 #, c-format
7542 msgid "MESSAGE 5:"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7546 #, c-format
7547 msgid "MESSAGE 6:"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7551 #, c-format
7552 msgid "MESSAGE 7:"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7556 #, c-format
7557 msgid "MESSAGE 8:"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7561 #, c-format
7562 msgid "MESSAGE 9:"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7567 #, c-format
7568 msgid "MP"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7573 #, c-format
7574 msgid "MU"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7579 #, c-format
7580 msgid "MX"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7584 #, c-format
7585 msgid "Magnetbåndkassett"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7589 #, c-format
7590 msgid "Magnetbåndspole"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7594 #, c-format
7595 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Main Author"
7601 msgstr "مولف"
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Main address"
7606 msgstr "ادرس پوستی"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7612 #, c-format
7613 msgid "Make a "
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Male:"
7619 msgstr "مرا"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Maleri"
7624 msgstr "مرا"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7627 #, c-format
7628 msgid "Managed by"
7629 msgstr "اداره میشود توسط"
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "Managed by:"
7634 msgstr "اداره میشود توسط"
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7637 #, c-format
7638 msgid "Manuskripter"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7644 #, c-format
7645 msgid "Map"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. SCRIPT
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Mar"
7652 msgstr "مرا"
7653
7654 #. SCRIPT
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7656 #, fuzzy
7657 msgid "March"
7658 msgstr "جستجو"
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7661 #, c-format
7662 msgid "Match:"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "Material type: "
7669 msgstr ":نوع رف "
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "Materialtype: "
7675 msgstr ":نوع رف "
7676
7677 #. For the first occurrence,
7678 #. SCRIPT
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7680 #, fuzzy
7681 msgid "May"
7682 msgstr "کدام"
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7685 #, c-format
7686 msgid "Me"
7687 msgstr "مرا"
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Memoarer"
7692 msgstr "اعضا"
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7695 #, c-format
7696 msgid "Merged with ... to form ..."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7701 #, c-format
7702 msgid "Message sent"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Messages for you"
7708 msgstr "نشریه ها"
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7711 #, c-format
7712 msgid "Mikro-opak"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7716 #, c-format
7717 msgid "Mikrofilmkassett"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7722 #, c-format
7723 msgid "Mikrofilmkort"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7728 #, c-format
7729 msgid "Mikrofilmspole"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7733 #, c-format
7734 msgid "Mikroformer"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7738 #, c-format
7739 msgid "Mikroskopdia"
7740 msgstr ""
7741
7742 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7744 #, c-format
7745 msgid "Missing issues: %s "
7746 msgstr ""
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7749 #, c-format
7750 msgid "Mixed Materials"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7754 #, c-format
7755 msgid "Mixed materials"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. SCRIPT
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Mo"
7762 msgstr "در"
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Modell"
7767 msgstr ":جزءییات"
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7770 #, c-format
7771 msgid "Modify"
7772 msgstr "تعدیل"
7773
7774 #. For the first occurrence,
7775 #. SCRIPT
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "Mon"
7783 msgstr "در"
7784
7785 #. SCRIPT
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Monday"
7789 msgstr "دوشنبه"
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7792 #, c-format
7793 msgid "Monografiserie"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7797 #, c-format
7798 msgid "Monographic series"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "Monthly"
7804 msgstr "فقط"
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7807 #, c-format
7808 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "More details"
7815 msgstr "جزءییات بیشتر"
7816
7817 #. SCRIPT
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7819 #, fuzzy
7820 msgid "More lists"
7821 msgstr "نشر نشده"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "More searches "
7826 msgstr "جستجوی پیشرفته "
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7829 #, c-format
7830 msgid "Most popular"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7834 #, c-format
7835 msgid "Most popular titles"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7840 #, c-format
7841 msgid "Mus"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7846 #, c-format
7847 msgid "Music"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7851 #, c-format
7852 msgid "MusicAlbum"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7856 #, c-format
7857 msgid "MusicGroup"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7861 #, c-format
7862 msgid "Musical recording"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7868 #, c-format
7869 msgid "Musikk"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7873 #, c-format
7874 msgid "Musikktrykk"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. IMG
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7880 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7884 #, c-format
7885 msgid "My Tags"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7889 #, c-format
7890 msgid "N/A:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. %1$s:  heading | html 
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "NT: %s"
7897 msgstr "s% :ای اس بی ان"
7898
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7900 #, c-format
7901 msgid "Name"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7905 #, c-format
7906 msgid "Navigasjonskart"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7910 #, c-format
7911 msgid "Nettbasert ressurs: "
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7915 #, c-format
7916 msgid "Nettressurser"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7921 #, c-format
7922 msgid "Never"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. %1$s:  END 
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Never expires %s "
7929 msgstr ":ختم میشود "
7930
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7935 "the item that was checked-out upon check-in."
7936 msgstr ""
7937
7938 #. %1$s:  review.title |html 
7939 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7940 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7941 #. %4$s:  END 
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7945 msgstr "s% محتویات"
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "New list"
7955 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "New password:"
7960 msgstr ":کلمه عبور جدید"
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "New purchase suggestion"
7966 msgstr "پیشنهاد های خرید"
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7972 #, c-format
7973 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7978 #, c-format
7979 msgid "New tag:"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
7983 #, c-format
7984 msgid "Newspaper"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. For the first occurrence,
7988 #. SCRIPT
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7994 #, c-format
7995 msgid "Next"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8000 #, c-format
8001 msgid "Next &gt;&gt;"
8002 msgstr ">> بعدی"
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8006 #, c-format
8007 msgid "Next &raquo;"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Next available item"
8013 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8017 #, c-format
8018 msgid "No"
8019 msgstr "نخیر"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "No available items."
8024 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8025
8026 #. For the first occurrence,
8027 #. SCRIPT
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "No cover image available"
8062 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8063
8064 #. SCRIPT
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8066 #, fuzzy
8067 msgid "No data available in table"
8068 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8069
8070 #. SCRIPT
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8072 msgid "No entries to show"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8077 #, fuzzy
8078 msgid "No item was added to your cart"
8079 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
8080
8081 #. For the first occurrence,
8082 #. SCRIPT
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8084 msgid "No item was selected"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "No items available "
8092 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "No items available."
8097 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "No items available:"
8103 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8109 #, c-format
8110 msgid "No limit"
8111 msgstr ""
8112
8113 #. SCRIPT
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8115 #, fuzzy
8116 msgid "No matching records found"
8117 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8120 #, c-format
8121 msgid "No operation parameter has been passed."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8125 #, c-format
8126 msgid "No physical items for this record"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "No private lists"
8132 msgstr "نشر نشده"
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "No private lists."
8137 msgstr "نشر نشده"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "No public lists"
8142 msgstr "نشر نشده"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "No public lists."
8147 msgstr "نشر نشده"
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "No renewals allowed"
8152 msgstr "قابل تجدید نیست"
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8155 #, c-format
8156 msgid "No reserves have been selected for this course."
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8161 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "No results found!"
8167 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8171 #, fuzzy
8172 msgid "No suggestion was selected"
8173 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
8174
8175 #. SCRIPT
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8177 msgid "No tag was specified."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "No tags from this library for this title."
8183 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "Non fiction"
8188 msgstr "موقعیت"
8189
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8191 #, c-format
8192 msgid "Non-musical recording"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "None"
8198 msgstr "یاداشت"
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "Normal view"
8209 msgstr "نمایش نورمال"
8210
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8215 #, c-format
8216 msgid "Not finding what you're looking for?"
8217 msgstr "نمیتوانید پیدا کنید چیزی را که جستجو میکنید؟"
8218
8219 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Not for loan (%s)"
8223 msgstr "در قرضه"
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8226 #, c-format
8227 msgid "Not on hold"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8231 #, c-format
8232 msgid "Not what you expected? Check for "
8233 msgstr ""
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8237 #, c-format
8238 msgid "Note"
8239 msgstr "یاداشت"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Note: "
8244 msgstr ":یاداشت ها "
8245
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8250 "have been populated, and an index built by separate script."
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8254 #, c-format
8255 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8256 msgstr ""
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8260 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8261 msgstr ""
8262
8263 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8268 "code that was removed. "
8269 msgstr ""
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8273 msgid ""
8274 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8275 "see your current tags."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8282 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8283 "retain the comment as is."
8284 msgstr ""
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8288 msgid ""
8289 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8299 #, c-format
8300 msgid "Notes"
8301 msgstr "یاداشت ها"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "Notes : %s "
8309 msgstr "s% :یاداشت ها "
8310
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8312 #, c-format
8313 msgid "Notes/Comments"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8318 #, c-format
8319 msgid "Notes:"
8320 msgstr ":یاداشت ها"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8324 msgid ""
8325 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8326 msgstr ""
8327
8328 #. SCRIPT
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Nov"
8332 msgstr "نخیر"
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8337 #, c-format
8338 msgid "Novelist Select"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8342 #, c-format
8343 msgid "Novelist Select: "
8344 msgstr ""
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8347 #, c-format
8348 msgid "Novelle / fortelling"
8349 msgstr ""
8350
8351 #. SCRIPT
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8353 #, fuzzy
8354 msgid "November"
8355 msgstr "تعداد"
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8358 #, c-format
8359 msgid "Number"
8360 msgstr "تعداد"
8361
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "Numeriske data"
8365 msgstr ":نشریه"
8366
8367 #. INPUT type=submit
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8370 msgid "OK"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8374 #, c-format
8375 msgid "OR"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. SCRIPT
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8380 msgid "Oct"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8385 msgid "October"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "On hold ("
8393 msgstr "در قرضه"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "On order ("
8400 msgstr "در قرضه"
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8403 #, c-format
8404 msgid "Online Access: "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8408 #, c-format
8409 msgid "Online Resources:"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8413 #, c-format
8414 msgid "Online resources:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8418 #, c-format
8419 msgid "Online resources: "
8420 msgstr ""
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8423 #, c-format
8424 msgid "Online tjeneste"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8428 #, c-format
8429 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid ""
8435 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8436 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8437 "\" field can be used to provide any additional information."
8438 msgstr ""
8439 " هیچ بخش الزامی نبوده. میتوانید هرنوع معلوماتی را که میخواهید داخل نماید. "
8440 "بخش 'یاداشت ها' برای معلومات اضافی میباشد"
8441
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8443 #, c-format
8444 msgid "Optisk kassett"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8448 #, c-format
8449 msgid "Optisk plate"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8453 #, c-format
8454 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8458 #, c-format
8459 msgid "Ordbøker"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Order by date"
8465 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Order by title"
8470 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
8471
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Order by: "
8475 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
8476
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8478 #, c-format
8479 msgid "Ordkort"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Organization"
8485 msgstr "موقعیت"
8486
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8488 #, c-format
8489 msgid "Originalt kunstverk"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8493 #, c-format
8494 msgid "Ortofoto"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8499 #, c-format
8500 msgid "Other"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Other editions of this work"
8506 msgstr "در حال انتظار"
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Other editions: "
8511 msgstr "در حال انتظار "
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Other forms:"
8516 msgstr ":اسم رف"
8517
8518 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8520 #, c-format
8521 msgid "Other holdings ( %s )"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Other title: "
8530 msgstr ":اسم رف "
8531
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8533 #, c-format
8534 msgid "OutputIntermediateFormat "
8535 msgstr ""
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8538 #, c-format
8539 msgid "OutputRewritablePage "
8540 msgstr ""
8541
8542 #. For the first occurrence,
8543 #. %1$s:  q | html 
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8546 #, c-format
8547 msgid "OverDrive search for '%s'"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. %1$s:  overdues_count 
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8552 #, c-format
8553 msgid "Overdue (%s)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8557 #, c-format
8558 msgid "Overdues "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8562 #, c-format
8563 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8568 #, c-format
8569 msgid "PR"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8574 #, c-format
8575 msgid "Parallelltittel: "
8576 msgstr ""
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "Parameters"
8592 msgstr "2 ربع"
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8595 #, c-format
8596 msgid "Partial contents:"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Password"
8602 msgstr ":کلمه عبور"
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "Password updated"
8607 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8613 #, c-format
8614 msgid "Password:"
8615 msgstr ":کلمه عبور"
8616
8617 #. %1$s:  password_cleartext 
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Password: %s"
8621 msgstr ":کلمه عبور"
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8624 #, c-format
8625 msgid "Patent document"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "Patent information: "
8631 msgstr "موقعیت "
8632
8633 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "Patron comment on %s"
8637 msgstr "محتویات"
8638
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8640 #, c-format
8641 msgid "Pekebok"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8646 #, c-format
8647 msgid "Per"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8651 #, c-format
8652 msgid "Periodical"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8656 #, c-format
8657 msgid "Periodicity"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. IMG
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Periodika"
8666 msgstr ":نشریه"
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Permissions: "
8671 msgstr "در حال انتظار "
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8674 #, c-format
8675 msgid "Person"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8679 #, c-format
8680 msgid "Perspektivkart"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Phone"
8686 msgstr ":شماره تلیفون"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Physical details:"
8691 msgstr ":جزءییات فزیکی"
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "Physical presentation"
8696 msgstr ":جزءییات فزیکی"
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Pick up library"
8701 msgstr "شعبه برداشت"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Pick up location"
8706 msgstr "موقعیت برداشت"
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Pick up location:"
8712 msgstr "موقعیت برداشت"
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8715 #, c-format
8716 msgid "Picture"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8721 #, c-format
8722 msgid "Piece-Analytic Level"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. SCRIPT
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Place a hold on"
8729 msgstr "قرار داده شده در"
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Place a hold on "
8734 msgstr "قرار داده شده در"
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Place a hold on: "
8740 msgstr "قرار داده شده در"
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Place hold"
8758 msgstr "قرار داده شده در"
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Placed on"
8763 msgstr "قرار داده شده در"
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Places"
8768 msgstr "قرار داده شده در"
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Placing a hold"
8773 msgstr "قرار داده شده در"
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8776 #, c-format
8777 msgid "Plakat"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Plan"
8783 msgstr "قرار داده شده در"
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8786 #, c-format
8787 msgid "Planet- eller måneglobus"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "Plansje"
8793 msgstr "قرار داده شده در"
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8796 #, c-format
8797 msgid "Platelager (harddisk)"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8801 #, c-format
8802 msgid "Play media"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8806 #, c-format
8807 msgid ""
8808 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8809 "it's your privacy!"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Please choose your privacy rule:"
8815 msgstr "شماره کارت شما"
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8818 #, c-format
8819 msgid ""
8820 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8821 "arrives for this subscription."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8825 #, c-format
8826 msgid "Please confirm the checkout:"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8830 #, c-format
8831 msgid "Please confirm your registration"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8835 #, c-format
8836 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8840 #, c-format
8841 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8842 msgstr ""
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Please enter your card number:"
8847 msgstr "شماره کارت شما"
8848
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8853 "email when the library processes your suggestion"
8854 msgstr ""
8855 " این فورمه را تکلمیل نموده تا به کتابخانه پیشنهاد جدید برای خرید نماید. بعد "
8856 "از طی مراحل پیشنهاد خرید شما، برایتان نامه الکترونیکی فرستاده میشود"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8862 "the library no matter which privacy option you choose."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8870 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8871 "Reference Manager or ProCite."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8879 #, c-format
8880 msgid "Please note:"
8881 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Please note: "
8888 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
8889
8890 #. %1$s:  ELSE 
8891 #. %2$s:  END 
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8893 #, c-format
8894 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8895 msgstr ""
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8898 #, c-format
8899 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8900 msgstr ""
8901
8902 #. OPTGROUP
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Popularity"
8906 msgstr "چاپ"
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8910 #, c-format
8911 msgid "Popularity (least to most)"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8916 #, c-format
8917 msgid "Popularity (most to least)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8923 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8926 #, c-format
8927 msgid "Postkort"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Powered by %s "
8934 msgstr "s% :نشر شده توسط "
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8937 #, c-format
8938 msgid "Pre-adolescent"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8942 #, c-format
8943 msgid "Pre-adolescent; "
8944 msgstr ""
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Preferred form: "
8949 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8952 #, c-format
8953 msgid "Preschool"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8957 #, c-format
8958 msgid "Preschool; "
8959 msgstr ""
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8963 msgid "Prev"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8970 #, c-format
8971 msgid "Previous"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8976 #, c-format
8977 msgid "Previous sessions"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Primary"
8983 msgstr "چاپ"
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Primary; "
8988 msgstr "چاپ "
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8992 #, c-format
8993 msgid "Print"
8994 msgstr "چاپ"
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Print list"
8999 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "Priority"
9004 msgstr "چاپ"
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Priority:"
9009 msgstr "چاپ"
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9015 #, c-format
9016 msgid "Private"
9017 msgstr "خصوصی"
9018
9019 #. OPTGROUP
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Private Lists"
9023 msgstr "نشر نشده"
9024
9025 #. SCRIPT
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9027 msgid "Processing..."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9031 #, c-format
9032 msgid "Product"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9036 #, c-format
9037 msgid "Programmed texts"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9041 #, c-format
9042 msgid "Programvare"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Provenance note: "
9048 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9054 #, c-format
9055 msgid "Public"
9056 msgstr "عامه"
9057
9058 #. OPTGROUP
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Public Lists"
9062 msgstr "عامه"
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Public lists"
9073 msgstr "عامه"
9074
9075 #. For the first occurrence,
9076 #. SCRIPT
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Public lists:"
9080 msgstr "عامه"
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Publication date range"
9085 msgstr ":سال تاسیس"
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Publication place:"
9090 msgstr ":سال تاسیس"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9094 #, c-format
9095 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9100 #, c-format
9101 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "Publication:"
9109 msgstr ":سال تاسیس"
9110
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Publication: "
9114 msgstr ":سال تاسیس"
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Published by :"
9119 msgstr "s% :نشر شده توسط"
9120
9121 #. For the first occurrence,
9122 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9123 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9124 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9125 #. %4$s:  END 
9126 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9127 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9128 #. %7$s:  END 
9129 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9130 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9131 #. %10$s:  END 
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9136 msgstr "(s%) s% s% "
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9141 #, c-format
9142 msgid "Publisher"
9143 msgstr "ناشر"
9144
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Publisher location"
9148 msgstr "ناشر"
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9151 #, c-format
9152 msgid "Publisher:"
9153 msgstr ":ناشر"
9154
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Publisher: "
9161 msgstr ":ناشر "
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Purchase suggestions"
9167 msgstr "پیشنهادات خرید"
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Quarterly"
9172 msgstr "ربع"
9173
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9175 #, c-format
9176 msgid "Quote of the Day"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9180 #, c-format
9181 msgid "RECEIPT"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9186 #, c-format
9187 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #. %1$s:  heading | html 
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "RT: %s"
9194 msgstr "s% : یو ار ال"
9195
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9197 #, c-format
9198 msgid "Rapporter, referater"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. INPUT type=submit name=rate_button
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Rate me"
9205 msgstr "تاریخ"
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Re-type new password:"
9210 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Realia"
9215 msgstr ":یو ار ال های مربوطه"
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Reason for suggestion: "
9220 msgstr "جستجو پیشنهادات "
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "RecallItem "
9225 msgstr "جدید نماید "
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Recent comments"
9232 msgstr "خرید های اخیر"
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9235 #, c-format
9236 msgid "Record not found"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Referanseverk"
9242 msgstr "سفارش"
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9248 #, c-format
9249 msgid "Refine your search"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9255 #, c-format
9256 msgid "Register a new account"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Register here."
9264 msgstr "سفارش ها"
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9267 #, c-format
9268 msgid "Registration Complete!"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Registration complete"
9274 msgstr "موقعیت"
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Registration invalid!"
9279 msgstr "موقعیت"
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Registre"
9284 msgstr "سفارش ها"
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9287 #, c-format
9288 msgid "Regular print"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9292 #, c-format
9293 msgid "Regularity"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Relevance"
9299 msgstr "سفارش"
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Relevance asc"
9305 msgstr "سفارش"
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Relevance desc"
9311 msgstr "سفارش"
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Remove"
9316 msgstr "جدید نماید"
9317
9318 #. A
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9320 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9321 msgstr ""
9322
9323 #. A
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Remove field"
9327 msgstr "جدید نماید"
9328
9329 #. SCRIPT
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9331 msgid "Remove from list"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Remove from this list"
9337 msgstr "این رف را خذف نماید"
9338
9339 #. INPUT type=submit
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Remove selected items"
9343 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9344
9345 #. INPUT type=submit
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Remove share"
9349 msgstr "جدید نماید"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9356 #, c-format
9357 msgid "Renew"
9358 msgstr "جدید نماید"
9359
9360 #. INPUT type=submit
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Renew all"
9365 msgstr "جدید نماید"
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Renew item"
9373 msgstr "جدید نماید"
9374
9375 #. INPUT type=submit
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Renew selected"
9380 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9381
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "RenewLoan"
9387 msgstr "جدید نماید"
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Report number: "
9392 msgstr ":شماره کارت "
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Required"
9433 msgstr "پیشنهاد شده"
9434
9435 #. INPUT type=submit
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Resort list"
9439 msgstr "نشر نشده"
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Results"
9448 msgstr ":نتایج"
9449
9450 #. %1$s:  from 
9451 #. %2$s:  to 
9452 #. %3$s:  total 
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9454 #, c-format
9455 msgid "Results %s to %s of %s"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. For the first occurrence,
9459 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9460 #. %2$s:  query_desc | html
9461 #. %3$s:  END 
9462 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9463 #. %5$s:  limit_desc | html 
9464 #. %6$s:  END 
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9467 #, c-format
9468 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Resume"
9474 msgstr ":نتایج"
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9477 #, c-format
9478 msgid "Resume all suspended holds"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "Resume your hold on "
9484 msgstr "قرار داده شده در"
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Return this item"
9490 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
9491
9492 #. INPUT type=submit name=confirm
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Return to account summary"
9496 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
9497
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Return to the "
9506 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Return to the self-checkout"
9511 msgstr "(امانت برده شده)"
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Return to your lists"
9517 msgstr "اداره میشود توسط "
9518
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Return to your record"
9523 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9526 #, c-format
9527 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9534 "particular patron."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9541 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9542 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Review: "
9548 msgstr "جدید نماید "
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Reviews"
9554 msgstr "جدید نماید"
9555
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9557 #, c-format
9558 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9562 #, c-format
9563 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9567 #, c-format
9568 msgid "Roman"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9572 #, c-format
9573 msgid "Romaner"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9577 #, c-format
9578 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9582 #, c-format
9583 msgid "Røntgenbilde"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9587 #, c-format
9588 msgid "SE"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9592 #, c-format
9593 msgid "SMS"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "SMS number:"
9599 msgstr ":شماره کارت"
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9603 #, c-format
9604 msgid "ST"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "SUDOC serial history: "
9610 msgstr "جستجو درباره "
9611
9612 #. SCRIPT
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Sa"
9616 msgstr "ثبت"
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9619 #, c-format
9620 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9624 #, c-format
9625 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9626 msgstr ""
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9629 #, c-format
9630 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9631 msgstr ""
9632
9633 #. SCRIPT
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Sat"
9637 msgstr "تاریخ"
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Saturday"
9643 msgstr "شنبه"
9644
9645 #. For the first occurrence,
9646 #. SCRIPT
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9653 msgid "Save"
9654 msgstr "ثبت"
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Save record "
9659 msgstr ":شماره ثبت "
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Save to Lists"
9664 msgstr "اداره میشود توسط"
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Save to another list"
9669 msgstr "اداره میشود توسط"
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Save to your lists "
9674 msgstr "اداره میشود توسط "
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9677 #, c-format
9678 msgid "Scan "
9679 msgstr ""
9680
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9682 #, c-format
9683 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9690 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9691 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9695 #, c-format
9696 msgid "Scan index for: "
9697 msgstr ""
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Scan index:"
9702 msgstr "جریمه ها"
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Scope and content: "
9707 msgstr "محتویات "
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Score"
9713 msgstr "معذرت میخواهیم"
9714
9715 #. INPUT type=submit name=do
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9724 #, c-format
9725 msgid "Search"
9726 msgstr "جستجو"
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Search "
9731 msgstr "جستجو "
9732
9733 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9734 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9735 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9736 #. %4$s:  END 
9737 #. %5$s:  END 
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9741 msgstr "(s%) s% s% "
9742
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Search courses:"
9746 msgstr "جستجو درباره"
9747
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Search for this title in:"
9751 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
9752
9753 #. A
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Search for works by this author"
9761 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Search for:"
9767 msgstr "جستجو درباره"
9768
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Search history"
9774 msgstr "جستجو درباره"
9775
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Search options:"
9779 msgstr "جستجو درباره"
9780
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Search suggestions"
9784 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید"
9785
9786 #. %1$s:  LibraryName |html 
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Search the %s"
9790 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
9791
9792 #. SCRIPT
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Search:"
9796 msgstr "جستجو"
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "SearchCourseReserves "
9801 msgstr "سفارش بدهید "
9802
9803 #. For the first occurrence,
9804 #. SCRIPT
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9807 msgid "Searching OverDrive..."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9811 #, c-format
9812 msgid "Secondary Author"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Section"
9818 msgstr "موقعیت"
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Section:"
9823 msgstr "موقعیت"
9824
9825 #. IMG
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9835 msgid "See Baker & Taylor"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9839 #, c-format
9840 msgid "See also:"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. SCRIPT
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9845 #, fuzzy
9846 msgid "See biblio"
9847 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9850 #, c-format
9851 msgid "See the most popular titles"
9852 msgstr ""
9853
9854 #. A
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9856 msgid ""
9857 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9858 "%]"
9859 msgstr ""
9860
9861 #. A
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9863 msgid ""
9864 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9865 "biblio[% END %]"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Select a list"
9871 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
9872
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Select a specific item:"
9876 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
9877
9878 #. For the first occurrence,
9879 #. SCRIPT
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Select all"
9886 msgstr "انتخاب"
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Select suggestions to: "
9892 msgstr "جستجو پیشنهادات "
9893
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Select the item(s) to search"
9897 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9898
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Select the term(s) to search"
9902 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9903
9904 #. For the first occurrence,
9905 #. SCRIPT
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Select titles to: "
9913 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
9914
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Self checkout help"
9918 msgstr "(امانت برده شده)"
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9921 #, c-format
9922 msgid "Selvbiografier"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9926 #, c-format
9927 msgid "Semiannual"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Semimonthly"
9933 msgstr "ماه"
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9936 #, c-format
9937 msgid "Semiweekly"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. INPUT type=submit
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9945 #, c-format
9946 msgid "Send"
9947 msgstr "فرستادن"
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Send list"
9952 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
9953
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Sending your cart"
9957 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
9958
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Sending your list"
9962 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Sep"
9968 msgstr "مضمون"
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Separated from:"
9973 msgstr "جستجو درباره"
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9977 msgid "September"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Serial"
9983 msgstr ":نشریه"
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Serial collection"
9989 msgstr ":مجموعه"
9990
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Serial type"
9994 msgstr ":نوع رف"
9995
9996 #. For the first occurrence,
9997 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Serial: %s "
10002 msgstr "s% :نشریه "
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Serials"
10007 msgstr ":نشریه"
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Series"
10017 msgstr "عنوان مجموعه"
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Series Title"
10022 msgstr ":عنوان مجموعه"
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Series information:"
10027 msgstr "موقعیت"
10028
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Series title"
10032 msgstr ":عنوان مجموعه"
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Series:"
10037 msgstr "عنوان مجموعه"
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Series: "
10044 msgstr "عنوان مجموعه "
10045
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10047 #, c-format
10048 msgid "Session lost"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Set"
10055 msgstr "مضمون"
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10059 #, c-format
10060 msgid "Set Level"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Set: "
10066 msgstr ":جنس "
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10069 #, c-format
10070 msgid "Settings updated"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10075 #, c-format
10076 msgid "Share"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Share a list"
10082 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10085 #, c-format
10086 msgid "Share a list with another patron"
10087 msgstr ""
10088
10089 #. A
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Share by email"
10093 msgstr ":نامه الکترونیکی"
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Share list"
10098 msgstr "به رف اضافه کنید "
10099
10100 #. A
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10102 msgid "Share on Delicious"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. A
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10107 msgid "Share on Facebook"
10108 msgstr ""
10109
10110 #. A
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10112 msgid "Share on LinkedIn"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Shelving location"
10118 msgstr "موقعیت"
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10121 #, c-format
10122 msgid "Show"
10123 msgstr ""
10124
10125 #. SCRIPT
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10127 msgid "Show _MENU_ entries"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Show all items"
10134 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10135
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Show analytics"
10141 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Show last 50 items only"
10146 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Show more"
10151 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Show more options"
10157 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
10158
10159 #. A
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10161 msgid ""
10162 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Show the top "
10169 msgstr "جستجو کاتالوگ "
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10172 #, c-format
10173 msgid "Show volumes"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Show year: "
10179 msgstr "جستجو کاتالوگ "
10180
10181 #. %1$s:  resultcount 
10182 #. %2$s:  total 
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10184 #, c-format
10185 msgid "Showing %s of about %s results"
10186 msgstr ""
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10190 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Showing all items"
10197 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10198
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Showing last 50 items"
10202 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10205 #, c-format
10206 msgid "Sign in with your Email"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10211 #, c-format
10212 msgid "Sign in with your email"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10216 #, c-format
10217 msgid "Similar items"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10221 #, c-format
10222 msgid "Since you have "
10223 msgstr ""
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10226 #, c-format
10227 msgid "Sjøkart"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10231 #, c-format
10232 msgid "Skjønnlitteratur"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10236 #, c-format
10237 msgid "Skuespill"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10241 #, c-format
10242 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10243 msgstr ""
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10246 #, c-format
10247 msgid "Sløyfekassett"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10251 #, c-format
10252 msgid "Småbarn;"
10253 msgstr ""
10254
10255 #. %1$s:  failaddress 
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10257 #, c-format
10258 msgid ""
10259 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10260 "them. These are: %s"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10269 #, c-format
10270 msgid "Sorry"
10271 msgstr "معذرت میخواهیم"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10277 "Contact the patron who sent you the invitation."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10281 #, c-format
10282 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Sorry, no suggestions."
10288 msgstr "پیشنهاد های خرید"
10289
10290 #. SCRIPT
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10292 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10293 msgstr ""
10294
10295 #. SCRIPT
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10299 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10302 #, c-format
10303 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid ""
10309 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10310 msgstr ""
10311 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید "
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10316 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10319 #, c-format
10320 msgid ""
10321 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10322 "the administrator to resolve this problem."
10323 msgstr ""
10324
10325 #. %1$s:  too_much_oweing 
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10329 msgstr ""
10330 " مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه شما قرضدار هستید به مقدار "
10331 "% s. "
10332
10333 #. %1$s:  too_many_reserves 
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10337 msgstr ". مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید بیشر از s% سفارش بدهید "
10338
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10340 #, c-format
10341 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10342 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Sort By: "
10347 msgstr "معذرت میخواهیم "
10348
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Sort by:"
10352 msgstr "معذرت میخواهیم"
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Sort by: "
10357 msgstr "معذرت میخواهیم "
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Sort this list by: "
10363 msgstr "معذرت میخواهیم "
10364
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Sorting: "
10368 msgstr "معذرت میخواهیم "
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Sound"
10374 msgstr "فرستادن"
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10377 #, c-format
10378 msgid "Source: "
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Specialized"
10384 msgstr "نپذیرفته شد"
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Specialized; "
10389 msgstr "نپذیرفته شد "
10390
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Spesialisert;"
10397 msgstr "نپذیرفته شد"
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10401 #, c-format
10402 msgid "Spill"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10406 #, c-format
10407 msgid "Split into .. and ...:"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10411 #, c-format
10412 msgid "Språkkurs"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10416 #, c-format
10417 msgid "Språkundervisning"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Standard number"
10425 msgstr ":شماره کارت"
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10428 #, c-format
10429 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10433 #, c-format
10434 msgid "Standardtittel: "
10435 msgstr ""
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Statistics"
10440 msgstr "حالت"
10441
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Statistikker"
10445 msgstr "حالت"
10446
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10453 #, c-format
10454 msgid "Status"
10455 msgstr "حالت"
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Status:"
10461 msgstr "حالت"
10462
10463 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10464 #. %2$s:  END 
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10466 #, c-format
10467 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10471 #, c-format
10472 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10476 #, c-format
10477 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Stereobilde"
10483 msgstr ":عنوان مجموعه"
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10486 #, c-format
10487 msgid "Stjerneglobus"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10491 #, c-format
10492 msgid "Stjernekart"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10498 #, c-format
10499 msgid "Storskrift;"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10503 #, c-format
10504 msgid "Studieplansje"
10505 msgstr ""
10506
10507 #. SCRIPT
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10509 msgid "Su"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10517 #, c-format
10518 msgid "Subject"
10519 msgstr "مضمون"
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Subject - Author/Title"
10524 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10525
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10527 #, c-format
10528 msgid "Subject - Corporate Author"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Subject - Family"
10534 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10535
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Subject - Form"
10539 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10540
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Subject - Geographical Name"
10544 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Subject - Personal Name"
10549 msgstr "s% :مضمون"
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Subject - Topical Name"
10554 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Subject Category"
10559 msgstr "مضمون"
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Subject cloud"
10566 msgstr "مضمون"
10567
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Subject phrase"
10571 msgstr "s% :مضمون"
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Subject(s)"
10576 msgstr ":مضمون/ها"
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10580 #, c-format
10581 msgid "Subject(s):"
10582 msgstr ":مضمون/ها"
10583
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Subject(s): "
10587 msgstr ":مضمون/ها "
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Subject: "
10592 msgstr ":مضمون "
10593
10594 #. For the first occurrence,
10595 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Subject: %s "
10600 msgstr "s% :مضمون "
10601
10602 #. INPUT type=submit
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Submit"
10612 msgstr "مضمون"
10613
10614 #. INPUT type=submit
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Submit and close this window"
10618 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
10619
10620 #. INPUT type=submit
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Submit changes"
10625 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
10626
10627 #. INPUT type=submit
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Submit update request"
10631 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
10632
10633 #. INPUT type=submit
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Submit your suggestion"
10637 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10642 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
10643
10644 #. A
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10646 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10650 #, c-format
10651 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10652 msgstr ""
10653
10654 #. IMG
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10657 msgid "Subscribe to this search"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Subscription"
10663 msgstr "شرح"
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Subscription : "
10668 msgstr "شرح "
10669
10670 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10671 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10672 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10673 #. %4$s:  ELSE 
10674 #. %5$s:  END 
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10676 #, c-format
10677 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10678 msgstr ""
10679
10680 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Subscription information for %s"
10684 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Subscriptions"
10689 msgstr "شرح"
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Suggested by:"
10694 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Suggested for"
10699 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Suggested for:"
10704 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Suggestions"
10709 msgstr "پیشنهادات خرید"
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10712 #, c-format
10713 msgid "Summary"
10714 msgstr "خلاصه"
10715
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Summary: "
10719 msgstr "خلاصه "
10720
10721 #. SCRIPT
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Sun"
10725 msgstr "فرستادن"
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Sunday"
10731 msgstr "یکشنبه"
10732
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Superseded by:"
10736 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10739 #, c-format
10740 msgid "Superseded in part by:"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10744 #, c-format
10745 msgid "Supersedes in part:"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Supersedes:"
10751 msgstr "عنوان مجموعه"
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10754 #, c-format
10755 msgid "Surveys"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10763 #, c-format
10764 msgid "Suspend"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10768 #, c-format
10769 msgid "Suspend all holds"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10773 #, c-format
10774 msgid "Suspend until:"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10778 #, c-format
10779 msgid "Suspend your hold on "
10780 msgstr ""
10781
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Sylinder"
10785 msgstr "نپذیرفته شد"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10788 #, c-format
10789 msgid "Symbolkort"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10793 #, c-format
10794 msgid "System maintenance"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10798 #, c-format
10799 msgid "TOC"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10803 #, c-format
10804 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10805 msgstr ""
10806
10807 #. INPUT type=submit
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Tag"
10813 msgstr "کاتالوگ -- s%"
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10816 #, c-format
10817 msgid "Tag browser"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Tag cloud"
10823 msgstr ". توسط شما"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10826 #, c-format
10827 msgid "Tag status here."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10834 #, c-format
10835 msgid "Tag status here. "
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10839 #, c-format
10840 msgid "Tag:"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Tags"
10846 msgstr "كل الفروع"
10847
10848 #. For the first occurrence,
10849 #. SCRIPT
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10851 msgid "Tags added: "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Tags from this library:"
10858 msgstr "پیام از طرف کتابخانه"
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10862 #, c-format
10863 msgid "Tags:"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10867 #, c-format
10868 msgid "Technical reports"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Tegneserie"
10874 msgstr "عنوان مجموعه"
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10877 #, c-format
10878 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10882 #, c-format
10883 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10887 #, c-format
10888 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10892 #, c-format
10893 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10897 #, c-format
10898 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10902 #, c-format
10903 msgid "Tegneserier for voksne;"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10907 #, c-format
10908 msgid "Tegneserier;"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10912 #, c-format
10913 msgid "Tegnet kart"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Tegning"
10919 msgstr "معلق"
10920
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10922 #, c-format
10923 msgid "Teknisk tegning"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10927 #, c-format
10928 msgid "Tekniske rapporter"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10932 #, c-format
10933 msgid "Tekst"
10934 msgstr ""
10935
10936 #. A
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10940 #, c-format
10941 msgid "Term"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10945 #, c-format
10946 msgid "Term(s):"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10950 #, c-format
10951 msgid "Term/Phrase"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10955 #, c-format
10956 msgid "Term:"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10960 #, c-format
10961 msgid "Terrengmodell"
10962 msgstr ""
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10966 msgid "Th"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10970 #, c-format
10971 msgid "Thank you"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10975 #, c-format
10976 msgid "Thank you!"
10977 msgstr ""
10978
10979 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10983 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
10984
10985 #. %1$s:  limit 
10986 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10987 #. %3$s:  itemtype 
10988 #. %4$s:  END 
10989 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10990 #. %6$s:  branch 
10991 #. %7$s:  END 
10992 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10993 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10994 #. %10$s:  ELSE 
10995 #. %11$s:  END 
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11000 "all time%s "
11001 msgstr ""
11002
11003 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11004 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11005 #. %3$s:  ELSE 
11006 #. %4$s:  END 
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11011 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11012 msgstr ""
11013
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11015 #, c-format
11016 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11020 #, c-format
11021 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11022 msgstr ""
11023
11024 #. %1$s:  email_add 
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "The cart was sent to: %s"
11028 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
11029
11030 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11031 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11032 #. %3$s:  END 
11033 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11034 #. %5$s:  END 
11035 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11036 #. %7$s:  END 
11037 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11038 #. %9$s:  END 
11039 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11040 #. %11$s:  END 
11041 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11042 #. %13$s:  END 
11043 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11044 #. %15$s:  END 
11045 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11046 #. %17$s:  END 
11047 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11048 #. %19$s:  END 
11049 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11050 #. %21$s:  END 
11051 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11052 #. %23$s:  END 
11053 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11054 #. %25$s:  END 
11055 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11056 #. %27$s:  END 
11057 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11058 #. %29$s:  END 
11059 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11060 #. %31$s:  END 
11061 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11062 #. %33$s:  END 
11063 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11064 #. %35$s:  END 
11065 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11066 #. %37$s:  END 
11067 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11068 #. %39$s:  END 
11069 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11070 #. %41$s:  END 
11071 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11072 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11073 #. %44$s:  END 
11074 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11075 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11076 #. %47$s:  END 
11077 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11078 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11079 #. %50$s:  END 
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11084 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11085 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11086 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11087 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11088 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11089 "%s %s%s months%s "
11090 msgstr ""
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11096 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11097 "informing your library of this error."
11098 msgstr ""
11099
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11101 #, c-format
11102 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11103 msgstr ""
11104
11105 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "The first subscription was started on %s"
11109 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11110
11111 #. SCRIPT
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11113 #, fuzzy
11114 msgid "The item has been added to your cart"
11115 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11116
11117 #. SCRIPT
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11119 #, fuzzy
11120 msgid "The item has been removed from your cart"
11121 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11122
11123 #. SCRIPT
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11125 #, fuzzy
11126 msgid "The item is already in your cart"
11127 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11130 #, c-format
11131 msgid ""
11132 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11133 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11134 msgstr ""
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "The list "
11139 msgstr "به رف اضافه کنید "
11140
11141 #. %1$s:  email 
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "The list was sent to: %s"
11145 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
11146
11147 #. %1$s:  op 
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11149 #, c-format
11150 msgid "The operation %s is not supported."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11154 #, c-format
11155 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11156 msgstr ""
11157
11158 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11160 #, c-format
11161 msgid "The subscription expired on %s"
11162 msgstr ""
11163
11164 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11166 #, c-format
11167 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11168 msgstr ""
11169
11170 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11171 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11173 #, c-format
11174 msgid ""
11175 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11176 "code. It was NOT added. "
11177 msgstr ""
11178
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "The userid "
11182 msgstr ". کاربر "
11183
11184 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11188 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "There are no comments for this item."
11193 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11198 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
11199
11200 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11202 #, c-format
11203 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11204 msgstr ""
11205
11206 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11207 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11208 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11209 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11210 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11211 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11216 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11217 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11218 msgstr ""
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11221 #, c-format
11222 msgid "There was a problem with your submission"
11223 msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد"
11224
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "There was an error sending the cart."
11228 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
11229
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "There was an error sending the list."
11233 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
11234
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11239 "library for help."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11243 #, c-format
11244 msgid "Theses"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11248 #, c-format
11249 msgid "Thesis: "
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11256 "any subject below to see the items in our collection."
11257 msgstr ""
11258
11259 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11261 #, c-format
11262 msgid "This card has been declared lost. %s "
11263 msgstr ""
11264
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11267 #, c-format
11268 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11269 msgstr ""
11270
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11281 "authorized to see."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11285 #, c-format
11286 msgid ""
11287 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "This is a serial"
11293 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
11294
11295 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11297 #, c-format
11298 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11299 msgstr ""
11300
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "This item is already checked out to you."
11304 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11305
11306 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11310 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11311
11312 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "This item is not for loan. %s "
11316 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11317
11318 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11322 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11323
11324 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11329 msgstr ""
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11335 #, c-format
11336 msgid ""
11337 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11338 "clicking "
11339 msgstr ""
11340
11341 #. %1$s:  items_count 
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "This record has many physical items (%s). "
11345 msgstr "(s%) s% s% "
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "This subscription is closed."
11350 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11353 #, c-format
11354 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11358 #, c-format
11359 msgid "This title cannot be requested."
11360 msgstr ""
11361
11362 #. SCRIPT
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11364 msgid ""
11365 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11366 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11367 msgstr ""
11368
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11370 #, c-format
11371 msgid "Three times a month"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11375 #, c-format
11376 msgid "Three times a week"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11380 #, c-format
11381 msgid "Three times a year"
11382 msgstr ""
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11386 msgid "Thu"
11387 msgstr ""
11388
11389 #. IMG
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11392 msgid "Thumbnail"
11393 msgstr ""
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Thursday"
11399 msgstr "پنجشنبه"
11400
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11402 #, c-format
11403 msgid "Tidsskrift"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11426 #, c-format
11427 msgid "Title"
11428 msgstr "عنوان"
11429
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Title (A-Z)"
11434 msgstr "عنوان"
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "Title (Z-A)"
11440 msgstr "عنوان"
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Title notes"
11445 msgstr "عنوان"
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Title phrase"
11450 msgstr "عنوان"
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11454 #, c-format
11455 msgid "Title translated: "
11456 msgstr ""
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11460 #, c-format
11461 msgid "Title:"
11462 msgstr ": عنوان"
11463
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Title: "
11467 msgstr ": عنوان "
11468
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Titles"
11472 msgstr "عنوان"
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11475 #, c-format
11476 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11477 msgstr ""
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11486 #, c-format
11487 msgid "To report this error, you can "
11488 msgstr ""
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11492 msgid "Today"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Today's checkouts"
11498 msgstr "s% نشریه ها"
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11501 #, c-format
11502 msgid "Top level"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11506 #, c-format
11507 msgid "Topics"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Total due"
11513 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
11514
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11516 #, c-format
11517 msgid "Trademark"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Translation of"
11524 msgstr "موقعیت"
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11527 #, c-format
11528 msgid "Transparent"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. IMG
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11534 #, c-format
11535 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Treaties "
11541 msgstr "منابع معتبر "
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11544 #, c-format
11545 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11549 #, c-format
11550 msgid "Triennial"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "Try logging in to the catalog"
11556 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد"
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11559 #, c-format
11560 msgid "Trykt kart"
11561 msgstr ""
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11565 msgid "Tu"
11566 msgstr ""
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Tue"
11572 msgstr "انتظار میرود"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Tuesday"
11578 msgstr "سه شنبه"
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11581 #, c-format
11582 msgid "Tweet"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11587 #, c-format
11588 msgid "Type"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "Type of heading"
11594 msgstr "نوع"
11595
11596 #. INPUT type=text name=q
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Type search term"
11601 msgstr "شروع جستجو"
11602
11603 #. SCRIPT
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Type:"
11607 msgstr ":نوع جز"
11608
11609 #. %1$s:  heading | html 
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "UF: %s"
11613 msgstr "s% : یو ار ال"
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "URL(s)"
11618 msgstr ": یو ار ال"
11619
11620 #. For the first occurrence,
11621 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "URL: %s "
11626 msgstr "s% : یو ار ال "
11627
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11632 #, c-format
11633 msgid "Ukjent;"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. SCRIPT
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11638 msgid "Unable to add one or more tags."
11639 msgstr ""
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11642 #, c-format
11643 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Unavailable issues"
11649 msgstr "موجود در"
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11652 #, c-format
11653 msgid "Undervisning"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11657 #, c-format
11658 msgid "Ungdom over 12 år;"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11664 #, c-format
11665 msgid "Unhighlight"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Unified title"
11671 msgstr ": عنوان"
11672
11673 #. For the first occurrence,
11674 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Unified title: %s "
11679 msgstr "s% :عنوان "
11680
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11682 #, c-format
11683 msgid "Uniform Conventional Heading"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Uniform Title"
11689 msgstr ": عنوان"
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Uniform titles:"
11694 msgstr ": عنوان"
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Uniform titles: "
11700 msgstr ": عنوان "
11701
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11703 #, c-format
11704 msgid "Unknown"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11710 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Updates to your record"
11715 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11718 #, c-format
11719 msgid "Updating loose-leaf"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11723 #, c-format
11724 msgid "Updating website"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11728 #, c-format
11729 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11730 msgstr ""
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11733 #, c-format
11734 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11735 msgstr ""
11736
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11738 #, c-format
11739 msgid "Used for/see from:"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Used in "
11746 msgstr "استفاده شده در "
11747
11748 #. %1$s:  borrower.userid 
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Username: %s"
11752 msgstr ". کاربر"
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11755 #, c-format
11756 msgid ""
11757 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11758 "If "
11759 msgstr ""
11760
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11763 #, c-format
11764 msgid "Utgave: "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11769 #, c-format
11770 msgid "Utgiver: "
11771 msgstr ""
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11774 #, c-format
11775 msgid "Utskilt fra: "
11776 msgstr ""
11777
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11779 #, c-format
11780 msgid "Utstilling"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11784 #, c-format
11785 msgid "VHS tape / Videocassette"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11790 #, c-format
11791 msgid "VM"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Verification:"
11797 msgstr "s% :طبقه بندی"
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Video types"
11802 msgstr ":انواع جزها"
11803
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11805 #, c-format
11806 msgid "Videokassett"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11810 #, c-format
11811 msgid "Videokassett (VHS)"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Videoplate"
11817 msgstr ":انواع جزها"
11818
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11820 #, c-format
11821 msgid "Videoplate (DVD)"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Videospole"
11827 msgstr ":انواع جزها"
11828
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "View All"
11832 msgstr "جدید نماید"
11833
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "View all"
11837 msgstr "جدید نماید"
11838
11839 #. A
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11842 #, fuzzy
11843 msgid "View at Amazon.com"
11844 msgstr "درجه بندی(از سایت امازون)"
11845
11846 #. A
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11866 #, fuzzy
11867 msgid "View details for this title"
11868 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
11869
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "View full heading"
11873 msgstr "نوع"
11874
11875 #. A
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11877 #, fuzzy
11878 msgid "View your search history"
11879 msgstr "جستجو درباره"
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11882 #, c-format
11883 msgid "Vinduskort"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11887 #, c-format
11888 msgid "Visual Material"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Visual material"
11894 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11897 #, c-format
11898 msgid "Voksne over 15 år;"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11902 #, c-format
11903 msgid "Voksne over 18 år;"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11910 #, c-format
11911 msgid "Voksne;"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11916 #, c-format
11917 msgid "Vol info"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Volumes: "
11923 msgstr "صفحه اصلی "
11924
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11926 #, c-format
11927 msgid "Waiting"
11928 msgstr "در حال انتظار"
11929
11930 #. %1$s:  waiting_count 
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Waiting (%s)"
11934 msgstr "در حال انتظار"
11935
11936 #. SCRIPT
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11938 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11942 #, c-format
11943 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11944 msgstr ""
11945
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11947 #, c-format
11948 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11949 msgstr ""
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11953 msgid "We"
11954 msgstr ""
11955
11956 #. %1$s:  total 
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "We have %s results for your search "
11960 msgstr "s% نتایج تحقیق برای "
11961
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11966 "define how long we keep your reading history."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Website"
11972 msgstr "انتظار بوده"
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11976 msgid "Wed"
11977 msgstr ""
11978
11979 #. SCRIPT
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Wednesday"
11983 msgstr "چهار شنبه"
11984
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Weekly"
11988 msgstr "هفته"
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
11992 #, c-format
11993 msgid "Welcome, "
11994 msgstr ""
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12000 "history immediately by clicking here. "
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Where:"
12006 msgstr "یاداشت"
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12009 #, c-format
12010 msgid "Wire"
12011 msgstr ""
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12015 #, fuzzy
12016 msgid "With selected suggestions: "
12017 msgstr "پیشنهاد های خرید "
12018
12019 #. For the first occurrence,
12020 #. SCRIPT
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12024 #, fuzzy
12025 msgid "With selected titles: "
12026 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
12027
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12031 #, c-format
12032 msgid "Withdrawn ("
12033 msgstr ""
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12036 #, c-format
12037 msgid "Without periodicity"
12038 msgstr ""
12039
12040 #. SCRIPT
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12042 msgid "Wk"
12043 msgstr ""
12044
12045 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12046 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12048 #, c-format
12049 msgid "Written on %s by %s"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Year"
12058 msgstr "سال"
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Year: "
12063 msgstr "سال "
12064
12065 #. INPUT type=submit
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12068 msgid "Yes"
12069 msgstr "بلی"
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid ""
12074 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12075 "again."
12076 msgstr ""
12077 " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
12078
12079 #. %1$s:  borrowername 
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "You are logged in as %s."
12083 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام"
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12086 #, c-format
12087 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12088 msgstr ""
12089 " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
12090
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12092 #, c-format
12093 msgid "You are not authorized to view this record."
12094 msgstr ""
12095
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12097 #, c-format
12098 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12102 #, c-format
12103 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "You can't change your password."
12109 msgstr "تعغیر کلمه عبور"
12110
12111 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12113 #, c-format
12114 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12115 msgstr ""
12116
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12118 #, c-format
12119 msgid "You cannot share a public list."
12120 msgstr ""
12121
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "You currently have nothing checked out."
12125 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
12126
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12129 #, c-format
12130 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12131 msgstr ": شما فعلأ از جریمه ها و هذینه ها قرضدار هستید"
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "You did not specify any search criteria"
12136 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
12137
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "You did not specify any search criteria."
12141 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12144 #, c-format
12145 msgid "You do not have permission to download this list."
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12149 #, c-format
12150 msgid "You do not have permission to send this list."
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid ""
12156 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12157 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12158 msgstr ""
12159 " . شما نام کاربر یا کلمه عبور تانرا غلط نوشته اید. لطفأ دوباره کوشش نماید! و "
12160 "به یاد داشته باشید که نوشتن درست کلمه کاربر و کلمه عبور مهم است"
12161
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12163 #, c-format
12164 msgid "You have a credit of:"
12165 msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار"
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12168 #, c-format
12169 msgid "You have already requested this title."
12170 msgstr ""
12171
12172 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12174 #, c-format
12175 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12176 msgstr ""
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "You have no fines or charges"
12181 msgstr "شما جریمه یا هذینه ندارید"
12182
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12187 "fields and resubmit."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12191 #, c-format
12192 msgid "You have nothing checked out"
12193 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
12194
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12196 #, c-format
12197 msgid ""
12198 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12199 "following credentials:"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12203 #, c-format
12204 msgid "You may "
12205 msgstr ""
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12209 #, fuzzy
12210 msgid "You must be logged in to add tags."
12211 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام"
12212
12213 #. For the first occurrence,
12214 #. SCRIPT
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12216 #, fuzzy
12217 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12218 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
12219
12220 #. For the first occurrence,
12221 #. SCRIPT
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12223 #, fuzzy
12224 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12225 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
12226
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "You must select a library for pickup. "
12230 msgstr "! شما باید یک شعبه را برای برداشتن انتخاب نماید "
12231
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "You must select at least one item. "
12235 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید "
12236
12237 #. %1$s:  amount 
12238 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12240 #, c-format
12241 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12242 msgstr ""
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12245 #, c-format
12246 msgid ""
12247 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12248 "again."
12249 msgstr ""
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12255 "two weeks."
12256 msgstr ""
12257
12258 #. SCRIPT
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12260 msgid ""
12261 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12262 "again."
12263 msgstr ""
12264
12265 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Your account has been frozen%s until "
12269 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12270
12271 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Your account has been suspended. %s "
12275 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12276
12277 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12279 #, c-format
12280 msgid ""
12281 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12282 "renew your account."
12283 msgstr ""
12284
12285 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12287 #, c-format
12288 msgid "Your account has expired. %s "
12289 msgstr ""
12290
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Your account menu"
12294 msgstr "حساب من"
12295
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12300 "confirmation email."
12301 msgstr ""
12302
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Your authority search history is empty."
12306 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12309 #, c-format
12310 msgid "Your card will expire on "
12311 msgstr ""
12312
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Your cart"
12316 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
12317
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Your cart "
12321 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید "
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Your cart is currently empty"
12327 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12328
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12331 #, c-format
12332 msgid "Your cart is empty."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Your catalog search history is empty."
12338 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Your checkout history"
12343 msgstr "جستجو درباره"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Your comment"
12348 msgstr "محتویات"
12349
12350 #. SCRIPT
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12352 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12356 #, c-format
12357 msgid ""
12358 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12359 "update your record as soon as possible."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12363 #, c-format
12364 msgid "Your download should begin automatically."
12365 msgstr ""
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12369 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Your fines and charges"
12375 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
12376
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid ""
12380 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12381 "please contact the library."
12382 msgstr ""
12383 " کارت کتابخانه شما دزدی شده و مفقود شده نشانی شده است. اگر این مشکل ادامه "
12384 "پیدا میکند، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع به کتابخانه محلی تان برده این "
12385 "اشتباه را اصلاج بسازید"
12386
12387 #. %1$s:  shelfname 
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Your list : %s "
12391 msgstr "نشر نشده "
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Your lists"
12402 msgstr "نشر نشده"
12403
12404 #. For the first occurrence,
12405 #. SCRIPT
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Your lists:"
12409 msgstr "نشر نشده"
12410
12411 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12412 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12413 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12414 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12415 #. %5$s:  END 
12416 #. %6$s:  END 
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12418 #, c-format
12419 msgid ""
12420 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12421 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12422 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12423 "on hold for another patron. %s %s "
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12428 #, c-format
12429 msgid "Your messaging settings"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Your options are: "
12435 msgstr ":دیگر انتخاب ها "
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Your password has been changed "
12440 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12441
12442 #. %1$s:  minpasslen 
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12446 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
12447
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Your personal details"
12451 msgstr "جزءییات خصوصی من"
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Your privacy management"
12457 msgstr "محتویات"
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Your privacy rules have been updated."
12462 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Your purchase suggestions"
12467 msgstr "پیشنهاد های خرید"
12468
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Your reading history has been deleted."
12472 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Your search history"
12477 msgstr "جستجو درباره"
12478
12479 #. %1$s:  total |html 
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Your search returned %s results."
12483 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12484
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "Your suggestion has been submitted."
12488 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12489
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Your summary"
12493 msgstr "خلاصه"
12494
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12496 #, c-format
12497 msgid ""
12498 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12499 "before applying them."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12503 #, c-format
12504 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12505 msgstr ""
12506
12507 #. LINK
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12509 msgid ""
12510 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12511 "END %] catalog recent comments"
12512 msgstr ""
12513
12514 #. LINK
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12516 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. LINK
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12521 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12522 msgstr ""
12523
12524 #. SPAN
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12527 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12528 msgstr ""
12529
12530 #. DIV
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12534 msgid "[% biblionumber |url %]"
12535 msgstr ""
12536
12537 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12539 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12540 msgstr ""
12541
12542 #. A
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12544 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12545 msgstr ""
12546
12547 #. DIV
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12549 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12550 msgstr ""
12551
12552 #. DIV
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12555 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12556 msgstr ""
12557
12558 #. SPAN
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12561 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12562 msgstr ""
12563
12564 #. INPUT type=text name=limit
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12566 msgid "[% limit or"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. INPUT type=text name=q
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12571 msgid "[% ms_value |html %]"
12572 msgstr ""
12573
12574 #. DIV
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12576 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12577 msgstr ""
12578
12579 #. INPUT type=text name=shelfname
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12581 msgid "[% shelfname |html %]"
12582 msgstr ""
12583
12584 #. INPUT type=text name=title
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12586 msgid "[% title |html %]"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12593 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12594 msgstr ""
12595
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12600 "type=seefro.type %%] "
12601 msgstr ""
12602
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "[Fewer options]"
12606 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
12607
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "[More options]"
12611 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
12612
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "[New search]"
12616 msgstr "جستجو"
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12622 #, c-format
12623 msgid "_blank"
12624 msgstr ""
12625
12626 #. SCRIPT
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12628 msgid "a an the"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "a_t"
12644 msgstr "تاریخ"
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12654 #, c-format
12655 msgid "ab"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12660 #, c-format
12661 msgid "abc"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "abcd"
12667 msgstr "بارکود"
12668
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12670 #, c-format
12671 msgid "abcdefgijklnou"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12676 #, c-format
12677 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12681 #, c-format
12682 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "abcdgo"
12688 msgstr "بارکود"
12689
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12691 #, c-format
12692 msgid "abcdjpvxyz"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12697 #, c-format
12698 msgid "abcdvxyz"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12704 #, c-format
12705 msgid "abceg"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12710 #, c-format
12711 msgid "abcg"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12715 #, c-format
12716 msgid "abchnp"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12721 #, c-format
12722 msgid "abcq"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12726 #, c-format
12727 msgid "abcu"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12731 #, c-format
12732 msgid "abh"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12737 #, c-format
12738 msgid "abhfgknps"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12743 #, c-format
12744 msgid "abhfgnp"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12748 #, c-format
12749 msgid "abstract"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "abstract or summary "
12755 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
12756
12757 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "account, %s please "
12761 msgstr "حساب من "
12762
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "acdef"
12766 msgstr "بارکود"
12767
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "acdeq"
12774 msgstr "بارکود"
12775
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12777 #, c-format
12778 msgid "adfklmor"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12782 #, c-format
12783 msgid "adult, General"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12787 #, c-format
12788 msgid "adult, serious"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12792 #, c-format
12793 msgid "already exists!"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12798 #, fuzzy
12799 msgid "already in your cart"
12800 msgstr "موجود در کتابخانه"
12801
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12810 #, c-format
12811 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "and"
12817 msgstr "کدام"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12823 "entries, but needs permission to remove.)"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12827 #, c-format
12828 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12832 #, c-format
12833 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12837 #, c-format
12838 msgid "aperture card "
12839 msgstr ""
12840
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12843 #, c-format
12844 msgid "aq"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12848 #, c-format
12849 msgid "art original "
12850 msgstr ""
12851
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "art reproduction "
12855 msgstr "موقعیت "
12856
12857 #. IMG
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12859 #, fuzzy
12860 msgid "article"
12861 msgstr "عنوان"
12862
12863 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12864 #. %2$s:  ELSE 
12865 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12866 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12867 #. %5$s:  END 
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12871 msgstr "در انتقال از s% به s% "
12872
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "atlas "
12876 msgstr "کاتالوگ -- s% "
12877
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12879 #, c-format
12880 msgid "atru"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12884 #, c-format
12885 msgid "au"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "author"
12891 msgstr "مولف"
12892
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12894 #, c-format
12895 msgid "autobiography"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "av"
12905 msgstr "ثبت"
12906
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "av "
12911 msgstr "ثبت "
12912
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "available"
12916 msgstr "موجود"
12917
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "available online "
12921 msgstr "موجود "
12922
12923 #. SCRIPT
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12925 #, fuzzy
12926 msgid "average rating: "
12927 msgstr "نشر نشده "
12928
12929 #. %1$s:  rating_avg_int 
12930 #. %2$s:  rating_total 
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12932 #, c-format
12933 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12937 #, c-format
12938 msgid "az"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12944 #, c-format
12945 msgid "bc"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12950 #, c-format
12951 msgid "bcg"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12956 #, c-format
12957 msgid "bib"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12962 #, c-format
12963 msgid "bib_id"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12968 #, c-format
12969 msgid "bibliography"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "bibliography "
12975 msgstr "زندگینامه "
12976
12977 #. IMG
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12979 msgid "biography"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "biography "
12985 msgstr "زندگینامه "
12986
12987 #. IMG
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
12989 msgid "bonus"
12990 msgstr ""
12991
12992 #. IMG
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12996 #, fuzzy
12997 msgid "book"
12998 msgstr "خریطه کتاب"
12999
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "borrowernumber"
13003 msgstr "شماره کارت شما"
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "braille "
13010 msgstr "موجود "
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13013 #, c-format
13014 msgid "bristol board"
13015 msgstr ""
13016
13017 #. For the first occurrence,
13018 #. SCRIPT
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13021 #, fuzzy
13022 msgid "by"
13023 msgstr "s% توسط"
13024
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "by "
13031 msgstr "s% توسط "
13032
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13034 #, c-format
13035 msgid "byArtist"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13039 #, c-format
13040 msgid "canvas"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13044 #, c-format
13045 msgid "cardboard/illustration board"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "cardnumber"
13051 msgstr ":شماره کارت"
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13054 #, c-format
13055 msgid "cartoons or comic strips"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "catalog "
13061 msgstr "کاتالوگ -- s% "
13062
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "catalog home page"
13071 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13074 #, c-format
13075 msgid "catalogue"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13082 #, c-format
13083 msgid "cdn"
13084 msgstr ""
13085
13086 #. IMG
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13088 msgid "celestial globe"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "cg"
13095 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "change your password"
13100 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
13101
13102 #. IMG
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13104 #, fuzzy
13105 msgid "chart"
13106 msgstr "تاریخ"
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "chart "
13111 msgstr "تاریخ "
13112
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13114 #, c-format
13115 msgid "charts"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13119 #, c-format
13120 msgid "children (9-14)"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "chip cartridge "
13126 msgstr "s% ثبت "
13127
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13129 #, c-format
13130 msgid "click here to login"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13134 #, c-format
13135 msgid "coats of arms"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "coauthor"
13141 msgstr "مولف"
13142
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13144 #, c-format
13145 msgid "collage"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13149 #, c-format
13150 msgid "collage "
13151 msgstr ""
13152
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13154 #, c-format
13155 msgid "collective biography"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "combination "
13161 msgstr "موقعیت "
13162
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13164 #, c-format
13165 msgid "comic strip "
13166 msgstr ""
13167
13168 #. IMG
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13170 #, fuzzy
13171 msgid "computer file"
13172 msgstr "نمایش مکمل"
13173
13174 #. IMG
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13176 msgid "computer optical disc cartridge"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "conference publication "
13183 msgstr "سال تاسیس "
13184
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "contact information"
13189 msgstr "موقعیت"
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13192 #, c-format
13193 msgid "contains"
13194 msgstr "شامل میباشد"
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13197 #, c-format
13198 msgid "contains biographical data"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13202 #, c-format
13203 msgid "contributor"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13207 #, c-format
13208 msgid "corporate_coauthor"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13212 #, c-format
13213 msgid "corporate_main_author"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13217 #, c-format
13218 msgid "corporate_secondary_author"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. SPAN
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13224 msgid ""
13225 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13226 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13227 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13228 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13229 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13230 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13231 "&rft.genre="
13232 msgstr ""
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "cylinder "
13237 msgstr "نپذیرفته شد "
13238
13239 #. IMG
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13242 msgid "database"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13247 #, c-format
13248 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13253 #, c-format
13254 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13258 #, c-format
13259 msgid ""
13260 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13261 "values: "
13262 msgstr ""
13263
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13265 #, c-format
13266 msgid "desired_due_date"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "diagram "
13272 msgstr "نمایش نورمال "
13273
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "dictionary"
13277 msgstr "جستجوی فرهنگ"
13278
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "dictionary "
13282 msgstr "جستجوی فرهنگ "
13283
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13285 #, c-format
13286 msgid "digitized microfilm "
13287 msgstr ""
13288
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13290 #, c-format
13291 msgid "digitized other analog "
13292 msgstr ""
13293
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "diorama "
13297 msgstr "نمایش نورمال "
13298
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13300 #, c-format
13301 msgid "directory"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "directory "
13307 msgstr "جستجوی فرهنگ "
13308
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "discography "
13312 msgstr "زندگینامه "
13313
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13316 #, c-format
13317 msgid "display:block; "
13318 msgstr ""
13319
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13321 #, c-format
13322 msgid ""
13323 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13327 #, c-format
13328 msgid "dissertation or thesis"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13332 #, c-format
13333 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13337 #, c-format
13338 msgid "drama"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "drama "
13345 msgstr "نمایش نورمال "
13346
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13349 #, c-format
13350 msgid "drawing"
13351 msgstr ""
13352
13353 #. IMG
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13355 msgid "earth moon globe"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "edition"
13361 msgstr "در حال انتظار "
13362
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "electronic "
13366 msgstr "انتخاب "
13367
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "electronic ressource"
13371 msgstr "انتخاب"
13372
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13380 #, c-format
13381 msgid "email the Koha Administrator"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13385 #, c-format
13386 msgid "encyclopaedia"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13390 #, c-format
13391 msgid "encyclopedia "
13392 msgstr ""
13393
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "essay "
13398 msgstr "سه شنبه "
13399
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "essays"
13403 msgstr "سه شنبه"
13404
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13406 #, c-format
13407 msgid "examination paper"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13411 #, c-format
13412 msgid "facsimiles"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13416 #, c-format
13417 msgid "festschrift "
13418 msgstr ""
13419
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13426 #, c-format
13427 msgid "fghkdlmor"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13432 #, c-format
13433 msgid "fgknps"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "fiction"
13439 msgstr "موقعیت"
13440
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "fiction "
13446 msgstr "موقعیت "
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "film cartridge "
13451 msgstr "s% ثبت "
13452
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "film cassette "
13456 msgstr "مجانی "
13457
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "film reel "
13461 msgstr "مجانی "
13462
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "filmography "
13466 msgstr "زندگینامه "
13467
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13469 #, c-format
13470 msgid "filmslip "
13471 msgstr ""
13472
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13474 #, c-format
13475 msgid "filmstrip "
13476 msgstr ""
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "filmstrip cartridge "
13481 msgstr "s% ثبت "
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13484 #, c-format
13485 msgid "filmstrip roll "
13486 msgstr ""
13487
13488 #. IMG
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13490 msgid "flash card"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13494 #, c-format
13495 msgid "flash card "
13496 msgstr ""
13497
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13499 #, c-format
13500 msgid "folktale "
13501 msgstr ""
13502
13503 #. IMG
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13505 #, fuzzy
13506 msgid "font"
13507 msgstr "تعداد"
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13510 #, c-format
13511 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13512 msgstr ""
13513
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "forms"
13517 msgstr "برای"
13518
13519 #. IMG
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13521 #, fuzzy
13522 msgid "game"
13523 msgstr ":اسم"
13524
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13526 #, c-format
13527 msgid "genealogical tables"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13531 #, c-format
13532 msgid "glass"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13537 #, c-format
13538 msgid "gra"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13542 #, c-format
13543 msgid "graphic "
13544 msgstr ""
13545
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13547 #, c-format
13548 msgid "hand-written"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "handbook "
13554 msgstr "خریطه کتاب "
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13557 #, c-format
13558 msgid "hardboard"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13562 #, c-format
13563 msgid "has already been added."
13564 msgstr ""
13565
13566 #. %1$s:  approvedaddress 
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "has been sent to %s."
13570 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "here"
13578 msgstr "یاداشت"
13579
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "history "
13583 msgstr "جستجو درباره "
13584
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13586 #, c-format
13587 msgid "http://schema.org/"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13592 #, c-format
13593 msgid "humor, satire "
13594 msgstr ""
13595
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13597 #, c-format
13598 msgid "humour, satire"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13602 #, c-format
13603 msgid "iabhfgnp"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13610 #, c-format
13611 msgid "id"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13617 #, c-format
13618 msgid "id_type"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13622 #, c-format
13623 msgid "ijknpxyz"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13627 #, c-format
13628 msgid "illuminations"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13632 #, c-format
13633 msgid "illustrations"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13640 msgstr ""
13641
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13643 #, c-format
13644 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13645 msgstr ""
13646
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13650 msgstr ""
13651 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13652
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13656 msgstr ""
13657 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13658
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13663 "show_loans=1 "
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13669 msgstr ""
13670 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13671
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13675 msgstr ""
13676 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13681 msgstr ""
13682 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13683
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13685 #, c-format
13686 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13687 msgstr ""
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13690 #, c-format
13691 msgid ""
13692 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13693 "request_location=127.0.0.1 "
13694 msgstr ""
13695
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13697 #, c-format
13698 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13699 msgstr ""
13700
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13702 #, c-format
13703 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13704 msgstr ""
13705
13706 #. %1$s:  END 
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "in %s fines"
13710 msgstr "جزیمه های من"
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13714 #, fuzzy
13715 msgid "in OverDrive collection"
13716 msgstr ":مجموعه"
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "in any heading"
13721 msgstr "تاریخچه خوانش من"
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "in keyword"
13726 msgstr "کلمه کلیدی"
13727
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "in main entry"
13731 msgstr "دخول اصلی"
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "index"
13736 msgstr "جریمه ها"
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "index "
13741 msgstr "جریمه ها "
13742
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13744 #, c-format
13745 msgid "individual biography"
13746 msgstr ""
13747
13748 #. SCRIPT
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13750 msgid "injecting NEW comment: "
13751 msgstr ""
13752
13753 #. SCRIPT
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13755 msgid "injecting OLD comment: "
13756 msgstr ""
13757
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13759 #, c-format
13760 msgid "irregular"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13764 #, c-format
13765 msgid "is exactly"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13769 #, c-format
13770 msgid "is not empty. "
13771 msgstr ""
13772
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "item"
13777 msgstr "عنوان"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13781 #, fuzzy
13782 msgid "item(s) added to your cart"
13783 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
13784
13785 #. IMG
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13787 msgid "item-thumbnail"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "item_id"
13796 msgstr "انتظار بوده"
13797
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "items. "
13801 msgstr "عنوان "
13802
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13804 #, c-format
13805 msgid "jpxyz"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13809 #, c-format
13810 msgid "juvenile, general"
13811 msgstr ""
13812
13813 #. IMG
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13815 msgid "kit"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13820 #, c-format
13821 msgid "kit "
13822 msgstr ""
13823
13824 #. %1$s:  LibraryName |html 
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13826 #, c-format
13827 msgid "koha opac %s"
13828 msgstr ""
13829
13830 #. ABBR
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13832 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13833 msgstr ""
13834
13835 #. ABBR
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13837 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13842 #, c-format
13843 msgid "kom"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13848 #, c-format
13849 msgid "large print"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13853 #, c-format
13854 msgid "law report or digest "
13855 msgstr ""
13856
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13858 #, c-format
13859 msgid "laws and legislation"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13864 #, c-format
13865 msgid "legal article "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13869 #, c-format
13870 msgid "legal case and case notes "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "legislation "
13876 msgstr "موقعیت "
13877
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "letter "
13881 msgstr "انتخاب "
13882
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13884 #, c-format
13885 msgid "letters"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13889 #, c-format
13890 msgid "libretto"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13894 #, c-format
13895 msgid "list of authority record identifiers"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13899 #, c-format
13900 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13904 #, c-format
13905 msgid "list of system record identifiers"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13909 #, c-format
13910 msgid "literature surveys/reviews"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13914 #, c-format
13915 msgid "loose-leaf "
13916 msgstr ""
13917
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13920 #, c-format
13921 msgid "m880"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13925 #, c-format
13926 msgid "magnetic disc "
13927 msgstr ""
13928
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13930 #, c-format
13931 msgid "magneto-optical disc "
13932 msgstr ""
13933
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "main_author"
13937 msgstr "مولف"
13938
13939 #. IMG
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13941 msgid "map"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13945 #, c-format
13946 msgid "map "
13947 msgstr ""
13948
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13950 #, c-format
13951 msgid "maps"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "materialTypeLabel"
13957 msgstr ":نوع رف"
13958
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "materialtype"
13962 msgstr ":نوع رف"
13963
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13965 #, c-format
13966 msgid "memoir "
13967 msgstr ""
13968
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "metal"
13972 msgstr ":جزءییات"
13973
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13976 #, c-format
13977 msgid "microfiche "
13978 msgstr ""
13979
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13981 #, c-format
13982 msgid "microfiche cassette "
13983 msgstr ""
13984
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13986 #, c-format
13987 msgid "microfilm "
13988 msgstr ""
13989
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "microfilm cartridge "
13993 msgstr "s% ثبت "
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13996 #, c-format
13997 msgid "microfilm cassette "
13998 msgstr ""
13999
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "microfilm reel "
14003 msgstr "مجانی "
14004
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14006 #, c-format
14007 msgid "microform"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14011 #, c-format
14012 msgid "microopaque "
14013 msgstr ""
14014
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14016 #, c-format
14017 msgid "microprint"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14021 #, c-format
14022 msgid "microscope slide "
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14026 #, c-format
14027 msgid "mini-print"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "mixed collection"
14033 msgstr ":مجموعه"
14034
14035 #. IMG
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14037 msgid "mixed materials"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "model "
14044 msgstr ":جزءییات "
14045
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "moon "
14049 msgstr "ماه "
14050
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14052 #, c-format
14053 msgid "motion picture"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14057 #, c-format
14058 msgid "motion picture "
14059 msgstr ""
14060
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14062 #, c-format
14063 msgid "multimedia"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14067 #, c-format
14068 msgid "multiple/other literary forms"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14073 #, c-format
14074 msgid "music"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14079 #, c-format
14080 msgid "needed_before_date"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14084 #, c-format
14085 msgid "newspaper "
14086 msgstr ""
14087
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14089 #, c-format
14090 msgid "newspaper format"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14094 #, c-format
14095 msgid "no illustrations"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14099 #, c-format
14100 msgid "normalised irregular"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14104 #, c-format
14105 msgid "not"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "not a biography"
14111 msgstr "زندگینامه"
14112
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14114 #, c-format
14115 msgid "not a literary text"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "not fiction "
14121 msgstr "موقعیت "
14122
14123 #. IMG
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14125 msgid "notated music"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14129 #, c-format
14130 msgid "novel "
14131 msgstr ""
14132
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14135 #, c-format
14136 msgid "np"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "numeric data "
14142 msgstr ":نشریه "
14143
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14145 #, c-format
14146 msgid "numeric table"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14150 #, c-format
14151 msgid "of accompanying material, "
14152 msgstr ""
14153
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "of contents page, "
14157 msgstr "اندازه محتوی "
14158
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14160 #, c-format
14161 msgid "of intermediate text, "
14162 msgstr ""
14163
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14165 #, c-format
14166 msgid "of libretto, "
14167 msgstr ""
14168
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14170 #, c-format
14171 msgid "of original work, "
14172 msgstr ""
14173
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "of subtitles, "
14177 msgstr "عنوان "
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "of summary, "
14182 msgstr "خلاصه "
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "of the last:"
14187 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "of title page, "
14192 msgstr "عنوان "
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14195 #, c-format
14196 msgid "of title proper, "
14197 msgstr ""
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "on file."
14202 msgstr "عنوان"
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14206 #, c-format
14207 msgid "online update form"
14208 msgstr ""
14209
14210 #. IMG
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14212 msgid "optical disc"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "or"
14218 msgstr "برای"
14219
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14222 #, c-format
14223 msgid "original_title"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "other"
14229 msgstr "یاداشت"
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14232 #, c-format
14233 msgid "other filmstrip type "
14234 msgstr ""
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14237 #, c-format
14238 msgid "other form of textual material"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14242 #, c-format
14243 msgid "other non-projected graphic type"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "others"
14249 msgstr "یاداشت ها"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14253 msgid "out of"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "painting"
14260 msgstr "در حال انتظار"
14261
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14263 #, c-format
14264 msgid "paper"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "password"
14270 msgstr ":کلمه عبور"
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "patent"
14275 msgstr "خصوصی"
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "patent "
14280 msgstr "خصوصی "
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14289 #, c-format
14290 msgid "patron_id"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "periodical "
14296 msgstr ":نشریه "
14297
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14299 #, c-format
14300 msgid "photomechanical print "
14301 msgstr ""
14302
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14304 #, c-format
14305 msgid "photomechanical reproduction"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14309 #, c-format
14310 msgid "photonegative"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14314 #, c-format
14315 msgid "photonegative "
14316 msgstr ""
14317
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14319 #, c-format
14320 msgid "photoprint"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "photoprint "
14326 msgstr "چاپ "
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14330 #, c-format
14331 msgid "pickup_expiry_date"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "pickup_location"
14338 msgstr "موقعیت برداشت"
14339
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14342 #, c-format
14343 msgid "picture"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14347 #, c-format
14348 msgid "picture "
14349 msgstr ""
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14353 #, c-format
14354 msgid "piece_analytic_level"
14355 msgstr ""
14356
14357 #. IMG
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14359 msgid "planetary or lunar globe"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14363 #, c-format
14364 msgid "plans"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14368 #, c-format
14369 msgid "plaster"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "plates"
14375 msgstr "خصوصی"
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14378 #, c-format
14379 msgid "poetry"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14383 #, c-format
14384 msgid "poetry "
14385 msgstr ""
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14388 #, c-format
14389 msgid "porcelaine"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14393 #, c-format
14394 msgid "portraits"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14398 #, c-format
14399 msgid "pre-primary (0-5)"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "primary (5-8)"
14405 msgstr "چاپ"
14406
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "print"
14410 msgstr "چاپ"
14411
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "print "
14416 msgstr "چاپ "
14417
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14419 #, c-format
14420 msgid "profile "
14421 msgstr ""
14422
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14424 #, c-format
14425 msgid "programmed text "
14426 msgstr ""
14427
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14429 #, c-format
14430 msgid "programmed text books"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "project description"
14436 msgstr "شرح"
14437
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "purchase suggestion"
14444 msgstr "پیشنهاد های خرید"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14447 #, c-format
14448 msgid "realia "
14449 msgstr ""
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "record"
14454 msgstr "التسجيلات"
14455
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14457 #, c-format
14458 msgid "reformatted digital "
14459 msgstr ""
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "register here"
14464 msgstr "سفارش ها"
14465
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14467 #, c-format
14468 msgid "regular"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14472 #, c-format
14473 msgid "regular print"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14477 #, c-format
14478 msgid "regular print "
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14482 #, c-format
14483 msgid "rehearsal "
14484 msgstr ""
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14487 #, c-format
14488 msgid "religious text"
14489 msgstr ""
14490
14491 #. IMG
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14493 #, fuzzy
14494 msgid "remote"
14495 msgstr "جدید نماید"
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14499 #, c-format
14500 msgid "remote-sensing image "
14501 msgstr ""
14502
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14504 #, c-format
14505 msgid "reporting "
14506 msgstr ""
14507
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "request_location"
14511 msgstr "موقعیت"
14512
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14514 #, c-format
14515 msgid ""
14516 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14520 #, c-format
14521 msgid ""
14522 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14523 "values: "
14524 msgstr ""
14525
14526 #. SCRIPT
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14528 #, fuzzy
14529 msgid "results"
14530 msgstr ":نتایج"
14531
14532 #. SCRIPT
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14534 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14535 msgstr ""
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "results_summary description"
14540 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "results_summary edition"
14545 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "results_summary other_title"
14551 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14552
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "results_summary publisher"
14557 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14558
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "results_summary series"
14562 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14563
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "results_summary uniform_title"
14567 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14568
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14570 #, c-format
14571 msgid "return_fmt"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "return_type"
14577 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
14578
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "review "
14582 msgstr "جدید نماید "
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14585 #, c-format
14586 msgid "roll "
14587 msgstr ""
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14592 #, c-format
14593 msgid "rtl"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14597 #, c-format
14598 msgid "samples"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14602 #, c-format
14603 msgid "schema"
14604 msgstr ""
14605
14606 #. IMG
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14608 msgid "score"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14612 #, c-format
14613 msgid "se"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "search"
14619 msgstr "جستجو"
14620
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "secondary_author"
14624 msgstr ":نامه الکترونیکی"
14625
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "section "
14629 msgstr "موقعیت "
14630
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14632 #, c-format
14633 msgid "see also:"
14634 msgstr ""
14635
14636 #. IMG
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14638 #, fuzzy
14639 msgid "serial"
14640 msgstr ":نشریه"
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "series"
14645 msgstr "عنوان مجموعه "
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "series "
14650 msgstr "عنوان مجموعه "
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14654 #, c-format
14655 msgid "set_level"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14659 #, c-format
14660 msgid "short stories"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14664 #, c-format
14665 msgid "short story "
14666 msgstr ""
14667
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14669 #, c-format
14670 msgid "show_contact"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14674 #, c-format
14675 msgid "show_fines"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14679 #, c-format
14680 msgid "show_holds"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14684 #, c-format
14685 msgid "show_loans"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14689 #, c-format
14690 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14691 msgstr ""
14692
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14694 #, c-format
14695 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14696 msgstr ""
14697
14698 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14699 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14700 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14701 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14702 #. %5$s:  END 
14703 #. %6$s:  ELSE 
14704 #. %7$s:  END 
14705 #. %8$s:  END 
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14709 msgstr "(s%) s% s% "
14710
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14712 #, c-format
14713 msgid "site administrator"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "skin"
14719 msgstr "به"
14720
14721 #. IMG
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14723 #, fuzzy
14724 msgid "slide"
14725 msgstr "جریمه ها"
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "slide "
14730 msgstr "جریمه ها "
14731
14732 #. IMG
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14734 #, fuzzy
14735 msgid "sound"
14736 msgstr "تعداد"
14737
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "sound "
14741 msgstr "تعداد "
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "sound cartridge "
14746 msgstr "s% ثبت "
14747
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "sound cassette "
14751 msgstr "s% ثبت "
14752
14753 #. IMG
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14755 #, fuzzy
14756 msgid "sound disc"
14757 msgstr "s% ثبت"
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "sound recordings"
14762 msgstr "s% ثبت"
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14765 #, c-format
14766 msgid "sound-tape reel "
14767 msgstr ""
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14770 #, c-format
14771 msgid "sound-track film "
14772 msgstr ""
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14778 msgstr ""
14779
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14782 #, c-format
14783 msgid "speech "
14784 msgstr ""
14785
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14787 #, c-format
14788 msgid "speeches, oratory"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14792 #, c-format
14793 msgid "standard"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14797 #, c-format
14798 msgid "starts with"
14799 msgstr "شروع شود با"
14800
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14802 #, c-format
14803 msgid "statistics"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "statistics "
14809 msgstr "حالت "
14810
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14812 #, c-format
14813 msgid "stone"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "subjects "
14819 msgstr "مضمون "
14820
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "suggestions"
14824 msgstr "پیشنهادات خرید"
14825
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "surname"
14829 msgstr ". کاربر"
14830
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14832 #, c-format
14833 msgid "survey of literature "
14834 msgstr ""
14835
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14837 #, c-format
14838 msgid "synthetics"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14844 #, c-format
14845 msgid "system item identifier"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14849 #, c-format
14850 msgid "tactile, with no writing system "
14851 msgstr ""
14852
14853 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14855 msgid "tagsel_button"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "tape cartridge "
14861 msgstr "s% ثبت "
14862
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14864 #, c-format
14865 msgid "tape cassette "
14866 msgstr ""
14867
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14869 #, c-format
14870 msgid "tape reel "
14871 msgstr ""
14872
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14874 #, c-format
14875 msgid "technical drawing"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14880 #, c-format
14881 msgid "technical drawing "
14882 msgstr ""
14883
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14886 #, c-format
14887 msgid "technical report"
14888 msgstr ""
14889
14890 #. IMG
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14892 msgid "terrestrial globe"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14896 #, c-format
14897 msgid "text in looseleaf binder "
14898 msgstr ""
14899
14900 #. META http-equiv=Content-Type
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14906 msgid "text/html; charset=utf-8"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14910 #, c-format
14911 msgid "textile"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14919 "placed"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14924 #, c-format
14925 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14929 #, c-format
14930 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14934 #, c-format
14935 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
14939 #, c-format
14940 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14941 msgstr ""
14942
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14951 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14955 #, c-format
14956 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14957 msgstr ""
14958
14959 #. %1$s:  END 
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14961 #, c-format
14962 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14963 msgstr ""
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "theses "
14968 msgstr "یاداشت ها "
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "title"
14973 msgstr "title"
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "to create new lists."
14979 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
14980
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
14982 #, c-format
14983 msgid "to post a comment."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "to submit current information ("
14990 msgstr "موقعیت"
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14993 #, c-format
14994 msgid "toy "
14995 msgstr ""
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14998 #, c-format
14999 msgid "transparencies"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15004 #, c-format
15005 msgid "transparency "
15006 msgstr ""
15007
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15010 #, c-format
15011 msgid "trd"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "treaties"
15017 msgstr "منابع معتبر"
15018
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "treaty "
15022 msgstr "منابع معتبر "
15023
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15025 #, c-format
15026 msgid "tru"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. LINK
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15031 msgid "unAPI"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15035 #, c-format
15036 msgid "uniform_conventional_heading"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "uniform_title"
15042 msgstr ": عنوان"
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15047 #, c-format
15048 msgid "unknown"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "until "
15054 msgstr "(s%) s% s% "
15055
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "up to "
15059 msgstr "جستجو کاتالوگ "
15060
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15062 #, c-format
15063 msgid "url"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15067 #, c-format
15068 msgid "used for/see from:"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15072 #, c-format
15073 msgid "user's login identifier"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "user's password"
15079 msgstr ":کلمه عبور جدید"
15080
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "username"
15084 msgstr ". کاربر"
15085
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15087 #, c-format
15088 msgid "video recording"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "videocartridge "
15094 msgstr "s% ثبت "
15095
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15097 #, c-format
15098 msgid "videocassette "
15099 msgstr ""
15100
15101 #. IMG
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15103 msgid "videodisc"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "videorecording "
15109 msgstr "s% ثبت "
15110
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15112 #, c-format
15113 msgid "videoreel "
15114 msgstr ""
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "view "
15119 msgstr "جدید نماید "
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15123 #, fuzzy
15124 msgid "view labeled"
15125 msgstr "موجود"
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15129 #, c-format
15130 msgid "view plain"
15131 msgstr ""
15132
15133 #. IMG
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15135 msgid "visual material"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15139 #, c-format
15140 msgid "visual projection"
15141 msgstr ""
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15145 #, fuzzy
15146 msgid "votes"
15147 msgstr "یاداشت ها"
15148
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15151 #, c-format
15152 msgid "vxyz"
15153 msgstr ""
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15157 msgid "waiting holds:"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15161 #, c-format
15162 msgid "was not found in the database. Please try again."
15163 msgstr "در بانک اطلاعاتی یافته نشد. لطفا مجددا جستجو کنید."
15164
15165 #. IMG
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15167 #, fuzzy
15168 msgid "web site"
15169 msgstr "انتظار بوده"
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15172 #, c-format
15173 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15177 #, c-format
15178 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15182 #, c-format
15183 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15187 #, c-format
15188 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15192 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "wire recording "
15198 msgstr "s% ثبت "
15199
15200 #. SCRIPT
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15202 msgid "with biblionumber"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15206 #, c-format
15207 msgid "wood"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15216 #, c-format
15217 msgid "y3z"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15221 #, c-format
15222 msgid "you"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15226 #, c-format
15227 msgid "young adult"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "your account page"
15234 msgstr "حساب من"
15235
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "your fines"
15239 msgstr "جزیمه های من"
15240
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "your lists"
15244 msgstr "نشر نشده"
15245
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "your messaging"
15249 msgstr ":پیام نویسی"
15250
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "your personal details"
15254 msgstr "جزءییات خصوصی من"
15255
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "your privacy"
15259 msgstr "نشر نشده"
15260
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "your purchase suggestions"
15264 msgstr "پیشنهاد های خرید"
15265
15266 #. SCRIPT
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15268 #, fuzzy
15269 msgid "your rating: "
15270 msgstr "نشر نشده "
15271
15272 #. %1$s:  rating_value 
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "your rating: %s, "
15276 msgstr "نشر نشده "
15277
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "your reading history"
15281 msgstr "تاریخچه خوانش من"
15282
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "your search history"
15286 msgstr "جستجو درباره"
15287
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "your summary"
15291 msgstr "خلاصه"
15292
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "your tags"
15296 msgstr "نشر نشده"
15297
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15299 #, c-format
15300 msgid "Årbok"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15307 #, c-format
15308 msgid "×"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15312 #, c-format
15313 msgid "Øvelsesmodell"
15314 msgstr ""
15315
15316 #. A
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15318 msgid ""
15319 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15325 #, c-format
15326 msgid "• "
15327 msgstr ""