Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:02-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-28 06:56+1300\n"
8 "Last-Translator: مهراد <mgolkhosravi@yahoo.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "التسجيلات"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE Branches 
30 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
31 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
32 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
33 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
34 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
35 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
36 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
39 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  END 
45 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
46 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
47 #. %21$s:  ELSE 
48 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
49 #. %23$s:  END 
50 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
53 #. %27$s:  ELSE 
54 #. %28$s:  END 
55 #. %29$s:  title |html 
56 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
57 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
58 #. %32$s:  END 
59 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
60 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
61 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
67 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%"
68
69 #. %1$s:  USE Koha 
70 #. %2$s:  USE KohaDates 
71 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
72 #. %4$s:  USE ItemTypes 
73 #. %5$s:  USE Branches 
74 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
75 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
76 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
77 #. %9$s:  ELSE 
78 #. %10$s:  END 
79 #. %11$s:  course.course_name 
80 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
81 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
86 "%s %s %s "
87 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
88
89 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
90 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
93 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
94 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
95 #. %7$s:  ELSE 
96 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s:  END 
99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
102 msgstr "(s%) s% s% "
103
104 #. %1$s:  END 
105 #. %2$s:  END 
106 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
107 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
108 #. %5$s:  ELSE 
109 #. %6$s:  END 
110 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
111 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
112 #. %9$s:  END 
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
116 msgstr "(s%) s% s% "
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  END 
120 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
121 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
122 #. %5$s:  ELSE 
123 #. %6$s:  END 
124 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
125 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
126 #. %9$s:  END 
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
130 msgstr "(s%) s% s%"
131
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  END 
134 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
135 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
136 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "%s %s %s %s %s please "
140 msgstr "(s%) s% s% "
141
142 #. %1$s:  USE Koha 
143 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
144 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
145 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
146 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
148 #. %7$s:  ELSE 
149 #. %8$s:  END 
150 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
151 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
152 #. %11$s:  query_desc | html
153 #. %12$s:  END 
154 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
155 #. %14$s:  limit_desc | html 
156 #. %15$s:  END 
157 #. %16$s:  ELSE 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
160 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
161 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
166 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
167 "criteria. %s %s %s %s "
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s:  USE Koha 
171 #. %2$s:  USE KohaDates 
172 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
173 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
174 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
175 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
176 #. %7$s:  ELSE 
177 #. %8$s:  END 
178 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
179 #. %10$s:  ELSE 
180 #. %11$s:  END 
181 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
182 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
183 #. %14$s:  END 
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid ""
187 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
188 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
189 msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s% "
190
191 #. %1$s:  USE Koha 
192 #. %2$s:  USE KohaDates 
193 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
194 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
195 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
196 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
197 #. %7$s:  ELSE 
198 #. %8$s:  END 
199 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
200 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
202 #, fuzzy, c-format
203 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
204 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
205
206 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
207 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
208 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
209 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
210 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
211 #. %6$s:  END 
212 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
213 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
214 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
215 #. %10$s:  ELSE 
216 #. %11$s:  END 
217 #. %12$s:  END 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  ELSE 
220 #. %15$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid ""
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
225 msgstr "(s%) s% s% "
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  ELSE 
229 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
230 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
231 #. %5$s:  ELSE 
232 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
233 #. %7$s:  END 
234 #. %8$s:  ELSE 
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
238 msgstr "(s%) s% s% "
239
240 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
241 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
242 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
243 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
244 #. %5$s:  ELSE 
245 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
246 #. %7$s:  END 
247 #. %8$s:  END 
248 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
250 #, c-format
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
252 msgstr ""
253
254 #. %1$s:  END 
255 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
256 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
257 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
259 #, c-format
260 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  IF showpriority 
264 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
265 #. %3$s:  END 
266 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
267 #. %5$s:  END 
268 #. %6$s:  IF showholds 
269 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
270 #. %8$s:  END 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
274 msgstr "(s%) s% s% "
275
276 #. %1$s:  USE Koha 
277 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
278 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
279 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
280 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
281 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
282 #. %7$s:  ELSE 
283 #. %8$s:  END 
284 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
285 #. %10$s:  shelfname |html 
286 #. %11$s:  ELSE 
287 #. %12$s:  END 
288 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
289 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
290 #. %15$s:  END 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
295 "%s%s %s%s "
296 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
297
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
310 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
311
312 #. %1$s:  USE Koha 
313 #. %2$s:  USE KohaDates 
314 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
315 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
316 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
317 #. %6$s:  ELSE 
318 #. %7$s:  END 
319 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
320 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
321 #. %10$s:  END 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
325 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
326
327 #. %1$s:  USE Koha 
328 #. %2$s:  USE KohaDates 
329 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
330 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  END 
334 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
335 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
340 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
356 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
357
358 #. %1$s:  USE Koha 
359 #. %2$s:  USE KohaDates 
360 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
366 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
367 #. %10$s:  END 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
372 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
373
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  ELSE 
376 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "در انتقال از s% به s% "
381
382 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
383 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
384 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
388 msgstr "در انتقال از s% به s% "
389
390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
391 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
398
399 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
400 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "(s%) s% s% "
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
411 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
412 #. %4$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
428 msgstr "(امانت برده شده) "
429
430 #. %1$s:  USE Koha 
431 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
432 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
433 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
434 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
435 #. %6$s:  ELSE 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
438 #. %9$s:  END 
439 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
440 #. %11$s:  END 
441 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
442 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
443 #. %14$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
449 msgstr "کاتالوگ -- صفحه کتابخانه برای s% "
450
451 #. %1$s:  USE Koha 
452 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
453 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
454 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
455 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
456 #. %6$s:  ELSE 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  summary.mainentry 
459 #. %9$s:  IF authtypetext 
460 #. %10$s:  authtypetext 
461 #. %11$s:  END 
462 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
464 #. %14$s:  END 
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
469 "(%s)%s %s %s%s "
470 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
471
472 #. %1$s:  USE Koha 
473 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
474 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #. %8$s:  shelfname 
480 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %11$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  authtypetext 
496 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
498 #. %11$s:  END 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
503
504 #. %1$s:  USE Koha 
505 #. %2$s:  USE KohaDates 
506 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
508 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
509 #. %6$s:  ELSE 
510 #. %7$s:  END 
511 #. %8$s:  bibliotitle 
512 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid ""
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
518 "%s %s %s "
519 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %10$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
535
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  USE KohaDates 
538 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
539 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
540 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
541 #. %6$s:  ELSE 
542 #. %7$s:  END 
543 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
544 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
548 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
549
550 #. %1$s:  USE Koha 
551 #. %2$s:  USE KohaDates 
552 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
555 #. %6$s:  ELSE 
556 #. %7$s:  END 
557 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
559 #. %10$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  USE Koha 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
569 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
570 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
571 #. %5$s:  ELSE 
572 #. %6$s:  END 
573 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
574 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
575 #. %9$s:  END 
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
581 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
582
583 #. %1$s:  USE Koha 
584 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
585 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
586 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
587 #. %5$s:  ELSE 
588 #. %6$s:  END 
589 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
590 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
591 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
592 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
593 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
594 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
595 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
596 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
597 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
598 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
599 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
600 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
601 #. %19$s:  ELSE 
602 #. %20$s:  END 
603 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
604 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
605 #. %23$s:  END 
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
610 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
614 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
615 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  USE Koha 
619 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
620 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
621 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
622 #. %5$s:  ELSE 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
625 #. %8$s:  ELSE 
626 #. %9$s:  END 
627 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
628 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
629 #. %12$s:  END 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
634 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
635 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
636
637 #. %1$s:  USE Koha 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
639 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
640 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
641 #. %5$s:  ELSE 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
644 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
645 #. %9$s:  query_desc | html 
646 #. %10$s:  END 
647 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
648 #. %12$s:  limit_desc | html 
649 #. %13$s:  END 
650 #. %14$s:  ELSE 
651 #. %15$s:  END 
652 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
653 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
654 #. %18$s:  END 
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
659 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
660 "criteria. %s %s %s%s "
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  USE Koha 
664 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
665 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
666 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
667 #. %5$s:  ELSE 
668 #. %6$s:  END 
669 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
670 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
671 #. %9$s:  END 
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
675 msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs% "
676
677 #. %1$s:  USE Koha 
678 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
679 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
681 #. %5$s:  ELSE 
682 #. %6$s:  END 
683 #. %7$s:  biblio.title |html 
684 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
685 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
689 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
690
691 #. %1$s:  USE Koha 
692 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
693 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
694 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
695 #. %5$s:  ELSE 
696 #. %6$s:  END 
697 #. %7$s:  q | html 
698 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
699 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid ""
703 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
704 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
705
706 #. %1$s:  USE Koha 
707 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
708 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
709 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
710 #. %5$s:  ELSE 
711 #. %6$s:  END 
712 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
713 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
714 #. %9$s:  END 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid ""
718 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
719 "%s %s%s "
720 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
721
722 #. %1$s:  USE Koha 
723 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
724 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
725 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #. %6$s:  END 
728 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
729 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
730 #. %9$s:  END 
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
734 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
735
736 #. %1$s:  USE Koha 
737 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
738 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
739 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
740 #. %5$s:  ELSE 
741 #. %6$s:  END 
742 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
743 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
744 #. %9$s:  END 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
748 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
749
750 #. %1$s:  END 
751 #. %2$s:  END 
752 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
753 #. %4$s:  review.title 
754 #. %5$s:  ELSE 
755 #. %6$s:  END 
756 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
757 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
758 #. %9$s:  END 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
762 msgstr "(s%) s% s% "
763
764 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
765 #. %2$s:  USE Koha 
766 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
768 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
769 #. %6$s:  END 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
773 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید "
774
775 #. %1$s:  END 
776 #. %2$s:  ELSE 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s Item in transit to "
780 msgstr "در انتقال از s% به s% "
781
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #. %3$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s %s No results found. %s "
788 msgstr ".نتیجه دریافت نشد "
789
790 #. %1$s: - SWITCH index -
791 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
792 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
793 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
794 #. %5$s: - END -
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
799 "%s Search also for related subjects %s "
800 msgstr ""
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  ELSE 
804 #. %3$s:  END 
805 #. %4$s:  END 
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
810 "issues %s %s "
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
814 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
815 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
816 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
817 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
818 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
823 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
824 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
825 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
826 msgstr ""
827
828 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
829 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "%s %s by "
833 msgstr "s%, s% "
834
835 #. %1$s:  ELSE 
836 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
837 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
838 #. %4$s:  CASE 'full' 
839 #. %5$s:  review.borrtitle 
840 #. %6$s:  review.firstname 
841 #. %7$s:  review.surname 
842 #. %8$s:  CASE 'first' 
843 #. %9$s:  review.firstname 
844 #. %10$s:  CASE 'surname' 
845 #. %11$s:  review.surname 
846 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
847 #. %13$s:  review.firstname 
848 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
849 #. %15$s:  CASE 'username' 
850 #. %16$s:  review.userid 
851 #. %17$s:  END 
852 #. %18$s:  END 
853 #. %19$s:  END 
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
857 msgstr "(s%) s% s%"
858
859 #. For the first occurrence,
860 #. %1$s:  END 
861 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
864 #, c-format
865 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
866 msgstr ""
867
868 #. %1$s:  firstname 
869 #. %2$s:  surname 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
871 #, c-format
872 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
873 msgstr ""
874
875 #. %1$s:  firstname 
876 #. %2$s:  surname 
877 #. %3$s:  shelfname 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
879 #, c-format
880 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  added_count 
884 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
885 #. %3$s:  ELSE 
886 #. %4$s:  END 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
888 #, c-format
889 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
890 msgstr ""
891
892 #. %1$s:  USE Koha 
893 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
894 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
895 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
897 #. %6$s:  ELSE 
898 #. %7$s:  END 
899 #. %8$s:  ELSE 
900 #. %9$s:  END 
901 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
902 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
903 #. %12$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
908 "settings %s %s%s "
909 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
910
911 #. %1$s:  USE KohaDates 
912 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
913 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
914 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
915 #. %5$s:  ELSE 
916 #. %6$s:  END 
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
920 msgstr "(امانت برده شده)"
921
922 #. %1$s:  USE Koha 
923 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
924 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
925 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
926 #. %5$s:  ELSE 
927 #. %6$s:  END 
928 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
929 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
930 #. %9$s:  END 
931 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
932 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
933 #. %12$s:  END 
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
938 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
939 msgstr "s% معلومات اشتراک برای "
940
941 #. %1$s:  USE Koha 
942 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
943 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
944 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
945 #. %5$s:  ELSE 
946 #. %6$s:  END 
947 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
948 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
949 #. %9$s:  END 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
953 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
954
955 #. %1$s:  USE Koha 
956 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
957 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
958 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
959 #. %5$s:  ELSE 
960 #. %6$s:  END 
961 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
962 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
963 #. %9$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
967 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
968
969 #. %1$s:  USE Koha 
970 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
971 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
972 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
973 #. %5$s:  ELSE 
974 #. %6$s:  END 
975 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
976 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
977 #. %9$s:  END 
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
981 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
982
983 #. %1$s:  USE Koha 
984 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
985 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
986 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
987 #. %5$s:  ELSE 
988 #. %6$s:  END 
989 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
990 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
991 #. %9$s:  END 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
995 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
996
997 #. %1$s:  USE Koha 
998 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
999 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1000 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1001 #. %5$s:  ELSE 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1004 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1005 #. %9$s:  END 
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1010 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1011
1012 #. %1$s:  USE Koha 
1013 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1014 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1015 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1016 #. %5$s:  ELSE 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  biblionumber 
1019 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1020 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1021 #. %10$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1026 "%s%s "
1027 msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s% "
1028
1029 #. %1$s:  USE Koha 
1030 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1031 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1032 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1033 #. %5$s:  ELSE 
1034 #. %6$s:  END 
1035 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1036 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1040 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1041
1042 #. %1$s:  USE Koha 
1043 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1044 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1045 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1046 #. %5$s:  ELSE 
1047 #. %6$s:  END 
1048 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1049 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1050 #. %9$s:  END 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1054 msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s% "
1055
1056 #. %1$s:  USE Koha 
1057 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1058 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1059 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1060 #. %5$s:  ELSE 
1061 #. %6$s:  END 
1062 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1063 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1064 #. %9$s:  END 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1069 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
1070
1071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1073 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  borrowernumber 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1080 msgstr "(امانت برده شده)"
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1088 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1092 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1093
1094 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1095 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1096 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1097 #. %4$s:  ELSE 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1100 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1101 #. %8$s:  END 
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1105 msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها "
1106
1107 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1108 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1109 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1110 #. %4$s:  ELSE 
1111 #. %5$s:  END 
1112 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1113 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1114 #. %8$s:  END 
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1118 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
1119
1120 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1121 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1122 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1123 #. %4$s:  ELSE 
1124 #. %5$s:  END 
1125 #. %6$s:  title |html 
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1129 msgstr "s% فهرست -- حساب برای "
1130
1131 #. %1$s:  SWITCH type 
1132 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1133 #. %3$s:  CASE 'later' 
1134 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1135 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1136 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1137 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1138 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1139 #. %9$s:  CASE 
1140 #. %10$s:  IF type 
1141 #. %11$s:  type | html 
1142 #. %12$s:  END 
1143 #. %13$s:  END 
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1148 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1149 "%s(%s)%s %s "
1150 msgstr ""
1151
1152 #. %1$s:  collectiontitle 
1153 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1154 #. %3$s:  collectionissn 
1155 #. %4$s:  END 
1156 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1157 #. %6$s:  collectionvolume 
1158 #. %7$s:  END 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1162 msgstr "(s%) s% s% "
1163
1164 #. %1$s:  SWITCH option 
1165 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1166 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1167 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1168 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1169 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1170 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1171 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1172 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1173 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1174 #. %11$s:  END 
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1179 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1180 "%sRIS %s "
1181 msgstr ""
1182
1183 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1184 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1185 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1186 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1187 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1188 #. %6$s:  CASE 'N' 
1189 #. %7$s:  CASE 'F' 
1190 #. %8$s:  CASE 'A' 
1191 #. %9$s:  CASE 'M' 
1192 #. %10$s:  CASE 'L' 
1193 #. %11$s:  CASE 'W' 
1194 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1195 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1196 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1197 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1198 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1199 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1200 #. %18$s:  CASE 'C' 
1201 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1202 #. %20$s:  CASE 
1203 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1204 #. %22$s: - END -
1205 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1206 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %25$s:  END 
1208 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1209 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %28$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1215 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1216 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1217 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1218 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1219 msgstr ""
1220
1221 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1222 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1223 #. %3$s:  ELSE 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1226 #, fuzzy, c-format
1227 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1228 msgstr "s% جز/ها"
1229
1230 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1231 #. %2$s:  ELSE 
1232 #. %3$s:  END 
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1234 #, c-format
1235 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1236 msgstr ""
1237
1238 #. %1$s:  bibliotitle 
1239 #. %2$s:  biblionumber 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s (Record no. %s)"
1243 msgstr ":شماره ثبت"
1244
1245 #. %1$s:  IF ( related ) 
1246 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1247 #. %3$s:  relate.related_search 
1248 #. %4$s:  END 
1249 #. %5$s:  END 
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1253 msgstr "جستجوی پیشرفته "
1254
1255 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1256 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1257 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s Account frozen %s %s "
1261 msgstr "s% s% حساب برای "
1262
1263 #. For the first occurrence,
1264 #. %1$s:  END 
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s Address 2:"
1270 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
1271
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. %1$s:  END 
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s Address:"
1279 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
1280
1281 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1282 #. %2$s:  ELSE 
1283 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1284 #. %4$s:  ELSE 
1285 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1286 #. %6$s:  ELSE 
1287 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1288 #. %8$s:  ELSE 
1289 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1290 #. %10$s:  END 
1291 #. %11$s:  END 
1292 #. %12$s:  END 
1293 #. %13$s:  END 
1294 #. %14$s:  END 
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1299 "%s %s "
1300 msgstr "(s%) s% s% "
1301
1302 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1303 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1304 #. %3$s:  END 
1305 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1306 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1307 #. %6$s:  END 
1308 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1309 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1310 #. %9$s:  END 
1311 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1312 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1313 #. %12$s:  END 
1314 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1315 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1316 #. %15$s:  END 
1317 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1318 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1319 #. %18$s:  END 
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1324 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1328 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1331 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1332 #. %6$s:  END 
1333 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1334 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1335 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1336 #. %10$s:  END 
1337 #. %11$s:  END 
1338 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1339 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1340 #. %14$s:  END 
1341 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1342 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1343 #. %17$s:  END 
1344 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1345 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1346 #. %20$s:  END 
1347 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1348 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1349 #. %23$s:  END 
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1354 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1355 msgstr ""
1356
1357 #. For the first occurrence,
1358 #. %1$s:  END 
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s City:"
1364 msgstr "تعداد"
1365
1366 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1367 #. %2$s:  ELSE 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1372 msgstr "s% :مجموعه "
1373
1374 #. %1$s:  END 
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s Contact note:"
1378 msgstr "s% محتویات"
1379
1380 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1381 #. %2$s:  ELSE 
1382 #. %3$s:  END 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1387 "you cannot add items to this list. %s "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. For the first occurrence,
1391 #. %1$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "%s Country:"
1397 msgstr "تعداد"
1398
1399 #. %1$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1401 #, c-format
1402 msgid "%s Date of birth:"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1407 #, c-format
1408 msgid "%s Did you mean: "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s Email:"
1415 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1416
1417 #. %1$s:  END 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s Fax:"
1421 msgstr ":فکس"
1422
1423 #. For the first occurrence,
1424 #. %1$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "%s First name:"
1429 msgstr "اسم اول"
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s Home library:"
1435 msgstr "هر بخش"
1436
1437 #. %1$s:  ELSE 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1439 #, c-format
1440 msgid "%s If you have a "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1445 #, c-format
1446 msgid "%s Initials:"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1451 #, c-format
1452 msgid "%s Internet user critics"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  ELSE 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1459 msgstr "جز های فسخ شده "
1460
1461 #. %1$s:  issues_count 
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s Item(s) checked out"
1465 msgstr "(امانت برده شده)"
1466
1467 #. %1$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s Log out"
1471 msgstr "خارج شوید از سیستم"
1472
1473 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s MARC view"
1477 msgstr "نمایش مارک"
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "%s Mobile phone:"
1483 msgstr "تلیفون خانه"
1484
1485 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1486 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s No renewal before %s "
1490 msgstr "قابل تجدید نیست "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1493 #. %2$s:  LibraryName 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1497 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد "
1498
1499 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1500 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1504 msgstr "قابل تجدید نیست "
1505
1506 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1512 msgstr "قابل تجدید نیست "
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s Other names:"
1518 msgstr ":اسم رف"
1519
1520 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1521 #. %2$s:  END 
1522 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1523 #. %4$s:  minpasslen 
1524 #. %5$s:  END 
1525 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1526 #. %7$s:  END 
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1531 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1532 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1533 "re-set your password for you. %s "
1534 msgstr ""
1535 " . کلمه عبور موجود شما غلط نوشته شده. اگر این مشکل ادامه پیدا میکند، لطفأ به "
1536 "یک کتابدار مراجعه نماید تا کلمه عبور تانرا دوباره ترتیب نماید "
1537
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s:  END 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s Phone:"
1544 msgstr ":شماره تلیفون"
1545
1546 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1548 #, c-format
1549 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1550 msgstr ""
1551
1552 #. %1$s:  END 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s Primary email:"
1556 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1557
1558 #. %1$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s Primary phone:"
1562 msgstr "چاپ"
1563
1564 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1566 #, c-format
1567 msgid "%s Professional critics"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1571 #. %2$s:  ELSE 
1572 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1573 #. %4$s:  ELSE 
1574 #. %5$s:  END 
1575 #. %6$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1580 "suggestions %s %s "
1581 msgstr "کاتالوگ -- صفحه کتابخانه برای s% "
1582
1583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1585 #, fuzzy, c-format
1586 msgid "%s Quotations"
1587 msgstr "موقعیت"
1588
1589 #. %1$s:  END 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1591 #, c-format
1592 msgid "%s Salutation:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  LibraryName |html 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s Search"
1599 msgstr "جستجو"
1600
1601 #. %1$s:  LibraryName |html 
1602 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1603 #. %3$s:  query_desc |html 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1606 #. %6$s:  limit_desc |html 
1607 #. %7$s:  END 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1609 #, c-format
1610 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. %1$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s Secondary email:"
1617 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1618
1619 #. %1$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s Secondary phone:"
1623 msgstr ":نامه الکترونیکی"
1624
1625 #. %1$s:  LibraryName 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s Self checkout system"
1629 msgstr "(امانت برده شده)"
1630
1631 #. %1$s:  IF ( available ) 
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s Showing only "
1635 msgstr ".نسخه موجود نیست "
1636
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "%s State:"
1644 msgstr "تاریخ"
1645
1646 #. %1$s:  END 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s Street number:"
1650 msgstr ":شماره کارت"
1651
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s:  END 
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s Surname:"
1658 msgstr ". کاربر"
1659
1660 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1661 #. %2$s:  ELSE 
1662 #. %3$s:  END 
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1664 #, c-format
1665 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1666 msgstr ""
1667
1668 #. %1$s:  ELSE 
1669 #. %2$s:  END 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s This record has no items. %s "
1673 msgstr "(s%) s% s% "
1674
1675 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1676 #. %2$s:  holds_count 
1677 #. %3$s:  END 
1678 #. %4$s:  IF priority 
1679 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1680 #. %6$s:  priority 
1681 #. %7$s:  ELSE 
1682 #. %8$s:  priority 
1683 #. %9$s:  END 
1684 #. %10$s:  END 
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1689 "%s "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s:  ELSE 
1693 #. %2$s:  END 
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1698 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
1699
1700 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1702 #, c-format
1703 msgid "%s Video extracts"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1707 #. %2$s:  ELSE 
1708 #. %3$s:  END 
1709 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1710 #. %5$s:  ELSE 
1711 #. %6$s:  END 
1712 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1713 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1714 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1715 #. %10$s:  ELSE 
1716 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1717 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1718 #. %13$s:  END 
1719 #. %14$s:  END 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1724 "%s %s %s %s %s. "
1725 msgstr "(s%) s% s% "
1726
1727 #. For the first occurrence,
1728 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1729 #. %2$s:  ELSE 
1730 #. %3$s:  END 
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s Yes %s No %s "
1735 msgstr "(s%) s% s% "
1736
1737 #. %1$s:  ELSE 
1738 #. %2$s:  END 
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1742 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید "
1743
1744 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1745 #. %2$s:  ELSE 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1749 msgstr ". شما از کتابخانه چیزی به قرضه نگرفته اید "
1750
1751 #. For the first occurrence,
1752 #. %1$s:  END 
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1756 #, c-format
1757 msgid "%s Zip/Postal code:"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1765 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1766 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1767 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1768 "defined('contactnote') %%] "
1769 msgstr ""
1770
1771 #. %1$s:  END 
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1776 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1777 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1778 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1779 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1780 "%%] "
1781 msgstr ""
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1788 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1789 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1797 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1798 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1799 "%%] "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1807 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1808 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1809 "%%] "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1813 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1814 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1815 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1816 #. %5$s:  SWITCH type 
1817 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1822 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1823 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  ind.label 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1830 #, c-format
1831 msgid "%s asc"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  resul.used 
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s biblios"
1838 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
1839
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1845 #, c-format
1846 msgid "%s by "
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1850 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1851 #. %3$s:  END 
1852 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1853 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1854 #. %6$s:  END 
1855 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1859 msgstr "(s%) s% s% "
1860
1861 #. For the first occurrence,
1862 #. %1$s:  ind.label 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1865 #, c-format
1866 msgid "%s desc"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s more than "
1873 msgstr "s% ماه ها "
1874
1875 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1876 #. %2$s:  ELSE 
1877 #. %3$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1881 msgstr "(امانت برده شده)"
1882
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s:  count 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "%s records"
1889 msgstr "التسجيلات"
1890
1891 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1892 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1893 #. %3$s:  END 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s since %s%s "
1897 msgstr "(s%) s% s% "
1898
1899 #. %1$s:  ELSE 
1900 #. %2$s:  heading 
1901 #. %3$s:  END 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #. %5$s:  BLOCK language 
1904 #. %6$s:  SWITCH lang 
1905 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1906 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1907 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1908 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1909 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1910 #. %12$s:  CASE 
1911 #. %13$s:  lang 
1912 #. %14$s:  END 
1913 #. %15$s:  END 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1918 msgstr "(s%) s% s%"
1919
1920 #. %1$s:  FILTER trim 
1921 #. %2$s:  SWITCH type 
1922 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1923 #. %4$s:  CASE 'later' 
1924 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1925 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1926 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1927 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1928 #. %9$s:  CASE 
1929 #. %10$s:  type 
1930 #. %11$s:  END 
1931 #. %12$s:  END 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1936 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1940 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1941 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1942 #. %4$s:  ELSE 
1943 #. %5$s:  END 
1944 #. %6$s:  ELSE 
1945 #. %7$s:  END 
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1947 #, c-format
1948 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1952 #. %2$s:  LoginBranchname 
1953 #. %3$s:  ELSE 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1956 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1957 #. %7$s:  END 
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1961 msgstr "(s%) s% s% "
1962
1963 #. %1$s:  deleted_count 
1964 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1965 #. %3$s:  ELSE 
1966 #. %4$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1968 #, c-format
1969 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1970 msgstr ""
1971
1972 #. %1$s:  END 
1973 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1975 #, c-format
1976 msgid "%s%s with the comment "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. For the first occurrence,
1980 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1981 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1982 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1983 #. %4$s:  ELSE 
1984 #. %5$s:  END 
1985 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1986 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1987 #. %8$s:  END 
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1996 msgstr "کاتالوگ -- اشتباه واقع شده است s% "
1997
1998 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1999 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2000 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2001 #. %4$s:  ELSE 
2002 #. %5$s:  END 
2003 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2004 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2005 #. %8$s:  END 
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2009 msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما "
2010
2011 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2012 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2013 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2014 #. %4$s:  ELSE 
2015 #. %5$s:  END 
2016 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2017 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2018 #. %8$s:  END 
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2022 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
2023
2024 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2025 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2026 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2027 #. %4$s:  ELSE 
2028 #. %5$s:  END 
2029 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2030 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2031 #. %8$s:  END 
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2033 #, fuzzy, c-format
2034 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2035 msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما "
2036
2037 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2038 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2040 #. %4$s:  ELSE 
2041 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2042 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2043 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2044 #. %8$s:  ELSE 
2045 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2046 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2047 #. %11$s:  END 
2048 #. %12$s:  END 
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2053 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2054 "%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2058 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2059 #. %3$s:  ELSE 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #. %5$s:  END 
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2065 msgstr "نشر نشده "
2066
2067 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2068 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2069 #. %3$s:  ELSE 
2070 #. %4$s:  END 
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2072 #, c-format
2073 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2077 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2078 #. %3$s:  END 
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s, by %s%s "
2082 msgstr "(s%) s% s% "
2083
2084 #. %1$s:  END 
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2089 "fees. If "
2090 msgstr ""
2091
2092 #. For the first occurrence,
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2097 #, c-format
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #. %2$s:  review.biblionumber 
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2104 #, c-format
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2109 #. %2$s:  review.biblionumber 
2110 #. %3$s:  review.reviewid 
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2112 #, c-format
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2117 #. %2$s:  query_cgi |html 
2118 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2120 #, c-format
2121 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2125 #. %2$s:  query_cgi |html 
2126 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2128 #, c-format
2129 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2134 #, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2139 #. %2$s:  starting_homebranch 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2142 #. %5$s:  starting_location 
2143 #. %6$s:  END 
2144 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2145 #. %8$s:  starting_ccode 
2146 #. %9$s:  END 
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2151 "%s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2155 #. %2$s:  ELSE 
2156 #. %3$s:  END 
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2160 msgstr "s% :مجموعه"
2161
2162 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2163 #. %2$s:  END 
2164 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2167 #. %6$s:  END 
2168 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2169 #. %8$s:  END 
2170 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2171 #. %10$s:  END 
2172 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2173 #. %12$s:  END 
2174 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2175 #. %14$s:  END 
2176 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2177 #. %16$s:  END 
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2182 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2183 msgstr ""
2184
2185 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2186 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2187 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2188 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2189 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2190 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2191 #. %7$s:  ELSE 
2192 #. %8$s:  END 
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2197 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2201 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2202 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2203 #. %4$s:  ELSE 
2204 #. %5$s:  END 
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2206 #, c-format
2207 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%sLog out"
2214 msgstr "خارج شوید از سیستم"
2215
2216 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%sPublic%s "
2221 msgstr "عامه"
2222
2223 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2224 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2225 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2226 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2227 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2228 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2229 #. %7$s:  ELSE 
2230 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2231 #. %9$s:  END 
2232 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2233 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2234 #. %12$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2239 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2240 "%s(%s)%s "
2241 msgstr ""
2242
2243 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2244 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2245 #. %3$s:  END 
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2250 "%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. %1$s:  ELSE 
2254 #. %2$s:  END 
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2256 #, c-format
2257 msgid "%sThis record has no items.%s "
2258 msgstr ""
2259
2260 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2261 #. %2$s:  ELSE 
2262 #. %3$s:  END 
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%sYes%sNo%s "
2266 msgstr "عنوان "
2267
2268 #. %1$s:  ELSE 
2269 #. %2$s:  END 
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%sa list:%s"
2273 msgstr "به رف اضافه کنید"
2274
2275 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2276 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2277 #. %3$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%sby %s%s"
2281 msgstr "(s%) s% s% "
2282
2283 #. %1$s:  ELSE 
2284 #. %2$s:  END 
2285 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2293 #. %2$s:  ELSE 
2294 #. %3$s:  END 
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2296 #, c-format
2297 msgid "%sentry%sentries%s. "
2298 msgstr ""
2299
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2302 #, c-format
2303 msgid "&laquo; Previous"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2309 #, c-format
2310 msgid "&lt;&lt; Previous"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2317 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2324 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2331 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2332 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2333 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2334 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2335 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2336 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2337 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2338 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2339 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2340 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2341 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2342 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2343 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2344 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2345 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2346 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2347 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2348 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2349 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2350 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2351 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2352 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2353 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2354 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2355 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2356 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2357 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2358 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2359 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2360 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2361 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2362 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2363 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2364 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2365 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2366 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2367 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2368 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2369 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2370 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2371 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2372 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2373 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2374 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2375 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2376 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2377 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2378 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2379 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2380 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2381 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2382 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2383 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2384 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2385 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2386 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2387 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2388 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2389 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2390 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2391 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2392 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2393 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2394 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2395 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2396 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2397 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2398 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2405 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2406 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2407 "GetPatronStatus&gt;"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2414 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2415 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2416 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2417 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2418 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2419 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2420 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2421 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2422 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2423 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2424 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2425 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2426 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2427 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2428 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2429 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2430 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2431 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2432 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2433 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2434 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2435 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2436 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2439 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2440 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2441 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2442 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2443 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2444 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2445 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2446 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2447 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2448 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2449 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2450 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2451 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2452 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2453 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2454 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2455 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2456 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2457 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2458 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2459 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2460 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2461 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2462 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2463 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2464 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2465 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2466 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2467 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2468 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2469 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2470 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2471 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2472 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2473 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2474 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2475 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2476 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2477 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2478 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2479 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2480 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2481 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2482 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2483 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2485 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2486 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2487 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2488 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2489 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2492 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2493 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2494 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2495 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2498 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2499 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2500 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2501 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2502 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2503 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2504 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2505 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2506 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2507 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2508 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2509 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2510 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2511 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2512 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2513 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2514 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2515 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2516 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2517 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2518 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2519 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2526 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2527 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2535 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2536 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2537 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2544 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2551 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2552 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2559 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2560 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2561 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2562 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2563 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2564 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2565 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2566 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2567 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2568 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2569 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2570 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2571 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2572 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2573 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2574 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2575 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2576 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2577 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2578 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2579 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2586 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2587 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2588 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2589 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2590 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2591 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2592 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2593 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2594 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2595 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2596 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2597 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2598 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2599 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2600 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2601 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2602 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2606 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2610 msgstr "(s%) s% s%"
2611
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2613 #, c-format
2614 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2618 #, c-format
2619 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2623 #, c-format
2624 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2628 #, c-format
2629 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2633 #, c-format
2634 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2638 #, c-format
2639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2643 #, c-format
2644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2648 #, c-format
2649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2653 #, c-format
2654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2658 #, c-format
2659 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2663 #, c-format
2664 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2668 #, c-format
2669 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2673 #, c-format
2674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2681 msgstr "(s%) s% s%"
2682
2683 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "(%s biblios)"
2687 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2691 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2696 #, c-format
2697 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  overdues_count 
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2705 #, c-format
2706 msgid "(%s total)"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2710 #, c-format
2711 msgid "(Checked out)"
2712 msgstr "(امانت برده شده)"
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2716 #, c-format
2717 msgid "(Not supported by Koha)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2724 #, c-format
2725 msgid "(Not supported yet)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2729 #, c-format
2730 msgid "(On hold)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2744 #, c-format
2745 msgid "(Optional)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2751 #, c-format
2752 msgid "(Optional, default 0)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2756 #, c-format
2757 msgid "(Optional, default 1)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "(Required)"
2784 msgstr "پیشنهاد شده"
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2790 #, c-format
2791 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2795 #, c-format
2796 msgid "(Use OPAC instead)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2801 #, c-format
2802 msgid "(Use SRU instead)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2809 #, c-format
2810 msgid "(done)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. SCRIPT
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2815 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "(modified on %s)"
2824 msgstr "(s% تعدیل شده در)"
2825
2826 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "(published on %s)"
2830 msgstr "s% :نشر شده توسط"
2831
2832 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2833 #. %2$s:  relate.related_search 
2834 #. %3$s:  END 
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2838 msgstr "جستجوی پیشرفته"
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "(remove)"
2848 msgstr "جدید نماید"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2852 #, c-format
2853 msgid "(su"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2859 #, c-format
2860 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2864 #, c-format
2865 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2869 #, c-format
2870 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2876 msgstr ""
2877 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کتابخانه ندارد جدید <a1> معلومات تماس "
2878 "</ a> در پرونده، "
2879
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2883 msgstr ". شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه حساب شما بسته شده است،"
2884
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid ""
2888 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2889 "or stolen."
2890 msgstr ""
2891 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کارت کتابخانه شما مفقود و یا دزدی شده "
2892 "نشانی شده است،"
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2897 msgstr ""
2898 " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کارت کتابخانه شما مفقود و یا دزدی شده "
2899 "نشانی شده است،"
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2905 "renew your books."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2910 #, c-format
2911 msgid ",complete-subfield"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. SCRIPT
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2916 msgid "- You must enter a Title"
2917 msgstr ""
2918
2919 #. SCRIPT
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2921 #, fuzzy
2922 msgid "- You must enter a list name"
2923 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید"
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid "-- Choose --"
2928 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "-- Choose format --"
2934 msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید"
2935
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2937 #, c-format
2938 msgid "-- none -- "
2939 msgstr ""
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2942 #, c-format
2943 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2947 #, c-format
2948 msgid ". Please contact the library for more information."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2952 #, c-format
2953 msgid "...or..."
2954 msgstr "...ویا..."
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2957 #, c-format
2958 msgid ".png"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2964 #, c-format
2965 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2966 msgstr ""
2967
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2971 #, c-format
2972 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2973 msgstr ""
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2981 #, c-format
2982 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2996 #, c-format
2997 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3006 #, c-format
3007 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3008 msgstr ""
3009
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3017 #, c-format
3018 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3024 #, c-format
3025 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3036 #, c-format
3037 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3041 #, c-format
3042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3043 msgstr ""
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3049 #, c-format
3050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3054 #, c-format
3055 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3056 msgstr ""
3057
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3062 #, c-format
3063 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3069 #, c-format
3070 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3071 msgstr ""
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3075 #, c-format
3076 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3080 #, c-format
3081 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3092 #, c-format
3093 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3102 #, c-format
3103 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3104 msgstr ""
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3112 #, c-format
3113 msgid "/images/filefind.png"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3122 #, c-format
3123 msgid "/opac-tmpl/"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3127 #, c-format
3128 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3132 #, c-format
3133 msgid "000 "
3134 msgstr ""
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "10 titles"
3140 msgstr "عنوان"
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "100 titles"
3146 msgstr "عنوان"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3150 #, c-format
3151 msgid "100,110,111,700,710,711"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3157 #, c-format
3158 msgid "12 months"
3159 msgstr "۱۲ ماه"
3160
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3162 #, c-format
3163 msgid "130,240"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "15 titles"
3170 msgstr "عنوان"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "20 titles"
3176 msgstr "عنوان"
3177
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3181 #, c-format
3182 msgid "3 months"
3183 msgstr "3 ماه"
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3187 #, c-format
3188 msgid "30 titles"
3189 msgstr "عناوین"
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "40 titles"
3195 msgstr "عنوان"
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3198 #, c-format
3199 msgid "440,490"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "50 titles"
3206 msgstr "عنوان"
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "6 months"
3213 msgstr "2ماه"
3214
3215 #. SPAN
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3217 msgid "9999-12-31"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  END 
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid ": %sa list:%s"
3225 msgstr "به رف اضافه کنید"
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3228 #, c-format
3229 msgid "; Audience: "
3230 msgstr ""
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "; Format: "
3236 msgstr ":شکل "
3237
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3240 #, c-format
3241 msgid "; Innhold: "
3242 msgstr ""
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "; Literary form: "
3248 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "; Litterær form: "
3254 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3260 #, c-format
3261 msgid "; Målgruppe: "
3262 msgstr ""
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3266 #, c-format
3267 msgid "; Nature of contents: "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3273 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "; Type of computer file: "
3278 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "; Type of continuing resource: "
3283 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "; Type of visual material: "
3288 msgstr "نوع فایل کامپیوتری "
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3291 #, c-format
3292 msgid "; Type periodikum: "
3293 msgstr ""
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3301 #, c-format
3302 msgid ";biblionumber="
3303 msgstr ""
3304
3305 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3306 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3307 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3308 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3309 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3310 #. %6$s:  END 
3311 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3316 "by your browser.] "
3317 msgstr ""
3318
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3320 #, c-format
3321 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3322 msgstr ""
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "A list named "
3327 msgstr "اسم خانواده گی "
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3330 #, c-format
3331 msgid "A record matching barcode "
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3335 #, c-format
3336 msgid "A specific item"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3341 #, c-format
3342 msgid "AND "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "AR"
3348 msgstr "نمایش مارک"
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3351 #, c-format
3352 msgid "About the author"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "Absorbed by:"
3358 msgstr "s% :نشر شده توسط"
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3361 #, c-format
3362 msgid "Absorbed in part by:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3366 #, c-format
3367 msgid "Absorbed in part:"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3371 #, c-format
3372 msgid "Absorbed:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "Abstract: "
3379 msgstr "هر بخش "
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3382 #, c-format
3383 msgid "Abstracts/summaries"
3384 msgstr "خلاصه"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3388 #, c-format
3389 msgid "Access denied"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3394 #, c-format
3395 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Acquired in the last:"
3401 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3405 #, c-format
3406 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3411 #, c-format
3412 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Add"
3424 msgstr "به رف اضافه کنید"
3425
3426 #. %1$s:  total 
3427 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Add %s items to %s"
3431 msgstr "s% جز/ها"
3432
3433 #. A name=ButtonPlus
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3435 msgid "Add another field"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Add tag"
3442 msgstr "به رف اضافه کنید"
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "Add tag(s)"
3447 msgstr "به رف اضافه کنید"
3448
3449 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Add to %s"
3453 msgstr "به رف اضافه کنید"
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Add to a list"
3458 msgstr "به رف اضافه کنید"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Add to a new list:"
3463 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Add to cart"
3470 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Add to list:"
3475 msgstr "به رف اضافه کنید"
3476
3477 #. SCRIPT
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Add to list: "
3481 msgstr "به رف اضافه کنید "
3482
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Add to your cart"
3487 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
3488
3489 #. SCRIPT
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Add to..."
3493 msgstr "به رف اضافه کنید"
3494
3495 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3496 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "Added %s %s by "
3500 msgstr "s% جز/ها "
3501
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3503 #, c-format
3504 msgid "Additional authors:"
3505 msgstr ":مولفان اضافی"
3506
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3510 msgstr "s%:مولفان اضافی"
3511
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "Additional information"
3515 msgstr "موقعیت"
3516
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3518 #, c-format
3519 msgid "Adolescent"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3523 #, c-format
3524 msgid "Adolescent; "
3525 msgstr ""
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3528 #, c-format
3529 msgid "Adressebøker"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3533 #, c-format
3534 msgid "Adult"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3538 #, c-format
3539 msgid "Adult; "
3540 msgstr ""
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Advanced search"
3546 msgstr "بحث متقدم"
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "All"
3553 msgstr "موجود"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "All Tags"
3558 msgstr "كل الفروع"
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "All collections"
3564 msgstr ":مجموعه"
3565
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "All item types"
3570 msgstr "كل أنواع الأوعية"
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "All libraries"
3578 msgstr "كل الفروع"
3579
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3583 #, c-format
3584 msgid "Allow"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3591 "expires."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Alternate address"
3597 msgstr ":ادرس دایمی"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Alternate contact"
3602 msgstr "تماس دوم"
3603
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3607 #, c-format
3608 msgid "Amount"
3609 msgstr "تعداد"
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "Amount outstanding"
3614 msgstr "تعداد باقی"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "An error has occurred"
3623 msgstr "اشتباه واقع شد"
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3626 #, c-format
3627 msgid "An error occurred while try to process your request."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3634 "exist"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3638 #, c-format
3639 msgid "An invitation to share list "
3640 msgstr ""
3641
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3645 #, c-format
3646 msgid "Analytics: "
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3650 #, c-format
3651 msgid "Anamorfisk kart"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3655 #, c-format
3656 msgid "Andre typer innhold"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3660 #, c-format
3661 msgid "Andre typer periodika"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3665 #, c-format
3666 msgid "Anmeldelser"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Annen filmtype"
3672 msgstr "هر نوع نسخه"
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3675 #, c-format
3676 msgid "Annen globustype"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Annen karttype"
3682 msgstr "هر نوع نسخه"
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3686 #, c-format
3687 msgid "Annen materialtype"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3691 #, c-format
3692 msgid "Annen mikroformtype"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen tale/annet"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen type gjenstand"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3706 #, c-format
3707 msgid "Annen type videoopptak"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3711 #, c-format
3712 msgid "Annet lagringsmedium"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3716 #, c-format
3717 msgid "Annet lydmateriale"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3721 #, c-format
3722 msgid "Annual"
3723 msgstr "سالانه"
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3726 #, c-format
3727 msgid "Antologi"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3741 #, c-format
3742 msgid "Any"
3743 msgstr "هر"
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3746 #, c-format
3747 msgid "Any audience"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Any content"
3753 msgstr "محتویات"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any format"
3758 msgstr "شکل"
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Any phrase"
3763 msgstr "هرجایی"
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3766 #, c-format
3767 msgid "Any regularity"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Any type"
3773 msgstr "هر نوع نسخه"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Any word"
3778 msgstr "هرکسی"
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Anyone"
3783 msgstr "هر"
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3787 msgid "Apr"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3792 msgid "April"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. SCRIPT
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3799 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3800
3801 #. SCRIPT
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3805 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3806
3807 #. For the first occurrence,
3808 #. SCRIPT
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3813 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3817 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3822 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3823 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3829 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3830
3831 #. SCRIPT
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3835 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3836
3837 #. SCRIPT
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3841 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3847 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3848
3849 #. SCRIPT
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3853 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
3854
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Article"
3859 msgstr "عنوان"
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3862 #, c-format
3863 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3867 #, c-format
3868 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3873 #, c-format
3874 msgid "Ascending"
3875 msgstr "نزولی"
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s:  subscription.branchname 
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "At library: %s"
3883 msgstr "هر بخش"
3884
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "Atlas"
3889 msgstr "کاتالوگ -- s%"
3890
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3893 #, c-format
3894 msgid "Audience"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3898 #, c-format
3899 msgid "Audience: "
3900 msgstr ""
3901
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3903 #, c-format
3904 msgid "Audiovisual profile:"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. SCRIPT
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3909 msgid "Aug"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. SCRIPT
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3914 msgid "August"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3920 #, c-format
3921 msgid "AuthenticatePatron"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3928 "patron."
3929 msgstr ""
3930
3931 #. OPTGROUP
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3943 #, c-format
3944 msgid "Author"
3945 msgstr "مولف"
3946
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Author (A-Z)"
3951 msgstr "مولف"
3952
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Author (Z-A)"
3957 msgstr "مولف"
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3960 #, c-format
3961 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "Author(s)"
3967 msgstr ":مولف"
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3971 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3972 #. %3$s:  END 
3973 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3974 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3975 #. %6$s:  END 
3976 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3977 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3978 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3979 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3980 #. %11$s:  END 
3981 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3982 #. %13$s:  END 
3983 #. %14$s:  END 
3984 #. %15$s:  END 
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3989 msgstr "(s%) s% s% "
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3992 #, c-format
3993 msgid "Author:"
3994 msgstr ":مولف"
3995
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4002 #, c-format
4003 msgid "Authority search"
4004 msgstr "جستجو معتبر"
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4007 #, c-format
4008 msgid "Authority search results"
4009 msgstr "نتایج جستجو معتبر"
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Authority searches"
4014 msgstr "جستجو معتبر"
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Authority type: "
4019 msgstr "جستجو معتبر "
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Authorized headings"
4024 msgstr "تاریخچه خوانش من"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Authors"
4029 msgstr "مولف"
4030
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Availability "
4034 msgstr "موجود "
4035
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. SCRIPT
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "Availability:"
4042 msgstr "موجود"
4043
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "Availability: "
4049 msgstr "موجود "
4050
4051 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Available %s"
4055 msgstr "موجود"
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Available issues"
4060 msgstr "موجود"
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4063 #, c-format
4064 msgid "Avis"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4068 #, c-format
4069 msgid "Avløser delvis: "
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4073 #, c-format
4074 msgid "Avløser: "
4075 msgstr ""
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4078 #, c-format
4079 msgid "Avløst av: "
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4083 #, c-format
4084 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4088 #, c-format
4089 msgid "Awards:"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4093 #, c-format
4094 msgid "Awards: "
4095 msgstr ""
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4098 #, c-format
4099 msgid "BE CAREFUL"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4106 #, c-format
4107 msgid "BK"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. %1$s:  heading | html 
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "BT: %s"
4114 msgstr "s% :ای اس بی ان"
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Back to lists"
4120 msgstr "اداره میشود توسط"
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Back to results"
4125 msgstr "اداره میشود توسط"
4126
4127 #. A
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4129 msgid "Back to the results search list"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4137 #, c-format
4138 msgid "Barcode"
4139 msgstr "بارکود"
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Barcode:"
4145 msgstr "بارکود"
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4150 #, c-format
4151 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4158 #, c-format
4159 msgid "Barn og ungdom;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4163 #, c-format
4164 msgid "Barn over 7 år;"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Beskrivelse: "
4170 msgstr "عنوان مجموعه "
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4174 #, c-format
4175 msgid "BibTeX"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Biblio records"
4181 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Bibliografier"
4186 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4187
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4189 #, c-format
4190 msgid "Bibliografiske data"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4194 #, c-format
4195 msgid "Bibliographies"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Bibliography: "
4201 msgstr "زندگینامه "
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4204 #, c-format
4205 msgid "Biennial"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "Bilde"
4211 msgstr "موجود"
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4214 #, c-format
4215 msgid "Billedbånd"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4219 #, c-format
4220 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4224 #, c-format
4225 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4229 #, c-format
4230 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4234 #, c-format
4235 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4239 #, c-format
4240 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4244 #, c-format
4245 msgid "Billedbøker for voksne;"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4249 #, c-format
4250 msgid "Billedbøker;"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4254 #, c-format
4255 msgid "Billedkort"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Bimonthly"
4261 msgstr "ماه"
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Biografi "
4266 msgstr "زندگینامه "
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Biografier"
4271 msgstr "زندگینامه"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4275 #, c-format
4276 msgid "Biography"
4277 msgstr "زندگینامه"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4280 #, c-format
4281 msgid "Biweekly"
4282 msgstr "دوهفته نامه"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4285 #, c-format
4286 msgid "Blocked"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Blocked record"
4292 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب"
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4295 #, c-format
4296 msgid "Blokkdiagram"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4300 #, c-format
4301 msgid "Blu-ray-plate"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. IMG
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "Bok"
4309 msgstr "خریطه کتاب"
4310
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "Book"
4318 msgstr "خریطه کتاب"
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4321 #, c-format
4322 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "Braille"
4328 msgstr "موجود"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4331 #, c-format
4332 msgid "Braille or Moon script"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Brief display"
4338 msgstr "نمایش کوتاه"
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Brief history"
4344 msgstr "نمایش کوتاه"
4345
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4347 #, c-format
4348 msgid "Browse by hierarchy"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Browse our catalog"
4354 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Browse results"
4360 msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ"
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4364 #, c-format
4365 msgid "Browse shelf"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4371 #, c-format
4372 msgid "CAS"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "CAS login"
4379 msgstr ":موقعت"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4382 #, c-format
4383 msgid "CD audio"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4387 #, c-format
4388 msgid "CD software"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4393 #, c-format
4394 msgid "CF"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4398 #, c-format
4399 msgid "CGI debug is on."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4403 #, c-format
4404 msgid "CR"
4405 msgstr ""
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "CSV - %s"
4413 msgstr "s%-"
4414
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Call No."
4418 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
4419
4420 #. OPTGROUP
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4422 msgid "Call Number"
4423 msgstr "شماره فراخوانی"
4424
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "Call no."
4430 msgstr "<a1>s%</a>وسط"
4431
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Call number"
4448 msgstr "شماره فراخوانی"
4449
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4454 msgstr "شماره فراخوانی"
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4460 msgstr "شماره فراخوانی"
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Call number:"
4467 msgstr "شماره فراخوانی"
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Call number: %s"
4475 msgstr "شماره فراخوانی"
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Cancel"
4502 msgstr "جز های فسخ شده"
4503
4504 #. A
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Cancel email notification"
4508 msgstr "s% :طبقه بندی"
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "Cancel email notification "
4513 msgstr "s% :طبقه بندی "
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "CancelHold"
4520 msgstr "جز های فسخ شده"
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "CancelRecall "
4525 msgstr "جز های فسخ شده "
4526
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4528 #, c-format
4529 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4530 msgstr ""
4531
4532 #. IMG
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4534 msgid "Cannot be put on hold"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Card number"
4540 msgstr ":شماره کارت"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Cart"
4546 msgstr "تاریخ"
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4549 #, c-format
4550 msgid "Cassette recording"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4554 #, c-format
4555 msgid "Cast: "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Catalog searches"
4561 msgstr "جستجوی پیشرفته "
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Catalogs"
4566 msgstr "کاتالوگ -- s%"
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4571 #, c-format
4572 msgid "Category:"
4573 msgstr ":کاتالوگ"
4574
4575 #. ACRONYM
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4579 msgid "Central Authentication Service"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Change your password"
4585 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Change your password "
4590 msgstr "تعغیر کلمه عبور "
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4593 #, c-format
4594 msgid "Changed back to:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. INPUT type=submit name=confirm
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4599 msgid "Check in item"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. SCRIPT
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Check out"
4606 msgstr "(امانت برده شده)"
4607
4608 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4609 #. %2$s:  END 
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4611 #, c-format
4612 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4616 #, c-format
4617 msgid "Check-in date:"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Checked out"
4624 msgstr "(امانت برده شده)"
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "Checked out ("
4631 msgstr "(امانت برده شده)"
4632
4633 #. %1$s:  issues_count 
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Checked out (%s)"
4637 msgstr "(امانت برده شده)"
4638
4639 #. %1$s:  item.firstname 
4640 #. %2$s:  item.surname 
4641 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4642 #. %4$s:  item.cardnumber 
4643 #. %5$s:  END 
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4647 msgstr "(امانت برده شده)"
4648
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Checkout history"
4652 msgstr "(امانت برده شده)"
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Checkouts"
4658 msgstr "(امانت برده شده)"
4659
4660 #. %1$s:  borrowername 
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Checkouts for %s "
4664 msgstr "(امانت برده شده) "
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Checkouts: "
4669 msgstr "(امانت برده شده) "
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Classification"
4674 msgstr "s% :طبقه بندی"
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Classification: "
4679 msgstr "s% :طبقه بندی "
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Classification: %s "
4687 msgstr "s% :طبقه بندی "
4688
4689 #. INPUT type=reset
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Clear"
4693 msgstr "همه را تصفیه کنید"
4694
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. SCRIPT
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Clear all"
4703 msgstr "همه را تصفیه کنید"
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. SCRIPT
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Clear date"
4711 msgstr "نمایش مکمل"
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4715 #, c-format
4716 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4717 msgstr ""
4718
4719 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4720 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "Click here if you're not %s %s"
4724 msgstr "(<a1> اینجا اشاره نماید <a1> s% s% s% اگر شما نیستید)"
4725
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4730 #, c-format
4731 msgid "Click here to access online"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4735 #, c-format
4736 msgid "Click here to access online "
4737 msgstr ""
4738
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4740 #, c-format
4741 msgid "Click here to view them all."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4745 #, c-format
4746 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Click to add to cart"
4753 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
4754
4755 #. SCRIPT
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Click to forward the list to"
4759 msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4769 #, c-format
4770 msgid "Click to open in new window"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. SCRIPT
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4775 msgid "Click to rewind the list to"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. DIV
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4781 msgid "Click to view in Google Books"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
4785 #, c-format
4786 msgid "Close"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4790 #, c-format
4791 msgid "Close shelf browser"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Close this window"
4797 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Close this window."
4802 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Close window"
4807 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Coauthor"
4812 msgstr "مولف"
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4815 #, c-format
4816 msgid "Coded fields"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Collage"
4822 msgstr "ثبت تعغیرات"
4823
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Collection"
4829 msgstr ":مجموعه"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Collection title:"
4834 msgstr ":مجموعه"
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Collection: "
4839 msgstr ":مجموعه "
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Collection: %s "
4847 msgstr ":مجموعه "
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  review.firstname 
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Comment by %s"
4856 msgstr "s% محتویات"
4857
4858 #. %1$s:  review.firstname 
4859 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "Comment by %s %s"
4863 msgstr "s% محتویات"
4864
4865 #. %1$s:  review.title 
4866 #. %2$s:  review.firstname 
4867 #. %3$s:  review.surname 
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Comment by %s %s %s"
4871 msgstr "s% محتویات"
4872
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "Comment:"
4877 msgstr "محتویات"
4878
4879 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "Comments ( %s )"
4883 msgstr "s% محتویات"
4884
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Comments on "
4888 msgstr "محتویات "
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Computer File"
4893 msgstr "نمایش مکمل"
4894
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Computer file"
4898 msgstr "نمایش مکمل"
4899
4900 #. INPUT type=submit
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4903 msgid "Confirm"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4907 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4908 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4909 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4910 #. %5$s:  END 
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4912 #, c-format
4913 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4914 msgstr ""
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "Contact information"
4919 msgstr "موقعیت"
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Content"
4925 msgstr "محتویات"
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Content Cafe"
4930 msgstr "اندازه محتوی"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Content advice: "
4935 msgstr "اندازه محتوی "
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4939 #, c-format
4940 msgid "Contents"
4941 msgstr "محتویات"
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Contents note: "
4946 msgstr "s% محتویات "
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Contents of "
4951 msgstr "s% محتویات "
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Contents:"
4956 msgstr "محتویات"
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Continued by:"
4961 msgstr ":اشتراک کرده"
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4964 #, c-format
4965 msgid "Continued in part by:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4969 #, c-format
4970 msgid "Continues in part:"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Continues:"
4976 msgstr "محتویات"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4980 #, c-format
4981 msgid "Continuing Resource"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Copy number"
4989 msgstr "شماره فراخوانی"
4990
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Copyright"
4994 msgstr ":طبع و نشر"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Copyright date"
5000 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "Copyright date:"
5005 msgstr "تاریخ طبع و نشر"
5006
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Copyright year: %s "
5013 msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر "
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5016 #, c-format
5017 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5021 #, c-format
5022 msgid "Corporate Author (Main)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5026 #, c-format
5027 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #. SCRIPT
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5032 msgid ""
5033 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Count"
5039 msgstr "تعداد"
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Country: "
5044 msgstr "تعداد "
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5047 #, c-format
5048 msgid "Course #"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "Course number:"
5054 msgstr ":شماره کارت"
5055
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Course reserves"
5062 msgstr "سفارش بدهید"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Course reserves for "
5068 msgstr "سفارش بدهید "
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5071 #, c-format
5072 msgid "Courses"
5073 msgstr ""
5074
5075 #. IMG
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Cover image"
5080 msgstr "تصویر جلد کتاب"
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Create a new list"
5085 msgstr "بسازید یک رف جدید"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Create new list"
5090 msgstr "بسازید یک رف جدید"
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5093 #, c-format
5094 msgid ""
5095 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5096 "record in Koha."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5103 "bibliographic record Koha."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "CreativeWork"
5109 msgstr "منابع معتبر"
5110
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5112 #, c-format
5113 msgid "Credits"
5114 msgstr "کردت"
5115
5116 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Credits (%s)"
5120 msgstr "کردت"
5121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Current location"
5125 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5126
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Current password:"
5130 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Current session"
5136 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Currently in local use"
5141 msgstr ":کلمه عبور موجود"
5142
5143 #. %1$s:  item.firstname 
5144 #. %2$s:  item.surname 
5145 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5146 #. %4$s:  item.cardnumber 
5147 #. %5$s:  END 
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5149 #, c-format
5150 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5154 #, c-format
5155 msgid "Curriculum"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5159 #, c-format
5160 msgid "DVD video / Videodisc"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Daily"
5166 msgstr ":جزءییات"
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "Damaged ("
5173 msgstr "اداره میشود توسط"
5174
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5176 #, c-format
5177 msgid "Database"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5188 #, c-format
5189 msgid "Date"
5190 msgstr "تاریخ"
5191
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "Date added"
5195 msgstr "تاریخ"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "Date added:"
5200 msgstr "تاریخ"
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Date due"
5206 msgstr "تاریخ"
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Date due:"
5213 msgstr "تاریخ"
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Date range:"
5218 msgstr "تاریخ"
5219
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5221 #, c-format
5222 msgid "Date received"
5223 msgstr "تاریخ دریافت"
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "Date:"
5229 msgstr "تاریخ"
5230
5231 #. OPTGROUP
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Dates"
5235 msgstr "تاریخ"
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5238 #, c-format
5239 msgid "Days in advance"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Dec"
5246 msgstr "انتظار میرود"
5247
5248 #. SCRIPT
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5250 msgid "December"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Default"
5258 msgstr "انتخاب"
5259
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Default sorting"
5263 msgstr "انتخاب"
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5269 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5270 "permitted by local laws."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5277 "values: "
5278 msgstr ""
5279
5280 #. INPUT type=submit
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Delete"
5288 msgstr "انتخاب"
5289
5290 #. INPUT type=submit
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Delete list"
5295 msgstr "این رف را خذف نماید"
5296
5297 #. INPUT type=submit
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Delete selected"
5301 msgstr "این رف را خذف نماید"
5302
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Delete this list"
5307 msgstr "این رف را خذف نماید"
5308
5309 #. INPUT type=submit
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Delete your current authority search history"
5313 msgstr "جستجو درباره"
5314
5315 #. INPUT type=submit
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Delete your current catalog history"
5319 msgstr "جستجو درباره"
5320
5321 #. INPUT type=submit
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Delete your previous authority search history"
5325 msgstr "جستجو درباره"
5326
5327 #. INPUT type=submit
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Delete your previous catalog search history"
5331 msgstr "جستجو درباره"
5332
5333 #. A
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Delete your search history"
5337 msgstr "جستجو درباره"
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5340 #, c-format
5341 msgid "Delicious"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5345 #, c-format
5346 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5347 msgstr ""
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5350 #, c-format
5351 msgid "Delvis gått inn i: "
5352 msgstr ""
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5355 #, c-format
5356 msgid "Delvsi avløst av: "
5357 msgstr ""
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5360 #, c-format
5361 msgid "Department:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5365 #, c-format
5366 msgid "Dept."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5371 #, c-format
5372 msgid "Descending"
5373 msgstr "نزولی"
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5376 #, c-format
5377 msgid "Description"
5378 msgstr "شرح"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "Description: "
5385 msgstr "شرح "
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "Details"
5390 msgstr ":جزءییات"
5391
5392 #. For the first occurrence,
5393 #. %1$s:  bibliotitle 
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "Details for %s"
5399 msgstr "نشریه ها"
5400
5401 #. %1$s:  title |html 
5402 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5403 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5404 #. %4$s:  END 
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5408 msgstr "s% محتویات"
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5411 #, c-format
5412 msgid "Dewey"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Dewey: "
5418 msgstr ":اسم "
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Dewey: %s "
5426 msgstr ":اسم "
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5429 #, c-format
5430 msgid "Dia"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "Dias"
5436 msgstr "تاریخ"
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "Dictionaries"
5441 msgstr "جستجوی فرهنگ"
5442
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5444 #, c-format
5445 msgid "Did you mean:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5449 #, c-format
5450 msgid "Digests only?"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5455 #, c-format
5456 msgid "Dikt"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "Diorama"
5462 msgstr "نمایش نورمال"
5463
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5465 #, c-format
5466 msgid "Directories"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5470 #, c-format
5471 msgid "Discographies"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5476 #, c-format
5477 msgid "Diskett"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5481 #, c-format
5482 msgid "Diskografier"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "Dissertation note: "
5489 msgstr ":یاداشت های مشرح "
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5492 #, c-format
5493 msgid "Distributor: "
5494 msgstr ""
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5499 #, c-format
5500 msgid "Do not allow"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5504 #, c-format
5505 msgid "Do not notify"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5512 "arrives?"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5516 #, c-format
5517 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5521 #, c-format
5522 msgid "Don't have a library card?"
5523 msgstr "کارت کتابخانه ندارید؟"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5526 #, c-format
5527 msgid "Don't have a password yet?"
5528 msgstr "کلمه عبور تاحال ندارید؟"
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Don't have an account? "
5535 msgstr "کلمه عبور تاحال ندارید؟ "
5536
5537 #. SCRIPT
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5539 msgid "Done"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5543 #, c-format
5544 msgid "Download"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "Download cart"
5550 msgstr "به رف اضافه کنید"
5551
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Download list"
5555 msgstr "به رف اضافه کنید"
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Download list "
5561 msgstr "به رف اضافه کنید"
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Drama"
5566 msgstr "نمایش نورمال"
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5571 #, c-format
5572 msgid "Due"
5573 msgstr "انتظار میرود"
5574
5575 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "Due %s"
5579 msgstr "انتظار میرود"
5580
5581 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5583 #, c-format
5584 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5588 #, c-format
5589 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5594 #, c-format
5595 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5599 #, c-format
5600 msgid "ERROR: No barcode given."
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5605 #, c-format
5606 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5610 #, c-format
5611 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5612 msgstr ""
5613
5614 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5616 #, c-format
5617 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5621 #, c-format
5622 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5623 msgstr ""
5624
5625 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5630 "this type of list. Please check."
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5635 #, c-format
5636 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5637 msgstr ""
5638
5639 #. INPUT type=submit
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Edit"
5646 msgstr "در حال انتظار"
5647
5648 #. INPUT type=submit
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Edit list"
5653 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "Edit list "
5658 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف "
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "Editing "
5663 msgstr "در حال انتظار "
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "Edition Statement"
5668 msgstr "در حال انتظار"
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5671 #, c-format
5672 msgid "Edition statement:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "Edition: "
5680 msgstr "در حال انتظار "
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5683 #, c-format
5684 msgid "Editions"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5688 #, c-format
5689 msgid "Elektroniske ressurser"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5695 #, c-format
5696 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5702 #, c-format
5703 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5709 #, c-format
5710 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5716 #, c-format
5717 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Email"
5724 msgstr ":نامه الکترونیکی"
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Email address:"
5731 msgstr ":ادرس الکترونیکی"
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "Emne(r): "
5736 msgstr ":مالک "
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Empty and close"
5741 msgstr "تهی و بسته نماید"
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5744 #, c-format
5745 msgid "Encyclopedias "
5746 msgstr ""
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "Enhanced content: "
5751 msgstr "محتویات "
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5754 #, c-format
5755 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5759 #, c-format
5760 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5761 msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید"
5762
5763 #. INPUT type=text name=q
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Enter search terms"
5768 msgstr "شروع جستجو"
5769
5770 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5771 #. %2$s:  END 
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5773 #, c-format
5774 msgid ""
5775 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5776 "the enter key)."
5777 msgstr ""
5778
5779 #. For the first occurrence,
5780 #. %1$s:  authtypetext 
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Entry %s"
5785 msgstr "s% در"
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Error 400"
5791 msgstr ":برای"
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Error 401"
5797 msgstr ":برای"
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Error 402"
5803 msgstr ":برای"
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Error 403"
5809 msgstr ":برای"
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "Error 404"
5815 msgstr ":برای"
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "Error 500"
5821 msgstr ":برای"
5822
5823 #. SCRIPT
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5825 msgid "Error searching OverDrive collection"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. SCRIPT
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5830 msgid "Error searching OverDrive collection."
5831 msgstr ""
5832
5833 #. SCRIPT
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5835 msgid "Error! Illegal parameter"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. SCRIPT
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5840 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5844 #, c-format
5845 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5846 msgstr ""
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5850 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5857 msgstr ""
5858
5859 #. SCRIPT
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5861 msgid ""
5862 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5863 "with plain text."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "Error:"
5870 msgstr ":برای"
5871
5872 #. SCRIPT
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Errors: "
5876 msgstr ":برای "
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "Essays"
5881 msgstr "سه شنبه"
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5884 #, c-format
5885 msgid "Eventyr"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5891 #, c-format
5892 msgid "Example Call"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5897 #, c-format
5898 msgid "Example Response"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5910 #, c-format
5911 msgid "Example call"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5924 #, c-format
5925 msgid "Example response"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5929 #, c-format
5930 msgid "Excerpt"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5934 #, c-format
5935 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. SCRIPT
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5940 msgid "Expecting a specific item selection."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "Expiration:"
5947 msgstr "در حال انتظار"
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Expires on"
5952 msgstr ":ختم میشود"
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5955 #, c-format
5956 msgid "Explain "
5957 msgstr ""
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5960 #, c-format
5961 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5966 #, c-format
5967 msgid "FV"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Facebook"
5973 msgstr "خریطه کتاب"
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5976 #, c-format
5977 msgid "Fantasikart"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. SCRIPT
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5982 msgid "Feb"
5983 msgstr ""
5984
5985 #. SCRIPT
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5987 msgid "February"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Female:"
5993 msgstr "مجانی"
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5996 #, c-format
5997 msgid "Festskrift "
5998 msgstr ""
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "Fewer options"
6003 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
6004
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Fiction"
6008 msgstr "موقعیت"
6009
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "Fiction notes:"
6013 msgstr "موقعیت"
6014
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6019 #, c-format
6020 msgid "Fil"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. IMG
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6027 #, c-format
6028 msgid "Film og video"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6032 #, c-format
6033 msgid "Filmkassett"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6037 #, c-format
6038 msgid "Filmlydspor"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6042 #, c-format
6043 msgid "Filmografier"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6047 #, c-format
6048 msgid "Filmographies"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6052 #, c-format
6053 msgid "Filmsløyfe"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6058 #, c-format
6059 msgid "Filmspole"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Fine amount"
6065 msgstr "مقدار جریمه"
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6070 #, c-format
6071 msgid "Fines"
6072 msgstr "جریمه ها"
6073
6074 #. For the first occurrence,
6075 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "Fines (%s)"
6080 msgstr "جریمه ها"
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Fines and charges"
6087 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Fines:"
6093 msgstr "جریمه ها"
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Finish"
6098 msgstr "جریمه ها"
6099
6100 #. SCRIPT
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6102 #, fuzzy
6103 msgid "First"
6104 msgstr "اسم اول"
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6107 #, c-format
6108 msgid "Fjernanalysebilde"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6112 #, c-format
6113 msgid "Fjerntilgang (online)"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6117 #, c-format
6118 msgid "Flipover"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6122 #, c-format
6123 msgid "Flykart"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "Font"
6129 msgstr "تعداد"
6130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6135 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6136 "and after."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6142 #, c-format
6143 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6147 #. %2$s:  END 
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6152 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6156 #, c-format
6157 msgid "Foredrag, taler"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Forever"
6164 msgstr "جدید نماید"
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6170 "who want to keep track of what they are reading."
6171 msgstr ""
6172
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6177 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Format"
6183 msgstr ":شکل"
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6186 #, c-format
6187 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6191 #, c-format
6192 msgid "Fortellinger, noveller"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6196 #, c-format
6197 msgid "Fortsettelse av: "
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6201 #, c-format
6202 msgid "Fortsettelse i: "
6203 msgstr ""
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6206 #, c-format
6207 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6211 #, c-format
6212 msgid "Fortsettes delvis i: "
6213 msgstr ""
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6217 #, c-format
6218 msgid "Fotografi"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6222 #, c-format
6223 msgid "Fotografi - negativ"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6227 #, c-format
6228 msgid "Fotokart"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6232 #, c-format
6233 msgid "Fotomosaikk"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. For the first occurrence,
6237 #. SCRIPT
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Found"
6242 msgstr "فرستادن"
6243
6244 #. SCRIPT
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Fr"
6248 msgstr ":برای"
6249
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6251 #, c-format
6252 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. SCRIPT
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6257 msgid "Fri"
6258 msgstr ""
6259
6260 #. SCRIPT
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Friday"
6264 msgstr "روز جمعه"
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "From: "
6270 msgstr ":برای "
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "Full heading"
6275 msgstr "تاریخچه خوانش من"
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Full history"
6281 msgstr "جستجو درباره"
6282
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Full subscription history"
6286 msgstr "جستجو درباره"
6287
6288 #. %1$s:  bibliotitle 
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Full subscription history for %s"
6292 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6295 #, c-format
6296 msgid "Fysiske bøker"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6300 #, c-format
6301 msgid "General"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6305 #, c-format
6306 msgid "General; "
6307 msgstr ""
6308
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6313 #, c-format
6314 msgid "Generell;"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "GetAuthorityRecords"
6322 msgstr "منابع معتبر"
6323
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "GetAvailability"
6329 msgstr "موجود"
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6334 #, c-format
6335 msgid "GetPatronInfo"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6341 #, c-format
6342 msgid "GetPatronStatus"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "GetRecords"
6350 msgstr ":شماره ثبت"
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "GetServices"
6357 msgstr "عنوان مجموعه"
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6363 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6364 "specific metadata schema for the record objects."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6371 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6372 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6373 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6374 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6375 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6382 "availability of the items associated with the identifiers."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6393 #, c-format
6394 msgid "Go"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. For the first occurrence,
6398 #. SCRIPT
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Go to detail"
6402 msgstr "جزءییات بیشتر"
6403
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6405 #, c-format
6406 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6407 msgstr ""
6408
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6410 #, c-format
6411 msgid "Grafisk blad"
6412 msgstr ""
6413
6414 #. IMG
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6418 #, c-format
6419 msgid "Grafisk materiale"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6423 #, c-format
6424 msgid "Grafiske data"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6429 #, c-format
6430 msgid "Grammofonplate"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. OPTGROUP
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6435 msgid "Groups"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "Groups of libraries"
6441 msgstr "كل الفروع"
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6444 #, c-format
6445 msgid "Gått inn i: "
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6449 #, c-format
6450 msgid "Handbooks"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6454 #, c-format
6455 msgid "Har delvis tatt opp: "
6456 msgstr ""
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6459 #, c-format
6460 msgid "Har tatt opp: "
6461 msgstr ""
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6466 msgstr "منابع معتبر "
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6471 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "HarvestExpandedRecords "
6476 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6481 msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب "
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6484 #, c-format
6485 msgid "Heading ascendant"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6489 #, c-format
6490 msgid "Heading descendant"
6491 msgstr ""
6492
6493 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Hello, %s "
6497 msgstr "s% s% خوش امدید "
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6500 #, c-format
6501 msgid "Help"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6506 #, c-format
6507 msgid "Hi,"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. SCRIPT
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Hide options"
6514 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "Hide window"
6519 msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را"
6520
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6524 #, c-format
6525 msgid "Highlight"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6529 #, c-format
6530 msgid "Hold date"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Hold date:"
6537 msgstr "جزها"
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Hold not needed after:"
6542 msgstr "جزها"
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Hold notes:"
6547 msgstr "در حال انتظار"
6548
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Hold starts on date:"
6552 msgstr "جزها"
6553
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "HoldItem"
6559 msgstr "جزها"
6560
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "HoldTitle"
6566 msgstr "عنوان"
6567
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "Holding libraries"
6571 msgstr "كل الفروع"
6572
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Holdings"
6576 msgstr "در حال انتظار"
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Holdings note: "
6581 msgstr "در حال انتظار "
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "Holdings:"
6587 msgstr "در حال انتظار"
6588
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Holds "
6592 msgstr "در حال انتظار "
6593
6594 #. %1$s:  reserves_count 
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Holds (%s)"
6598 msgstr "در حال انتظار "
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "Holds and priority: "
6603 msgstr "در حال انتظار "
6604
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "Holds waiting"
6608 msgstr "در حال انتظار"
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6611 #, c-format
6612 msgid "Hologram"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6664 #, c-format
6665 msgid "Home"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "Home libraries"
6671 msgstr "هر بخش"
6672
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Home library"
6677 msgstr "هر بخش"
6678
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6680 #, c-format
6681 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6685 #, c-format
6686 msgid "Håndbøker"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "ILS-DI"
6705 msgstr "ای اس بی دی"
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6708 #, c-format
6709 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "ISBD view"
6718 msgstr "ای اس بی دی"
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6725 #, c-format
6726 msgid "ISBN"
6727 msgstr "ای اس بی ان"
6728
6729 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "ISBN %s"
6733 msgstr "s% :ای اس بی ان"
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6736 #, c-format
6737 msgid "ISBN:"
6738 msgstr ":ای اس بی ان"
6739
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "ISBN: "
6746 msgstr ":ای اس بی ان "
6747
6748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "ISBN: %s "
6752 msgstr "s% :ای اس بی ان "
6753
6754 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6755 #. %2$s:  isbn 
6756 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6757 #. %4$s:  END 
6758 #. %5$s:  END 
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6762 msgstr "(s%) s% s% "
6763
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "ISSN"
6767 msgstr "ای اس بی ان"
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "ISSN:"
6772 msgstr ":ای اس بی ان"
6773
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "ISSN: "
6779 msgstr ":ای اس بی ان "
6780
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "Identity"
6784 msgstr "معلومات شناخت"
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid ""
6789 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6790 "local library and the error will be corrected."
6791 msgstr ""
6792 " اگر این یک اشتباه است، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع در کتابخانه محلی خود "
6793 "ببرید تا این اشتباه اصلاح شود"
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6799 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6800 "yourself started."
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6808 "expire in %s seconds."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6815 "log in: "
6816 msgstr ""
6817
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6819 #, c-format
6820 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6827 "you may login below:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid ""
6833 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6834 msgstr "اگر کارت کتابخانه ندارد، به کتابخانه محلی رفته و ثبت نام نماید"
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid ""
6839 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6840 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6841 msgstr ""
6842 " اگر تاهنوز کلمه عبور ندارید، به میز توزیع در کتابخانه بیاید و ما با کمال "
6843 "خوشی برایتان خواهم ترتیب کرد"
6844
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6846 #, c-format
6847 msgid "If you have a "
6848 msgstr ""
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6852 #, c-format
6853 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6854 msgstr ""
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6857 #, c-format
6858 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6862 #, c-format
6863 msgid "Illustration"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6868 #, c-format
6869 msgid "Images"
6870 msgstr ""
6871
6872 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "Images for %s "
6876 msgstr "نشریه ها "
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6880 #, c-format
6881 msgid "Immediate deletion"
6882 msgstr ""
6883
6884 #. For the first occurrence,
6885 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6886 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6889 #, c-format
6890 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6891 msgstr ""
6892
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "In transit ("
6898 msgstr "در انتقال از s% به s%"
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6902 #. %2$s:  item.transfertto 
6903 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6908 msgstr "در انتقال از s% به s%"
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "In your cart"
6916 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6921 #, c-format
6922 msgid "In: "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6926 #, c-format
6927 msgid "Incomplete contents:"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6931 #, c-format
6932 msgid "Indexed in:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6936 #, c-format
6937 msgid "Indexes"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "Information"
6943 msgstr "موقعیت"
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6946 #, c-format
6947 msgid "Instructors"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6951 #, c-format
6952 msgid "Instructors:"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6956 #, c-format
6957 msgid "Interaktivt multimedium"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6961 #, c-format
6962 msgid "Intervjuer"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "Invalid shelf number."
6968 msgstr "شماره فراخوانی"
6969
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Issue #"
6973 msgstr "نشریه ها"
6974
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6977 #, c-format
6978 msgid "Issues for a subscription"
6979 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6982 #, c-format
6983 msgid "Issues summary"
6984 msgstr "خلاصه نشریه ها"
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6987 #, c-format
6988 msgid "It has "
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "Item call number"
6994 msgstr "شماره فراخوانی"
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "Item cannot be checked out."
6999 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7002 #, c-format
7003 msgid "Item damaged"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7007 #, c-format
7008 msgid "Item hold queue priority"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Item holds"
7014 msgstr "جز مفقود شده"
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Item lost"
7019 msgstr "جز مفقود شده"
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Item type"
7029 msgstr ":نوع جز"
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "Item type:"
7036 msgstr ":نوع جز"
7037
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "Item type: "
7042 msgstr ":نوع جز "
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Item types"
7047 msgstr ":نوع جز"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7050 #, c-format
7051 msgid "Item withdrawn"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Items available at:"
7057 msgstr ".نسخه موجود نیست"
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Items available for loan: "
7064 msgstr ".نسخه موجود نیست "
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "Items available for reference: "
7071 msgstr ".نسخه موجود نیست "
7072
7073 #. For the first occurrence,
7074 #. SCRIPT
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "Items available:"
7079 msgstr ".نسخه موجود نیست"
7080
7081 #. SCRIPT
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Items in your cart: "
7085 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Items: "
7091 msgstr "عنوان "
7092
7093 #. SCRIPT
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Jan"
7097 msgstr "کدام"
7098
7099 #. SCRIPT
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7101 msgid "January"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7105 #, c-format
7106 msgid "Jordglobus"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7111 msgid "Jul"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7116 msgid "July"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. SCRIPT
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7121 msgid "Jun"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. SCRIPT
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7126 msgid "June"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7130 #, c-format
7131 msgid "Juvenile"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7135 #, c-format
7136 msgid "Juvenile; "
7137 msgstr ""
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7141 #, c-format
7142 msgid "Kar"
7143 msgstr ""
7144
7145 #. IMG
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "Kart"
7152 msgstr "تاریخ"
7153
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7155 #, c-format
7156 msgid "Kartografisk materiale"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7160 #, c-format
7161 msgid "Kartprofil"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7165 #, c-format
7166 msgid "Kartseksjon"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7170 #, c-format
7171 msgid "Kassett"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "Kataloger"
7177 msgstr "کاتالوگ -- s%"
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7180 #, c-format
7181 msgid "Keyword"
7182 msgstr "کلمه کلیدی"
7183
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "Kit"
7188 msgstr "عنوان"
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7191 #, c-format
7192 msgid "Klikk her for tilgang "
7193 msgstr ""
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7197 #, c-format
7198 msgid "Koha"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. LINK
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7203 msgid "Koha - RSS"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7207 #, c-format
7208 msgid "Koha Wiki"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7214 msgid "Koha [% Version %]"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7218 #, c-format
7219 msgid "Kombidokument"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. IMG
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7225 #, c-format
7226 msgid "Kombidokumenter"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7230 #, c-format
7231 msgid "Komedier"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7236 #, c-format
7237 msgid "Kompaktplate"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7241 #, c-format
7242 msgid "Konferansepublikasjon "
7243 msgstr ""
7244
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7246 #, c-format
7247 msgid "Konversasjonsleksika"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "Kunstreproduksjon"
7255 msgstr "موقعیت"
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "LCCN"
7260 msgstr ":ال سی سی ان"
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7263 #, c-format
7264 msgid "LCCN:"
7265 msgstr ":ال سی سی ان"
7266
7267 #. For the first occurrence,
7268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "LCCN: %s "
7273 msgstr "s% :ال سی سی ان "
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7276 #, c-format
7277 msgid "Lagringsbrikke"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Language"
7283 msgstr ":تعغیر لسان"
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Language: "
7289 msgstr ":تعغیر لسان "
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Languages:&nbsp;"
7294 msgstr ":تعغیر لسان"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7297 #, c-format
7298 msgid "Large print"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. SCRIPT
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Last"
7305 msgstr "اخرین بار دیده شده"
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "Last location"
7310 msgstr "موقعیت"
7311
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7313 #, c-format
7314 msgid "Law reports and digests"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7318 #, c-format
7319 msgid "Legal articles"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7323 #, c-format
7324 msgid "Legal cases and case notes"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Legislation"
7330 msgstr "موقعیت"
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "Lettlest;"
7337 msgstr "عنوان"
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7340 #, c-format
7341 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7345 #, c-format
7346 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7350 #, c-format
7351 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7355 #, c-format
7356 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7357 msgstr ""
7358
7359 #. OPTGROUP
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Libraries"
7363 msgstr "كل الفروع"
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "Library"
7370 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Library : "
7375 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Library catalog"
7381 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Library:"
7387 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7388
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7390 #, c-format
7391 msgid "Limit to any of the following:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "Limit to currently available items."
7397 msgstr ".نسخه موجود نیست"
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7401 #, c-format
7402 msgid "Limit to: "
7403 msgstr ""
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7406 #, c-format
7407 msgid "Link to resource "
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "LinkedIn"
7413 msgstr "جریمه ها"
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Links"
7419 msgstr "جریمه ها"
7420
7421 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7423 #, c-format
7424 msgid "List %s Deleted."
7425 msgstr ""
7426
7427 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7428 #. %2$s:  END 
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7433 "account.)%s"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "List name"
7440 msgstr "اسم خانواده گی"
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "List name:"
7447 msgstr "اسم خانواده گی"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "List name: "
7452 msgstr "اسم خانواده گی "
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7455 #, c-format
7456 msgid "List(s) this item appears in: "
7457 msgstr ""
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7461 #, c-format
7462 msgid "Lists"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "Literary genre"
7468 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%"
7469
7470 #. SCRIPT
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Loading"
7474 msgstr "موقعیت"
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "Loading "
7479 msgstr "موقعیت"
7480
7481 #. For the first occurrence,
7482 #. SCRIPT
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Loading..."
7487 msgstr "موقعیت"
7488
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "Local Login"
7492 msgstr "موقعیت"
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Local login"
7498 msgstr "موقعیت"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7501 #, c-format
7502 msgid "Location"
7503 msgstr "موقعیت"
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Location (Status)"
7508 msgstr "موقعیت"
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Location and availability: "
7513 msgstr "موجود "
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Location(s) (Status)"
7518 msgstr "موقعیت"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "Location(s): "
7523 msgstr "موقعیت "
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "Locations"
7528 msgstr "موقعیت"
7529
7530 #. INPUT type=submit
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "Log in"
7541 msgstr ":موقعت"
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Log in to add tags."
7548 msgstr "داخل سیستم شوید تا دسترسی داشته باشید"
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "Log in to create your own lists"
7553 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "Log in to see your own saved tags."
7558 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Log in to your account"
7568 msgstr "داخل حساب تان شوید"
7569
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Log in to your account:"
7574 msgstr "داخل حساب تان شوید"
7575
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7577 #, c-format
7578 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Login"
7584 msgstr ":موقعت"
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Login:"
7592 msgstr ":موقعت"
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7598 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "LookupPatron"
7606 msgstr "موقعیت"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "Lost ("
7613 msgstr "(s%) s% s%"
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7616 #, c-format
7617 msgid "Lover og forskrifter"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7621 #, c-format
7622 msgid "Lyd"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "Lydbok"
7628 msgstr "خریطه کتاب"
7629
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7631 #, c-format
7632 msgid "Lydbånd"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7636 #, c-format
7637 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7641 #, c-format
7642 msgid "Lydkassett"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7646 #, c-format
7647 msgid "Lydopptak"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7651 #, c-format
7652 msgid "Lærebok, brevkurs"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "MARC"
7659 msgstr "نمایش مارک"
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "MARC Card View"
7664 msgstr "نمایش مارک"
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7667 #, c-format
7668 msgid "MARC View"
7669 msgstr "نمایش مارک"
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "MARC view"
7678 msgstr "نمایش مارک"
7679
7680 #. %1$s:  bibliotitle 
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "MARC view: %s"
7684 msgstr "نمایش مارک"
7685
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7688 #, c-format
7689 msgid "MARCXML"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7693 #, c-format
7694 msgid "MESSAGE 10:"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7698 #, c-format
7699 msgid "MESSAGE 11:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7703 #, c-format
7704 msgid "MESSAGE 12:"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7708 #, c-format
7709 msgid "MESSAGE 13:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7713 #, c-format
7714 msgid "MESSAGE 14:"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7718 #, c-format
7719 msgid "MESSAGE 15:"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7723 #, c-format
7724 msgid "MESSAGE 1:"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7728 #, c-format
7729 msgid "MESSAGE 2:"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7733 #, c-format
7734 msgid "MESSAGE 3:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7738 #, c-format
7739 msgid "MESSAGE 4:"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7743 #, c-format
7744 msgid "MESSAGE 5:"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7748 #, c-format
7749 msgid "MESSAGE 6:"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7753 #, c-format
7754 msgid "MESSAGE 7:"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7758 #, c-format
7759 msgid "MESSAGE 8:"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7763 #, c-format
7764 msgid "MESSAGE 9:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7769 #, c-format
7770 msgid "MP"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7775 #, c-format
7776 msgid "MU"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7781 #, c-format
7782 msgid "MX"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7786 #, c-format
7787 msgid "Magnetbåndkassett"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7791 #, c-format
7792 msgid "Magnetbåndspole"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7796 #, c-format
7797 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "Main Author"
7803 msgstr "مولف"
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Main address"
7808 msgstr "ادرس پوستی"
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7814 #, c-format
7815 msgid "Make a "
7816 msgstr ""
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Male:"
7821 msgstr "مرا"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Maleri"
7826 msgstr "مرا"
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7829 #, c-format
7830 msgid "Managed by"
7831 msgstr "اداره میشود توسط"
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Managed by:"
7836 msgstr "اداره میشود توسط"
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7839 #, c-format
7840 msgid "Manufacturer: "
7841 msgstr ""
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7844 #, c-format
7845 msgid "Manuskripter"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7851 #, c-format
7852 msgid "Map"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. SCRIPT
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Mar"
7859 msgstr "مرا"
7860
7861 #. SCRIPT
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7863 #, fuzzy
7864 msgid "March"
7865 msgstr "جستجو"
7866
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7868 #, c-format
7869 msgid "Match:"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Material type: "
7876 msgstr ":نوع رف "
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "Materialtype: "
7882 msgstr ":نوع رف "
7883
7884 #. For the first occurrence,
7885 #. SCRIPT
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7887 #, fuzzy
7888 msgid "May"
7889 msgstr "کدام"
7890
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7892 #, c-format
7893 msgid "Me"
7894 msgstr "مرا"
7895
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "Memoarer"
7899 msgstr "اعضا"
7900
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7902 #, c-format
7903 msgid "Merged with ... to form ..."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7908 #, c-format
7909 msgid "Message sent"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "Messages for you"
7915 msgstr "نشریه ها"
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7918 #, c-format
7919 msgid "Mikro-opak"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7923 #, c-format
7924 msgid "Mikrofilmkassett"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7929 #, c-format
7930 msgid "Mikrofilmkort"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7935 #, c-format
7936 msgid "Mikrofilmspole"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7940 #, c-format
7941 msgid "Mikroformer"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7945 #, c-format
7946 msgid "Mikroskopdia"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7951 #, c-format
7952 msgid "Missing issues: %s "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7956 #, c-format
7957 msgid "Mixed Materials"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7961 #, c-format
7962 msgid "Mixed materials"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Mo"
7969 msgstr "در"
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "Modell"
7974 msgstr ":جزءییات"
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7977 #, c-format
7978 msgid "Modify"
7979 msgstr "تعدیل"
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "Mon"
7988 msgstr "در"
7989
7990 #. SCRIPT
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Monday"
7994 msgstr "دوشنبه"
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7997 #, c-format
7998 msgid "Monografiserie"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8002 #, c-format
8003 msgid "Monographic series"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "Monthly"
8009 msgstr "فقط"
8010
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8012 #, c-format
8013 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "More details"
8020 msgstr "جزءییات بیشتر"
8021
8022 #. SCRIPT
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8024 #, fuzzy
8025 msgid "More lists"
8026 msgstr "نشر نشده"
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "More options"
8031 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "More searches "
8036 msgstr "جستجوی پیشرفته "
8037
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8039 #, c-format
8040 msgid "Most popular"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8044 #, c-format
8045 msgid "Most popular titles"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8050 #, c-format
8051 msgid "Mus"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8056 #, c-format
8057 msgid "Music"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8061 #, c-format
8062 msgid "MusicAlbum"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8066 #, c-format
8067 msgid "MusicGroup"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8071 #, c-format
8072 msgid "Musical recording"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8078 #, c-format
8079 msgid "Musikk"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8083 #, c-format
8084 msgid "Musikktrykk"
8085 msgstr ""
8086
8087 #. IMG
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8090 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8094 #, c-format
8095 msgid "My Tags"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8099 #, c-format
8100 msgid "N/A:"
8101 msgstr ""
8102
8103 #. %1$s:  heading | html 
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "NT: %s"
8107 msgstr "s% :ای اس بی ان"
8108
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8110 #, c-format
8111 msgid "Name"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8115 #, c-format
8116 msgid "Navigasjonskart"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8120 #, c-format
8121 msgid "Nettbasert ressurs: "
8122 msgstr ""
8123
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8125 #, c-format
8126 msgid "Nettressurser"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8131 #, c-format
8132 msgid "Never"
8133 msgstr ""
8134
8135 #. %1$s:  END 
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "Never expires %s "
8139 msgstr ":ختم میشود "
8140
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8142 #, c-format
8143 msgid ""
8144 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8145 "the item that was checked-out upon check-in."
8146 msgstr ""
8147
8148 #. %1$s:  review.title |html 
8149 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8150 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8151 #. %4$s:  END 
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8155 msgstr "s% محتویات"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "New list"
8165 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "New password:"
8170 msgstr ":کلمه عبور جدید"
8171
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "New purchase suggestion"
8176 msgstr "پیشنهاد های خرید"
8177
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "New search"
8181 msgstr "جستجو"
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8187 #, c-format
8188 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8193 #, c-format
8194 msgid "New tag:"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8198 #, c-format
8199 msgid "Newspaper"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8207 #, c-format
8208 msgid "Next"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8213 #, c-format
8214 msgid "Next &gt;&gt;"
8215 msgstr ">> بعدی"
8216
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8219 #, c-format
8220 msgid "Next &raquo;"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Next available item"
8226 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8230 #, c-format
8231 msgid "No"
8232 msgstr "نخیر"
8233
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "No available items."
8237 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "No cover image available"
8273 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8277 #, fuzzy
8278 msgid "No data available in table"
8279 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8280
8281 #. SCRIPT
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8283 msgid "No entries to show"
8284 msgstr ""
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8288 #, fuzzy
8289 msgid "No item was added to your cart"
8290 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
8291
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. SCRIPT
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8295 msgid "No item was selected"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "No items available "
8303 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8304
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "No items available."
8308 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "No items available:"
8314 msgstr ".نسخه موجود نیست"
8315
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8320 #, c-format
8321 msgid "No limit"
8322 msgstr ""
8323
8324 #. SCRIPT
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8326 #, fuzzy
8327 msgid "No matching records found"
8328 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8329
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8331 #, c-format
8332 msgid "No operation parameter has been passed."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8336 #, c-format
8337 msgid "No physical items for this record"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "No private lists"
8343 msgstr "نشر نشده"
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "No private lists."
8348 msgstr "نشر نشده"
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "No public lists"
8353 msgstr "نشر نشده"
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "No public lists."
8358 msgstr "نشر نشده"
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "No renewals allowed"
8363 msgstr "قابل تجدید نیست"
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8366 #, c-format
8367 msgid "No reserves have been selected for this course."
8368 msgstr ""
8369
8370 #. SCRIPT
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8372 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "No results found!"
8378 msgstr ".نتیجه دریافت نشد"
8379
8380 #. SCRIPT
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8382 #, fuzzy
8383 msgid "No suggestion was selected"
8384 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
8385
8386 #. SCRIPT
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8388 msgid "No tag was specified."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "No tags from this library for this title."
8394 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Non fiction"
8399 msgstr "موقعیت"
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8402 #, c-format
8403 msgid "Non-musical recording"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "None"
8409 msgstr "یاداشت"
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "Normal view"
8420 msgstr "نمایش نورمال"
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8426 #, c-format
8427 msgid "Not finding what you're looking for?"
8428 msgstr "نمیتوانید پیدا کنید چیزی را که جستجو میکنید؟"
8429
8430 #. For the first occurrence,
8431 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Not for loan %s"
8436 msgstr "در قرضه"
8437
8438 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Not for loan (%s)"
8442 msgstr "در قرضه"
8443
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8445 #, c-format
8446 msgid "Not on hold"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8450 #, c-format
8451 msgid "Not what you expected? Check for "
8452 msgstr ""
8453
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8456 #, c-format
8457 msgid "Note"
8458 msgstr "یاداشت"
8459
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Note: "
8463 msgstr ":یاداشت ها "
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8466 #, c-format
8467 msgid ""
8468 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8469 "have been populated, and an index built by separate script."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8473 #, c-format
8474 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8475 msgstr ""
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8479 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8480 msgstr ""
8481
8482 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8487 "code that was removed. "
8488 msgstr ""
8489
8490 #. SCRIPT
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8492 msgid ""
8493 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8494 "see your current tags."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8498 #, c-format
8499 msgid ""
8500 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8501 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8502 "retain the comment as is."
8503 msgstr ""
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8507 msgid ""
8508 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8518 #, c-format
8519 msgid "Notes"
8520 msgstr "یاداشت ها"
8521
8522 #. For the first occurrence,
8523 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "Notes : %s "
8528 msgstr "s% :یاداشت ها "
8529
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8531 #, c-format
8532 msgid "Notes/Comments"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8537 #, c-format
8538 msgid "Notes:"
8539 msgstr ":یاداشت ها"
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8542 #, c-format
8543 msgid "Nothing"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. SCRIPT
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8548 msgid ""
8549 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. SCRIPT
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Nov"
8556 msgstr "نخیر"
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8561 #, c-format
8562 msgid "Novelist Select"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8566 #, c-format
8567 msgid "Novelist Select: "
8568 msgstr ""
8569
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8571 #, c-format
8572 msgid "Novelle / fortelling"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. SCRIPT
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8577 #, fuzzy
8578 msgid "November"
8579 msgstr "تعداد"
8580
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8582 #, c-format
8583 msgid "Number"
8584 msgstr "تعداد"
8585
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "Numeriske data"
8589 msgstr ":نشریه"
8590
8591 #. INPUT type=submit
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8594 msgid "OK"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8598 #, c-format
8599 msgid "OR"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8604 msgid "Oct"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8609 msgid "October"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "On hold"
8615 msgstr "در قرضه"
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "On hold ("
8622 msgstr "در قرضه"
8623
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "On order"
8627 msgstr "در قرضه"
8628
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "On order ("
8634 msgstr "در قرضه"
8635
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "On-site checkouts"
8639 msgstr "s% نشریه ها"
8640
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8642 #, c-format
8643 msgid "Online Access: "
8644 msgstr ""
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8647 #, c-format
8648 msgid "Online Resources:"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8652 #, c-format
8653 msgid "Online resources:"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8657 #, c-format
8658 msgid "Online resources: "
8659 msgstr ""
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8662 #, c-format
8663 msgid "Online tjeneste"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8667 #, c-format
8668 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid ""
8674 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8675 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8676 "\" field can be used to provide any additional information."
8677 msgstr ""
8678 " هیچ بخش الزامی نبوده. میتوانید هرنوع معلوماتی را که میخواهید داخل نماید. "
8679 "بخش 'یاداشت ها' برای معلومات اضافی میباشد"
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8682 #, c-format
8683 msgid "Optisk kassett"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8687 #, c-format
8688 msgid "Optisk plate"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8692 #, c-format
8693 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8697 #, c-format
8698 msgid "Ordbøker"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Order by date"
8704 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Order by title"
8709 msgstr ":فرمایش داده شده توسط"
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Order by: "
8714 msgstr ":فرمایش داده شده توسط "
8715
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8717 #, c-format
8718 msgid "Ordkort"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Organization"
8724 msgstr "موقعیت"
8725
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8727 #, c-format
8728 msgid "Originalt kunstverk"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8732 #, c-format
8733 msgid "Ortofoto"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8738 #, c-format
8739 msgid "Other"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Other editions of this work"
8745 msgstr "در حال انتظار"
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Other editions: "
8750 msgstr "در حال انتظار "
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Other forms:"
8755 msgstr ":اسم رف"
8756
8757 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8759 #, c-format
8760 msgid "Other holdings ( %s )"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Other title: "
8769 msgstr ":اسم رف "
8770
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8772 #, c-format
8773 msgid "OutputIntermediateFormat "
8774 msgstr ""
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8777 #, c-format
8778 msgid "OutputRewritablePage "
8779 msgstr ""
8780
8781 #. For the first occurrence,
8782 #. %1$s:  q | html 
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8785 #, c-format
8786 msgid "OverDrive search for '%s'"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. %1$s:  overdues_count 
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8791 #, c-format
8792 msgid "Overdue (%s)"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8796 #, c-format
8797 msgid "Overdues "
8798 msgstr ""
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8801 #, c-format
8802 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8807 #, c-format
8808 msgid "PR"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8813 #, c-format
8814 msgid "Parallelltittel: "
8815 msgstr ""
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Parameters"
8831 msgstr "2 ربع"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8834 #, c-format
8835 msgid "Partial contents:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Password"
8841 msgstr ":کلمه عبور"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Password updated"
8846 msgstr "کلمه عبور جدید شد"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8852 #, c-format
8853 msgid "Password:"
8854 msgstr ":کلمه عبور"
8855
8856 #. %1$s:  password_cleartext 
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "Password: %s"
8860 msgstr ":کلمه عبور"
8861
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8863 #, c-format
8864 msgid "Patent document"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "Patent information: "
8870 msgstr "موقعیت "
8871
8872 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Patron comment on %s"
8876 msgstr "محتویات"
8877
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8879 #, c-format
8880 msgid "Pekebok"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8885 #, c-format
8886 msgid "Per"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8890 #, c-format
8891 msgid "Periodical"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8895 #, c-format
8896 msgid "Periodicity"
8897 msgstr ""
8898
8899 #. IMG
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Periodika"
8905 msgstr ":نشریه"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Permissions: "
8910 msgstr "در حال انتظار "
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8913 #, c-format
8914 msgid "Person"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8918 #, c-format
8919 msgid "Perspektivkart"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Phone"
8925 msgstr ":شماره تلیفون"
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Physical details:"
8930 msgstr ":جزءییات فزیکی"
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Physical presentation"
8935 msgstr ":جزءییات فزیکی"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Pick up library"
8940 msgstr "شعبه برداشت"
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "Pick up location"
8945 msgstr "موقعیت برداشت"
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Pick up location:"
8951 msgstr "موقعیت برداشت"
8952
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8954 #, c-format
8955 msgid "Picture"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8960 #, c-format
8961 msgid "Piece-Analytic Level"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Place a hold on"
8968 msgstr "قرار داده شده در"
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "Place a hold on "
8973 msgstr "قرار داده شده در"
8974
8975 #. SCRIPT
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Place a hold on: "
8979 msgstr "قرار داده شده در"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Place hold"
8997 msgstr "قرار داده شده در"
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Placed on"
9002 msgstr "قرار داده شده در"
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Places"
9007 msgstr "قرار داده شده در"
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Placing a hold"
9012 msgstr "قرار داده شده در"
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9015 #, c-format
9016 msgid "Plakat"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Plan"
9022 msgstr "قرار داده شده در"
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9025 #, c-format
9026 msgid "Planet- eller måneglobus"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Plansje"
9032 msgstr "قرار داده شده در"
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9035 #, c-format
9036 msgid "Platelager (harddisk)"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9040 #, c-format
9041 msgid "Play media"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9048 "it's your privacy!"
9049 msgstr ""
9050
9051 #. For the first occurrence,
9052 #. SCRIPT
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9055 msgid "Please choose a download format"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Please choose your privacy rule:"
9061 msgstr "شماره کارت شما"
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9067 "arrives for this subscription."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9071 #, c-format
9072 msgid "Please confirm the checkout:"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9076 #, c-format
9077 msgid "Please confirm your registration"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9081 #, c-format
9082 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9086 #, c-format
9087 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9088 msgstr ""
9089
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Please enter your card number:"
9093 msgstr "شماره کارت شما"
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid ""
9098 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9099 "email when the library processes your suggestion"
9100 msgstr ""
9101 " این فورمه را تکلمیل نموده تا به کتابخانه پیشنهاد جدید برای خرید نماید. بعد "
9102 "از طی مراحل پیشنهاد خرید شما، برایتان نامه الکترونیکی فرستاده میشود"
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9108 "the library no matter which privacy option you choose."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9116 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9117 "Reference Manager or ProCite."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9125 #, c-format
9126 msgid "Please note:"
9127 msgstr ":لطفأ توجه نماید"
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Please note: "
9134 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
9135
9136 #. %1$s:  ELSE 
9137 #. %2$s:  END 
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9139 #, c-format
9140 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9144 #, c-format
9145 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9146 msgstr ""
9147
9148 #. OPTGROUP
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Popularity"
9152 msgstr "چاپ"
9153
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9156 #, c-format
9157 msgid "Popularity (least to most)"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9162 #, c-format
9163 msgid "Popularity (most to least)"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9169 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد "
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9172 #, c-format
9173 msgid "Postkort"
9174 msgstr ""
9175
9176 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Powered by %s "
9180 msgstr "s% :نشر شده توسط "
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9183 #, c-format
9184 msgid "Pre-adolescent"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9188 #, c-format
9189 msgid "Pre-adolescent; "
9190 msgstr ""
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Preferred form: "
9195 msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s% "
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9198 #, c-format
9199 msgid "Preschool"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9203 #, c-format
9204 msgid "Preschool; "
9205 msgstr ""
9206
9207 #. SCRIPT
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9209 msgid "Prev"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9216 #, c-format
9217 msgid "Previous"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9222 #, c-format
9223 msgid "Previous sessions"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Primary"
9229 msgstr "چاپ"
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Primary; "
9234 msgstr "چاپ "
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9238 #, c-format
9239 msgid "Print"
9240 msgstr "چاپ"
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Print list"
9245 msgstr "</em>s%<em> تعدیل رف"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Priority"
9250 msgstr "چاپ"
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Priority:"
9255 msgstr "چاپ"
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9261 #, c-format
9262 msgid "Private"
9263 msgstr "خصوصی"
9264
9265 #. OPTGROUP
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Private Lists"
9269 msgstr "نشر نشده"
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9273 msgid "Processing..."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9277 #, c-format
9278 msgid "Producer: "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9282 #, c-format
9283 msgid "Product"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9287 #, c-format
9288 msgid "Programmed texts"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9292 #, c-format
9293 msgid "Programvare"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Provenance note: "
9299 msgstr ":لطفأ توجه نماید "
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9305 #, c-format
9306 msgid "Public"
9307 msgstr "عامه"
9308
9309 #. OPTGROUP
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Public Lists"
9313 msgstr "عامه"
9314
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Public lists"
9325 msgstr "عامه"
9326
9327 #. For the first occurrence,
9328 #. SCRIPT
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Public lists:"
9332 msgstr "عامه"
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Publication date range"
9337 msgstr ":سال تاسیس"
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Publication place:"
9342 msgstr ":سال تاسیس"
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9346 #, c-format
9347 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9352 #, c-format
9353 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Publication:"
9361 msgstr ":سال تاسیس"
9362
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Publication: "
9366 msgstr ":سال تاسیس"
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Published by :"
9371 msgstr "s% :نشر شده توسط"
9372
9373 #. For the first occurrence,
9374 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9375 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9376 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9377 #. %4$s:  END 
9378 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9379 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9380 #. %7$s:  END 
9381 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9382 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9383 #. %10$s:  END 
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9388 msgstr "(s%) s% s% "
9389
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9393 #, c-format
9394 msgid "Publisher"
9395 msgstr "ناشر"
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Publisher location"
9400 msgstr "ناشر"
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9403 #, c-format
9404 msgid "Publisher:"
9405 msgstr ":ناشر"
9406
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Publisher: "
9414 msgstr ":ناشر "
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Purchase suggestions"
9420 msgstr "پیشنهادات خرید"
9421
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Quarterly"
9425 msgstr "ربع"
9426
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9428 #, c-format
9429 msgid "Quote of the Day"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9433 #, c-format
9434 msgid "RECEIPT"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9439 #, c-format
9440 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. %1$s:  heading | html 
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "RT: %s"
9447 msgstr "s% : یو ار ال"
9448
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9450 #, c-format
9451 msgid "Rapporter, referater"
9452 msgstr ""
9453
9454 #. INPUT type=submit name=rate_button
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Rate me"
9458 msgstr "تاریخ"
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Re-type new password:"
9463 msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا"
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Realia"
9468 msgstr ":یو ار ال های مربوطه"
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Reason for suggestion: "
9473 msgstr "جستجو پیشنهادات "
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "RecallItem "
9478 msgstr "جدید نماید "
9479
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Recent comments"
9485 msgstr "خرید های اخیر"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9488 #, c-format
9489 msgid "Record not found"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Referanseverk"
9495 msgstr "سفارش"
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9501 #, c-format
9502 msgid "Refine your search"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9508 #, c-format
9509 msgid "Register a new account"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Register here."
9517 msgstr "سفارش ها"
9518
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9520 #, c-format
9521 msgid "Registration Complete!"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Registration complete"
9527 msgstr "موقعیت"
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Registration invalid!"
9532 msgstr "موقعیت"
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Registre"
9537 msgstr "سفارش ها"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9540 #, c-format
9541 msgid "Regular print"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9545 #, c-format
9546 msgid "Regularity"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Relevance"
9552 msgstr "سفارش"
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Relevance asc"
9558 msgstr "سفارش"
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Relevance desc"
9564 msgstr "سفارش"
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Remove"
9569 msgstr "جدید نماید"
9570
9571 #. A
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9573 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. A
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Remove field"
9580 msgstr "جدید نماید"
9581
9582 #. SCRIPT
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9584 msgid "Remove from list"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Remove from this list"
9590 msgstr "این رف را خذف نماید"
9591
9592 #. INPUT type=submit
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Remove selected items"
9596 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9597
9598 #. INPUT type=submit
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Remove share"
9602 msgstr "جدید نماید"
9603
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9609 #, c-format
9610 msgid "Renew"
9611 msgstr "جدید نماید"
9612
9613 #. INPUT type=submit
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Renew all"
9618 msgstr "جدید نماید"
9619
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Renew item"
9626 msgstr "جدید نماید"
9627
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Renew selected"
9633 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "RenewLoan"
9640 msgstr "جدید نماید"
9641
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Renewed!"
9645 msgstr "جدید نماید"
9646
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Report broken links"
9650 msgstr "نشر نشده"
9651
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Report number: "
9655 msgstr ":شماره کارت "
9656
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Required"
9697 msgstr "پیشنهاد شده"
9698
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Resort list"
9703 msgstr "نشر نشده"
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Results"
9712 msgstr ":نتایج"
9713
9714 #. %1$s:  from 
9715 #. %2$s:  to 
9716 #. %3$s:  total 
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9718 #, c-format
9719 msgid "Results %s to %s of %s"
9720 msgstr ""
9721
9722 #. For the first occurrence,
9723 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9724 #. %2$s:  query_desc | html 
9725 #. %3$s:  END 
9726 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9727 #. %5$s:  limit_desc | html 
9728 #. %6$s:  END 
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9731 #, c-format
9732 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Resume"
9738 msgstr ":نتایج"
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9741 #, c-format
9742 msgid "Resume all suspended holds"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Resume your hold on "
9748 msgstr "قرار داده شده در"
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Return this item"
9754 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
9755
9756 #. INPUT type=submit name=confirm
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Return to account summary"
9760 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Return to the "
9769 msgstr "این جز را انتخاب کنید "
9770
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Return to the self-checkout"
9774 msgstr "(امانت برده شده)"
9775
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Return to your lists"
9780 msgstr "اداره میشود توسط "
9781
9782 #. INPUT type=submit
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Return to your record"
9786 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9789 #, c-format
9790 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9797 "particular patron."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9801 #, c-format
9802 msgid ""
9803 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9804 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9805 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Review: "
9811 msgstr "جدید نماید "
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Reviews"
9817 msgstr "جدید نماید"
9818
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9820 #, c-format
9821 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9825 #, c-format
9826 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9830 #, c-format
9831 msgid "Roman"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9835 #, c-format
9836 msgid "Romaner"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9840 #, c-format
9841 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9845 #, c-format
9846 msgid "Røntgenbilde"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9850 #, c-format
9851 msgid "SE"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9855 #, c-format
9856 msgid "SMS"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "SMS number:"
9862 msgstr ":شماره کارت"
9863
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9866 #, c-format
9867 msgid "ST"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "SUDOC serial history: "
9873 msgstr "جستجو درباره "
9874
9875 #. SCRIPT
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Sa"
9879 msgstr "ثبت"
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9882 #, c-format
9883 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9887 #, c-format
9888 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9889 msgstr ""
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9892 #, c-format
9893 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9894 msgstr ""
9895
9896 #. SCRIPT
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Sat"
9900 msgstr "تاریخ"
9901
9902 #. SCRIPT
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Saturday"
9906 msgstr "شنبه"
9907
9908 #. INPUT type=submit
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9915 msgid "Save"
9916 msgstr "ثبت"
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Save record "
9921 msgstr ":شماره ثبت "
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Save to Lists"
9926 msgstr "اداره میشود توسط"
9927
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Save to another list"
9931 msgstr "اداره میشود توسط"
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Save to your lists "
9936 msgstr "اداره میشود توسط "
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9939 #, c-format
9940 msgid "Scan "
9941 msgstr ""
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9944 #, c-format
9945 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9949 #, c-format
9950 msgid ""
9951 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9952 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9953 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9957 #, c-format
9958 msgid "Scan index for: "
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Scan index:"
9964 msgstr "جریمه ها"
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Scope and content: "
9969 msgstr "محتویات "
9970
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Score"
9975 msgstr "معذرت میخواهیم"
9976
9977 #. INPUT type=submit name=do
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9985 #, c-format
9986 msgid "Search"
9987 msgstr "جستجو"
9988
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Search "
9992 msgstr "جستجو "
9993
9994 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9995 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9996 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9997 #. %4$s:  END 
9998 #. %5$s:  END 
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10002 msgstr "(s%) s% s% "
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Search for this title in:"
10007 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
10008
10009 #. A
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Search for works by this author"
10016 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
10017
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Search for:"
10022 msgstr "جستجو درباره"
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Search history"
10029 msgstr "جستجو درباره"
10030
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Search options:"
10034 msgstr "جستجو درباره"
10035
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Search suggestions"
10039 msgstr "جستجو پیشنهادات خرید"
10040
10041 #. %1$s:  LibraryName |html 
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Search the %s"
10045 msgstr "جستجو صفحه اصلی"
10046
10047 #. SCRIPT
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Search:"
10051 msgstr "جستجو"
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "SearchCourseReserves "
10056 msgstr "سفارش بدهید "
10057
10058 #. For the first occurrence,
10059 #. SCRIPT
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10062 msgid "Searching OverDrive..."
10063 msgstr ""
10064
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10066 #, c-format
10067 msgid "Secondary Author"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Section"
10073 msgstr "موقعیت"
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Section:"
10078 msgstr "موقعیت"
10079
10080 #. IMG
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10090 msgid "See Baker & Taylor"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10094 #, c-format
10095 msgid "See also:"
10096 msgstr ""
10097
10098 #. SCRIPT
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10100 #, fuzzy
10101 msgid "See biblio"
10102 msgstr "s% فهرست کتاب ها"
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10105 #, c-format
10106 msgid "See the most popular titles"
10107 msgstr ""
10108
10109 #. A
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10111 msgid ""
10112 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10113 "%]"
10114 msgstr ""
10115
10116 #. A
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10118 msgid ""
10119 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10120 "biblio[% END %]"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Select a list"
10126 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Select a specific item:"
10131 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
10132
10133 #. For the first occurrence,
10134 #. SCRIPT
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Select all"
10141 msgstr "انتخاب"
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Select suggestions to: "
10147 msgstr "جستجو پیشنهادات "
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Select the item(s) to search"
10152 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Select the term(s) to search"
10157 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید"
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Select titles to: "
10166 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Self checkout help"
10171 msgstr "(امانت برده شده)"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10174 #, c-format
10175 msgid "Selvbiografier"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10179 #, c-format
10180 msgid "Semiannual"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Semimonthly"
10186 msgstr "ماه"
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10189 #, c-format
10190 msgid "Semiweekly"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. INPUT type=submit
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10198 #, c-format
10199 msgid "Send"
10200 msgstr "فرستادن"
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Send list"
10205 msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Sending your cart"
10210 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Sending your list"
10215 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
10216
10217 #. SCRIPT
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Sep"
10221 msgstr "مضمون"
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Separated from:"
10226 msgstr "جستجو درباره"
10227
10228 #. SCRIPT
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10230 msgid "September"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Serial"
10236 msgstr ":نشریه"
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Serial collection"
10242 msgstr ":مجموعه"
10243
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Serial type"
10247 msgstr ":نوع رف"
10248
10249 #. For the first occurrence,
10250 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Serial: %s "
10255 msgstr "s% :نشریه "
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Serials"
10260 msgstr ":نشریه"
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Series"
10270 msgstr "عنوان مجموعه"
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Series Title"
10275 msgstr ":عنوان مجموعه"
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Series information:"
10280 msgstr "موقعیت"
10281
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Series title"
10285 msgstr ":عنوان مجموعه"
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Series:"
10290 msgstr "عنوان مجموعه"
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Series: "
10297 msgstr "عنوان مجموعه "
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10300 #, c-format
10301 msgid "Session lost"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Set"
10308 msgstr "مضمون"
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10312 #, c-format
10313 msgid "Set Level"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Set: "
10319 msgstr ":جنس "
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10322 #, c-format
10323 msgid "Settings updated"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10328 #, c-format
10329 msgid "Share"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Share a list"
10335 msgstr "این جز را انتخاب کنید"
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10338 #, c-format
10339 msgid "Share a list with another patron"
10340 msgstr ""
10341
10342 #. A
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Share by email"
10346 msgstr ":نامه الکترونیکی"
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Share list"
10351 msgstr "به رف اضافه کنید "
10352
10353 #. A
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10355 msgid "Share on Delicious"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. A
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10360 msgid "Share on Facebook"
10361 msgstr ""
10362
10363 #. A
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10365 msgid "Share on LinkedIn"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Shelving location"
10371 msgstr "موقعیت"
10372
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10375 #, c-format
10376 msgid "Shibboleth Login"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10380 #, c-format
10381 msgid "Show"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. SCRIPT
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10386 msgid "Show _MENU_ entries"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Show all items"
10393 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Show analytics"
10400 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Show last 50 items"
10405 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Show more"
10410 msgstr "جستجو کاتالوگ"
10411
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Show more options"
10416 msgstr ":دیگر انتخاب ها"
10417
10418 #. A
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10420 msgid ""
10421 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Show the top "
10428 msgstr "جستجو کاتالوگ "
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10431 #, c-format
10432 msgid "Show volumes"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Show year: "
10438 msgstr "جستجو کاتالوگ "
10439
10440 #. %1$s:  resultcount 
10441 #. %2$s:  total 
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10443 #, c-format
10444 msgid "Showing %s of about %s results"
10445 msgstr ""
10446
10447 #. SCRIPT
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10449 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Showing all items. "
10455 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Showing last 50 items. "
10460 msgstr ".نسخه موجود نیست"
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10463 #, c-format
10464 msgid "Sign in with your Email"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10469 #, c-format
10470 msgid "Sign in with your email"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10474 #, c-format
10475 msgid "Similar items"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10479 #, c-format
10480 msgid "Since you have "
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10484 #, c-format
10485 msgid "Sjøkart"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10489 #, c-format
10490 msgid "Skjønnlitteratur"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10494 #, c-format
10495 msgid "Skuespill"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10499 #, c-format
10500 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10504 #, c-format
10505 msgid "Sløyfekassett"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10509 #, c-format
10510 msgid "Småbarn;"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. %1$s:  failaddress 
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10518 "them. These are: %s"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10527 #, c-format
10528 msgid "Sorry"
10529 msgstr "معذرت میخواهیم"
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Sorry,"
10534 msgstr "معذرت میخواهیم"
10535
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10540 "Contact the patron who sent you the invitation."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10544 #, c-format
10545 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Sorry, no suggestions."
10551 msgstr "پیشنهاد های خرید"
10552
10553 #. SCRIPT
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10555 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. SCRIPT
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10562 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
10563
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10565 #, c-format
10566 msgid ""
10567 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10568 "below."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10572 #, c-format
10573 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10577 #, c-format
10578 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid ""
10584 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10585 msgstr ""
10586 " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید "
10587
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10591 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10594 #, c-format
10595 msgid ""
10596 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10597 "the administrator to resolve this problem."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10603 msgstr "مطمن هستید که می خواهید این فایل ها را پاک کنید؟"
10604
10605 #. %1$s:  too_much_oweing 
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10609 msgstr ""
10610 " مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه شما قرضدار هستید به مقدار "
10611 "% s. "
10612
10613 #. %1$s:  too_many_reserves 
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10617 msgstr ". مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید بیشر از s% سفارش بدهید "
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10620 #, c-format
10621 msgid ""
10622 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10623 "you have a local login, you may use that below."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10627 #, c-format
10628 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10629 msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
10630
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Sort by:"
10634 msgstr "معذرت میخواهیم"
10635
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Sort by: "
10639 msgstr "معذرت میخواهیم "
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Sort this list by: "
10645 msgstr "معذرت میخواهیم "
10646
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Sorting: "
10650 msgstr "معذرت میخواهیم "
10651
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Sound"
10656 msgstr "فرستادن"
10657
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10659 #, c-format
10660 msgid "Source: "
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Specialized"
10666 msgstr "نپذیرفته شد"
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Specialized; "
10671 msgstr "نپذیرفته شد "
10672
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Spesialisert;"
10679 msgstr "نپذیرفته شد"
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10683 #, c-format
10684 msgid "Spill"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10688 #, c-format
10689 msgid "Split into .. and ...:"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10693 #, c-format
10694 msgid "Språkkurs"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10698 #, c-format
10699 msgid "Språkundervisning"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Standard number"
10706 msgstr ":شماره کارت"
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10709 #, c-format
10710 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10714 #, c-format
10715 msgid "Standardtittel: "
10716 msgstr ""
10717
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Statistics"
10721 msgstr "حالت"
10722
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Statistikker"
10726 msgstr "حالت"
10727
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10734 #, c-format
10735 msgid "Status"
10736 msgstr "حالت"
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Status:"
10742 msgstr "حالت"
10743
10744 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10745 #. %2$s:  END 
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10747 #, c-format
10748 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10752 #, c-format
10753 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10757 #, c-format
10758 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Stereobilde"
10764 msgstr ":عنوان مجموعه"
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10767 #, c-format
10768 msgid "Stjerneglobus"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10772 #, c-format
10773 msgid "Stjernekart"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10779 #, c-format
10780 msgid "Storskrift;"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10784 #, c-format
10785 msgid "Studieplansje"
10786 msgstr ""
10787
10788 #. SCRIPT
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10790 msgid "Su"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10798 #, c-format
10799 msgid "Subject"
10800 msgstr "مضمون"
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Subject - Author/Title"
10805 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10808 #, c-format
10809 msgid "Subject - Corporate Author"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Subject - Family"
10815 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Subject - Form"
10820 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Subject - Geographical Name"
10825 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Subject - Personal Name"
10830 msgstr "s% :مضمون"
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Subject - Topical Name"
10835 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Subject Category"
10840 msgstr "مضمون"
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Subject cloud"
10847 msgstr "مضمون"
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Subject phrase"
10852 msgstr "s% :مضمون"
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Subject(s)"
10857 msgstr ":مضمون/ها"
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10861 #, c-format
10862 msgid "Subject(s):"
10863 msgstr ":مضمون/ها"
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Subject(s): "
10868 msgstr ":مضمون/ها "
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Subject: "
10873 msgstr ":مضمون "
10874
10875 #. For the first occurrence,
10876 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Subject: %s "
10881 msgstr "s% :مضمون "
10882
10883 #. INPUT type=submit
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Submit"
10893 msgstr "مضمون"
10894
10895 #. INPUT type=submit
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Submit and close this window"
10899 msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را"
10900
10901 #. INPUT type=submit
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Submit changes"
10906 msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید"
10907
10908 #. INPUT type=submit
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Submit update request"
10912 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
10913
10914 #. INPUT type=submit
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Submit your suggestion"
10918 msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید"
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10923 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
10924
10925 #. A
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10927 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10931 #, c-format
10932 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10933 msgstr ""
10934
10935 #. IMG
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10940 msgid "Subscribe to this search"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Subscription"
10946 msgstr "شرح"
10947
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Subscription : "
10951 msgstr "شرح "
10952
10953 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10954 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10955 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10956 #. %4$s:  ELSE 
10957 #. %5$s:  END 
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10959 #, c-format
10960 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10961 msgstr ""
10962
10963 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Subscription information for %s"
10967 msgstr "s% معلومات اشتراک برای"
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Subscriptions"
10972 msgstr "شرح"
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Suggested by:"
10977 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Suggested for"
10982 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Suggested for:"
10987 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
10988
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Suggestions"
10992 msgstr "پیشنهادات خرید"
10993
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10995 #, c-format
10996 msgid "Summary"
10997 msgstr "خلاصه"
10998
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Summary: "
11002 msgstr "خلاصه "
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Sun"
11008 msgstr "فرستادن"
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Sunday"
11014 msgstr "یکشنبه"
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Superseded by:"
11019 msgstr "پیشنهاد شده توسط"
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11022 #, c-format
11023 msgid "Superseded in part by:"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11027 #, c-format
11028 msgid "Supersedes in part:"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Supersedes:"
11034 msgstr "عنوان مجموعه"
11035
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11037 #, c-format
11038 msgid "Surveys"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11046 #, c-format
11047 msgid "Suspend"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11051 #, c-format
11052 msgid "Suspend all holds"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11056 #, c-format
11057 msgid "Suspend until:"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11061 #, c-format
11062 msgid "Suspend your hold on "
11063 msgstr ""
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Sylinder"
11068 msgstr "نپذیرفته شد"
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11071 #, c-format
11072 msgid "Symbolkort"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11076 #, c-format
11077 msgid "System maintenance"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11081 #, c-format
11082 msgid "TOC"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11086 #, c-format
11087 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Tag"
11095 msgstr "کاتالوگ -- s%"
11096
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11098 #, c-format
11099 msgid "Tag browser"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Tag cloud"
11105 msgstr ". توسط شما"
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11108 #, c-format
11109 msgid "Tag status here."
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11116 #, c-format
11117 msgid "Tag status here. "
11118 msgstr ""
11119
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11121 #, c-format
11122 msgid "Tag:"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Tags"
11128 msgstr "كل الفروع"
11129
11130 #. For the first occurrence,
11131 #. SCRIPT
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11133 msgid "Tags added: "
11134 msgstr ""
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Tags from this library:"
11140 msgstr "پیام از طرف کتابخانه"
11141
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11144 #, c-format
11145 msgid "Tags:"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11149 #, c-format
11150 msgid "Technical reports"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Tegneserie"
11156 msgstr "عنوان مجموعه"
11157
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11159 #, c-format
11160 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11164 #, c-format
11165 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11169 #, c-format
11170 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11174 #, c-format
11175 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11179 #, c-format
11180 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11184 #, c-format
11185 msgid "Tegneserier for voksne;"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11189 #, c-format
11190 msgid "Tegneserier;"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11194 #, c-format
11195 msgid "Tegnet kart"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Tegning"
11201 msgstr "معلق"
11202
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11204 #, c-format
11205 msgid "Teknisk tegning"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11209 #, c-format
11210 msgid "Tekniske rapporter"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11214 #, c-format
11215 msgid "Tekst"
11216 msgstr ""
11217
11218 #. A
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11222 #, c-format
11223 msgid "Term"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11227 #, c-format
11228 msgid "Term(s):"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11232 #, c-format
11233 msgid "Term/Phrase"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11237 #, c-format
11238 msgid "Term:"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11242 #, c-format
11243 msgid "Terrengmodell"
11244 msgstr ""
11245
11246 #. SCRIPT
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11248 msgid "Th"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11252 #, c-format
11253 msgid "Thank you"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11257 #, c-format
11258 msgid "Thank you!"
11259 msgstr ""
11260
11261 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11265 msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک"
11266
11267 #. %1$s:  limit 
11268 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11269 #. %3$s:  itemtype 
11270 #. %4$s:  END 
11271 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11272 #. %6$s:  branch 
11273 #. %7$s:  END 
11274 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11275 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11276 #. %10$s:  ELSE 
11277 #. %11$s:  END 
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11282 "all time%s "
11283 msgstr ""
11284
11285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11286 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11287 #. %3$s:  ELSE 
11288 #. %4$s:  END 
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11293 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11294 msgstr ""
11295
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11297 #, c-format
11298 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11299 msgstr ""
11300
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11302 #, c-format
11303 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11304 msgstr ""
11305
11306 #. %1$s:  email_add 
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "The cart was sent to: %s"
11310 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
11311
11312 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11313 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11314 #. %3$s:  END 
11315 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11316 #. %5$s:  END 
11317 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11318 #. %7$s:  END 
11319 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11320 #. %9$s:  END 
11321 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11322 #. %11$s:  END 
11323 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11324 #. %13$s:  END 
11325 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11326 #. %15$s:  END 
11327 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11328 #. %17$s:  END 
11329 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11330 #. %19$s:  END 
11331 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11332 #. %21$s:  END 
11333 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11334 #. %23$s:  END 
11335 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11336 #. %25$s:  END 
11337 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11338 #. %27$s:  END 
11339 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11340 #. %29$s:  END 
11341 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11342 #. %31$s:  END 
11343 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11344 #. %33$s:  END 
11345 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11346 #. %35$s:  END 
11347 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11348 #. %37$s:  END 
11349 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11350 #. %39$s:  END 
11351 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11352 #. %41$s:  END 
11353 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11354 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11355 #. %44$s:  END 
11356 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11357 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11358 #. %47$s:  END 
11359 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11360 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11361 #. %50$s:  END 
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11366 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11367 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11368 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11369 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11370 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11371 "%s %s%s months%s "
11372 msgstr ""
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11378 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11379 "informing your library of this error."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11383 #, c-format
11384 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11385 msgstr ""
11386
11387 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "The first subscription was started on %s"
11391 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11392
11393 #. SCRIPT
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11395 #, fuzzy
11396 msgid "The item has been added to your cart"
11397 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11401 #, fuzzy
11402 msgid "The item has been removed from your cart"
11403 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11404
11405 #. SCRIPT
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11407 #, fuzzy
11408 msgid "The item is already in your cart"
11409 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11415 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "The list "
11421 msgstr "به رف اضافه کنید "
11422
11423 #. %1$s:  email 
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "The list was sent to: %s"
11427 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
11428
11429 #. %1$s:  op 
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11431 #, c-format
11432 msgid "The operation %s is not supported."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11436 #, c-format
11437 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11438 msgstr ""
11439
11440 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11442 #, c-format
11443 msgid "The subscription expired on %s"
11444 msgstr ""
11445
11446 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11448 #, c-format
11449 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11450 msgstr ""
11451
11452 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11453 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11458 "code. It was NOT added. "
11459 msgstr ""
11460
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "The userid "
11464 msgstr ". کاربر "
11465
11466 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11470 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "There are no comments for this item."
11475 msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد"
11476
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11480 msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست"
11481
11482 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11484 #, c-format
11485 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11486 msgstr ""
11487
11488 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11489 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11490 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11491 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11492 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11493 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11498 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11499 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11503 #, c-format
11504 msgid "There was a problem with your submission"
11505 msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد"
11506
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "There was an error sending the cart."
11510 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "There was an error sending the list."
11515 msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما"
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11518 #, c-format
11519 msgid ""
11520 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11521 "library for help."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11525 #, c-format
11526 msgid "Theses"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11530 #, c-format
11531 msgid "Thesis: "
11532 msgstr ""
11533
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11535 #, c-format
11536 msgid ""
11537 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11538 "any subject below to see the items in our collection."
11539 msgstr ""
11540
11541 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11543 #, c-format
11544 msgid "This card has been declared lost. %s "
11545 msgstr ""
11546
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11549 #, c-format
11550 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11551 msgstr ""
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11554 #, c-format
11555 msgid ""
11556 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11557 "authorized to see."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "This is a serial"
11569 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
11570
11571 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11573 #, c-format
11574 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11575 msgstr ""
11576
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "This item is already checked out to you."
11580 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
11581
11582 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11586 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11587
11588 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "This item is not for loan. %s "
11592 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11593
11594 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11598 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما "
11599
11600 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11605 msgstr ""
11606
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11608 #, c-format
11609 msgid "This message can have following reasons"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
11616 #, c-format
11617 msgid ""
11618 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11619 "clicking "
11620 msgstr ""
11621
11622 #. %1$s:  items_count 
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "This record has many physical items (%s). "
11626 msgstr "(s%) s% s% "
11627
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "This subscription is closed."
11631 msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در"
11632
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11634 #, c-format
11635 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11636 msgstr ""
11637
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11639 #, c-format
11640 msgid "This title cannot be requested."
11641 msgstr ""
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11645 msgid ""
11646 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11647 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11648 msgstr ""
11649
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11651 #, c-format
11652 msgid "Three times a month"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11656 #, c-format
11657 msgid "Three times a week"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11661 #, c-format
11662 msgid "Three times a year"
11663 msgstr ""
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11667 msgid "Thu"
11668 msgstr ""
11669
11670 #. IMG
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11673 msgid "Thumbnail"
11674 msgstr ""
11675
11676 #. SCRIPT
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Thursday"
11680 msgstr "پنجشنبه"
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11683 #, c-format
11684 msgid "Tidsskrift"
11685 msgstr ""
11686
11687 #. OPTGROUP
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11708 #, c-format
11709 msgid "Title"
11710 msgstr "عنوان"
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Title (A-Z)"
11716 msgstr "عنوان"
11717
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Title (Z-A)"
11722 msgstr "عنوان"
11723
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Title notes"
11727 msgstr "عنوان"
11728
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Title phrase"
11732 msgstr "عنوان"
11733
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11736 #, c-format
11737 msgid "Title translated: "
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11742 #, c-format
11743 msgid "Title:"
11744 msgstr ": عنوان"
11745
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Title: "
11749 msgstr ": عنوان "
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Titles"
11754 msgstr "عنوان"
11755
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11757 #, c-format
11758 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11759 msgstr ""
11760
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11762 #, c-format
11763 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11764 msgstr ""
11765
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11772 #, c-format
11773 msgid "To report this error, you can "
11774 msgstr ""
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11778 msgid "Today"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Today's checkouts"
11784 msgstr "s% نشریه ها"
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11787 #, c-format
11788 msgid "Top level"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11792 #, c-format
11793 msgid "Topics"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Total due"
11799 msgstr "مجموع قابل پرداخت"
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11802 #, c-format
11803 msgid "Trademark"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Translation of"
11810 msgstr "موقعیت"
11811
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11813 #, c-format
11814 msgid "Transparent"
11815 msgstr ""
11816
11817 #. IMG
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11820 #, c-format
11821 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Treaties "
11827 msgstr "منابع معتبر "
11828
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11830 #, c-format
11831 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11835 #, c-format
11836 msgid "Triennial"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Try logging in to the catalog"
11842 msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد"
11843
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11845 #, c-format
11846 msgid "Trykt kart"
11847 msgstr ""
11848
11849 #. SCRIPT
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11851 msgid "Tu"
11852 msgstr ""
11853
11854 #. SCRIPT
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Tue"
11858 msgstr "انتظار میرود"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Tuesday"
11864 msgstr "سه شنبه"
11865
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
11867 #, c-format
11868 msgid "Tweet"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11874 #, c-format
11875 msgid "Type"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Type of heading"
11881 msgstr "نوع"
11882
11883 #. INPUT type=text name=q
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Type search term"
11888 msgstr "شروع جستجو"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Type:"
11894 msgstr ":نوع جز"
11895
11896 #. %1$s:  heading | html 
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "UF: %s"
11900 msgstr "s% : یو ار ال"
11901
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "URL(s)"
11905 msgstr ": یو ار ال"
11906
11907 #. For the first occurrence,
11908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "URL: %s "
11913 msgstr "s% : یو ار ال "
11914
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11919 #, c-format
11920 msgid "Ukjent;"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11925 msgid "Unable to add one or more tags."
11926 msgstr ""
11927
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11929 #, c-format
11930 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Unavailable issues"
11936 msgstr "موجود در"
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11939 #, c-format
11940 msgid "Undervisning"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11944 #, c-format
11945 msgid "Ungdom over 12 år;"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11951 #, c-format
11952 msgid "Unhighlight"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Unified title"
11958 msgstr ": عنوان"
11959
11960 #. For the first occurrence,
11961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Unified title: %s "
11966 msgstr "s% :عنوان "
11967
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11969 #, c-format
11970 msgid "Uniform Conventional Heading"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Uniform Title"
11976 msgstr ": عنوان"
11977
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Uniform titles:"
11981 msgstr ": عنوان"
11982
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Uniform titles: "
11987 msgstr ": عنوان "
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11990 #, c-format
11991 msgid "Unknown"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11997 msgstr "نشریه ها برای اشتراک"
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Updates to your record"
12002 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما"
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12005 #, c-format
12006 msgid "Updating loose-leaf"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12010 #, c-format
12011 msgid "Updating website"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12015 #, c-format
12016 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12017 msgstr ""
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12020 #, c-format
12021 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12022 msgstr ""
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12025 #, c-format
12026 msgid "Used for/see from:"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Used in "
12033 msgstr "استفاده شده در "
12034
12035 #. %1$s:  borrower.userid 
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Username: %s"
12039 msgstr ". کاربر"
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12042 #, c-format
12043 msgid ""
12044 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12045 "If "
12046 msgstr ""
12047
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12050 #, c-format
12051 msgid "Utgave: "
12052 msgstr ""
12053
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12056 #, c-format
12057 msgid "Utgiver: "
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12061 #, c-format
12062 msgid "Utskilt fra: "
12063 msgstr ""
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12066 #, c-format
12067 msgid "Utstilling"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12071 #, c-format
12072 msgid "VHS tape / Videocassette"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12077 #, c-format
12078 msgid "VM"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Verification:"
12084 msgstr "s% :طبقه بندی"
12085
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Video types"
12089 msgstr ":انواع جزها"
12090
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12092 #, c-format
12093 msgid "Videokassett"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12097 #, c-format
12098 msgid "Videokassett (VHS)"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Videoplate"
12104 msgstr ":انواع جزها"
12105
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12107 #, c-format
12108 msgid "Videoplate (DVD)"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Videospole"
12114 msgstr ":انواع جزها"
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "View All"
12119 msgstr "جدید نماید"
12120
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "View all"
12124 msgstr "جدید نماید"
12125
12126 #. A
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12145 #, fuzzy
12146 msgid "View details for this title"
12147 msgstr ":جستجو برای این عنوان در"
12148
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "View full heading"
12152 msgstr "نوع"
12153
12154 #. A
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12157 #, fuzzy
12158 msgid "View on Amazon.com"
12159 msgstr "درجه بندی(از سایت امازون)"
12160
12161 #. A
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12163 #, fuzzy
12164 msgid "View your search history"
12165 msgstr "جستجو درباره"
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12168 #, c-format
12169 msgid "Vinduskort"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12173 #, c-format
12174 msgid "Visual Material"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Visual material"
12180 msgstr "نوع فایل کامپیوتری"
12181
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12183 #, c-format
12184 msgid "Voksne over 15 år;"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12188 #, c-format
12189 msgid "Voksne over 18 år;"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12196 #, c-format
12197 msgid "Voksne;"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12202 #, c-format
12203 msgid "Vol info"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Volumes: "
12209 msgstr "صفحه اصلی "
12210
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12212 #, c-format
12213 msgid "Waiting"
12214 msgstr "در حال انتظار"
12215
12216 #. %1$s:  waiting_count 
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Waiting (%s)"
12220 msgstr "در حال انتظار"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12224 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12228 #, c-format
12229 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12230 msgstr ""
12231
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12233 #, c-format
12234 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12235 msgstr ""
12236
12237 #. SCRIPT
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12239 msgid "We"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12243 #, c-format
12244 msgid ""
12245 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12246 "define how long we keep your reading history."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Website"
12252 msgstr "انتظار بوده"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12256 msgid "Wed"
12257 msgstr ""
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Wednesday"
12263 msgstr "چهار شنبه"
12264
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Weekly"
12268 msgstr "هفته"
12269
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12272 #, c-format
12273 msgid "Welcome, "
12274 msgstr ""
12275
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12277 #, c-format
12278 msgid "What's next?"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12285 "history immediately by clicking here. "
12286 msgstr ""
12287
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Where:"
12291 msgstr "یاداشت"
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12294 #, c-format
12295 msgid "Wire"
12296 msgstr ""
12297
12298 #. SCRIPT
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12300 #, fuzzy
12301 msgid "With selected suggestions: "
12302 msgstr "پیشنهاد های خرید "
12303
12304 #. For the first occurrence,
12305 #. SCRIPT
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12309 #, fuzzy
12310 msgid "With selected titles: "
12311 msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید "
12312
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12316 #, c-format
12317 msgid "Withdrawn ("
12318 msgstr ""
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12321 #, c-format
12322 msgid "Without periodicity"
12323 msgstr ""
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12327 msgid "Wk"
12328 msgstr ""
12329
12330 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12331 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12333 #, c-format
12334 msgid "Written on %s by %s"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Year"
12343 msgstr "سال"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Year: "
12348 msgstr "سال "
12349
12350 #. INPUT type=submit
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12353 msgid "Yes"
12354 msgstr "بلی"
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid ""
12359 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12360 "again."
12361 msgstr ""
12362 " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
12363
12364 #. %1$s:  borrowername 
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "You are logged in as %s."
12368 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام"
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12371 #, c-format
12372 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12373 msgstr ""
12374 " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید"
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12377 #, c-format
12378 msgid "You are not authorized to view this record."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12382 #, c-format
12383 msgid "You can navigate to the "
12384 msgstr ""
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12387 #, c-format
12388 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12392 #, c-format
12393 msgid ""
12394 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12398 #, c-format
12399 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "You can't change your password."
12405 msgstr "تعغیر کلمه عبور"
12406
12407 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12409 #, c-format
12410 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12411 msgstr ""
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12414 #, c-format
12415 msgid "You cannot share a public list."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "You currently have nothing checked out."
12421 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
12422
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12425 #, c-format
12426 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12427 msgstr ": شما فعلأ از جریمه ها و هذینه ها قرضدار هستید"
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "You did not specify any search criteria"
12432 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "You did not specify any search criteria."
12437 msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید"
12438
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12440 #, c-format
12441 msgid "You do not have permission to download this list."
12442 msgstr ""
12443
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12445 #, c-format
12446 msgid "You do not have permission to send this list."
12447 msgstr ""
12448
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid ""
12452 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12453 "remember, passwords are case sensitive."
12454 msgstr ""
12455 " . شما نام کاربر یا کلمه عبور تانرا غلط نوشته اید. لطفأ دوباره کوشش نماید! و "
12456 "به یاد داشته باشید که نوشتن درست کلمه کاربر و کلمه عبور مهم است"
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12459 #, c-format
12460 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12464 #, c-format
12465 msgid "You have a credit of:"
12466 msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار"
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12469 #, c-format
12470 msgid "You have already requested this title."
12471 msgstr ""
12472
12473 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12475 #, c-format
12476 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12477 msgstr ""
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "You have no fines or charges"
12482 msgstr "شما جریمه یا هذینه ندارید"
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12485 #, c-format
12486 msgid ""
12487 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12488 "fields and resubmit."
12489 msgstr ""
12490
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12492 #, c-format
12493 msgid "You have nothing checked out"
12494 msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید"
12495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12497 #, c-format
12498 msgid ""
12499 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12500 "following credentials:"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12504 #, c-format
12505 msgid ""
12506 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12507 "available"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12511 #, c-format
12512 msgid "You may "
12513 msgstr ""
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12517 #, fuzzy
12518 msgid "You must be logged in to add tags."
12519 msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام"
12520
12521 #. For the first occurrence,
12522 #. SCRIPT
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12524 #, fuzzy
12525 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12526 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
12527
12528 #. For the first occurrence,
12529 #. SCRIPT
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12531 #, fuzzy
12532 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12533 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
12534
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "You must select a library for pickup. "
12538 msgstr "! شما باید یک شعبه را برای برداشتن انتخاب نماید "
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "You must select at least one item. "
12543 msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید "
12544
12545 #. %1$s:  amount 
12546 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12548 #, c-format
12549 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12550 msgstr ""
12551
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12553 #, c-format
12554 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12561 "again."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12568 "two weeks."
12569 msgstr ""
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
12573 msgid ""
12574 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12575 "again."
12576 msgstr ""
12577
12578 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Your account has been frozen%s until "
12582 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12583
12584 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Your account has been suspended. %s "
12588 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12589
12590 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12595 "renew your account."
12596 msgstr ""
12597
12598 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12600 #, c-format
12601 msgid "Your account has expired. %s "
12602 msgstr ""
12603
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Your account menu"
12607 msgstr "حساب من"
12608
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12610 #, c-format
12611 msgid ""
12612 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12613 "confirmation email."
12614 msgstr ""
12615
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Your authority search history is empty."
12619 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12620
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12622 #, c-format
12623 msgid "Your card will expire on "
12624 msgstr ""
12625
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Your cart"
12629 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید"
12630
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Your cart "
12634 msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید "
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Your cart is currently empty"
12640 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12641
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12644 #, c-format
12645 msgid "Your cart is empty."
12646 msgstr ""
12647
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Your catalog search history is empty."
12651 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12652
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Your checkout history"
12656 msgstr "جستجو درباره"
12657
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Your comment"
12661 msgstr "محتویات"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12665 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12669 #, c-format
12670 msgid ""
12671 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12672 "update your record as soon as possible."
12673 msgstr ""
12674
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12676 #, c-format
12677 msgid "Your download should begin automatically."
12678 msgstr ""
12679
12680 #. SCRIPT
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12682 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Your fines and charges"
12688 msgstr "جریمه ها و هزینه ها"
12689
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid ""
12693 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12694 "please contact the library."
12695 msgstr ""
12696 " کارت کتابخانه شما دزدی شده و مفقود شده نشانی شده است. اگر این مشکل ادامه "
12697 "پیدا میکند، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع به کتابخانه محلی تان برده این "
12698 "اشتباه را اصلاج بسازید"
12699
12700 #. %1$s:  shelfname 
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Your list : %s "
12704 msgstr "نشر نشده "
12705
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Your lists"
12716 msgstr "نشر نشده"
12717
12718 #. For the first occurrence,
12719 #. SCRIPT
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Your lists:"
12723 msgstr "نشر نشده"
12724
12725 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12726 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12727 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12728 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12729 #. %5$s:  END 
12730 #. %6$s:  END 
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12732 #, c-format
12733 msgid ""
12734 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12735 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12736 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12737 "on hold for another patron. %s %s "
12738 msgstr ""
12739
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12742 #, c-format
12743 msgid "Your messaging settings"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Your options are: "
12749 msgstr ":دیگر انتخاب ها "
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Your password has been changed "
12754 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد "
12755
12756 #. %1$s:  minpasslen 
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12760 msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد"
12761
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Your personal details"
12765 msgstr "جزءییات خصوصی من"
12766
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Your privacy management"
12771 msgstr "محتویات"
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Your privacy rules have been updated."
12776 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12777
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Your purchase suggestions"
12781 msgstr "پیشنهاد های خرید"
12782
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Your reading history has been deleted."
12786 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Your search history"
12791 msgstr "جستجو درباره"
12792
12793 #. %1$s:  total |html 
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Your search returned %s results."
12797 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
12798
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Your suggestion has been submitted."
12802 msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد"
12803
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your summary"
12807 msgstr "خلاصه"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12810 #, c-format
12811 msgid ""
12812 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12813 "before applying them."
12814 msgstr ""
12815
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12817 #, c-format
12818 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12819 msgstr ""
12820
12821 #. LINK
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12823 msgid ""
12824 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12825 "END %] catalog recent comments"
12826 msgstr ""
12827
12828 #. LINK
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12830 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. SPAN
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12836 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. DIV
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12843 msgid "[% biblionumber |url %]"
12844 msgstr ""
12845
12846 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12848 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12849 msgstr ""
12850
12851 #. A
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12853 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12854 msgstr ""
12855
12856 #. DIV
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12858 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. DIV
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12864 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12865 msgstr ""
12866
12867 #. SPAN
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12870 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12871 msgstr ""
12872
12873 #. INPUT type=text name=limit
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12875 msgid "[% limit or"
12876 msgstr ""
12877
12878 #. INPUT type=text name=q
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12880 msgid "[% ms_value |html %]"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. DIV
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12885 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12886 msgstr ""
12887
12888 #. INPUT type=text name=shelfname
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12890 msgid "[% shelfname |html %]"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. INPUT type=text name=title
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12895 msgid "[% title |html %]"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12902 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12903 msgstr ""
12904
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12906 #, c-format
12907 msgid ""
12908 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12909 "type=seefro.type %%] "
12910 msgstr ""
12911
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12916 #, c-format
12917 msgid "_blank"
12918 msgstr ""
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12922 msgid "a an the"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "a_t"
12938 msgstr "تاریخ"
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12948 #, c-format
12949 msgid "ab"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12954 #, c-format
12955 msgid "abc"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "abcd"
12961 msgstr "بارکود"
12962
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12964 #, c-format
12965 msgid "abcdefgijklnou"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12970 #, c-format
12971 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12975 #, c-format
12976 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "abcdgo"
12983 msgstr "بارکود"
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12986 #, c-format
12987 msgid "abcdjpvxyz"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "abcdn"
12994 msgstr "بارکود"
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
12998 #, c-format
12999 msgid "abcdvxyz"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13005 #, c-format
13006 msgid "abceg"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13011 #, c-format
13012 msgid "abcg"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13016 #, c-format
13017 msgid "abchnp"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13022 #, c-format
13023 msgid "abcq"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13027 #, c-format
13028 msgid "abcu"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13032 #, c-format
13033 msgid "abh"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13038 #, c-format
13039 msgid "abhfgknps"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13044 #, c-format
13045 msgid "abhfgnp"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13049 #, c-format
13050 msgid "abstract"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "abstract or summary "
13056 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده "
13057
13058 #. %1$s:  ELSE 
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "account, %s "
13062 msgstr "حساب من "
13063
13064 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "account, %s please "
13068 msgstr "حساب من "
13069
13070 #. %1$s:  END 
13071 #. %2$s:  ELSE 
13072 #. %3$s:  END 
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13077 "use that below. %s "
13078 msgstr ""
13079
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "acdef"
13083 msgstr "بارکود"
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "acdeq"
13091 msgstr "بارکود"
13092
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13094 #, c-format
13095 msgid "adfklmor"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13099 #, c-format
13100 msgid "adult, General"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13104 #, c-format
13105 msgid "adult, serious"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13109 #, c-format
13110 msgid "already exists!"
13111 msgstr ""
13112
13113 #. SCRIPT
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13115 #, fuzzy
13116 msgid "already in your cart"
13117 msgstr "موجود در کتابخانه"
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13121 #, c-format
13122 msgid ""
13123 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13127 #, c-format
13128 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "and"
13134 msgstr "کدام"
13135
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13140 "entries, but needs permission to remove.)"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13144 #, c-format
13145 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13149 #, c-format
13150 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13151 msgstr ""
13152
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13154 #, c-format
13155 msgid "aperture card "
13156 msgstr ""
13157
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13160 #, c-format
13161 msgid "aq"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13165 #, c-format
13166 msgid "art original "
13167 msgstr ""
13168
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "art reproduction "
13172 msgstr "موقعیت "
13173
13174 #. IMG
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13176 #, fuzzy
13177 msgid "article"
13178 msgstr "عنوان"
13179
13180 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13181 #. %2$s:  ELSE 
13182 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13183 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13184 #. %5$s:  END 
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13188 msgstr "در انتقال از s% به s% "
13189
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "atlas "
13193 msgstr "کاتالوگ -- s% "
13194
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13196 #, c-format
13197 msgid "atru"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13201 #, c-format
13202 msgid "au"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "author"
13208 msgstr "مولف"
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13211 #, c-format
13212 msgid "autobiography"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "av"
13222 msgstr "ثبت"
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13226 #, fuzzy, c-format
13227 msgid "av "
13228 msgstr "ثبت "
13229
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "available"
13233 msgstr "موجود"
13234
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "available online "
13238 msgstr "موجود "
13239
13240 #. SCRIPT
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13242 #, fuzzy
13243 msgid "average rating: "
13244 msgstr "نشر نشده "
13245
13246 #. %1$s:  rating_avg_int 
13247 #. %2$s:  rating_total 
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13249 #, c-format
13250 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13254 #, c-format
13255 msgid "az"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13261 #, c-format
13262 msgid "bc"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13267 #, c-format
13268 msgid "bcg"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13273 #, c-format
13274 msgid "bib"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13279 #, c-format
13280 msgid "bib_id"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. IMG
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13286 #, c-format
13287 msgid "bibliography"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "bibliography "
13293 msgstr "زندگینامه "
13294
13295 #. IMG
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13297 msgid "biography"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "biography "
13303 msgstr "زندگینامه "
13304
13305 #. IMG
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13307 msgid "bonus"
13308 msgstr ""
13309
13310 #. IMG
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13314 #, fuzzy
13315 msgid "book"
13316 msgstr "خریطه کتاب"
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "borrowernumber"
13321 msgstr "شماره کارت شما"
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "braille "
13328 msgstr "موجود "
13329
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13331 #, c-format
13332 msgid "bristol board"
13333 msgstr ""
13334
13335 #. For the first occurrence,
13336 #. SCRIPT
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13339 #, fuzzy
13340 msgid "by"
13341 msgstr "s% توسط"
13342
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "by "
13348 msgstr "s% توسط "
13349
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13351 #, c-format
13352 msgid "byArtist"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13356 #, c-format
13357 msgid "canvas"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13361 #, c-format
13362 msgid "cardboard/illustration board"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "cardnumber"
13368 msgstr ":شماره کارت"
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13371 #, c-format
13372 msgid "cartoons or comic strips"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "catalog "
13378 msgstr "کاتالوگ -- s% "
13379
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "catalog home page"
13387 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "catalog main page"
13392 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13393
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13395 #, c-format
13396 msgid "catalogue"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13401 #, c-format
13402 msgid "cdn"
13403 msgstr ""
13404
13405 #. IMG
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13407 msgid "celestial globe"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "cg"
13414 msgstr "کاتالوگ -- s%"
13415
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "change your password"
13419 msgstr "تبدیل کلمه عبور"
13420
13421 #. IMG
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13423 #, fuzzy
13424 msgid "chart"
13425 msgstr "تاریخ"
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "chart "
13430 msgstr "تاریخ "
13431
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13433 #, c-format
13434 msgid "charts"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13438 #, c-format
13439 msgid "children (9-14)"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "chip cartridge "
13445 msgstr "s% ثبت "
13446
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13451 #, c-format
13452 msgid "click here to login"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13456 #, c-format
13457 msgid "coats of arms"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "coauthor"
13463 msgstr "مولف"
13464
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13466 #, c-format
13467 msgid "collage"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13471 #, c-format
13472 msgid "collage "
13473 msgstr ""
13474
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13476 #, c-format
13477 msgid "collective biography"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "combination "
13483 msgstr "موقعیت "
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13486 #, c-format
13487 msgid "comic strip "
13488 msgstr ""
13489
13490 #. IMG
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13492 #, fuzzy
13493 msgid "computer file"
13494 msgstr "نمایش مکمل"
13495
13496 #. IMG
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13498 msgid "computer optical disc cartridge"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "conference publication "
13505 msgstr "سال تاسیس "
13506
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "contact information"
13511 msgstr "موقعیت"
13512
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13514 #, c-format
13515 msgid "contains"
13516 msgstr "شامل میباشد"
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13519 #, c-format
13520 msgid "contains biographical data"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13524 #, c-format
13525 msgid "contributor"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13529 #, c-format
13530 msgid "corporate_coauthor"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13534 #, c-format
13535 msgid "corporate_main_author"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13539 #, c-format
13540 msgid "corporate_secondary_author"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. SPAN
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13546 msgid ""
13547 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13548 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13549 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13550 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13551 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13552 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13553 "series %]&rft.genre="
13554 msgstr ""
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "cylinder "
13559 msgstr "نپذیرفته شد "
13560
13561 #. IMG
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13564 msgid "database"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13569 #, c-format
13570 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13575 #, c-format
13576 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13583 "values: "
13584 msgstr ""
13585
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13587 #, c-format
13588 msgid "desired_due_date"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "diagram "
13594 msgstr "نمایش نورمال "
13595
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "dictionary"
13599 msgstr "جستجوی فرهنگ"
13600
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "dictionary "
13604 msgstr "جستجوی فرهنگ "
13605
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13607 #, c-format
13608 msgid "digitized microfilm "
13609 msgstr ""
13610
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13612 #, c-format
13613 msgid "digitized other analog "
13614 msgstr ""
13615
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "diorama "
13619 msgstr "نمایش نورمال "
13620
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13622 #, c-format
13623 msgid "directory"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "directory "
13629 msgstr "جستجوی فرهنگ "
13630
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "discography "
13634 msgstr "زندگینامه "
13635
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13638 #, c-format
13639 msgid "display:block; "
13640 msgstr ""
13641
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13649 #, c-format
13650 msgid "dissertation or thesis"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13654 #, c-format
13655 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13659 #, c-format
13660 msgid "drama"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "drama "
13667 msgstr "نمایش نورمال "
13668
13669 #. IMG
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13672 #, c-format
13673 msgid "drawing"
13674 msgstr ""
13675
13676 #. IMG
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13678 msgid "earth moon globe"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "edition"
13684 msgstr "در حال انتظار "
13685
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "electronic "
13689 msgstr "انتخاب "
13690
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "electronic ressource"
13694 msgstr "انتخاب"
13695
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13702 #, c-format
13703 msgid "email the Koha Administrator"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13707 #, c-format
13708 msgid "email to the Koha Administrator"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13712 #, c-format
13713 msgid "encyclopaedia"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13717 #, c-format
13718 msgid "encyclopedia "
13719 msgstr ""
13720
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "essay "
13725 msgstr "سه شنبه "
13726
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "essays"
13730 msgstr "سه شنبه"
13731
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13733 #, c-format
13734 msgid "examination paper"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13738 #, c-format
13739 msgid "facsimiles"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13743 #, c-format
13744 msgid "festschrift "
13745 msgstr ""
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13753 #, c-format
13754 msgid "fghkdlmor"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13759 #, c-format
13760 msgid "fgknps"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "fiction"
13766 msgstr "موقعیت"
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "fiction "
13773 msgstr "موقعیت "
13774
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "film cartridge "
13778 msgstr "s% ثبت "
13779
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "film cassette "
13783 msgstr "مجانی "
13784
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "film reel "
13788 msgstr "مجانی "
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "filmography "
13793 msgstr "زندگینامه "
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13796 #, c-format
13797 msgid "filmslip "
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13801 #, c-format
13802 msgid "filmstrip "
13803 msgstr ""
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "filmstrip cartridge "
13808 msgstr "s% ثبت "
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13811 #, c-format
13812 msgid "filmstrip roll "
13813 msgstr ""
13814
13815 #. IMG
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13817 msgid "flash card"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13821 #, c-format
13822 msgid "flash card "
13823 msgstr ""
13824
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13826 #, c-format
13827 msgid "folktale "
13828 msgstr ""
13829
13830 #. IMG
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13832 #, fuzzy
13833 msgid "font"
13834 msgstr "تعداد"
13835
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13837 #, c-format
13838 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13839 msgstr ""
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "forms"
13844 msgstr "برای"
13845
13846 #. IMG
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13848 #, fuzzy
13849 msgid "game"
13850 msgstr ":اسم"
13851
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13853 #, c-format
13854 msgid "genealogical tables"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13858 #, c-format
13859 msgid "glass"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13864 #, c-format
13865 msgid "gra"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13869 #, c-format
13870 msgid "graphic "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13874 #, c-format
13875 msgid "hand-written"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "handbook "
13881 msgstr "خریطه کتاب "
13882
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13884 #, c-format
13885 msgid "hardboard"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13889 #, c-format
13890 msgid "has already been added."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13895 #, c-format
13896 msgid "height:100px"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13900 #, c-format
13901 msgid "height:100px;"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "here"
13910 msgstr "یاداشت"
13911
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "history "
13915 msgstr "جستجو درباره "
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13918 #, c-format
13919 msgid "http://schema.org/"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13924 #, c-format
13925 msgid "humor, satire "
13926 msgstr ""
13927
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13929 #, c-format
13930 msgid "humour, satire"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13934 #, c-format
13935 msgid "iabhfgnp"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13942 #, c-format
13943 msgid "id"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13949 #, c-format
13950 msgid "id_type"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13954 #, c-format
13955 msgid "ijknpxyz"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13959 #, c-format
13960 msgid "illuminations"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13964 #, c-format
13965 msgid "illustrations"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13969 #, c-format
13970 msgid ""
13971 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13972 msgstr ""
13973
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13975 #, c-format
13976 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13977 msgstr ""
13978
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13982 msgstr ""
13983 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13984
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13988 msgstr ""
13989 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
13990
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13992 #, c-format
13993 msgid ""
13994 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13995 "show_loans=1 "
13996 msgstr ""
13997
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14001 msgstr ""
14002 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14007 msgstr ""
14008 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14013 msgstr ""
14014 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>نمونه پاسخ</h4> "
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14017 #, c-format
14018 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14019 msgstr ""
14020
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14022 #, c-format
14023 msgid ""
14024 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14025 "request_location=127.0.0.1 "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14029 #, c-format
14030 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14031 msgstr ""
14032
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14034 #, c-format
14035 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14036 msgstr ""
14037
14038 #. %1$s:  END 
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "in %s fines"
14042 msgstr "جزیمه های من"
14043
14044 #. SCRIPT
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14046 #, fuzzy
14047 msgid "in OverDrive collection"
14048 msgstr ":مجموعه"
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "in any heading"
14053 msgstr "تاریخچه خوانش من"
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14056 #, fuzzy, c-format
14057 msgid "in keyword"
14058 msgstr "کلمه کلیدی"
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "in main entry"
14063 msgstr "دخول اصلی"
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "index"
14068 msgstr "جریمه ها"
14069
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "index "
14073 msgstr "جریمه ها "
14074
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14076 #, c-format
14077 msgid "individual biography"
14078 msgstr ""
14079
14080 #. SCRIPT
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14082 msgid "injecting NEW comment: "
14083 msgstr ""
14084
14085 #. SCRIPT
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14087 msgid "injecting OLD comment: "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14091 #, c-format
14092 msgid "irregular"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14096 #, c-format
14097 msgid "is exactly"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14101 #, c-format
14102 msgid "is not empty. "
14103 msgstr ""
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "item"
14109 msgstr "عنوان"
14110
14111 #. SCRIPT
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14113 #, fuzzy
14114 msgid "item(s) added to your cart"
14115 msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما"
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "item_id"
14123 msgstr "انتظار بوده"
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "items. "
14128 msgstr "عنوان "
14129
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14131 #, c-format
14132 msgid "jpxyz"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14136 #, c-format
14137 msgid "juvenile, general"
14138 msgstr ""
14139
14140 #. IMG
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14142 msgid "kit"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14147 #, c-format
14148 msgid "kit "
14149 msgstr ""
14150
14151 #. %1$s:  LibraryName |html 
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14153 #, c-format
14154 msgid "koha opac %s"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. ABBR
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14159 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14160 msgstr ""
14161
14162 #. ABBR
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14164 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14169 #, c-format
14170 msgid "kom"
14171 msgstr ""
14172
14173 #. IMG
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14176 #, c-format
14177 msgid "large print"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14181 #, c-format
14182 msgid "law report or digest "
14183 msgstr ""
14184
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14186 #, c-format
14187 msgid "laws and legislation"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14192 #, c-format
14193 msgid "legal article "
14194 msgstr ""
14195
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14197 #, c-format
14198 msgid "legal case and case notes "
14199 msgstr ""
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "legislation "
14204 msgstr "موقعیت "
14205
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "letter "
14209 msgstr "انتخاب "
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14212 #, c-format
14213 msgid "letters"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14217 #, c-format
14218 msgid "libretto"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14222 #, c-format
14223 msgid "list of authority record identifiers"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14227 #, c-format
14228 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14232 #, c-format
14233 msgid "list of system record identifiers"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14237 #, c-format
14238 msgid "literature surveys/reviews"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14242 #, c-format
14243 msgid "loose-leaf "
14244 msgstr ""
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14248 #, c-format
14249 msgid "m880"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14253 #, c-format
14254 msgid "magnetic disc "
14255 msgstr ""
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14258 #, c-format
14259 msgid "magneto-optical disc "
14260 msgstr ""
14261
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "main_author"
14265 msgstr "مولف"
14266
14267 #. IMG
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14269 msgid "map"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14273 #, c-format
14274 msgid "map "
14275 msgstr ""
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14278 #, c-format
14279 msgid "maps"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "materialTypeLabel"
14285 msgstr ":نوع رف"
14286
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "materialtype"
14290 msgstr ":نوع رف"
14291
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14293 #, c-format
14294 msgid "memoir "
14295 msgstr ""
14296
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "metal"
14300 msgstr ":جزءییات"
14301
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14304 #, c-format
14305 msgid "microfiche "
14306 msgstr ""
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14309 #, c-format
14310 msgid "microfiche cassette "
14311 msgstr ""
14312
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14314 #, c-format
14315 msgid "microfilm "
14316 msgstr ""
14317
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "microfilm cartridge "
14321 msgstr "s% ثبت "
14322
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14324 #, c-format
14325 msgid "microfilm cassette "
14326 msgstr ""
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "microfilm reel "
14331 msgstr "مجانی "
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14334 #, c-format
14335 msgid "microform"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14339 #, c-format
14340 msgid "microopaque "
14341 msgstr ""
14342
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14344 #, c-format
14345 msgid "microprint"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14349 #, c-format
14350 msgid "microscope slide "
14351 msgstr ""
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14354 #, c-format
14355 msgid "mini-print"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "mixed collection"
14361 msgstr ":مجموعه"
14362
14363 #. IMG
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14365 msgid "mixed materials"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "model "
14372 msgstr ":جزءییات "
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "moon "
14377 msgstr "ماه "
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14380 #, c-format
14381 msgid "motion picture"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14385 #, c-format
14386 msgid "motion picture "
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14390 #, c-format
14391 msgid "multimedia"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14395 #, c-format
14396 msgid "multiple/other literary forms"
14397 msgstr ""
14398
14399 #. IMG
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14402 #, c-format
14403 msgid "music"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14408 #, c-format
14409 msgid "needed_before_date"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14413 #, c-format
14414 msgid "negcap "
14415 msgstr ""
14416
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14418 #, c-format
14419 msgid "newspaper "
14420 msgstr ""
14421
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14423 #, c-format
14424 msgid "newspaper format"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14428 #, c-format
14429 msgid "no illustrations"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14433 #, c-format
14434 msgid "normalised irregular"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14438 #, c-format
14439 msgid "not"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "not a biography"
14445 msgstr "زندگینامه"
14446
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14448 #, c-format
14449 msgid "not a literary text"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "not fiction "
14455 msgstr "موقعیت "
14456
14457 #. IMG
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14459 msgid "notated music"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14463 #, c-format
14464 msgid "novel "
14465 msgstr ""
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14469 #, c-format
14470 msgid "np"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "numeric data "
14476 msgstr ":نشریه "
14477
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14479 #, c-format
14480 msgid "numeric table"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14484 #, c-format
14485 msgid "of accompanying material, "
14486 msgstr ""
14487
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "of contents page, "
14491 msgstr "اندازه محتوی "
14492
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14494 #, c-format
14495 msgid "of intermediate text, "
14496 msgstr ""
14497
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14499 #, c-format
14500 msgid "of libretto, "
14501 msgstr ""
14502
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14504 #, c-format
14505 msgid "of original work, "
14506 msgstr ""
14507
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "of subtitles, "
14511 msgstr "عنوان "
14512
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "of summary, "
14516 msgstr "خلاصه "
14517
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "of the last:"
14521 msgstr "جز هایکه خریده شده در"
14522
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "of title page, "
14526 msgstr "عنوان "
14527
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14529 #, c-format
14530 msgid "of title proper, "
14531 msgstr ""
14532
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "on file."
14536 msgstr "عنوان"
14537
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14540 #, c-format
14541 msgid "online update form"
14542 msgstr ""
14543
14544 #. IMG
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14546 msgid "optical disc"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "or"
14552 msgstr "برای"
14553
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14556 #, c-format
14557 msgid "original_title"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "other"
14563 msgstr "یاداشت"
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14566 #, c-format
14567 msgid "other filmstrip type "
14568 msgstr ""
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14571 #, c-format
14572 msgid "other form of textual material"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14576 #, c-format
14577 msgid "other non-projected graphic type"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "others"
14583 msgstr "یاداشت ها"
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14587 msgid "out of"
14588 msgstr ""
14589
14590 #. IMG
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "painting"
14595 msgstr "در حال انتظار"
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14598 #, c-format
14599 msgid "paper"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "password"
14605 msgstr ":کلمه عبور"
14606
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "patent"
14610 msgstr "خصوصی"
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "patent "
14615 msgstr "خصوصی "
14616
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14624 #, c-format
14625 msgid "patron_id"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "periodical "
14631 msgstr ":نشریه "
14632
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14634 #, c-format
14635 msgid "photomechanical print "
14636 msgstr ""
14637
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14639 #, c-format
14640 msgid "photomechanical reproduction"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14644 #, c-format
14645 msgid "photonegative"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14649 #, c-format
14650 msgid "photonegative "
14651 msgstr ""
14652
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14654 #, c-format
14655 msgid "photoprint"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "photoprint "
14661 msgstr "چاپ "
14662
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14665 #, c-format
14666 msgid "pickup_expiry_date"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "pickup_location"
14673 msgstr "موقعیت برداشت"
14674
14675 #. IMG
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14678 #, c-format
14679 msgid "picture"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14683 #, c-format
14684 msgid "picture "
14685 msgstr ""
14686
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14689 #, c-format
14690 msgid "piece_analytic_level"
14691 msgstr ""
14692
14693 #. IMG
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14695 msgid "planetary or lunar globe"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14699 #, c-format
14700 msgid "plans"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14704 #, c-format
14705 msgid "plaster"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "plates"
14711 msgstr "خصوصی"
14712
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14714 #, c-format
14715 msgid "poetry"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14719 #, c-format
14720 msgid "poetry "
14721 msgstr ""
14722
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14724 #, c-format
14725 msgid "porcelaine"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14729 #, c-format
14730 msgid "portraits"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14734 #, c-format
14735 msgid "pre-primary (0-5)"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "primary (5-8)"
14741 msgstr "چاپ"
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "print"
14746 msgstr "چاپ"
14747
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid "print "
14752 msgstr "چاپ "
14753
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14755 #, c-format
14756 msgid "profile "
14757 msgstr ""
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14760 #, c-format
14761 msgid "programmed text "
14762 msgstr ""
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14765 #, c-format
14766 msgid "programmed text books"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "project description"
14772 msgstr "شرح"
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "purchase suggestion"
14780 msgstr "پیشنهاد های خرید"
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14783 #, c-format
14784 msgid "realia "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "record"
14790 msgstr "التسجيلات"
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14793 #, c-format
14794 msgid "reformatted digital "
14795 msgstr ""
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "register here"
14800 msgstr "سفارش ها"
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14803 #, c-format
14804 msgid "regular"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14808 #, c-format
14809 msgid "regular print"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14813 #, c-format
14814 msgid "regular print "
14815 msgstr ""
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14818 #, c-format
14819 msgid "rehearsal "
14820 msgstr ""
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14823 #, c-format
14824 msgid "religious text"
14825 msgstr ""
14826
14827 #. IMG
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14829 #, fuzzy
14830 msgid "remote"
14831 msgstr "جدید نماید"
14832
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14835 #, c-format
14836 msgid "remote-sensing image "
14837 msgstr ""
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14840 #, c-format
14841 msgid "reporting "
14842 msgstr ""
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "request_location"
14847 msgstr "موقعیت"
14848
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14856 #, c-format
14857 msgid ""
14858 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14859 "values: "
14860 msgstr ""
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14864 #, fuzzy
14865 msgid "results"
14866 msgstr ":نتایج"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14870 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14871 msgstr ""
14872
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "results_summary description"
14876 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "results_summary edition"
14881 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14882
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "results_summary other_title"
14887 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "results_summary publisher"
14893 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14894
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "results_summary series"
14898 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14899
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "results_summary uniform_title"
14903 msgstr "خلاصه نشریه ها"
14904
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14906 #, c-format
14907 msgid "return_fmt"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "return_type"
14913 msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده"
14914
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "review "
14918 msgstr "جدید نماید "
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14921 #, c-format
14922 msgid "roll "
14923 msgstr ""
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14928 #, c-format
14929 msgid "rtl"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14933 #, c-format
14934 msgid "samples"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14938 #, c-format
14939 msgid "schema"
14940 msgstr ""
14941
14942 #. IMG
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14944 msgid "score"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14948 #, c-format
14949 msgid "se"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "search"
14955 msgstr "جستجو"
14956
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "secondary_author"
14960 msgstr ":نامه الکترونیکی"
14961
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "section "
14965 msgstr "موقعیت "
14966
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14968 #, c-format
14969 msgid "see also:"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. IMG
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14974 #, fuzzy
14975 msgid "serial"
14976 msgstr ":نشریه"
14977
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "series"
14981 msgstr "عنوان مجموعه "
14982
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "series "
14986 msgstr "عنوان مجموعه "
14987
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14990 #, c-format
14991 msgid "set_level"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14995 #, c-format
14996 msgid "short stories"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15000 #, c-format
15001 msgid "short story "
15002 msgstr ""
15003
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15005 #, c-format
15006 msgid "show_contact"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15010 #, c-format
15011 msgid "show_fines"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15015 #, c-format
15016 msgid "show_holds"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15020 #, c-format
15021 msgid "show_loans"
15022 msgstr ""
15023
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15025 #, c-format
15026 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15027 msgstr ""
15028
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15030 #, c-format
15031 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15032 msgstr ""
15033
15034 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15035 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15036 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15037 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15038 #. %5$s:  END 
15039 #. %6$s:  ELSE 
15040 #. %7$s:  END 
15041 #. %8$s:  END 
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15045 msgstr "(s%) s% s% "
15046
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15048 #, c-format
15049 msgid "site administrator"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "skin"
15055 msgstr "به"
15056
15057 #. IMG
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15059 #, fuzzy
15060 msgid "slide"
15061 msgstr "جریمه ها"
15062
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "slide "
15066 msgstr "جریمه ها "
15067
15068 #. IMG
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15070 #, fuzzy
15071 msgid "sound"
15072 msgstr "تعداد"
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "sound "
15077 msgstr "تعداد "
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "sound cartridge "
15082 msgstr "s% ثبت "
15083
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "sound cassette "
15087 msgstr "s% ثبت "
15088
15089 #. IMG
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15091 #, fuzzy
15092 msgid "sound disc"
15093 msgstr "s% ثبت"
15094
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "sound recordings"
15098 msgstr "s% ثبت"
15099
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15101 #, c-format
15102 msgid "sound-tape reel "
15103 msgstr ""
15104
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15106 #, c-format
15107 msgid "sound-track film "
15108 msgstr ""
15109
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15114 msgstr ""
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15118 #, c-format
15119 msgid "speech "
15120 msgstr ""
15121
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15123 #, c-format
15124 msgid "speeches, oratory"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15128 #, c-format
15129 msgid "standard"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15133 #, c-format
15134 msgid "starts with"
15135 msgstr "شروع شود با"
15136
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15138 #, c-format
15139 msgid "statistics"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "statistics "
15145 msgstr "حالت "
15146
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15148 #, c-format
15149 msgid "stone"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "subjects "
15155 msgstr "مضمون "
15156
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "suggestions"
15160 msgstr "پیشنهادات خرید"
15161
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "surname"
15165 msgstr ". کاربر"
15166
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15168 #, c-format
15169 msgid "survey of literature "
15170 msgstr ""
15171
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15173 #, c-format
15174 msgid "synthetics"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15178 #, c-format
15179 msgid ""
15180 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15181 "element 'reserve_id')"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15186 #, c-format
15187 msgid "system item identifier"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15191 #, c-format
15192 msgid "tactile, with no writing system "
15193 msgstr ""
15194
15195 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15197 msgid "tagsel_button"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "tape cartridge "
15203 msgstr "s% ثبت "
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15206 #, c-format
15207 msgid "tape cassette "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15211 #, c-format
15212 msgid "tape reel "
15213 msgstr ""
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15216 #, c-format
15217 msgid "technical drawing"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15222 #, c-format
15223 msgid "technical drawing "
15224 msgstr ""
15225
15226 #. IMG
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15229 #, c-format
15230 msgid "technical report"
15231 msgstr ""
15232
15233 #. IMG
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15235 msgid "terrestrial globe"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15239 #, c-format
15240 msgid "text in looseleaf binder "
15241 msgstr ""
15242
15243 #. META http-equiv=Content-Type
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15249 msgid "text/html; charset=utf-8"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15253 #, c-format
15254 msgid "textile"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15259 #, c-format
15260 msgid ""
15261 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15262 "placed"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15267 #, c-format
15268 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15272 #, c-format
15273 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15277 #, c-format
15278 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15282 #, c-format
15283 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15284 msgstr ""
15285
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15291 #, c-format
15292 msgid ""
15293 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15294 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15298 #, c-format
15299 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15300 msgstr ""
15301
15302 #. %1$s:  END 
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15304 #, c-format
15305 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15306 msgstr ""
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "theses "
15311 msgstr "یاداشت ها "
15312
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "title"
15318 msgstr "title"
15319
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "to create new lists."
15324 msgstr "به کوها <a1> داخل شوید </a>"
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15327 #, c-format
15328 msgid "to post a comment."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "to submit current information ("
15335 msgstr "موقعیت"
15336
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15338 #, c-format
15339 msgid "toy "
15340 msgstr ""
15341
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15343 #, c-format
15344 msgid "transparencies"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15349 #, c-format
15350 msgid "transparency "
15351 msgstr ""
15352
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15355 #, c-format
15356 msgid "trd"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "treaties"
15362 msgstr "منابع معتبر"
15363
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "treaty "
15367 msgstr "منابع معتبر "
15368
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15370 #, c-format
15371 msgid "tru"
15372 msgstr ""
15373
15374 #. LINK
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15376 msgid "unAPI"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15380 #, c-format
15381 msgid "uniform_conventional_heading"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "uniform_title"
15387 msgstr ": عنوان"
15388
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15392 #, c-format
15393 msgid "unknown"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "until "
15399 msgstr "(s%) s% s% "
15400
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "up to "
15404 msgstr "جستجو کاتالوگ "
15405
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15407 #, c-format
15408 msgid "url"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15412 #, c-format
15413 msgid "used for/see from:"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15417 #, c-format
15418 msgid "user's login identifier"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "user's password"
15424 msgstr ":کلمه عبور جدید"
15425
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "username"
15429 msgstr ". کاربر"
15430
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15437 #, c-format
15438 msgid "vertical-align:middle"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15442 #, c-format
15443 msgid "video recording"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "videocartridge "
15449 msgstr "s% ثبت "
15450
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15452 #, c-format
15453 msgid "videocassette "
15454 msgstr ""
15455
15456 #. IMG
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15458 msgid "videodisc"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "videorecording "
15464 msgstr "s% ثبت "
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15467 #, c-format
15468 msgid "videoreel "
15469 msgstr ""
15470
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "view "
15474 msgstr "جدید نماید "
15475
15476 #. SCRIPT
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15478 #, fuzzy
15479 msgid "view labeled"
15480 msgstr "موجود"
15481
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15484 #, c-format
15485 msgid "view plain"
15486 msgstr ""
15487
15488 #. IMG
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15490 msgid "visual material"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15494 #, c-format
15495 msgid "visual projection"
15496 msgstr ""
15497
15498 #. SCRIPT
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15500 #, fuzzy
15501 msgid "votes"
15502 msgstr "یاداشت ها"
15503
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15506 #, c-format
15507 msgid "vxyz"
15508 msgstr ""
15509
15510 #. SCRIPT
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15512 msgid "waiting holds:"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15516 #, c-format
15517 msgid "was not found in the database. Please try again."
15518 msgstr "در بانک اطلاعاتی یافته نشد. لطفا مجددا جستجو کنید."
15519
15520 #. IMG
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15522 #, fuzzy
15523 msgid "web site"
15524 msgstr "انتظار بوده"
15525
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15527 #, c-format
15528 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15532 #, c-format
15533 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15537 #, c-format
15538 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15542 #, c-format
15543 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15547 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15548 msgstr ""
15549
15550 #. %1$s:  approvedaddress 
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "will be sent shortly to %s."
15554 msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای"
15555
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "wire recording "
15559 msgstr "s% ثبت "
15560
15561 #. SCRIPT
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15563 msgid "with biblionumber"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15567 #, c-format
15568 msgid "wood"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15577 #, c-format
15578 msgid "y3z"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15582 #, c-format
15583 msgid "you"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15588 #, c-format
15589 msgid ""
15590 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15591 "items you wish to not place holds on. "
15592 msgstr ""
15593
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15595 #, c-format
15596 msgid "young adult"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "your account page"
15603 msgstr "حساب من"
15604
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "your fines"
15608 msgstr "جزیمه های من"
15609
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "your lists"
15613 msgstr "نشر نشده"
15614
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "your messaging"
15618 msgstr ":پیام نویسی"
15619
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "your personal details"
15623 msgstr "جزءییات خصوصی من"
15624
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "your privacy"
15628 msgstr "نشر نشده"
15629
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "your purchase suggestions"
15633 msgstr "پیشنهاد های خرید"
15634
15635 #. SCRIPT
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15637 #, fuzzy
15638 msgid "your rating: "
15639 msgstr "نشر نشده "
15640
15641 #. %1$s:  rating_value 
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "your rating: %s, "
15645 msgstr "نشر نشده "
15646
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "your reading history"
15650 msgstr "تاریخچه خوانش من"
15651
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "your search history"
15655 msgstr "جستجو درباره"
15656
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "your summary"
15660 msgstr "خلاصه"
15661
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "your tags"
15665 msgstr "نشر نشده"
15666
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15668 #, c-format
15669 msgid "Årbok"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15676 #, c-format
15677 msgid "×"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15681 #, c-format
15682 msgid "Øvelsesmodell"
15683 msgstr ""
15684
15685 #. A
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15687 msgid ""
15688 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15694 #, c-format
15695 msgid "• "
15696 msgstr ""