Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-26 15:02-0300\n"
7 "Last-Translator: Mahdi Ebrahimi <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
8 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
9 "Language: fa\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
15
16 # Acquisitions
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 # Acquisitions
37 # Acquisitions
38 msgid "acquisitions.pref"
39 msgstr "فراهم آوری"
40
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 # Acquisitions > Policy
61 # Acquisitions > Policy
62 # Acquisitions > Policy
63 msgid "acquisitions.pref Policy"
64 msgstr "فراهم آوری - خط مشی"
65
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 # Acquisitions > Printing
78 # Acquisitions > Printing
79 # Acquisitions > Printing
80 # Acquisitions > Printing
81 # Acquisitions > Printing
82 # Acquisitions > Printing
83 # Acquisitions > Printing
84 # Acquisitions > Printing
85 # Acquisitions > Printing
86 # Acquisitions > Printing
87 # Acquisitions > Printing
88 msgid "acquisitions.pref Printing"
89 msgstr "فراهم آوری - چاپ"
90
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
114 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
115
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
139 msgstr "فهرستنویسی پیشینه."
140
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
164 msgstr "سفارش دادن."
165
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
189 msgstr "دریافت یک سفارش."
190
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
214 msgstr "انجام دادن"
215
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
239 msgstr "انجام ندادن"
240
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
264 msgstr "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
265
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
289 msgstr ""
290
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
314 msgstr ""
315
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
339 msgstr "نمایش سبدها"
340
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 # Acquisitions > Policy
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
364 msgstr "ایجاد شده توسط یکی از کتابداران."
365
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
389 msgstr "از یکی از کتابداران کتابخانه."
390
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
414 msgstr "در نظام، بدون در نظر گرفتن مالک ان."
415
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 # Acquisitions > Policy
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
439 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
440
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 # Acquisitions > Policy
455 # Acquisitions > Policy
456 # Acquisitions > Policy
457 # Acquisitions > Policy
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
464 msgstr "سفارش دادن."
465
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 # Acquisitions > Policy
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
489 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
490
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 # Acquisitions > Policy
498 # Acquisitions > Policy
499 # Acquisitions > Policy
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
514 msgstr "هنگام بستن یا بازکردن مجدد یک سبد،"
515
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 # Acquisitions > Policy
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
539 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
540
541 # Acquisitions > Policy
542 # Acquisitions > Policy
543 # Acquisitions > Policy
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 # Acquisitions > Policy
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
564 msgstr "برای تأئید سوال نکن"
565
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
589 msgstr ""
590
591 # Acquisitions > Policy
592 # Acquisitions > Policy
593 # Acquisitions > Policy
594 # Acquisitions > Policy
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 # Acquisitions > Policy
603 # Acquisitions > Policy
604 # Acquisitions > Policy
605 # Acquisitions > Policy
606 # Acquisitions > Policy
607 # Acquisitions > Policy
608 # Acquisitions > Policy
609 # Acquisitions > Policy
610 # Acquisitions > Policy
611 # Acquisitions > Policy
612 # Acquisitions > Policy
613 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
614 msgstr ""
615
616 # Acquisitions > Policy
617 # Acquisitions > Policy
618 # Acquisitions > Policy
619 # Acquisitions > Policy
620 # Acquisitions > Policy
621 # Acquisitions > Policy
622 # Acquisitions > Policy
623 # Acquisitions > Policy
624 # Acquisitions > Policy
625 # Acquisitions > Policy
626 # Acquisitions > Policy
627 # Acquisitions > Policy
628 # Acquisitions > Policy
629 # Acquisitions > Policy
630 # Acquisitions > Policy
631 # Acquisitions > Policy
632 # Acquisitions > Policy
633 # Acquisitions > Policy
634 # Acquisitions > Policy
635 # Acquisitions > Policy
636 # Acquisitions > Policy
637 # Acquisitions > Policy
638 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
639 msgstr ""
640
641 # Acquisitions > Policy
642 # Acquisitions > Policy
643 # Acquisitions > Policy
644 # Acquisitions > Policy
645 # Acquisitions > Policy
646 # Acquisitions > Policy
647 # Acquisitions > Policy
648 # Acquisitions > Policy
649 # Acquisitions > Policy
650 # Acquisitions > Policy
651 # Acquisitions > Policy
652 # Acquisitions > Policy
653 # Acquisitions > Policy
654 # Acquisitions > Policy
655 # Acquisitions > Policy
656 # Acquisitions > Policy
657 # Acquisitions > Policy
658 # Acquisitions > Policy
659 # Acquisitions > Policy
660 # Acquisitions > Policy
661 # Acquisitions > Policy
662 # Acquisitions > Policy
663 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
664 msgstr "360 000,00 (فرانسه)"
665
666 # Acquisitions > Policy
667 # Acquisitions > Policy
668 # Acquisitions > Policy
669 # Acquisitions > Policy
670 # Acquisitions > Policy
671 # Acquisitions > Policy
672 # Acquisitions > Policy
673 # Acquisitions > Policy
674 # Acquisitions > Policy
675 # Acquisitions > Policy
676 # Acquisitions > Policy
677 # Acquisitions > Policy
678 # Acquisitions > Policy
679 # Acquisitions > Policy
680 # Acquisitions > Policy
681 # Acquisitions > Policy
682 # Acquisitions > Policy
683 # Acquisitions > Policy
684 # Acquisitions > Policy
685 # Acquisitions > Policy
686 # Acquisitions > Policy
687 # Acquisitions > Policy
688 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
689 msgstr "360,000.00 (ایالات متحده)"
690
691 # Acquisitions > Policy
692 # Acquisitions > Policy
693 # Acquisitions > Policy
694 # Acquisitions > Policy
695 # Acquisitions > Policy
696 # Acquisitions > Policy
697 # Acquisitions > Policy
698 # Acquisitions > Policy
699 # Acquisitions > Policy
700 # Acquisitions > Policy
701 # Acquisitions > Policy
702 # Acquisitions > Policy
703 # Acquisitions > Policy
704 # Acquisitions > Policy
705 # Acquisitions > Policy
706 # Acquisitions > Policy
707 # Acquisitions > Policy
708 # Acquisitions > Policy
709 # Acquisitions > Policy
710 # Acquisitions > Policy
711 # Acquisitions > Policy
712 # Acquisitions > Policy
713 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
714 msgstr "نمایش پول رایج با استفاده از فرمت ذیل"
715
716 # Acquisitions > Policy
717 # Acquisitions > Policy
718 # Acquisitions > Policy
719 # Acquisitions > Policy
720 # Acquisitions > Policy
721 # Acquisitions > Policy
722 # Acquisitions > Policy
723 # Acquisitions > Policy
724 # Acquisitions > Policy
725 # Acquisitions > Policy
726 # Acquisitions > Policy
727 # Acquisitions > Policy
728 # Acquisitions > Policy
729 # Acquisitions > Policy
730 # Acquisitions > Policy
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 # Acquisitions > Policy
735 # Acquisitions > Policy
736 # Acquisitions > Policy
737 # Acquisitions > Policy
738 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
739 msgstr ""
740
741 # Acquisitions > Policy
742 # Acquisitions > Policy
743 # Acquisitions > Policy
744 # Acquisitions > Policy
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 # Acquisitions > Policy
750 # Acquisitions > Policy
751 # Acquisitions > Policy
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 # Acquisitions > Policy
755 # Acquisitions > Policy
756 # Acquisitions > Policy
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 # Acquisitions > Policy
763 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
764 msgstr ""
765
766 # Acquisitions > Policy
767 # Acquisitions > Policy
768 # Acquisitions > Policy
769 # Acquisitions > Policy
770 # Acquisitions > Policy
771 # Acquisitions > Policy
772 # Acquisitions > Policy
773 # Acquisitions > Policy
774 # Acquisitions > Policy
775 # Acquisitions > Policy
776 # Acquisitions > Policy
777 # Acquisitions > Policy
778 # Acquisitions > Policy
779 # Acquisitions > Policy
780 # Acquisitions > Policy
781 # Acquisitions > Policy
782 # Acquisitions > Policy
783 # Acquisitions > Policy
784 # Acquisitions > Policy
785 # Acquisitions > Policy
786 # Acquisitions > Policy
787 # Acquisitions > Policy
788 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
789 msgstr ""
790
791 # Acquisitions > Printing
792 # Acquisitions > Printing
793 # Acquisitions > Printing
794 # Acquisitions > Printing
795 # Acquisitions > Printing
796 # Acquisitions > Printing
797 # Acquisitions > Printing
798 # Acquisitions > Printing
799 # Acquisitions > Printing
800 # Acquisitions > Printing
801 # Acquisitions > Printing
802 # Acquisitions > Printing
803 # Acquisitions > Printing
804 # Acquisitions > Printing
805 # Acquisitions > Printing
806 # Acquisitions > Printing
807 # Acquisitions > Printing
808 # Acquisitions > Printing
809 # Acquisitions > Printing
810 # Acquisitions > Printing
811 # Acquisitions > Printing
812 # Acquisitions > Printing
813 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
814 msgstr "به کار بردن"
815
816 # Acquisitions > Printing
817 # Acquisitions > Printing
818 # Acquisitions > Printing
819 # Acquisitions > Printing
820 # Acquisitions > Printing
821 # Acquisitions > Printing
822 # Acquisitions > Printing
823 # Acquisitions > Printing
824 # Acquisitions > Printing
825 # Acquisitions > Printing
826 # Acquisitions > Printing
827 # Acquisitions > Printing
828 # Acquisitions > Printing
829 # Acquisitions > Printing
830 # Acquisitions > Printing
831 # Acquisitions > Printing
832 # Acquisitions > Printing
833 # Acquisitions > Printing
834 # Acquisitions > Printing
835 # Acquisitions > Printing
836 # Acquisitions > Printing
837 # Acquisitions > Printing
838 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
839 msgstr "به کار بردن"
840
841 # Acquisitions > Printing
842 # Acquisitions > Printing
843 # Acquisitions > Printing
844 # Acquisitions > Printing
845 # Acquisitions > Printing
846 # Acquisitions > Printing
847 # Acquisitions > Printing
848 # Acquisitions > Printing
849 # Acquisitions > Printing
850 # Acquisitions > Printing
851 # Acquisitions > Printing
852 # Acquisitions > Printing
853 # Acquisitions > Printing
854 # Acquisitions > Printing
855 # Acquisitions > Printing
856 # Acquisitions > Printing
857 # Acquisitions > Printing
858 # Acquisitions > Printing
859 # Acquisitions > Printing
860 # Acquisitions > Printing
861 # Acquisitions > Printing
862 # Acquisitions > Printing
863 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
864 msgstr "به کار بردن"
865
866 # Acquisitions > Printing
867 # Acquisitions > Printing
868 # Acquisitions > Printing
869 # Acquisitions > Printing
870 # Acquisitions > Printing
871 # Acquisitions > Printing
872 # Acquisitions > Printing
873 # Acquisitions > Printing
874 # Acquisitions > Printing
875 # Acquisitions > Printing
876 # Acquisitions > Printing
877 # Acquisitions > Printing
878 # Acquisitions > Printing
879 # Acquisitions > Printing
880 # Acquisitions > Printing
881 # Acquisitions > Printing
882 # Acquisitions > Printing
883 # Acquisitions > Printing
884 # Acquisitions > Printing
885 # Acquisitions > Printing
886 # Acquisitions > Printing
887 # Acquisitions > Printing
888 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
889 msgstr "به کار بردن"
890
891 # Acquisitions > Printing
892 # Acquisitions > Printing
893 # Acquisitions > Printing
894 # Acquisitions > Printing
895 # Acquisitions > Printing
896 # Acquisitions > Printing
897 # Acquisitions > Printing
898 # Acquisitions > Printing
899 # Acquisitions > Printing
900 # Acquisitions > Printing
901 # Acquisitions > Printing
902 # Acquisitions > Printing
903 # Acquisitions > Printing
904 # Acquisitions > Printing
905 # Acquisitions > Printing
906 # Acquisitions > Printing
907 # Acquisitions > Printing
908 # Acquisitions > Printing
909 # Acquisitions > Printing
910 # Acquisitions > Printing
911 # Acquisitions > Printing
912 # Acquisitions > Printing
913 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
914 msgstr "به کار بردن"
915
916 # Acquisitions > Printing
917 # Acquisitions > Printing
918 # Acquisitions > Printing
919 # Acquisitions > Printing
920 # Acquisitions > Printing
921 # Acquisitions > Printing
922 # Acquisitions > Printing
923 # Acquisitions > Printing
924 # Acquisitions > Printing
925 # Acquisitions > Printing
926 # Acquisitions > Printing
927 # Acquisitions > Printing
928 # Acquisitions > Printing
929 # Acquisitions > Printing
930 # Acquisitions > Printing
931 # Acquisitions > Printing
932 # Acquisitions > Printing
933 # Acquisitions > Printing
934 # Acquisitions > Printing
935 # Acquisitions > Printing
936 # Acquisitions > Printing
937 # Acquisitions > Printing
938 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
939 msgstr "هنگام چاپ گروههای سبدها"
940
941 # Acquisitions > Policy
942 # Acquisitions > Policy
943 # Acquisitions > Policy
944 # Acquisitions > Policy
945 # Acquisitions > Policy
946 # Acquisitions > Policy
947 # Acquisitions > Policy
948 # Acquisitions > Policy
949 # Acquisitions > Policy
950 # Acquisitions > Policy
951 # Acquisitions > Policy
952 # Acquisitions > Policy
953 # Acquisitions > Policy
954 # Acquisitions > Policy
955 # Acquisitions > Policy
956 # Acquisitions > Policy
957 # Acquisitions > Policy
958 # Acquisitions > Policy
959 # Acquisitions > Policy
960 # Acquisitions > Policy
961 # Acquisitions > Policy
962 # Acquisitions > Policy
963 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
964 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
965
966 # Acquisitions > Policy
967 # Acquisitions > Policy
968 # Acquisitions > Policy
969 # Acquisitions > Policy
970 # Acquisitions > Policy
971 # Acquisitions > Policy
972 # Acquisitions > Policy
973 # Acquisitions > Policy
974 # Acquisitions > Policy
975 # Acquisitions > Policy
976 # Acquisitions > Policy
977 # Acquisitions > Policy
978 # Acquisitions > Policy
979 # Acquisitions > Policy
980 # Acquisitions > Policy
981 # Acquisitions > Policy
982 # Acquisitions > Policy
983 # Acquisitions > Policy
984 # Acquisitions > Policy
985 # Acquisitions > Policy
986 # Acquisitions > Policy
987 # Acquisitions > Policy
988 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
989 msgstr "در ذیل <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>ستون های پایگاه اطلاعاتی</a> باید در صفحه ورود اطلاعات کاربران تکمیل شود:"
990
991 # Acquisitions > Policy
992 # Acquisitions > Policy
993 # Acquisitions > Policy
994 # Acquisitions > Policy
995 # Acquisitions > Policy
996 # Acquisitions > Policy
997 # Acquisitions > Policy
998 # Acquisitions > Policy
999 # Acquisitions > Policy
1000 # Acquisitions > Policy
1001 # Acquisitions > Policy
1002 # Acquisitions > Policy
1003 # Acquisitions > Policy
1004 # Acquisitions > Policy
1005 # Acquisitions > Policy
1006 # Acquisitions > Policy
1007 # Acquisitions > Policy
1008 # Acquisitions > Policy
1009 # Acquisitions > Policy
1010 # Acquisitions > Policy
1011 # Acquisitions > Policy
1012 # Acquisitions > Policy
1013 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
1014 msgstr "(به صورت عددی وارد کنید, 0.12 برای 12%. اولی پیش فرض است. چنانچه بیش از یک مقدار را می خواهید، لطفا با |  جدا کنید )"
1015
1016 # Acquisitions > Policy
1017 # Acquisitions > Policy
1018 # Acquisitions > Policy
1019 # Acquisitions > Policy
1020 # Acquisitions > Policy
1021 # Acquisitions > Policy
1022 # Acquisitions > Policy
1023 # Acquisitions > Policy
1024 # Acquisitions > Policy
1025 # Acquisitions > Policy
1026 # Acquisitions > Policy
1027 # Acquisitions > Policy
1028 # Acquisitions > Policy
1029 # Acquisitions > Policy
1030 # Acquisitions > Policy
1031 # Acquisitions > Policy
1032 # Acquisitions > Policy
1033 # Acquisitions > Policy
1034 # Acquisitions > Policy
1035 # Acquisitions > Policy
1036 # Acquisitions > Policy
1037 # Acquisitions > Policy
1038 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
1039 msgstr "نرخ های پیش فرض مالیات هستند"
1040
1041 # Administration
1042 # Administration
1043 # Administration
1044 # Administration
1045 # Administration
1046 # Administration
1047 # Administration
1048 # Administration
1049 # Administration
1050 # Administration
1051 # Administration
1052 # Administration
1053 # Administration
1054 # Administration
1055 # Administration
1056 # Administration
1057 # Administration
1058 # Administration
1059 # Administration
1060 # Administration
1061 # Administration
1062 # Administration
1063 msgid "admin.pref"
1064 msgstr "مدیریت"
1065
1066 # Administration > CAS authentication
1067 # Administration > CAS authentication
1068 # Administration > CAS authentication
1069 # Administration > CAS authentication
1070 # Administration > CAS authentication
1071 # Administration > CAS authentication
1072 # Administration > CAS authentication
1073 # Administration > CAS authentication
1074 # Administration > CAS authentication
1075 # Administration > CAS authentication
1076 # Administration > CAS authentication
1077 # Administration > CAS authentication
1078 # Administration > CAS authentication
1079 # Administration > CAS authentication
1080 # Administration > CAS authentication
1081 # Administration > CAS authentication
1082 # Administration > CAS authentication
1083 # Administration > CAS authentication
1084 # Administration > CAS authentication
1085 # Administration > CAS authentication
1086 # Administration > CAS authentication
1087 # Administration > CAS authentication
1088 msgid "admin.pref CAS authentication"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Google OpenID Connect
1092 # Administration > Google OpenID Connect
1093 # Administration > Google OpenID Connect
1094 # Administration > Google OpenID Connect
1095 # Administration > Google OpenID Connect
1096 # Administration > Google OpenID Connect
1097 # Administration > Google OpenID Connect
1098 # Administration > Google OpenID Connect
1099 # Administration > Google OpenID Connect
1100 # Administration > Google OpenID Connect
1101 # Administration > Google OpenID Connect
1102 # Administration > Google OpenID Connect
1103 # Administration > Google OpenID Connect
1104 # Administration > Google OpenID Connect
1105 # Administration > Google OpenID Connect
1106 # Administration > Google OpenID Connect
1107 # Administration > Google OpenID Connect
1108 # Administration > Google OpenID Connect
1109 # Administration > Google OpenID Connect
1110 # Administration > Google OpenID Connect
1111 # Administration > Google OpenID Connect
1112 # Administration > Google OpenID Connect
1113 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Interface options
1117 # Administration > Interface options
1118 # Administration > Interface options
1119 # Administration > Interface options
1120 # Administration > Interface options
1121 # Administration > Interface options
1122 # Administration > Interface options
1123 # Administration > Interface options
1124 # Administration > Interface options
1125 # Administration > Interface options
1126 # Administration > Interface options
1127 # Administration > Interface options
1128 # Administration > Interface options
1129 # Administration > Interface options
1130 # Administration > Interface options
1131 # Administration > Interface options
1132 # Administration > Interface options
1133 # Administration > Interface options
1134 # Administration > Interface options
1135 # Administration > Interface options
1136 # Administration > Interface options
1137 # Administration > Interface options
1138 msgid "admin.pref Interface options"
1139 msgstr "گزینه های رابط"
1140
1141 # Administration > Login options
1142 # Administration > Login options
1143 # Administration > Login options
1144 # Administration > Login options
1145 # Administration > Login options
1146 # Administration > Login options
1147 # Administration > Login options
1148 # Administration > Login options
1149 # Administration > Login options
1150 # Administration > Login options
1151 # Administration > Login options
1152 # Administration > Login options
1153 # Administration > Login options
1154 # Administration > Login options
1155 # Administration > Login options
1156 # Administration > Login options
1157 # Administration > Login options
1158 # Administration > Login options
1159 # Administration > Login options
1160 # Administration > Login options
1161 # Administration > Login options
1162 # Administration > Login options
1163 msgid "admin.pref Login options"
1164 msgstr "گزینه های ورود"
1165
1166 # Administration > Mozilla Persona
1167 # Administration > Mozilla Persona
1168 # Administration > Mozilla Persona
1169 # Administration > Mozilla Persona
1170 # Administration > Mozilla Persona
1171 # Administration > Mozilla Persona
1172 # Administration > Mozilla Persona
1173 # Administration > Mozilla Persona
1174 # Administration > Mozilla Persona
1175 # Administration > Mozilla Persona
1176 # Administration > Mozilla Persona
1177 # Administration > Mozilla Persona
1178 # Administration > Mozilla Persona
1179 # Administration > Mozilla Persona
1180 # Administration > Mozilla Persona
1181 # Administration > Mozilla Persona
1182 # Administration > Mozilla Persona
1183 # Administration > Mozilla Persona
1184 # Administration > Mozilla Persona
1185 # Administration > Mozilla Persona
1186 # Administration > Mozilla Persona
1187 # Administration > Mozilla Persona
1188 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
1189 msgstr "پرسونای موزیلا"
1190
1191 # Administration > SSL client certificate authentication
1192 # Administration > SSL client certificate authentication
1193 # Administration > SSL client certificate authentication
1194 # Administration > SSL client certificate authentication
1195 # Administration > SSL client certificate authentication
1196 # Administration > SSL client certificate authentication
1197 # Administration > SSL client certificate authentication
1198 # Administration > SSL client certificate authentication
1199 # Administration > SSL client certificate authentication
1200 # Administration > SSL client certificate authentication
1201 # Administration > SSL client certificate authentication
1202 # Administration > SSL client certificate authentication
1203 # Administration > SSL client certificate authentication
1204 # Administration > SSL client certificate authentication
1205 # Administration > SSL client certificate authentication
1206 # Administration > SSL client certificate authentication
1207 # Administration > SSL client certificate authentication
1208 # Administration > SSL client certificate authentication
1209 # Administration > SSL client certificate authentication
1210 # Administration > SSL client certificate authentication
1211 # Administration > SSL client certificate authentication
1212 # Administration > SSL client certificate authentication
1213 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Search Engine
1217 # Administration > Search Engine
1218 # Administration > Search Engine
1219 # Administration > Search Engine
1220 # Administration > Search Engine
1221 # Administration > Search Engine
1222 # Administration > Search Engine
1223 # Administration > Search Engine
1224 # Administration > Search Engine
1225 # Administration > Search Engine
1226 # Administration > Search Engine
1227 # Administration > Search Engine
1228 # Administration > Search Engine
1229 # Administration > Search Engine
1230 # Administration > Search Engine
1231 # Administration > Search Engine
1232 # Administration > Search Engine
1233 # Administration > Search Engine
1234 # Administration > Search Engine
1235 # Administration > Search Engine
1236 # Administration > Search Engine
1237 # Administration > Search Engine
1238 msgid "admin.pref Search Engine"
1239 msgstr ""
1240
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > SSL client certificate authentication
1267 # Administration > SSL client certificate authentication
1268 # Administration > SSL client certificate authentication
1269 # Administration > SSL client certificate authentication
1270 # Administration > SSL client certificate authentication
1271 # Administration > SSL client certificate authentication
1272 # Administration > SSL client certificate authentication
1273 # Administration > SSL client certificate authentication
1274 # Administration > SSL client certificate authentication
1275 # Administration > SSL client certificate authentication
1276 # Administration > SSL client certificate authentication
1277 # Administration > SSL client certificate authentication
1278 # Administration > SSL client certificate authentication
1279 # Administration > SSL client certificate authentication
1280 # Administration > SSL client certificate authentication
1281 # Administration > SSL client certificate authentication
1282 # Administration > SSL client certificate authentication
1283 # Administration > SSL client certificate authentication
1284 # Administration > SSL client certificate authentication
1285 # Administration > SSL client certificate authentication
1286 # Administration > SSL client certificate authentication
1287 # Administration > SSL client certificate authentication
1288 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Use"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > SSL client certificate authentication
1292 # Administration > SSL client certificate authentication
1293 # Administration > SSL client certificate authentication
1294 # Administration > SSL client certificate authentication
1295 # Administration > SSL client certificate authentication
1296 # Administration > SSL client certificate authentication
1297 # Administration > SSL client certificate authentication
1298 # Administration > SSL client certificate authentication
1299 # Administration > SSL client certificate authentication
1300 # Administration > SSL client certificate authentication
1301 # Administration > SSL client certificate authentication
1302 # Administration > SSL client certificate authentication
1303 # Administration > SSL client certificate authentication
1304 # Administration > SSL client certificate authentication
1305 # Administration > SSL client certificate authentication
1306 # Administration > SSL client certificate authentication
1307 # Administration > SSL client certificate authentication
1308 # Administration > SSL client certificate authentication
1309 # Administration > SSL client certificate authentication
1310 # Administration > SSL client certificate authentication
1311 # Administration > SSL client certificate authentication
1312 # Administration > SSL client certificate authentication
1313 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# field for SSL client certificate authentication"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > SSL client certificate authentication
1317 # Administration > SSL client certificate authentication
1318 # Administration > SSL client certificate authentication
1319 # Administration > SSL client certificate authentication
1320 # Administration > SSL client certificate authentication
1321 # Administration > SSL client certificate authentication
1322 # Administration > SSL client certificate authentication
1323 # Administration > SSL client certificate authentication
1324 # Administration > SSL client certificate authentication
1325 # Administration > SSL client certificate authentication
1326 # Administration > SSL client certificate authentication
1327 # Administration > SSL client certificate authentication
1328 # Administration > SSL client certificate authentication
1329 # Administration > SSL client certificate authentication
1330 # Administration > SSL client certificate authentication
1331 # Administration > SSL client certificate authentication
1332 # Administration > SSL client certificate authentication
1333 # Administration > SSL client certificate authentication
1334 # Administration > SSL client certificate authentication
1335 # Administration > SSL client certificate authentication
1336 # Administration > SSL client certificate authentication
1337 # Administration > SSL client certificate authentication
1338 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# no"
1339 msgstr ""
1340
1341 # Administration > SSL client certificate authentication
1342 # Administration > SSL client certificate authentication
1343 # Administration > SSL client certificate authentication
1344 # Administration > SSL client certificate authentication
1345 # Administration > SSL client certificate authentication
1346 # Administration > SSL client certificate authentication
1347 # Administration > SSL client certificate authentication
1348 # Administration > SSL client certificate authentication
1349 # Administration > SSL client certificate authentication
1350 # Administration > SSL client certificate authentication
1351 # Administration > SSL client certificate authentication
1352 # Administration > SSL client certificate authentication
1353 # Administration > SSL client certificate authentication
1354 # Administration > SSL client certificate authentication
1355 # Administration > SSL client certificate authentication
1356 # Administration > SSL client certificate authentication
1357 # Administration > SSL client certificate authentication
1358 # Administration > SSL client certificate authentication
1359 # Administration > SSL client certificate authentication
1360 # Administration > SSL client certificate authentication
1361 # Administration > SSL client certificate authentication
1362 # Administration > SSL client certificate authentication
1363 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the Common Name"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > SSL client certificate authentication
1367 # Administration > SSL client certificate authentication
1368 # Administration > SSL client certificate authentication
1369 # Administration > SSL client certificate authentication
1370 # Administration > SSL client certificate authentication
1371 # Administration > SSL client certificate authentication
1372 # Administration > SSL client certificate authentication
1373 # Administration > SSL client certificate authentication
1374 # Administration > SSL client certificate authentication
1375 # Administration > SSL client certificate authentication
1376 # Administration > SSL client certificate authentication
1377 # Administration > SSL client certificate authentication
1378 # Administration > SSL client certificate authentication
1379 # Administration > SSL client certificate authentication
1380 # Administration > SSL client certificate authentication
1381 # Administration > SSL client certificate authentication
1382 # Administration > SSL client certificate authentication
1383 # Administration > SSL client certificate authentication
1384 # Administration > SSL client certificate authentication
1385 # Administration > SSL client certificate authentication
1386 # Administration > SSL client certificate authentication
1387 # Administration > SSL client certificate authentication
1388 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the emailAddress"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Login options
1392 # Administration > Login options
1393 # Administration > Login options
1394 # Administration > Login options
1395 # Administration > Login options
1396 # Administration > Login options
1397 # Administration > Login options
1398 # Administration > Login options
1399 # Administration > Login options
1400 # Administration > Login options
1401 # Administration > Login options
1402 # Administration > Login options
1403 # Administration > Login options
1404 # Administration > Login options
1405 # Administration > Login options
1406 # Administration > Login options
1407 # Administration > Login options
1408 # Administration > Login options
1409 # Administration > Login options
1410 # Administration > Login options
1411 # Administration > Login options
1412 # Administration > Login options
1413 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1414 msgstr "لازم نبودن"
1415
1416 # Administration > Login options
1417 # Administration > Login options
1418 # Administration > Login options
1419 # Administration > Login options
1420 # Administration > Login options
1421 # Administration > Login options
1422 # Administration > Login options
1423 # Administration > Login options
1424 # Administration > Login options
1425 # Administration > Login options
1426 # Administration > Login options
1427 # Administration > Login options
1428 # Administration > Login options
1429 # Administration > Login options
1430 # Administration > Login options
1431 # Administration > Login options
1432 # Administration > Login options
1433 # Administration > Login options
1434 # Administration > Login options
1435 # Administration > Login options
1436 # Administration > Login options
1437 # Administration > Login options
1438 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1439 msgstr "لازم بودن"
1440
1441 # Administration > Login options
1442 # Administration > Login options
1443 # Administration > Login options
1444 # Administration > Login options
1445 # Administration > Login options
1446 # Administration > Login options
1447 # Administration > Login options
1448 # Administration > Login options
1449 # Administration > Login options
1450 # Administration > Login options
1451 # Administration > Login options
1452 # Administration > Login options
1453 # Administration > Login options
1454 # Administration > Login options
1455 # Administration > Login options
1456 # Administration > Login options
1457 # Administration > Login options
1458 # Administration > Login options
1459 # Administration > Login options
1460 # Administration > Login options
1461 # Administration > Login options
1462 # Administration > Login options
1463 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1464 msgstr "کارکنان ورود به سیستم از طریق یک کامپیوتر در محدوده آدرس IP <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">مشخص شده توسط کتابخانه شان </a> (چنانچه هر)"
1465
1466 # Administration > Interface options
1467 # Administration > Interface options
1468 # Administration > Interface options
1469 # Administration > Interface options
1470 # Administration > Interface options
1471 # Administration > Interface options
1472 # Administration > Interface options
1473 # Administration > Interface options
1474 # Administration > Interface options
1475 # Administration > Interface options
1476 # Administration > Interface options
1477 # Administration > Interface options
1478 # Administration > Interface options
1479 # Administration > Interface options
1480 # Administration > Interface options
1481 # Administration > Interface options
1482 # Administration > Interface options
1483 # Administration > Interface options
1484 # Administration > Interface options
1485 # Administration > Interface options
1486 # Administration > Interface options
1487 # Administration > Interface options
1488 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1489 msgstr "نمایش"
1490
1491 # Administration > Interface options
1492 # Administration > Interface options
1493 # Administration > Interface options
1494 # Administration > Interface options
1495 # Administration > Interface options
1496 # Administration > Interface options
1497 # Administration > Interface options
1498 # Administration > Interface options
1499 # Administration > Interface options
1500 # Administration > Interface options
1501 # Administration > Interface options
1502 # Administration > Interface options
1503 # Administration > Interface options
1504 # Administration > Interface options
1505 # Administration > Interface options
1506 # Administration > Interface options
1507 # Administration > Interface options
1508 # Administration > Interface options
1509 # Administration > Interface options
1510 # Administration > Interface options
1511 # Administration > Interface options
1512 # Administration > Interface options
1513 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1514 msgstr "اطلاعات اشکال‍‌‌ زدایی در مرورگر هنگامی که یک خطای داخلی رخ می دهد."
1515
1516 # Administration > Interface options
1517 # Administration > Interface options
1518 # Administration > Interface options
1519 # Administration > Interface options
1520 # Administration > Interface options
1521 # Administration > Interface options
1522 # Administration > Interface options
1523 # Administration > Interface options
1524 # Administration > Interface options
1525 # Administration > Interface options
1526 # Administration > Interface options
1527 # Administration > Interface options
1528 # Administration > Interface options
1529 # Administration > Interface options
1530 # Administration > Interface options
1531 # Administration > Interface options
1532 # Administration > Interface options
1533 # Administration > Interface options
1534 # Administration > Interface options
1535 # Administration > Interface options
1536 # Administration > Interface options
1537 # Administration > Interface options
1538 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1539 msgstr "بسیاری از"
1540
1541 # Administration > Interface options
1542 # Administration > Interface options
1543 # Administration > Interface options
1544 # Administration > Interface options
1545 # Administration > Interface options
1546 # Administration > Interface options
1547 # Administration > Interface options
1548 # Administration > Interface options
1549 # Administration > Interface options
1550 # Administration > Interface options
1551 # Administration > Interface options
1552 # Administration > Interface options
1553 # Administration > Interface options
1554 # Administration > Interface options
1555 # Administration > Interface options
1556 # Administration > Interface options
1557 # Administration > Interface options
1558 # Administration > Interface options
1559 # Administration > Interface options
1560 # Administration > Interface options
1561 # Administration > Interface options
1562 # Administration > Interface options
1563 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1564 msgstr "خیر"
1565
1566 # Administration > Interface options
1567 # Administration > Interface options
1568 # Administration > Interface options
1569 # Administration > Interface options
1570 # Administration > Interface options
1571 # Administration > Interface options
1572 # Administration > Interface options
1573 # Administration > Interface options
1574 # Administration > Interface options
1575 # Administration > Interface options
1576 # Administration > Interface options
1577 # Administration > Interface options
1578 # Administration > Interface options
1579 # Administration > Interface options
1580 # Administration > Interface options
1581 # Administration > Interface options
1582 # Administration > Interface options
1583 # Administration > Interface options
1584 # Administration > Interface options
1585 # Administration > Interface options
1586 # Administration > Interface options
1587 # Administration > Interface options
1588 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1589 msgstr "بعضی"
1590
1591 # Administration > Interface options
1592 # Administration > Interface options
1593 # Administration > Interface options
1594 # Administration > Interface options
1595 # Administration > Interface options
1596 # Administration > Interface options
1597 # Administration > Interface options
1598 # Administration > Interface options
1599 # Administration > Interface options
1600 # Administration > Interface options
1601 # Administration > Interface options
1602 # Administration > Interface options
1603 # Administration > Interface options
1604 # Administration > Interface options
1605 # Administration > Interface options
1606 # Administration > Interface options
1607 # Administration > Interface options
1608 # Administration > Interface options
1609 # Administration > Interface options
1610 # Administration > Interface options
1611 # Administration > Interface options
1612 # Administration > Interface options
1613 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# When editing circulation rules show the"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Interface options
1617 # Administration > Interface options
1618 # Administration > Interface options
1619 # Administration > Interface options
1620 # Administration > Interface options
1621 # Administration > Interface options
1622 # Administration > Interface options
1623 # Administration > Interface options
1624 # Administration > Interface options
1625 # Administration > Interface options
1626 # Administration > Interface options
1627 # Administration > Interface options
1628 # Administration > Interface options
1629 # Administration > Interface options
1630 # Administration > Interface options
1631 # Administration > Interface options
1632 # Administration > Interface options
1633 # Administration > Interface options
1634 # Administration > Interface options
1635 # Administration > Interface options
1636 # Administration > Interface options
1637 # Administration > Interface options
1638 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# all libraries"
1639 msgstr ""
1640
1641 # Administration > Interface options
1642 # Administration > Interface options
1643 # Administration > Interface options
1644 # Administration > Interface options
1645 # Administration > Interface options
1646 # Administration > Interface options
1647 # Administration > Interface options
1648 # Administration > Interface options
1649 # Administration > Interface options
1650 # Administration > Interface options
1651 # Administration > Interface options
1652 # Administration > Interface options
1653 # Administration > Interface options
1654 # Administration > Interface options
1655 # Administration > Interface options
1656 # Administration > Interface options
1657 # Administration > Interface options
1658 # Administration > Interface options
1659 # Administration > Interface options
1660 # Administration > Interface options
1661 # Administration > Interface options
1662 # Administration > Interface options
1663 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# logged in library's"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Interface options
1667 # Administration > Interface options
1668 # Administration > Interface options
1669 # Administration > Interface options
1670 # Administration > Interface options
1671 # Administration > Interface options
1672 # Administration > Interface options
1673 # Administration > Interface options
1674 # Administration > Interface options
1675 # Administration > Interface options
1676 # Administration > Interface options
1677 # Administration > Interface options
1678 # Administration > Interface options
1679 # Administration > Interface options
1680 # Administration > Interface options
1681 # Administration > Interface options
1682 # Administration > Interface options
1683 # Administration > Interface options
1684 # Administration > Interface options
1685 # Administration > Interface options
1686 # Administration > Interface options
1687 # Administration > Interface options
1688 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# rules by default."
1689 msgstr ""
1690
1691 # Administration > Interface options
1692 # Administration > Interface options
1693 # Administration > Interface options
1694 # Administration > Interface options
1695 # Administration > Interface options
1696 # Administration > Interface options
1697 # Administration > Interface options
1698 # Administration > Interface options
1699 # Administration > Interface options
1700 # Administration > Interface options
1701 # Administration > Interface options
1702 # Administration > Interface options
1703 # Administration > Interface options
1704 # Administration > Interface options
1705 # Administration > Interface options
1706 # Administration > Interface options
1707 # Administration > Interface options
1708 # Administration > Interface options
1709 # Administration > Interface options
1710 # Administration > Interface options
1711 # Administration > Interface options
1712 # Administration > Interface options
1713 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# When editing notices and slips show the"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Interface options
1717 # Administration > Interface options
1718 # Administration > Interface options
1719 # Administration > Interface options
1720 # Administration > Interface options
1721 # Administration > Interface options
1722 # Administration > Interface options
1723 # Administration > Interface options
1724 # Administration > Interface options
1725 # Administration > Interface options
1726 # Administration > Interface options
1727 # Administration > Interface options
1728 # Administration > Interface options
1729 # Administration > Interface options
1730 # Administration > Interface options
1731 # Administration > Interface options
1732 # Administration > Interface options
1733 # Administration > Interface options
1734 # Administration > Interface options
1735 # Administration > Interface options
1736 # Administration > Interface options
1737 # Administration > Interface options
1738 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# all libraries"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Interface options
1742 # Administration > Interface options
1743 # Administration > Interface options
1744 # Administration > Interface options
1745 # Administration > Interface options
1746 # Administration > Interface options
1747 # Administration > Interface options
1748 # Administration > Interface options
1749 # Administration > Interface options
1750 # Administration > Interface options
1751 # Administration > Interface options
1752 # Administration > Interface options
1753 # Administration > Interface options
1754 # Administration > Interface options
1755 # Administration > Interface options
1756 # Administration > Interface options
1757 # Administration > Interface options
1758 # Administration > Interface options
1759 # Administration > Interface options
1760 # Administration > Interface options
1761 # Administration > Interface options
1762 # Administration > Interface options
1763 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# logged in library's"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Interface options
1767 # Administration > Interface options
1768 # Administration > Interface options
1769 # Administration > Interface options
1770 # Administration > Interface options
1771 # Administration > Interface options
1772 # Administration > Interface options
1773 # Administration > Interface options
1774 # Administration > Interface options
1775 # Administration > Interface options
1776 # Administration > Interface options
1777 # Administration > Interface options
1778 # Administration > Interface options
1779 # Administration > Interface options
1780 # Administration > Interface options
1781 # Administration > Interface options
1782 # Administration > Interface options
1783 # Administration > Interface options
1784 # Administration > Interface options
1785 # Administration > Interface options
1786 # Administration > Interface options
1787 # Administration > Interface options
1788 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# notices and slips by default."
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Interface options
1792 # Administration > Interface options
1793 # Administration > Interface options
1794 # Administration > Interface options
1795 # Administration > Interface options
1796 # Administration > Interface options
1797 # Administration > Interface options
1798 # Administration > Interface options
1799 # Administration > Interface options
1800 # Administration > Interface options
1801 # Administration > Interface options
1802 # Administration > Interface options
1803 # Administration > Interface options
1804 # Administration > Interface options
1805 # Administration > Interface options
1806 # Administration > Interface options
1807 # Administration > Interface options
1808 # Administration > Interface options
1809 # Administration > Interface options
1810 # Administration > Interface options
1811 # Administration > Interface options
1812 # Administration > Interface options
1813 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# When editing overdue notice/status triggers show the"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Interface options
1817 # Administration > Interface options
1818 # Administration > Interface options
1819 # Administration > Interface options
1820 # Administration > Interface options
1821 # Administration > Interface options
1822 # Administration > Interface options
1823 # Administration > Interface options
1824 # Administration > Interface options
1825 # Administration > Interface options
1826 # Administration > Interface options
1827 # Administration > Interface options
1828 # Administration > Interface options
1829 # Administration > Interface options
1830 # Administration > Interface options
1831 # Administration > Interface options
1832 # Administration > Interface options
1833 # Administration > Interface options
1834 # Administration > Interface options
1835 # Administration > Interface options
1836 # Administration > Interface options
1837 # Administration > Interface options
1838 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# all libraries"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Interface options
1842 # Administration > Interface options
1843 # Administration > Interface options
1844 # Administration > Interface options
1845 # Administration > Interface options
1846 # Administration > Interface options
1847 # Administration > Interface options
1848 # Administration > Interface options
1849 # Administration > Interface options
1850 # Administration > Interface options
1851 # Administration > Interface options
1852 # Administration > Interface options
1853 # Administration > Interface options
1854 # Administration > Interface options
1855 # Administration > Interface options
1856 # Administration > Interface options
1857 # Administration > Interface options
1858 # Administration > Interface options
1859 # Administration > Interface options
1860 # Administration > Interface options
1861 # Administration > Interface options
1862 # Administration > Interface options
1863 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# logged in library's"
1864 msgstr ""
1865
1866 # Administration > Interface options
1867 # Administration > Interface options
1868 # Administration > Interface options
1869 # Administration > Interface options
1870 # Administration > Interface options
1871 # Administration > Interface options
1872 # Administration > Interface options
1873 # Administration > Interface options
1874 # Administration > Interface options
1875 # Administration > Interface options
1876 # Administration > Interface options
1877 # Administration > Interface options
1878 # Administration > Interface options
1879 # Administration > Interface options
1880 # Administration > Interface options
1881 # Administration > Interface options
1882 # Administration > Interface options
1883 # Administration > Interface options
1884 # Administration > Interface options
1885 # Administration > Interface options
1886 # Administration > Interface options
1887 # Administration > Interface options
1888 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# rules by default."
1889 msgstr ""
1890
1891 # Administration > Google OpenID Connect
1892 # Administration > Google OpenID Connect
1893 # Administration > Google OpenID Connect
1894 # Administration > Google OpenID Connect
1895 # Administration > Google OpenID Connect
1896 # Administration > Google OpenID Connect
1897 # Administration > Google OpenID Connect
1898 # Administration > Google OpenID Connect
1899 # Administration > Google OpenID Connect
1900 # Administration > Google OpenID Connect
1901 # Administration > Google OpenID Connect
1902 # Administration > Google OpenID Connect
1903 # Administration > Google OpenID Connect
1904 # Administration > Google OpenID Connect
1905 # Administration > Google OpenID Connect
1906 # Administration > Google OpenID Connect
1907 # Administration > Google OpenID Connect
1908 # Administration > Google OpenID Connect
1909 # Administration > Google OpenID Connect
1910 # Administration > Google OpenID Connect
1911 # Administration > Google OpenID Connect
1912 # Administration > Google OpenID Connect
1913 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID"
1914 msgstr ""
1915
1916 # Administration > Google OpenID Connect
1917 # Administration > Google OpenID Connect
1918 # Administration > Google OpenID Connect
1919 # Administration > Google OpenID Connect
1920 # Administration > Google OpenID Connect
1921 # Administration > Google OpenID Connect
1922 # Administration > Google OpenID Connect
1923 # Administration > Google OpenID Connect
1924 # Administration > Google OpenID Connect
1925 # Administration > Google OpenID Connect
1926 # Administration > Google OpenID Connect
1927 # Administration > Google OpenID Connect
1928 # Administration > Google OpenID Connect
1929 # Administration > Google OpenID Connect
1930 # Administration > Google OpenID Connect
1931 # Administration > Google OpenID Connect
1932 # Administration > Google OpenID Connect
1933 # Administration > Google OpenID Connect
1934 # Administration > Google OpenID Connect
1935 # Administration > Google OpenID Connect
1936 # Administration > Google OpenID Connect
1937 # Administration > Google OpenID Connect
1938 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret"
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > Google OpenID Connect
1942 # Administration > Google OpenID Connect
1943 # Administration > Google OpenID Connect
1944 # Administration > Google OpenID Connect
1945 # Administration > Google OpenID Connect
1946 # Administration > Google OpenID Connect
1947 # Administration > Google OpenID Connect
1948 # Administration > Google OpenID Connect
1949 # Administration > Google OpenID Connect
1950 # Administration > Google OpenID Connect
1951 # Administration > Google OpenID Connect
1952 # Administration > Google OpenID Connect
1953 # Administration > Google OpenID Connect
1954 # Administration > Google OpenID Connect
1955 # Administration > Google OpenID Connect
1956 # Administration > Google OpenID Connect
1957 # Administration > Google OpenID Connect
1958 # Administration > Google OpenID Connect
1959 # Administration > Google OpenID Connect
1960 # Administration > Google OpenID Connect
1961 # Administration > Google OpenID Connect
1962 # Administration > Google OpenID Connect
1963 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Don't Use"
1964 msgstr ""
1965
1966 # Administration > Google OpenID Connect
1967 # Administration > Google OpenID Connect
1968 # Administration > Google OpenID Connect
1969 # Administration > Google OpenID Connect
1970 # Administration > Google OpenID Connect
1971 # Administration > Google OpenID Connect
1972 # Administration > Google OpenID Connect
1973 # Administration > Google OpenID Connect
1974 # Administration > Google OpenID Connect
1975 # Administration > Google OpenID Connect
1976 # Administration > Google OpenID Connect
1977 # Administration > Google OpenID Connect
1978 # Administration > Google OpenID Connect
1979 # Administration > Google OpenID Connect
1980 # Administration > Google OpenID Connect
1981 # Administration > Google OpenID Connect
1982 # Administration > Google OpenID Connect
1983 # Administration > Google OpenID Connect
1984 # Administration > Google OpenID Connect
1985 # Administration > Google OpenID Connect
1986 # Administration > Google OpenID Connect
1987 # Administration > Google OpenID Connect
1988 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Google OpenID Connect login."
1989 msgstr ""
1990
1991 # Administration > Google OpenID Connect
1992 # Administration > Google OpenID Connect
1993 # Administration > Google OpenID Connect
1994 # Administration > Google OpenID Connect
1995 # Administration > Google OpenID Connect
1996 # Administration > Google OpenID Connect
1997 # Administration > Google OpenID Connect
1998 # Administration > Google OpenID Connect
1999 # Administration > Google OpenID Connect
2000 # Administration > Google OpenID Connect
2001 # Administration > Google OpenID Connect
2002 # Administration > Google OpenID Connect
2003 # Administration > Google OpenID Connect
2004 # Administration > Google OpenID Connect
2005 # Administration > Google OpenID Connect
2006 # Administration > Google OpenID Connect
2007 # Administration > Google OpenID Connect
2008 # Administration > Google OpenID Connect
2009 # Administration > Google OpenID Connect
2010 # Administration > Google OpenID Connect
2011 # Administration > Google OpenID Connect
2012 # Administration > Google OpenID Connect
2013 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use"
2014 msgstr ""
2015
2016 # Administration > Google OpenID Connect
2017 # Administration > Google OpenID Connect
2018 # Administration > Google OpenID Connect
2019 # Administration > Google OpenID Connect
2020 # Administration > Google OpenID Connect
2021 # Administration > Google OpenID Connect
2022 # Administration > Google OpenID Connect
2023 # Administration > Google OpenID Connect
2024 # Administration > Google OpenID Connect
2025 # Administration > Google OpenID Connect
2026 # Administration > Google OpenID Connect
2027 # Administration > Google OpenID Connect
2028 # Administration > Google OpenID Connect
2029 # Administration > Google OpenID Connect
2030 # Administration > Google OpenID Connect
2031 # Administration > Google OpenID Connect
2032 # Administration > Google OpenID Connect
2033 # Administration > Google OpenID Connect
2034 # Administration > Google OpenID Connect
2035 # Administration > Google OpenID Connect
2036 # Administration > Google OpenID Connect
2037 # Administration > Google OpenID Connect
2038 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > Google OpenID Connect
2042 # Administration > Google OpenID Connect
2043 # Administration > Google OpenID Connect
2044 # Administration > Google OpenID Connect
2045 # Administration > Google OpenID Connect
2046 # Administration > Google OpenID Connect
2047 # Administration > Google OpenID Connect
2048 # Administration > Google OpenID Connect
2049 # Administration > Google OpenID Connect
2050 # Administration > Google OpenID Connect
2051 # Administration > Google OpenID Connect
2052 # Administration > Google OpenID Connect
2053 # Administration > Google OpenID Connect
2054 # Administration > Google OpenID Connect
2055 # Administration > Google OpenID Connect
2056 # Administration > Google OpenID Connect
2057 # Administration > Google OpenID Connect
2058 # Administration > Google OpenID Connect
2059 # Administration > Google OpenID Connect
2060 # Administration > Google OpenID Connect
2061 # Administration > Google OpenID Connect
2062 # Administration > Google OpenID Connect
2063 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all google domains"
2064 msgstr ""
2065
2066 # Administration > Google OpenID Connect
2067 # Administration > Google OpenID Connect
2068 # Administration > Google OpenID Connect
2069 # Administration > Google OpenID Connect
2070 # Administration > Google OpenID Connect
2071 # Administration > Google OpenID Connect
2072 # Administration > Google OpenID Connect
2073 # Administration > Google OpenID Connect
2074 # Administration > Google OpenID Connect
2075 # Administration > Google OpenID Connect
2076 # Administration > Google OpenID Connect
2077 # Administration > Google OpenID Connect
2078 # Administration > Google OpenID Connect
2079 # Administration > Google OpenID Connect
2080 # Administration > Google OpenID Connect
2081 # Administration > Google OpenID Connect
2082 # Administration > Google OpenID Connect
2083 # Administration > Google OpenID Connect
2084 # Administration > Google OpenID Connect
2085 # Administration > Google OpenID Connect
2086 # Administration > Google OpenID Connect
2087 # Administration > Google OpenID Connect
2088 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain)"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Administration > Login options
2092 # Administration > Login options
2093 # Administration > Login options
2094 # Administration > Login options
2095 # Administration > Login options
2096 # Administration > Login options
2097 # Administration > Login options
2098 # Administration > Login options
2099 # Administration > Login options
2100 # Administration > Login options
2101 # Administration > Login options
2102 # Administration > Login options
2103 # Administration > Login options
2104 # Administration > Login options
2105 # Administration > Login options
2106 # Administration > Login options
2107 # Administration > Login options
2108 # Administration > Login options
2109 # Administration > Login options
2110 # Administration > Login options
2111 # Administration > Login options
2112 # Administration > Login options
2113 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
2114 msgstr "مانع نشدن"
2115
2116 # Administration > Login options
2117 # Administration > Login options
2118 # Administration > Login options
2119 # Administration > Login options
2120 # Administration > Login options
2121 # Administration > Login options
2122 # Administration > Login options
2123 # Administration > Login options
2124 # Administration > Login options
2125 # Administration > Login options
2126 # Administration > Login options
2127 # Administration > Login options
2128 # Administration > Login options
2129 # Administration > Login options
2130 # Administration > Login options
2131 # Administration > Login options
2132 # Administration > Login options
2133 # Administration > Login options
2134 # Administration > Login options
2135 # Administration > Login options
2136 # Administration > Login options
2137 # Administration > Login options
2138 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
2139 msgstr "مانع شدن"
2140
2141 # Administration > Login options
2142 # Administration > Login options
2143 # Administration > Login options
2144 # Administration > Login options
2145 # Administration > Login options
2146 # Administration > Login options
2147 # Administration > Login options
2148 # Administration > Login options
2149 # Administration > Login options
2150 # Administration > Login options
2151 # Administration > Login options
2152 # Administration > Login options
2153 # Administration > Login options
2154 # Administration > Login options
2155 # Administration > Login options
2156 # Administration > Login options
2157 # Administration > Login options
2158 # Administration > Login options
2159 # Administration > Login options
2160 # Administration > Login options
2161 # Administration > Login options
2162 # Administration > Login options
2163 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
2164 msgstr "کارکنان (ولیکن نه کتابداران ارشد) از اصلاح اشیا (رزروها، منابع، کاربران، غیره.) متعلق به دیگر کتابخانه ها."
2165
2166 # Administration > Login options
2167 # Administration > Login options
2168 # Administration > Login options
2169 # Administration > Login options
2170 # Administration > Login options
2171 # Administration > Login options
2172 # Administration > Login options
2173 # Administration > Login options
2174 # Administration > Login options
2175 # Administration > Login options
2176 # Administration > Login options
2177 # Administration > Login options
2178 # Administration > Login options
2179 # Administration > Login options
2180 # Administration > Login options
2181 # Administration > Login options
2182 # Administration > Login options
2183 # Administration > Login options
2184 # Administration > Login options
2185 # Administration > Login options
2186 # Administration > Login options
2187 # Administration > Login options
2188 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
2189 msgstr ""
2190
2191 # Administration > Login options
2192 # Administration > Login options
2193 # Administration > Login options
2194 # Administration > Login options
2195 # Administration > Login options
2196 # Administration > Login options
2197 # Administration > Login options
2198 # Administration > Login options
2199 # Administration > Login options
2200 # Administration > Login options
2201 # Administration > Login options
2202 # Administration > Login options
2203 # Administration > Login options
2204 # Administration > Login options
2205 # Administration > Login options
2206 # Administration > Login options
2207 # Administration > Login options
2208 # Administration > Login options
2209 # Administration > Login options
2210 # Administration > Login options
2211 # Administration > Login options
2212 # Administration > Login options
2213 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
2214 msgstr ""
2215
2216 # Administration > Login options
2217 # Administration > Login options
2218 # Administration > Login options
2219 # Administration > Login options
2220 # Administration > Login options
2221 # Administration > Login options
2222 # Administration > Login options
2223 # Administration > Login options
2224 # Administration > Login options
2225 # Administration > Login options
2226 # Administration > Login options
2227 # Administration > Login options
2228 # Administration > Login options
2229 # Administration > Login options
2230 # Administration > Login options
2231 # Administration > Login options
2232 # Administration > Login options
2233 # Administration > Login options
2234 # Administration > Login options
2235 # Administration > Login options
2236 # Administration > Login options
2237 # Administration > Login options
2238 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
2239 msgstr ""
2240
2241 # Administration > Interface options
2242 # Administration > Interface options
2243 # Administration > Interface options
2244 # Administration > Interface options
2245 # Administration > Interface options
2246 # Administration > Interface options
2247 # Administration > Interface options
2248 # Administration > Interface options
2249 # Administration > Interface options
2250 # Administration > Interface options
2251 # Administration > Interface options
2252 # Administration > Interface options
2253 # Administration > Interface options
2254 # Administration > Interface options
2255 # Administration > Interface options
2256 # Administration > Interface options
2257 # Administration > Interface options
2258 # Administration > Interface options
2259 # Administration > Interface options
2260 # Administration > Interface options
2261 # Administration > Interface options
2262 # Administration > Interface options
2263 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
2264 msgstr "به کار بردن"
2265
2266 # Administration > Interface options
2267 # Administration > Interface options
2268 # Administration > Interface options
2269 # Administration > Interface options
2270 # Administration > Interface options
2271 # Administration > Interface options
2272 # Administration > Interface options
2273 # Administration > Interface options
2274 # Administration > Interface options
2275 # Administration > Interface options
2276 # Administration > Interface options
2277 # Administration > Interface options
2278 # Administration > Interface options
2279 # Administration > Interface options
2280 # Administration > Interface options
2281 # Administration > Interface options
2282 # Administration > Interface options
2283 # Administration > Interface options
2284 # Administration > Interface options
2285 # Administration > Interface options
2286 # Administration > Interface options
2287 # Administration > Interface options
2288 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
2289 msgstr "آدرس پست الکترونیکی مدیر کوها. (این آدرس برای پیام های ایمیل به طور پیش فرض است: مگر اینکه یک اختصاصی برای کتابخانه وجود  داشته باشد، و زمانی که یک خطای داخلی رخ می دهد به آن ارجاع داده می شود. )"
2290
2291 # Administration > Mozilla Persona
2292 # Administration > Mozilla Persona
2293 # Administration > Mozilla Persona
2294 # Administration > Mozilla Persona
2295 # Administration > Mozilla Persona
2296 # Administration > Mozilla Persona
2297 # Administration > Mozilla Persona
2298 # Administration > Mozilla Persona
2299 # Administration > Mozilla Persona
2300 # Administration > Mozilla Persona
2301 # Administration > Mozilla Persona
2302 # Administration > Mozilla Persona
2303 # Administration > Mozilla Persona
2304 # Administration > Mozilla Persona
2305 # Administration > Mozilla Persona
2306 # Administration > Mozilla Persona
2307 # Administration > Mozilla Persona
2308 # Administration > Mozilla Persona
2309 # Administration > Mozilla Persona
2310 # Administration > Mozilla Persona
2311 # Administration > Mozilla Persona
2312 # Administration > Mozilla Persona
2313 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
2314 msgstr "اجازه دادن"
2315
2316 # Administration > Mozilla Persona
2317 # Administration > Mozilla Persona
2318 # Administration > Mozilla Persona
2319 # Administration > Mozilla Persona
2320 # Administration > Mozilla Persona
2321 # Administration > Mozilla Persona
2322 # Administration > Mozilla Persona
2323 # Administration > Mozilla Persona
2324 # Administration > Mozilla Persona
2325 # Administration > Mozilla Persona
2326 # Administration > Mozilla Persona
2327 # Administration > Mozilla Persona
2328 # Administration > Mozilla Persona
2329 # Administration > Mozilla Persona
2330 # Administration > Mozilla Persona
2331 # Administration > Mozilla Persona
2332 # Administration > Mozilla Persona
2333 # Administration > Mozilla Persona
2334 # Administration > Mozilla Persona
2335 # Administration > Mozilla Persona
2336 # Administration > Mozilla Persona
2337 # Administration > Mozilla Persona
2338 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
2339 msgstr "اجازه ندادن"
2340
2341 # Administration > Mozilla Persona
2342 # Administration > Mozilla Persona
2343 # Administration > Mozilla Persona
2344 # Administration > Mozilla Persona
2345 # Administration > Mozilla Persona
2346 # Administration > Mozilla Persona
2347 # Administration > Mozilla Persona
2348 # Administration > Mozilla Persona
2349 # Administration > Mozilla Persona
2350 # Administration > Mozilla Persona
2351 # Administration > Mozilla Persona
2352 # Administration > Mozilla Persona
2353 # Administration > Mozilla Persona
2354 # Administration > Mozilla Persona
2355 # Administration > Mozilla Persona
2356 # Administration > Mozilla Persona
2357 # Administration > Mozilla Persona
2358 # Administration > Mozilla Persona
2359 # Administration > Mozilla Persona
2360 # Administration > Mozilla Persona
2361 # Administration > Mozilla Persona
2362 # Administration > Mozilla Persona
2363 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
2364 msgstr "پرسونای مزیلا برای ورود"
2365
2366 # Administration > Interface options
2367 # Administration > Interface options
2368 # Administration > Interface options
2369 # Administration > Interface options
2370 # Administration > Interface options
2371 # Administration > Interface options
2372 # Administration > Interface options
2373 # Administration > Interface options
2374 # Administration > Interface options
2375 # Administration > Interface options
2376 # Administration > Interface options
2377 # Administration > Interface options
2378 # Administration > Interface options
2379 # Administration > Interface options
2380 # Administration > Interface options
2381 # Administration > Interface options
2382 # Administration > Interface options
2383 # Administration > Interface options
2384 # Administration > Interface options
2385 # Administration > Interface options
2386 # Administration > Interface options
2387 # Administration > Interface options
2388 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
2389 msgstr "به کار بردن"
2390
2391 # Administration > Interface options
2392 # Administration > Interface options
2393 # Administration > Interface options
2394 # Administration > Interface options
2395 # Administration > Interface options
2396 # Administration > Interface options
2397 # Administration > Interface options
2398 # Administration > Interface options
2399 # Administration > Interface options
2400 # Administration > Interface options
2401 # Administration > Interface options
2402 # Administration > Interface options
2403 # Administration > Interface options
2404 # Administration > Interface options
2405 # Administration > Interface options
2406 # Administration > Interface options
2407 # Administration > Interface options
2408 # Administration > Interface options
2409 # Administration > Interface options
2410 # Administration > Interface options
2411 # Administration > Interface options
2412 # Administration > Interface options
2413 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
2414 msgstr ""
2415
2416 # Administration > Interface options
2417 # Administration > Interface options
2418 # Administration > Interface options
2419 # Administration > Interface options
2420 # Administration > Interface options
2421 # Administration > Interface options
2422 # Administration > Interface options
2423 # Administration > Interface options
2424 # Administration > Interface options
2425 # Administration > Interface options
2426 # Administration > Interface options
2427 # Administration > Interface options
2428 # Administration > Interface options
2429 # Administration > Interface options
2430 # Administration > Interface options
2431 # Administration > Interface options
2432 # Administration > Interface options
2433 # Administration > Interface options
2434 # Administration > Interface options
2435 # Administration > Interface options
2436 # Administration > Interface options
2437 # Administration > Interface options
2438 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
2439 msgstr "به کار بردن"
2440
2441 # Administration > Interface options
2442 # Administration > Interface options
2443 # Administration > Interface options
2444 # Administration > Interface options
2445 # Administration > Interface options
2446 # Administration > Interface options
2447 # Administration > Interface options
2448 # Administration > Interface options
2449 # Administration > Interface options
2450 # Administration > Interface options
2451 # Administration > Interface options
2452 # Administration > Interface options
2453 # Administration > Interface options
2454 # Administration > Interface options
2455 # Administration > Interface options
2456 # Administration > Interface options
2457 # Administration > Interface options
2458 # Administration > Interface options
2459 # Administration > Interface options
2460 # Administration > Interface options
2461 # Administration > Interface options
2462 # Administration > Interface options
2463 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
2464 msgstr ""
2465
2466 # Administration > Search Engine
2467 # Administration > Search Engine
2468 # Administration > Search Engine
2469 # Administration > Search Engine
2470 # Administration > Search Engine
2471 # Administration > Search Engine
2472 # Administration > Search Engine
2473 # Administration > Search Engine
2474 # Administration > Search Engine
2475 # Administration > Search Engine
2476 # Administration > Search Engine
2477 # Administration > Search Engine
2478 # Administration > Search Engine
2479 # Administration > Search Engine
2480 # Administration > Search Engine
2481 # Administration > Search Engine
2482 # Administration > Search Engine
2483 # Administration > Search Engine
2484 # Administration > Search Engine
2485 # Administration > Search Engine
2486 # Administration > Search Engine
2487 # Administration > Search Engine
2488 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
2489 msgstr ""
2490
2491 # Administration > Search Engine
2492 # Administration > Search Engine
2493 # Administration > Search Engine
2494 # Administration > Search Engine
2495 # Administration > Search Engine
2496 # Administration > Search Engine
2497 # Administration > Search Engine
2498 # Administration > Search Engine
2499 # Administration > Search Engine
2500 # Administration > Search Engine
2501 # Administration > Search Engine
2502 # Administration > Search Engine
2503 # Administration > Search Engine
2504 # Administration > Search Engine
2505 # Administration > Search Engine
2506 # Administration > Search Engine
2507 # Administration > Search Engine
2508 # Administration > Search Engine
2509 # Administration > Search Engine
2510 # Administration > Search Engine
2511 # Administration > Search Engine
2512 # Administration > Search Engine
2513 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
2514 msgstr ""
2515
2516 # Administration > Search Engine
2517 # Administration > Search Engine
2518 # Administration > Search Engine
2519 # Administration > Search Engine
2520 # Administration > Search Engine
2521 # Administration > Search Engine
2522 # Administration > Search Engine
2523 # Administration > Search Engine
2524 # Administration > Search Engine
2525 # Administration > Search Engine
2526 # Administration > Search Engine
2527 # Administration > Search Engine
2528 # Administration > Search Engine
2529 # Administration > Search Engine
2530 # Administration > Search Engine
2531 # Administration > Search Engine
2532 # Administration > Search Engine
2533 # Administration > Search Engine
2534 # Administration > Search Engine
2535 # Administration > Search Engine
2536 # Administration > Search Engine
2537 # Administration > Search Engine
2538 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
2539 msgstr ""
2540
2541 # Administration > Login options
2542 # Administration > Login options
2543 # Administration > Login options
2544 # Administration > Login options
2545 # Administration > Login options
2546 # Administration > Login options
2547 # Administration > Login options
2548 # Administration > Login options
2549 # Administration > Login options
2550 # Administration > Login options
2551 # Administration > Login options
2552 # Administration > Login options
2553 # Administration > Login options
2554 # Administration > Login options
2555 # Administration > Login options
2556 # Administration > Login options
2557 # Administration > Login options
2558 # Administration > Login options
2559 # Administration > Login options
2560 # Administration > Login options
2561 # Administration > Login options
2562 # Administration > Login options
2563 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
2564 msgstr "به کار بردن"
2565
2566 # Administration > Login options
2567 # Administration > Login options
2568 # Administration > Login options
2569 # Administration > Login options
2570 # Administration > Login options
2571 # Administration > Login options
2572 # Administration > Login options
2573 # Administration > Login options
2574 # Administration > Login options
2575 # Administration > Login options
2576 # Administration > Login options
2577 # Administration > Login options
2578 # Administration > Login options
2579 # Administration > Login options
2580 # Administration > Login options
2581 # Administration > Login options
2582 # Administration > Login options
2583 # Administration > Login options
2584 # Administration > Login options
2585 # Administration > Login options
2586 # Administration > Login options
2587 # Administration > Login options
2588 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
2589 msgstr "به کار بردن"
2590
2591 # Administration > Login options
2592 # Administration > Login options
2593 # Administration > Login options
2594 # Administration > Login options
2595 # Administration > Login options
2596 # Administration > Login options
2597 # Administration > Login options
2598 # Administration > Login options
2599 # Administration > Login options
2600 # Administration > Login options
2601 # Administration > Login options
2602 # Administration > Login options
2603 # Administration > Login options
2604 # Administration > Login options
2605 # Administration > Login options
2606 # Administration > Login options
2607 # Administration > Login options
2608 # Administration > Login options
2609 # Administration > Login options
2610 # Administration > Login options
2611 # Administration > Login options
2612 # Administration > Login options
2613 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
2614 msgstr ""
2615
2616 # Administration > Login options
2617 # Administration > Login options
2618 # Administration > Login options
2619 # Administration > Login options
2620 # Administration > Login options
2621 # Administration > Login options
2622 # Administration > Login options
2623 # Administration > Login options
2624 # Administration > Login options
2625 # Administration > Login options
2626 # Administration > Login options
2627 # Administration > Login options
2628 # Administration > Login options
2629 # Administration > Login options
2630 # Administration > Login options
2631 # Administration > Login options
2632 # Administration > Login options
2633 # Administration > Login options
2634 # Administration > Login options
2635 # Administration > Login options
2636 # Administration > Login options
2637 # Administration > Login options
2638 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
2639 msgstr "ذخیره اطلاعات ورود"
2640
2641 # Administration > Login options
2642 # Administration > Login options
2643 # Administration > Login options
2644 # Administration > Login options
2645 # Administration > Login options
2646 # Administration > Login options
2647 # Administration > Login options
2648 # Administration > Login options
2649 # Administration > Login options
2650 # Administration > Login options
2651 # Administration > Login options
2652 # Administration > Login options
2653 # Administration > Login options
2654 # Administration > Login options
2655 # Administration > Login options
2656 # Administration > Login options
2657 # Administration > Login options
2658 # Administration > Login options
2659 # Administration > Login options
2660 # Administration > Login options
2661 # Administration > Login options
2662 # Administration > Login options
2663 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
2664 msgstr "به عنوان فایل های موقتی"
2665
2666 # Administration > Login options
2667 # Administration > Login options
2668 # Administration > Login options
2669 # Administration > Login options
2670 # Administration > Login options
2671 # Administration > Login options
2672 # Administration > Login options
2673 # Administration > Login options
2674 # Administration > Login options
2675 # Administration > Login options
2676 # Administration > Login options
2677 # Administration > Login options
2678 # Administration > Login options
2679 # Administration > Login options
2680 # Administration > Login options
2681 # Administration > Login options
2682 # Administration > Login options
2683 # Administration > Login options
2684 # Administration > Login options
2685 # Administration > Login options
2686 # Administration > Login options
2687 # Administration > Login options
2688 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
2689 msgstr "در سرور حافظه پنهان."
2690
2691 # Administration > Login options
2692 # Administration > Login options
2693 # Administration > Login options
2694 # Administration > Login options
2695 # Administration > Login options
2696 # Administration > Login options
2697 # Administration > Login options
2698 # Administration > Login options
2699 # Administration > Login options
2700 # Administration > Login options
2701 # Administration > Login options
2702 # Administration > Login options
2703 # Administration > Login options
2704 # Administration > Login options
2705 # Administration > Login options
2706 # Administration > Login options
2707 # Administration > Login options
2708 # Administration > Login options
2709 # Administration > Login options
2710 # Administration > Login options
2711 # Administration > Login options
2712 # Administration > Login options
2713 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
2714 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی MySQL"
2715
2716 # Administration > Login options
2717 # Administration > Login options
2718 # Administration > Login options
2719 # Administration > Login options
2720 # Administration > Login options
2721 # Administration > Login options
2722 # Administration > Login options
2723 # Administration > Login options
2724 # Administration > Login options
2725 # Administration > Login options
2726 # Administration > Login options
2727 # Administration > Login options
2728 # Administration > Login options
2729 # Administration > Login options
2730 # Administration > Login options
2731 # Administration > Login options
2732 # Administration > Login options
2733 # Administration > Login options
2734 # Administration > Login options
2735 # Administration > Login options
2736 # Administration > Login options
2737 # Administration > Login options
2738 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
2739 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی PostgreSQL (پشتیبانی نشده)."
2740
2741 # Administration > Share anonymous usage statistics
2742 # Administration > Share anonymous usage statistics
2743 # Administration > Share anonymous usage statistics
2744 # Administration > Share anonymous usage statistics
2745 # Administration > Share anonymous usage statistics
2746 # Administration > Share anonymous usage statistics
2747 # Administration > Share anonymous usage statistics
2748 # Administration > Share anonymous usage statistics
2749 # Administration > Share anonymous usage statistics
2750 # Administration > Share anonymous usage statistics
2751 # Administration > Share anonymous usage statistics
2752 # Administration > Share anonymous usage statistics
2753 # Administration > Share anonymous usage statistics
2754 # Administration > Share anonymous usage statistics
2755 # Administration > Share anonymous usage statistics
2756 # Administration > Share anonymous usage statistics
2757 # Administration > Share anonymous usage statistics
2758 # Administration > Share anonymous usage statistics
2759 # Administration > Share anonymous usage statistics
2760 # Administration > Share anonymous usage statistics
2761 # Administration > Share anonymous usage statistics
2762 # Administration > Share anonymous usage statistics
2763 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
2764 msgstr "به کار نبردن"
2765
2766 # Administration > Share anonymous usage statistics
2767 # Administration > Share anonymous usage statistics
2768 # Administration > Share anonymous usage statistics
2769 # Administration > Share anonymous usage statistics
2770 # Administration > Share anonymous usage statistics
2771 # Administration > Share anonymous usage statistics
2772 # Administration > Share anonymous usage statistics
2773 # Administration > Share anonymous usage statistics
2774 # Administration > Share anonymous usage statistics
2775 # Administration > Share anonymous usage statistics
2776 # Administration > Share anonymous usage statistics
2777 # Administration > Share anonymous usage statistics
2778 # Administration > Share anonymous usage statistics
2779 # Administration > Share anonymous usage statistics
2780 # Administration > Share anonymous usage statistics
2781 # Administration > Share anonymous usage statistics
2782 # Administration > Share anonymous usage statistics
2783 # Administration > Share anonymous usage statistics
2784 # Administration > Share anonymous usage statistics
2785 # Administration > Share anonymous usage statistics
2786 # Administration > Share anonymous usage statistics
2787 # Administration > Share anonymous usage statistics
2788 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
2789 msgstr "سولر"
2790
2791 # Administration > Share anonymous usage statistics
2792 # Administration > Share anonymous usage statistics
2793 # Administration > Share anonymous usage statistics
2794 # Administration > Share anonymous usage statistics
2795 # Administration > Share anonymous usage statistics
2796 # Administration > Share anonymous usage statistics
2797 # Administration > Share anonymous usage statistics
2798 # Administration > Share anonymous usage statistics
2799 # Administration > Share anonymous usage statistics
2800 # Administration > Share anonymous usage statistics
2801 # Administration > Share anonymous usage statistics
2802 # Administration > Share anonymous usage statistics
2803 # Administration > Share anonymous usage statistics
2804 # Administration > Share anonymous usage statistics
2805 # Administration > Share anonymous usage statistics
2806 # Administration > Share anonymous usage statistics
2807 # Administration > Share anonymous usage statistics
2808 # Administration > Share anonymous usage statistics
2809 # Administration > Share anonymous usage statistics
2810 # Administration > Share anonymous usage statistics
2811 # Administration > Share anonymous usage statistics
2812 # Administration > Share anonymous usage statistics
2813 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
2814 msgstr ""
2815
2816 # Administration > Share anonymous usage statistics
2817 # Administration > Share anonymous usage statistics
2818 # Administration > Share anonymous usage statistics
2819 # Administration > Share anonymous usage statistics
2820 # Administration > Share anonymous usage statistics
2821 # Administration > Share anonymous usage statistics
2822 # Administration > Share anonymous usage statistics
2823 # Administration > Share anonymous usage statistics
2824 # Administration > Share anonymous usage statistics
2825 # Administration > Share anonymous usage statistics
2826 # Administration > Share anonymous usage statistics
2827 # Administration > Share anonymous usage statistics
2828 # Administration > Share anonymous usage statistics
2829 # Administration > Share anonymous usage statistics
2830 # Administration > Share anonymous usage statistics
2831 # Administration > Share anonymous usage statistics
2832 # Administration > Share anonymous usage statistics
2833 # Administration > Share anonymous usage statistics
2834 # Administration > Share anonymous usage statistics
2835 # Administration > Share anonymous usage statistics
2836 # Administration > Share anonymous usage statistics
2837 # Administration > Share anonymous usage statistics
2838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2839 msgstr ""
2840
2841 # Administration > Share anonymous usage statistics
2842 # Administration > Share anonymous usage statistics
2843 # Administration > Share anonymous usage statistics
2844 # Administration > Share anonymous usage statistics
2845 # Administration > Share anonymous usage statistics
2846 # Administration > Share anonymous usage statistics
2847 # Administration > Share anonymous usage statistics
2848 # Administration > Share anonymous usage statistics
2849 # Administration > Share anonymous usage statistics
2850 # Administration > Share anonymous usage statistics
2851 # Administration > Share anonymous usage statistics
2852 # Administration > Share anonymous usage statistics
2853 # Administration > Share anonymous usage statistics
2854 # Administration > Share anonymous usage statistics
2855 # Administration > Share anonymous usage statistics
2856 # Administration > Share anonymous usage statistics
2857 # Administration > Share anonymous usage statistics
2858 # Administration > Share anonymous usage statistics
2859 # Administration > Share anonymous usage statistics
2860 # Administration > Share anonymous usage statistics
2861 # Administration > Share anonymous usage statistics
2862 # Administration > Share anonymous usage statistics
2863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
2864 msgstr ""
2865
2866 # Administration > Share anonymous usage statistics
2867 # Administration > Share anonymous usage statistics
2868 # Administration > Share anonymous usage statistics
2869 # Administration > Share anonymous usage statistics
2870 # Administration > Share anonymous usage statistics
2871 # Administration > Share anonymous usage statistics
2872 # Administration > Share anonymous usage statistics
2873 # Administration > Share anonymous usage statistics
2874 # Administration > Share anonymous usage statistics
2875 # Administration > Share anonymous usage statistics
2876 # Administration > Share anonymous usage statistics
2877 # Administration > Share anonymous usage statistics
2878 # Administration > Share anonymous usage statistics
2879 # Administration > Share anonymous usage statistics
2880 # Administration > Share anonymous usage statistics
2881 # Administration > Share anonymous usage statistics
2882 # Administration > Share anonymous usage statistics
2883 # Administration > Share anonymous usage statistics
2884 # Administration > Share anonymous usage statistics
2885 # Administration > Share anonymous usage statistics
2886 # Administration > Share anonymous usage statistics
2887 # Administration > Share anonymous usage statistics
2888 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2889 msgstr ""
2890
2891 # Administration > Share anonymous usage statistics
2892 # Administration > Share anonymous usage statistics
2893 # Administration > Share anonymous usage statistics
2894 # Administration > Share anonymous usage statistics
2895 # Administration > Share anonymous usage statistics
2896 # Administration > Share anonymous usage statistics
2897 # Administration > Share anonymous usage statistics
2898 # Administration > Share anonymous usage statistics
2899 # Administration > Share anonymous usage statistics
2900 # Administration > Share anonymous usage statistics
2901 # Administration > Share anonymous usage statistics
2902 # Administration > Share anonymous usage statistics
2903 # Administration > Share anonymous usage statistics
2904 # Administration > Share anonymous usage statistics
2905 # Administration > Share anonymous usage statistics
2906 # Administration > Share anonymous usage statistics
2907 # Administration > Share anonymous usage statistics
2908 # Administration > Share anonymous usage statistics
2909 # Administration > Share anonymous usage statistics
2910 # Administration > Share anonymous usage statistics
2911 # Administration > Share anonymous usage statistics
2912 # Administration > Share anonymous usage statistics
2913 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
2914 msgstr ""
2915
2916 # Administration > Share anonymous usage statistics
2917 # Administration > Share anonymous usage statistics
2918 # Administration > Share anonymous usage statistics
2919 # Administration > Share anonymous usage statistics
2920 # Administration > Share anonymous usage statistics
2921 # Administration > Share anonymous usage statistics
2922 # Administration > Share anonymous usage statistics
2923 # Administration > Share anonymous usage statistics
2924 # Administration > Share anonymous usage statistics
2925 # Administration > Share anonymous usage statistics
2926 # Administration > Share anonymous usage statistics
2927 # Administration > Share anonymous usage statistics
2928 # Administration > Share anonymous usage statistics
2929 # Administration > Share anonymous usage statistics
2930 # Administration > Share anonymous usage statistics
2931 # Administration > Share anonymous usage statistics
2932 # Administration > Share anonymous usage statistics
2933 # Administration > Share anonymous usage statistics
2934 # Administration > Share anonymous usage statistics
2935 # Administration > Share anonymous usage statistics
2936 # Administration > Share anonymous usage statistics
2937 # Administration > Share anonymous usage statistics
2938 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2939 msgstr ""
2940
2941 # Administration > Share anonymous usage statistics
2942 # Administration > Share anonymous usage statistics
2943 # Administration > Share anonymous usage statistics
2944 # Administration > Share anonymous usage statistics
2945 # Administration > Share anonymous usage statistics
2946 # Administration > Share anonymous usage statistics
2947 # Administration > Share anonymous usage statistics
2948 # Administration > Share anonymous usage statistics
2949 # Administration > Share anonymous usage statistics
2950 # Administration > Share anonymous usage statistics
2951 # Administration > Share anonymous usage statistics
2952 # Administration > Share anonymous usage statistics
2953 # Administration > Share anonymous usage statistics
2954 # Administration > Share anonymous usage statistics
2955 # Administration > Share anonymous usage statistics
2956 # Administration > Share anonymous usage statistics
2957 # Administration > Share anonymous usage statistics
2958 # Administration > Share anonymous usage statistics
2959 # Administration > Share anonymous usage statistics
2960 # Administration > Share anonymous usage statistics
2961 # Administration > Share anonymous usage statistics
2962 # Administration > Share anonymous usage statistics
2963 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
2964 msgstr ""
2965
2966 # Administration > Share anonymous usage statistics
2967 # Administration > Share anonymous usage statistics
2968 # Administration > Share anonymous usage statistics
2969 # Administration > Share anonymous usage statistics
2970 # Administration > Share anonymous usage statistics
2971 # Administration > Share anonymous usage statistics
2972 # Administration > Share anonymous usage statistics
2973 # Administration > Share anonymous usage statistics
2974 # Administration > Share anonymous usage statistics
2975 # Administration > Share anonymous usage statistics
2976 # Administration > Share anonymous usage statistics
2977 # Administration > Share anonymous usage statistics
2978 # Administration > Share anonymous usage statistics
2979 # Administration > Share anonymous usage statistics
2980 # Administration > Share anonymous usage statistics
2981 # Administration > Share anonymous usage statistics
2982 # Administration > Share anonymous usage statistics
2983 # Administration > Share anonymous usage statistics
2984 # Administration > Share anonymous usage statistics
2985 # Administration > Share anonymous usage statistics
2986 # Administration > Share anonymous usage statistics
2987 # Administration > Share anonymous usage statistics
2988 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2989 msgstr ""
2990
2991 # Administration > Share anonymous usage statistics
2992 # Administration > Share anonymous usage statistics
2993 # Administration > Share anonymous usage statistics
2994 # Administration > Share anonymous usage statistics
2995 # Administration > Share anonymous usage statistics
2996 # Administration > Share anonymous usage statistics
2997 # Administration > Share anonymous usage statistics
2998 # Administration > Share anonymous usage statistics
2999 # Administration > Share anonymous usage statistics
3000 # Administration > Share anonymous usage statistics
3001 # Administration > Share anonymous usage statistics
3002 # Administration > Share anonymous usage statistics
3003 # Administration > Share anonymous usage statistics
3004 # Administration > Share anonymous usage statistics
3005 # Administration > Share anonymous usage statistics
3006 # Administration > Share anonymous usage statistics
3007 # Administration > Share anonymous usage statistics
3008 # Administration > Share anonymous usage statistics
3009 # Administration > Share anonymous usage statistics
3010 # Administration > Share anonymous usage statistics
3011 # Administration > Share anonymous usage statistics
3012 # Administration > Share anonymous usage statistics
3013 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3014 msgstr ""
3015
3016 # Administration > Share anonymous usage statistics
3017 # Administration > Share anonymous usage statistics
3018 # Administration > Share anonymous usage statistics
3019 # Administration > Share anonymous usage statistics
3020 # Administration > Share anonymous usage statistics
3021 # Administration > Share anonymous usage statistics
3022 # Administration > Share anonymous usage statistics
3023 # Administration > Share anonymous usage statistics
3024 # Administration > Share anonymous usage statistics
3025 # Administration > Share anonymous usage statistics
3026 # Administration > Share anonymous usage statistics
3027 # Administration > Share anonymous usage statistics
3028 # Administration > Share anonymous usage statistics
3029 # Administration > Share anonymous usage statistics
3030 # Administration > Share anonymous usage statistics
3031 # Administration > Share anonymous usage statistics
3032 # Administration > Share anonymous usage statistics
3033 # Administration > Share anonymous usage statistics
3034 # Administration > Share anonymous usage statistics
3035 # Administration > Share anonymous usage statistics
3036 # Administration > Share anonymous usage statistics
3037 # Administration > Share anonymous usage statistics
3038 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
3039 msgstr ""
3040
3041 # Administration > Share anonymous usage statistics
3042 # Administration > Share anonymous usage statistics
3043 # Administration > Share anonymous usage statistics
3044 # Administration > Share anonymous usage statistics
3045 # Administration > Share anonymous usage statistics
3046 # Administration > Share anonymous usage statistics
3047 # Administration > Share anonymous usage statistics
3048 # Administration > Share anonymous usage statistics
3049 # Administration > Share anonymous usage statistics
3050 # Administration > Share anonymous usage statistics
3051 # Administration > Share anonymous usage statistics
3052 # Administration > Share anonymous usage statistics
3053 # Administration > Share anonymous usage statistics
3054 # Administration > Share anonymous usage statistics
3055 # Administration > Share anonymous usage statistics
3056 # Administration > Share anonymous usage statistics
3057 # Administration > Share anonymous usage statistics
3058 # Administration > Share anonymous usage statistics
3059 # Administration > Share anonymous usage statistics
3060 # Administration > Share anonymous usage statistics
3061 # Administration > Share anonymous usage statistics
3062 # Administration > Share anonymous usage statistics
3063 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
3064 msgstr ""
3065
3066 # Administration > Share anonymous usage statistics
3067 # Administration > Share anonymous usage statistics
3068 # Administration > Share anonymous usage statistics
3069 # Administration > Share anonymous usage statistics
3070 # Administration > Share anonymous usage statistics
3071 # Administration > Share anonymous usage statistics
3072 # Administration > Share anonymous usage statistics
3073 # Administration > Share anonymous usage statistics
3074 # Administration > Share anonymous usage statistics
3075 # Administration > Share anonymous usage statistics
3076 # Administration > Share anonymous usage statistics
3077 # Administration > Share anonymous usage statistics
3078 # Administration > Share anonymous usage statistics
3079 # Administration > Share anonymous usage statistics
3080 # Administration > Share anonymous usage statistics
3081 # Administration > Share anonymous usage statistics
3082 # Administration > Share anonymous usage statistics
3083 # Administration > Share anonymous usage statistics
3084 # Administration > Share anonymous usage statistics
3085 # Administration > Share anonymous usage statistics
3086 # Administration > Share anonymous usage statistics
3087 # Administration > Share anonymous usage statistics
3088 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
3089 msgstr ""
3090
3091 # Administration > Share anonymous usage statistics
3092 # Administration > Share anonymous usage statistics
3093 # Administration > Share anonymous usage statistics
3094 # Administration > Share anonymous usage statistics
3095 # Administration > Share anonymous usage statistics
3096 # Administration > Share anonymous usage statistics
3097 # Administration > Share anonymous usage statistics
3098 # Administration > Share anonymous usage statistics
3099 # Administration > Share anonymous usage statistics
3100 # Administration > Share anonymous usage statistics
3101 # Administration > Share anonymous usage statistics
3102 # Administration > Share anonymous usage statistics
3103 # Administration > Share anonymous usage statistics
3104 # Administration > Share anonymous usage statistics
3105 # Administration > Share anonymous usage statistics
3106 # Administration > Share anonymous usage statistics
3107 # Administration > Share anonymous usage statistics
3108 # Administration > Share anonymous usage statistics
3109 # Administration > Share anonymous usage statistics
3110 # Administration > Share anonymous usage statistics
3111 # Administration > Share anonymous usage statistics
3112 # Administration > Share anonymous usage statistics
3113 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Administration > Share anonymous usage statistics
3117 # Administration > Share anonymous usage statistics
3118 # Administration > Share anonymous usage statistics
3119 # Administration > Share anonymous usage statistics
3120 # Administration > Share anonymous usage statistics
3121 # Administration > Share anonymous usage statistics
3122 # Administration > Share anonymous usage statistics
3123 # Administration > Share anonymous usage statistics
3124 # Administration > Share anonymous usage statistics
3125 # Administration > Share anonymous usage statistics
3126 # Administration > Share anonymous usage statistics
3127 # Administration > Share anonymous usage statistics
3128 # Administration > Share anonymous usage statistics
3129 # Administration > Share anonymous usage statistics
3130 # Administration > Share anonymous usage statistics
3131 # Administration > Share anonymous usage statistics
3132 # Administration > Share anonymous usage statistics
3133 # Administration > Share anonymous usage statistics
3134 # Administration > Share anonymous usage statistics
3135 # Administration > Share anonymous usage statistics
3136 # Administration > Share anonymous usage statistics
3137 # Administration > Share anonymous usage statistics
3138 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
3139 msgstr ""
3140
3141 # Administration > Share anonymous usage statistics
3142 # Administration > Share anonymous usage statistics
3143 # Administration > Share anonymous usage statistics
3144 # Administration > Share anonymous usage statistics
3145 # Administration > Share anonymous usage statistics
3146 # Administration > Share anonymous usage statistics
3147 # Administration > Share anonymous usage statistics
3148 # Administration > Share anonymous usage statistics
3149 # Administration > Share anonymous usage statistics
3150 # Administration > Share anonymous usage statistics
3151 # Administration > Share anonymous usage statistics
3152 # Administration > Share anonymous usage statistics
3153 # Administration > Share anonymous usage statistics
3154 # Administration > Share anonymous usage statistics
3155 # Administration > Share anonymous usage statistics
3156 # Administration > Share anonymous usage statistics
3157 # Administration > Share anonymous usage statistics
3158 # Administration > Share anonymous usage statistics
3159 # Administration > Share anonymous usage statistics
3160 # Administration > Share anonymous usage statistics
3161 # Administration > Share anonymous usage statistics
3162 # Administration > Share anonymous usage statistics
3163 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
3164 msgstr ""
3165
3166 # Administration > Share anonymous usage statistics
3167 # Administration > Share anonymous usage statistics
3168 # Administration > Share anonymous usage statistics
3169 # Administration > Share anonymous usage statistics
3170 # Administration > Share anonymous usage statistics
3171 # Administration > Share anonymous usage statistics
3172 # Administration > Share anonymous usage statistics
3173 # Administration > Share anonymous usage statistics
3174 # Administration > Share anonymous usage statistics
3175 # Administration > Share anonymous usage statistics
3176 # Administration > Share anonymous usage statistics
3177 # Administration > Share anonymous usage statistics
3178 # Administration > Share anonymous usage statistics
3179 # Administration > Share anonymous usage statistics
3180 # Administration > Share anonymous usage statistics
3181 # Administration > Share anonymous usage statistics
3182 # Administration > Share anonymous usage statistics
3183 # Administration > Share anonymous usage statistics
3184 # Administration > Share anonymous usage statistics
3185 # Administration > Share anonymous usage statistics
3186 # Administration > Share anonymous usage statistics
3187 # Administration > Share anonymous usage statistics
3188 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
3189 msgstr ""
3190
3191 # Administration > Share anonymous usage statistics
3192 # Administration > Share anonymous usage statistics
3193 # Administration > Share anonymous usage statistics
3194 # Administration > Share anonymous usage statistics
3195 # Administration > Share anonymous usage statistics
3196 # Administration > Share anonymous usage statistics
3197 # Administration > Share anonymous usage statistics
3198 # Administration > Share anonymous usage statistics
3199 # Administration > Share anonymous usage statistics
3200 # Administration > Share anonymous usage statistics
3201 # Administration > Share anonymous usage statistics
3202 # Administration > Share anonymous usage statistics
3203 # Administration > Share anonymous usage statistics
3204 # Administration > Share anonymous usage statistics
3205 # Administration > Share anonymous usage statistics
3206 # Administration > Share anonymous usage statistics
3207 # Administration > Share anonymous usage statistics
3208 # Administration > Share anonymous usage statistics
3209 # Administration > Share anonymous usage statistics
3210 # Administration > Share anonymous usage statistics
3211 # Administration > Share anonymous usage statistics
3212 # Administration > Share anonymous usage statistics
3213 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
3214 msgstr ""
3215
3216 # Administration > Share anonymous usage statistics
3217 # Administration > Share anonymous usage statistics
3218 # Administration > Share anonymous usage statistics
3219 # Administration > Share anonymous usage statistics
3220 # Administration > Share anonymous usage statistics
3221 # Administration > Share anonymous usage statistics
3222 # Administration > Share anonymous usage statistics
3223 # Administration > Share anonymous usage statistics
3224 # Administration > Share anonymous usage statistics
3225 # Administration > Share anonymous usage statistics
3226 # Administration > Share anonymous usage statistics
3227 # Administration > Share anonymous usage statistics
3228 # Administration > Share anonymous usage statistics
3229 # Administration > Share anonymous usage statistics
3230 # Administration > Share anonymous usage statistics
3231 # Administration > Share anonymous usage statistics
3232 # Administration > Share anonymous usage statistics
3233 # Administration > Share anonymous usage statistics
3234 # Administration > Share anonymous usage statistics
3235 # Administration > Share anonymous usage statistics
3236 # Administration > Share anonymous usage statistics
3237 # Administration > Share anonymous usage statistics
3238 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
3239 msgstr ""
3240
3241 # Administration > Share anonymous usage statistics
3242 # Administration > Share anonymous usage statistics
3243 # Administration > Share anonymous usage statistics
3244 # Administration > Share anonymous usage statistics
3245 # Administration > Share anonymous usage statistics
3246 # Administration > Share anonymous usage statistics
3247 # Administration > Share anonymous usage statistics
3248 # Administration > Share anonymous usage statistics
3249 # Administration > Share anonymous usage statistics
3250 # Administration > Share anonymous usage statistics
3251 # Administration > Share anonymous usage statistics
3252 # Administration > Share anonymous usage statistics
3253 # Administration > Share anonymous usage statistics
3254 # Administration > Share anonymous usage statistics
3255 # Administration > Share anonymous usage statistics
3256 # Administration > Share anonymous usage statistics
3257 # Administration > Share anonymous usage statistics
3258 # Administration > Share anonymous usage statistics
3259 # Administration > Share anonymous usage statistics
3260 # Administration > Share anonymous usage statistics
3261 # Administration > Share anonymous usage statistics
3262 # Administration > Share anonymous usage statistics
3263 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
3264 msgstr ""
3265
3266 # Administration > Share anonymous usage statistics
3267 # Administration > Share anonymous usage statistics
3268 # Administration > Share anonymous usage statistics
3269 # Administration > Share anonymous usage statistics
3270 # Administration > Share anonymous usage statistics
3271 # Administration > Share anonymous usage statistics
3272 # Administration > Share anonymous usage statistics
3273 # Administration > Share anonymous usage statistics
3274 # Administration > Share anonymous usage statistics
3275 # Administration > Share anonymous usage statistics
3276 # Administration > Share anonymous usage statistics
3277 # Administration > Share anonymous usage statistics
3278 # Administration > Share anonymous usage statistics
3279 # Administration > Share anonymous usage statistics
3280 # Administration > Share anonymous usage statistics
3281 # Administration > Share anonymous usage statistics
3282 # Administration > Share anonymous usage statistics
3283 # Administration > Share anonymous usage statistics
3284 # Administration > Share anonymous usage statistics
3285 # Administration > Share anonymous usage statistics
3286 # Administration > Share anonymous usage statistics
3287 # Administration > Share anonymous usage statistics
3288 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
3289 msgstr ""
3290
3291 # Administration > Share anonymous usage statistics
3292 # Administration > Share anonymous usage statistics
3293 # Administration > Share anonymous usage statistics
3294 # Administration > Share anonymous usage statistics
3295 # Administration > Share anonymous usage statistics
3296 # Administration > Share anonymous usage statistics
3297 # Administration > Share anonymous usage statistics
3298 # Administration > Share anonymous usage statistics
3299 # Administration > Share anonymous usage statistics
3300 # Administration > Share anonymous usage statistics
3301 # Administration > Share anonymous usage statistics
3302 # Administration > Share anonymous usage statistics
3303 # Administration > Share anonymous usage statistics
3304 # Administration > Share anonymous usage statistics
3305 # Administration > Share anonymous usage statistics
3306 # Administration > Share anonymous usage statistics
3307 # Administration > Share anonymous usage statistics
3308 # Administration > Share anonymous usage statistics
3309 # Administration > Share anonymous usage statistics
3310 # Administration > Share anonymous usage statistics
3311 # Administration > Share anonymous usage statistics
3312 # Administration > Share anonymous usage statistics
3313 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3314 msgstr ""
3315
3316 # Administration > Share anonymous usage statistics
3317 # Administration > Share anonymous usage statistics
3318 # Administration > Share anonymous usage statistics
3319 # Administration > Share anonymous usage statistics
3320 # Administration > Share anonymous usage statistics
3321 # Administration > Share anonymous usage statistics
3322 # Administration > Share anonymous usage statistics
3323 # Administration > Share anonymous usage statistics
3324 # Administration > Share anonymous usage statistics
3325 # Administration > Share anonymous usage statistics
3326 # Administration > Share anonymous usage statistics
3327 # Administration > Share anonymous usage statistics
3328 # Administration > Share anonymous usage statistics
3329 # Administration > Share anonymous usage statistics
3330 # Administration > Share anonymous usage statistics
3331 # Administration > Share anonymous usage statistics
3332 # Administration > Share anonymous usage statistics
3333 # Administration > Share anonymous usage statistics
3334 # Administration > Share anonymous usage statistics
3335 # Administration > Share anonymous usage statistics
3336 # Administration > Share anonymous usage statistics
3337 # Administration > Share anonymous usage statistics
3338 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3339 msgstr ""
3340
3341 # Administration > Share anonymous usage statistics
3342 # Administration > Share anonymous usage statistics
3343 # Administration > Share anonymous usage statistics
3344 # Administration > Share anonymous usage statistics
3345 # Administration > Share anonymous usage statistics
3346 # Administration > Share anonymous usage statistics
3347 # Administration > Share anonymous usage statistics
3348 # Administration > Share anonymous usage statistics
3349 # Administration > Share anonymous usage statistics
3350 # Administration > Share anonymous usage statistics
3351 # Administration > Share anonymous usage statistics
3352 # Administration > Share anonymous usage statistics
3353 # Administration > Share anonymous usage statistics
3354 # Administration > Share anonymous usage statistics
3355 # Administration > Share anonymous usage statistics
3356 # Administration > Share anonymous usage statistics
3357 # Administration > Share anonymous usage statistics
3358 # Administration > Share anonymous usage statistics
3359 # Administration > Share anonymous usage statistics
3360 # Administration > Share anonymous usage statistics
3361 # Administration > Share anonymous usage statistics
3362 # Administration > Share anonymous usage statistics
3363 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
3364 msgstr ""
3365
3366 # Administration > Share anonymous usage statistics
3367 # Administration > Share anonymous usage statistics
3368 # Administration > Share anonymous usage statistics
3369 # Administration > Share anonymous usage statistics
3370 # Administration > Share anonymous usage statistics
3371 # Administration > Share anonymous usage statistics
3372 # Administration > Share anonymous usage statistics
3373 # Administration > Share anonymous usage statistics
3374 # Administration > Share anonymous usage statistics
3375 # Administration > Share anonymous usage statistics
3376 # Administration > Share anonymous usage statistics
3377 # Administration > Share anonymous usage statistics
3378 # Administration > Share anonymous usage statistics
3379 # Administration > Share anonymous usage statistics
3380 # Administration > Share anonymous usage statistics
3381 # Administration > Share anonymous usage statistics
3382 # Administration > Share anonymous usage statistics
3383 # Administration > Share anonymous usage statistics
3384 # Administration > Share anonymous usage statistics
3385 # Administration > Share anonymous usage statistics
3386 # Administration > Share anonymous usage statistics
3387 # Administration > Share anonymous usage statistics
3388 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3389 msgstr ""
3390
3391 # Administration > CAS authentication
3392 # Administration > CAS authentication
3393 # Administration > CAS authentication
3394 # Administration > CAS authentication
3395 # Administration > CAS authentication
3396 # Administration > CAS authentication
3397 # Administration > CAS authentication
3398 # Administration > CAS authentication
3399 # Administration > CAS authentication
3400 # Administration > CAS authentication
3401 # Administration > CAS authentication
3402 # Administration > CAS authentication
3403 # Administration > CAS authentication
3404 # Administration > CAS authentication
3405 # Administration > CAS authentication
3406 # Administration > CAS authentication
3407 # Administration > CAS authentication
3408 # Administration > CAS authentication
3409 # Administration > CAS authentication
3410 # Administration > CAS authentication
3411 # Administration > CAS authentication
3412 # Administration > CAS authentication
3413 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
3414 msgstr "استفاده از سرویس احراز هویت مرکزی (CAS)برای ورود"
3415
3416 # Administration > CAS authentication
3417 # Administration > CAS authentication
3418 # Administration > CAS authentication
3419 # Administration > CAS authentication
3420 # Administration > CAS authentication
3421 # Administration > CAS authentication
3422 # Administration > CAS authentication
3423 # Administration > CAS authentication
3424 # Administration > CAS authentication
3425 # Administration > CAS authentication
3426 # Administration > CAS authentication
3427 # Administration > CAS authentication
3428 # Administration > CAS authentication
3429 # Administration > CAS authentication
3430 # Administration > CAS authentication
3431 # Administration > CAS authentication
3432 # Administration > CAS authentication
3433 # Administration > CAS authentication
3434 # Administration > CAS authentication
3435 # Administration > CAS authentication
3436 # Administration > CAS authentication
3437 # Administration > CAS authentication
3438 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
3439 msgstr "به کار نبردن"
3440
3441 # Administration > CAS authentication
3442 # Administration > CAS authentication
3443 # Administration > CAS authentication
3444 # Administration > CAS authentication
3445 # Administration > CAS authentication
3446 # Administration > CAS authentication
3447 # Administration > CAS authentication
3448 # Administration > CAS authentication
3449 # Administration > CAS authentication
3450 # Administration > CAS authentication
3451 # Administration > CAS authentication
3452 # Administration > CAS authentication
3453 # Administration > CAS authentication
3454 # Administration > CAS authentication
3455 # Administration > CAS authentication
3456 # Administration > CAS authentication
3457 # Administration > CAS authentication
3458 # Administration > CAS authentication
3459 # Administration > CAS authentication
3460 # Administration > CAS authentication
3461 # Administration > CAS authentication
3462 # Administration > CAS authentication
3463 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
3464 msgstr "به کار بردن"
3465
3466 # Administration > CAS authentication
3467 # Administration > CAS authentication
3468 # Administration > CAS authentication
3469 # Administration > CAS authentication
3470 # Administration > CAS authentication
3471 # Administration > CAS authentication
3472 # Administration > CAS authentication
3473 # Administration > CAS authentication
3474 # Administration > CAS authentication
3475 # Administration > CAS authentication
3476 # Administration > CAS authentication
3477 # Administration > CAS authentication
3478 # Administration > CAS authentication
3479 # Administration > CAS authentication
3480 # Administration > CAS authentication
3481 # Administration > CAS authentication
3482 # Administration > CAS authentication
3483 # Administration > CAS authentication
3484 # Administration > CAS authentication
3485 # Administration > CAS authentication
3486 # Administration > CAS authentication
3487 # Administration > CAS authentication
3488 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
3489 msgstr "عدم خروج"
3490
3491 # Administration > CAS authentication
3492 # Administration > CAS authentication
3493 # Administration > CAS authentication
3494 # Administration > CAS authentication
3495 # Administration > CAS authentication
3496 # Administration > CAS authentication
3497 # Administration > CAS authentication
3498 # Administration > CAS authentication
3499 # Administration > CAS authentication
3500 # Administration > CAS authentication
3501 # Administration > CAS authentication
3502 # Administration > CAS authentication
3503 # Administration > CAS authentication
3504 # Administration > CAS authentication
3505 # Administration > CAS authentication
3506 # Administration > CAS authentication
3507 # Administration > CAS authentication
3508 # Administration > CAS authentication
3509 # Administration > CAS authentication
3510 # Administration > CAS authentication
3511 # Administration > CAS authentication
3512 # Administration > CAS authentication
3513 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
3514 msgstr "خروج"
3515
3516 # Administration > CAS authentication
3517 # Administration > CAS authentication
3518 # Administration > CAS authentication
3519 # Administration > CAS authentication
3520 # Administration > CAS authentication
3521 # Administration > CAS authentication
3522 # Administration > CAS authentication
3523 # Administration > CAS authentication
3524 # Administration > CAS authentication
3525 # Administration > CAS authentication
3526 # Administration > CAS authentication
3527 # Administration > CAS authentication
3528 # Administration > CAS authentication
3529 # Administration > CAS authentication
3530 # Administration > CAS authentication
3531 # Administration > CAS authentication
3532 # Administration > CAS authentication
3533 # Administration > CAS authentication
3534 # Administration > CAS authentication
3535 # Administration > CAS authentication
3536 # Administration > CAS authentication
3537 # Administration > CAS authentication
3538 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
3539 msgstr "از  CAS هنگام خروج از کوها."
3540
3541 # Administration > CAS authentication
3542 # Administration > CAS authentication
3543 # Administration > CAS authentication
3544 # Administration > CAS authentication
3545 # Administration > CAS authentication
3546 # Administration > CAS authentication
3547 # Administration > CAS authentication
3548 # Administration > CAS authentication
3549 # Administration > CAS authentication
3550 # Administration > CAS authentication
3551 # Administration > CAS authentication
3552 # Administration > CAS authentication
3553 # Administration > CAS authentication
3554 # Administration > CAS authentication
3555 # Administration > CAS authentication
3556 # Administration > CAS authentication
3557 # Administration > CAS authentication
3558 # Administration > CAS authentication
3559 # Administration > CAS authentication
3560 # Administration > CAS authentication
3561 # Administration > CAS authentication
3562 # Administration > CAS authentication
3563 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
3564 msgstr "سرور احراز هویت CAS می تواند یافت شود در"
3565
3566 # Administration > Interface options
3567 # Administration > Interface options
3568 # Administration > Interface options
3569 # Administration > Interface options
3570 # Administration > Interface options
3571 # Administration > Interface options
3572 # Administration > Interface options
3573 # Administration > Interface options
3574 # Administration > Interface options
3575 # Administration > Interface options
3576 # Administration > Interface options
3577 # Administration > Interface options
3578 # Administration > Interface options
3579 # Administration > Interface options
3580 # Administration > Interface options
3581 # Administration > Interface options
3582 # Administration > Interface options
3583 # Administration > Interface options
3584 # Administration > Interface options
3585 # Administration > Interface options
3586 # Administration > Interface options
3587 # Administration > Interface options
3588 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
3589 msgstr "'s"
3590
3591 # Administration > Interface options
3592 # Administration > Interface options
3593 # Administration > Interface options
3594 # Administration > Interface options
3595 # Administration > Interface options
3596 # Administration > Interface options
3597 # Administration > Interface options
3598 # Administration > Interface options
3599 # Administration > Interface options
3600 # Administration > Interface options
3601 # Administration > Interface options
3602 # Administration > Interface options
3603 # Administration > Interface options
3604 # Administration > Interface options
3605 # Administration > Interface options
3606 # Administration > Interface options
3607 # Administration > Interface options
3608 # Administration > Interface options
3609 # Administration > Interface options
3610 # Administration > Interface options
3611 # Administration > Interface options
3612 # Administration > Interface options
3613 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
3614 msgstr "مجزا کردن ستون ها در فایل گزارش خروجی با"
3615
3616 # Administration > Interface options
3617 # Administration > Interface options
3618 # Administration > Interface options
3619 # Administration > Interface options
3620 # Administration > Interface options
3621 # Administration > Interface options
3622 # Administration > Interface options
3623 # Administration > Interface options
3624 # Administration > Interface options
3625 # Administration > Interface options
3626 # Administration > Interface options
3627 # Administration > Interface options
3628 # Administration > Interface options
3629 # Administration > Interface options
3630 # Administration > Interface options
3631 # Administration > Interface options
3632 # Administration > Interface options
3633 # Administration > Interface options
3634 # Administration > Interface options
3635 # Administration > Interface options
3636 # Administration > Interface options
3637 # Administration > Interface options
3638 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
3639 msgstr "بک اسلش"
3640
3641 # Administration > Interface options
3642 # Administration > Interface options
3643 # Administration > Interface options
3644 # Administration > Interface options
3645 # Administration > Interface options
3646 # Administration > Interface options
3647 # Administration > Interface options
3648 # Administration > Interface options
3649 # Administration > Interface options
3650 # Administration > Interface options
3651 # Administration > Interface options
3652 # Administration > Interface options
3653 # Administration > Interface options
3654 # Administration > Interface options
3655 # Administration > Interface options
3656 # Administration > Interface options
3657 # Administration > Interface options
3658 # Administration > Interface options
3659 # Administration > Interface options
3660 # Administration > Interface options
3661 # Administration > Interface options
3662 # Administration > Interface options
3663 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
3664 msgstr "به طور پیش فرض."
3665
3666 # Administration > Interface options
3667 # Administration > Interface options
3668 # Administration > Interface options
3669 # Administration > Interface options
3670 # Administration > Interface options
3671 # Administration > Interface options
3672 # Administration > Interface options
3673 # Administration > Interface options
3674 # Administration > Interface options
3675 # Administration > Interface options
3676 # Administration > Interface options
3677 # Administration > Interface options
3678 # Administration > Interface options
3679 # Administration > Interface options
3680 # Administration > Interface options
3681 # Administration > Interface options
3682 # Administration > Interface options
3683 # Administration > Interface options
3684 # Administration > Interface options
3685 # Administration > Interface options
3686 # Administration > Interface options
3687 # Administration > Interface options
3688 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
3689 msgstr "ویرگول"
3690
3691 # Administration > Interface options
3692 # Administration > Interface options
3693 # Administration > Interface options
3694 # Administration > Interface options
3695 # Administration > Interface options
3696 # Administration > Interface options
3697 # Administration > Interface options
3698 # Administration > Interface options
3699 # Administration > Interface options
3700 # Administration > Interface options
3701 # Administration > Interface options
3702 # Administration > Interface options
3703 # Administration > Interface options
3704 # Administration > Interface options
3705 # Administration > Interface options
3706 # Administration > Interface options
3707 # Administration > Interface options
3708 # Administration > Interface options
3709 # Administration > Interface options
3710 # Administration > Interface options
3711 # Administration > Interface options
3712 # Administration > Interface options
3713 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
3714 msgstr "نقطه ویرگول"
3715
3716 # Administration > Interface options
3717 # Administration > Interface options
3718 # Administration > Interface options
3719 # Administration > Interface options
3720 # Administration > Interface options
3721 # Administration > Interface options
3722 # Administration > Interface options
3723 # Administration > Interface options
3724 # Administration > Interface options
3725 # Administration > Interface options
3726 # Administration > Interface options
3727 # Administration > Interface options
3728 # Administration > Interface options
3729 # Administration > Interface options
3730 # Administration > Interface options
3731 # Administration > Interface options
3732 # Administration > Interface options
3733 # Administration > Interface options
3734 # Administration > Interface options
3735 # Administration > Interface options
3736 # Administration > Interface options
3737 # Administration > Interface options
3738 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
3739 msgstr "ممیز"
3740
3741 # Administration > Interface options
3742 # Administration > Interface options
3743 # Administration > Interface options
3744 # Administration > Interface options
3745 # Administration > Interface options
3746 # Administration > Interface options
3747 # Administration > Interface options
3748 # Administration > Interface options
3749 # Administration > Interface options
3750 # Administration > Interface options
3751 # Administration > Interface options
3752 # Administration > Interface options
3753 # Administration > Interface options
3754 # Administration > Interface options
3755 # Administration > Interface options
3756 # Administration > Interface options
3757 # Administration > Interface options
3758 # Administration > Interface options
3759 # Administration > Interface options
3760 # Administration > Interface options
3761 # Administration > Interface options
3762 # Administration > Interface options
3763 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
3764 msgstr "زبانه ها"
3765
3766 # Administration > Interface options
3767 # Administration > Interface options
3768 # Administration > Interface options
3769 # Administration > Interface options
3770 # Administration > Interface options
3771 # Administration > Interface options
3772 # Administration > Interface options
3773 # Administration > Interface options
3774 # Administration > Interface options
3775 # Administration > Interface options
3776 # Administration > Interface options
3777 # Administration > Interface options
3778 # Administration > Interface options
3779 # Administration > Interface options
3780 # Administration > Interface options
3781 # Administration > Interface options
3782 # Administration > Interface options
3783 # Administration > Interface options
3784 # Administration > Interface options
3785 # Administration > Interface options
3786 # Administration > Interface options
3787 # Administration > Interface options
3788 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
3789 msgstr "عدم نمایش"
3790
3791 # Administration > Interface options
3792 # Administration > Interface options
3793 # Administration > Interface options
3794 # Administration > Interface options
3795 # Administration > Interface options
3796 # Administration > Interface options
3797 # Administration > Interface options
3798 # Administration > Interface options
3799 # Administration > Interface options
3800 # Administration > Interface options
3801 # Administration > Interface options
3802 # Administration > Interface options
3803 # Administration > Interface options
3804 # Administration > Interface options
3805 # Administration > Interface options
3806 # Administration > Interface options
3807 # Administration > Interface options
3808 # Administration > Interface options
3809 # Administration > Interface options
3810 # Administration > Interface options
3811 # Administration > Interface options
3812 # Administration > Interface options
3813 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
3814 msgstr "نمایش "
3815
3816 # Administration > Interface options
3817 # Administration > Interface options
3818 # Administration > Interface options
3819 # Administration > Interface options
3820 # Administration > Interface options
3821 # Administration > Interface options
3822 # Administration > Interface options
3823 # Administration > Interface options
3824 # Administration > Interface options
3825 # Administration > Interface options
3826 # Administration > Interface options
3827 # Administration > Interface options
3828 # Administration > Interface options
3829 # Administration > Interface options
3830 # Administration > Interface options
3831 # Administration > Interface options
3832 # Administration > Interface options
3833 # Administration > Interface options
3834 # Administration > Interface options
3835 # Administration > Interface options
3836 # Administration > Interface options
3837 # Administration > Interface options
3838 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
3839 msgstr "آیکون های نوع منبع در فهرست."
3840
3841 # Administration > Login options
3842 # Administration > Login options
3843 # Administration > Login options
3844 # Administration > Login options
3845 # Administration > Login options
3846 # Administration > Login options
3847 # Administration > Login options
3848 # Administration > Login options
3849 # Administration > Login options
3850 # Administration > Login options
3851 # Administration > Login options
3852 # Administration > Login options
3853 # Administration > Login options
3854 # Administration > Login options
3855 # Administration > Login options
3856 # Administration > Login options
3857 # Administration > Login options
3858 # Administration > Login options
3859 # Administration > Login options
3860 # Administration > Login options
3861 # Administration > Login options
3862 # Administration > Login options
3863 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
3864 msgstr "کاربران به طور خودکار خارج می شوند بعد از"
3865
3866 # Administration > Login options
3867 # Administration > Login options
3868 # Administration > Login options
3869 # Administration > Login options
3870 # Administration > Login options
3871 # Administration > Login options
3872 # Administration > Login options
3873 # Administration > Login options
3874 # Administration > Login options
3875 # Administration > Login options
3876 # Administration > Login options
3877 # Administration > Login options
3878 # Administration > Login options
3879 # Administration > Login options
3880 # Administration > Login options
3881 # Administration > Login options
3882 # Administration > Login options
3883 # Administration > Login options
3884 # Administration > Login options
3885 # Administration > Login options
3886 # Administration > Login options
3887 # Administration > Login options
3888 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
3889 msgstr "افزودن ر آن را به تفکیک روز مشخص خواهد کرد، به عنوان مثال 1ر وقفه برای یک روز است."
3890
3891 # Administration > Interface options
3892 # Administration > Interface options
3893 # Administration > Interface options
3894 # Administration > Interface options
3895 # Administration > Interface options
3896 # Administration > Interface options
3897 # Administration > Interface options
3898 # Administration > Interface options
3899 # Administration > Interface options
3900 # Administration > Interface options
3901 # Administration > Interface options
3902 # Administration > Interface options
3903 # Administration > Interface options
3904 # Administration > Interface options
3905 # Administration > Interface options
3906 # Administration > Interface options
3907 # Administration > Interface options
3908 # Administration > Interface options
3909 # Administration > Interface options
3910 # Administration > Interface options
3911 # Administration > Interface options
3912 # Administration > Interface options
3913 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
3914 msgstr "اجازه دادن"
3915
3916 # Administration > Interface options
3917 # Administration > Interface options
3918 # Administration > Interface options
3919 # Administration > Interface options
3920 # Administration > Interface options
3921 # Administration > Interface options
3922 # Administration > Interface options
3923 # Administration > Interface options
3924 # Administration > Interface options
3925 # Administration > Interface options
3926 # Administration > Interface options
3927 # Administration > Interface options
3928 # Administration > Interface options
3929 # Administration > Interface options
3930 # Administration > Interface options
3931 # Administration > Interface options
3932 # Administration > Interface options
3933 # Administration > Interface options
3934 # Administration > Interface options
3935 # Administration > Interface options
3936 # Administration > Interface options
3937 # Administration > Interface options
3938 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
3939 msgstr "اجازه ندادن"
3940
3941 # Administration > Interface options
3942 # Administration > Interface options
3943 # Administration > Interface options
3944 # Administration > Interface options
3945 # Administration > Interface options
3946 # Administration > Interface options
3947 # Administration > Interface options
3948 # Administration > Interface options
3949 # Administration > Interface options
3950 # Administration > Interface options
3951 # Administration > Interface options
3952 # Administration > Interface options
3953 # Administration > Interface options
3954 # Administration > Interface options
3955 # Administration > Interface options
3956 # Administration > Interface options
3957 # Administration > Interface options
3958 # Administration > Interface options
3959 # Administration > Interface options
3960 # Administration > Interface options
3961 # Administration > Interface options
3962 # Administration > Interface options
3963 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
3964 msgstr "کارکنان و کاربران برای ایجاد و دیدن فهرست ذخیره شده از کتاب ها."
3965
3966 # Authorities
3967 # Authorities
3968 # Authorities
3969 # Authorities
3970 # Authorities
3971 # Authorities
3972 # Authorities
3973 # Authorities
3974 # Authorities
3975 # Authorities
3976 # Authorities
3977 # Authorities
3978 # Authorities
3979 # Authorities
3980 # Authorities
3981 # Authorities
3982 # Authorities
3983 # Authorities
3984 # Authorities
3985 # Authorities
3986 # Authorities
3987 # Authorities
3988 msgid "authorities.pref"
3989 msgstr "مستندات"
3990
3991 # Authorities > General
3992 # Authorities > General
3993 # Authorities > General
3994 # Authorities > General
3995 # Authorities > General
3996 # Authorities > General
3997 # Authorities > General
3998 # Authorities > General
3999 # Authorities > General
4000 # Authorities > General
4001 # Authorities > General
4002 # Authorities > General
4003 # Authorities > General
4004 # Authorities > General
4005 # Authorities > General
4006 # Authorities > General
4007 # Authorities > General
4008 # Authorities > General
4009 # Authorities > General
4010 # Authorities > General
4011 # Authorities > General
4012 # Authorities > General
4013 msgid "authorities.pref General"
4014 msgstr "عمومی"
4015
4016 # Authorities > Linker
4017 # Authorities > Linker
4018 # Authorities > Linker
4019 # Authorities > Linker
4020 # Authorities > Linker
4021 # Authorities > Linker
4022 # Authorities > Linker
4023 # Authorities > Linker
4024 # Authorities > Linker
4025 # Authorities > Linker
4026 # Authorities > Linker
4027 # Authorities > Linker
4028 # Authorities > Linker
4029 # Authorities > Linker
4030 # Authorities > Linker
4031 # Authorities > Linker
4032 # Authorities > Linker
4033 # Authorities > Linker
4034 # Authorities > Linker
4035 # Authorities > Linker
4036 # Authorities > Linker
4037 # Authorities > Linker
4038 msgid "authorities.pref Linker"
4039 msgstr "پیوند"
4040
4041 # Authorities > General
4042 # Authorities > General
4043 # Authorities > General
4044 # Authorities > General
4045 # Authorities > General
4046 # Authorities > General
4047 # Authorities > General
4048 # Authorities > General
4049 # Authorities > General
4050 # Authorities > General
4051 # Authorities > General
4052 # Authorities > General
4053 # Authorities > General
4054 # Authorities > General
4055 # Authorities > General
4056 # Authorities > General
4057 # Authorities > General
4058 # Authorities > General
4059 # Authorities > General
4060 # Authorities > General
4061 # Authorities > General
4062 # Authorities > General
4063 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
4064 msgstr "نمایش دادن"
4065
4066 # Authorities > General
4067 # Authorities > General
4068 # Authorities > General
4069 # Authorities > General
4070 # Authorities > General
4071 # Authorities > General
4072 # Authorities > General
4073 # Authorities > General
4074 # Authorities > General
4075 # Authorities > General
4076 # Authorities > General
4077 # Authorities > General
4078 # Authorities > General
4079 # Authorities > General
4080 # Authorities > General
4081 # Authorities > General
4082 # Authorities > General
4083 # Authorities > General
4084 # Authorities > General
4085 # Authorities > General
4086 # Authorities > General
4087 # Authorities > General
4088 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
4089 msgstr "عدم نمایش"
4090
4091 # Authorities > General
4092 # Authorities > General
4093 # Authorities > General
4094 # Authorities > General
4095 # Authorities > General
4096 # Authorities > General
4097 # Authorities > General
4098 # Authorities > General
4099 # Authorities > General
4100 # Authorities > General
4101 # Authorities > General
4102 # Authorities > General
4103 # Authorities > General
4104 # Authorities > General
4105 # Authorities > General
4106 # Authorities > General
4107 # Authorities > General
4108 # Authorities > General
4109 # Authorities > General
4110 # Authorities > General
4111 # Authorities > General
4112 # Authorities > General
4113 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
4114 msgstr "سلسه مراتب اصطلاح اعم/اصطلاح اخص در زمان مشاهده مستندات."
4115
4116 # Authorities > General
4117 # Authorities > General
4118 # Authorities > General
4119 # Authorities > General
4120 # Authorities > General
4121 # Authorities > General
4122 # Authorities > General
4123 # Authorities > General
4124 # Authorities > General
4125 # Authorities > General
4126 # Authorities > General
4127 # Authorities > General
4128 # Authorities > General
4129 # Authorities > General
4130 # Authorities > General
4131 # Authorities > General
4132 # Authorities > General
4133 # Authorities > General
4134 # Authorities > General
4135 # Authorities > General
4136 # Authorities > General
4137 # Authorities > General
4138 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
4139 msgstr "هنگام ویرایش رکوردها."
4140
4141 # Authorities > General
4142 # Authorities > General
4143 # Authorities > General
4144 # Authorities > General
4145 # Authorities > General
4146 # Authorities > General
4147 # Authorities > General
4148 # Authorities > General
4149 # Authorities > General
4150 # Authorities > General
4151 # Authorities > General
4152 # Authorities > General
4153 # Authorities > General
4154 # Authorities > General
4155 # Authorities > General
4156 # Authorities > General
4157 # Authorities > General
4158 # Authorities > General
4159 # Authorities > General
4160 # Authorities > General
4161 # Authorities > General
4162 # Authorities > General
4163 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
4164 msgstr "رکوردهای مستند که مفقود شده اند (باید مجموعه بندی شوند به BiblioAddsAuthorities \"اجازه دادن\" برای اینکه هر تأثیری دارد."
4165
4166 # Authorities > General
4167 # Authorities > General
4168 # Authorities > General
4169 # Authorities > General
4170 # Authorities > General
4171 # Authorities > General
4172 # Authorities > General
4173 # Authorities > General
4174 # Authorities > General
4175 # Authorities > General
4176 # Authorities > General
4177 # Authorities > General
4178 # Authorities > General
4179 # Authorities > General
4180 # Authorities > General
4181 # Authorities > General
4182 # Authorities > General
4183 # Authorities > General
4184 # Authorities > General
4185 # Authorities > General
4186 # Authorities > General
4187 # Authorities > General
4188 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
4189 msgstr "ایجاد نکنید"
4190
4191 # Authorities > General
4192 # Authorities > General
4193 # Authorities > General
4194 # Authorities > General
4195 # Authorities > General
4196 # Authorities > General
4197 # Authorities > General
4198 # Authorities > General
4199 # Authorities > General
4200 # Authorities > General
4201 # Authorities > General
4202 # Authorities > General
4203 # Authorities > General
4204 # Authorities > General
4205 # Authorities > General
4206 # Authorities > General
4207 # Authorities > General
4208 # Authorities > General
4209 # Authorities > General
4210 # Authorities > General
4211 # Authorities > General
4212 # Authorities > General
4213 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
4214 msgstr "ایجاد کنید"
4215
4216 # Authorities > General
4217 # Authorities > General
4218 # Authorities > General
4219 # Authorities > General
4220 # Authorities > General
4221 # Authorities > General
4222 # Authorities > General
4223 # Authorities > General
4224 # Authorities > General
4225 # Authorities > General
4226 # Authorities > General
4227 # Authorities > General
4228 # Authorities > General
4229 # Authorities > General
4230 # Authorities > General
4231 # Authorities > General
4232 # Authorities > General
4233 # Authorities > General
4234 # Authorities > General
4235 # Authorities > General
4236 # Authorities > General
4237 # Authorities > General
4238 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
4239 msgstr "هتگام ویرایش رکوردها،"
4240
4241 # Authorities > General
4242 # Authorities > General
4243 # Authorities > General
4244 # Authorities > General
4245 # Authorities > General
4246 # Authorities > General
4247 # Authorities > General
4248 # Authorities > General
4249 # Authorities > General
4250 # Authorities > General
4251 # Authorities > General
4252 # Authorities > General
4253 # Authorities > General
4254 # Authorities > General
4255 # Authorities > General
4256 # Authorities > General
4257 # Authorities > General
4258 # Authorities > General
4259 # Authorities > General
4260 # Authorities > General
4261 # Authorities > General
4262 # Authorities > General
4263 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
4264 msgstr "اجازه دادن"
4265
4266 # Authorities > General
4267 # Authorities > General
4268 # Authorities > General
4269 # Authorities > General
4270 # Authorities > General
4271 # Authorities > General
4272 # Authorities > General
4273 # Authorities > General
4274 # Authorities > General
4275 # Authorities > General
4276 # Authorities > General
4277 # Authorities > General
4278 # Authorities > General
4279 # Authorities > General
4280 # Authorities > General
4281 # Authorities > General
4282 # Authorities > General
4283 # Authorities > General
4284 # Authorities > General
4285 # Authorities > General
4286 # Authorities > General
4287 # Authorities > General
4288 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
4289 msgstr "اجازه ندادن"
4290
4291 # Authorities > General
4292 # Authorities > General
4293 # Authorities > General
4294 # Authorities > General
4295 # Authorities > General
4296 # Authorities > General
4297 # Authorities > General
4298 # Authorities > General
4299 # Authorities > General
4300 # Authorities > General
4301 # Authorities > General
4302 # Authorities > General
4303 # Authorities > General
4304 # Authorities > General
4305 # Authorities > General
4306 # Authorities > General
4307 # Authorities > General
4308 # Authorities > General
4309 # Authorities > General
4310 # Authorities > General
4311 # Authorities > General
4312 # Authorities > General
4313 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
4314 msgstr "آنها را در صورت نیاز به صورت خودکار رکوردهای مستند جدید ایجاد کنید، به جای مجبور بودن به ایجاد ارجاع به مستندات موجود ."
4315
4316 # Authorities > Linker
4317 # Authorities > Linker
4318 # Authorities > Linker
4319 # Authorities > Linker
4320 # Authorities > Linker
4321 # Authorities > Linker
4322 # Authorities > Linker
4323 # Authorities > Linker
4324 # Authorities > Linker
4325 # Authorities > Linker
4326 # Authorities > Linker
4327 # Authorities > Linker
4328 # Authorities > Linker
4329 # Authorities > Linker
4330 # Authorities > Linker
4331 # Authorities > Linker
4332 # Authorities > Linker
4333 # Authorities > Linker
4334 # Authorities > Linker
4335 # Authorities > Linker
4336 # Authorities > Linker
4337 # Authorities > Linker
4338 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
4339 msgstr "انجام دادن"
4340
4341 # Authorities > Linker
4342 # Authorities > Linker
4343 # Authorities > Linker
4344 # Authorities > Linker
4345 # Authorities > Linker
4346 # Authorities > Linker
4347 # Authorities > Linker
4348 # Authorities > Linker
4349 # Authorities > Linker
4350 # Authorities > Linker
4351 # Authorities > Linker
4352 # Authorities > Linker
4353 # Authorities > Linker
4354 # Authorities > Linker
4355 # Authorities > Linker
4356 # Authorities > Linker
4357 # Authorities > Linker
4358 # Authorities > Linker
4359 # Authorities > Linker
4360 # Authorities > Linker
4361 # Authorities > Linker
4362 # Authorities > Linker
4363 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
4364 msgstr "انجام ندادن"
4365
4366 # Authorities > Linker
4367 # Authorities > Linker
4368 # Authorities > Linker
4369 # Authorities > Linker
4370 # Authorities > Linker
4371 # Authorities > Linker
4372 # Authorities > Linker
4373 # Authorities > Linker
4374 # Authorities > Linker
4375 # Authorities > Linker
4376 # Authorities > Linker
4377 # Authorities > Linker
4378 # Authorities > Linker
4379 # Authorities > Linker
4380 # Authorities > Linker
4381 # Authorities > Linker
4382 # Authorities > Linker
4383 # Authorities > Linker
4384 # Authorities > Linker
4385 # Authorities > Linker
4386 # Authorities > Linker
4387 # Authorities > Linker
4388 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
4389 msgstr "به طور خودکار سرعنوان ها را که قبلا زمان ذخیره رکوردها در ماژول فهرستنویسی ذخیره شده اند، مجددا لینک گذاری کنید."
4390
4391 # Authorities > Linker
4392 # Authorities > Linker
4393 # Authorities > Linker
4394 # Authorities > Linker
4395 # Authorities > Linker
4396 # Authorities > Linker
4397 # Authorities > Linker
4398 # Authorities > Linker
4399 # Authorities > Linker
4400 # Authorities > Linker
4401 # Authorities > Linker
4402 # Authorities > Linker
4403 # Authorities > Linker
4404 # Authorities > Linker
4405 # Authorities > Linker
4406 # Authorities > Linker
4407 # Authorities > Linker
4408 # Authorities > Linker
4409 # Authorities > Linker
4410 # Authorities > Linker
4411 # Authorities > Linker
4412 # Authorities > Linker
4413 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
4414 msgstr "انجام دادن"
4415
4416 # Authorities > Linker
4417 # Authorities > Linker
4418 # Authorities > Linker
4419 # Authorities > Linker
4420 # Authorities > Linker
4421 # Authorities > Linker
4422 # Authorities > Linker
4423 # Authorities > Linker
4424 # Authorities > Linker
4425 # Authorities > Linker
4426 # Authorities > Linker
4427 # Authorities > Linker
4428 # Authorities > Linker
4429 # Authorities > Linker
4430 # Authorities > Linker
4431 # Authorities > Linker
4432 # Authorities > Linker
4433 # Authorities > Linker
4434 # Authorities > Linker
4435 # Authorities > Linker
4436 # Authorities > Linker
4437 # Authorities > Linker
4438 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
4439 msgstr "انجام ندادن"
4440
4441 # Authorities > Linker
4442 # Authorities > Linker
4443 # Authorities > Linker
4444 # Authorities > Linker
4445 # Authorities > Linker
4446 # Authorities > Linker
4447 # Authorities > Linker
4448 # Authorities > Linker
4449 # Authorities > Linker
4450 # Authorities > Linker
4451 # Authorities > Linker
4452 # Authorities > Linker
4453 # Authorities > Linker
4454 # Authorities > Linker
4455 # Authorities > Linker
4456 # Authorities > Linker
4457 # Authorities > Linker
4458 # Authorities > Linker
4459 # Authorities > Linker
4460 # Authorities > Linker
4461 # Authorities > Linker
4462 # Authorities > Linker
4463 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
4464 msgstr "لینک های موجود را در رکوردها مستند برای سرعنوان هایی که پیوند دهنده قادر به یافتن تطابق نیست، نگهداری کنید."
4465
4466 # Authorities > Linker
4467 # Authorities > Linker
4468 # Authorities > Linker
4469 # Authorities > Linker
4470 # Authorities > Linker
4471 # Authorities > Linker
4472 # Authorities > Linker
4473 # Authorities > Linker
4474 # Authorities > Linker
4475 # Authorities > Linker
4476 # Authorities > Linker
4477 # Authorities > Linker
4478 # Authorities > Linker
4479 # Authorities > Linker
4480 # Authorities > Linker
4481 # Authorities > Linker
4482 # Authorities > Linker
4483 # Authorities > Linker
4484 # Authorities > Linker
4485 # Authorities > Linker
4486 # Authorities > Linker
4487 # Authorities > Linker
4488 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
4489 msgstr "پیش فرض"
4490
4491 # Authorities > Linker
4492 # Authorities > Linker
4493 # Authorities > Linker
4494 # Authorities > Linker
4495 # Authorities > Linker
4496 # Authorities > Linker
4497 # Authorities > Linker
4498 # Authorities > Linker
4499 # Authorities > Linker
4500 # Authorities > Linker
4501 # Authorities > Linker
4502 # Authorities > Linker
4503 # Authorities > Linker
4504 # Authorities > Linker
4505 # Authorities > Linker
4506 # Authorities > Linker
4507 # Authorities > Linker
4508 # Authorities > Linker
4509 # Authorities > Linker
4510 # Authorities > Linker
4511 # Authorities > Linker
4512 # Authorities > Linker
4513 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
4514 msgstr "اولین تطابق"
4515
4516 # Authorities > Linker
4517 # Authorities > Linker
4518 # Authorities > Linker
4519 # Authorities > Linker
4520 # Authorities > Linker
4521 # Authorities > Linker
4522 # Authorities > Linker
4523 # Authorities > Linker
4524 # Authorities > Linker
4525 # Authorities > Linker
4526 # Authorities > Linker
4527 # Authorities > Linker
4528 # Authorities > Linker
4529 # Authorities > Linker
4530 # Authorities > Linker
4531 # Authorities > Linker
4532 # Authorities > Linker
4533 # Authorities > Linker
4534 # Authorities > Linker
4535 # Authorities > Linker
4536 # Authorities > Linker
4537 # Authorities > Linker
4538 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
4539 msgstr "آخرین تطابق"
4540
4541 # Authorities > Linker
4542 # Authorities > Linker
4543 # Authorities > Linker
4544 # Authorities > Linker
4545 # Authorities > Linker
4546 # Authorities > Linker
4547 # Authorities > Linker
4548 # Authorities > Linker
4549 # Authorities > Linker
4550 # Authorities > Linker
4551 # Authorities > Linker
4552 # Authorities > Linker
4553 # Authorities > Linker
4554 # Authorities > Linker
4555 # Authorities > Linker
4556 # Authorities > Linker
4557 # Authorities > Linker
4558 # Authorities > Linker
4559 # Authorities > Linker
4560 # Authorities > Linker
4561 # Authorities > Linker
4562 # Authorities > Linker
4563 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
4564 msgstr "استفاده کنید از"
4565
4566 # Authorities > Linker
4567 # Authorities > Linker
4568 # Authorities > Linker
4569 # Authorities > Linker
4570 # Authorities > Linker
4571 # Authorities > Linker
4572 # Authorities > Linker
4573 # Authorities > Linker
4574 # Authorities > Linker
4575 # Authorities > Linker
4576 # Authorities > Linker
4577 # Authorities > Linker
4578 # Authorities > Linker
4579 # Authorities > Linker
4580 # Authorities > Linker
4581 # Authorities > Linker
4582 # Authorities > Linker
4583 # Authorities > Linker
4584 # Authorities > Linker
4585 # Authorities > Linker
4586 # Authorities > Linker
4587 # Authorities > Linker
4588 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
4589 msgstr "ماژول پیوند دهنده برای تطابق سرعنوان ها در رکوردهای مستند."
4590
4591 # Authorities > Linker
4592 # Authorities > Linker
4593 # Authorities > Linker
4594 # Authorities > Linker
4595 # Authorities > Linker
4596 # Authorities > Linker
4597 # Authorities > Linker
4598 # Authorities > Linker
4599 # Authorities > Linker
4600 # Authorities > Linker
4601 # Authorities > Linker
4602 # Authorities > Linker
4603 # Authorities > Linker
4604 # Authorities > Linker
4605 # Authorities > Linker
4606 # Authorities > Linker
4607 # Authorities > Linker
4608 # Authorities > Linker
4609 # Authorities > Linker
4610 # Authorities > Linker
4611 # Authorities > Linker
4612 # Authorities > Linker
4613 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
4614 msgstr "(جدا کردن گزینه ها با |)"
4615
4616 # Authorities > Linker
4617 # Authorities > Linker
4618 # Authorities > Linker
4619 # Authorities > Linker
4620 # Authorities > Linker
4621 # Authorities > Linker
4622 # Authorities > Linker
4623 # Authorities > Linker
4624 # Authorities > Linker
4625 # Authorities > Linker
4626 # Authorities > Linker
4627 # Authorities > Linker
4628 # Authorities > Linker
4629 # Authorities > Linker
4630 # Authorities > Linker
4631 # Authorities > Linker
4632 # Authorities > Linker
4633 # Authorities > Linker
4634 # Authorities > Linker
4635 # Authorities > Linker
4636 # Authorities > Linker
4637 # Authorities > Linker
4638 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
4639 msgstr "گزینه های ذیل را برای پیوند دهنده مستند قرار دهید"
4640
4641 # Authorities > Linker
4642 # Authorities > Linker
4643 # Authorities > Linker
4644 # Authorities > Linker
4645 # Authorities > Linker
4646 # Authorities > Linker
4647 # Authorities > Linker
4648 # Authorities > Linker
4649 # Authorities > Linker
4650 # Authorities > Linker
4651 # Authorities > Linker
4652 # Authorities > Linker
4653 # Authorities > Linker
4654 # Authorities > Linker
4655 # Authorities > Linker
4656 # Authorities > Linker
4657 # Authorities > Linker
4658 # Authorities > Linker
4659 # Authorities > Linker
4660 # Authorities > Linker
4661 # Authorities > Linker
4662 # Authorities > Linker
4663 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
4664 msgstr "انجام دادن"
4665
4666 # Authorities > Linker
4667 # Authorities > Linker
4668 # Authorities > Linker
4669 # Authorities > Linker
4670 # Authorities > Linker
4671 # Authorities > Linker
4672 # Authorities > Linker
4673 # Authorities > Linker
4674 # Authorities > Linker
4675 # Authorities > Linker
4676 # Authorities > Linker
4677 # Authorities > Linker
4678 # Authorities > Linker
4679 # Authorities > Linker
4680 # Authorities > Linker
4681 # Authorities > Linker
4682 # Authorities > Linker
4683 # Authorities > Linker
4684 # Authorities > Linker
4685 # Authorities > Linker
4686 # Authorities > Linker
4687 # Authorities > Linker
4688 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
4689 msgstr "انجام ندادن"
4690
4691 # Authorities > Linker
4692 # Authorities > Linker
4693 # Authorities > Linker
4694 # Authorities > Linker
4695 # Authorities > Linker
4696 # Authorities > Linker
4697 # Authorities > Linker
4698 # Authorities > Linker
4699 # Authorities > Linker
4700 # Authorities > Linker
4701 # Authorities > Linker
4702 # Authorities > Linker
4703 # Authorities > Linker
4704 # Authorities > Linker
4705 # Authorities > Linker
4706 # Authorities > Linker
4707 # Authorities > Linker
4708 # Authorities > Linker
4709 # Authorities > Linker
4710 # Authorities > Linker
4711 # Authorities > Linker
4712 # Authorities > Linker
4713 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
4714 msgstr "سرعنوان هایی که قبلا به رکوردهای مستند پیوند داده شده اند، مجددا لینک گذاری کنید."
4715
4716 # Authorities > General
4717 # Authorities > General
4718 # Authorities > General
4719 # Authorities > General
4720 # Authorities > General
4721 # Authorities > General
4722 # Authorities > General
4723 # Authorities > General
4724 # Authorities > General
4725 # Authorities > General
4726 # Authorities > General
4727 # Authorities > General
4728 # Authorities > General
4729 # Authorities > General
4730 # Authorities > General
4731 # Authorities > General
4732 # Authorities > General
4733 # Authorities > General
4734 # Authorities > General
4735 # Authorities > General
4736 # Authorities > General
4737 # Authorities > General
4738 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
4739 msgstr "متن زیر را برای محتواهای جایگاه 06-39 (عناصر داده ای با طول ثابت) فیلد 006 کنترل مستندات مارک به کار ببرید.. تاریخ را شمل نمی شود (جایگاه 00-05)."
4740
4741 # Authorities > General
4742 # Authorities > General
4743 # Authorities > General
4744 # Authorities > General
4745 # Authorities > General
4746 # Authorities > General
4747 # Authorities > General
4748 # Authorities > General
4749 # Authorities > General
4750 # Authorities > General
4751 # Authorities > General
4752 # Authorities > General
4753 # Authorities > General
4754 # Authorities > General
4755 # Authorities > General
4756 # Authorities > General
4757 # Authorities > General
4758 # Authorities > General
4759 # Authorities > General
4760 # Authorities > General
4761 # Authorities > General
4762 # Authorities > General
4763 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
4764 msgstr "متن زیر را برای محتواهای فیلد 100 کنترل مستندات یونی مارک به کار ببرید.. تاریخ را شمل نمی شود (جایگاه 00-05)."
4765
4766 # Authorities > General
4767 # Authorities > General
4768 # Authorities > General
4769 # Authorities > General
4770 # Authorities > General
4771 # Authorities > General
4772 # Authorities > General
4773 # Authorities > General
4774 # Authorities > General
4775 # Authorities > General
4776 # Authorities > General
4777 # Authorities > General
4778 # Authorities > General
4779 # Authorities > General
4780 # Authorities > General
4781 # Authorities > General
4782 # Authorities > General
4783 # Authorities > General
4784 # Authorities > General
4785 # Authorities > General
4786 # Authorities > General
4787 # Authorities > General
4788 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
4789 msgstr "به کار نبردن"
4790
4791 # Authorities > General
4792 # Authorities > General
4793 # Authorities > General
4794 # Authorities > General
4795 # Authorities > General
4796 # Authorities > General
4797 # Authorities > General
4798 # Authorities > General
4799 # Authorities > General
4800 # Authorities > General
4801 # Authorities > General
4802 # Authorities > General
4803 # Authorities > General
4804 # Authorities > General
4805 # Authorities > General
4806 # Authorities > General
4807 # Authorities > General
4808 # Authorities > General
4809 # Authorities > General
4810 # Authorities > General
4811 # Authorities > General
4812 # Authorities > General
4813 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
4814 msgstr "به کار بردن"
4815
4816 # Authorities > General
4817 # Authorities > General
4818 # Authorities > General
4819 # Authorities > General
4820 # Authorities > General
4821 # Authorities > General
4822 # Authorities > General
4823 # Authorities > General
4824 # Authorities > General
4825 # Authorities > General
4826 # Authorities > General
4827 # Authorities > General
4828 # Authorities > General
4829 # Authorities > General
4830 # Authorities > General
4831 # Authorities > General
4832 # Authorities > General
4833 # Authorities > General
4834 # Authorities > General
4835 # Authorities > General
4836 # Authorities > General
4837 # Authorities > General
4838 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
4839 msgstr "شماره های رکوردهای مستند به جای رشته های متنی برای جستجو از پی نماهای موضوعی."
4840
4841 # Authorities > General
4842 # Authorities > General
4843 # Authorities > General
4844 # Authorities > General
4845 # Authorities > General
4846 # Authorities > General
4847 # Authorities > General
4848 # Authorities > General
4849 # Authorities > General
4850 # Authorities > General
4851 # Authorities > General
4852 # Authorities > General
4853 # Authorities > General
4854 # Authorities > General
4855 # Authorities > General
4856 # Authorities > General
4857 # Authorities > General
4858 # Authorities > General
4859 # Authorities > General
4860 # Authorities > General
4861 # Authorities > General
4862 # Authorities > General
4863 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
4864 msgstr "انجام دادن"
4865
4866 # Authorities > General
4867 # Authorities > General
4868 # Authorities > General
4869 # Authorities > General
4870 # Authorities > General
4871 # Authorities > General
4872 # Authorities > General
4873 # Authorities > General
4874 # Authorities > General
4875 # Authorities > General
4876 # Authorities > General
4877 # Authorities > General
4878 # Authorities > General
4879 # Authorities > General
4880 # Authorities > General
4881 # Authorities > General
4882 # Authorities > General
4883 # Authorities > General
4884 # Authorities > General
4885 # Authorities > General
4886 # Authorities > General
4887 # Authorities > General
4888 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
4889 msgstr "انجام ندادن"
4890
4891 # Authorities > General
4892 # Authorities > General
4893 # Authorities > General
4894 # Authorities > General
4895 # Authorities > General
4896 # Authorities > General
4897 # Authorities > General
4898 # Authorities > General
4899 # Authorities > General
4900 # Authorities > General
4901 # Authorities > General
4902 # Authorities > General
4903 # Authorities > General
4904 # Authorities > General
4905 # Authorities > General
4906 # Authorities > General
4907 # Authorities > General
4908 # Authorities > General
4909 # Authorities > General
4910 # Authorities > General
4911 # Authorities > General
4912 # Authorities > General
4913 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
4914 msgstr "به طور خودکار رکوردهای کتابشناختی پیوست شده را هنگامی که یک رکورد مستند تغییر می کند روز آمد می کند. چنانچه این مورد غیرفعال است، لطفا از مدیر درخواست نمایید تا merge_authority.pl cronjob را فعال نماید."
4915
4916 # Cataloging
4917 # Cataloging
4918 # Cataloging
4919 # Cataloging
4920 # Cataloging
4921 # Cataloging
4922 # Cataloging
4923 # Cataloging
4924 # Cataloging
4925 # Cataloging
4926 # Cataloging
4927 # Cataloging
4928 # Cataloging
4929 # Cataloging
4930 # Cataloging
4931 # Cataloging
4932 # Cataloging
4933 # Cataloging
4934 # Cataloging
4935 # Cataloging
4936 # Cataloging
4937 # Cataloging
4938 msgid "cataloguing.pref"
4939 msgstr "فهرستنویسی"
4940
4941 # Cataloging > Display
4942 # Cataloging > Display
4943 # Cataloging > Display
4944 # Cataloging > Display
4945 # Cataloging > Display
4946 # Cataloging > Display
4947 # Cataloging > Display
4948 # Cataloging > Display
4949 # Cataloging > Display
4950 # Cataloging > Display
4951 # Cataloging > Display
4952 # Cataloging > Display
4953 # Cataloging > Display
4954 # Cataloging > Display
4955 # Cataloging > Display
4956 # Cataloging > Display
4957 # Cataloging > Display
4958 # Cataloging > Display
4959 # Cataloging > Display
4960 # Cataloging > Display
4961 # Cataloging > Display
4962 # Cataloging > Display
4963 msgid "cataloguing.pref Display"
4964 msgstr "نمایش"
4965
4966 # Cataloging > Exporting
4967 # Cataloging > Exporting
4968 # Cataloging > Exporting
4969 # Cataloging > Exporting
4970 # Cataloging > Exporting
4971 # Cataloging > Exporting
4972 # Cataloging > Exporting
4973 # Cataloging > Exporting
4974 # Cataloging > Exporting
4975 # Cataloging > Exporting
4976 # Cataloging > Exporting
4977 # Cataloging > Exporting
4978 # Cataloging > Exporting
4979 # Cataloging > Exporting
4980 # Cataloging > Exporting
4981 # Cataloging > Exporting
4982 # Cataloging > Exporting
4983 # Cataloging > Exporting
4984 # Cataloging > Exporting
4985 # Cataloging > Exporting
4986 # Cataloging > Exporting
4987 # Cataloging > Exporting
4988 msgid "cataloguing.pref Exporting"
4989 msgstr ""
4990
4991 # Cataloging > Importing
4992 # Cataloging > Importing
4993 # Cataloging > Importing
4994 # Cataloging > Importing
4995 # Cataloging > Importing
4996 # Cataloging > Importing
4997 # Cataloging > Importing
4998 # Cataloging > Importing
4999 # Cataloging > Importing
5000 # Cataloging > Importing
5001 # Cataloging > Importing
5002 # Cataloging > Importing
5003 # Cataloging > Importing
5004 # Cataloging > Importing
5005 # Cataloging > Importing
5006 # Cataloging > Importing
5007 # Cataloging > Importing
5008 # Cataloging > Importing
5009 # Cataloging > Importing
5010 # Cataloging > Importing
5011 # Cataloging > Importing
5012 # Cataloging > Importing
5013 msgid "cataloguing.pref Importing"
5014 msgstr "فهرستنویسی"
5015
5016 # Cataloging > Interface
5017 # Cataloging > Interface
5018 # Cataloging > Interface
5019 # Cataloging > Interface
5020 # Cataloging > Interface
5021 # Cataloging > Interface
5022 # Cataloging > Interface
5023 # Cataloging > Interface
5024 # Cataloging > Interface
5025 # Cataloging > Interface
5026 # Cataloging > Interface
5027 # Cataloging > Interface
5028 # Cataloging > Interface
5029 # Cataloging > Interface
5030 # Cataloging > Interface
5031 # Cataloging > Interface
5032 # Cataloging > Interface
5033 # Cataloging > Interface
5034 # Cataloging > Interface
5035 # Cataloging > Interface
5036 # Cataloging > Interface
5037 # Cataloging > Interface
5038 msgid "cataloguing.pref Interface"
5039 msgstr "رابط"
5040
5041 # Cataloging > Record Structure
5042 # Cataloging > Record Structure
5043 # Cataloging > Record Structure
5044 # Cataloging > Record Structure
5045 # Cataloging > Record Structure
5046 # Cataloging > Record Structure
5047 # Cataloging > Record Structure
5048 # Cataloging > Record Structure
5049 # Cataloging > Record Structure
5050 # Cataloging > Record Structure
5051 # Cataloging > Record Structure
5052 # Cataloging > Record Structure
5053 # Cataloging > Record Structure
5054 # Cataloging > Record Structure
5055 # Cataloging > Record Structure
5056 # Cataloging > Record Structure
5057 # Cataloging > Record Structure
5058 # Cataloging > Record Structure
5059 # Cataloging > Record Structure
5060 # Cataloging > Record Structure
5061 # Cataloging > Record Structure
5062 # Cataloging > Record Structure
5063 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
5064 msgstr "ساختار رکورد"
5065
5066 # Cataloging > Spine Labels
5067 # Cataloging > Spine Labels
5068 # Cataloging > Spine Labels
5069 # Cataloging > Spine Labels
5070 # Cataloging > Spine Labels
5071 # Cataloging > Spine Labels
5072 # Cataloging > Spine Labels
5073 # Cataloging > Spine Labels
5074 # Cataloging > Spine Labels
5075 # Cataloging > Spine Labels
5076 # Cataloging > Spine Labels
5077 # Cataloging > Spine Labels
5078 # Cataloging > Spine Labels
5079 # Cataloging > Spine Labels
5080 # Cataloging > Spine Labels
5081 # Cataloging > Spine Labels
5082 # Cataloging > Spine Labels
5083 # Cataloging > Spine Labels
5084 # Cataloging > Spine Labels
5085 # Cataloging > Spine Labels
5086 # Cataloging > Spine Labels
5087 # Cataloging > Spine Labels
5088 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
5089 msgstr "لیبل های عطف"
5090
5091 # Cataloging > Display
5092 # Cataloging > Display
5093 # Cataloging > Display
5094 # Cataloging > Display
5095 # Cataloging > Display
5096 # Cataloging > Display
5097 # Cataloging > Display
5098 # Cataloging > Display
5099 # Cataloging > Display
5100 # Cataloging > Display
5101 # Cataloging > Display
5102 # Cataloging > Display
5103 # Cataloging > Display
5104 # Cataloging > Display
5105 # Cataloging > Display
5106 # Cataloging > Display
5107 # Cataloging > Display
5108 # Cataloging > Display
5109 # Cataloging > Display
5110 # Cataloging > Display
5111 # Cataloging > Display
5112 # Cataloging > Display
5113 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
5114 msgstr "نمایش"
5115
5116 # Cataloging > Display
5117 # Cataloging > Display
5118 # Cataloging > Display
5119 # Cataloging > Display
5120 # Cataloging > Display
5121 # Cataloging > Display
5122 # Cataloging > Display
5123 # Cataloging > Display
5124 # Cataloging > Display
5125 # Cataloging > Display
5126 # Cataloging > Display
5127 # Cataloging > Display
5128 # Cataloging > Display
5129 # Cataloging > Display
5130 # Cataloging > Display
5131 # Cataloging > Display
5132 # Cataloging > Display
5133 # Cataloging > Display
5134 # Cataloging > Display
5135 # Cataloging > Display
5136 # Cataloging > Display
5137 # Cataloging > Display
5138 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
5139 msgstr "عدم نمایش"
5140
5141 # Cataloging > Display
5142 # Cataloging > Display
5143 # Cataloging > Display
5144 # Cataloging > Display
5145 # Cataloging > Display
5146 # Cataloging > Display
5147 # Cataloging > Display
5148 # Cataloging > Display
5149 # Cataloging > Display
5150 # Cataloging > Display
5151 # Cataloging > Display
5152 # Cataloging > Display
5153 # Cataloging > Display
5154 # Cataloging > Display
5155 # Cataloging > Display
5156 # Cataloging > Display
5157 # Cataloging > Display
5158 # Cataloging > Display
5159 # Cataloging > Display
5160 # Cataloging > Display
5161 # Cataloging > Display
5162 # Cataloging > Display
5163 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
5164 msgstr "کلیک کردن در صفحه جزئیات اطلاعات کتابشناختی برای چاپ لیبل های عطف منبع."
5165
5166 # Cataloging > Importing
5167 # Cataloging > Importing
5168 # Cataloging > Importing
5169 # Cataloging > Importing
5170 # Cataloging > Importing
5171 # Cataloging > Importing
5172 # Cataloging > Importing
5173 # Cataloging > Importing
5174 # Cataloging > Importing
5175 # Cataloging > Importing
5176 # Cataloging > Importing
5177 # Cataloging > Importing
5178 # Cataloging > Importing
5179 # Cataloging > Importing
5180 # Cataloging > Importing
5181 # Cataloging > Importing
5182 # Cataloging > Importing
5183 # Cataloging > Importing
5184 # Cataloging > Importing
5185 # Cataloging > Importing
5186 # Cataloging > Importing
5187 # Cataloging > Importing
5188 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
5189 msgstr ""
5190
5191 # Cataloging > Importing
5192 # Cataloging > Importing
5193 # Cataloging > Importing
5194 # Cataloging > Importing
5195 # Cataloging > Importing
5196 # Cataloging > Importing
5197 # Cataloging > Importing
5198 # Cataloging > Importing
5199 # Cataloging > Importing
5200 # Cataloging > Importing
5201 # Cataloging > Importing
5202 # Cataloging > Importing
5203 # Cataloging > Importing
5204 # Cataloging > Importing
5205 # Cataloging > Importing
5206 # Cataloging > Importing
5207 # Cataloging > Importing
5208 # Cataloging > Importing
5209 # Cataloging > Importing
5210 # Cataloging > Importing
5211 # Cataloging > Importing
5212 # Cataloging > Importing
5213 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
5214 msgstr ""
5215
5216 # Cataloging > Importing
5217 # Cataloging > Importing
5218 # Cataloging > Importing
5219 # Cataloging > Importing
5220 # Cataloging > Importing
5221 # Cataloging > Importing
5222 # Cataloging > Importing
5223 # Cataloging > Importing
5224 # Cataloging > Importing
5225 # Cataloging > Importing
5226 # Cataloging > Importing
5227 # Cataloging > Importing
5228 # Cataloging > Importing
5229 # Cataloging > Importing
5230 # Cataloging > Importing
5231 # Cataloging > Importing
5232 # Cataloging > Importing
5233 # Cataloging > Importing
5234 # Cataloging > Importing
5235 # Cataloging > Importing
5236 # Cataloging > Importing
5237 # Cataloging > Importing
5238 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
5239 msgstr "مخفی کردن"
5240
5241 # Cataloging > Importing
5242 # Cataloging > Importing
5243 # Cataloging > Importing
5244 # Cataloging > Importing
5245 # Cataloging > Importing
5246 # Cataloging > Importing
5247 # Cataloging > Importing
5248 # Cataloging > Importing
5249 # Cataloging > Importing
5250 # Cataloging > Importing
5251 # Cataloging > Importing
5252 # Cataloging > Importing
5253 # Cataloging > Importing
5254 # Cataloging > Importing
5255 # Cataloging > Importing
5256 # Cataloging > Importing
5257 # Cataloging > Importing
5258 # Cataloging > Importing
5259 # Cataloging > Importing
5260 # Cataloging > Importing
5261 # Cataloging > Importing
5262 # Cataloging > Importing
5263 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
5264 msgstr "انجام ندادن"
5265
5266 # Cataloging > Record Structure
5267 # Cataloging > Record Structure
5268 # Cataloging > Record Structure
5269 # Cataloging > Record Structure
5270 # Cataloging > Record Structure
5271 # Cataloging > Record Structure
5272 # Cataloging > Record Structure
5273 # Cataloging > Record Structure
5274 # Cataloging > Record Structure
5275 # Cataloging > Record Structure
5276 # Cataloging > Record Structure
5277 # Cataloging > Record Structure
5278 # Cataloging > Record Structure
5279 # Cataloging > Record Structure
5280 # Cataloging > Record Structure
5281 # Cataloging > Record Structure
5282 # Cataloging > Record Structure
5283 # Cataloging > Record Structure
5284 # Cataloging > Record Structure
5285 # Cataloging > Record Structure
5286 # Cataloging > Record Structure
5287 # Cataloging > Record Structure
5288 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
5289 msgstr "."
5290
5291 # Cataloging > Record Structure
5292 # Cataloging > Record Structure
5293 # Cataloging > Record Structure
5294 # Cataloging > Record Structure
5295 # Cataloging > Record Structure
5296 # Cataloging > Record Structure
5297 # Cataloging > Record Structure
5298 # Cataloging > Record Structure
5299 # Cataloging > Record Structure
5300 # Cataloging > Record Structure
5301 # Cataloging > Record Structure
5302 # Cataloging > Record Structure
5303 # Cataloging > Record Structure
5304 # Cataloging > Record Structure
5305 # Cataloging > Record Structure
5306 # Cataloging > Record Structure
5307 # Cataloging > Record Structure
5308 # Cataloging > Record Structure
5309 # Cataloging > Record Structure
5310 # Cataloging > Record Structure
5311 # Cataloging > Record Structure
5312 # Cataloging > Record Structure
5313 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
5314 msgstr "نمایش فیلد فرعی مارک"
5315
5316 # Cataloging > Record Structure
5317 # Cataloging > Record Structure
5318 # Cataloging > Record Structure
5319 # Cataloging > Record Structure
5320 # Cataloging > Record Structure
5321 # Cataloging > Record Structure
5322 # Cataloging > Record Structure
5323 # Cataloging > Record Structure
5324 # Cataloging > Record Structure
5325 # Cataloging > Record Structure
5326 # Cataloging > Record Structure
5327 # Cataloging > Record Structure
5328 # Cataloging > Record Structure
5329 # Cataloging > Record Structure
5330 # Cataloging > Record Structure
5331 # Cataloging > Record Structure
5332 # Cataloging > Record Structure
5333 # Cataloging > Record Structure
5334 # Cataloging > Record Structure
5335 # Cataloging > Record Structure
5336 # Cataloging > Record Structure
5337 # Cataloging > Record Structure
5338 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
5339 msgstr "مانند اطلاعات موجودی رکوردهایی که منبعی ندارند (این ممکن است فیلدهای فرعی چندگانه برای مشاهده داشته باشد؛ به عنوان مثال <code>852abhi</code> در 852 فیلدهای فرعی a, b, h و i مشاهده خواهد شد، با فیلدهای فرعی جدا شده با"
5340
5341 # Cataloging > Display
5342 # Cataloging > Display
5343 # Cataloging > Display
5344 # Cataloging > Display
5345 # Cataloging > Display
5346 # Cataloging > Display
5347 # Cataloging > Display
5348 # Cataloging > Display
5349 # Cataloging > Display
5350 # Cataloging > Display
5351 # Cataloging > Display
5352 # Cataloging > Display
5353 # Cataloging > Display
5354 # Cataloging > Display
5355 # Cataloging > Display
5356 # Cataloging > Display
5357 # Cataloging > Display
5358 # Cataloging > Display
5359 # Cataloging > Display
5360 # Cataloging > Display
5361 # Cataloging > Display
5362 # Cataloging > Display
5363 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
5364 msgstr "."
5365
5366 # Cataloging > Display
5367 # Cataloging > Display
5368 # Cataloging > Display
5369 # Cataloging > Display
5370 # Cataloging > Display
5371 # Cataloging > Display
5372 # Cataloging > Display
5373 # Cataloging > Display
5374 # Cataloging > Display
5375 # Cataloging > Display
5376 # Cataloging > Display
5377 # Cataloging > Display
5378 # Cataloging > Display
5379 # Cataloging > Display
5380 # Cataloging > Display
5381 # Cataloging > Display
5382 # Cataloging > Display
5383 # Cataloging > Display
5384 # Cataloging > Display
5385 # Cataloging > Display
5386 # Cataloging > Display
5387 # Cataloging > Display
5388 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
5389 msgstr "پدیدآوران، فروست ها یا موضوعات چندگانه را جدا کنید با"
5390
5391 # Cataloging > Exporting
5392 # Cataloging > Exporting
5393 # Cataloging > Exporting
5394 # Cataloging > Exporting
5395 # Cataloging > Exporting
5396 # Cataloging > Exporting
5397 # Cataloging > Exporting
5398 # Cataloging > Exporting
5399 # Cataloging > Exporting
5400 # Cataloging > Exporting
5401 # Cataloging > Exporting
5402 # Cataloging > Exporting
5403 # Cataloging > Exporting
5404 # Cataloging > Exporting
5405 # Cataloging > Exporting
5406 # Cataloging > Exporting
5407 # Cataloging > Exporting
5408 # Cataloging > Exporting
5409 # Cataloging > Exporting
5410 # Cataloging > Exporting
5411 # Cataloging > Exporting
5412 # Cataloging > Exporting
5413 # Cataloging > Exporting
5414 # Cataloging > Exporting
5415 # Cataloging > Exporting
5416 # Cataloging > Exporting
5417 # Cataloging > Exporting
5418 # Cataloging > Exporting
5419 # Cataloging > Exporting
5420 # Cataloging > Exporting
5421 # Cataloging > Exporting
5422 # Cataloging > Exporting
5423 # Cataloging > Exporting
5424 # Cataloging > Exporting
5425 # Cataloging > Exporting
5426 # Cataloging > Exporting
5427 # Cataloging > Exporting
5428 # Cataloging > Exporting
5429 # Cataloging > Exporting
5430 # Cataloging > Exporting
5431 # Cataloging > Exporting
5432 # Cataloging > Exporting
5433 # Cataloging > Exporting
5434 # Cataloging > Exporting
5435 # Cataloging > Exporting
5436 # Cataloging > Exporting
5437 # Cataloging > Exporting
5438 # Cataloging > Exporting
5439 # Cataloging > Exporting
5440 # Cataloging > Exporting
5441 # Cataloging > Exporting
5442 # Cataloging > Exporting
5443 # Cataloging > Exporting
5444 # Cataloging > Exporting
5445 # Cataloging > Exporting
5446 # Cataloging > Exporting
5447 # Cataloging > Exporting
5448 # Cataloging > Exporting
5449 # Cataloging > Exporting
5450 # Cataloging > Exporting
5451 # Cataloging > Exporting
5452 # Cataloging > Exporting
5453 # Cataloging > Exporting
5454 # Cataloging > Exporting
5455 # Cataloging > Exporting
5456 # Cataloging > Exporting
5457 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
5458 msgstr ""
5459
5460 # Cataloging > Exporting
5461 # Cataloging > Exporting
5462 # Cataloging > Exporting
5463 # Cataloging > Exporting
5464 # Cataloging > Exporting
5465 # Cataloging > Exporting
5466 # Cataloging > Exporting
5467 # Cataloging > Exporting
5468 # Cataloging > Exporting
5469 # Cataloging > Exporting
5470 # Cataloging > Exporting
5471 # Cataloging > Exporting
5472 # Cataloging > Exporting
5473 # Cataloging > Exporting
5474 # Cataloging > Exporting
5475 # Cataloging > Exporting
5476 # Cataloging > Exporting
5477 # Cataloging > Exporting
5478 # Cataloging > Exporting
5479 # Cataloging > Exporting
5480 # Cataloging > Exporting
5481 # Cataloging > Exporting
5482 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
5483 msgstr ""
5484
5485 # Cataloging > Exporting
5486 # Cataloging > Exporting
5487 # Cataloging > Exporting
5488 # Cataloging > Exporting
5489 # Cataloging > Exporting
5490 # Cataloging > Exporting
5491 # Cataloging > Exporting
5492 # Cataloging > Exporting
5493 # Cataloging > Exporting
5494 # Cataloging > Exporting
5495 # Cataloging > Exporting
5496 # Cataloging > Exporting
5497 # Cataloging > Exporting
5498 # Cataloging > Exporting
5499 # Cataloging > Exporting
5500 # Cataloging > Exporting
5501 # Cataloging > Exporting
5502 # Cataloging > Exporting
5503 # Cataloging > Exporting
5504 # Cataloging > Exporting
5505 # Cataloging > Exporting
5506 # Cataloging > Exporting
5507 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
5508 msgstr ""
5509
5510 # Cataloging > Exporting
5511 # Cataloging > Exporting
5512 # Cataloging > Exporting
5513 # Cataloging > Exporting
5514 # Cataloging > Exporting
5515 # Cataloging > Exporting
5516 # Cataloging > Exporting
5517 # Cataloging > Exporting
5518 # Cataloging > Exporting
5519 # Cataloging > Exporting
5520 # Cataloging > Exporting
5521 # Cataloging > Exporting
5522 # Cataloging > Exporting
5523 # Cataloging > Exporting
5524 # Cataloging > Exporting
5525 # Cataloging > Exporting
5526 # Cataloging > Exporting
5527 # Cataloging > Exporting
5528 # Cataloging > Exporting
5529 # Cataloging > Exporting
5530 # Cataloging > Exporting
5531 # Cataloging > Exporting
5532 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
5533 msgstr ""
5534
5535 # Cataloging > Exporting
5536 # Cataloging > Exporting
5537 # Cataloging > Exporting
5538 # Cataloging > Exporting
5539 # Cataloging > Exporting
5540 # Cataloging > Exporting
5541 # Cataloging > Exporting
5542 # Cataloging > Exporting
5543 # Cataloging > Exporting
5544 # Cataloging > Exporting
5545 # Cataloging > Exporting
5546 # Cataloging > Exporting
5547 # Cataloging > Exporting
5548 # Cataloging > Exporting
5549 # Cataloging > Exporting
5550 # Cataloging > Exporting
5551 # Cataloging > Exporting
5552 # Cataloging > Exporting
5553 # Cataloging > Exporting
5554 # Cataloging > Exporting
5555 # Cataloging > Exporting
5556 # Cataloging > Exporting
5557 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
5558 msgstr ""
5559
5560 # Cataloging > Exporting
5561 # Cataloging > Exporting
5562 # Cataloging > Exporting
5563 # Cataloging > Exporting
5564 # Cataloging > Exporting
5565 # Cataloging > Exporting
5566 # Cataloging > Exporting
5567 # Cataloging > Exporting
5568 # Cataloging > Exporting
5569 # Cataloging > Exporting
5570 # Cataloging > Exporting
5571 # Cataloging > Exporting
5572 # Cataloging > Exporting
5573 # Cataloging > Exporting
5574 # Cataloging > Exporting
5575 # Cataloging > Exporting
5576 # Cataloging > Exporting
5577 # Cataloging > Exporting
5578 # Cataloging > Exporting
5579 # Cataloging > Exporting
5580 # Cataloging > Exporting
5581 # Cataloging > Exporting
5582 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Cataloging > Interface
5586 # Cataloging > Interface
5587 # Cataloging > Interface
5588 # Cataloging > Interface
5589 # Cataloging > Interface
5590 # Cataloging > Interface
5591 # Cataloging > Interface
5592 # Cataloging > Interface
5593 # Cataloging > Interface
5594 # Cataloging > Interface
5595 # Cataloging > Interface
5596 # Cataloging > Interface
5597 # Cataloging > Interface
5598 # Cataloging > Interface
5599 # Cataloging > Interface
5600 # Cataloging > Interface
5601 # Cataloging > Interface
5602 # Cataloging > Interface
5603 # Cataloging > Interface
5604 # Cataloging > Interface
5605 # Cataloging > Interface
5606 # Cataloging > Interface
5607 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
5608 msgstr "به کار بردن"
5609
5610 # Cataloging > Interface
5611 # Cataloging > Interface
5612 # Cataloging > Interface
5613 # Cataloging > Interface
5614 # Cataloging > Interface
5615 # Cataloging > Interface
5616 # Cataloging > Interface
5617 # Cataloging > Interface
5618 # Cataloging > Interface
5619 # Cataloging > Interface
5620 # Cataloging > Interface
5621 # Cataloging > Interface
5622 # Cataloging > Interface
5623 # Cataloging > Interface
5624 # Cataloging > Interface
5625 # Cataloging > Interface
5626 # Cataloging > Interface
5627 # Cataloging > Interface
5628 # Cataloging > Interface
5629 # Cataloging > Interface
5630 # Cataloging > Interface
5631 # Cataloging > Interface
5632 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
5633 msgstr "مانند منبع رده بندی پیش فرض."
5634
5635 # Cataloging > Record Structure
5636 # Cataloging > Record Structure
5637 # Cataloging > Record Structure
5638 # Cataloging > Record Structure
5639 # Cataloging > Record Structure
5640 # Cataloging > Record Structure
5641 # Cataloging > Record Structure
5642 # Cataloging > Record Structure
5643 # Cataloging > Record Structure
5644 # Cataloging > Record Structure
5645 # Cataloging > Record Structure
5646 # Cataloging > Record Structure
5647 # Cataloging > Record Structure
5648 # Cataloging > Record Structure
5649 # Cataloging > Record Structure
5650 # Cataloging > Record Structure
5651 # Cataloging > Record Structure
5652 # Cataloging > Record Structure
5653 # Cataloging > Record Structure
5654 # Cataloging > Record Structure
5655 # Cataloging > Record Structure
5656 # Cataloging > Record Structure
5657 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
5658 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
5659
5660 # Cataloging > Record Structure
5661 # Cataloging > Record Structure
5662 # Cataloging > Record Structure
5663 # Cataloging > Record Structure
5664 # Cataloging > Record Structure
5665 # Cataloging > Record Structure
5666 # Cataloging > Record Structure
5667 # Cataloging > Record Structure
5668 # Cataloging > Record Structure
5669 # Cataloging > Record Structure
5670 # Cataloging > Record Structure
5671 # Cataloging > Record Structure
5672 # Cataloging > Record Structure
5673 # Cataloging > Record Structure
5674 # Cataloging > Record Structure
5675 # Cataloging > Record Structure
5676 # Cataloging > Record Structure
5677 # Cataloging > Record Structure
5678 # Cataloging > Record Structure
5679 # Cataloging > Record Structure
5680 # Cataloging > Record Structure
5681 # Cataloging > Record Structure
5682 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
5683 msgstr "در زبان پیش فرض برای فیلد 008 بازه 35-37 پرکنید. (به عنوان مثال انگلیسی، یا، آلمانی، نگاه کنید <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">فهرست کدهای مارک برای زبان ها</a>)"
5684
5685 # Cataloging > Interface
5686 # Cataloging > Interface
5687 # Cataloging > Interface
5688 # Cataloging > Interface
5689 # Cataloging > Interface
5690 # Cataloging > Interface
5691 # Cataloging > Interface
5692 # Cataloging > Interface
5693 # Cataloging > Interface
5694 # Cataloging > Interface
5695 # Cataloging > Interface
5696 # Cataloging > Interface
5697 # Cataloging > Interface
5698 # Cataloging > Interface
5699 # Cataloging > Interface
5700 # Cataloging > Interface
5701 # Cataloging > Interface
5702 # Cataloging > Interface
5703 # Cataloging > Interface
5704 # Cataloging > Interface
5705 # Cataloging > Interface
5706 # Cataloging > Interface
5707 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
5708 msgstr "نمایش"
5709
5710 # Cataloging > Interface
5711 # Cataloging > Interface
5712 # Cataloging > Interface
5713 # Cataloging > Interface
5714 # Cataloging > Interface
5715 # Cataloging > Interface
5716 # Cataloging > Interface
5717 # Cataloging > Interface
5718 # Cataloging > Interface
5719 # Cataloging > Interface
5720 # Cataloging > Interface
5721 # Cataloging > Interface
5722 # Cataloging > Interface
5723 # Cataloging > Interface
5724 # Cataloging > Interface
5725 # Cataloging > Interface
5726 # Cataloging > Interface
5727 # Cataloging > Interface
5728 # Cataloging > Interface
5729 # Cataloging > Interface
5730 # Cataloging > Interface
5731 # Cataloging > Interface
5732 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
5733 msgstr "عدم نمایش"
5734
5735 # Cataloging > Interface
5736 # Cataloging > Interface
5737 # Cataloging > Interface
5738 # Cataloging > Interface
5739 # Cataloging > Interface
5740 # Cataloging > Interface
5741 # Cataloging > Interface
5742 # Cataloging > Interface
5743 # Cataloging > Interface
5744 # Cataloging > Interface
5745 # Cataloging > Interface
5746 # Cataloging > Interface
5747 # Cataloging > Interface
5748 # Cataloging > Interface
5749 # Cataloging > Interface
5750 # Cataloging > Interface
5751 # Cataloging > Interface
5752 # Cataloging > Interface
5753 # Cataloging > Interface
5754 # Cataloging > Interface
5755 # Cataloging > Interface
5756 # Cataloging > Interface
5757 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
5758 msgstr "راههای آسان برای ایجاد روابط رکوردهای تحلیلی "
5759
5760 # Cataloging > Display
5761 # Cataloging > Display
5762 # Cataloging > Display
5763 # Cataloging > Display
5764 # Cataloging > Display
5765 # Cataloging > Display
5766 # Cataloging > Display
5767 # Cataloging > Display
5768 # Cataloging > Display
5769 # Cataloging > Display
5770 # Cataloging > Display
5771 # Cataloging > Display
5772 # Cataloging > Display
5773 # Cataloging > Display
5774 # Cataloging > Display
5775 # Cataloging > Display
5776 # Cataloging > Display
5777 # Cataloging > Display
5778 # Cataloging > Display
5779 # Cataloging > Display
5780 # Cataloging > Display
5781 # Cataloging > Display
5782 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
5783 msgstr ""
5784
5785 # Cataloging > Display
5786 # Cataloging > Display
5787 # Cataloging > Display
5788 # Cataloging > Display
5789 # Cataloging > Display
5790 # Cataloging > Display
5791 # Cataloging > Display
5792 # Cataloging > Display
5793 # Cataloging > Display
5794 # Cataloging > Display
5795 # Cataloging > Display
5796 # Cataloging > Display
5797 # Cataloging > Display
5798 # Cataloging > Display
5799 # Cataloging > Display
5800 # Cataloging > Display
5801 # Cataloging > Display
5802 # Cataloging > Display
5803 # Cataloging > Display
5804 # Cataloging > Display
5805 # Cataloging > Display
5806 # Cataloging > Display
5807 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
5808 msgstr "به طور پیش فرض، پیشینه های کتابشناختی را نمایش بده در"
5809
5810 # Cataloging > Display
5811 # Cataloging > Display
5812 # Cataloging > Display
5813 # Cataloging > Display
5814 # Cataloging > Display
5815 # Cataloging > Display
5816 # Cataloging > Display
5817 # Cataloging > Display
5818 # Cataloging > Display
5819 # Cataloging > Display
5820 # Cataloging > Display
5821 # Cataloging > Display
5822 # Cataloging > Display
5823 # Cataloging > Display
5824 # Cataloging > Display
5825 # Cataloging > Display
5826 # Cataloging > Display
5827 # Cataloging > Display
5828 # Cataloging > Display
5829 # Cataloging > Display
5830 # Cataloging > Display
5831 # Cataloging > Display
5832 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
5833 msgstr "شکل ISBD (به قسمت زیر نگاه کنید)"
5834
5835 # Cataloging > Display
5836 # Cataloging > Display
5837 # Cataloging > Display
5838 # Cataloging > Display
5839 # Cataloging > Display
5840 # Cataloging > Display
5841 # Cataloging > Display
5842 # Cataloging > Display
5843 # Cataloging > Display
5844 # Cataloging > Display
5845 # Cataloging > Display
5846 # Cataloging > Display
5847 # Cataloging > Display
5848 # Cataloging > Display
5849 # Cataloging > Display
5850 # Cataloging > Display
5851 # Cataloging > Display
5852 # Cataloging > Display
5853 # Cataloging > Display
5854 # Cataloging > Display
5855 # Cataloging > Display
5856 # Cataloging > Display
5857 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
5858 msgstr "شکل مارک برچسبی"
5859
5860 # Cataloging > Display
5861 # Cataloging > Display
5862 # Cataloging > Display
5863 # Cataloging > Display
5864 # Cataloging > Display
5865 # Cataloging > Display
5866 # Cataloging > Display
5867 # Cataloging > Display
5868 # Cataloging > Display
5869 # Cataloging > Display
5870 # Cataloging > Display
5871 # Cataloging > Display
5872 # Cataloging > Display
5873 # Cataloging > Display
5874 # Cataloging > Display
5875 # Cataloging > Display
5876 # Cataloging > Display
5877 # Cataloging > Display
5878 # Cataloging > Display
5879 # Cataloging > Display
5880 # Cataloging > Display
5881 # Cataloging > Display
5882 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
5883 msgstr "شکل مارک"
5884
5885 # Cataloging > Display
5886 # Cataloging > Display
5887 # Cataloging > Display
5888 # Cataloging > Display
5889 # Cataloging > Display
5890 # Cataloging > Display
5891 # Cataloging > Display
5892 # Cataloging > Display
5893 # Cataloging > Display
5894 # Cataloging > Display
5895 # Cataloging > Display
5896 # Cataloging > Display
5897 # Cataloging > Display
5898 # Cataloging > Display
5899 # Cataloging > Display
5900 # Cataloging > Display
5901 # Cataloging > Display
5902 # Cataloging > Display
5903 # Cataloging > Display
5904 # Cataloging > Display
5905 # Cataloging > Display
5906 # Cataloging > Display
5907 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
5908 msgstr "شکل معمولی"
5909
5910 # Cataloging > Display
5911 # Cataloging > Display
5912 # Cataloging > Display
5913 # Cataloging > Display
5914 # Cataloging > Display
5915 # Cataloging > Display
5916 # Cataloging > Display
5917 # Cataloging > Display
5918 # Cataloging > Display
5919 # Cataloging > Display
5920 # Cataloging > Display
5921 # Cataloging > Display
5922 # Cataloging > Display
5923 # Cataloging > Display
5924 # Cataloging > Display
5925 # Cataloging > Display
5926 # Cataloging > Display
5927 # Cataloging > Display
5928 # Cataloging > Display
5929 # Cataloging > Display
5930 # Cataloging > Display
5931 # Cataloging > Display
5932 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
5933 msgstr "انجام دادن"
5934
5935 # Cataloging > Display
5936 # Cataloging > Display
5937 # Cataloging > Display
5938 # Cataloging > Display
5939 # Cataloging > Display
5940 # Cataloging > Display
5941 # Cataloging > Display
5942 # Cataloging > Display
5943 # Cataloging > Display
5944 # Cataloging > Display
5945 # Cataloging > Display
5946 # Cataloging > Display
5947 # Cataloging > Display
5948 # Cataloging > Display
5949 # Cataloging > Display
5950 # Cataloging > Display
5951 # Cataloging > Display
5952 # Cataloging > Display
5953 # Cataloging > Display
5954 # Cataloging > Display
5955 # Cataloging > Display
5956 # Cataloging > Display
5957 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
5958 msgstr "انجام ندادن"
5959
5960 # Cataloging > Display
5961 # Cataloging > Display
5962 # Cataloging > Display
5963 # Cataloging > Display
5964 # Cataloging > Display
5965 # Cataloging > Display
5966 # Cataloging > Display
5967 # Cataloging > Display
5968 # Cataloging > Display
5969 # Cataloging > Display
5970 # Cataloging > Display
5971 # Cataloging > Display
5972 # Cataloging > Display
5973 # Cataloging > Display
5974 # Cataloging > Display
5975 # Cataloging > Display
5976 # Cataloging > Display
5977 # Cataloging > Display
5978 # Cataloging > Display
5979 # Cataloging > Display
5980 # Cataloging > Display
5981 # Cataloging > Display
5982 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
5983 msgstr "برچسب های تکراری از یک نوع را به صورت یک مدخل برچسب برای نمایش تجمیع کن."
5984
5985 # Cataloging > Record Structure
5986 # Cataloging > Record Structure
5987 # Cataloging > Record Structure
5988 # Cataloging > Record Structure
5989 # Cataloging > Record Structure
5990 # Cataloging > Record Structure
5991 # Cataloging > Record Structure
5992 # Cataloging > Record Structure
5993 # Cataloging > Record Structure
5994 # Cataloging > Record Structure
5995 # Cataloging > Record Structure
5996 # Cataloging > Record Structure
5997 # Cataloging > Record Structure
5998 # Cataloging > Record Structure
5999 # Cataloging > Record Structure
6000 # Cataloging > Record Structure
6001 # Cataloging > Record Structure
6002 # Cataloging > Record Structure
6003 # Cataloging > Record Structure
6004 # Cataloging > Record Structure
6005 # Cataloging > Record Structure
6006 # Cataloging > Record Structure
6007 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
6008 msgstr "پر کنید <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\"> کد سازمان مارک</a>"
6009
6010 # Cataloging > Record Structure
6011 # Cataloging > Record Structure
6012 # Cataloging > Record Structure
6013 # Cataloging > Record Structure
6014 # Cataloging > Record Structure
6015 # Cataloging > Record Structure
6016 # Cataloging > Record Structure
6017 # Cataloging > Record Structure
6018 # Cataloging > Record Structure
6019 # Cataloging > Record Structure
6020 # Cataloging > Record Structure
6021 # Cataloging > Record Structure
6022 # Cataloging > Record Structure
6023 # Cataloging > Record Structure
6024 # Cataloging > Record Structure
6025 # Cataloging > Record Structure
6026 # Cataloging > Record Structure
6027 # Cataloging > Record Structure
6028 # Cataloging > Record Structure
6029 # Cataloging > Record Structure
6030 # Cataloging > Record Structure
6031 # Cataloging > Record Structure
6032 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
6033 msgstr "به طور پیش فرض در رکوردهای مارک جدید (برای غیرفعال سازی خالی بگذارید )."
6034
6035 # Cataloging > Display
6036 # Cataloging > Display
6037 # Cataloging > Display
6038 # Cataloging > Display
6039 # Cataloging > Display
6040 # Cataloging > Display
6041 # Cataloging > Display
6042 # Cataloging > Display
6043 # Cataloging > Display
6044 # Cataloging > Display
6045 # Cataloging > Display
6046 # Cataloging > Display
6047 # Cataloging > Display
6048 # Cataloging > Display
6049 # Cataloging > Display
6050 # Cataloging > Display
6051 # Cataloging > Display
6052 # Cataloging > Display
6053 # Cataloging > Display
6054 # Cataloging > Display
6055 # Cataloging > Display
6056 # Cataloging > Display
6057 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
6058 msgstr ""
6059
6060 # Cataloging > Display
6061 # Cataloging > Display
6062 # Cataloging > Display
6063 # Cataloging > Display
6064 # Cataloging > Display
6065 # Cataloging > Display
6066 # Cataloging > Display
6067 # Cataloging > Display
6068 # Cataloging > Display
6069 # Cataloging > Display
6070 # Cataloging > Display
6071 # Cataloging > Display
6072 # Cataloging > Display
6073 # Cataloging > Display
6074 # Cataloging > Display
6075 # Cataloging > Display
6076 # Cataloging > Display
6077 # Cataloging > Display
6078 # Cataloging > Display
6079 # Cataloging > Display
6080 # Cataloging > Display
6081 # Cataloging > Display
6082 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
6083 msgstr ""
6084
6085 # Cataloging > Display
6086 # Cataloging > Display
6087 # Cataloging > Display
6088 # Cataloging > Display
6089 # Cataloging > Display
6090 # Cataloging > Display
6091 # Cataloging > Display
6092 # Cataloging > Display
6093 # Cataloging > Display
6094 # Cataloging > Display
6095 # Cataloging > Display
6096 # Cataloging > Display
6097 # Cataloging > Display
6098 # Cataloging > Display
6099 # Cataloging > Display
6100 # Cataloging > Display
6101 # Cataloging > Display
6102 # Cataloging > Display
6103 # Cataloging > Display
6104 # Cataloging > Display
6105 # Cataloging > Display
6106 # Cataloging > Display
6107 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
6108 msgstr ""
6109
6110 # Cataloging > Display
6111 # Cataloging > Display
6112 # Cataloging > Display
6113 # Cataloging > Display
6114 # Cataloging > Display
6115 # Cataloging > Display
6116 # Cataloging > Display
6117 # Cataloging > Display
6118 # Cataloging > Display
6119 # Cataloging > Display
6120 # Cataloging > Display
6121 # Cataloging > Display
6122 # Cataloging > Display
6123 # Cataloging > Display
6124 # Cataloging > Display
6125 # Cataloging > Display
6126 # Cataloging > Display
6127 # Cataloging > Display
6128 # Cataloging > Display
6129 # Cataloging > Display
6130 # Cataloging > Display
6131 # Cataloging > Display
6132 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
6133 msgstr ""
6134
6135 # Cataloging > Display
6136 # Cataloging > Display
6137 # Cataloging > Display
6138 # Cataloging > Display
6139 # Cataloging > Display
6140 # Cataloging > Display
6141 # Cataloging > Display
6142 # Cataloging > Display
6143 # Cataloging > Display
6144 # Cataloging > Display
6145 # Cataloging > Display
6146 # Cataloging > Display
6147 # Cataloging > Display
6148 # Cataloging > Display
6149 # Cataloging > Display
6150 # Cataloging > Display
6151 # Cataloging > Display
6152 # Cataloging > Display
6153 # Cataloging > Display
6154 # Cataloging > Display
6155 # Cataloging > Display
6156 # Cataloging > Display
6157 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
6158 msgstr ""
6159
6160 # Cataloging > Display
6161 # Cataloging > Display
6162 # Cataloging > Display
6163 # Cataloging > Display
6164 # Cataloging > Display
6165 # Cataloging > Display
6166 # Cataloging > Display
6167 # Cataloging > Display
6168 # Cataloging > Display
6169 # Cataloging > Display
6170 # Cataloging > Display
6171 # Cataloging > Display
6172 # Cataloging > Display
6173 # Cataloging > Display
6174 # Cataloging > Display
6175 # Cataloging > Display
6176 # Cataloging > Display
6177 # Cataloging > Display
6178 # Cataloging > Display
6179 # Cataloging > Display
6180 # Cataloging > Display
6181 # Cataloging > Display
6182 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
6183 msgstr ""
6184
6185 # Cataloging > Display
6186 # Cataloging > Display
6187 # Cataloging > Display
6188 # Cataloging > Display
6189 # Cataloging > Display
6190 # Cataloging > Display
6191 # Cataloging > Display
6192 # Cataloging > Display
6193 # Cataloging > Display
6194 # Cataloging > Display
6195 # Cataloging > Display
6196 # Cataloging > Display
6197 # Cataloging > Display
6198 # Cataloging > Display
6199 # Cataloging > Display
6200 # Cataloging > Display
6201 # Cataloging > Display
6202 # Cataloging > Display
6203 # Cataloging > Display
6204 # Cataloging > Display
6205 # Cataloging > Display
6206 # Cataloging > Display
6207 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
6208 msgstr ""
6209
6210 # Cataloging > Record Structure
6211 # Cataloging > Record Structure
6212 # Cataloging > Record Structure
6213 # Cataloging > Record Structure
6214 # Cataloging > Record Structure
6215 # Cataloging > Record Structure
6216 # Cataloging > Record Structure
6217 # Cataloging > Record Structure
6218 # Cataloging > Record Structure
6219 # Cataloging > Record Structure
6220 # Cataloging > Record Structure
6221 # Cataloging > Record Structure
6222 # Cataloging > Record Structure
6223 # Cataloging > Record Structure
6224 # Cataloging > Record Structure
6225 # Cataloging > Record Structure
6226 # Cataloging > Record Structure
6227 # Cataloging > Record Structure
6228 # Cataloging > Record Structure
6229 # Cataloging > Record Structure
6230 # Cataloging > Record Structure
6231 # Cataloging > Record Structure
6232 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
6233 msgstr "(باید یک کد محل، یا خالی برای غیرفعال سازی باشد)."
6234
6235 # Cataloging > Record Structure
6236 # Cataloging > Record Structure
6237 # Cataloging > Record Structure
6238 # Cataloging > Record Structure
6239 # Cataloging > Record Structure
6240 # Cataloging > Record Structure
6241 # Cataloging > Record Structure
6242 # Cataloging > Record Structure
6243 # Cataloging > Record Structure
6244 # Cataloging > Record Structure
6245 # Cataloging > Record Structure
6246 # Cataloging > Record Structure
6247 # Cataloging > Record Structure
6248 # Cataloging > Record Structure
6249 # Cataloging > Record Structure
6250 # Cataloging > Record Structure
6251 # Cataloging > Record Structure
6252 # Cataloging > Record Structure
6253 # Cataloging > Record Structure
6254 # Cataloging > Record Structure
6255 # Cataloging > Record Structure
6256 # Cataloging > Record Structure
6257 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
6258 msgstr "هنگامی که منابع ایجاد شده اند، به آنها محل نگهداری موقت بدهید"
6259
6260 # Cataloging > Display
6261 # Cataloging > Display
6262 # Cataloging > Display
6263 # Cataloging > Display
6264 # Cataloging > Display
6265 # Cataloging > Display
6266 # Cataloging > Display
6267 # Cataloging > Display
6268 # Cataloging > Display
6269 # Cataloging > Display
6270 # Cataloging > Display
6271 # Cataloging > Display
6272 # Cataloging > Display
6273 # Cataloging > Display
6274 # Cataloging > Display
6275 # Cataloging > Display
6276 # Cataloging > Display
6277 # Cataloging > Display
6278 # Cataloging > Display
6279 # Cataloging > Display
6280 # Cataloging > Display
6281 # Cataloging > Display
6282 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
6283 msgstr "عدم نمایش این موارد "
6284
6285 # Cataloging > Display
6286 # Cataloging > Display
6287 # Cataloging > Display
6288 # Cataloging > Display
6289 # Cataloging > Display
6290 # Cataloging > Display
6291 # Cataloging > Display
6292 # Cataloging > Display
6293 # Cataloging > Display
6294 # Cataloging > Display
6295 # Cataloging > Display
6296 # Cataloging > Display
6297 # Cataloging > Display
6298 # Cataloging > Display
6299 # Cataloging > Display
6300 # Cataloging > Display
6301 # Cataloging > Display
6302 # Cataloging > Display
6303 # Cataloging > Display
6304 # Cataloging > Display
6305 # Cataloging > Display
6306 # Cataloging > Display
6307 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
6308 msgstr "فیلدهای یادداشت در جداکننده یادداشت های عنوان (جزئیات رکوردهای اپک) و در جداکننده توصیف (جزئیت رکورد کلاینت کارکنان). فیلدها باید به صورت جدا شده با کاما و مطابق با قالب مارک کوها نمایش داده شوند (به عنوان مثال 3xx برای یونی مارک، و 5xx برای مارک 21)"
6309
6310 # Cataloging > Display
6311 # Cataloging > Display
6312 # Cataloging > Display
6313 # Cataloging > Display
6314 # Cataloging > Display
6315 # Cataloging > Display
6316 # Cataloging > Display
6317 # Cataloging > Display
6318 # Cataloging > Display
6319 # Cataloging > Display
6320 # Cataloging > Display
6321 # Cataloging > Display
6322 # Cataloging > Display
6323 # Cataloging > Display
6324 # Cataloging > Display
6325 # Cataloging > Display
6326 # Cataloging > Display
6327 # Cataloging > Display
6328 # Cataloging > Display
6329 # Cataloging > Display
6330 # Cataloging > Display
6331 # Cataloging > Display
6332 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
6333 msgstr "(اگر استفاده نشد خالی بگذارید. بازه ای مانند <code>192.168.</code> تعریف کنید.)"
6334
6335 # Cataloging > Display
6336 # Cataloging > Display
6337 # Cataloging > Display
6338 # Cataloging > Display
6339 # Cataloging > Display
6340 # Cataloging > Display
6341 # Cataloging > Display
6342 # Cataloging > Display
6343 # Cataloging > Display
6344 # Cataloging > Display
6345 # Cataloging > Display
6346 # Cataloging > Display
6347 # Cataloging > Display
6348 # Cataloging > Display
6349 # Cataloging > Display
6350 # Cataloging > Display
6351 # Cataloging > Display
6352 # Cataloging > Display
6353 # Cataloging > Display
6354 # Cataloging > Display
6355 # Cataloging > Display
6356 # Cataloging > Display
6357 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
6358 msgstr ""
6359
6360 # Cataloging > Display
6361 # Cataloging > Display
6362 # Cataloging > Display
6363 # Cataloging > Display
6364 # Cataloging > Display
6365 # Cataloging > Display
6366 # Cataloging > Display
6367 # Cataloging > Display
6368 # Cataloging > Display
6369 # Cataloging > Display
6370 # Cataloging > Display
6371 # Cataloging > Display
6372 # Cataloging > Display
6373 # Cataloging > Display
6374 # Cataloging > Display
6375 # Cataloging > Display
6376 # Cataloging > Display
6377 # Cataloging > Display
6378 # Cataloging > Display
6379 # Cataloging > Display
6380 # Cataloging > Display
6381 # Cataloging > Display
6382 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
6383 msgstr "محدودیت های دامنه آدرس های IP را به خارج از بازه IP های ممنوع شده محدود کن"
6384
6385 # Cataloging > Display
6386 # Cataloging > Display
6387 # Cataloging > Display
6388 # Cataloging > Display
6389 # Cataloging > Display
6390 # Cataloging > Display
6391 # Cataloging > Display
6392 # Cataloging > Display
6393 # Cataloging > Display
6394 # Cataloging > Display
6395 # Cataloging > Display
6396 # Cataloging > Display
6397 # Cataloging > Display
6398 # Cataloging > Display
6399 # Cataloging > Display
6400 # Cataloging > Display
6401 # Cataloging > Display
6402 # Cataloging > Display
6403 # Cataloging > Display
6404 # Cataloging > Display
6405 # Cataloging > Display
6406 # Cataloging > Display
6407 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
6408 msgstr "محدودیت های دامنه آدرس های IP را به خارج از بازه IP های ممنوع شده محدود کن"
6409
6410 # Cataloging > Display
6411 # Cataloging > Display
6412 # Cataloging > Display
6413 # Cataloging > Display
6414 # Cataloging > Display
6415 # Cataloging > Display
6416 # Cataloging > Display
6417 # Cataloging > Display
6418 # Cataloging > Display
6419 # Cataloging > Display
6420 # Cataloging > Display
6421 # Cataloging > Display
6422 # Cataloging > Display
6423 # Cataloging > Display
6424 # Cataloging > Display
6425 # Cataloging > Display
6426 # Cataloging > Display
6427 # Cataloging > Display
6428 # Cataloging > Display
6429 # Cataloging > Display
6430 # Cataloging > Display
6431 # Cataloging > Display
6432 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
6433 msgstr "مخفی نکردن"
6434
6435 # Cataloging > Display
6436 # Cataloging > Display
6437 # Cataloging > Display
6438 # Cataloging > Display
6439 # Cataloging > Display
6440 # Cataloging > Display
6441 # Cataloging > Display
6442 # Cataloging > Display
6443 # Cataloging > Display
6444 # Cataloging > Display
6445 # Cataloging > Display
6446 # Cataloging > Display
6447 # Cataloging > Display
6448 # Cataloging > Display
6449 # Cataloging > Display
6450 # Cataloging > Display
6451 # Cataloging > Display
6452 # Cataloging > Display
6453 # Cataloging > Display
6454 # Cataloging > Display
6455 # Cataloging > Display
6456 # Cataloging > Display
6457 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
6458 msgstr "مخفی کردن"
6459
6460 # Cataloging > Display
6461 # Cataloging > Display
6462 # Cataloging > Display
6463 # Cataloging > Display
6464 # Cataloging > Display
6465 # Cataloging > Display
6466 # Cataloging > Display
6467 # Cataloging > Display
6468 # Cataloging > Display
6469 # Cataloging > Display
6470 # Cataloging > Display
6471 # Cataloging > Display
6472 # Cataloging > Display
6473 # Cataloging > Display
6474 # Cataloging > Display
6475 # Cataloging > Display
6476 # Cataloging > Display
6477 # Cataloging > Display
6478 # Cataloging > Display
6479 # Cataloging > Display
6480 # Cataloging > Display
6481 # Cataloging > Display
6482 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
6483 msgstr "مخفی نکردن"
6484
6485 # Cataloging > Display
6486 # Cataloging > Display
6487 # Cataloging > Display
6488 # Cataloging > Display
6489 # Cataloging > Display
6490 # Cataloging > Display
6491 # Cataloging > Display
6492 # Cataloging > Display
6493 # Cataloging > Display
6494 # Cataloging > Display
6495 # Cataloging > Display
6496 # Cataloging > Display
6497 # Cataloging > Display
6498 # Cataloging > Display
6499 # Cataloging > Display
6500 # Cataloging > Display
6501 # Cataloging > Display
6502 # Cataloging > Display
6503 # Cataloging > Display
6504 # Cataloging > Display
6505 # Cataloging > Display
6506 # Cataloging > Display
6507 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
6508 msgstr ""
6509
6510 # Cataloging > Display
6511 # Cataloging > Display
6512 # Cataloging > Display
6513 # Cataloging > Display
6514 # Cataloging > Display
6515 # Cataloging > Display
6516 # Cataloging > Display
6517 # Cataloging > Display
6518 # Cataloging > Display
6519 # Cataloging > Display
6520 # Cataloging > Display
6521 # Cataloging > Display
6522 # Cataloging > Display
6523 # Cataloging > Display
6524 # Cataloging > Display
6525 # Cataloging > Display
6526 # Cataloging > Display
6527 # Cataloging > Display
6528 # Cataloging > Display
6529 # Cataloging > Display
6530 # Cataloging > Display
6531 # Cataloging > Display
6532 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
6533 msgstr "مخفی نکردن"
6534
6535 # Cataloging > Record Structure
6536 # Cataloging > Record Structure
6537 # Cataloging > Record Structure
6538 # Cataloging > Record Structure
6539 # Cataloging > Record Structure
6540 # Cataloging > Record Structure
6541 # Cataloging > Record Structure
6542 # Cataloging > Record Structure
6543 # Cataloging > Record Structure
6544 # Cataloging > Record Structure
6545 # Cataloging > Record Structure
6546 # Cataloging > Record Structure
6547 # Cataloging > Record Structure
6548 # Cataloging > Record Structure
6549 # Cataloging > Record Structure
6550 # Cataloging > Record Structure
6551 # Cataloging > Record Structure
6552 # Cataloging > Record Structure
6553 # Cataloging > Record Structure
6554 # Cataloging > Record Structure
6555 # Cataloging > Record Structure
6556 # Cataloging > Record Structure
6557 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
6558 msgstr "هنگام افزودن یک منبع جدید،"
6559
6560 # Cataloging > Record Structure
6561 # Cataloging > Record Structure
6562 # Cataloging > Record Structure
6563 # Cataloging > Record Structure
6564 # Cataloging > Record Structure
6565 # Cataloging > Record Structure
6566 # Cataloging > Record Structure
6567 # Cataloging > Record Structure
6568 # Cataloging > Record Structure
6569 # Cataloging > Record Structure
6570 # Cataloging > Record Structure
6571 # Cataloging > Record Structure
6572 # Cataloging > Record Structure
6573 # Cataloging > Record Structure
6574 # Cataloging > Record Structure
6575 # Cataloging > Record Structure
6576 # Cataloging > Record Structure
6577 # Cataloging > Record Structure
6578 # Cataloging > Record Structure
6579 # Cataloging > Record Structure
6580 # Cataloging > Record Structure
6581 # Cataloging > Record Structure
6582 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
6583 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر نشده است."
6584
6585 # Cataloging > Record Structure
6586 # Cataloging > Record Structure
6587 # Cataloging > Record Structure
6588 # Cataloging > Record Structure
6589 # Cataloging > Record Structure
6590 # Cataloging > Record Structure
6591 # Cataloging > Record Structure
6592 # Cataloging > Record Structure
6593 # Cataloging > Record Structure
6594 # Cataloging > Record Structure
6595 # Cataloging > Record Structure
6596 # Cataloging > Record Structure
6597 # Cataloging > Record Structure
6598 # Cataloging > Record Structure
6599 # Cataloging > Record Structure
6600 # Cataloging > Record Structure
6601 # Cataloging > Record Structure
6602 # Cataloging > Record Structure
6603 # Cataloging > Record Structure
6604 # Cataloging > Record Structure
6605 # Cataloging > Record Structure
6606 # Cataloging > Record Structure
6607 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
6608 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر شده است."
6609
6610 # Cataloging > Exporting
6611 # Cataloging > Exporting
6612 # Cataloging > Exporting
6613 # Cataloging > Exporting
6614 # Cataloging > Exporting
6615 # Cataloging > Exporting
6616 # Cataloging > Exporting
6617 # Cataloging > Exporting
6618 # Cataloging > Exporting
6619 # Cataloging > Exporting
6620 # Cataloging > Exporting
6621 # Cataloging > Exporting
6622 # Cataloging > Exporting
6623 # Cataloging > Exporting
6624 # Cataloging > Exporting
6625 # Cataloging > Exporting
6626 # Cataloging > Exporting
6627 # Cataloging > Exporting
6628 # Cataloging > Exporting
6629 # Cataloging > Exporting
6630 # Cataloging > Exporting
6631 # Cataloging > Exporting
6632 # Cataloging > Exporting
6633 # Cataloging > Exporting
6634 # Cataloging > Exporting
6635 # Cataloging > Exporting
6636 # Cataloging > Exporting
6637 # Cataloging > Exporting
6638 # Cataloging > Exporting
6639 # Cataloging > Exporting
6640 # Cataloging > Exporting
6641 # Cataloging > Exporting
6642 # Cataloging > Exporting
6643 # Cataloging > Exporting
6644 # Cataloging > Exporting
6645 # Cataloging > Exporting
6646 # Cataloging > Exporting
6647 # Cataloging > Exporting
6648 # Cataloging > Exporting
6649 # Cataloging > Exporting
6650 # Cataloging > Exporting
6651 # Cataloging > Exporting
6652 # Cataloging > Exporting
6653 # Cataloging > Exporting
6654 # Cataloging > Exporting
6655 # Cataloging > Exporting
6656 # Cataloging > Exporting
6657 # Cataloging > Exporting
6658 # Cataloging > Exporting
6659 # Cataloging > Exporting
6660 # Cataloging > Exporting
6661 # Cataloging > Exporting
6662 # Cataloging > Exporting
6663 # Cataloging > Exporting
6664 # Cataloging > Exporting
6665 # Cataloging > Exporting
6666 # Cataloging > Exporting
6667 # Cataloging > Exporting
6668 # Cataloging > Exporting
6669 # Cataloging > Exporting
6670 # Cataloging > Exporting
6671 # Cataloging > Exporting
6672 # Cataloging > Exporting
6673 # Cataloging > Exporting
6674 # Cataloging > Exporting
6675 # Cataloging > Exporting
6676 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
6677 msgstr ""
6678
6679 # Cataloging > Exporting
6680 # Cataloging > Exporting
6681 # Cataloging > Exporting
6682 # Cataloging > Exporting
6683 # Cataloging > Exporting
6684 # Cataloging > Exporting
6685 # Cataloging > Exporting
6686 # Cataloging > Exporting
6687 # Cataloging > Exporting
6688 # Cataloging > Exporting
6689 # Cataloging > Exporting
6690 # Cataloging > Exporting
6691 # Cataloging > Exporting
6692 # Cataloging > Exporting
6693 # Cataloging > Exporting
6694 # Cataloging > Exporting
6695 # Cataloging > Exporting
6696 # Cataloging > Exporting
6697 # Cataloging > Exporting
6698 # Cataloging > Exporting
6699 # Cataloging > Exporting
6700 # Cataloging > Exporting
6701 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
6702 msgstr ""
6703
6704 # Cataloging > Exporting
6705 # Cataloging > Exporting
6706 # Cataloging > Exporting
6707 # Cataloging > Exporting
6708 # Cataloging > Exporting
6709 # Cataloging > Exporting
6710 # Cataloging > Exporting
6711 # Cataloging > Exporting
6712 # Cataloging > Exporting
6713 # Cataloging > Exporting
6714 # Cataloging > Exporting
6715 # Cataloging > Exporting
6716 # Cataloging > Exporting
6717 # Cataloging > Exporting
6718 # Cataloging > Exporting
6719 # Cataloging > Exporting
6720 # Cataloging > Exporting
6721 # Cataloging > Exporting
6722 # Cataloging > Exporting
6723 # Cataloging > Exporting
6724 # Cataloging > Exporting
6725 # Cataloging > Exporting
6726 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
6727 msgstr ""
6728
6729 # Cataloging > Exporting
6730 # Cataloging > Exporting
6731 # Cataloging > Exporting
6732 # Cataloging > Exporting
6733 # Cataloging > Exporting
6734 # Cataloging > Exporting
6735 # Cataloging > Exporting
6736 # Cataloging > Exporting
6737 # Cataloging > Exporting
6738 # Cataloging > Exporting
6739 # Cataloging > Exporting
6740 # Cataloging > Exporting
6741 # Cataloging > Exporting
6742 # Cataloging > Exporting
6743 # Cataloging > Exporting
6744 # Cataloging > Exporting
6745 # Cataloging > Exporting
6746 # Cataloging > Exporting
6747 # Cataloging > Exporting
6748 # Cataloging > Exporting
6749 # Cataloging > Exporting
6750 # Cataloging > Exporting
6751 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
6752 msgstr ""
6753
6754 # Cataloging > Exporting
6755 # Cataloging > Exporting
6756 # Cataloging > Exporting
6757 # Cataloging > Exporting
6758 # Cataloging > Exporting
6759 # Cataloging > Exporting
6760 # Cataloging > Exporting
6761 # Cataloging > Exporting
6762 # Cataloging > Exporting
6763 # Cataloging > Exporting
6764 # Cataloging > Exporting
6765 # Cataloging > Exporting
6766 # Cataloging > Exporting
6767 # Cataloging > Exporting
6768 # Cataloging > Exporting
6769 # Cataloging > Exporting
6770 # Cataloging > Exporting
6771 # Cataloging > Exporting
6772 # Cataloging > Exporting
6773 # Cataloging > Exporting
6774 # Cataloging > Exporting
6775 # Cataloging > Exporting
6776 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
6777 msgstr ""
6778
6779 # Cataloging > Exporting
6780 # Cataloging > Exporting
6781 # Cataloging > Exporting
6782 # Cataloging > Exporting
6783 # Cataloging > Exporting
6784 # Cataloging > Exporting
6785 # Cataloging > Exporting
6786 # Cataloging > Exporting
6787 # Cataloging > Exporting
6788 # Cataloging > Exporting
6789 # Cataloging > Exporting
6790 # Cataloging > Exporting
6791 # Cataloging > Exporting
6792 # Cataloging > Exporting
6793 # Cataloging > Exporting
6794 # Cataloging > Exporting
6795 # Cataloging > Exporting
6796 # Cataloging > Exporting
6797 # Cataloging > Exporting
6798 # Cataloging > Exporting
6799 # Cataloging > Exporting
6800 # Cataloging > Exporting
6801 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
6802 msgstr ""
6803
6804 # Cataloging > Display
6805 # Cataloging > Display
6806 # Cataloging > Display
6807 # Cataloging > Display
6808 # Cataloging > Display
6809 # Cataloging > Display
6810 # Cataloging > Display
6811 # Cataloging > Display
6812 # Cataloging > Display
6813 # Cataloging > Display
6814 # Cataloging > Display
6815 # Cataloging > Display
6816 # Cataloging > Display
6817 # Cataloging > Display
6818 # Cataloging > Display
6819 # Cataloging > Display
6820 # Cataloging > Display
6821 # Cataloging > Display
6822 # Cataloging > Display
6823 # Cataloging > Display
6824 # Cataloging > Display
6825 # Cataloging > Display
6826 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
6827 msgstr "جدا نکردن"
6828
6829 # Cataloging > Display
6830 # Cataloging > Display
6831 # Cataloging > Display
6832 # Cataloging > Display
6833 # Cataloging > Display
6834 # Cataloging > Display
6835 # Cataloging > Display
6836 # Cataloging > Display
6837 # Cataloging > Display
6838 # Cataloging > Display
6839 # Cataloging > Display
6840 # Cataloging > Display
6841 # Cataloging > Display
6842 # Cataloging > Display
6843 # Cataloging > Display
6844 # Cataloging > Display
6845 # Cataloging > Display
6846 # Cataloging > Display
6847 # Cataloging > Display
6848 # Cataloging > Display
6849 # Cataloging > Display
6850 # Cataloging > Display
6851 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
6852 msgstr "جدا کردن"
6853
6854 # Cataloging > Display
6855 # Cataloging > Display
6856 # Cataloging > Display
6857 # Cataloging > Display
6858 # Cataloging > Display
6859 # Cataloging > Display
6860 # Cataloging > Display
6861 # Cataloging > Display
6862 # Cataloging > Display
6863 # Cataloging > Display
6864 # Cataloging > Display
6865 # Cataloging > Display
6866 # Cataloging > Display
6867 # Cataloging > Display
6868 # Cataloging > Display
6869 # Cataloging > Display
6870 # Cataloging > Display
6871 # Cataloging > Display
6872 # Cataloging > Display
6873 # Cataloging > Display
6874 # Cataloging > Display
6875 # Cataloging > Display
6876 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
6877 msgstr "موجودی کتابخانه"
6878
6879 # Cataloging > Display
6880 # Cataloging > Display
6881 # Cataloging > Display
6882 # Cataloging > Display
6883 # Cataloging > Display
6884 # Cataloging > Display
6885 # Cataloging > Display
6886 # Cataloging > Display
6887 # Cataloging > Display
6888 # Cataloging > Display
6889 # Cataloging > Display
6890 # Cataloging > Display
6891 # Cataloging > Display
6892 # Cataloging > Display
6893 # Cataloging > Display
6894 # Cataloging > Display
6895 # Cataloging > Display
6896 # Cataloging > Display
6897 # Cataloging > Display
6898 # Cataloging > Display
6899 # Cataloging > Display
6900 # Cataloging > Display
6901 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
6902 msgstr "کتابخانه اصلی"
6903
6904 # Cataloging > Display
6905 # Cataloging > Display
6906 # Cataloging > Display
6907 # Cataloging > Display
6908 # Cataloging > Display
6909 # Cataloging > Display
6910 # Cataloging > Display
6911 # Cataloging > Display
6912 # Cataloging > Display
6913 # Cataloging > Display
6914 # Cataloging > Display
6915 # Cataloging > Display
6916 # Cataloging > Display
6917 # Cataloging > Display
6918 # Cataloging > Display
6919 # Cataloging > Display
6920 # Cataloging > Display
6921 # Cataloging > Display
6922 # Cataloging > Display
6923 # Cataloging > Display
6924 # Cataloging > Display
6925 # Cataloging > Display
6926 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6927 msgstr "وارد شده در کتابخانه کاربر. زبانه دوم شامل همه منابع دیگر خواهد بود."
6928
6929 # Cataloging > Display
6930 # Cataloging > Display
6931 # Cataloging > Display
6932 # Cataloging > Display
6933 # Cataloging > Display
6934 # Cataloging > Display
6935 # Cataloging > Display
6936 # Cataloging > Display
6937 # Cataloging > Display
6938 # Cataloging > Display
6939 # Cataloging > Display
6940 # Cataloging > Display
6941 # Cataloging > Display
6942 # Cataloging > Display
6943 # Cataloging > Display
6944 # Cataloging > Display
6945 # Cataloging > Display
6946 # Cataloging > Display
6947 # Cataloging > Display
6948 # Cataloging > Display
6949 # Cataloging > Display
6950 # Cataloging > Display
6951 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6952 msgstr "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
6953
6954 # Cataloging > Spine Labels
6955 # Cataloging > Spine Labels
6956 # Cataloging > Spine Labels
6957 # Cataloging > Spine Labels
6958 # Cataloging > Spine Labels
6959 # Cataloging > Spine Labels
6960 # Cataloging > Spine Labels
6961 # Cataloging > Spine Labels
6962 # Cataloging > Spine Labels
6963 # Cataloging > Spine Labels
6964 # Cataloging > Spine Labels
6965 # Cataloging > Spine Labels
6966 # Cataloging > Spine Labels
6967 # Cataloging > Spine Labels
6968 # Cataloging > Spine Labels
6969 # Cataloging > Spine Labels
6970 # Cataloging > Spine Labels
6971 # Cataloging > Spine Labels
6972 # Cataloging > Spine Labels
6973 # Cataloging > Spine Labels
6974 # Cataloging > Spine Labels
6975 # Cataloging > Spine Labels
6976 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
6977 msgstr "هنگام استفاده از پرینتر لیبل عطف سریع،"
6978
6979 # Cataloging > Spine Labels
6980 # Cataloging > Spine Labels
6981 # Cataloging > Spine Labels
6982 # Cataloging > Spine Labels
6983 # Cataloging > Spine Labels
6984 # Cataloging > Spine Labels
6985 # Cataloging > Spine Labels
6986 # Cataloging > Spine Labels
6987 # Cataloging > Spine Labels
6988 # Cataloging > Spine Labels
6989 # Cataloging > Spine Labels
6990 # Cataloging > Spine Labels
6991 # Cataloging > Spine Labels
6992 # Cataloging > Spine Labels
6993 # Cataloging > Spine Labels
6994 # Cataloging > Spine Labels
6995 # Cataloging > Spine Labels
6996 # Cataloging > Spine Labels
6997 # Cataloging > Spine Labels
6998 # Cataloging > Spine Labels
6999 # Cataloging > Spine Labels
7000 # Cataloging > Spine Labels
7001 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
7002 msgstr "راه اندازی خودکار یک پنجره محاوره ای پرینت."
7003
7004 # Cataloging > Spine Labels
7005 # Cataloging > Spine Labels
7006 # Cataloging > Spine Labels
7007 # Cataloging > Spine Labels
7008 # Cataloging > Spine Labels
7009 # Cataloging > Spine Labels
7010 # Cataloging > Spine Labels
7011 # Cataloging > Spine Labels
7012 # Cataloging > Spine Labels
7013 # Cataloging > Spine Labels
7014 # Cataloging > Spine Labels
7015 # Cataloging > Spine Labels
7016 # Cataloging > Spine Labels
7017 # Cataloging > Spine Labels
7018 # Cataloging > Spine Labels
7019 # Cataloging > Spine Labels
7020 # Cataloging > Spine Labels
7021 # Cataloging > Spine Labels
7022 # Cataloging > Spine Labels
7023 # Cataloging > Spine Labels
7024 # Cataloging > Spine Labels
7025 # Cataloging > Spine Labels
7026 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
7027 msgstr "انجام دادن"
7028
7029 # Cataloging > Spine Labels
7030 # Cataloging > Spine Labels
7031 # Cataloging > Spine Labels
7032 # Cataloging > Spine Labels
7033 # Cataloging > Spine Labels
7034 # Cataloging > Spine Labels
7035 # Cataloging > Spine Labels
7036 # Cataloging > Spine Labels
7037 # Cataloging > Spine Labels
7038 # Cataloging > Spine Labels
7039 # Cataloging > Spine Labels
7040 # Cataloging > Spine Labels
7041 # Cataloging > Spine Labels
7042 # Cataloging > Spine Labels
7043 # Cataloging > Spine Labels
7044 # Cataloging > Spine Labels
7045 # Cataloging > Spine Labels
7046 # Cataloging > Spine Labels
7047 # Cataloging > Spine Labels
7048 # Cataloging > Spine Labels
7049 # Cataloging > Spine Labels
7050 # Cataloging > Spine Labels
7051 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
7052 msgstr "انجام ندادن"
7053
7054 # Cataloging > Spine Labels
7055 # Cataloging > Spine Labels
7056 # Cataloging > Spine Labels
7057 # Cataloging > Spine Labels
7058 # Cataloging > Spine Labels
7059 # Cataloging > Spine Labels
7060 # Cataloging > Spine Labels
7061 # Cataloging > Spine Labels
7062 # Cataloging > Spine Labels
7063 # Cataloging > Spine Labels
7064 # Cataloging > Spine Labels
7065 # Cataloging > Spine Labels
7066 # Cataloging > Spine Labels
7067 # Cataloging > Spine Labels
7068 # Cataloging > Spine Labels
7069 # Cataloging > Spine Labels
7070 # Cataloging > Spine Labels
7071 # Cataloging > Spine Labels
7072 # Cataloging > Spine Labels
7073 # Cataloging > Spine Labels
7074 # Cataloging > Spine Labels
7075 # Cataloging > Spine Labels
7076 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
7077 msgstr " (در ستون ها وارد کنید از <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
7078
7079 # Cataloging > Spine Labels
7080 # Cataloging > Spine Labels
7081 # Cataloging > Spine Labels
7082 # Cataloging > Spine Labels
7083 # Cataloging > Spine Labels
7084 # Cataloging > Spine Labels
7085 # Cataloging > Spine Labels
7086 # Cataloging > Spine Labels
7087 # Cataloging > Spine Labels
7088 # Cataloging > Spine Labels
7089 # Cataloging > Spine Labels
7090 # Cataloging > Spine Labels
7091 # Cataloging > Spine Labels
7092 # Cataloging > Spine Labels
7093 # Cataloging > Spine Labels
7094 # Cataloging > Spine Labels
7095 # Cataloging > Spine Labels
7096 # Cataloging > Spine Labels
7097 # Cataloging > Spine Labels
7098 # Cataloging > Spine Labels
7099 # Cataloging > Spine Labels
7100 # Cataloging > Spine Labels
7101 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
7102 msgstr "قرار دادن فیلدهای زیر در لیبل های عطف پرینت گرفته شده سریع:"
7103
7104 # Cataloging > Spine Labels
7105 # Cataloging > Spine Labels
7106 # Cataloging > Spine Labels
7107 # Cataloging > Spine Labels
7108 # Cataloging > Spine Labels
7109 # Cataloging > Spine Labels
7110 # Cataloging > Spine Labels
7111 # Cataloging > Spine Labels
7112 # Cataloging > Spine Labels
7113 # Cataloging > Spine Labels
7114 # Cataloging > Spine Labels
7115 # Cataloging > Spine Labels
7116 # Cataloging > Spine Labels
7117 # Cataloging > Spine Labels
7118 # Cataloging > Spine Labels
7119 # Cataloging > Spine Labels
7120 # Cataloging > Spine Labels
7121 # Cataloging > Spine Labels
7122 # Cataloging > Spine Labels
7123 # Cataloging > Spine Labels
7124 # Cataloging > Spine Labels
7125 # Cataloging > Spine Labels
7126 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
7127 msgstr "نمایش"
7128
7129 # Cataloging > Spine Labels
7130 # Cataloging > Spine Labels
7131 # Cataloging > Spine Labels
7132 # Cataloging > Spine Labels
7133 # Cataloging > Spine Labels
7134 # Cataloging > Spine Labels
7135 # Cataloging > Spine Labels
7136 # Cataloging > Spine Labels
7137 # Cataloging > Spine Labels
7138 # Cataloging > Spine Labels
7139 # Cataloging > Spine Labels
7140 # Cataloging > Spine Labels
7141 # Cataloging > Spine Labels
7142 # Cataloging > Spine Labels
7143 # Cataloging > Spine Labels
7144 # Cataloging > Spine Labels
7145 # Cataloging > Spine Labels
7146 # Cataloging > Spine Labels
7147 # Cataloging > Spine Labels
7148 # Cataloging > Spine Labels
7149 # Cataloging > Spine Labels
7150 # Cataloging > Spine Labels
7151 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
7152 msgstr "عدم نمایش"
7153
7154 # Cataloging > Spine Labels
7155 # Cataloging > Spine Labels
7156 # Cataloging > Spine Labels
7157 # Cataloging > Spine Labels
7158 # Cataloging > Spine Labels
7159 # Cataloging > Spine Labels
7160 # Cataloging > Spine Labels
7161 # Cataloging > Spine Labels
7162 # Cataloging > Spine Labels
7163 # Cataloging > Spine Labels
7164 # Cataloging > Spine Labels
7165 # Cataloging > Spine Labels
7166 # Cataloging > Spine Labels
7167 # Cataloging > Spine Labels
7168 # Cataloging > Spine Labels
7169 # Cataloging > Spine Labels
7170 # Cataloging > Spine Labels
7171 # Cataloging > Spine Labels
7172 # Cataloging > Spine Labels
7173 # Cataloging > Spine Labels
7174 # Cataloging > Spine Labels
7175 # Cataloging > Spine Labels
7176 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
7177 msgstr "کلیک کردن در صفحه جزئیات اطلاعات کتابشناختی برای چاپ لیبل های عطف منبع."
7178
7179 # Cataloging > Record Structure
7180 # Cataloging > Record Structure
7181 # Cataloging > Record Structure
7182 # Cataloging > Record Structure
7183 # Cataloging > Record Structure
7184 # Cataloging > Record Structure
7185 # Cataloging > Record Structure
7186 # Cataloging > Record Structure
7187 # Cataloging > Record Structure
7188 # Cataloging > Record Structure
7189 # Cataloging > Record Structure
7190 # Cataloging > Record Structure
7191 # Cataloging > Record Structure
7192 # Cataloging > Record Structure
7193 # Cataloging > Record Structure
7194 # Cataloging > Record Structure
7195 # Cataloging > Record Structure
7196 # Cataloging > Record Structure
7197 # Cataloging > Record Structure
7198 # Cataloging > Record Structure
7199 # Cataloging > Record Structure
7200 # Cataloging > Record Structure
7201 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
7202 msgstr "فهرستی از فیلدهای فرعی برای استفاده در زمان پر کردن منابع (جدا شده با فاصله) تعریف کنید."
7203
7204 # Cataloging > Record Structure
7205 # Cataloging > Record Structure
7206 # Cataloging > Record Structure
7207 # Cataloging > Record Structure
7208 # Cataloging > Record Structure
7209 # Cataloging > Record Structure
7210 # Cataloging > Record Structure
7211 # Cataloging > Record Structure
7212 # Cataloging > Record Structure
7213 # Cataloging > Record Structure
7214 # Cataloging > Record Structure
7215 # Cataloging > Record Structure
7216 # Cataloging > Record Structure
7217 # Cataloging > Record Structure
7218 # Cataloging > Record Structure
7219 # Cataloging > Record Structure
7220 # Cataloging > Record Structure
7221 # Cataloging > Record Structure
7222 # Cataloging > Record Structure
7223 # Cataloging > Record Structure
7224 # Cataloging > Record Structure
7225 # Cataloging > Record Structure
7226 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
7227 msgstr ""
7228
7229 # Cataloging > Record Structure
7230 # Cataloging > Record Structure
7231 # Cataloging > Record Structure
7232 # Cataloging > Record Structure
7233 # Cataloging > Record Structure
7234 # Cataloging > Record Structure
7235 # Cataloging > Record Structure
7236 # Cataloging > Record Structure
7237 # Cataloging > Record Structure
7238 # Cataloging > Record Structure
7239 # Cataloging > Record Structure
7240 # Cataloging > Record Structure
7241 # Cataloging > Record Structure
7242 # Cataloging > Record Structure
7243 # Cataloging > Record Structure
7244 # Cataloging > Record Structure
7245 # Cataloging > Record Structure
7246 # Cataloging > Record Structure
7247 # Cataloging > Record Structure
7248 # Cataloging > Record Structure
7249 # Cataloging > Record Structure
7250 # Cataloging > Record Structure
7251 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
7252 msgstr ""
7253
7254 # Cataloging > Record Structure
7255 # Cataloging > Record Structure
7256 # Cataloging > Record Structure
7257 # Cataloging > Record Structure
7258 # Cataloging > Record Structure
7259 # Cataloging > Record Structure
7260 # Cataloging > Record Structure
7261 # Cataloging > Record Structure
7262 # Cataloging > Record Structure
7263 # Cataloging > Record Structure
7264 # Cataloging > Record Structure
7265 # Cataloging > Record Structure
7266 # Cataloging > Record Structure
7267 # Cataloging > Record Structure
7268 # Cataloging > Record Structure
7269 # Cataloging > Record Structure
7270 # Cataloging > Record Structure
7271 # Cataloging > Record Structure
7272 # Cataloging > Record Structure
7273 # Cataloging > Record Structure
7274 # Cataloging > Record Structure
7275 # Cataloging > Record Structure
7276 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7277 msgstr ""
7278
7279 # Cataloging > Record Structure
7280 # Cataloging > Record Structure
7281 # Cataloging > Record Structure
7282 # Cataloging > Record Structure
7283 # Cataloging > Record Structure
7284 # Cataloging > Record Structure
7285 # Cataloging > Record Structure
7286 # Cataloging > Record Structure
7287 # Cataloging > Record Structure
7288 # Cataloging > Record Structure
7289 # Cataloging > Record Structure
7290 # Cataloging > Record Structure
7291 # Cataloging > Record Structure
7292 # Cataloging > Record Structure
7293 # Cataloging > Record Structure
7294 # Cataloging > Record Structure
7295 # Cataloging > Record Structure
7296 # Cataloging > Record Structure
7297 # Cataloging > Record Structure
7298 # Cataloging > Record Structure
7299 # Cataloging > Record Structure
7300 # Cataloging > Record Structure
7301 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
7302 msgstr ""
7303
7304 # Cataloging > Record Structure
7305 # Cataloging > Record Structure
7306 # Cataloging > Record Structure
7307 # Cataloging > Record Structure
7308 # Cataloging > Record Structure
7309 # Cataloging > Record Structure
7310 # Cataloging > Record Structure
7311 # Cataloging > Record Structure
7312 # Cataloging > Record Structure
7313 # Cataloging > Record Structure
7314 # Cataloging > Record Structure
7315 # Cataloging > Record Structure
7316 # Cataloging > Record Structure
7317 # Cataloging > Record Structure
7318 # Cataloging > Record Structure
7319 # Cataloging > Record Structure
7320 # Cataloging > Record Structure
7321 # Cataloging > Record Structure
7322 # Cataloging > Record Structure
7323 # Cataloging > Record Structure
7324 # Cataloging > Record Structure
7325 # Cataloging > Record Structure
7326 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7327 msgstr ""
7328
7329 # Cataloging > Record Structure
7330 # Cataloging > Record Structure
7331 # Cataloging > Record Structure
7332 # Cataloging > Record Structure
7333 # Cataloging > Record Structure
7334 # Cataloging > Record Structure
7335 # Cataloging > Record Structure
7336 # Cataloging > Record Structure
7337 # Cataloging > Record Structure
7338 # Cataloging > Record Structure
7339 # Cataloging > Record Structure
7340 # Cataloging > Record Structure
7341 # Cataloging > Record Structure
7342 # Cataloging > Record Structure
7343 # Cataloging > Record Structure
7344 # Cataloging > Record Structure
7345 # Cataloging > Record Structure
7346 # Cataloging > Record Structure
7347 # Cataloging > Record Structure
7348 # Cataloging > Record Structure
7349 # Cataloging > Record Structure
7350 # Cataloging > Record Structure
7351 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
7352 msgstr "فهرستی از فیلدهای فرعی برای استفاده در زمان پر کردن منابع (جدا شده با فاصله) تعریف کنید."
7353
7354 # Cataloging > Record Structure
7355 # Cataloging > Record Structure
7356 # Cataloging > Record Structure
7357 # Cataloging > Record Structure
7358 # Cataloging > Record Structure
7359 # Cataloging > Record Structure
7360 # Cataloging > Record Structure
7361 # Cataloging > Record Structure
7362 # Cataloging > Record Structure
7363 # Cataloging > Record Structure
7364 # Cataloging > Record Structure
7365 # Cataloging > Record Structure
7366 # Cataloging > Record Structure
7367 # Cataloging > Record Structure
7368 # Cataloging > Record Structure
7369 # Cataloging > Record Structure
7370 # Cataloging > Record Structure
7371 # Cataloging > Record Structure
7372 # Cataloging > Record Structure
7373 # Cataloging > Record Structure
7374 # Cataloging > Record Structure
7375 # Cataloging > Record Structure
7376 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
7377 msgstr ""
7378
7379 # Cataloging > Record Structure
7380 # Cataloging > Record Structure
7381 # Cataloging > Record Structure
7382 # Cataloging > Record Structure
7383 # Cataloging > Record Structure
7384 # Cataloging > Record Structure
7385 # Cataloging > Record Structure
7386 # Cataloging > Record Structure
7387 # Cataloging > Record Structure
7388 # Cataloging > Record Structure
7389 # Cataloging > Record Structure
7390 # Cataloging > Record Structure
7391 # Cataloging > Record Structure
7392 # Cataloging > Record Structure
7393 # Cataloging > Record Structure
7394 # Cataloging > Record Structure
7395 # Cataloging > Record Structure
7396 # Cataloging > Record Structure
7397 # Cataloging > Record Structure
7398 # Cataloging > Record Structure
7399 # Cataloging > Record Structure
7400 # Cataloging > Record Structure
7401 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
7402 msgstr ""
7403
7404 # Cataloging > Record Structure
7405 # Cataloging > Record Structure
7406 # Cataloging > Record Structure
7407 # Cataloging > Record Structure
7408 # Cataloging > Record Structure
7409 # Cataloging > Record Structure
7410 # Cataloging > Record Structure
7411 # Cataloging > Record Structure
7412 # Cataloging > Record Structure
7413 # Cataloging > Record Structure
7414 # Cataloging > Record Structure
7415 # Cataloging > Record Structure
7416 # Cataloging > Record Structure
7417 # Cataloging > Record Structure
7418 # Cataloging > Record Structure
7419 # Cataloging > Record Structure
7420 # Cataloging > Record Structure
7421 # Cataloging > Record Structure
7422 # Cataloging > Record Structure
7423 # Cataloging > Record Structure
7424 # Cataloging > Record Structure
7425 # Cataloging > Record Structure
7426 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
7427 msgstr ""
7428
7429 # Cataloging > Record Structure
7430 # Cataloging > Record Structure
7431 # Cataloging > Record Structure
7432 # Cataloging > Record Structure
7433 # Cataloging > Record Structure
7434 # Cataloging > Record Structure
7435 # Cataloging > Record Structure
7436 # Cataloging > Record Structure
7437 # Cataloging > Record Structure
7438 # Cataloging > Record Structure
7439 # Cataloging > Record Structure
7440 # Cataloging > Record Structure
7441 # Cataloging > Record Structure
7442 # Cataloging > Record Structure
7443 # Cataloging > Record Structure
7444 # Cataloging > Record Structure
7445 # Cataloging > Record Structure
7446 # Cataloging > Record Structure
7447 # Cataloging > Record Structure
7448 # Cataloging > Record Structure
7449 # Cataloging > Record Structure
7450 # Cataloging > Record Structure
7451 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
7452 msgstr ""
7453
7454 # Cataloging > Record Structure
7455 # Cataloging > Record Structure
7456 # Cataloging > Record Structure
7457 # Cataloging > Record Structure
7458 # Cataloging > Record Structure
7459 # Cataloging > Record Structure
7460 # Cataloging > Record Structure
7461 # Cataloging > Record Structure
7462 # Cataloging > Record Structure
7463 # Cataloging > Record Structure
7464 # Cataloging > Record Structure
7465 # Cataloging > Record Structure
7466 # Cataloging > Record Structure
7467 # Cataloging > Record Structure
7468 # Cataloging > Record Structure
7469 # Cataloging > Record Structure
7470 # Cataloging > Record Structure
7471 # Cataloging > Record Structure
7472 # Cataloging > Record Structure
7473 # Cataloging > Record Structure
7474 # Cataloging > Record Structure
7475 # Cataloging > Record Structure
7476 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
7477 msgstr ""
7478
7479 # Cataloging > Record Structure
7480 # Cataloging > Record Structure
7481 # Cataloging > Record Structure
7482 # Cataloging > Record Structure
7483 # Cataloging > Record Structure
7484 # Cataloging > Record Structure
7485 # Cataloging > Record Structure
7486 # Cataloging > Record Structure
7487 # Cataloging > Record Structure
7488 # Cataloging > Record Structure
7489 # Cataloging > Record Structure
7490 # Cataloging > Record Structure
7491 # Cataloging > Record Structure
7492 # Cataloging > Record Structure
7493 # Cataloging > Record Structure
7494 # Cataloging > Record Structure
7495 # Cataloging > Record Structure
7496 # Cataloging > Record Structure
7497 # Cataloging > Record Structure
7498 # Cataloging > Record Structure
7499 # Cataloging > Record Structure
7500 # Cataloging > Record Structure
7501 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
7502 msgstr "فهرستی از فیلدهای فرعی برای استفاده در زمان پر کردن منابع (جدا شده با فاصله) تعریف کنید."
7503
7504 # Cataloging > Record Structure
7505 # Cataloging > Record Structure
7506 # Cataloging > Record Structure
7507 # Cataloging > Record Structure
7508 # Cataloging > Record Structure
7509 # Cataloging > Record Structure
7510 # Cataloging > Record Structure
7511 # Cataloging > Record Structure
7512 # Cataloging > Record Structure
7513 # Cataloging > Record Structure
7514 # Cataloging > Record Structure
7515 # Cataloging > Record Structure
7516 # Cataloging > Record Structure
7517 # Cataloging > Record Structure
7518 # Cataloging > Record Structure
7519 # Cataloging > Record Structure
7520 # Cataloging > Record Structure
7521 # Cataloging > Record Structure
7522 # Cataloging > Record Structure
7523 # Cataloging > Record Structure
7524 # Cataloging > Record Structure
7525 # Cataloging > Record Structure
7526 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
7527 msgstr "زبان را به کار ببرید (ISO 690-2)"
7528
7529 # Cataloging > Record Structure
7530 # Cataloging > Record Structure
7531 # Cataloging > Record Structure
7532 # Cataloging > Record Structure
7533 # Cataloging > Record Structure
7534 # Cataloging > Record Structure
7535 # Cataloging > Record Structure
7536 # Cataloging > Record Structure
7537 # Cataloging > Record Structure
7538 # Cataloging > Record Structure
7539 # Cataloging > Record Structure
7540 # Cataloging > Record Structure
7541 # Cataloging > Record Structure
7542 # Cataloging > Record Structure
7543 # Cataloging > Record Structure
7544 # Cataloging > Record Structure
7545 # Cataloging > Record Structure
7546 # Cataloging > Record Structure
7547 # Cataloging > Record Structure
7548 # Cataloging > Record Structure
7549 # Cataloging > Record Structure
7550 # Cataloging > Record Structure
7551 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
7552 msgstr "به عنوان زبان پیش فرض در فیلد 100 یونی مارک هنگام ایجاد یک رکورد جدید یا در پلاگین فیلد است."
7553
7554 # Cataloging > Display
7555 # Cataloging > Display
7556 # Cataloging > Display
7557 # Cataloging > Display
7558 # Cataloging > Display
7559 # Cataloging > Display
7560 # Cataloging > Display
7561 # Cataloging > Display
7562 # Cataloging > Display
7563 # Cataloging > Display
7564 # Cataloging > Display
7565 # Cataloging > Display
7566 # Cataloging > Display
7567 # Cataloging > Display
7568 # Cataloging > Display
7569 # Cataloging > Display
7570 # Cataloging > Display
7571 # Cataloging > Display
7572 # Cataloging > Display
7573 # Cataloging > Display
7574 # Cataloging > Display
7575 # Cataloging > Display
7576 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
7577 msgstr "نمایش"
7578
7579 # Cataloging > Display
7580 # Cataloging > Display
7581 # Cataloging > Display
7582 # Cataloging > Display
7583 # Cataloging > Display
7584 # Cataloging > Display
7585 # Cataloging > Display
7586 # Cataloging > Display
7587 # Cataloging > Display
7588 # Cataloging > Display
7589 # Cataloging > Display
7590 # Cataloging > Display
7591 # Cataloging > Display
7592 # Cataloging > Display
7593 # Cataloging > Display
7594 # Cataloging > Display
7595 # Cataloging > Display
7596 # Cataloging > Display
7597 # Cataloging > Display
7598 # Cataloging > Display
7599 # Cataloging > Display
7600 # Cataloging > Display
7601 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
7602 msgstr "همانند متن پیوندها تعبیه شده در پیشینه های مارک"
7603
7604 # Cataloging > Display
7605 # Cataloging > Display
7606 # Cataloging > Display
7607 # Cataloging > Display
7608 # Cataloging > Display
7609 # Cataloging > Display
7610 # Cataloging > Display
7611 # Cataloging > Display
7612 # Cataloging > Display
7613 # Cataloging > Display
7614 # Cataloging > Display
7615 # Cataloging > Display
7616 # Cataloging > Display
7617 # Cataloging > Display
7618 # Cataloging > Display
7619 # Cataloging > Display
7620 # Cataloging > Display
7621 # Cataloging > Display
7622 # Cataloging > Display
7623 # Cataloging > Display
7624 # Cataloging > Display
7625 # Cataloging > Display
7626 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
7627 msgstr "به کار نبردن"
7628
7629 # Cataloging > Display
7630 # Cataloging > Display
7631 # Cataloging > Display
7632 # Cataloging > Display
7633 # Cataloging > Display
7634 # Cataloging > Display
7635 # Cataloging > Display
7636 # Cataloging > Display
7637 # Cataloging > Display
7638 # Cataloging > Display
7639 # Cataloging > Display
7640 # Cataloging > Display
7641 # Cataloging > Display
7642 # Cataloging > Display
7643 # Cataloging > Display
7644 # Cataloging > Display
7645 # Cataloging > Display
7646 # Cataloging > Display
7647 # Cataloging > Display
7648 # Cataloging > Display
7649 # Cataloging > Display
7650 # Cataloging > Display
7651 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
7652 msgstr "به کار بردن"
7653
7654 # Cataloging > Display
7655 # Cataloging > Display
7656 # Cataloging > Display
7657 # Cataloging > Display
7658 # Cataloging > Display
7659 # Cataloging > Display
7660 # Cataloging > Display
7661 # Cataloging > Display
7662 # Cataloging > Display
7663 # Cataloging > Display
7664 # Cataloging > Display
7665 # Cataloging > Display
7666 # Cataloging > Display
7667 # Cataloging > Display
7668 # Cataloging > Display
7669 # Cataloging > Display
7670 # Cataloging > Display
7671 # Cataloging > Display
7672 # Cataloging > Display
7673 # Cataloging > Display
7674 # Cataloging > Display
7675 # Cataloging > Display
7676 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
7677 msgstr "شماره کنترل پیشینه (فیلدهای فرعی $w ) و شماره کنترل (001) برای پیوند پیشینه های کتابشناختی."
7678
7679 # Cataloging > Interface
7680 # Cataloging > Interface
7681 # Cataloging > Interface
7682 # Cataloging > Interface
7683 # Cataloging > Interface
7684 # Cataloging > Interface
7685 # Cataloging > Interface
7686 # Cataloging > Interface
7687 # Cataloging > Interface
7688 # Cataloging > Interface
7689 # Cataloging > Interface
7690 # Cataloging > Interface
7691 # Cataloging > Interface
7692 # Cataloging > Interface
7693 # Cataloging > Interface
7694 # Cataloging > Interface
7695 # Cataloging > Interface
7696 # Cataloging > Interface
7697 # Cataloging > Interface
7698 # Cataloging > Interface
7699 # Cataloging > Interface
7700 # Cataloging > Interface
7701 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
7702 msgstr "نمایش"
7703
7704 # Cataloging > Interface
7705 # Cataloging > Interface
7706 # Cataloging > Interface
7707 # Cataloging > Interface
7708 # Cataloging > Interface
7709 # Cataloging > Interface
7710 # Cataloging > Interface
7711 # Cataloging > Interface
7712 # Cataloging > Interface
7713 # Cataloging > Interface
7714 # Cataloging > Interface
7715 # Cataloging > Interface
7716 # Cataloging > Interface
7717 # Cataloging > Interface
7718 # Cataloging > Interface
7719 # Cataloging > Interface
7720 # Cataloging > Interface
7721 # Cataloging > Interface
7722 # Cataloging > Interface
7723 # Cataloging > Interface
7724 # Cataloging > Interface
7725 # Cataloging > Interface
7726 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
7727 msgstr "توصیف های فیلدها و فیلدهای فرعی در ویرایشگر مارک."
7728
7729 # Cataloging > Interface
7730 # Cataloging > Interface
7731 # Cataloging > Interface
7732 # Cataloging > Interface
7733 # Cataloging > Interface
7734 # Cataloging > Interface
7735 # Cataloging > Interface
7736 # Cataloging > Interface
7737 # Cataloging > Interface
7738 # Cataloging > Interface
7739 # Cataloging > Interface
7740 # Cataloging > Interface
7741 # Cataloging > Interface
7742 # Cataloging > Interface
7743 # Cataloging > Interface
7744 # Cataloging > Interface
7745 # Cataloging > Interface
7746 # Cataloging > Interface
7747 # Cataloging > Interface
7748 # Cataloging > Interface
7749 # Cataloging > Interface
7750 # Cataloging > Interface
7751 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
7752 msgstr " وصف الحقول والحقول الفرعية في محرر مارك."
7753
7754 # Cataloging > Record Structure
7755 # Cataloging > Record Structure
7756 # Cataloging > Record Structure
7757 # Cataloging > Record Structure
7758 # Cataloging > Record Structure
7759 # Cataloging > Record Structure
7760 # Cataloging > Record Structure
7761 # Cataloging > Record Structure
7762 # Cataloging > Record Structure
7763 # Cataloging > Record Structure
7764 # Cataloging > Record Structure
7765 # Cataloging > Record Structure
7766 # Cataloging > Record Structure
7767 # Cataloging > Record Structure
7768 # Cataloging > Record Structure
7769 # Cataloging > Record Structure
7770 # Cataloging > Record Structure
7771 # Cataloging > Record Structure
7772 # Cataloging > Record Structure
7773 # Cataloging > Record Structure
7774 # Cataloging > Record Structure
7775 # Cataloging > Record Structure
7776 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
7777 msgstr "بارکدها هستند"
7778
7779 # Cataloging > Record Structure
7780 # Cataloging > Record Structure
7781 # Cataloging > Record Structure
7782 # Cataloging > Record Structure
7783 # Cataloging > Record Structure
7784 # Cataloging > Record Structure
7785 # Cataloging > Record Structure
7786 # Cataloging > Record Structure
7787 # Cataloging > Record Structure
7788 # Cataloging > Record Structure
7789 # Cataloging > Record Structure
7790 # Cataloging > Record Structure
7791 # Cataloging > Record Structure
7792 # Cataloging > Record Structure
7793 # Cataloging > Record Structure
7794 # Cataloging > Record Structure
7795 # Cataloging > Record Structure
7796 # Cataloging > Record Structure
7797 # Cataloging > Record Structure
7798 # Cataloging > Record Structure
7799 # Cataloging > Record Structure
7800 # Cataloging > Record Structure
7801 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
7802 msgstr "تولید شده در شکل&lt;branchcode&gt;yymm0001."
7803
7804 # Cataloging > Record Structure
7805 # Cataloging > Record Structure
7806 # Cataloging > Record Structure
7807 # Cataloging > Record Structure
7808 # Cataloging > Record Structure
7809 # Cataloging > Record Structure
7810 # Cataloging > Record Structure
7811 # Cataloging > Record Structure
7812 # Cataloging > Record Structure
7813 # Cataloging > Record Structure
7814 # Cataloging > Record Structure
7815 # Cataloging > Record Structure
7816 # Cataloging > Record Structure
7817 # Cataloging > Record Structure
7818 # Cataloging > Record Structure
7819 # Cataloging > Record Structure
7820 # Cataloging > Record Structure
7821 # Cataloging > Record Structure
7822 # Cataloging > Record Structure
7823 # Cataloging > Record Structure
7824 # Cataloging > Record Structure
7825 # Cataloging > Record Structure
7826 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
7827 msgstr "تولید شده در شکل. &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
7828
7829 # Cataloging > Record Structure
7830 # Cataloging > Record Structure
7831 # Cataloging > Record Structure
7832 # Cataloging > Record Structure
7833 # Cataloging > Record Structure
7834 # Cataloging > Record Structure
7835 # Cataloging > Record Structure
7836 # Cataloging > Record Structure
7837 # Cataloging > Record Structure
7838 # Cataloging > Record Structure
7839 # Cataloging > Record Structure
7840 # Cataloging > Record Structure
7841 # Cataloging > Record Structure
7842 # Cataloging > Record Structure
7843 # Cataloging > Record Structure
7844 # Cataloging > Record Structure
7845 # Cataloging > Record Structure
7846 # Cataloging > Record Structure
7847 # Cataloging > Record Structure
7848 # Cataloging > Record Structure
7849 # Cataloging > Record Structure
7850 # Cataloging > Record Structure
7851 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
7852 msgstr "تولید شده در شکل 1, 2, 3."
7853
7854 # Cataloging > Record Structure
7855 # Cataloging > Record Structure
7856 # Cataloging > Record Structure
7857 # Cataloging > Record Structure
7858 # Cataloging > Record Structure
7859 # Cataloging > Record Structure
7860 # Cataloging > Record Structure
7861 # Cataloging > Record Structure
7862 # Cataloging > Record Structure
7863 # Cataloging > Record Structure
7864 # Cataloging > Record Structure
7865 # Cataloging > Record Structure
7866 # Cataloging > Record Structure
7867 # Cataloging > Record Structure
7868 # Cataloging > Record Structure
7869 # Cataloging > Record Structure
7870 # Cataloging > Record Structure
7871 # Cataloging > Record Structure
7872 # Cataloging > Record Structure
7873 # Cataloging > Record Structure
7874 # Cataloging > Record Structure
7875 # Cataloging > Record Structure
7876 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
7877 msgstr "بارکدهای EAN-13 افزایشی"
7878
7879 # Cataloging > Record Structure
7880 # Cataloging > Record Structure
7881 # Cataloging > Record Structure
7882 # Cataloging > Record Structure
7883 # Cataloging > Record Structure
7884 # Cataloging > Record Structure
7885 # Cataloging > Record Structure
7886 # Cataloging > Record Structure
7887 # Cataloging > Record Structure
7888 # Cataloging > Record Structure
7889 # Cataloging > Record Structure
7890 # Cataloging > Record Structure
7891 # Cataloging > Record Structure
7892 # Cataloging > Record Structure
7893 # Cataloging > Record Structure
7894 # Cataloging > Record Structure
7895 # Cataloging > Record Structure
7896 # Cataloging > Record Structure
7897 # Cataloging > Record Structure
7898 # Cataloging > Record Structure
7899 # Cataloging > Record Structure
7900 # Cataloging > Record Structure
7901 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
7902 msgstr "به طور خودکار تولید نشده"
7903
7904 # Cataloging > Display
7905 # Cataloging > Display
7906 # Cataloging > Display
7907 # Cataloging > Display
7908 # Cataloging > Display
7909 # Cataloging > Display
7910 # Cataloging > Display
7911 # Cataloging > Display
7912 # Cataloging > Display
7913 # Cataloging > Display
7914 # Cataloging > Display
7915 # Cataloging > Display
7916 # Cataloging > Display
7917 # Cataloging > Display
7918 # Cataloging > Display
7919 # Cataloging > Display
7920 # Cataloging > Display
7921 # Cataloging > Display
7922 # Cataloging > Display
7923 # Cataloging > Display
7924 # Cataloging > Display
7925 # Cataloging > Display
7926 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
7927 msgstr "نمایش"
7928
7929 # Cataloging > Display
7930 # Cataloging > Display
7931 # Cataloging > Display
7932 # Cataloging > Display
7933 # Cataloging > Display
7934 # Cataloging > Display
7935 # Cataloging > Display
7936 # Cataloging > Display
7937 # Cataloging > Display
7938 # Cataloging > Display
7939 # Cataloging > Display
7940 # Cataloging > Display
7941 # Cataloging > Display
7942 # Cataloging > Display
7943 # Cataloging > Display
7944 # Cataloging > Display
7945 # Cataloging > Display
7946 # Cataloging > Display
7947 # Cataloging > Display
7948 # Cataloging > Display
7949 # Cataloging > Display
7950 # Cataloging > Display
7951 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
7952 msgstr "عدم نمایش"
7953
7954 # Cataloging > Display
7955 # Cataloging > Display
7956 # Cataloging > Display
7957 # Cataloging > Display
7958 # Cataloging > Display
7959 # Cataloging > Display
7960 # Cataloging > Display
7961 # Cataloging > Display
7962 # Cataloging > Display
7963 # Cataloging > Display
7964 # Cataloging > Display
7965 # Cataloging > Display
7966 # Cataloging > Display
7967 # Cataloging > Display
7968 # Cataloging > Display
7969 # Cataloging > Display
7970 # Cataloging > Display
7971 # Cataloging > Display
7972 # Cataloging > Display
7973 # Cataloging > Display
7974 # Cataloging > Display
7975 # Cataloging > Display
7976 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
7977 msgstr "شماره های برچسب مارک، نشانگر ها و کدها در نمایش های مارک."
7978
7979 # Cataloging > Record Structure
7980 # Cataloging > Record Structure
7981 # Cataloging > Record Structure
7982 # Cataloging > Record Structure
7983 # Cataloging > Record Structure
7984 # Cataloging > Record Structure
7985 # Cataloging > Record Structure
7986 # Cataloging > Record Structure
7987 # Cataloging > Record Structure
7988 # Cataloging > Record Structure
7989 # Cataloging > Record Structure
7990 # Cataloging > Record Structure
7991 # Cataloging > Record Structure
7992 # Cataloging > Record Structure
7993 # Cataloging > Record Structure
7994 # Cataloging > Record Structure
7995 # Cataloging > Record Structure
7996 # Cataloging > Record Structure
7997 # Cataloging > Record Structure
7998 # Cataloging > Record Structure
7999 # Cataloging > Record Structure
8000 # Cataloging > Record Structure
8001 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
8002 msgstr "نوع منبع را به کاربرید برای"
8003
8004 # Cataloging > Record Structure
8005 # Cataloging > Record Structure
8006 # Cataloging > Record Structure
8007 # Cataloging > Record Structure
8008 # Cataloging > Record Structure
8009 # Cataloging > Record Structure
8010 # Cataloging > Record Structure
8011 # Cataloging > Record Structure
8012 # Cataloging > Record Structure
8013 # Cataloging > Record Structure
8014 # Cataloging > Record Structure
8015 # Cataloging > Record Structure
8016 # Cataloging > Record Structure
8017 # Cataloging > Record Structure
8018 # Cataloging > Record Structure
8019 # Cataloging > Record Structure
8020 # Cataloging > Record Structure
8021 # Cataloging > Record Structure
8022 # Cataloging > Record Structure
8023 # Cataloging > Record Structure
8024 # Cataloging > Record Structure
8025 # Cataloging > Record Structure
8026 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
8027 msgstr "همانند نوع منبع مستند (برای تعیین قوانین جریمه ها و امانت، و غیره)"
8028
8029 # Cataloging > Record Structure
8030 # Cataloging > Record Structure
8031 # Cataloging > Record Structure
8032 # Cataloging > Record Structure
8033 # Cataloging > Record Structure
8034 # Cataloging > Record Structure
8035 # Cataloging > Record Structure
8036 # Cataloging > Record Structure
8037 # Cataloging > Record Structure
8038 # Cataloging > Record Structure
8039 # Cataloging > Record Structure
8040 # Cataloging > Record Structure
8041 # Cataloging > Record Structure
8042 # Cataloging > Record Structure
8043 # Cataloging > Record Structure
8044 # Cataloging > Record Structure
8045 # Cataloging > Record Structure
8046 # Cataloging > Record Structure
8047 # Cataloging > Record Structure
8048 # Cataloging > Record Structure
8049 # Cataloging > Record Structure
8050 # Cataloging > Record Structure
8051 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
8052 msgstr "رکورد کتابشناختی"
8053
8054 # Cataloging > Record Structure
8055 # Cataloging > Record Structure
8056 # Cataloging > Record Structure
8057 # Cataloging > Record Structure
8058 # Cataloging > Record Structure
8059 # Cataloging > Record Structure
8060 # Cataloging > Record Structure
8061 # Cataloging > Record Structure
8062 # Cataloging > Record Structure
8063 # Cataloging > Record Structure
8064 # Cataloging > Record Structure
8065 # Cataloging > Record Structure
8066 # Cataloging > Record Structure
8067 # Cataloging > Record Structure
8068 # Cataloging > Record Structure
8069 # Cataloging > Record Structure
8070 # Cataloging > Record Structure
8071 # Cataloging > Record Structure
8072 # Cataloging > Record Structure
8073 # Cataloging > Record Structure
8074 # Cataloging > Record Structure
8075 # Cataloging > Record Structure
8076 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
8077 msgstr "منبع خاص"
8078
8079 # Cataloging > Record Structure
8080 # Cataloging > Record Structure
8081 # Cataloging > Record Structure
8082 # Cataloging > Record Structure
8083 # Cataloging > Record Structure
8084 # Cataloging > Record Structure
8085 # Cataloging > Record Structure
8086 # Cataloging > Record Structure
8087 # Cataloging > Record Structure
8088 # Cataloging > Record Structure
8089 # Cataloging > Record Structure
8090 # Cataloging > Record Structure
8091 # Cataloging > Record Structure
8092 # Cataloging > Record Structure
8093 # Cataloging > Record Structure
8094 # Cataloging > Record Structure
8095 # Cataloging > Record Structure
8096 # Cataloging > Record Structure
8097 # Cataloging > Record Structure
8098 # Cataloging > Record Structure
8099 # Cataloging > Record Structure
8100 # Cataloging > Record Structure
8101 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
8102 msgstr "نقشه گذاری فیلدهای فرعی مارک"
8103
8104 # Cataloging > Record Structure
8105 # Cataloging > Record Structure
8106 # Cataloging > Record Structure
8107 # Cataloging > Record Structure
8108 # Cataloging > Record Structure
8109 # Cataloging > Record Structure
8110 # Cataloging > Record Structure
8111 # Cataloging > Record Structure
8112 # Cataloging > Record Structure
8113 # Cataloging > Record Structure
8114 # Cataloging > Record Structure
8115 # Cataloging > Record Structure
8116 # Cataloging > Record Structure
8117 # Cataloging > Record Structure
8118 # Cataloging > Record Structure
8119 # Cataloging > Record Structure
8120 # Cataloging > Record Structure
8121 # Cataloging > Record Structure
8122 # Cataloging > Record Structure
8123 # Cataloging > Record Structure
8124 # Cataloging > Record Structure
8125 # Cataloging > Record Structure
8126 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
8127 msgstr "برای شماره راهنمای یک منبع. (ممکن است شامل فیلدهای فرعی چندگانه برای جستجو باشد؛ برای مثال <code>082ab</code>ممکن است جستجو شود در فیلدهای فرعی a و b 082 subfields a and b.)<br />مثال ها: <strong>دیویی</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
8128
8129 # Cataloging > Record Structure
8130 # Cataloging > Record Structure
8131 # Cataloging > Record Structure
8132 # Cataloging > Record Structure
8133 # Cataloging > Record Structure
8134 # Cataloging > Record Structure
8135 # Cataloging > Record Structure
8136 # Cataloging > Record Structure
8137 # Cataloging > Record Structure
8138 # Cataloging > Record Structure
8139 # Cataloging > Record Structure
8140 # Cataloging > Record Structure
8141 # Cataloging > Record Structure
8142 # Cataloging > Record Structure
8143 # Cataloging > Record Structure
8144 # Cataloging > Record Structure
8145 # Cataloging > Record Structure
8146 # Cataloging > Record Structure
8147 # Cataloging > Record Structure
8148 # Cataloging > Record Structure
8149 # Cataloging > Record Structure
8150 # Cataloging > Record Structure
8151 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
8152 msgstr "ترجمه و ذخیره رکوردهای مارک در "
8153
8154 # Cataloging > Record Structure
8155 # Cataloging > Record Structure
8156 # Cataloging > Record Structure
8157 # Cataloging > Record Structure
8158 # Cataloging > Record Structure
8159 # Cataloging > Record Structure
8160 # Cataloging > Record Structure
8161 # Cataloging > Record Structure
8162 # Cataloging > Record Structure
8163 # Cataloging > Record Structure
8164 # Cataloging > Record Structure
8165 # Cataloging > Record Structure
8166 # Cataloging > Record Structure
8167 # Cataloging > Record Structure
8168 # Cataloging > Record Structure
8169 # Cataloging > Record Structure
8170 # Cataloging > Record Structure
8171 # Cataloging > Record Structure
8172 # Cataloging > Record Structure
8173 # Cataloging > Record Structure
8174 # Cataloging > Record Structure
8175 # Cataloging > Record Structure
8176 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
8177 msgstr "مارك21"
8178
8179 # Cataloging > Record Structure
8180 # Cataloging > Record Structure
8181 # Cataloging > Record Structure
8182 # Cataloging > Record Structure
8183 # Cataloging > Record Structure
8184 # Cataloging > Record Structure
8185 # Cataloging > Record Structure
8186 # Cataloging > Record Structure
8187 # Cataloging > Record Structure
8188 # Cataloging > Record Structure
8189 # Cataloging > Record Structure
8190 # Cataloging > Record Structure
8191 # Cataloging > Record Structure
8192 # Cataloging > Record Structure
8193 # Cataloging > Record Structure
8194 # Cataloging > Record Structure
8195 # Cataloging > Record Structure
8196 # Cataloging > Record Structure
8197 # Cataloging > Record Structure
8198 # Cataloging > Record Structure
8199 # Cataloging > Record Structure
8200 # Cataloging > Record Structure
8201 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
8202 msgstr "نورمارک"
8203
8204 # Cataloging > Record Structure
8205 # Cataloging > Record Structure
8206 # Cataloging > Record Structure
8207 # Cataloging > Record Structure
8208 # Cataloging > Record Structure
8209 # Cataloging > Record Structure
8210 # Cataloging > Record Structure
8211 # Cataloging > Record Structure
8212 # Cataloging > Record Structure
8213 # Cataloging > Record Structure
8214 # Cataloging > Record Structure
8215 # Cataloging > Record Structure
8216 # Cataloging > Record Structure
8217 # Cataloging > Record Structure
8218 # Cataloging > Record Structure
8219 # Cataloging > Record Structure
8220 # Cataloging > Record Structure
8221 # Cataloging > Record Structure
8222 # Cataloging > Record Structure
8223 # Cataloging > Record Structure
8224 # Cataloging > Record Structure
8225 # Cataloging > Record Structure
8226 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
8227 msgstr "یونی مارک"
8228
8229 # Cataloging > Record Structure
8230 # Cataloging > Record Structure
8231 # Cataloging > Record Structure
8232 # Cataloging > Record Structure
8233 # Cataloging > Record Structure
8234 # Cataloging > Record Structure
8235 # Cataloging > Record Structure
8236 # Cataloging > Record Structure
8237 # Cataloging > Record Structure
8238 # Cataloging > Record Structure
8239 # Cataloging > Record Structure
8240 # Cataloging > Record Structure
8241 # Cataloging > Record Structure
8242 # Cataloging > Record Structure
8243 # Cataloging > Record Structure
8244 # Cataloging > Record Structure
8245 # Cataloging > Record Structure
8246 # Cataloging > Record Structure
8247 # Cataloging > Record Structure
8248 # Cataloging > Record Structure
8249 # Cataloging > Record Structure
8250 # Cataloging > Record Structure
8251 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
8252 msgstr "شکل"
8253
8254 # Cataloging > Record Structure
8255 # Cataloging > Record Structure
8256 # Cataloging > Record Structure
8257 # Cataloging > Record Structure
8258 # Cataloging > Record Structure
8259 # Cataloging > Record Structure
8260 # Cataloging > Record Structure
8261 # Cataloging > Record Structure
8262 # Cataloging > Record Structure
8263 # Cataloging > Record Structure
8264 # Cataloging > Record Structure
8265 # Cataloging > Record Structure
8266 # Cataloging > Record Structure
8267 # Cataloging > Record Structure
8268 # Cataloging > Record Structure
8269 # Cataloging > Record Structure
8270 # Cataloging > Record Structure
8271 # Cataloging > Record Structure
8272 # Cataloging > Record Structure
8273 # Cataloging > Record Structure
8274 # Cataloging > Record Structure
8275 # Cataloging > Record Structure
8276 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
8277 msgstr "کپی کردن"
8278
8279 # Cataloging > Record Structure
8280 # Cataloging > Record Structure
8281 # Cataloging > Record Structure
8282 # Cataloging > Record Structure
8283 # Cataloging > Record Structure
8284 # Cataloging > Record Structure
8285 # Cataloging > Record Structure
8286 # Cataloging > Record Structure
8287 # Cataloging > Record Structure
8288 # Cataloging > Record Structure
8289 # Cataloging > Record Structure
8290 # Cataloging > Record Structure
8291 # Cataloging > Record Structure
8292 # Cataloging > Record Structure
8293 # Cataloging > Record Structure
8294 # Cataloging > Record Structure
8295 # Cataloging > Record Structure
8296 # Cataloging > Record Structure
8297 # Cataloging > Record Structure
8298 # Cataloging > Record Structure
8299 # Cataloging > Record Structure
8300 # Cataloging > Record Structure
8301 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
8302 msgstr "کپی نکردن"
8303
8304 # Cataloging > Record Structure
8305 # Cataloging > Record Structure
8306 # Cataloging > Record Structure
8307 # Cataloging > Record Structure
8308 # Cataloging > Record Structure
8309 # Cataloging > Record Structure
8310 # Cataloging > Record Structure
8311 # Cataloging > Record Structure
8312 # Cataloging > Record Structure
8313 # Cataloging > Record Structure
8314 # Cataloging > Record Structure
8315 # Cataloging > Record Structure
8316 # Cataloging > Record Structure
8317 # Cataloging > Record Structure
8318 # Cataloging > Record Structure
8319 # Cataloging > Record Structure
8320 # Cataloging > Record Structure
8321 # Cataloging > Record Structure
8322 # Cataloging > Record Structure
8323 # Cataloging > Record Structure
8324 # Cataloging > Record Structure
8325 # Cataloging > Record Structure
8326 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
8327 msgstr "پدیدآوران از یونی مارک"
8328
8329 # Cataloging > Record Structure
8330 # Cataloging > Record Structure
8331 # Cataloging > Record Structure
8332 # Cataloging > Record Structure
8333 # Cataloging > Record Structure
8334 # Cataloging > Record Structure
8335 # Cataloging > Record Structure
8336 # Cataloging > Record Structure
8337 # Cataloging > Record Structure
8338 # Cataloging > Record Structure
8339 # Cataloging > Record Structure
8340 # Cataloging > Record Structure
8341 # Cataloging > Record Structure
8342 # Cataloging > Record Structure
8343 # Cataloging > Record Structure
8344 # Cataloging > Record Structure
8345 # Cataloging > Record Structure
8346 # Cataloging > Record Structure
8347 # Cataloging > Record Structure
8348 # Cataloging > Record Structure
8349 # Cataloging > Record Structure
8350 # Cataloging > Record Structure
8351 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
8352 msgstr "برچسب ها (جدا شده با کاما) برای تصحیح برچسب های پدیدآوران در هنگام وارد کردن یک رکورد با استفاده از Z39.50."
8353
8354 # Circulation
8355 # Circulation
8356 # Circulation
8357 # Circulation
8358 # Circulation
8359 # Circulation
8360 # Circulation
8361 # Circulation
8362 # Circulation
8363 # Circulation
8364 # Circulation
8365 # Circulation
8366 # Circulation
8367 # Circulation
8368 # Circulation
8369 # Circulation
8370 # Circulation
8371 # Circulation
8372 # Circulation
8373 # Circulation
8374 # Circulation
8375 # Circulation
8376 msgid "circulation.pref"
8377 msgstr "رابط کاربر"
8378
8379 # Circulation > Batch checkout
8380 # Circulation > Batch checkout
8381 # Circulation > Batch checkout
8382 # Circulation > Batch checkout
8383 # Circulation > Batch checkout
8384 # Circulation > Batch checkout
8385 # Circulation > Batch checkout
8386 # Circulation > Batch checkout
8387 # Circulation > Batch checkout
8388 # Circulation > Batch checkout
8389 # Circulation > Batch checkout
8390 # Circulation > Batch checkout
8391 # Circulation > Batch checkout
8392 # Circulation > Batch checkout
8393 # Circulation > Batch checkout
8394 # Circulation > Batch checkout
8395 # Circulation > Batch checkout
8396 # Circulation > Batch checkout
8397 # Circulation > Batch checkout
8398 # Circulation > Batch checkout
8399 # Circulation > Batch checkout
8400 # Circulation > Batch checkout
8401 msgid "circulation.pref Batch checkout"
8402 msgstr ""
8403
8404 # Circulation > Checkin Policy
8405 # Circulation > Checkin Policy
8406 # Circulation > Checkin Policy
8407 # Circulation > Checkin Policy
8408 # Circulation > Checkin Policy
8409 # Circulation > Checkin Policy
8410 # Circulation > Checkin Policy
8411 # Circulation > Checkin Policy
8412 # Circulation > Checkin Policy
8413 # Circulation > Checkin Policy
8414 # Circulation > Checkin Policy
8415 # Circulation > Checkin Policy
8416 # Circulation > Checkin Policy
8417 # Circulation > Checkin Policy
8418 # Circulation > Checkin Policy
8419 # Circulation > Checkin Policy
8420 # Circulation > Checkin Policy
8421 # Circulation > Checkin Policy
8422 # Circulation > Checkin Policy
8423 # Circulation > Checkin Policy
8424 # Circulation > Checkin Policy
8425 # Circulation > Checkin Policy
8426 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
8427 msgstr "خط مشی بازگشت منابع"
8428
8429 # Circulation > Checkout Policy
8430 # Circulation > Checkout Policy
8431 # Circulation > Checkout Policy
8432 # Circulation > Checkout Policy
8433 # Circulation > Checkout Policy
8434 # Circulation > Checkout Policy
8435 # Circulation > Checkout Policy
8436 # Circulation > Checkout Policy
8437 # Circulation > Checkout Policy
8438 # Circulation > Checkout Policy
8439 # Circulation > Checkout Policy
8440 # Circulation > Checkout Policy
8441 # Circulation > Checkout Policy
8442 # Circulation > Checkout Policy
8443 # Circulation > Checkout Policy
8444 # Circulation > Checkout Policy
8445 # Circulation > Checkout Policy
8446 # Circulation > Checkout Policy
8447 # Circulation > Checkout Policy
8448 # Circulation > Checkout Policy
8449 # Circulation > Checkout Policy
8450 # Circulation > Checkout Policy
8451 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
8452 msgstr "خط مشی امانت منابع"
8453
8454 # Circulation > Course Reserves
8455 # Circulation > Course Reserves
8456 # Circulation > Course Reserves
8457 # Circulation > Course Reserves
8458 # Circulation > Course Reserves
8459 # Circulation > Course Reserves
8460 # Circulation > Course Reserves
8461 # Circulation > Course Reserves
8462 # Circulation > Course Reserves
8463 # Circulation > Course Reserves
8464 # Circulation > Course Reserves
8465 # Circulation > Course Reserves
8466 # Circulation > Course Reserves
8467 # Circulation > Course Reserves
8468 # Circulation > Course Reserves
8469 # Circulation > Course Reserves
8470 # Circulation > Course Reserves
8471 # Circulation > Course Reserves
8472 # Circulation > Course Reserves
8473 # Circulation > Course Reserves
8474 # Circulation > Course Reserves
8475 # Circulation > Course Reserves
8476 msgid "circulation.pref Course Reserves"
8477 msgstr "رابط کاربر"
8478
8479 # Circulation > Fines Policy
8480 # Circulation > Fines Policy
8481 # Circulation > Fines Policy
8482 # Circulation > Fines Policy
8483 # Circulation > Fines Policy
8484 # Circulation > Fines Policy
8485 # Circulation > Fines Policy
8486 # Circulation > Fines Policy
8487 # Circulation > Fines Policy
8488 # Circulation > Fines Policy
8489 # Circulation > Fines Policy
8490 # Circulation > Fines Policy
8491 # Circulation > Fines Policy
8492 # Circulation > Fines Policy
8493 # Circulation > Fines Policy
8494 # Circulation > Fines Policy
8495 # Circulation > Fines Policy
8496 # Circulation > Fines Policy
8497 # Circulation > Fines Policy
8498 # Circulation > Fines Policy
8499 # Circulation > Fines Policy
8500 # Circulation > Fines Policy
8501 msgid "circulation.pref Fines Policy"
8502 msgstr "خط مشی جریمه ها"
8503
8504 # Circulation > Holds Policy
8505 # Circulation > Holds Policy
8506 # Circulation > Holds Policy
8507 # Circulation > Holds Policy
8508 # Circulation > Holds Policy
8509 # Circulation > Holds Policy
8510 # Circulation > Holds Policy
8511 # Circulation > Holds Policy
8512 # Circulation > Holds Policy
8513 # Circulation > Holds Policy
8514 # Circulation > Holds Policy
8515 # Circulation > Holds Policy
8516 # Circulation > Holds Policy
8517 # Circulation > Holds Policy
8518 # Circulation > Holds Policy
8519 # Circulation > Holds Policy
8520 # Circulation > Holds Policy
8521 # Circulation > Holds Policy
8522 # Circulation > Holds Policy
8523 # Circulation > Holds Policy
8524 # Circulation > Holds Policy
8525 # Circulation > Holds Policy
8526 msgid "circulation.pref Holds Policy"
8527 msgstr "خط مشی رزروها"
8528
8529 # Circulation > Interface
8530 # Circulation > Interface
8531 # Circulation > Interface
8532 # Circulation > Interface
8533 # Circulation > Interface
8534 # Circulation > Interface
8535 # Circulation > Interface
8536 # Circulation > Interface
8537 # Circulation > Interface
8538 # Circulation > Interface
8539 # Circulation > Interface
8540 # Circulation > Interface
8541 # Circulation > Interface
8542 # Circulation > Interface
8543 # Circulation > Interface
8544 # Circulation > Interface
8545 # Circulation > Interface
8546 # Circulation > Interface
8547 # Circulation > Interface
8548 # Circulation > Interface
8549 # Circulation > Interface
8550 # Circulation > Interface
8551 msgid "circulation.pref Interface"
8552 msgstr "رابط کاربر"
8553
8554 # Circulation > Self Checkout
8555 # Circulation > Self Checkout
8556 # Circulation > Self Checkout
8557 # Circulation > Self Checkout
8558 # Circulation > Self Checkout
8559 # Circulation > Self Checkout
8560 # Circulation > Self Checkout
8561 # Circulation > Self Checkout
8562 # Circulation > Self Checkout
8563 # Circulation > Self Checkout
8564 # Circulation > Self Checkout
8565 # Circulation > Self Checkout
8566 # Circulation > Self Checkout
8567 # Circulation > Self Checkout
8568 # Circulation > Self Checkout
8569 # Circulation > Self Checkout
8570 # Circulation > Self Checkout
8571 # Circulation > Self Checkout
8572 # Circulation > Self Checkout
8573 # Circulation > Self Checkout
8574 # Circulation > Self Checkout
8575 # Circulation > Self Checkout
8576 msgid "circulation.pref Self Checkout"
8577 msgstr "امانت خودانجام"
8578
8579 # Circulation > Checkout Policy
8580 # Circulation > Checkout Policy
8581 # Circulation > Checkout Policy
8582 # Circulation > Checkout Policy
8583 # Circulation > Checkout Policy
8584 # Circulation > Checkout Policy
8585 # Circulation > Checkout Policy
8586 # Circulation > Checkout Policy
8587 # Circulation > Checkout Policy
8588 # Circulation > Checkout Policy
8589 # Circulation > Checkout Policy
8590 # Circulation > Checkout Policy
8591 # Circulation > Checkout Policy
8592 # Circulation > Checkout Policy
8593 # Circulation > Checkout Policy
8594 # Circulation > Checkout Policy
8595 # Circulation > Checkout Policy
8596 # Circulation > Checkout Policy
8597 # Circulation > Checkout Policy
8598 # Circulation > Checkout Policy
8599 # Circulation > Checkout Policy
8600 # Circulation > Checkout Policy
8601 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
8602 msgstr "به عنوان مثال، کلیدواژه های مخاطب هدف را که با | (میله) جدا شده، وارد نمائید  FSK|PEGI|Age|  )بدون فاصله میان |). از بازنمایی محدودیت سنی در انطباق کوها به مارک مطمئن شوید  ( مثلا 521$a). ارزش یک فیلد مارک FSK 12 یا PEGI 12 يعني: امانت گیرنده باید 12 ساله باشد. خالی گذاشتن به این معنی است که محدودیت سنی لازم نیست."
8603
8604 # Circulation > Checkout Policy
8605 # Circulation > Checkout Policy
8606 # Circulation > Checkout Policy
8607 # Circulation > Checkout Policy
8608 # Circulation > Checkout Policy
8609 # Circulation > Checkout Policy
8610 # Circulation > Checkout Policy
8611 # Circulation > Checkout Policy
8612 # Circulation > Checkout Policy
8613 # Circulation > Checkout Policy
8614 # Circulation > Checkout Policy
8615 # Circulation > Checkout Policy
8616 # Circulation > Checkout Policy
8617 # Circulation > Checkout Policy
8618 # Circulation > Checkout Policy
8619 # Circulation > Checkout Policy
8620 # Circulation > Checkout Policy
8621 # Circulation > Checkout Policy
8622 # Circulation > Checkout Policy
8623 # Circulation > Checkout Policy
8624 # Circulation > Checkout Policy
8625 # Circulation > Checkout Policy
8626 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
8627 msgstr "کاربران را با ارزش های مخاطب هدف ذیل از امانت گرفتن منابع نامناسب محدود کنید:"
8628
8629 # Circulation > Checkout Policy
8630 # Circulation > Checkout Policy
8631 # Circulation > Checkout Policy
8632 # Circulation > Checkout Policy
8633 # Circulation > Checkout Policy
8634 # Circulation > Checkout Policy
8635 # Circulation > Checkout Policy
8636 # Circulation > Checkout Policy
8637 # Circulation > Checkout Policy
8638 # Circulation > Checkout Policy
8639 # Circulation > Checkout Policy
8640 # Circulation > Checkout Policy
8641 # Circulation > Checkout Policy
8642 # Circulation > Checkout Policy
8643 # Circulation > Checkout Policy
8644 # Circulation > Checkout Policy
8645 # Circulation > Checkout Policy
8646 # Circulation > Checkout Policy
8647 # Circulation > Checkout Policy
8648 # Circulation > Checkout Policy
8649 # Circulation > Checkout Policy
8650 # Circulation > Checkout Policy
8651 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
8652 msgstr "اجازه دادن"
8653
8654 # Circulation > Checkout Policy
8655 # Circulation > Checkout Policy
8656 # Circulation > Checkout Policy
8657 # Circulation > Checkout Policy
8658 # Circulation > Checkout Policy
8659 # Circulation > Checkout Policy
8660 # Circulation > Checkout Policy
8661 # Circulation > Checkout Policy
8662 # Circulation > Checkout Policy
8663 # Circulation > Checkout Policy
8664 # Circulation > Checkout Policy
8665 # Circulation > Checkout Policy
8666 # Circulation > Checkout Policy
8667 # Circulation > Checkout Policy
8668 # Circulation > Checkout Policy
8669 # Circulation > Checkout Policy
8670 # Circulation > Checkout Policy
8671 # Circulation > Checkout Policy
8672 # Circulation > Checkout Policy
8673 # Circulation > Checkout Policy
8674 # Circulation > Checkout Policy
8675 # Circulation > Checkout Policy
8676 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
8677 msgstr "اجازه ندادن"
8678
8679 # Circulation > Checkout Policy
8680 # Circulation > Checkout Policy
8681 # Circulation > Checkout Policy
8682 # Circulation > Checkout Policy
8683 # Circulation > Checkout Policy
8684 # Circulation > Checkout Policy
8685 # Circulation > Checkout Policy
8686 # Circulation > Checkout Policy
8687 # Circulation > Checkout Policy
8688 # Circulation > Checkout Policy
8689 # Circulation > Checkout Policy
8690 # Circulation > Checkout Policy
8691 # Circulation > Checkout Policy
8692 # Circulation > Checkout Policy
8693 # Circulation > Checkout Policy
8694 # Circulation > Checkout Policy
8695 # Circulation > Checkout Policy
8696 # Circulation > Checkout Policy
8697 # Circulation > Checkout Policy
8698 # Circulation > Checkout Policy
8699 # Circulation > Checkout Policy
8700 # Circulation > Checkout Policy
8701 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
8702 msgstr "کارکنان برای بررسی یک منبع با محدودیت سنی."
8703
8704 # Circulation > Checkout Policy
8705 # Circulation > Checkout Policy
8706 # Circulation > Checkout Policy
8707 # Circulation > Checkout Policy
8708 # Circulation > Checkout Policy
8709 # Circulation > Checkout Policy
8710 # Circulation > Checkout Policy
8711 # Circulation > Checkout Policy
8712 # Circulation > Checkout Policy
8713 # Circulation > Checkout Policy
8714 # Circulation > Checkout Policy
8715 # Circulation > Checkout Policy
8716 # Circulation > Checkout Policy
8717 # Circulation > Checkout Policy
8718 # Circulation > Checkout Policy
8719 # Circulation > Checkout Policy
8720 # Circulation > Checkout Policy
8721 # Circulation > Checkout Policy
8722 # Circulation > Checkout Policy
8723 # Circulation > Checkout Policy
8724 # Circulation > Checkout Policy
8725 # Circulation > Checkout Policy
8726 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
8727 msgstr "لازم نبودن"
8728
8729 # Circulation > Checkout Policy
8730 # Circulation > Checkout Policy
8731 # Circulation > Checkout Policy
8732 # Circulation > Checkout Policy
8733 # Circulation > Checkout Policy
8734 # Circulation > Checkout Policy
8735 # Circulation > Checkout Policy
8736 # Circulation > Checkout Policy
8737 # Circulation > Checkout Policy
8738 # Circulation > Checkout Policy
8739 # Circulation > Checkout Policy
8740 # Circulation > Checkout Policy
8741 # Circulation > Checkout Policy
8742 # Circulation > Checkout Policy
8743 # Circulation > Checkout Policy
8744 # Circulation > Checkout Policy
8745 # Circulation > Checkout Policy
8746 # Circulation > Checkout Policy
8747 # Circulation > Checkout Policy
8748 # Circulation > Checkout Policy
8749 # Circulation > Checkout Policy
8750 # Circulation > Checkout Policy
8751 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
8752 msgstr "لازم بودن"
8753
8754 # Circulation > Checkout Policy
8755 # Circulation > Checkout Policy
8756 # Circulation > Checkout Policy
8757 # Circulation > Checkout Policy
8758 # Circulation > Checkout Policy
8759 # Circulation > Checkout Policy
8760 # Circulation > Checkout Policy
8761 # Circulation > Checkout Policy
8762 # Circulation > Checkout Policy
8763 # Circulation > Checkout Policy
8764 # Circulation > Checkout Policy
8765 # Circulation > Checkout Policy
8766 # Circulation > Checkout Policy
8767 # Circulation > Checkout Policy
8768 # Circulation > Checkout Policy
8769 # Circulation > Checkout Policy
8770 # Circulation > Checkout Policy
8771 # Circulation > Checkout Policy
8772 # Circulation > Checkout Policy
8773 # Circulation > Checkout Policy
8774 # Circulation > Checkout Policy
8775 # Circulation > Checkout Policy
8776 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
8777 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن همه جریمه ها به طور دستی، حتی جریمه های کمتر از کارت های بدون هیچ مشکل جریمه ای."
8778
8779 # Circulation > Interface
8780 # Circulation > Interface
8781 # Circulation > Interface
8782 # Circulation > Interface
8783 # Circulation > Interface
8784 # Circulation > Interface
8785 # Circulation > Interface
8786 # Circulation > Interface
8787 # Circulation > Interface
8788 # Circulation > Interface
8789 # Circulation > Interface
8790 # Circulation > Interface
8791 # Circulation > Interface
8792 # Circulation > Interface
8793 # Circulation > Interface
8794 # Circulation > Interface
8795 # Circulation > Interface
8796 # Circulation > Interface
8797 # Circulation > Interface
8798 # Circulation > Interface
8799 # Circulation > Interface
8800 # Circulation > Interface
8801 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
8802 msgstr "اجازه دادن"
8803
8804 # Circulation > Interface
8805 # Circulation > Interface
8806 # Circulation > Interface
8807 # Circulation > Interface
8808 # Circulation > Interface
8809 # Circulation > Interface
8810 # Circulation > Interface
8811 # Circulation > Interface
8812 # Circulation > Interface
8813 # Circulation > Interface
8814 # Circulation > Interface
8815 # Circulation > Interface
8816 # Circulation > Interface
8817 # Circulation > Interface
8818 # Circulation > Interface
8819 # Circulation > Interface
8820 # Circulation > Interface
8821 # Circulation > Interface
8822 # Circulation > Interface
8823 # Circulation > Interface
8824 # Circulation > Interface
8825 # Circulation > Interface
8826 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
8827 msgstr "اجازه ندادن"
8828
8829 # Circulation > Interface
8830 # Circulation > Interface
8831 # Circulation > Interface
8832 # Circulation > Interface
8833 # Circulation > Interface
8834 # Circulation > Interface
8835 # Circulation > Interface
8836 # Circulation > Interface
8837 # Circulation > Interface
8838 # Circulation > Interface
8839 # Circulation > Interface
8840 # Circulation > Interface
8841 # Circulation > Interface
8842 # Circulation > Interface
8843 # Circulation > Interface
8844 # Circulation > Interface
8845 # Circulation > Interface
8846 # Circulation > Interface
8847 # Circulation > Interface
8848 # Circulation > Interface
8849 # Circulation > Interface
8850 # Circulation > Interface
8851 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
8852 msgstr "کارکنان برای حذف کردن پیام های افزوده شده از دیگر کتابخانه ها."
8853
8854 # Circulation > Checkout Policy
8855 # Circulation > Checkout Policy
8856 # Circulation > Checkout Policy
8857 # Circulation > Checkout Policy
8858 # Circulation > Checkout Policy
8859 # Circulation > Checkout Policy
8860 # Circulation > Checkout Policy
8861 # Circulation > Checkout Policy
8862 # Circulation > Checkout Policy
8863 # Circulation > Checkout Policy
8864 # Circulation > Checkout Policy
8865 # Circulation > Checkout Policy
8866 # Circulation > Checkout Policy
8867 # Circulation > Checkout Policy
8868 # Circulation > Checkout Policy
8869 # Circulation > Checkout Policy
8870 # Circulation > Checkout Policy
8871 # Circulation > Checkout Policy
8872 # Circulation > Checkout Policy
8873 # Circulation > Checkout Policy
8874 # Circulation > Checkout Policy
8875 # Circulation > Checkout Policy
8876 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
8877 msgstr "اجازه دادن"
8878
8879 # Circulation > Checkout Policy
8880 # Circulation > Checkout Policy
8881 # Circulation > Checkout Policy
8882 # Circulation > Checkout Policy
8883 # Circulation > Checkout Policy
8884 # Circulation > Checkout Policy
8885 # Circulation > Checkout Policy
8886 # Circulation > Checkout Policy
8887 # Circulation > Checkout Policy
8888 # Circulation > Checkout Policy
8889 # Circulation > Checkout Policy
8890 # Circulation > Checkout Policy
8891 # Circulation > Checkout Policy
8892 # Circulation > Checkout Policy
8893 # Circulation > Checkout Policy
8894 # Circulation > Checkout Policy
8895 # Circulation > Checkout Policy
8896 # Circulation > Checkout Policy
8897 # Circulation > Checkout Policy
8898 # Circulation > Checkout Policy
8899 # Circulation > Checkout Policy
8900 # Circulation > Checkout Policy
8901 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
8902 msgstr "اجازه ندادن"
8903
8904 # Circulation > Checkout Policy
8905 # Circulation > Checkout Policy
8906 # Circulation > Checkout Policy
8907 # Circulation > Checkout Policy
8908 # Circulation > Checkout Policy
8909 # Circulation > Checkout Policy
8910 # Circulation > Checkout Policy
8911 # Circulation > Checkout Policy
8912 # Circulation > Checkout Policy
8913 # Circulation > Checkout Policy
8914 # Circulation > Checkout Policy
8915 # Circulation > Checkout Policy
8916 # Circulation > Checkout Policy
8917 # Circulation > Checkout Policy
8918 # Circulation > Checkout Policy
8919 # Circulation > Checkout Policy
8920 # Circulation > Checkout Policy
8921 # Circulation > Checkout Policy
8922 # Circulation > Checkout Policy
8923 # Circulation > Checkout Policy
8924 # Circulation > Checkout Policy
8925 # Circulation > Checkout Policy
8926 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
8927 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن به صورت دستی به کاربرانی که بیش از کارت های بدون هیچ مشکل جریمه ای، جریمه دارند. "
8928
8929 # Circulation > Holds Policy
8930 # Circulation > Holds Policy
8931 # Circulation > Holds Policy
8932 # Circulation > Holds Policy
8933 # Circulation > Holds Policy
8934 # Circulation > Holds Policy
8935 # Circulation > Holds Policy
8936 # Circulation > Holds Policy
8937 # Circulation > Holds Policy
8938 # Circulation > Holds Policy
8939 # Circulation > Holds Policy
8940 # Circulation > Holds Policy
8941 # Circulation > Holds Policy
8942 # Circulation > Holds Policy
8943 # Circulation > Holds Policy
8944 # Circulation > Holds Policy
8945 # Circulation > Holds Policy
8946 # Circulation > Holds Policy
8947 # Circulation > Holds Policy
8948 # Circulation > Holds Policy
8949 # Circulation > Holds Policy
8950 # Circulation > Holds Policy
8951 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
8952 msgstr " اجازه دادن"
8953
8954 # Circulation > Holds Policy
8955 # Circulation > Holds Policy
8956 # Circulation > Holds Policy
8957 # Circulation > Holds Policy
8958 # Circulation > Holds Policy
8959 # Circulation > Holds Policy
8960 # Circulation > Holds Policy
8961 # Circulation > Holds Policy
8962 # Circulation > Holds Policy
8963 # Circulation > Holds Policy
8964 # Circulation > Holds Policy
8965 # Circulation > Holds Policy
8966 # Circulation > Holds Policy
8967 # Circulation > Holds Policy
8968 # Circulation > Holds Policy
8969 # Circulation > Holds Policy
8970 # Circulation > Holds Policy
8971 # Circulation > Holds Policy
8972 # Circulation > Holds Policy
8973 # Circulation > Holds Policy
8974 # Circulation > Holds Policy
8975 # Circulation > Holds Policy
8976 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
8977 msgstr "اجازه ندادن"
8978
8979 # Circulation > Holds Policy
8980 # Circulation > Holds Policy
8981 # Circulation > Holds Policy
8982 # Circulation > Holds Policy
8983 # Circulation > Holds Policy
8984 # Circulation > Holds Policy
8985 # Circulation > Holds Policy
8986 # Circulation > Holds Policy
8987 # Circulation > Holds Policy
8988 # Circulation > Holds Policy
8989 # Circulation > Holds Policy
8990 # Circulation > Holds Policy
8991 # Circulation > Holds Policy
8992 # Circulation > Holds Policy
8993 # Circulation > Holds Policy
8994 # Circulation > Holds Policy
8995 # Circulation > Holds Policy
8996 # Circulation > Holds Policy
8997 # Circulation > Holds Policy
8998 # Circulation > Holds Policy
8999 # Circulation > Holds Policy
9000 # Circulation > Holds Policy
9001 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
9002 msgstr "درخواست های رزرو برای جایگزینی تا زمانی که یک تاریخ خاصی در آینده در فهرست انتظار وارد نشوند."
9003
9004 # Circulation > Holds Policy
9005 # Circulation > Holds Policy
9006 # Circulation > Holds Policy
9007 # Circulation > Holds Policy
9008 # Circulation > Holds Policy
9009 # Circulation > Holds Policy
9010 # Circulation > Holds Policy
9011 # Circulation > Holds Policy
9012 # Circulation > Holds Policy
9013 # Circulation > Holds Policy
9014 # Circulation > Holds Policy
9015 # Circulation > Holds Policy
9016 # Circulation > Holds Policy
9017 # Circulation > Holds Policy
9018 # Circulation > Holds Policy
9019 # Circulation > Holds Policy
9020 # Circulation > Holds Policy
9021 # Circulation > Holds Policy
9022 # Circulation > Holds Policy
9023 # Circulation > Holds Policy
9024 # Circulation > Holds Policy
9025 # Circulation > Holds Policy
9026 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
9027 msgstr ""
9028
9029 # Circulation > Holds Policy
9030 # Circulation > Holds Policy
9031 # Circulation > Holds Policy
9032 # Circulation > Holds Policy
9033 # Circulation > Holds Policy
9034 # Circulation > Holds Policy
9035 # Circulation > Holds Policy
9036 # Circulation > Holds Policy
9037 # Circulation > Holds Policy
9038 # Circulation > Holds Policy
9039 # Circulation > Holds Policy
9040 # Circulation > Holds Policy
9041 # Circulation > Holds Policy
9042 # Circulation > Holds Policy
9043 # Circulation > Holds Policy
9044 # Circulation > Holds Policy
9045 # Circulation > Holds Policy
9046 # Circulation > Holds Policy
9047 # Circulation > Holds Policy
9048 # Circulation > Holds Policy
9049 # Circulation > Holds Policy
9050 # Circulation > Holds Policy
9051 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
9052 msgstr ""
9053
9054 # Circulation > Holds Policy
9055 # Circulation > Holds Policy
9056 # Circulation > Holds Policy
9057 # Circulation > Holds Policy
9058 # Circulation > Holds Policy
9059 # Circulation > Holds Policy
9060 # Circulation > Holds Policy
9061 # Circulation > Holds Policy
9062 # Circulation > Holds Policy
9063 # Circulation > Holds Policy
9064 # Circulation > Holds Policy
9065 # Circulation > Holds Policy
9066 # Circulation > Holds Policy
9067 # Circulation > Holds Policy
9068 # Circulation > Holds Policy
9069 # Circulation > Holds Policy
9070 # Circulation > Holds Policy
9071 # Circulation > Holds Policy
9072 # Circulation > Holds Policy
9073 # Circulation > Holds Policy
9074 # Circulation > Holds Policy
9075 # Circulation > Holds Policy
9076 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
9077 msgstr ""
9078
9079 # Circulation > Holds Policy
9080 # Circulation > Holds Policy
9081 # Circulation > Holds Policy
9082 # Circulation > Holds Policy
9083 # Circulation > Holds Policy
9084 # Circulation > Holds Policy
9085 # Circulation > Holds Policy
9086 # Circulation > Holds Policy
9087 # Circulation > Holds Policy
9088 # Circulation > Holds Policy
9089 # Circulation > Holds Policy
9090 # Circulation > Holds Policy
9091 # Circulation > Holds Policy
9092 # Circulation > Holds Policy
9093 # Circulation > Holds Policy
9094 # Circulation > Holds Policy
9095 # Circulation > Holds Policy
9096 # Circulation > Holds Policy
9097 # Circulation > Holds Policy
9098 # Circulation > Holds Policy
9099 # Circulation > Holds Policy
9100 # Circulation > Holds Policy
9101 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
9102 msgstr "اجازه دادن"
9103
9104 # Circulation > Holds Policy
9105 # Circulation > Holds Policy
9106 # Circulation > Holds Policy
9107 # Circulation > Holds Policy
9108 # Circulation > Holds Policy
9109 # Circulation > Holds Policy
9110 # Circulation > Holds Policy
9111 # Circulation > Holds Policy
9112 # Circulation > Holds Policy
9113 # Circulation > Holds Policy
9114 # Circulation > Holds Policy
9115 # Circulation > Holds Policy
9116 # Circulation > Holds Policy
9117 # Circulation > Holds Policy
9118 # Circulation > Holds Policy
9119 # Circulation > Holds Policy
9120 # Circulation > Holds Policy
9121 # Circulation > Holds Policy
9122 # Circulation > Holds Policy
9123 # Circulation > Holds Policy
9124 # Circulation > Holds Policy
9125 # Circulation > Holds Policy
9126 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
9127 msgstr "اجازه ندادن"
9128
9129 # Circulation > Holds Policy
9130 # Circulation > Holds Policy
9131 # Circulation > Holds Policy
9132 # Circulation > Holds Policy
9133 # Circulation > Holds Policy
9134 # Circulation > Holds Policy
9135 # Circulation > Holds Policy
9136 # Circulation > Holds Policy
9137 # Circulation > Holds Policy
9138 # Circulation > Holds Policy
9139 # Circulation > Holds Policy
9140 # Circulation > Holds Policy
9141 # Circulation > Holds Policy
9142 # Circulation > Holds Policy
9143 # Circulation > Holds Policy
9144 # Circulation > Holds Policy
9145 # Circulation > Holds Policy
9146 # Circulation > Holds Policy
9147 # Circulation > Holds Policy
9148 # Circulation > Holds Policy
9149 # Circulation > Holds Policy
9150 # Circulation > Holds Policy
9151 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
9152 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن خط مشی های رزرو هنگام رزرو کردن."
9153
9154 # Circulation > Holds Policy
9155 # Circulation > Holds Policy
9156 # Circulation > Holds Policy
9157 # Circulation > Holds Policy
9158 # Circulation > Holds Policy
9159 # Circulation > Holds Policy
9160 # Circulation > Holds Policy
9161 # Circulation > Holds Policy
9162 # Circulation > Holds Policy
9163 # Circulation > Holds Policy
9164 # Circulation > Holds Policy
9165 # Circulation > Holds Policy
9166 # Circulation > Holds Policy
9167 # Circulation > Holds Policy
9168 # Circulation > Holds Policy
9169 # Circulation > Holds Policy
9170 # Circulation > Holds Policy
9171 # Circulation > Holds Policy
9172 # Circulation > Holds Policy
9173 # Circulation > Holds Policy
9174 # Circulation > Holds Policy
9175 # Circulation > Holds Policy
9176 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
9177 msgstr "اجازه دادن"
9178
9179 # Circulation > Holds Policy
9180 # Circulation > Holds Policy
9181 # Circulation > Holds Policy
9182 # Circulation > Holds Policy
9183 # Circulation > Holds Policy
9184 # Circulation > Holds Policy
9185 # Circulation > Holds Policy
9186 # Circulation > Holds Policy
9187 # Circulation > Holds Policy
9188 # Circulation > Holds Policy
9189 # Circulation > Holds Policy
9190 # Circulation > Holds Policy
9191 # Circulation > Holds Policy
9192 # Circulation > Holds Policy
9193 # Circulation > Holds Policy
9194 # Circulation > Holds Policy
9195 # Circulation > Holds Policy
9196 # Circulation > Holds Policy
9197 # Circulation > Holds Policy
9198 # Circulation > Holds Policy
9199 # Circulation > Holds Policy
9200 # Circulation > Holds Policy
9201 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
9202 msgstr "اجازه ندادن"
9203
9204 # Circulation > Holds Policy
9205 # Circulation > Holds Policy
9206 # Circulation > Holds Policy
9207 # Circulation > Holds Policy
9208 # Circulation > Holds Policy
9209 # Circulation > Holds Policy
9210 # Circulation > Holds Policy
9211 # Circulation > Holds Policy
9212 # Circulation > Holds Policy
9213 # Circulation > Holds Policy
9214 # Circulation > Holds Policy
9215 # Circulation > Holds Policy
9216 # Circulation > Holds Policy
9217 # Circulation > Holds Policy
9218 # Circulation > Holds Policy
9219 # Circulation > Holds Policy
9220 # Circulation > Holds Policy
9221 # Circulation > Holds Policy
9222 # Circulation > Holds Policy
9223 # Circulation > Holds Policy
9224 # Circulation > Holds Policy
9225 # Circulation > Holds Policy
9226 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
9227 msgstr "درخواست های رزرو برای جایگزینی در مورد منابع آسیب دیده."
9228
9229 # Circulation > Holds Policy
9230 # Circulation > Holds Policy
9231 # Circulation > Holds Policy
9232 # Circulation > Holds Policy
9233 # Circulation > Holds Policy
9234 # Circulation > Holds Policy
9235 # Circulation > Holds Policy
9236 # Circulation > Holds Policy
9237 # Circulation > Holds Policy
9238 # Circulation > Holds Policy
9239 # Circulation > Holds Policy
9240 # Circulation > Holds Policy
9241 # Circulation > Holds Policy
9242 # Circulation > Holds Policy
9243 # Circulation > Holds Policy
9244 # Circulation > Holds Policy
9245 # Circulation > Holds Policy
9246 # Circulation > Holds Policy
9247 # Circulation > Holds Policy
9248 # Circulation > Holds Policy
9249 # Circulation > Holds Policy
9250 # Circulation > Holds Policy
9251 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
9252 msgstr "اجازه دادن"
9253
9254 # Circulation > Holds Policy
9255 # Circulation > Holds Policy
9256 # Circulation > Holds Policy
9257 # Circulation > Holds Policy
9258 # Circulation > Holds Policy
9259 # Circulation > Holds Policy
9260 # Circulation > Holds Policy
9261 # Circulation > Holds Policy
9262 # Circulation > Holds Policy
9263 # Circulation > Holds Policy
9264 # Circulation > Holds Policy
9265 # Circulation > Holds Policy
9266 # Circulation > Holds Policy
9267 # Circulation > Holds Policy
9268 # Circulation > Holds Policy
9269 # Circulation > Holds Policy
9270 # Circulation > Holds Policy
9271 # Circulation > Holds Policy
9272 # Circulation > Holds Policy
9273 # Circulation > Holds Policy
9274 # Circulation > Holds Policy
9275 # Circulation > Holds Policy
9276 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
9277 msgstr "اجازه دادن"
9278
9279 # Circulation > Holds Policy
9280 # Circulation > Holds Policy
9281 # Circulation > Holds Policy
9282 # Circulation > Holds Policy
9283 # Circulation > Holds Policy
9284 # Circulation > Holds Policy
9285 # Circulation > Holds Policy
9286 # Circulation > Holds Policy
9287 # Circulation > Holds Policy
9288 # Circulation > Holds Policy
9289 # Circulation > Holds Policy
9290 # Circulation > Holds Policy
9291 # Circulation > Holds Policy
9292 # Circulation > Holds Policy
9293 # Circulation > Holds Policy
9294 # Circulation > Holds Policy
9295 # Circulation > Holds Policy
9296 # Circulation > Holds Policy
9297 # Circulation > Holds Policy
9298 # Circulation > Holds Policy
9299 # Circulation > Holds Policy
9300 # Circulation > Holds Policy
9301 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
9302 msgstr "کاربری با درخواست رزرو برای رکوردی که کاربر یک یا بیش از یک منبع مرتبط با آن رکورد را امانت گرفته است."
9303
9304 # Circulation > Checkout Policy
9305 # Circulation > Checkout Policy
9306 # Circulation > Checkout Policy
9307 # Circulation > Checkout Policy
9308 # Circulation > Checkout Policy
9309 # Circulation > Checkout Policy
9310 # Circulation > Checkout Policy
9311 # Circulation > Checkout Policy
9312 # Circulation > Checkout Policy
9313 # Circulation > Checkout Policy
9314 # Circulation > Checkout Policy
9315 # Circulation > Checkout Policy
9316 # Circulation > Checkout Policy
9317 # Circulation > Checkout Policy
9318 # Circulation > Checkout Policy
9319 # Circulation > Checkout Policy
9320 # Circulation > Checkout Policy
9321 # Circulation > Checkout Policy
9322 # Circulation > Checkout Policy
9323 # Circulation > Checkout Policy
9324 # Circulation > Checkout Policy
9325 # Circulation > Checkout Policy
9326 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
9327 msgstr "اجازه دادن"
9328
9329 # Circulation > Checkout Policy
9330 # Circulation > Checkout Policy
9331 # Circulation > Checkout Policy
9332 # Circulation > Checkout Policy
9333 # Circulation > Checkout Policy
9334 # Circulation > Checkout Policy
9335 # Circulation > Checkout Policy
9336 # Circulation > Checkout Policy
9337 # Circulation > Checkout Policy
9338 # Circulation > Checkout Policy
9339 # Circulation > Checkout Policy
9340 # Circulation > Checkout Policy
9341 # Circulation > Checkout Policy
9342 # Circulation > Checkout Policy
9343 # Circulation > Checkout Policy
9344 # Circulation > Checkout Policy
9345 # Circulation > Checkout Policy
9346 # Circulation > Checkout Policy
9347 # Circulation > Checkout Policy
9348 # Circulation > Checkout Policy
9349 # Circulation > Checkout Policy
9350 # Circulation > Checkout Policy
9351 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
9352 msgstr "اجازه ندادن"
9353
9354 # Circulation > Checkout Policy
9355 # Circulation > Checkout Policy
9356 # Circulation > Checkout Policy
9357 # Circulation > Checkout Policy
9358 # Circulation > Checkout Policy
9359 # Circulation > Checkout Policy
9360 # Circulation > Checkout Policy
9361 # Circulation > Checkout Policy
9362 # Circulation > Checkout Policy
9363 # Circulation > Checkout Policy
9364 # Circulation > Checkout Policy
9365 # Circulation > Checkout Policy
9366 # Circulation > Checkout Policy
9367 # Circulation > Checkout Policy
9368 # Circulation > Checkout Policy
9369 # Circulation > Checkout Policy
9370 # Circulation > Checkout Policy
9371 # Circulation > Checkout Policy
9372 # Circulation > Checkout Policy
9373 # Circulation > Checkout Policy
9374 # Circulation > Checkout Policy
9375 # Circulation > Checkout Policy
9376 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
9377 msgstr "امانت دادن منابع رزرو شده برای فردی دیگر. اگر اجازه داده شد خطای RESERVE_WAITING و  RESERVED را ایجاد نکنید. این کار اجازه امانت های خودانجام برای آن منابع را ایجاد می کند."
9378
9379 # Circulation > Checkout Policy
9380 # Circulation > Checkout Policy
9381 # Circulation > Checkout Policy
9382 # Circulation > Checkout Policy
9383 # Circulation > Checkout Policy
9384 # Circulation > Checkout Policy
9385 # Circulation > Checkout Policy
9386 # Circulation > Checkout Policy
9387 # Circulation > Checkout Policy
9388 # Circulation > Checkout Policy
9389 # Circulation > Checkout Policy
9390 # Circulation > Checkout Policy
9391 # Circulation > Checkout Policy
9392 # Circulation > Checkout Policy
9393 # Circulation > Checkout Policy
9394 # Circulation > Checkout Policy
9395 # Circulation > Checkout Policy
9396 # Circulation > Checkout Policy
9397 # Circulation > Checkout Policy
9398 # Circulation > Checkout Policy
9399 # Circulation > Checkout Policy
9400 # Circulation > Checkout Policy
9401 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
9402 msgstr "اجازه دادن"
9403
9404 # Circulation > Checkout Policy
9405 # Circulation > Checkout Policy
9406 # Circulation > Checkout Policy
9407 # Circulation > Checkout Policy
9408 # Circulation > Checkout Policy
9409 # Circulation > Checkout Policy
9410 # Circulation > Checkout Policy
9411 # Circulation > Checkout Policy
9412 # Circulation > Checkout Policy
9413 # Circulation > Checkout Policy
9414 # Circulation > Checkout Policy
9415 # Circulation > Checkout Policy
9416 # Circulation > Checkout Policy
9417 # Circulation > Checkout Policy
9418 # Circulation > Checkout Policy
9419 # Circulation > Checkout Policy
9420 # Circulation > Checkout Policy
9421 # Circulation > Checkout Policy
9422 # Circulation > Checkout Policy
9423 # Circulation > Checkout Policy
9424 # Circulation > Checkout Policy
9425 # Circulation > Checkout Policy
9426 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
9427 msgstr "اجازه ندادن"
9428
9429 # Circulation > Checkout Policy
9430 # Circulation > Checkout Policy
9431 # Circulation > Checkout Policy
9432 # Circulation > Checkout Policy
9433 # Circulation > Checkout Policy
9434 # Circulation > Checkout Policy
9435 # Circulation > Checkout Policy
9436 # Circulation > Checkout Policy
9437 # Circulation > Checkout Policy
9438 # Circulation > Checkout Policy
9439 # Circulation > Checkout Policy
9440 # Circulation > Checkout Policy
9441 # Circulation > Checkout Policy
9442 # Circulation > Checkout Policy
9443 # Circulation > Checkout Policy
9444 # Circulation > Checkout Policy
9445 # Circulation > Checkout Policy
9446 # Circulation > Checkout Policy
9447 # Circulation > Checkout Policy
9448 # Circulation > Checkout Policy
9449 # Circulation > Checkout Policy
9450 # Circulation > Checkout Policy
9451 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
9452 msgstr ""
9453
9454 # Circulation > Checkout Policy
9455 # Circulation > Checkout Policy
9456 # Circulation > Checkout Policy
9457 # Circulation > Checkout Policy
9458 # Circulation > Checkout Policy
9459 # Circulation > Checkout Policy
9460 # Circulation > Checkout Policy
9461 # Circulation > Checkout Policy
9462 # Circulation > Checkout Policy
9463 # Circulation > Checkout Policy
9464 # Circulation > Checkout Policy
9465 # Circulation > Checkout Policy
9466 # Circulation > Checkout Policy
9467 # Circulation > Checkout Policy
9468 # Circulation > Checkout Policy
9469 # Circulation > Checkout Policy
9470 # Circulation > Checkout Policy
9471 # Circulation > Checkout Policy
9472 # Circulation > Checkout Policy
9473 # Circulation > Checkout Policy
9474 # Circulation > Checkout Policy
9475 # Circulation > Checkout Policy
9476 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
9477 msgstr "اجازه دادن"
9478
9479 # Circulation > Checkout Policy
9480 # Circulation > Checkout Policy
9481 # Circulation > Checkout Policy
9482 # Circulation > Checkout Policy
9483 # Circulation > Checkout Policy
9484 # Circulation > Checkout Policy
9485 # Circulation > Checkout Policy
9486 # Circulation > Checkout Policy
9487 # Circulation > Checkout Policy
9488 # Circulation > Checkout Policy
9489 # Circulation > Checkout Policy
9490 # Circulation > Checkout Policy
9491 # Circulation > Checkout Policy
9492 # Circulation > Checkout Policy
9493 # Circulation > Checkout Policy
9494 # Circulation > Checkout Policy
9495 # Circulation > Checkout Policy
9496 # Circulation > Checkout Policy
9497 # Circulation > Checkout Policy
9498 # Circulation > Checkout Policy
9499 # Circulation > Checkout Policy
9500 # Circulation > Checkout Policy
9501 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
9502 msgstr "اجازه ندادن"
9503
9504 # Circulation > Checkout Policy
9505 # Circulation > Checkout Policy
9506 # Circulation > Checkout Policy
9507 # Circulation > Checkout Policy
9508 # Circulation > Checkout Policy
9509 # Circulation > Checkout Policy
9510 # Circulation > Checkout Policy
9511 # Circulation > Checkout Policy
9512 # Circulation > Checkout Policy
9513 # Circulation > Checkout Policy
9514 # Circulation > Checkout Policy
9515 # Circulation > Checkout Policy
9516 # Circulation > Checkout Policy
9517 # Circulation > Checkout Policy
9518 # Circulation > Checkout Policy
9519 # Circulation > Checkout Policy
9520 # Circulation > Checkout Policy
9521 # Circulation > Checkout Policy
9522 # Circulation > Checkout Policy
9523 # Circulation > Checkout Policy
9524 # Circulation > Checkout Policy
9525 # Circulation > Checkout Policy
9526 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
9527 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت نشانه گذاری شده اند."
9528
9529 # Circulation > Interface
9530 # Circulation > Interface
9531 # Circulation > Interface
9532 # Circulation > Interface
9533 # Circulation > Interface
9534 # Circulation > Interface
9535 # Circulation > Interface
9536 # Circulation > Interface
9537 # Circulation > Interface
9538 # Circulation > Interface
9539 # Circulation > Interface
9540 # Circulation > Interface
9541 # Circulation > Interface
9542 # Circulation > Interface
9543 # Circulation > Interface
9544 # Circulation > Interface
9545 # Circulation > Interface
9546 # Circulation > Interface
9547 # Circulation > Interface
9548 # Circulation > Interface
9549 # Circulation > Interface
9550 # Circulation > Interface
9551 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
9552 msgstr "فعال نکردن"
9553
9554 # Circulation > Interface
9555 # Circulation > Interface
9556 # Circulation > Interface
9557 # Circulation > Interface
9558 # Circulation > Interface
9559 # Circulation > Interface
9560 # Circulation > Interface
9561 # Circulation > Interface
9562 # Circulation > Interface
9563 # Circulation > Interface
9564 # Circulation > Interface
9565 # Circulation > Interface
9566 # Circulation > Interface
9567 # Circulation > Interface
9568 # Circulation > Interface
9569 # Circulation > Interface
9570 # Circulation > Interface
9571 # Circulation > Interface
9572 # Circulation > Interface
9573 # Circulation > Interface
9574 # Circulation > Interface
9575 # Circulation > Interface
9576 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
9577 msgstr " فعال کردن"
9578
9579 # Circulation > Interface
9580 # Circulation > Interface
9581 # Circulation > Interface
9582 # Circulation > Interface
9583 # Circulation > Interface
9584 # Circulation > Interface
9585 # Circulation > Interface
9586 # Circulation > Interface
9587 # Circulation > Interface
9588 # Circulation > Interface
9589 # Circulation > Interface
9590 # Circulation > Interface
9591 # Circulation > Interface
9592 # Circulation > Interface
9593 # Circulation > Interface
9594 # Circulation > Interface
9595 # Circulation > Interface
9596 # Circulation > Interface
9597 # Circulation > Interface
9598 # Circulation > Interface
9599 # Circulation > Interface
9600 # Circulation > Interface
9601 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
9602 msgstr ""
9603
9604 # Circulation > Holds Policy
9605 # Circulation > Holds Policy
9606 # Circulation > Holds Policy
9607 # Circulation > Holds Policy
9608 # Circulation > Holds Policy
9609 # Circulation > Holds Policy
9610 # Circulation > Holds Policy
9611 # Circulation > Holds Policy
9612 # Circulation > Holds Policy
9613 # Circulation > Holds Policy
9614 # Circulation > Holds Policy
9615 # Circulation > Holds Policy
9616 # Circulation > Holds Policy
9617 # Circulation > Holds Policy
9618 # Circulation > Holds Policy
9619 # Circulation > Holds Policy
9620 # Circulation > Holds Policy
9621 # Circulation > Holds Policy
9622 # Circulation > Holds Policy
9623 # Circulation > Holds Policy
9624 # Circulation > Holds Policy
9625 # Circulation > Holds Policy
9626 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
9627 msgstr "اجازه دادن"
9628
9629 # Circulation > Holds Policy
9630 # Circulation > Holds Policy
9631 # Circulation > Holds Policy
9632 # Circulation > Holds Policy
9633 # Circulation > Holds Policy
9634 # Circulation > Holds Policy
9635 # Circulation > Holds Policy
9636 # Circulation > Holds Policy
9637 # Circulation > Holds Policy
9638 # Circulation > Holds Policy
9639 # Circulation > Holds Policy
9640 # Circulation > Holds Policy
9641 # Circulation > Holds Policy
9642 # Circulation > Holds Policy
9643 # Circulation > Holds Policy
9644 # Circulation > Holds Policy
9645 # Circulation > Holds Policy
9646 # Circulation > Holds Policy
9647 # Circulation > Holds Policy
9648 # Circulation > Holds Policy
9649 # Circulation > Holds Policy
9650 # Circulation > Holds Policy
9651 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
9652 msgstr "اجازه ندادن"
9653
9654 # Circulation > Holds Policy
9655 # Circulation > Holds Policy
9656 # Circulation > Holds Policy
9657 # Circulation > Holds Policy
9658 # Circulation > Holds Policy
9659 # Circulation > Holds Policy
9660 # Circulation > Holds Policy
9661 # Circulation > Holds Policy
9662 # Circulation > Holds Policy
9663 # Circulation > Holds Policy
9664 # Circulation > Holds Policy
9665 # Circulation > Holds Policy
9666 # Circulation > Holds Policy
9667 # Circulation > Holds Policy
9668 # Circulation > Holds Policy
9669 # Circulation > Holds Policy
9670 # Circulation > Holds Policy
9671 # Circulation > Holds Policy
9672 # Circulation > Holds Policy
9673 # Circulation > Holds Policy
9674 # Circulation > Holds Policy
9675 # Circulation > Holds Policy
9676 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
9677 msgstr ""
9678
9679 # Circulation > Checkout Policy
9680 # Circulation > Checkout Policy
9681 # Circulation > Checkout Policy
9682 # Circulation > Checkout Policy
9683 # Circulation > Checkout Policy
9684 # Circulation > Checkout Policy
9685 # Circulation > Checkout Policy
9686 # Circulation > Checkout Policy
9687 # Circulation > Checkout Policy
9688 # Circulation > Checkout Policy
9689 # Circulation > Checkout Policy
9690 # Circulation > Checkout Policy
9691 # Circulation > Checkout Policy
9692 # Circulation > Checkout Policy
9693 # Circulation > Checkout Policy
9694 # Circulation > Checkout Policy
9695 # Circulation > Checkout Policy
9696 # Circulation > Checkout Policy
9697 # Circulation > Checkout Policy
9698 # Circulation > Checkout Policy
9699 # Circulation > Checkout Policy
9700 # Circulation > Checkout Policy
9701 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
9702 msgstr "اجازه دادن"
9703
9704 # Circulation > Checkout Policy
9705 # Circulation > Checkout Policy
9706 # Circulation > Checkout Policy
9707 # Circulation > Checkout Policy
9708 # Circulation > Checkout Policy
9709 # Circulation > Checkout Policy
9710 # Circulation > Checkout Policy
9711 # Circulation > Checkout Policy
9712 # Circulation > Checkout Policy
9713 # Circulation > Checkout Policy
9714 # Circulation > Checkout Policy
9715 # Circulation > Checkout Policy
9716 # Circulation > Checkout Policy
9717 # Circulation > Checkout Policy
9718 # Circulation > Checkout Policy
9719 # Circulation > Checkout Policy
9720 # Circulation > Checkout Policy
9721 # Circulation > Checkout Policy
9722 # Circulation > Checkout Policy
9723 # Circulation > Checkout Policy
9724 # Circulation > Checkout Policy
9725 # Circulation > Checkout Policy
9726 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
9727 msgstr "اجازه ندادن"
9728
9729 # Circulation > Checkout Policy
9730 # Circulation > Checkout Policy
9731 # Circulation > Checkout Policy
9732 # Circulation > Checkout Policy
9733 # Circulation > Checkout Policy
9734 # Circulation > Checkout Policy
9735 # Circulation > Checkout Policy
9736 # Circulation > Checkout Policy
9737 # Circulation > Checkout Policy
9738 # Circulation > Checkout Policy
9739 # Circulation > Checkout Policy
9740 # Circulation > Checkout Policy
9741 # Circulation > Checkout Policy
9742 # Circulation > Checkout Policy
9743 # Circulation > Checkout Policy
9744 # Circulation > Checkout Policy
9745 # Circulation > Checkout Policy
9746 # Circulation > Checkout Policy
9747 # Circulation > Checkout Policy
9748 # Circulation > Checkout Policy
9749 # Circulation > Checkout Policy
9750 # Circulation > Checkout Policy
9751 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
9752 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن دستی محدودیت های تمدید و تمدید یک منبع امانت گرفته شده هنگامی که ممکن است وارد محدودیت های تمدید شود."
9753
9754 # Circulation > Checkout Policy
9755 # Circulation > Checkout Policy
9756 # Circulation > Checkout Policy
9757 # Circulation > Checkout Policy
9758 # Circulation > Checkout Policy
9759 # Circulation > Checkout Policy
9760 # Circulation > Checkout Policy
9761 # Circulation > Checkout Policy
9762 # Circulation > Checkout Policy
9763 # Circulation > Checkout Policy
9764 # Circulation > Checkout Policy
9765 # Circulation > Checkout Policy
9766 # Circulation > Checkout Policy
9767 # Circulation > Checkout Policy
9768 # Circulation > Checkout Policy
9769 # Circulation > Checkout Policy
9770 # Circulation > Checkout Policy
9771 # Circulation > Checkout Policy
9772 # Circulation > Checkout Policy
9773 # Circulation > Checkout Policy
9774 # Circulation > Checkout Policy
9775 # Circulation > Checkout Policy
9776 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
9777 msgstr "اجازه دادن برای بازگرداندن منابع به "
9778
9779 # Circulation > Checkout Policy
9780 # Circulation > Checkout Policy
9781 # Circulation > Checkout Policy
9782 # Circulation > Checkout Policy
9783 # Circulation > Checkout Policy
9784 # Circulation > Checkout Policy
9785 # Circulation > Checkout Policy
9786 # Circulation > Checkout Policy
9787 # Circulation > Checkout Policy
9788 # Circulation > Checkout Policy
9789 # Circulation > Checkout Policy
9790 # Circulation > Checkout Policy
9791 # Circulation > Checkout Policy
9792 # Circulation > Checkout Policy
9793 # Circulation > Checkout Policy
9794 # Circulation > Checkout Policy
9795 # Circulation > Checkout Policy
9796 # Circulation > Checkout Policy
9797 # Circulation > Checkout Policy
9798 # Circulation > Checkout Policy
9799 # Circulation > Checkout Policy
9800 # Circulation > Checkout Policy
9801 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
9802 msgstr "یا از کتابخانه ای که منبع متعلق به آنجاست یا از کتابخانه ای که منبع از آنجا امانت گرفته شده است."
9803
9804 # Circulation > Checkout Policy
9805 # Circulation > Checkout Policy
9806 # Circulation > Checkout Policy
9807 # Circulation > Checkout Policy
9808 # Circulation > Checkout Policy
9809 # Circulation > Checkout Policy
9810 # Circulation > Checkout Policy
9811 # Circulation > Checkout Policy
9812 # Circulation > Checkout Policy
9813 # Circulation > Checkout Policy
9814 # Circulation > Checkout Policy
9815 # Circulation > Checkout Policy
9816 # Circulation > Checkout Policy
9817 # Circulation > Checkout Policy
9818 # Circulation > Checkout Policy
9819 # Circulation > Checkout Policy
9820 # Circulation > Checkout Policy
9821 # Circulation > Checkout Policy
9822 # Circulation > Checkout Policy
9823 # Circulation > Checkout Policy
9824 # Circulation > Checkout Policy
9825 # Circulation > Checkout Policy
9826 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
9827 msgstr "فقط کتابخانه ای که منبع متعلق به آنجاست."
9828
9829 # Circulation > Checkout Policy
9830 # Circulation > Checkout Policy
9831 # Circulation > Checkout Policy
9832 # Circulation > Checkout Policy
9833 # Circulation > Checkout Policy
9834 # Circulation > Checkout Policy
9835 # Circulation > Checkout Policy
9836 # Circulation > Checkout Policy
9837 # Circulation > Checkout Policy
9838 # Circulation > Checkout Policy
9839 # Circulation > Checkout Policy
9840 # Circulation > Checkout Policy
9841 # Circulation > Checkout Policy
9842 # Circulation > Checkout Policy
9843 # Circulation > Checkout Policy
9844 # Circulation > Checkout Policy
9845 # Circulation > Checkout Policy
9846 # Circulation > Checkout Policy
9847 # Circulation > Checkout Policy
9848 # Circulation > Checkout Policy
9849 # Circulation > Checkout Policy
9850 # Circulation > Checkout Policy
9851 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
9852 msgstr "فقط کتابخانه ای که منبع از آنجا امانت گرفته شده است."
9853
9854 # Circulation > Checkout Policy
9855 # Circulation > Checkout Policy
9856 # Circulation > Checkout Policy
9857 # Circulation > Checkout Policy
9858 # Circulation > Checkout Policy
9859 # Circulation > Checkout Policy
9860 # Circulation > Checkout Policy
9861 # Circulation > Checkout Policy
9862 # Circulation > Checkout Policy
9863 # Circulation > Checkout Policy
9864 # Circulation > Checkout Policy
9865 # Circulation > Checkout Policy
9866 # Circulation > Checkout Policy
9867 # Circulation > Checkout Policy
9868 # Circulation > Checkout Policy
9869 # Circulation > Checkout Policy
9870 # Circulation > Checkout Policy
9871 # Circulation > Checkout Policy
9872 # Circulation > Checkout Policy
9873 # Circulation > Checkout Policy
9874 # Circulation > Checkout Policy
9875 # Circulation > Checkout Policy
9876 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
9877 msgstr "به هر کتابخانه ای"
9878
9879 # Circulation > Self Checkout
9880 # Circulation > Self Checkout
9881 # Circulation > Self Checkout
9882 # Circulation > Self Checkout
9883 # Circulation > Self Checkout
9884 # Circulation > Self Checkout
9885 # Circulation > Self Checkout
9886 # Circulation > Self Checkout
9887 # Circulation > Self Checkout
9888 # Circulation > Self Checkout
9889 # Circulation > Self Checkout
9890 # Circulation > Self Checkout
9891 # Circulation > Self Checkout
9892 # Circulation > Self Checkout
9893 # Circulation > Self Checkout
9894 # Circulation > Self Checkout
9895 # Circulation > Self Checkout
9896 # Circulation > Self Checkout
9897 # Circulation > Self Checkout
9898 # Circulation > Self Checkout
9899 # Circulation > Self Checkout
9900 # Circulation > Self Checkout
9901 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
9902 msgstr "اجازه دادن"
9903
9904 # Circulation > Self Checkout
9905 # Circulation > Self Checkout
9906 # Circulation > Self Checkout
9907 # Circulation > Self Checkout
9908 # Circulation > Self Checkout
9909 # Circulation > Self Checkout
9910 # Circulation > Self Checkout
9911 # Circulation > Self Checkout
9912 # Circulation > Self Checkout
9913 # Circulation > Self Checkout
9914 # Circulation > Self Checkout
9915 # Circulation > Self Checkout
9916 # Circulation > Self Checkout
9917 # Circulation > Self Checkout
9918 # Circulation > Self Checkout
9919 # Circulation > Self Checkout
9920 # Circulation > Self Checkout
9921 # Circulation > Self Checkout
9922 # Circulation > Self Checkout
9923 # Circulation > Self Checkout
9924 # Circulation > Self Checkout
9925 # Circulation > Self Checkout
9926 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
9927 msgstr "اجازه ندادن"
9928
9929 # Circulation > Self Checkout
9930 # Circulation > Self Checkout
9931 # Circulation > Self Checkout
9932 # Circulation > Self Checkout
9933 # Circulation > Self Checkout
9934 # Circulation > Self Checkout
9935 # Circulation > Self Checkout
9936 # Circulation > Self Checkout
9937 # Circulation > Self Checkout
9938 # Circulation > Self Checkout
9939 # Circulation > Self Checkout
9940 # Circulation > Self Checkout
9941 # Circulation > Self Checkout
9942 # Circulation > Self Checkout
9943 # Circulation > Self Checkout
9944 # Circulation > Self Checkout
9945 # Circulation > Self Checkout
9946 # Circulation > Self Checkout
9947 # Circulation > Self Checkout
9948 # Circulation > Self Checkout
9949 # Circulation > Self Checkout
9950 # Circulation > Self Checkout
9951 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
9952 msgstr "کاربران برای بازگشت منابع از طریق سیستم خودبازگشت تحت وب."
9953
9954 # Circulation > Checkout Policy
9955 # Circulation > Checkout Policy
9956 # Circulation > Checkout Policy
9957 # Circulation > Checkout Policy
9958 # Circulation > Checkout Policy
9959 # Circulation > Checkout Policy
9960 # Circulation > Checkout Policy
9961 # Circulation > Checkout Policy
9962 # Circulation > Checkout Policy
9963 # Circulation > Checkout Policy
9964 # Circulation > Checkout Policy
9965 # Circulation > Checkout Policy
9966 # Circulation > Checkout Policy
9967 # Circulation > Checkout Policy
9968 # Circulation > Checkout Policy
9969 # Circulation > Checkout Policy
9970 # Circulation > Checkout Policy
9971 # Circulation > Checkout Policy
9972 # Circulation > Checkout Policy
9973 # Circulation > Checkout Policy
9974 # Circulation > Checkout Policy
9975 # Circulation > Checkout Policy
9976 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
9977 msgstr "اجازه دادن"
9978
9979 # Circulation > Checkout Policy
9980 # Circulation > Checkout Policy
9981 # Circulation > Checkout Policy
9982 # Circulation > Checkout Policy
9983 # Circulation > Checkout Policy
9984 # Circulation > Checkout Policy
9985 # Circulation > Checkout Policy
9986 # Circulation > Checkout Policy
9987 # Circulation > Checkout Policy
9988 # Circulation > Checkout Policy
9989 # Circulation > Checkout Policy
9990 # Circulation > Checkout Policy
9991 # Circulation > Checkout Policy
9992 # Circulation > Checkout Policy
9993 # Circulation > Checkout Policy
9994 # Circulation > Checkout Policy
9995 # Circulation > Checkout Policy
9996 # Circulation > Checkout Policy
9997 # Circulation > Checkout Policy
9998 # Circulation > Checkout Policy
9999 # Circulation > Checkout Policy
10000 # Circulation > Checkout Policy
10001 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
10002 msgstr "اجازه ندادن"
10003
10004 # Circulation > Checkout Policy
10005 # Circulation > Checkout Policy
10006 # Circulation > Checkout Policy
10007 # Circulation > Checkout Policy
10008 # Circulation > Checkout Policy
10009 # Circulation > Checkout Policy
10010 # Circulation > Checkout Policy
10011 # Circulation > Checkout Policy
10012 # Circulation > Checkout Policy
10013 # Circulation > Checkout Policy
10014 # Circulation > Checkout Policy
10015 # Circulation > Checkout Policy
10016 # Circulation > Checkout Policy
10017 # Circulation > Checkout Policy
10018 # Circulation > Checkout Policy
10019 # Circulation > Checkout Policy
10020 # Circulation > Checkout Policy
10021 # Circulation > Checkout Policy
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 # Circulation > Checkout Policy
10025 # Circulation > Checkout Policy
10026 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
10027 msgstr "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت نشانه گذاری شده اند."
10028
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 # Circulation > Checkout Policy
10031 # Circulation > Checkout Policy
10032 # Circulation > Checkout Policy
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 # Circulation > Checkout Policy
10035 # Circulation > Checkout Policy
10036 # Circulation > Checkout Policy
10037 # Circulation > Checkout Policy
10038 # Circulation > Checkout Policy
10039 # Circulation > Checkout Policy
10040 # Circulation > Checkout Policy
10041 # Circulation > Checkout Policy
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 # Circulation > Checkout Policy
10047 # Circulation > Checkout Policy
10048 # Circulation > Checkout Policy
10049 # Circulation > Checkout Policy
10050 # Circulation > Checkout Policy
10051 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
10052 msgstr "انجام دادن"
10053
10054 # Circulation > Checkout Policy
10055 # Circulation > Checkout Policy
10056 # Circulation > Checkout Policy
10057 # Circulation > Checkout Policy
10058 # Circulation > Checkout Policy
10059 # Circulation > Checkout Policy
10060 # Circulation > Checkout Policy
10061 # Circulation > Checkout Policy
10062 # Circulation > Checkout Policy
10063 # Circulation > Checkout Policy
10064 # Circulation > Checkout Policy
10065 # Circulation > Checkout Policy
10066 # Circulation > Checkout Policy
10067 # Circulation > Checkout Policy
10068 # Circulation > Checkout Policy
10069 # Circulation > Checkout Policy
10070 # Circulation > Checkout Policy
10071 # Circulation > Checkout Policy
10072 # Circulation > Checkout Policy
10073 # Circulation > Checkout Policy
10074 # Circulation > Checkout Policy
10075 # Circulation > Checkout Policy
10076 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
10077 msgstr " انجام ندادن"
10078
10079 # Circulation > Checkout Policy
10080 # Circulation > Checkout Policy
10081 # Circulation > Checkout Policy
10082 # Circulation > Checkout Policy
10083 # Circulation > Checkout Policy
10084 # Circulation > Checkout Policy
10085 # Circulation > Checkout Policy
10086 # Circulation > Checkout Policy
10087 # Circulation > Checkout Policy
10088 # Circulation > Checkout Policy
10089 # Circulation > Checkout Policy
10090 # Circulation > Checkout Policy
10091 # Circulation > Checkout Policy
10092 # Circulation > Checkout Policy
10093 # Circulation > Checkout Policy
10094 # Circulation > Checkout Policy
10095 # Circulation > Checkout Policy
10096 # Circulation > Checkout Policy
10097 # Circulation > Checkout Policy
10098 # Circulation > Checkout Policy
10099 # Circulation > Checkout Policy
10100 # Circulation > Checkout Policy
10101 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
10102 msgstr ""
10103
10104 # Circulation > Holds Policy
10105 # Circulation > Holds Policy
10106 # Circulation > Holds Policy
10107 # Circulation > Holds Policy
10108 # Circulation > Holds Policy
10109 # Circulation > Holds Policy
10110 # Circulation > Holds Policy
10111 # Circulation > Holds Policy
10112 # Circulation > Holds Policy
10113 # Circulation > Holds Policy
10114 # Circulation > Holds Policy
10115 # Circulation > Holds Policy
10116 # Circulation > Holds Policy
10117 # Circulation > Holds Policy
10118 # Circulation > Holds Policy
10119 # Circulation > Holds Policy
10120 # Circulation > Holds Policy
10121 # Circulation > Holds Policy
10122 # Circulation > Holds Policy
10123 # Circulation > Holds Policy
10124 # Circulation > Holds Policy
10125 # Circulation > Holds Policy
10126 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
10127 msgstr "اجازه دادن"
10128
10129 # Circulation > Holds Policy
10130 # Circulation > Holds Policy
10131 # Circulation > Holds Policy
10132 # Circulation > Holds Policy
10133 # Circulation > Holds Policy
10134 # Circulation > Holds Policy
10135 # Circulation > Holds Policy
10136 # Circulation > Holds Policy
10137 # Circulation > Holds Policy
10138 # Circulation > Holds Policy
10139 # Circulation > Holds Policy
10140 # Circulation > Holds Policy
10141 # Circulation > Holds Policy
10142 # Circulation > Holds Policy
10143 # Circulation > Holds Policy
10144 # Circulation > Holds Policy
10145 # Circulation > Holds Policy
10146 # Circulation > Holds Policy
10147 # Circulation > Holds Policy
10148 # Circulation > Holds Policy
10149 # Circulation > Holds Policy
10150 # Circulation > Holds Policy
10151 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
10152 msgstr "اجازه ندادن"
10153
10154 # Circulation > Holds Policy
10155 # Circulation > Holds Policy
10156 # Circulation > Holds Policy
10157 # Circulation > Holds Policy
10158 # Circulation > Holds Policy
10159 # Circulation > Holds Policy
10160 # Circulation > Holds Policy
10161 # Circulation > Holds Policy
10162 # Circulation > Holds Policy
10163 # Circulation > Holds Policy
10164 # Circulation > Holds Policy
10165 # Circulation > Holds Policy
10166 # Circulation > Holds Policy
10167 # Circulation > Holds Policy
10168 # Circulation > Holds Policy
10169 # Circulation > Holds Policy
10170 # Circulation > Holds Policy
10171 # Circulation > Holds Policy
10172 # Circulation > Holds Policy
10173 # Circulation > Holds Policy
10174 # Circulation > Holds Policy
10175 # Circulation > Holds Policy
10176 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
10177 msgstr "رزروهای معلق به طور خودکار با تعیین یک تاریخ از سر گرفته می شود."
10178
10179 # Circulation > Self Checkout
10180 # Circulation > Self Checkout
10181 # Circulation > Self Checkout
10182 # Circulation > Self Checkout
10183 # Circulation > Self Checkout
10184 # Circulation > Self Checkout
10185 # Circulation > Self Checkout
10186 # Circulation > Self Checkout
10187 # Circulation > Self Checkout
10188 # Circulation > Self Checkout
10189 # Circulation > Self Checkout
10190 # Circulation > Self Checkout
10191 # Circulation > Self Checkout
10192 # Circulation > Self Checkout
10193 # Circulation > Self Checkout
10194 # Circulation > Self Checkout
10195 # Circulation > Self Checkout
10196 # Circulation > Self Checkout
10197 # Circulation > Self Checkout
10198 # Circulation > Self Checkout
10199 # Circulation > Self Checkout
10200 # Circulation > Self Checkout
10201 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
10202 msgstr " ."
10203
10204 # Circulation > Self Checkout
10205 # Circulation > Self Checkout
10206 # Circulation > Self Checkout
10207 # Circulation > Self Checkout
10208 # Circulation > Self Checkout
10209 # Circulation > Self Checkout
10210 # Circulation > Self Checkout
10211 # Circulation > Self Checkout
10212 # Circulation > Self Checkout
10213 # Circulation > Self Checkout
10214 # Circulation > Self Checkout
10215 # Circulation > Self Checkout
10216 # Circulation > Self Checkout
10217 # Circulation > Self Checkout
10218 # Circulation > Self Checkout
10219 # Circulation > Self Checkout
10220 # Circulation > Self Checkout
10221 # Circulation > Self Checkout
10222 # Circulation > Self Checkout
10223 # Circulation > Self Checkout
10224 # Circulation > Self Checkout
10225 # Circulation > Self Checkout
10226 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
10227 msgstr "اجازه دادن"
10228
10229 # Circulation > Self Checkout
10230 # Circulation > Self Checkout
10231 # Circulation > Self Checkout
10232 # Circulation > Self Checkout
10233 # Circulation > Self Checkout
10234 # Circulation > Self Checkout
10235 # Circulation > Self Checkout
10236 # Circulation > Self Checkout
10237 # Circulation > Self Checkout
10238 # Circulation > Self Checkout
10239 # Circulation > Self Checkout
10240 # Circulation > Self Checkout
10241 # Circulation > Self Checkout
10242 # Circulation > Self Checkout
10243 # Circulation > Self Checkout
10244 # Circulation > Self Checkout
10245 # Circulation > Self Checkout
10246 # Circulation > Self Checkout
10247 # Circulation > Self Checkout
10248 # Circulation > Self Checkout
10249 # Circulation > Self Checkout
10250 # Circulation > Self Checkout
10251 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
10252 msgstr "اجازه ندادن"
10253
10254 # Circulation > Self Checkout
10255 # Circulation > Self Checkout
10256 # Circulation > Self Checkout
10257 # Circulation > Self Checkout
10258 # Circulation > Self Checkout
10259 # Circulation > Self Checkout
10260 # Circulation > Self Checkout
10261 # Circulation > Self Checkout
10262 # Circulation > Self Checkout
10263 # Circulation > Self Checkout
10264 # Circulation > Self Checkout
10265 # Circulation > Self Checkout
10266 # Circulation > Self Checkout
10267 # Circulation > Self Checkout
10268 # Circulation > Self Checkout
10269 # Circulation > Self Checkout
10270 # Circulation > Self Checkout
10271 # Circulation > Self Checkout
10272 # Circulation > Self Checkout
10273 # Circulation > Self Checkout
10274 # Circulation > Self Checkout
10275 # Circulation > Self Checkout
10276 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
10277 msgstr "و این کلمه عبور"
10278
10279 # Circulation > Self Checkout
10280 # Circulation > Self Checkout
10281 # Circulation > Self Checkout
10282 # Circulation > Self Checkout
10283 # Circulation > Self Checkout
10284 # Circulation > Self Checkout
10285 # Circulation > Self Checkout
10286 # Circulation > Self Checkout
10287 # Circulation > Self Checkout
10288 # Circulation > Self Checkout
10289 # Circulation > Self Checkout
10290 # Circulation > Self Checkout
10291 # Circulation > Self Checkout
10292 # Circulation > Self Checkout
10293 # Circulation > Self Checkout
10294 # Circulation > Self Checkout
10295 # Circulation > Self Checkout
10296 # Circulation > Self Checkout
10297 # Circulation > Self Checkout
10298 # Circulation > Self Checkout
10299 # Circulation > Self Checkout
10300 # Circulation > Self Checkout
10301 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
10302 msgstr "سیستم وب محور امانت خودکار به صور اتوماتیک با ورود کارکنان فعال می شود"
10303
10304 # Circulation > Checkout Policy
10305 # Circulation > Checkout Policy
10306 # Circulation > Checkout Policy
10307 # Circulation > Checkout Policy
10308 # Circulation > Checkout Policy
10309 # Circulation > Checkout Policy
10310 # Circulation > Checkout Policy
10311 # Circulation > Checkout Policy
10312 # Circulation > Checkout Policy
10313 # Circulation > Checkout Policy
10314 # Circulation > Checkout Policy
10315 # Circulation > Checkout Policy
10316 # Circulation > Checkout Policy
10317 # Circulation > Checkout Policy
10318 # Circulation > Checkout Policy
10319 # Circulation > Checkout Policy
10320 # Circulation > Checkout Policy
10321 # Circulation > Checkout Policy
10322 # Circulation > Checkout Policy
10323 # Circulation > Checkout Policy
10324 # Circulation > Checkout Policy
10325 # Circulation > Checkout Policy
10326 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
10327 msgstr "انجام دادن"
10328
10329 # Circulation > Checkout Policy
10330 # Circulation > Checkout Policy
10331 # Circulation > Checkout Policy
10332 # Circulation > Checkout Policy
10333 # Circulation > Checkout Policy
10334 # Circulation > Checkout Policy
10335 # Circulation > Checkout Policy
10336 # Circulation > Checkout Policy
10337 # Circulation > Checkout Policy
10338 # Circulation > Checkout Policy
10339 # Circulation > Checkout Policy
10340 # Circulation > Checkout Policy
10341 # Circulation > Checkout Policy
10342 # Circulation > Checkout Policy
10343 # Circulation > Checkout Policy
10344 # Circulation > Checkout Policy
10345 # Circulation > Checkout Policy
10346 # Circulation > Checkout Policy
10347 # Circulation > Checkout Policy
10348 # Circulation > Checkout Policy
10349 # Circulation > Checkout Policy
10350 # Circulation > Checkout Policy
10351 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
10352 msgstr " انجام ندادن"
10353
10354 # Circulation > Checkout Policy
10355 # Circulation > Checkout Policy
10356 # Circulation > Checkout Policy
10357 # Circulation > Checkout Policy
10358 # Circulation > Checkout Policy
10359 # Circulation > Checkout Policy
10360 # Circulation > Checkout Policy
10361 # Circulation > Checkout Policy
10362 # Circulation > Checkout Policy
10363 # Circulation > Checkout Policy
10364 # Circulation > Checkout Policy
10365 # Circulation > Checkout Policy
10366 # Circulation > Checkout Policy
10367 # Circulation > Checkout Policy
10368 # Circulation > Checkout Policy
10369 # Circulation > Checkout Policy
10370 # Circulation > Checkout Policy
10371 # Circulation > Checkout Policy
10372 # Circulation > Checkout Policy
10373 # Circulation > Checkout Policy
10374 # Circulation > Checkout Policy
10375 # Circulation > Checkout Policy
10376 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
10377 msgstr "انتقال منابع به طور خودکار به کتابخانه اصلی زمانی که به کتابخانه بازگردانده شدند."
10378
10379 # Circulation > Batch checkout
10380 # Circulation > Batch checkout
10381 # Circulation > Batch checkout
10382 # Circulation > Batch checkout
10383 # Circulation > Batch checkout
10384 # Circulation > Batch checkout
10385 # Circulation > Batch checkout
10386 # Circulation > Batch checkout
10387 # Circulation > Batch checkout
10388 # Circulation > Batch checkout
10389 # Circulation > Batch checkout
10390 # Circulation > Batch checkout
10391 # Circulation > Batch checkout
10392 # Circulation > Batch checkout
10393 # Circulation > Batch checkout
10394 # Circulation > Batch checkout
10395 # Circulation > Batch checkout
10396 # Circulation > Batch checkout
10397 # Circulation > Batch checkout
10398 # Circulation > Batch checkout
10399 # Circulation > Batch checkout
10400 # Circulation > Batch checkout
10401 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
10402 msgstr ""
10403
10404 # Circulation > Batch checkout
10405 # Circulation > Batch checkout
10406 # Circulation > Batch checkout
10407 # Circulation > Batch checkout
10408 # Circulation > Batch checkout
10409 # Circulation > Batch checkout
10410 # Circulation > Batch checkout
10411 # Circulation > Batch checkout
10412 # Circulation > Batch checkout
10413 # Circulation > Batch checkout
10414 # Circulation > Batch checkout
10415 # Circulation > Batch checkout
10416 # Circulation > Batch checkout
10417 # Circulation > Batch checkout
10418 # Circulation > Batch checkout
10419 # Circulation > Batch checkout
10420 # Circulation > Batch checkout
10421 # Circulation > Batch checkout
10422 # Circulation > Batch checkout
10423 # Circulation > Batch checkout
10424 # Circulation > Batch checkout
10425 # Circulation > Batch checkout
10426 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
10427 msgstr ""
10428
10429 # Circulation > Batch checkout
10430 # Circulation > Batch checkout
10431 # Circulation > Batch checkout
10432 # Circulation > Batch checkout
10433 # Circulation > Batch checkout
10434 # Circulation > Batch checkout
10435 # Circulation > Batch checkout
10436 # Circulation > Batch checkout
10437 # Circulation > Batch checkout
10438 # Circulation > Batch checkout
10439 # Circulation > Batch checkout
10440 # Circulation > Batch checkout
10441 # Circulation > Batch checkout
10442 # Circulation > Batch checkout
10443 # Circulation > Batch checkout
10444 # Circulation > Batch checkout
10445 # Circulation > Batch checkout
10446 # Circulation > Batch checkout
10447 # Circulation > Batch checkout
10448 # Circulation > Batch checkout
10449 # Circulation > Batch checkout
10450 # Circulation > Batch checkout
10451 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
10452 msgstr ""
10453
10454 # Circulation > Batch checkout
10455 # Circulation > Batch checkout
10456 # Circulation > Batch checkout
10457 # Circulation > Batch checkout
10458 # Circulation > Batch checkout
10459 # Circulation > Batch checkout
10460 # Circulation > Batch checkout
10461 # Circulation > Batch checkout
10462 # Circulation > Batch checkout
10463 # Circulation > Batch checkout
10464 # Circulation > Batch checkout
10465 # Circulation > Batch checkout
10466 # Circulation > Batch checkout
10467 # Circulation > Batch checkout
10468 # Circulation > Batch checkout
10469 # Circulation > Batch checkout
10470 # Circulation > Batch checkout
10471 # Circulation > Batch checkout
10472 # Circulation > Batch checkout
10473 # Circulation > Batch checkout
10474 # Circulation > Batch checkout
10475 # Circulation > Batch checkout
10476 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
10477 msgstr ""
10478
10479 # Circulation > Batch checkout
10480 # Circulation > Batch checkout
10481 # Circulation > Batch checkout
10482 # Circulation > Batch checkout
10483 # Circulation > Batch checkout
10484 # Circulation > Batch checkout
10485 # Circulation > Batch checkout
10486 # Circulation > Batch checkout
10487 # Circulation > Batch checkout
10488 # Circulation > Batch checkout
10489 # Circulation > Batch checkout
10490 # Circulation > Batch checkout
10491 # Circulation > Batch checkout
10492 # Circulation > Batch checkout
10493 # Circulation > Batch checkout
10494 # Circulation > Batch checkout
10495 # Circulation > Batch checkout
10496 # Circulation > Batch checkout
10497 # Circulation > Batch checkout
10498 # Circulation > Batch checkout
10499 # Circulation > Batch checkout
10500 # Circulation > Batch checkout
10501 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
10502 msgstr ""
10503
10504 # Circulation > Checkin Policy
10505 # Circulation > Checkin Policy
10506 # Circulation > Checkin Policy
10507 # Circulation > Checkin Policy
10508 # Circulation > Checkin Policy
10509 # Circulation > Checkin Policy
10510 # Circulation > Checkin Policy
10511 # Circulation > Checkin Policy
10512 # Circulation > Checkin Policy
10513 # Circulation > Checkin Policy
10514 # Circulation > Checkin Policy
10515 # Circulation > Checkin Policy
10516 # Circulation > Checkin Policy
10517 # Circulation > Checkin Policy
10518 # Circulation > Checkin Policy
10519 # Circulation > Checkin Policy
10520 # Circulation > Checkin Policy
10521 # Circulation > Checkin Policy
10522 # Circulation > Checkin Policy
10523 # Circulation > Checkin Policy
10524 # Circulation > Checkin Policy
10525 # Circulation > Checkin Policy
10526 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
10527 msgstr "مسدود کردن"
10528
10529 # Circulation > Checkin Policy
10530 # Circulation > Checkin Policy
10531 # Circulation > Checkin Policy
10532 # Circulation > Checkin Policy
10533 # Circulation > Checkin Policy
10534 # Circulation > Checkin Policy
10535 # Circulation > Checkin Policy
10536 # Circulation > Checkin Policy
10537 # Circulation > Checkin Policy
10538 # Circulation > Checkin Policy
10539 # Circulation > Checkin Policy
10540 # Circulation > Checkin Policy
10541 # Circulation > Checkin Policy
10542 # Circulation > Checkin Policy
10543 # Circulation > Checkin Policy
10544 # Circulation > Checkin Policy
10545 # Circulation > Checkin Policy
10546 # Circulation > Checkin Policy
10547 # Circulation > Checkin Policy
10548 # Circulation > Checkin Policy
10549 # Circulation > Checkin Policy
10550 # Circulation > Checkin Policy
10551 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
10552 msgstr "مسدود نکردن"
10553
10554 # Circulation > Checkin Policy
10555 # Circulation > Checkin Policy
10556 # Circulation > Checkin Policy
10557 # Circulation > Checkin Policy
10558 # Circulation > Checkin Policy
10559 # Circulation > Checkin Policy
10560 # Circulation > Checkin Policy
10561 # Circulation > Checkin Policy
10562 # Circulation > Checkin Policy
10563 # Circulation > Checkin Policy
10564 # Circulation > Checkin Policy
10565 # Circulation > Checkin Policy
10566 # Circulation > Checkin Policy
10567 # Circulation > Checkin Policy
10568 # Circulation > Checkin Policy
10569 # Circulation > Checkin Policy
10570 # Circulation > Checkin Policy
10571 # Circulation > Checkin Policy
10572 # Circulation > Checkin Policy
10573 # Circulation > Checkin Policy
10574 # Circulation > Checkin Policy
10575 # Circulation > Checkin Policy
10576 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
10577 msgstr "بازگشت منابعی که وجین شده اند."
10578
10579 # Circulation > Checkin Policy
10580 # Circulation > Checkin Policy
10581 # Circulation > Checkin Policy
10582 # Circulation > Checkin Policy
10583 # Circulation > Checkin Policy
10584 # Circulation > Checkin Policy
10585 # Circulation > Checkin Policy
10586 # Circulation > Checkin Policy
10587 # Circulation > Checkin Policy
10588 # Circulation > Checkin Policy
10589 # Circulation > Checkin Policy
10590 # Circulation > Checkin Policy
10591 # Circulation > Checkin Policy
10592 # Circulation > Checkin Policy
10593 # Circulation > Checkin Policy
10594 # Circulation > Checkin Policy
10595 # Circulation > Checkin Policy
10596 # Circulation > Checkin Policy
10597 # Circulation > Checkin Policy
10598 # Circulation > Checkin Policy
10599 # Circulation > Checkin Policy
10600 # Circulation > Checkin Policy
10601 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
10602 msgstr ""
10603
10604 # Circulation > Checkin Policy
10605 # Circulation > Checkin Policy
10606 # Circulation > Checkin Policy
10607 # Circulation > Checkin Policy
10608 # Circulation > Checkin Policy
10609 # Circulation > Checkin Policy
10610 # Circulation > Checkin Policy
10611 # Circulation > Checkin Policy
10612 # Circulation > Checkin Policy
10613 # Circulation > Checkin Policy
10614 # Circulation > Checkin Policy
10615 # Circulation > Checkin Policy
10616 # Circulation > Checkin Policy
10617 # Circulation > Checkin Policy
10618 # Circulation > Checkin Policy
10619 # Circulation > Checkin Policy
10620 # Circulation > Checkin Policy
10621 # Circulation > Checkin Policy
10622 # Circulation > Checkin Policy
10623 # Circulation > Checkin Policy
10624 # Circulation > Checkin Policy
10625 # Circulation > Checkin Policy
10626 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
10627 msgstr "انجام دادن"
10628
10629 # Circulation > Checkin Policy
10630 # Circulation > Checkin Policy
10631 # Circulation > Checkin Policy
10632 # Circulation > Checkin Policy
10633 # Circulation > Checkin Policy
10634 # Circulation > Checkin Policy
10635 # Circulation > Checkin Policy
10636 # Circulation > Checkin Policy
10637 # Circulation > Checkin Policy
10638 # Circulation > Checkin Policy
10639 # Circulation > Checkin Policy
10640 # Circulation > Checkin Policy
10641 # Circulation > Checkin Policy
10642 # Circulation > Checkin Policy
10643 # Circulation > Checkin Policy
10644 # Circulation > Checkin Policy
10645 # Circulation > Checkin Policy
10646 # Circulation > Checkin Policy
10647 # Circulation > Checkin Policy
10648 # Circulation > Checkin Policy
10649 # Circulation > Checkin Policy
10650 # Circulation > Checkin Policy
10651 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
10652 msgstr " انجام ندادن"
10653
10654 # Circulation > Checkin Policy
10655 # Circulation > Checkin Policy
10656 # Circulation > Checkin Policy
10657 # Circulation > Checkin Policy
10658 # Circulation > Checkin Policy
10659 # Circulation > Checkin Policy
10660 # Circulation > Checkin Policy
10661 # Circulation > Checkin Policy
10662 # Circulation > Checkin Policy
10663 # Circulation > Checkin Policy
10664 # Circulation > Checkin Policy
10665 # Circulation > Checkin Policy
10666 # Circulation > Checkin Policy
10667 # Circulation > Checkin Policy
10668 # Circulation > Checkin Policy
10669 # Circulation > Checkin Policy
10670 # Circulation > Checkin Policy
10671 # Circulation > Checkin Policy
10672 # Circulation > Checkin Policy
10673 # Circulation > Checkin Policy
10674 # Circulation > Checkin Policy
10675 # Circulation > Checkin Policy
10676 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
10677 msgstr "انتقال منابع به طور خودکار به کتابخانه اصلی زمانی که به کتابخانه بازگردانده شدند."
10678
10679 # Circulation > Interface
10680 # Circulation > Interface
10681 # Circulation > Interface
10682 # Circulation > Interface
10683 # Circulation > Interface
10684 # Circulation > Interface
10685 # Circulation > Interface
10686 # Circulation > Interface
10687 # Circulation > Interface
10688 # Circulation > Interface
10689 # Circulation > Interface
10690 # Circulation > Interface
10691 # Circulation > Interface
10692 # Circulation > Interface
10693 # Circulation > Interface
10694 # Circulation > Interface
10695 # Circulation > Interface
10696 # Circulation > Interface
10697 # Circulation > Interface
10698 # Circulation > Interface
10699 # Circulation > Interface
10700 # Circulation > Interface
10701 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
10702 msgstr "."
10703
10704 # Circulation > Interface
10705 # Circulation > Interface
10706 # Circulation > Interface
10707 # Circulation > Interface
10708 # Circulation > Interface
10709 # Circulation > Interface
10710 # Circulation > Interface
10711 # Circulation > Interface
10712 # Circulation > Interface
10713 # Circulation > Interface
10714 # Circulation > Interface
10715 # Circulation > Interface
10716 # Circulation > Interface
10717 # Circulation > Interface
10718 # Circulation > Interface
10719 # Circulation > Interface
10720 # Circulation > Interface
10721 # Circulation > Interface
10722 # Circulation > Interface
10723 # Circulation > Interface
10724 # Circulation > Interface
10725 # Circulation > Interface
10726 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
10727 msgstr "هنگامی که یک فیلد بارکد خالی در امانت ثبت شده است"
10728
10729 # Circulation > Interface
10730 # Circulation > Interface
10731 # Circulation > Interface
10732 # Circulation > Interface
10733 # Circulation > Interface
10734 # Circulation > Interface
10735 # Circulation > Interface
10736 # Circulation > Interface
10737 # Circulation > Interface
10738 # Circulation > Interface
10739 # Circulation > Interface
10740 # Circulation > Interface
10741 # Circulation > Interface
10742 # Circulation > Interface
10743 # Circulation > Interface
10744 # Circulation > Interface
10745 # Circulation > Interface
10746 # Circulation > Interface
10747 # Circulation > Interface
10748 # Circulation > Interface
10749 # Circulation > Interface
10750 # Circulation > Interface
10751 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
10752 msgstr "پاک کردن صفحه نمایش"
10753
10754 # Circulation > Interface
10755 # Circulation > Interface
10756 # Circulation > Interface
10757 # Circulation > Interface
10758 # Circulation > Interface
10759 # Circulation > Interface
10760 # Circulation > Interface
10761 # Circulation > Interface
10762 # Circulation > Interface
10763 # Circulation > Interface
10764 # Circulation > Interface
10765 # Circulation > Interface
10766 # Circulation > Interface
10767 # Circulation > Interface
10768 # Circulation > Interface
10769 # Circulation > Interface
10770 # Circulation > Interface
10771 # Circulation > Interface
10772 # Circulation > Interface
10773 # Circulation > Interface
10774 # Circulation > Interface
10775 # Circulation > Interface
10776 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
10777 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
10778
10779 # Circulation > Interface
10780 # Circulation > Interface
10781 # Circulation > Interface
10782 # Circulation > Interface
10783 # Circulation > Interface
10784 # Circulation > Interface
10785 # Circulation > Interface
10786 # Circulation > Interface
10787 # Circulation > Interface
10788 # Circulation > Interface
10789 # Circulation > Interface
10790 # Circulation > Interface
10791 # Circulation > Interface
10792 # Circulation > Interface
10793 # Circulation > Interface
10794 # Circulation > Interface
10795 # Circulation > Interface
10796 # Circulation > Interface
10797 # Circulation > Interface
10798 # Circulation > Interface
10799 # Circulation > Interface
10800 # Circulation > Interface
10801 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
10802 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
10803
10804 # Circulation > Interface
10805 # Circulation > Interface
10806 # Circulation > Interface
10807 # Circulation > Interface
10808 # Circulation > Interface
10809 # Circulation > Interface
10810 # Circulation > Interface
10811 # Circulation > Interface
10812 # Circulation > Interface
10813 # Circulation > Interface
10814 # Circulation > Interface
10815 # Circulation > Interface
10816 # Circulation > Interface
10817 # Circulation > Interface
10818 # Circulation > Interface
10819 # Circulation > Interface
10820 # Circulation > Interface
10821 # Circulation > Interface
10822 # Circulation > Interface
10823 # Circulation > Interface
10824 # Circulation > Interface
10825 # Circulation > Interface
10826 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
10827 msgstr "سعی نکردن"
10828
10829 # Circulation > Interface
10830 # Circulation > Interface
10831 # Circulation > Interface
10832 # Circulation > Interface
10833 # Circulation > Interface
10834 # Circulation > Interface
10835 # Circulation > Interface
10836 # Circulation > Interface
10837 # Circulation > Interface
10838 # Circulation > Interface
10839 # Circulation > Interface
10840 # Circulation > Interface
10841 # Circulation > Interface
10842 # Circulation > Interface
10843 # Circulation > Interface
10844 # Circulation > Interface
10845 # Circulation > Interface
10846 # Circulation > Interface
10847 # Circulation > Interface
10848 # Circulation > Interface
10849 # Circulation > Interface
10850 # Circulation > Interface
10851 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
10852 msgstr "فقط 10 نتیجه اول را در یک زمان بازگشت می دهد."
10853
10854 # Circulation > Interface
10855 # Circulation > Interface
10856 # Circulation > Interface
10857 # Circulation > Interface
10858 # Circulation > Interface
10859 # Circulation > Interface
10860 # Circulation > Interface
10861 # Circulation > Interface
10862 # Circulation > Interface
10863 # Circulation > Interface
10864 # Circulation > Interface
10865 # Circulation > Interface
10866 # Circulation > Interface
10867 # Circulation > Interface
10868 # Circulation > Interface
10869 # Circulation > Interface
10870 # Circulation > Interface
10871 # Circulation > Interface
10872 # Circulation > Interface
10873 # Circulation > Interface
10874 # Circulation > Interface
10875 # Circulation > Interface
10876 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
10877 msgstr "سعی کردن"
10878
10879 # Circulation > Interface
10880 # Circulation > Interface
10881 # Circulation > Interface
10882 # Circulation > Interface
10883 # Circulation > Interface
10884 # Circulation > Interface
10885 # Circulation > Interface
10886 # Circulation > Interface
10887 # Circulation > Interface
10888 # Circulation > Interface
10889 # Circulation > Interface
10890 # Circulation > Interface
10891 # Circulation > Interface
10892 # Circulation > Interface
10893 # Circulation > Interface
10894 # Circulation > Interface
10895 # Circulation > Interface
10896 # Circulation > Interface
10897 # Circulation > Interface
10898 # Circulation > Interface
10899 # Circulation > Interface
10900 # Circulation > Interface
10901 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
10902 msgstr "حدس زدن اینکه کاربری وارد شده است درحالی که جستجوی یک کاربر در صفحه امانت تایپ می شود."
10903
10904 # Circulation > Checkout Policy
10905 # Circulation > Checkout Policy
10906 # Circulation > Checkout Policy
10907 # Circulation > Checkout Policy
10908 # Circulation > Checkout Policy
10909 # Circulation > Checkout Policy
10910 # Circulation > Checkout Policy
10911 # Circulation > Checkout Policy
10912 # Circulation > Checkout Policy
10913 # Circulation > Checkout Policy
10914 # Circulation > Checkout Policy
10915 # Circulation > Checkout Policy
10916 # Circulation > Checkout Policy
10917 # Circulation > Checkout Policy
10918 # Circulation > Checkout Policy
10919 # Circulation > Checkout Policy
10920 # Circulation > Checkout Policy
10921 # Circulation > Checkout Policy
10922 # Circulation > Checkout Policy
10923 # Circulation > Checkout Policy
10924 # Circulation > Checkout Policy
10925 # Circulation > Checkout Policy
10926 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
10927 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
10928
10929 # Circulation > Checkout Policy
10930 # Circulation > Checkout Policy
10931 # Circulation > Checkout Policy
10932 # Circulation > Checkout Policy
10933 # Circulation > Checkout Policy
10934 # Circulation > Checkout Policy
10935 # Circulation > Checkout Policy
10936 # Circulation > Checkout Policy
10937 # Circulation > Checkout Policy
10938 # Circulation > Checkout Policy
10939 # Circulation > Checkout Policy
10940 # Circulation > Checkout Policy
10941 # Circulation > Checkout Policy
10942 # Circulation > Checkout Policy
10943 # Circulation > Checkout Policy
10944 # Circulation > Checkout Policy
10945 # Circulation > Checkout Policy
10946 # Circulation > Checkout Policy
10947 # Circulation > Checkout Policy
10948 # Circulation > Checkout Policy
10949 # Circulation > Checkout Policy
10950 # Circulation > Checkout Policy
10951 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
10952 msgstr "کتابخانه ای که منبع برای آنجاست."
10953
10954 # Circulation > Checkout Policy
10955 # Circulation > Checkout Policy
10956 # Circulation > Checkout Policy
10957 # Circulation > Checkout Policy
10958 # Circulation > Checkout Policy
10959 # Circulation > Checkout Policy
10960 # Circulation > Checkout Policy
10961 # Circulation > Checkout Policy
10962 # Circulation > Checkout Policy
10963 # Circulation > Checkout Policy
10964 # Circulation > Checkout Policy
10965 # Circulation > Checkout Policy
10966 # Circulation > Checkout Policy
10967 # Circulation > Checkout Policy
10968 # Circulation > Checkout Policy
10969 # Circulation > Checkout Policy
10970 # Circulation > Checkout Policy
10971 # Circulation > Checkout Policy
10972 # Circulation > Checkout Policy
10973 # Circulation > Checkout Policy
10974 # Circulation > Checkout Policy
10975 # Circulation > Checkout Policy
10976 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
10977 msgstr "کتابخانه ای که کاربر برای آنجاست."
10978
10979 # Circulation > Checkout Policy
10980 # Circulation > Checkout Policy
10981 # Circulation > Checkout Policy
10982 # Circulation > Checkout Policy
10983 # Circulation > Checkout Policy
10984 # Circulation > Checkout Policy
10985 # Circulation > Checkout Policy
10986 # Circulation > Checkout Policy
10987 # Circulation > Checkout Policy
10988 # Circulation > Checkout Policy
10989 # Circulation > Checkout Policy
10990 # Circulation > Checkout Policy
10991 # Circulation > Checkout Policy
10992 # Circulation > Checkout Policy
10993 # Circulation > Checkout Policy
10994 # Circulation > Checkout Policy
10995 # Circulation > Checkout Policy
10996 # Circulation > Checkout Policy
10997 # Circulation > Checkout Policy
10998 # Circulation > Checkout Policy
10999 # Circulation > Checkout Policy
11000 # Circulation > Checkout Policy
11001 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
11002 msgstr "کتابخانه ای که شما وارد آن شده اید در."
11003
11004 # Circulation > Holds Policy
11005 # Circulation > Holds Policy
11006 # Circulation > Holds Policy
11007 # Circulation > Holds Policy
11008 # Circulation > Holds Policy
11009 # Circulation > Holds Policy
11010 # Circulation > Holds Policy
11011 # Circulation > Holds Policy
11012 # Circulation > Holds Policy
11013 # Circulation > Holds Policy
11014 # Circulation > Holds Policy
11015 # Circulation > Holds Policy
11016 # Circulation > Holds Policy
11017 # Circulation > Holds Policy
11018 # Circulation > Holds Policy
11019 # Circulation > Holds Policy
11020 # Circulation > Holds Policy
11021 # Circulation > Holds Policy
11022 # Circulation > Holds Policy
11023 # Circulation > Holds Policy
11024 # Circulation > Holds Policy
11025 # Circulation > Holds Policy
11026 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
11027 msgstr ""
11028
11029 # Circulation > Holds Policy
11030 # Circulation > Holds Policy
11031 # Circulation > Holds Policy
11032 # Circulation > Holds Policy
11033 # Circulation > Holds Policy
11034 # Circulation > Holds Policy
11035 # Circulation > Holds Policy
11036 # Circulation > Holds Policy
11037 # Circulation > Holds Policy
11038 # Circulation > Holds Policy
11039 # Circulation > Holds Policy
11040 # Circulation > Holds Policy
11041 # Circulation > Holds Policy
11042 # Circulation > Holds Policy
11043 # Circulation > Holds Policy
11044 # Circulation > Holds Policy
11045 # Circulation > Holds Policy
11046 # Circulation > Holds Policy
11047 # Circulation > Holds Policy
11048 # Circulation > Holds Policy
11049 # Circulation > Holds Policy
11050 # Circulation > Holds Policy
11051 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
11052 msgstr ""
11053
11054 # Circulation > Checkout Policy
11055 # Circulation > Checkout Policy
11056 # Circulation > Checkout Policy
11057 # Circulation > Checkout Policy
11058 # Circulation > Checkout Policy
11059 # Circulation > Checkout Policy
11060 # Circulation > Checkout Policy
11061 # Circulation > Checkout Policy
11062 # Circulation > Checkout Policy
11063 # Circulation > Checkout Policy
11064 # Circulation > Checkout Policy
11065 # Circulation > Checkout Policy
11066 # Circulation > Checkout Policy
11067 # Circulation > Checkout Policy
11068 # Circulation > Checkout Policy
11069 # Circulation > Checkout Policy
11070 # Circulation > Checkout Policy
11071 # Circulation > Checkout Policy
11072 # Circulation > Checkout Policy
11073 # Circulation > Checkout Policy
11074 # Circulation > Checkout Policy
11075 # Circulation > Checkout Policy
11076 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
11077 msgstr ""
11078
11079 # Circulation > Checkout Policy
11080 # Circulation > Checkout Policy
11081 # Circulation > Checkout Policy
11082 # Circulation > Checkout Policy
11083 # Circulation > Checkout Policy
11084 # Circulation > Checkout Policy
11085 # Circulation > Checkout Policy
11086 # Circulation > Checkout Policy
11087 # Circulation > Checkout Policy
11088 # Circulation > Checkout Policy
11089 # Circulation > Checkout Policy
11090 # Circulation > Checkout Policy
11091 # Circulation > Checkout Policy
11092 # Circulation > Checkout Policy
11093 # Circulation > Checkout Policy
11094 # Circulation > Checkout Policy
11095 # Circulation > Checkout Policy
11096 # Circulation > Checkout Policy
11097 # Circulation > Checkout Policy
11098 # Circulation > Checkout Policy
11099 # Circulation > Checkout Policy
11100 # Circulation > Checkout Policy
11101 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
11102 msgstr ""
11103
11104 # Circulation > Checkout Policy
11105 # Circulation > Checkout Policy
11106 # Circulation > Checkout Policy
11107 # Circulation > Checkout Policy
11108 # Circulation > Checkout Policy
11109 # Circulation > Checkout Policy
11110 # Circulation > Checkout Policy
11111 # Circulation > Checkout Policy
11112 # Circulation > Checkout Policy
11113 # Circulation > Checkout Policy
11114 # Circulation > Checkout Policy
11115 # Circulation > Checkout Policy
11116 # Circulation > Checkout Policy
11117 # Circulation > Checkout Policy
11118 # Circulation > Checkout Policy
11119 # Circulation > Checkout Policy
11120 # Circulation > Checkout Policy
11121 # Circulation > Checkout Policy
11122 # Circulation > Checkout Policy
11123 # Circulation > Checkout Policy
11124 # Circulation > Checkout Policy
11125 # Circulation > Checkout Policy
11126 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
11127 msgstr ""
11128
11129 # Circulation > Checkout Policy
11130 # Circulation > Checkout Policy
11131 # Circulation > Checkout Policy
11132 # Circulation > Checkout Policy
11133 # Circulation > Checkout Policy
11134 # Circulation > Checkout Policy
11135 # Circulation > Checkout Policy
11136 # Circulation > Checkout Policy
11137 # Circulation > Checkout Policy
11138 # Circulation > Checkout Policy
11139 # Circulation > Checkout Policy
11140 # Circulation > Checkout Policy
11141 # Circulation > Checkout Policy
11142 # Circulation > Checkout Policy
11143 # Circulation > Checkout Policy
11144 # Circulation > Checkout Policy
11145 # Circulation > Checkout Policy
11146 # Circulation > Checkout Policy
11147 # Circulation > Checkout Policy
11148 # Circulation > Checkout Policy
11149 # Circulation > Checkout Policy
11150 # Circulation > Checkout Policy
11151 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
11152 msgstr ""
11153
11154 # Circulation > Checkout Policy
11155 # Circulation > Checkout Policy
11156 # Circulation > Checkout Policy
11157 # Circulation > Checkout Policy
11158 # Circulation > Checkout Policy
11159 # Circulation > Checkout Policy
11160 # Circulation > Checkout Policy
11161 # Circulation > Checkout Policy
11162 # Circulation > Checkout Policy
11163 # Circulation > Checkout Policy
11164 # Circulation > Checkout Policy
11165 # Circulation > Checkout Policy
11166 # Circulation > Checkout Policy
11167 # Circulation > Checkout Policy
11168 # Circulation > Checkout Policy
11169 # Circulation > Checkout Policy
11170 # Circulation > Checkout Policy
11171 # Circulation > Checkout Policy
11172 # Circulation > Checkout Policy
11173 # Circulation > Checkout Policy
11174 # Circulation > Checkout Policy
11175 # Circulation > Checkout Policy
11176 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
11177 msgstr ""
11178
11179 # Circulation > Checkout Policy
11180 # Circulation > Checkout Policy
11181 # Circulation > Checkout Policy
11182 # Circulation > Checkout Policy
11183 # Circulation > Checkout Policy
11184 # Circulation > Checkout Policy
11185 # Circulation > Checkout Policy
11186 # Circulation > Checkout Policy
11187 # Circulation > Checkout Policy
11188 # Circulation > Checkout Policy
11189 # Circulation > Checkout Policy
11190 # Circulation > Checkout Policy
11191 # Circulation > Checkout Policy
11192 # Circulation > Checkout Policy
11193 # Circulation > Checkout Policy
11194 # Circulation > Checkout Policy
11195 # Circulation > Checkout Policy
11196 # Circulation > Checkout Policy
11197 # Circulation > Checkout Policy
11198 # Circulation > Checkout Policy
11199 # Circulation > Checkout Policy
11200 # Circulation > Checkout Policy
11201 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
11202 msgstr ""
11203
11204 # Circulation > Checkout Policy
11205 # Circulation > Checkout Policy
11206 # Circulation > Checkout Policy
11207 # Circulation > Checkout Policy
11208 # Circulation > Checkout Policy
11209 # Circulation > Checkout Policy
11210 # Circulation > Checkout Policy
11211 # Circulation > Checkout Policy
11212 # Circulation > Checkout Policy
11213 # Circulation > Checkout Policy
11214 # Circulation > Checkout Policy
11215 # Circulation > Checkout Policy
11216 # Circulation > Checkout Policy
11217 # Circulation > Checkout Policy
11218 # Circulation > Checkout Policy
11219 # Circulation > Checkout Policy
11220 # Circulation > Checkout Policy
11221 # Circulation > Checkout Policy
11222 # Circulation > Checkout Policy
11223 # Circulation > Checkout Policy
11224 # Circulation > Checkout Policy
11225 # Circulation > Checkout Policy
11226 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
11227 msgstr ""
11228
11229 # Circulation > Checkout Policy
11230 # Circulation > Checkout Policy
11231 # Circulation > Checkout Policy
11232 # Circulation > Checkout Policy
11233 # Circulation > Checkout Policy
11234 # Circulation > Checkout Policy
11235 # Circulation > Checkout Policy
11236 # Circulation > Checkout Policy
11237 # Circulation > Checkout Policy
11238 # Circulation > Checkout Policy
11239 # Circulation > Checkout Policy
11240 # Circulation > Checkout Policy
11241 # Circulation > Checkout Policy
11242 # Circulation > Checkout Policy
11243 # Circulation > Checkout Policy
11244 # Circulation > Checkout Policy
11245 # Circulation > Checkout Policy
11246 # Circulation > Checkout Policy
11247 # Circulation > Checkout Policy
11248 # Circulation > Checkout Policy
11249 # Circulation > Checkout Policy
11250 # Circulation > Checkout Policy
11251 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
11252 msgstr ""
11253
11254 # Circulation > Checkout Policy
11255 # Circulation > Checkout Policy
11256 # Circulation > Checkout Policy
11257 # Circulation > Checkout Policy
11258 # Circulation > Checkout Policy
11259 # Circulation > Checkout Policy
11260 # Circulation > Checkout Policy
11261 # Circulation > Checkout Policy
11262 # Circulation > Checkout Policy
11263 # Circulation > Checkout Policy
11264 # Circulation > Checkout Policy
11265 # Circulation > Checkout Policy
11266 # Circulation > Checkout Policy
11267 # Circulation > Checkout Policy
11268 # Circulation > Checkout Policy
11269 # Circulation > Checkout Policy
11270 # Circulation > Checkout Policy
11271 # Circulation > Checkout Policy
11272 # Circulation > Checkout Policy
11273 # Circulation > Checkout Policy
11274 # Circulation > Checkout Policy
11275 # Circulation > Checkout Policy
11276 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
11277 msgstr ""
11278
11279 # Circulation > Checkout Policy
11280 # Circulation > Checkout Policy
11281 # Circulation > Checkout Policy
11282 # Circulation > Checkout Policy
11283 # Circulation > Checkout Policy
11284 # Circulation > Checkout Policy
11285 # Circulation > Checkout Policy
11286 # Circulation > Checkout Policy
11287 # Circulation > Checkout Policy
11288 # Circulation > Checkout Policy
11289 # Circulation > Checkout Policy
11290 # Circulation > Checkout Policy
11291 # Circulation > Checkout Policy
11292 # Circulation > Checkout Policy
11293 # Circulation > Checkout Policy
11294 # Circulation > Checkout Policy
11295 # Circulation > Checkout Policy
11296 # Circulation > Checkout Policy
11297 # Circulation > Checkout Policy
11298 # Circulation > Checkout Policy
11299 # Circulation > Checkout Policy
11300 # Circulation > Checkout Policy
11301 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
11302 msgstr ""
11303
11304 # Circulation > Checkout Policy
11305 # Circulation > Checkout Policy
11306 # Circulation > Checkout Policy
11307 # Circulation > Checkout Policy
11308 # Circulation > Checkout Policy
11309 # Circulation > Checkout Policy
11310 # Circulation > Checkout Policy
11311 # Circulation > Checkout Policy
11312 # Circulation > Checkout Policy
11313 # Circulation > Checkout Policy
11314 # Circulation > Checkout Policy
11315 # Circulation > Checkout Policy
11316 # Circulation > Checkout Policy
11317 # Circulation > Checkout Policy
11318 # Circulation > Checkout Policy
11319 # Circulation > Checkout Policy
11320 # Circulation > Checkout Policy
11321 # Circulation > Checkout Policy
11322 # Circulation > Checkout Policy
11323 # Circulation > Checkout Policy
11324 # Circulation > Checkout Policy
11325 # Circulation > Checkout Policy
11326 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
11327 msgstr ""
11328
11329 # Circulation > Checkout Policy
11330 # Circulation > Checkout Policy
11331 # Circulation > Checkout Policy
11332 # Circulation > Checkout Policy
11333 # Circulation > Checkout Policy
11334 # Circulation > Checkout Policy
11335 # Circulation > Checkout Policy
11336 # Circulation > Checkout Policy
11337 # Circulation > Checkout Policy
11338 # Circulation > Checkout Policy
11339 # Circulation > Checkout Policy
11340 # Circulation > Checkout Policy
11341 # Circulation > Checkout Policy
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 # Circulation > Checkout Policy
11345 # Circulation > Checkout Policy
11346 # Circulation > Checkout Policy
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
11352 msgstr ""
11353
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 # Circulation > Checkout Policy
11359 # Circulation > Checkout Policy
11360 # Circulation > Checkout Policy
11361 # Circulation > Checkout Policy
11362 # Circulation > Checkout Policy
11363 # Circulation > Checkout Policy
11364 # Circulation > Checkout Policy
11365 # Circulation > Checkout Policy
11366 # Circulation > Checkout Policy
11367 # Circulation > Checkout Policy
11368 # Circulation > Checkout Policy
11369 # Circulation > Checkout Policy
11370 # Circulation > Checkout Policy
11371 # Circulation > Checkout Policy
11372 # Circulation > Checkout Policy
11373 # Circulation > Checkout Policy
11374 # Circulation > Checkout Policy
11375 # Circulation > Checkout Policy
11376 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
11377 msgstr "تاریخ بازگشت."
11378
11379 # Circulation > Checkout Policy
11380 # Circulation > Checkout Policy
11381 # Circulation > Checkout Policy
11382 # Circulation > Checkout Policy
11383 # Circulation > Checkout Policy
11384 # Circulation > Checkout Policy
11385 # Circulation > Checkout Policy
11386 # Circulation > Checkout Policy
11387 # Circulation > Checkout Policy
11388 # Circulation > Checkout Policy
11389 # Circulation > Checkout Policy
11390 # Circulation > Checkout Policy
11391 # Circulation > Checkout Policy
11392 # Circulation > Checkout Policy
11393 # Circulation > Checkout Policy
11394 # Circulation > Checkout Policy
11395 # Circulation > Checkout Policy
11396 # Circulation > Checkout Policy
11397 # Circulation > Checkout Policy
11398 # Circulation > Checkout Policy
11399 # Circulation > Checkout Policy
11400 # Circulation > Checkout Policy
11401 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
11402 msgstr ""
11403
11404 # Circulation > Interface
11405 # Circulation > Interface
11406 # Circulation > Interface
11407 # Circulation > Interface
11408 # Circulation > Interface
11409 # Circulation > Interface
11410 # Circulation > Interface
11411 # Circulation > Interface
11412 # Circulation > Interface
11413 # Circulation > Interface
11414 # Circulation > Interface
11415 # Circulation > Interface
11416 # Circulation > Interface
11417 # Circulation > Interface
11418 # Circulation > Interface
11419 # Circulation > Interface
11420 # Circulation > Interface
11421 # Circulation > Interface
11422 # Circulation > Interface
11423 # Circulation > Interface
11424 # Circulation > Interface
11425 # Circulation > Interface
11426 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
11427 msgstr "عدم نمایش"
11428
11429 # Circulation > Interface
11430 # Circulation > Interface
11431 # Circulation > Interface
11432 # Circulation > Interface
11433 # Circulation > Interface
11434 # Circulation > Interface
11435 # Circulation > Interface
11436 # Circulation > Interface
11437 # Circulation > Interface
11438 # Circulation > Interface
11439 # Circulation > Interface
11440 # Circulation > Interface
11441 # Circulation > Interface
11442 # Circulation > Interface
11443 # Circulation > Interface
11444 # Circulation > Interface
11445 # Circulation > Interface
11446 # Circulation > Interface
11447 # Circulation > Interface
11448 # Circulation > Interface
11449 # Circulation > Interface
11450 # Circulation > Interface
11451 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
11452 msgstr "نمایش"
11453
11454 # Circulation > Interface
11455 # Circulation > Interface
11456 # Circulation > Interface
11457 # Circulation > Interface
11458 # Circulation > Interface
11459 # Circulation > Interface
11460 # Circulation > Interface
11461 # Circulation > Interface
11462 # Circulation > Interface
11463 # Circulation > Interface
11464 # Circulation > Interface
11465 # Circulation > Interface
11466 # Circulation > Interface
11467 # Circulation > Interface
11468 # Circulation > Interface
11469 # Circulation > Interface
11470 # Circulation > Interface
11471 # Circulation > Interface
11472 # Circulation > Interface
11473 # Circulation > Interface
11474 # Circulation > Interface
11475 # Circulation > Interface
11476 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
11477 msgstr "یک دکمه ای که کاربر فعلی را از صفحه امانت پاک می کند."
11478
11479 # Circulation > Holds Policy
11480 # Circulation > Holds Policy
11481 # Circulation > Holds Policy
11482 # Circulation > Holds Policy
11483 # Circulation > Holds Policy
11484 # Circulation > Holds Policy
11485 # Circulation > Holds Policy
11486 # Circulation > Holds Policy
11487 # Circulation > Holds Policy
11488 # Circulation > Holds Policy
11489 # Circulation > Holds Policy
11490 # Circulation > Holds Policy
11491 # Circulation > Holds Policy
11492 # Circulation > Holds Policy
11493 # Circulation > Holds Policy
11494 # Circulation > Holds Policy
11495 # Circulation > Holds Policy
11496 # Circulation > Holds Policy
11497 # Circulation > Holds Policy
11498 # Circulation > Holds Policy
11499 # Circulation > Holds Policy
11500 # Circulation > Holds Policy
11501 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
11502 msgstr "فعال نکردن"
11503
11504 # Circulation > Holds Policy
11505 # Circulation > Holds Policy
11506 # Circulation > Holds Policy
11507 # Circulation > Holds Policy
11508 # Circulation > Holds Policy
11509 # Circulation > Holds Policy
11510 # Circulation > Holds Policy
11511 # Circulation > Holds Policy
11512 # Circulation > Holds Policy
11513 # Circulation > Holds Policy
11514 # Circulation > Holds Policy
11515 # Circulation > Holds Policy
11516 # Circulation > Holds Policy
11517 # Circulation > Holds Policy
11518 # Circulation > Holds Policy
11519 # Circulation > Holds Policy
11520 # Circulation > Holds Policy
11521 # Circulation > Holds Policy
11522 # Circulation > Holds Policy
11523 # Circulation > Holds Policy
11524 # Circulation > Holds Policy
11525 # Circulation > Holds Policy
11526 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
11527 msgstr "فعال کردن"
11528
11529 # Circulation > Holds Policy
11530 # Circulation > Holds Policy
11531 # Circulation > Holds Policy
11532 # Circulation > Holds Policy
11533 # Circulation > Holds Policy
11534 # Circulation > Holds Policy
11535 # Circulation > Holds Policy
11536 # Circulation > Holds Policy
11537 # Circulation > Holds Policy
11538 # Circulation > Holds Policy
11539 # Circulation > Holds Policy
11540 # Circulation > Holds Policy
11541 # Circulation > Holds Policy
11542 # Circulation > Holds Policy
11543 # Circulation > Holds Policy
11544 # Circulation > Holds Policy
11545 # Circulation > Holds Policy
11546 # Circulation > Holds Policy
11547 # Circulation > Holds Policy
11548 # Circulation > Holds Policy
11549 # Circulation > Holds Policy
11550 # Circulation > Holds Policy
11551 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
11552 msgstr "توانایی رزرو کردن منابع کتابشناختی چندگانه از نتایج جستجو"
11553
11554 # Circulation > Holds Policy
11555 # Circulation > Holds Policy
11556 # Circulation > Holds Policy
11557 # Circulation > Holds Policy
11558 # Circulation > Holds Policy
11559 # Circulation > Holds Policy
11560 # Circulation > Holds Policy
11561 # Circulation > Holds Policy
11562 # Circulation > Holds Policy
11563 # Circulation > Holds Policy
11564 # Circulation > Holds Policy
11565 # Circulation > Holds Policy
11566 # Circulation > Holds Policy
11567 # Circulation > Holds Policy
11568 # Circulation > Holds Policy
11569 # Circulation > Holds Policy
11570 # Circulation > Holds Policy
11571 # Circulation > Holds Policy
11572 # Circulation > Holds Policy
11573 # Circulation > Holds Policy
11574 # Circulation > Holds Policy
11575 # Circulation > Holds Policy
11576 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
11577 msgstr "اجازه دادن"
11578
11579 # Circulation > Holds Policy
11580 # Circulation > Holds Policy
11581 # Circulation > Holds Policy
11582 # Circulation > Holds Policy
11583 # Circulation > Holds Policy
11584 # Circulation > Holds Policy
11585 # Circulation > Holds Policy
11586 # Circulation > Holds Policy
11587 # Circulation > Holds Policy
11588 # Circulation > Holds Policy
11589 # Circulation > Holds Policy
11590 # Circulation > Holds Policy
11591 # Circulation > Holds Policy
11592 # Circulation > Holds Policy
11593 # Circulation > Holds Policy
11594 # Circulation > Holds Policy
11595 # Circulation > Holds Policy
11596 # Circulation > Holds Policy
11597 # Circulation > Holds Policy
11598 # Circulation > Holds Policy
11599 # Circulation > Holds Policy
11600 # Circulation > Holds Policy
11601 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
11602 msgstr "اجازه ندادن"
11603
11604 # Circulation > Holds Policy
11605 # Circulation > Holds Policy
11606 # Circulation > Holds Policy
11607 # Circulation > Holds Policy
11608 # Circulation > Holds Policy
11609 # Circulation > Holds Policy
11610 # Circulation > Holds Policy
11611 # Circulation > Holds Policy
11612 # Circulation > Holds Policy
11613 # Circulation > Holds Policy
11614 # Circulation > Holds Policy
11615 # Circulation > Holds Policy
11616 # Circulation > Holds Policy
11617 # Circulation > Holds Policy
11618 # Circulation > Holds Policy
11619 # Circulation > Holds Policy
11620 # Circulation > Holds Policy
11621 # Circulation > Holds Policy
11622 # Circulation > Holds Policy
11623 # Circulation > Holds Policy
11624 # Circulation > Holds Policy
11625 # Circulation > Holds Policy
11626 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
11627 msgstr "رزروها اگر در زمان نگهداری تعیین شده امانت گرفته نشوند، به طور خودکار منقضی می شوند ReservesMaxPickUpDelay"
11628
11629 # Circulation > Holds Policy
11630 # Circulation > Holds Policy
11631 # Circulation > Holds Policy
11632 # Circulation > Holds Policy
11633 # Circulation > Holds Policy
11634 # Circulation > Holds Policy
11635 # Circulation > Holds Policy
11636 # Circulation > Holds Policy
11637 # Circulation > Holds Policy
11638 # Circulation > Holds Policy
11639 # Circulation > Holds Policy
11640 # Circulation > Holds Policy
11641 # Circulation > Holds Policy
11642 # Circulation > Holds Policy
11643 # Circulation > Holds Policy
11644 # Circulation > Holds Policy
11645 # Circulation > Holds Policy
11646 # Circulation > Holds Policy
11647 # Circulation > Holds Policy
11648 # Circulation > Holds Policy
11649 # Circulation > Holds Policy
11650 # Circulation > Holds Policy
11651 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
11652 msgstr "چنانچه از ExpireReservesMaxPickUpDelay استفاده می کنید، به امانت گیرنده ای که رزروهای در انتظار او  به میزان هزینه منقضی است؛ اجازه رزرو دهید"
11653
11654 # Circulation > Holds Policy
11655 # Circulation > Holds Policy
11656 # Circulation > Holds Policy
11657 # Circulation > Holds Policy
11658 # Circulation > Holds Policy
11659 # Circulation > Holds Policy
11660 # Circulation > Holds Policy
11661 # Circulation > Holds Policy
11662 # Circulation > Holds Policy
11663 # Circulation > Holds Policy
11664 # Circulation > Holds Policy
11665 # Circulation > Holds Policy
11666 # Circulation > Holds Policy
11667 # Circulation > Holds Policy
11668 # Circulation > Holds Policy
11669 # Circulation > Holds Policy
11670 # Circulation > Holds Policy
11671 # Circulation > Holds Policy
11672 # Circulation > Holds Policy
11673 # Circulation > Holds Policy
11674 # Circulation > Holds Policy
11675 # Circulation > Holds Policy
11676 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
11677 msgstr "اجازه دادن"
11678
11679 # Circulation > Holds Policy
11680 # Circulation > Holds Policy
11681 # Circulation > Holds Policy
11682 # Circulation > Holds Policy
11683 # Circulation > Holds Policy
11684 # Circulation > Holds Policy
11685 # Circulation > Holds Policy
11686 # Circulation > Holds Policy
11687 # Circulation > Holds Policy
11688 # Circulation > Holds Policy
11689 # Circulation > Holds Policy
11690 # Circulation > Holds Policy
11691 # Circulation > Holds Policy
11692 # Circulation > Holds Policy
11693 # Circulation > Holds Policy
11694 # Circulation > Holds Policy
11695 # Circulation > Holds Policy
11696 # Circulation > Holds Policy
11697 # Circulation > Holds Policy
11698 # Circulation > Holds Policy
11699 # Circulation > Holds Policy
11700 # Circulation > Holds Policy
11701 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
11702 msgstr "اجازه ندادن"
11703
11704 # Circulation > Holds Policy
11705 # Circulation > Holds Policy
11706 # Circulation > Holds Policy
11707 # Circulation > Holds Policy
11708 # Circulation > Holds Policy
11709 # Circulation > Holds Policy
11710 # Circulation > Holds Policy
11711 # Circulation > Holds Policy
11712 # Circulation > Holds Policy
11713 # Circulation > Holds Policy
11714 # Circulation > Holds Policy
11715 # Circulation > Holds Policy
11716 # Circulation > Holds Policy
11717 # Circulation > Holds Policy
11718 # Circulation > Holds Policy
11719 # Circulation > Holds Policy
11720 # Circulation > Holds Policy
11721 # Circulation > Holds Policy
11722 # Circulation > Holds Policy
11723 # Circulation > Holds Policy
11724 # Circulation > Holds Policy
11725 # Circulation > Holds Policy
11726 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
11727 msgstr "روزهایی که کتابخانه تعطیل است را شامل نشود."
11728
11729 # Circulation > Interface
11730 # Circulation > Interface
11731 # Circulation > Interface
11732 # Circulation > Interface
11733 # Circulation > Interface
11734 # Circulation > Interface
11735 # Circulation > Interface
11736 # Circulation > Interface
11737 # Circulation > Interface
11738 # Circulation > Interface
11739 # Circulation > Interface
11740 # Circulation > Interface
11741 # Circulation > Interface
11742 # Circulation > Interface
11743 # Circulation > Interface
11744 # Circulation > Interface
11745 # Circulation > Interface
11746 # Circulation > Interface
11747 # Circulation > Interface
11748 # Circulation > Interface
11749 # Circulation > Interface
11750 # Circulation > Interface
11751 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
11752 msgstr "(فیلدها را با فاصله از هم جدا کنید به عنوان مثال 100A 200B 300C)"
11753
11754 # Circulation > Interface
11755 # Circulation > Interface
11756 # Circulation > Interface
11757 # Circulation > Interface
11758 # Circulation > Interface
11759 # Circulation > Interface
11760 # Circulation > Interface
11761 # Circulation > Interface
11762 # Circulation > Interface
11763 # Circulation > Interface
11764 # Circulation > Interface
11765 # Circulation > Interface
11766 # Circulation > Interface
11767 # Circulation > Interface
11768 # Circulation > Interface
11769 # Circulation > Interface
11770 # Circulation > Interface
11771 # Circulation > Interface
11772 # Circulation > Interface
11773 # Circulation > Interface
11774 # Circulation > Interface
11775 # Circulation > Interface
11776 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
11777 msgstr "فیلدهای زیر باید از پیشینه امانت های کاربر با خروجی  CSV یا ISO2709  خارج شود"
11778
11779 # Circulation > Interface
11780 # Circulation > Interface
11781 # Circulation > Interface
11782 # Circulation > Interface
11783 # Circulation > Interface
11784 # Circulation > Interface
11785 # Circulation > Interface
11786 # Circulation > Interface
11787 # Circulation > Interface
11788 # Circulation > Interface
11789 # Circulation > Interface
11790 # Circulation > Interface
11791 # Circulation > Interface
11792 # Circulation > Interface
11793 # Circulation > Interface
11794 # Circulation > Interface
11795 # Circulation > Interface
11796 # Circulation > Interface
11797 # Circulation > Interface
11798 # Circulation > Interface
11799 # Circulation > Interface
11800 # Circulation > Interface
11801 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
11802 msgstr "پروفایل CSV هنگامی که خروجی پیشینه امانت کاربر ارائه می شود  (نام پروفایل CSV را وارد کنید)"
11803
11804 # Circulation > Interface
11805 # Circulation > Interface
11806 # Circulation > Interface
11807 # Circulation > Interface
11808 # Circulation > Interface
11809 # Circulation > Interface
11810 # Circulation > Interface
11811 # Circulation > Interface
11812 # Circulation > Interface
11813 # Circulation > Interface
11814 # Circulation > Interface
11815 # Circulation > Interface
11816 # Circulation > Interface
11817 # Circulation > Interface
11818 # Circulation > Interface
11819 # Circulation > Interface
11820 # Circulation > Interface
11821 # Circulation > Interface
11822 # Circulation > Interface
11823 # Circulation > Interface
11824 # Circulation > Interface
11825 # Circulation > Interface
11826 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
11827 msgstr "به کاربردنِ"
11828
11829 # Circulation > Interface
11830 # Circulation > Interface
11831 # Circulation > Interface
11832 # Circulation > Interface
11833 # Circulation > Interface
11834 # Circulation > Interface
11835 # Circulation > Interface
11836 # Circulation > Interface
11837 # Circulation > Interface
11838 # Circulation > Interface
11839 # Circulation > Interface
11840 # Circulation > Interface
11841 # Circulation > Interface
11842 # Circulation > Interface
11843 # Circulation > Interface
11844 # Circulation > Interface
11845 # Circulation > Interface
11846 # Circulation > Interface
11847 # Circulation > Interface
11848 # Circulation > Interface
11849 # Circulation > Interface
11850 # Circulation > Interface
11851 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
11852 msgstr "لازم نبودن"
11853
11854 # Circulation > Interface
11855 # Circulation > Interface
11856 # Circulation > Interface
11857 # Circulation > Interface
11858 # Circulation > Interface
11859 # Circulation > Interface
11860 # Circulation > Interface
11861 # Circulation > Interface
11862 # Circulation > Interface
11863 # Circulation > Interface
11864 # Circulation > Interface
11865 # Circulation > Interface
11866 # Circulation > Interface
11867 # Circulation > Interface
11868 # Circulation > Interface
11869 # Circulation > Interface
11870 # Circulation > Interface
11871 # Circulation > Interface
11872 # Circulation > Interface
11873 # Circulation > Interface
11874 # Circulation > Interface
11875 # Circulation > Interface
11876 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
11877 msgstr "لازم نبودن"
11878
11879 # Circulation > Interface
11880 # Circulation > Interface
11881 # Circulation > Interface
11882 # Circulation > Interface
11883 # Circulation > Interface
11884 # Circulation > Interface
11885 # Circulation > Interface
11886 # Circulation > Interface
11887 # Circulation > Interface
11888 # Circulation > Interface
11889 # Circulation > Interface
11890 # Circulation > Interface
11891 # Circulation > Interface
11892 # Circulation > Interface
11893 # Circulation > Interface
11894 # Circulation > Interface
11895 # Circulation > Interface
11896 # Circulation > Interface
11897 # Circulation > Interface
11898 # Circulation > Interface
11899 # Circulation > Interface
11900 # Circulation > Interface
11901 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
11902 msgstr "کارکنان برای انتخاب اینکه کدام امانت ها پیش از اجرا در گزارش تأخیری ها نمایش داده شود"
11903
11904 # Circulation > Interface
11905 # Circulation > Interface
11906 # Circulation > Interface
11907 # Circulation > Interface
11908 # Circulation > Interface
11909 # Circulation > Interface
11910 # Circulation > Interface
11911 # Circulation > Interface
11912 # Circulation > Interface
11913 # Circulation > Interface
11914 # Circulation > Interface
11915 # Circulation > Interface
11916 # Circulation > Interface
11917 # Circulation > Interface
11918 # Circulation > Interface
11919 # Circulation > Interface
11920 # Circulation > Interface
11921 # Circulation > Interface
11922 # Circulation > Interface
11923 # Circulation > Interface
11924 # Circulation > Interface
11925 # Circulation > Interface
11926 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
11927 msgstr "اعلام نکردن"
11928
11929 # Circulation > Interface
11930 # Circulation > Interface
11931 # Circulation > Interface
11932 # Circulation > Interface
11933 # Circulation > Interface
11934 # Circulation > Interface
11935 # Circulation > Interface
11936 # Circulation > Interface
11937 # Circulation > Interface
11938 # Circulation > Interface
11939 # Circulation > Interface
11940 # Circulation > Interface
11941 # Circulation > Interface
11942 # Circulation > Interface
11943 # Circulation > Interface
11944 # Circulation > Interface
11945 # Circulation > Interface
11946 # Circulation > Interface
11947 # Circulation > Interface
11948 # Circulation > Interface
11949 # Circulation > Interface
11950 # Circulation > Interface
11951 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
11952 msgstr "اعلام کردن"
11953
11954 # Circulation > Interface
11955 # Circulation > Interface
11956 # Circulation > Interface
11957 # Circulation > Interface
11958 # Circulation > Interface
11959 # Circulation > Interface
11960 # Circulation > Interface
11961 # Circulation > Interface
11962 # Circulation > Interface
11963 # Circulation > Interface
11964 # Circulation > Interface
11965 # Circulation > Interface
11966 # Circulation > Interface
11967 # Circulation > Interface
11968 # Circulation > Interface
11969 # Circulation > Interface
11970 # Circulation > Interface
11971 # Circulation > Interface
11972 # Circulation > Interface
11973 # Circulation > Interface
11974 # Circulation > Interface
11975 # Circulation > Interface
11976 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
11977 msgstr "کتابداران برای جریمه های تأخیری ها برای منابعی که آنها بابه سیستم بازگشت می زنند"
11978
11979 # Circulation > Fines Policy
11980 # Circulation > Fines Policy
11981 # Circulation > Fines Policy
11982 # Circulation > Fines Policy
11983 # Circulation > Fines Policy
11984 # Circulation > Fines Policy
11985 # Circulation > Fines Policy
11986 # Circulation > Fines Policy
11987 # Circulation > Fines Policy
11988 # Circulation > Fines Policy
11989 # Circulation > Fines Policy
11990 # Circulation > Fines Policy
11991 # Circulation > Fines Policy
11992 # Circulation > Fines Policy
11993 # Circulation > Fines Policy
11994 # Circulation > Fines Policy
11995 # Circulation > Fines Policy
11996 # Circulation > Fines Policy
11997 # Circulation > Fines Policy
11998 # Circulation > Fines Policy
11999 # Circulation > Fines Policy
12000 # Circulation > Fines Policy
12001 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
12002 msgstr "شامل نشدن"
12003
12004 # Circulation > Fines Policy
12005 # Circulation > Fines Policy
12006 # Circulation > Fines Policy
12007 # Circulation > Fines Policy
12008 # Circulation > Fines Policy
12009 # Circulation > Fines Policy
12010 # Circulation > Fines Policy
12011 # Circulation > Fines Policy
12012 # Circulation > Fines Policy
12013 # Circulation > Fines Policy
12014 # Circulation > Fines Policy
12015 # Circulation > Fines Policy
12016 # Circulation > Fines Policy
12017 # Circulation > Fines Policy
12018 # Circulation > Fines Policy
12019 # Circulation > Fines Policy
12020 # Circulation > Fines Policy
12021 # Circulation > Fines Policy
12022 # Circulation > Fines Policy
12023 # Circulation > Fines Policy
12024 # Circulation > Fines Policy
12025 # Circulation > Fines Policy
12026 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
12027 msgstr "شامل شدن"
12028
12029 # Circulation > Fines Policy
12030 # Circulation > Fines Policy
12031 # Circulation > Fines Policy
12032 # Circulation > Fines Policy
12033 # Circulation > Fines Policy
12034 # Circulation > Fines Policy
12035 # Circulation > Fines Policy
12036 # Circulation > Fines Policy
12037 # Circulation > Fines Policy
12038 # Circulation > Fines Policy
12039 # Circulation > Fines Policy
12040 # Circulation > Fines Policy
12041 # Circulation > Fines Policy
12042 # Circulation > Fines Policy
12043 # Circulation > Fines Policy
12044 # Circulation > Fines Policy
12045 # Circulation > Fines Policy
12046 # Circulation > Fines Policy
12047 # Circulation > Fines Policy
12048 # Circulation > Fines Policy
12049 # Circulation > Fines Policy
12050 # Circulation > Fines Policy
12051 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
12052 msgstr "مهلت تأئید هنگام محاسبه جریمه برای یک منبع تأخیری"
12053
12054 # Circulation > Fines Policy
12055 # Circulation > Fines Policy
12056 # Circulation > Fines Policy
12057 # Circulation > Fines Policy
12058 # Circulation > Fines Policy
12059 # Circulation > Fines Policy
12060 # Circulation > Fines Policy
12061 # Circulation > Fines Policy
12062 # Circulation > Fines Policy
12063 # Circulation > Fines Policy
12064 # Circulation > Fines Policy
12065 # Circulation > Fines Policy
12066 # Circulation > Fines Policy
12067 # Circulation > Fines Policy
12068 # Circulation > Fines Policy
12069 # Circulation > Fines Policy
12070 # Circulation > Fines Policy
12071 # Circulation > Fines Policy
12072 # Circulation > Fines Policy
12073 # Circulation > Fines Policy
12074 # Circulation > Fines Policy
12075 # Circulation > Fines Policy
12076 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
12077 msgstr ""
12078
12079 # Circulation > Fines Policy
12080 # Circulation > Fines Policy
12081 # Circulation > Fines Policy
12082 # Circulation > Fines Policy
12083 # Circulation > Fines Policy
12084 # Circulation > Fines Policy
12085 # Circulation > Fines Policy
12086 # Circulation > Fines Policy
12087 # Circulation > Fines Policy
12088 # Circulation > Fines Policy
12089 # Circulation > Fines Policy
12090 # Circulation > Fines Policy
12091 # Circulation > Fines Policy
12092 # Circulation > Fines Policy
12093 # Circulation > Fines Policy
12094 # Circulation > Fines Policy
12095 # Circulation > Fines Policy
12096 # Circulation > Fines Policy
12097 # Circulation > Fines Policy
12098 # Circulation > Fines Policy
12099 # Circulation > Fines Policy
12100 # Circulation > Fines Policy
12101 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
12102 msgstr ""
12103
12104 # Circulation > Fines Policy
12105 # Circulation > Fines Policy
12106 # Circulation > Fines Policy
12107 # Circulation > Fines Policy
12108 # Circulation > Fines Policy
12109 # Circulation > Fines Policy
12110 # Circulation > Fines Policy
12111 # Circulation > Fines Policy
12112 # Circulation > Fines Policy
12113 # Circulation > Fines Policy
12114 # Circulation > Fines Policy
12115 # Circulation > Fines Policy
12116 # Circulation > Fines Policy
12117 # Circulation > Fines Policy
12118 # Circulation > Fines Policy
12119 # Circulation > Fines Policy
12120 # Circulation > Fines Policy
12121 # Circulation > Fines Policy
12122 # Circulation > Fines Policy
12123 # Circulation > Fines Policy
12124 # Circulation > Fines Policy
12125 # Circulation > Fines Policy
12126 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
12127 msgstr ""
12128
12129 # Circulation > Checkout Policy
12130 # Circulation > Checkout Policy
12131 # Circulation > Checkout Policy
12132 # Circulation > Checkout Policy
12133 # Circulation > Checkout Policy
12134 # Circulation > Checkout Policy
12135 # Circulation > Checkout Policy
12136 # Circulation > Checkout Policy
12137 # Circulation > Checkout Policy
12138 # Circulation > Checkout Policy
12139 # Circulation > Checkout Policy
12140 # Circulation > Checkout Policy
12141 # Circulation > Checkout Policy
12142 # Circulation > Checkout Policy
12143 # Circulation > Checkout Policy
12144 # Circulation > Checkout Policy
12145 # Circulation > Checkout Policy
12146 # Circulation > Checkout Policy
12147 # Circulation > Checkout Policy
12148 # Circulation > Checkout Policy
12149 # Circulation > Checkout Policy
12150 # Circulation > Checkout Policy
12151 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
12152 msgstr "شامل نشدن"
12153
12154 # Circulation > Checkout Policy
12155 # Circulation > Checkout Policy
12156 # Circulation > Checkout Policy
12157 # Circulation > Checkout Policy
12158 # Circulation > Checkout Policy
12159 # Circulation > Checkout Policy
12160 # Circulation > Checkout Policy
12161 # Circulation > Checkout Policy
12162 # Circulation > Checkout Policy
12163 # Circulation > Checkout Policy
12164 # Circulation > Checkout Policy
12165 # Circulation > Checkout Policy
12166 # Circulation > Checkout Policy
12167 # Circulation > Checkout Policy
12168 # Circulation > Checkout Policy
12169 # Circulation > Checkout Policy
12170 # Circulation > Checkout Policy
12171 # Circulation > Checkout Policy
12172 # Circulation > Checkout Policy
12173 # Circulation > Checkout Policy
12174 # Circulation > Checkout Policy
12175 # Circulation > Checkout Policy
12176 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
12177 msgstr "شامل شدن"
12178
12179 # Circulation > Checkout Policy
12180 # Circulation > Checkout Policy
12181 # Circulation > Checkout Policy
12182 # Circulation > Checkout Policy
12183 # Circulation > Checkout Policy
12184 # Circulation > Checkout Policy
12185 # Circulation > Checkout Policy
12186 # Circulation > Checkout Policy
12187 # Circulation > Checkout Policy
12188 # Circulation > Checkout Policy
12189 # Circulation > Checkout Policy
12190 # Circulation > Checkout Policy
12191 # Circulation > Checkout Policy
12192 # Circulation > Checkout Policy
12193 # Circulation > Checkout Policy
12194 # Circulation > Checkout Policy
12195 # Circulation > Checkout Policy
12196 # Circulation > Checkout Policy
12197 # Circulation > Checkout Policy
12198 # Circulation > Checkout Policy
12199 # Circulation > Checkout Policy
12200 # Circulation > Checkout Policy
12201 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
12202 msgstr ""
12203
12204 # Circulation > Interface
12205 # Circulation > Interface
12206 # Circulation > Interface
12207 # Circulation > Interface
12208 # Circulation > Interface
12209 # Circulation > Interface
12210 # Circulation > Interface
12211 # Circulation > Interface
12212 # Circulation > Interface
12213 # Circulation > Interface
12214 # Circulation > Interface
12215 # Circulation > Interface
12216 # Circulation > Interface
12217 # Circulation > Interface
12218 # Circulation > Interface
12219 # Circulation > Interface
12220 # Circulation > Interface
12221 # Circulation > Interface
12222 # Circulation > Interface
12223 # Circulation > Interface
12224 # Circulation > Interface
12225 # Circulation > Interface
12226 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
12227 msgstr "تعیین تاریخ  شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
12228
12229 # Circulation > Interface
12230 # Circulation > Interface
12231 # Circulation > Interface
12232 # Circulation > Interface
12233 # Circulation > Interface
12234 # Circulation > Interface
12235 # Circulation > Interface
12236 # Circulation > Interface
12237 # Circulation > Interface
12238 # Circulation > Interface
12239 # Circulation > Interface
12240 # Circulation > Interface
12241 # Circulation > Interface
12242 # Circulation > Interface
12243 # Circulation > Interface
12244 # Circulation > Interface
12245 # Circulation > Interface
12246 # Circulation > Interface
12247 # Circulation > Interface
12248 # Circulation > Interface
12249 # Circulation > Interface
12250 # Circulation > Interface
12251 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
12252 msgstr "تعیین تاریخ  شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
12253
12254 # Circulation > Checkout Policy
12255 # Circulation > Checkout Policy
12256 # Circulation > Checkout Policy
12257 # Circulation > Checkout Policy
12258 # Circulation > Checkout Policy
12259 # Circulation > Checkout Policy
12260 # Circulation > Checkout Policy
12261 # Circulation > Checkout Policy
12262 # Circulation > Checkout Policy
12263 # Circulation > Checkout Policy
12264 # Circulation > Checkout Policy
12265 # Circulation > Checkout Policy
12266 # Circulation > Checkout Policy
12267 # Circulation > Checkout Policy
12268 # Circulation > Checkout Policy
12269 # Circulation > Checkout Policy
12270 # Circulation > Checkout Policy
12271 # Circulation > Checkout Policy
12272 # Circulation > Checkout Policy
12273 # Circulation > Checkout Policy
12274 # Circulation > Checkout Policy
12275 # Circulation > Checkout Policy
12276 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
12277 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
12278
12279 # Circulation > Checkout Policy
12280 # Circulation > Checkout Policy
12281 # Circulation > Checkout Policy
12282 # Circulation > Checkout Policy
12283 # Circulation > Checkout Policy
12284 # Circulation > Checkout Policy
12285 # Circulation > Checkout Policy
12286 # Circulation > Checkout Policy
12287 # Circulation > Checkout Policy
12288 # Circulation > Checkout Policy
12289 # Circulation > Checkout Policy
12290 # Circulation > Checkout Policy
12291 # Circulation > Checkout Policy
12292 # Circulation > Checkout Policy
12293 # Circulation > Checkout Policy
12294 # Circulation > Checkout Policy
12295 # Circulation > Checkout Policy
12296 # Circulation > Checkout Policy
12297 # Circulation > Checkout Policy
12298 # Circulation > Checkout Policy
12299 # Circulation > Checkout Policy
12300 # Circulation > Checkout Policy
12301 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
12302 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
12303
12304 # Circulation > Checkout Policy
12305 # Circulation > Checkout Policy
12306 # Circulation > Checkout Policy
12307 # Circulation > Checkout Policy
12308 # Circulation > Checkout Policy
12309 # Circulation > Checkout Policy
12310 # Circulation > Checkout Policy
12311 # Circulation > Checkout Policy
12312 # Circulation > Checkout Policy
12313 # Circulation > Checkout Policy
12314 # Circulation > Checkout Policy
12315 # Circulation > Checkout Policy
12316 # Circulation > Checkout Policy
12317 # Circulation > Checkout Policy
12318 # Circulation > Checkout Policy
12319 # Circulation > Checkout Policy
12320 # Circulation > Checkout Policy
12321 # Circulation > Checkout Policy
12322 # Circulation > Checkout Policy
12323 # Circulation > Checkout Policy
12324 # Circulation > Checkout Policy
12325 # Circulation > Checkout Policy
12326 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
12327 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجا امانت گرفته شده است"
12328
12329 # Circulation > Checkout Policy
12330 # Circulation > Checkout Policy
12331 # Circulation > Checkout Policy
12332 # Circulation > Checkout Policy
12333 # Circulation > Checkout Policy
12334 # Circulation > Checkout Policy
12335 # Circulation > Checkout Policy
12336 # Circulation > Checkout Policy
12337 # Circulation > Checkout Policy
12338 # Circulation > Checkout Policy
12339 # Circulation > Checkout Policy
12340 # Circulation > Checkout Policy
12341 # Circulation > Checkout Policy
12342 # Circulation > Checkout Policy
12343 # Circulation > Checkout Policy
12344 # Circulation > Checkout Policy
12345 # Circulation > Checkout Policy
12346 # Circulation > Checkout Policy
12347 # Circulation > Checkout Policy
12348 # Circulation > Checkout Policy
12349 # Circulation > Checkout Policy
12350 # Circulation > Checkout Policy
12351 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
12352 msgstr "انتقال ندادن"
12353
12354 # Circulation > Checkout Policy
12355 # Circulation > Checkout Policy
12356 # Circulation > Checkout Policy
12357 # Circulation > Checkout Policy
12358 # Circulation > Checkout Policy
12359 # Circulation > Checkout Policy
12360 # Circulation > Checkout Policy
12361 # Circulation > Checkout Policy
12362 # Circulation > Checkout Policy
12363 # Circulation > Checkout Policy
12364 # Circulation > Checkout Policy
12365 # Circulation > Checkout Policy
12366 # Circulation > Checkout Policy
12367 # Circulation > Checkout Policy
12368 # Circulation > Checkout Policy
12369 # Circulation > Checkout Policy
12370 # Circulation > Checkout Policy
12371 # Circulation > Checkout Policy
12372 # Circulation > Checkout Policy
12373 # Circulation > Checkout Policy
12374 # Circulation > Checkout Policy
12375 # Circulation > Checkout Policy
12376 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
12377 msgstr "انتقال دادن"
12378
12379 # Circulation > Checkout Policy
12380 # Circulation > Checkout Policy
12381 # Circulation > Checkout Policy
12382 # Circulation > Checkout Policy
12383 # Circulation > Checkout Policy
12384 # Circulation > Checkout Policy
12385 # Circulation > Checkout Policy
12386 # Circulation > Checkout Policy
12387 # Circulation > Checkout Policy
12388 # Circulation > Checkout Policy
12389 # Circulation > Checkout Policy
12390 # Circulation > Checkout Policy
12391 # Circulation > Checkout Policy
12392 # Circulation > Checkout Policy
12393 # Circulation > Checkout Policy
12394 # Circulation > Checkout Policy
12395 # Circulation > Checkout Policy
12396 # Circulation > Checkout Policy
12397 # Circulation > Checkout Policy
12398 # Circulation > Checkout Policy
12399 # Circulation > Checkout Policy
12400 # Circulation > Checkout Policy
12401 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
12402 msgstr "منابعی که در محل نگهداری  PROC هستند هنگام بازگشت به محل نگهداری  CART تغییر می یابند."
12403
12404 # Circulation > Checkout Policy
12405 # Circulation > Checkout Policy
12406 # Circulation > Checkout Policy
12407 # Circulation > Checkout Policy
12408 # Circulation > Checkout Policy
12409 # Circulation > Checkout Policy
12410 # Circulation > Checkout Policy
12411 # Circulation > Checkout Policy
12412 # Circulation > Checkout Policy
12413 # Circulation > Checkout Policy
12414 # Circulation > Checkout Policy
12415 # Circulation > Checkout Policy
12416 # Circulation > Checkout Policy
12417 # Circulation > Checkout Policy
12418 # Circulation > Checkout Policy
12419 # Circulation > Checkout Policy
12420 # Circulation > Checkout Policy
12421 # Circulation > Checkout Policy
12422 # Circulation > Checkout Policy
12423 # Circulation > Checkout Policy
12424 # Circulation > Checkout Policy
12425 # Circulation > Checkout Policy
12426 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
12427 msgstr "."
12428
12429 # Circulation > Checkout Policy
12430 # Circulation > Checkout Policy
12431 # Circulation > Checkout Policy
12432 # Circulation > Checkout Policy
12433 # Circulation > Checkout Policy
12434 # Circulation > Checkout Policy
12435 # Circulation > Checkout Policy
12436 # Circulation > Checkout Policy
12437 # Circulation > Checkout Policy
12438 # Circulation > Checkout Policy
12439 # Circulation > Checkout Policy
12440 # Circulation > Checkout Policy
12441 # Circulation > Checkout Policy
12442 # Circulation > Checkout Policy
12443 # Circulation > Checkout Policy
12444 # Circulation > Checkout Policy
12445 # Circulation > Checkout Policy
12446 # Circulation > Checkout Policy
12447 # Circulation > Checkout Policy
12448 # Circulation > Checkout Policy
12449 # Circulation > Checkout Policy
12450 # Circulation > Checkout Policy
12451 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
12452 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
12453
12454 # Circulation > Checkout Policy
12455 # Circulation > Checkout Policy
12456 # Circulation > Checkout Policy
12457 # Circulation > Checkout Policy
12458 # Circulation > Checkout Policy
12459 # Circulation > Checkout Policy
12460 # Circulation > Checkout Policy
12461 # Circulation > Checkout Policy
12462 # Circulation > Checkout Policy
12463 # Circulation > Checkout Policy
12464 # Circulation > Checkout Policy
12465 # Circulation > Checkout Policy
12466 # Circulation > Checkout Policy
12467 # Circulation > Checkout Policy
12468 # Circulation > Checkout Policy
12469 # Circulation > Checkout Policy
12470 # Circulation > Checkout Policy
12471 # Circulation > Checkout Policy
12472 # Circulation > Checkout Policy
12473 # Circulation > Checkout Policy
12474 # Circulation > Checkout Policy
12475 # Circulation > Checkout Policy
12476 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
12477 msgstr "نمایش یک پیام"
12478
12479 # Circulation > Checkout Policy
12480 # Circulation > Checkout Policy
12481 # Circulation > Checkout Policy
12482 # Circulation > Checkout Policy
12483 # Circulation > Checkout Policy
12484 # Circulation > Checkout Policy
12485 # Circulation > Checkout Policy
12486 # Circulation > Checkout Policy
12487 # Circulation > Checkout Policy
12488 # Circulation > Checkout Policy
12489 # Circulation > Checkout Policy
12490 # Circulation > Checkout Policy
12491 # Circulation > Checkout Policy
12492 # Circulation > Checkout Policy
12493 # Circulation > Checkout Policy
12494 # Circulation > Checkout Policy
12495 # Circulation > Checkout Policy
12496 # Circulation > Checkout Policy
12497 # Circulation > Checkout Policy
12498 # Circulation > Checkout Policy
12499 # Circulation > Checkout Policy
12500 # Circulation > Checkout Policy
12501 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
12502 msgstr "کاری انجام ندهید"
12503
12504 # Circulation > Checkout Policy
12505 # Circulation > Checkout Policy
12506 # Circulation > Checkout Policy
12507 # Circulation > Checkout Policy
12508 # Circulation > Checkout Policy
12509 # Circulation > Checkout Policy
12510 # Circulation > Checkout Policy
12511 # Circulation > Checkout Policy
12512 # Circulation > Checkout Policy
12513 # Circulation > Checkout Policy
12514 # Circulation > Checkout Policy
12515 # Circulation > Checkout Policy
12516 # Circulation > Checkout Policy
12517 # Circulation > Checkout Policy
12518 # Circulation > Checkout Policy
12519 # Circulation > Checkout Policy
12520 # Circulation > Checkout Policy
12521 # Circulation > Checkout Policy
12522 # Circulation > Checkout Policy
12523 # Circulation > Checkout Policy
12524 # Circulation > Checkout Policy
12525 # Circulation > Checkout Policy
12526 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
12527 msgstr "نیاز به تأئید"
12528
12529 # Circulation > Checkout Policy
12530 # Circulation > Checkout Policy
12531 # Circulation > Checkout Policy
12532 # Circulation > Checkout Policy
12533 # Circulation > Checkout Policy
12534 # Circulation > Checkout Policy
12535 # Circulation > Checkout Policy
12536 # Circulation > Checkout Policy
12537 # Circulation > Checkout Policy
12538 # Circulation > Checkout Policy
12539 # Circulation > Checkout Policy
12540 # Circulation > Checkout Policy
12541 # Circulation > Checkout Policy
12542 # Circulation > Checkout Policy
12543 # Circulation > Checkout Policy
12544 # Circulation > Checkout Policy
12545 # Circulation > Checkout Policy
12546 # Circulation > Checkout Policy
12547 # Circulation > Checkout Policy
12548 # Circulation > Checkout Policy
12549 # Circulation > Checkout Policy
12550 # Circulation > Checkout Policy
12551 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
12552 msgstr "مانع نشدن"
12553
12554 # Circulation > Checkout Policy
12555 # Circulation > Checkout Policy
12556 # Circulation > Checkout Policy
12557 # Circulation > Checkout Policy
12558 # Circulation > Checkout Policy
12559 # Circulation > Checkout Policy
12560 # Circulation > Checkout Policy
12561 # Circulation > Checkout Policy
12562 # Circulation > Checkout Policy
12563 # Circulation > Checkout Policy
12564 # Circulation > Checkout Policy
12565 # Circulation > Checkout Policy
12566 # Circulation > Checkout Policy
12567 # Circulation > Checkout Policy
12568 # Circulation > Checkout Policy
12569 # Circulation > Checkout Policy
12570 # Circulation > Checkout Policy
12571 # Circulation > Checkout Policy
12572 # Circulation > Checkout Policy
12573 # Circulation > Checkout Policy
12574 # Circulation > Checkout Policy
12575 # Circulation > Checkout Policy
12576 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
12577 msgstr " مانع شدن"
12578
12579 # Circulation > Checkout Policy
12580 # Circulation > Checkout Policy
12581 # Circulation > Checkout Policy
12582 # Circulation > Checkout Policy
12583 # Circulation > Checkout Policy
12584 # Circulation > Checkout Policy
12585 # Circulation > Checkout Policy
12586 # Circulation > Checkout Policy
12587 # Circulation > Checkout Policy
12588 # Circulation > Checkout Policy
12589 # Circulation > Checkout Policy
12590 # Circulation > Checkout Policy
12591 # Circulation > Checkout Policy
12592 # Circulation > Checkout Policy
12593 # Circulation > Checkout Policy
12594 # Circulation > Checkout Policy
12595 # Circulation > Checkout Policy
12596 # Circulation > Checkout Policy
12597 # Circulation > Checkout Policy
12598 # Circulation > Checkout Policy
12599 # Circulation > Checkout Policy
12600 # Circulation > Checkout Policy
12601 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
12602 msgstr "کاربران برای امانت گرفتن یک منبع که میزان امانت آنها بیش از محدودیت هایشان است."
12603
12604 # Circulation > Holds Policy
12605 # Circulation > Holds Policy
12606 # Circulation > Holds Policy
12607 # Circulation > Holds Policy
12608 # Circulation > Holds Policy
12609 # Circulation > Holds Policy
12610 # Circulation > Holds Policy
12611 # Circulation > Holds Policy
12612 # Circulation > Holds Policy
12613 # Circulation > Holds Policy
12614 # Circulation > Holds Policy
12615 # Circulation > Holds Policy
12616 # Circulation > Holds Policy
12617 # Circulation > Holds Policy
12618 # Circulation > Holds Policy
12619 # Circulation > Holds Policy
12620 # Circulation > Holds Policy
12621 # Circulation > Holds Policy
12622 # Circulation > Holds Policy
12623 # Circulation > Holds Policy
12624 # Circulation > Holds Policy
12625 # Circulation > Holds Policy
12626 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
12627 msgstr "انتقال ندادن"
12628
12629 # Circulation > Holds Policy
12630 # Circulation > Holds Policy
12631 # Circulation > Holds Policy
12632 # Circulation > Holds Policy
12633 # Circulation > Holds Policy
12634 # Circulation > Holds Policy
12635 # Circulation > Holds Policy
12636 # Circulation > Holds Policy
12637 # Circulation > Holds Policy
12638 # Circulation > Holds Policy
12639 # Circulation > Holds Policy
12640 # Circulation > Holds Policy
12641 # Circulation > Holds Policy
12642 # Circulation > Holds Policy
12643 # Circulation > Holds Policy
12644 # Circulation > Holds Policy
12645 # Circulation > Holds Policy
12646 # Circulation > Holds Policy
12647 # Circulation > Holds Policy
12648 # Circulation > Holds Policy
12649 # Circulation > Holds Policy
12650 # Circulation > Holds Policy
12651 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
12652 msgstr "خط مشی رزروها"
12653
12654 # Circulation > Holds Policy
12655 # Circulation > Holds Policy
12656 # Circulation > Holds Policy
12657 # Circulation > Holds Policy
12658 # Circulation > Holds Policy
12659 # Circulation > Holds Policy
12660 # Circulation > Holds Policy
12661 # Circulation > Holds Policy
12662 # Circulation > Holds Policy
12663 # Circulation > Holds Policy
12664 # Circulation > Holds Policy
12665 # Circulation > Holds Policy
12666 # Circulation > Holds Policy
12667 # Circulation > Holds Policy
12668 # Circulation > Holds Policy
12669 # Circulation > Holds Policy
12670 # Circulation > Holds Policy
12671 # Circulation > Holds Policy
12672 # Circulation > Holds Policy
12673 # Circulation > Holds Policy
12674 # Circulation > Holds Policy
12675 # Circulation > Holds Policy
12676 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
12677 msgstr "موجودی کتابخانه"
12678
12679 # Circulation > Holds Policy
12680 # Circulation > Holds Policy
12681 # Circulation > Holds Policy
12682 # Circulation > Holds Policy
12683 # Circulation > Holds Policy
12684 # Circulation > Holds Policy
12685 # Circulation > Holds Policy
12686 # Circulation > Holds Policy
12687 # Circulation > Holds Policy
12688 # Circulation > Holds Policy
12689 # Circulation > Holds Policy
12690 # Circulation > Holds Policy
12691 # Circulation > Holds Policy
12692 # Circulation > Holds Policy
12693 # Circulation > Holds Policy
12694 # Circulation > Holds Policy
12695 # Circulation > Holds Policy
12696 # Circulation > Holds Policy
12697 # Circulation > Holds Policy
12698 # Circulation > Holds Policy
12699 # Circulation > Holds Policy
12700 # Circulation > Holds Policy
12701 # Circulation > Holds Policy
12702 # Circulation > Holds Policy
12703 # Circulation > Holds Policy
12704 # Circulation > Holds Policy
12705 # Circulation > Holds Policy
12706 # Circulation > Holds Policy
12707 # Circulation > Holds Policy
12708 # Circulation > Holds Policy
12709 # Circulation > Holds Policy
12710 # Circulation > Holds Policy
12711 # Circulation > Holds Policy
12712 # Circulation > Holds Policy
12713 # Circulation > Holds Policy
12714 # Circulation > Holds Policy
12715 # Circulation > Holds Policy
12716 # Circulation > Holds Policy
12717 # Circulation > Holds Policy
12718 # Circulation > Holds Policy
12719 # Circulation > Holds Policy
12720 # Circulation > Holds Policy
12721 # Circulation > Holds Policy
12722 # Circulation > Holds Policy
12723 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
12724 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
12725
12726 # Circulation > Holds Policy
12727 # Circulation > Holds Policy
12728 # Circulation > Holds Policy
12729 # Circulation > Holds Policy
12730 # Circulation > Holds Policy
12731 # Circulation > Holds Policy
12732 # Circulation > Holds Policy
12733 # Circulation > Holds Policy
12734 # Circulation > Holds Policy
12735 # Circulation > Holds Policy
12736 # Circulation > Holds Policy
12737 # Circulation > Holds Policy
12738 # Circulation > Holds Policy
12739 # Circulation > Holds Policy
12740 # Circulation > Holds Policy
12741 # Circulation > Holds Policy
12742 # Circulation > Holds Policy
12743 # Circulation > Holds Policy
12744 # Circulation > Holds Policy
12745 # Circulation > Holds Policy
12746 # Circulation > Holds Policy
12747 # Circulation > Holds Policy
12748 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
12749 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
12750
12751 # Circulation > Holds Policy
12752 # Circulation > Holds Policy
12753 # Circulation > Holds Policy
12754 # Circulation > Holds Policy
12755 # Circulation > Holds Policy
12756 # Circulation > Holds Policy
12757 # Circulation > Holds Policy
12758 # Circulation > Holds Policy
12759 # Circulation > Holds Policy
12760 # Circulation > Holds Policy
12761 # Circulation > Holds Policy
12762 # Circulation > Holds Policy
12763 # Circulation > Holds Policy
12764 # Circulation > Holds Policy
12765 # Circulation > Holds Policy
12766 # Circulation > Holds Policy
12767 # Circulation > Holds Policy
12768 # Circulation > Holds Policy
12769 # Circulation > Holds Policy
12770 # Circulation > Holds Policy
12771 # Circulation > Holds Policy
12772 # Circulation > Holds Policy
12773 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
12774 msgstr "خط مشی رزروها"
12775
12776 # Circulation > Holds Policy
12777 # Circulation > Holds Policy
12778 # Circulation > Holds Policy
12779 # Circulation > Holds Policy
12780 # Circulation > Holds Policy
12781 # Circulation > Holds Policy
12782 # Circulation > Holds Policy
12783 # Circulation > Holds Policy
12784 # Circulation > Holds Policy
12785 # Circulation > Holds Policy
12786 # Circulation > Holds Policy
12787 # Circulation > Holds Policy
12788 # Circulation > Holds Policy
12789 # Circulation > Holds Policy
12790 # Circulation > Holds Policy
12791 # Circulation > Holds Policy
12792 # Circulation > Holds Policy
12793 # Circulation > Holds Policy
12794 # Circulation > Holds Policy
12795 # Circulation > Holds Policy
12796 # Circulation > Holds Policy
12797 # Circulation > Holds Policy
12798 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
12799 msgstr ""
12800
12801 # Circulation > Checkout Policy
12802 # Circulation > Checkout Policy
12803 # Circulation > Checkout Policy
12804 # Circulation > Checkout Policy
12805 # Circulation > Checkout Policy
12806 # Circulation > Checkout Policy
12807 # Circulation > Checkout Policy
12808 # Circulation > Checkout Policy
12809 # Circulation > Checkout Policy
12810 # Circulation > Checkout Policy
12811 # Circulation > Checkout Policy
12812 # Circulation > Checkout Policy
12813 # Circulation > Checkout Policy
12814 # Circulation > Checkout Policy
12815 # Circulation > Checkout Policy
12816 # Circulation > Checkout Policy
12817 # Circulation > Checkout Policy
12818 # Circulation > Checkout Policy
12819 # Circulation > Checkout Policy
12820 # Circulation > Checkout Policy
12821 # Circulation > Checkout Policy
12822 # Circulation > Checkout Policy
12823 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
12824 msgstr "شامل نشدن"
12825
12826 # Circulation > Checkout Policy
12827 # Circulation > Checkout Policy
12828 # Circulation > Checkout Policy
12829 # Circulation > Checkout Policy
12830 # Circulation > Checkout Policy
12831 # Circulation > Checkout Policy
12832 # Circulation > Checkout Policy
12833 # Circulation > Checkout Policy
12834 # Circulation > Checkout Policy
12835 # Circulation > Checkout Policy
12836 # Circulation > Checkout Policy
12837 # Circulation > Checkout Policy
12838 # Circulation > Checkout Policy
12839 # Circulation > Checkout Policy
12840 # Circulation > Checkout Policy
12841 # Circulation > Checkout Policy
12842 # Circulation > Checkout Policy
12843 # Circulation > Checkout Policy
12844 # Circulation > Checkout Policy
12845 # Circulation > Checkout Policy
12846 # Circulation > Checkout Policy
12847 # Circulation > Checkout Policy
12848 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
12849 msgstr "شامل شدن"
12850
12851 # Circulation > Checkout Policy
12852 # Circulation > Checkout Policy
12853 # Circulation > Checkout Policy
12854 # Circulation > Checkout Policy
12855 # Circulation > Checkout Policy
12856 # Circulation > Checkout Policy
12857 # Circulation > Checkout Policy
12858 # Circulation > Checkout Policy
12859 # Circulation > Checkout Policy
12860 # Circulation > Checkout Policy
12861 # Circulation > Checkout Policy
12862 # Circulation > Checkout Policy
12863 # Circulation > Checkout Policy
12864 # Circulation > Checkout Policy
12865 # Circulation > Checkout Policy
12866 # Circulation > Checkout Policy
12867 # Circulation > Checkout Policy
12868 # Circulation > Checkout Policy
12869 # Circulation > Checkout Policy
12870 # Circulation > Checkout Policy
12871 # Circulation > Checkout Policy
12872 # Circulation > Checkout Policy
12873 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
12874 msgstr "شامل نشدن"
12875
12876 # Circulation > Checkout Policy
12877 # Circulation > Checkout Policy
12878 # Circulation > Checkout Policy
12879 # Circulation > Checkout Policy
12880 # Circulation > Checkout Policy
12881 # Circulation > Checkout Policy
12882 # Circulation > Checkout Policy
12883 # Circulation > Checkout Policy
12884 # Circulation > Checkout Policy
12885 # Circulation > Checkout Policy
12886 # Circulation > Checkout Policy
12887 # Circulation > Checkout Policy
12888 # Circulation > Checkout Policy
12889 # Circulation > Checkout Policy
12890 # Circulation > Checkout Policy
12891 # Circulation > Checkout Policy
12892 # Circulation > Checkout Policy
12893 # Circulation > Checkout Policy
12894 # Circulation > Checkout Policy
12895 # Circulation > Checkout Policy
12896 # Circulation > Checkout Policy
12897 # Circulation > Checkout Policy
12898 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
12899 msgstr ""
12900
12901 # Circulation > Checkout Policy
12902 # Circulation > Checkout Policy
12903 # Circulation > Checkout Policy
12904 # Circulation > Checkout Policy
12905 # Circulation > Checkout Policy
12906 # Circulation > Checkout Policy
12907 # Circulation > Checkout Policy
12908 # Circulation > Checkout Policy
12909 # Circulation > Checkout Policy
12910 # Circulation > Checkout Policy
12911 # Circulation > Checkout Policy
12912 # Circulation > Checkout Policy
12913 # Circulation > Checkout Policy
12914 # Circulation > Checkout Policy
12915 # Circulation > Checkout Policy
12916 # Circulation > Checkout Policy
12917 # Circulation > Checkout Policy
12918 # Circulation > Checkout Policy
12919 # Circulation > Checkout Policy
12920 # Circulation > Checkout Policy
12921 # Circulation > Checkout Policy
12922 # Circulation > Checkout Policy
12923 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
12924 msgstr ""
12925
12926 # Circulation > Checkout Policy
12927 # Circulation > Checkout Policy
12928 # Circulation > Checkout Policy
12929 # Circulation > Checkout Policy
12930 # Circulation > Checkout Policy
12931 # Circulation > Checkout Policy
12932 # Circulation > Checkout Policy
12933 # Circulation > Checkout Policy
12934 # Circulation > Checkout Policy
12935 # Circulation > Checkout Policy
12936 # Circulation > Checkout Policy
12937 # Circulation > Checkout Policy
12938 # Circulation > Checkout Policy
12939 # Circulation > Checkout Policy
12940 # Circulation > Checkout Policy
12941 # Circulation > Checkout Policy
12942 # Circulation > Checkout Policy
12943 # Circulation > Checkout Policy
12944 # Circulation > Checkout Policy
12945 # Circulation > Checkout Policy
12946 # Circulation > Checkout Policy
12947 # Circulation > Checkout Policy
12948 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
12949 msgstr ""
12950
12951 # Circulation > Checkout Policy
12952 # Circulation > Checkout Policy
12953 # Circulation > Checkout Policy
12954 # Circulation > Checkout Policy
12955 # Circulation > Checkout Policy
12956 # Circulation > Checkout Policy
12957 # Circulation > Checkout Policy
12958 # Circulation > Checkout Policy
12959 # Circulation > Checkout Policy
12960 # Circulation > Checkout Policy
12961 # Circulation > Checkout Policy
12962 # Circulation > Checkout Policy
12963 # Circulation > Checkout Policy
12964 # Circulation > Checkout Policy
12965 # Circulation > Checkout Policy
12966 # Circulation > Checkout Policy
12967 # Circulation > Checkout Policy
12968 # Circulation > Checkout Policy
12969 # Circulation > Checkout Policy
12970 # Circulation > Checkout Policy
12971 # Circulation > Checkout Policy
12972 # Circulation > Checkout Policy
12973 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
12974 msgstr ""
12975
12976 # Circulation > Checkout Policy
12977 # Circulation > Checkout Policy
12978 # Circulation > Checkout Policy
12979 # Circulation > Checkout Policy
12980 # Circulation > Checkout Policy
12981 # Circulation > Checkout Policy
12982 # Circulation > Checkout Policy
12983 # Circulation > Checkout Policy
12984 # Circulation > Checkout Policy
12985 # Circulation > Checkout Policy
12986 # Circulation > Checkout Policy
12987 # Circulation > Checkout Policy
12988 # Circulation > Checkout Policy
12989 # Circulation > Checkout Policy
12990 # Circulation > Checkout Policy
12991 # Circulation > Checkout Policy
12992 # Circulation > Checkout Policy
12993 # Circulation > Checkout Policy
12994 # Circulation > Checkout Policy
12995 # Circulation > Checkout Policy
12996 # Circulation > Checkout Policy
12997 # Circulation > Checkout Policy
12998 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
12999 msgstr ""
13000
13001 # Circulation > Checkout Policy
13002 # Circulation > Checkout Policy
13003 # Circulation > Checkout Policy
13004 # Circulation > Checkout Policy
13005 # Circulation > Checkout Policy
13006 # Circulation > Checkout Policy
13007 # Circulation > Checkout Policy
13008 # Circulation > Checkout Policy
13009 # Circulation > Checkout Policy
13010 # Circulation > Checkout Policy
13011 # Circulation > Checkout Policy
13012 # Circulation > Checkout Policy
13013 # Circulation > Checkout Policy
13014 # Circulation > Checkout Policy
13015 # Circulation > Checkout Policy
13016 # Circulation > Checkout Policy
13017 # Circulation > Checkout Policy
13018 # Circulation > Checkout Policy
13019 # Circulation > Checkout Policy
13020 # Circulation > Checkout Policy
13021 # Circulation > Checkout Policy
13022 # Circulation > Checkout Policy
13023 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
13024 msgstr ""
13025
13026 # Circulation > Interface
13027 # Circulation > Interface
13028 # Circulation > Interface
13029 # Circulation > Interface
13030 # Circulation > Interface
13031 # Circulation > Interface
13032 # Circulation > Interface
13033 # Circulation > Interface
13034 # Circulation > Interface
13035 # Circulation > Interface
13036 # Circulation > Interface
13037 # Circulation > Interface
13038 # Circulation > Interface
13039 # Circulation > Interface
13040 # Circulation > Interface
13041 # Circulation > Interface
13042 # Circulation > Interface
13043 # Circulation > Interface
13044 # Circulation > Interface
13045 # Circulation > Interface
13046 # Circulation > Interface
13047 # Circulation > Interface
13048 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
13049 msgstr "شامل شیوه نامه ها در "
13050
13051 # Circulation > Interface
13052 # Circulation > Interface
13053 # Circulation > Interface
13054 # Circulation > Interface
13055 # Circulation > Interface
13056 # Circulation > Interface
13057 # Circulation > Interface
13058 # Circulation > Interface
13059 # Circulation > Interface
13060 # Circulation > Interface
13061 # Circulation > Interface
13062 # Circulation > Interface
13063 # Circulation > Interface
13064 # Circulation > Interface
13065 # Circulation > Interface
13066 # Circulation > Interface
13067 # Circulation > Interface
13068 # Circulation > Interface
13069 # Circulation > Interface
13070 # Circulation > Interface
13071 # Circulation > Interface
13072 # Circulation > Interface
13073 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
13074 msgstr "در هشدارها. (باید  URL که با  <code>http://</code>) شروع می شود، کامل باشد."
13075
13076 # Circulation > Holds Policy
13077 # Circulation > Holds Policy
13078 # Circulation > Holds Policy
13079 # Circulation > Holds Policy
13080 # Circulation > Holds Policy
13081 # Circulation > Holds Policy
13082 # Circulation > Holds Policy
13083 # Circulation > Holds Policy
13084 # Circulation > Holds Policy
13085 # Circulation > Holds Policy
13086 # Circulation > Holds Policy
13087 # Circulation > Holds Policy
13088 # Circulation > Holds Policy
13089 # Circulation > Holds Policy
13090 # Circulation > Holds Policy
13091 # Circulation > Holds Policy
13092 # Circulation > Holds Policy
13093 # Circulation > Holds Policy
13094 # Circulation > Holds Policy
13095 # Circulation > Holds Policy
13096 # Circulation > Holds Policy
13097 # Circulation > Holds Policy
13098 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
13099 msgstr "اجازه دادن"
13100
13101 # Circulation > Holds Policy
13102 # Circulation > Holds Policy
13103 # Circulation > Holds Policy
13104 # Circulation > Holds Policy
13105 # Circulation > Holds Policy
13106 # Circulation > Holds Policy
13107 # Circulation > Holds Policy
13108 # Circulation > Holds Policy
13109 # Circulation > Holds Policy
13110 # Circulation > Holds Policy
13111 # Circulation > Holds Policy
13112 # Circulation > Holds Policy
13113 # Circulation > Holds Policy
13114 # Circulation > Holds Policy
13115 # Circulation > Holds Policy
13116 # Circulation > Holds Policy
13117 # Circulation > Holds Policy
13118 # Circulation > Holds Policy
13119 # Circulation > Holds Policy
13120 # Circulation > Holds Policy
13121 # Circulation > Holds Policy
13122 # Circulation > Holds Policy
13123 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
13124 msgstr "اجازه ندادن"
13125
13126 # Circulation > Holds Policy
13127 # Circulation > Holds Policy
13128 # Circulation > Holds Policy
13129 # Circulation > Holds Policy
13130 # Circulation > Holds Policy
13131 # Circulation > Holds Policy
13132 # Circulation > Holds Policy
13133 # Circulation > Holds Policy
13134 # Circulation > Holds Policy
13135 # Circulation > Holds Policy
13136 # Circulation > Holds Policy
13137 # Circulation > Holds Policy
13138 # Circulation > Holds Policy
13139 # Circulation > Holds Policy
13140 # Circulation > Holds Policy
13141 # Circulation > Holds Policy
13142 # Circulation > Holds Policy
13143 # Circulation > Holds Policy
13144 # Circulation > Holds Policy
13145 # Circulation > Holds Policy
13146 # Circulation > Holds Policy
13147 # Circulation > Holds Policy
13148 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
13149 msgstr "کاربرانی که رزرو می کنند و در فهرست انتظار یک تاریخ ویژه را وارد نمی کنند. . (AllowHoldDateInFuture همچنین باید فعال شود)."
13150
13151 # Circulation > Holds Policy
13152 # Circulation > Holds Policy
13153 # Circulation > Holds Policy
13154 # Circulation > Holds Policy
13155 # Circulation > Holds Policy
13156 # Circulation > Holds Policy
13157 # Circulation > Holds Policy
13158 # Circulation > Holds Policy
13159 # Circulation > Holds Policy
13160 # Circulation > Holds Policy
13161 # Circulation > Holds Policy
13162 # Circulation > Holds Policy
13163 # Circulation > Holds Policy
13164 # Circulation > Holds Policy
13165 # Circulation > Holds Policy
13166 # Circulation > Holds Policy
13167 # Circulation > Holds Policy
13168 # Circulation > Holds Policy
13169 # Circulation > Holds Policy
13170 # Circulation > Holds Policy
13171 # Circulation > Holds Policy
13172 # Circulation > Holds Policy
13173 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
13174 msgstr "اجازه دادن"
13175
13176 # Circulation > Holds Policy
13177 # Circulation > Holds Policy
13178 # Circulation > Holds Policy
13179 # Circulation > Holds Policy
13180 # Circulation > Holds Policy
13181 # Circulation > Holds Policy
13182 # Circulation > Holds Policy
13183 # Circulation > Holds Policy
13184 # Circulation > Holds Policy
13185 # Circulation > Holds Policy
13186 # Circulation > Holds Policy
13187 # Circulation > Holds Policy
13188 # Circulation > Holds Policy
13189 # Circulation > Holds Policy
13190 # Circulation > Holds Policy
13191 # Circulation > Holds Policy
13192 # Circulation > Holds Policy
13193 # Circulation > Holds Policy
13194 # Circulation > Holds Policy
13195 # Circulation > Holds Policy
13196 # Circulation > Holds Policy
13197 # Circulation > Holds Policy
13198 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
13199 msgstr "اجازه ندادن"
13200
13201 # Circulation > Holds Policy
13202 # Circulation > Holds Policy
13203 # Circulation > Holds Policy
13204 # Circulation > Holds Policy
13205 # Circulation > Holds Policy
13206 # Circulation > Holds Policy
13207 # Circulation > Holds Policy
13208 # Circulation > Holds Policy
13209 # Circulation > Holds Policy
13210 # Circulation > Holds Policy
13211 # Circulation > Holds Policy
13212 # Circulation > Holds Policy
13213 # Circulation > Holds Policy
13214 # Circulation > Holds Policy
13215 # Circulation > Holds Policy
13216 # Circulation > Holds Policy
13217 # Circulation > Holds Policy
13218 # Circulation > Holds Policy
13219 # Circulation > Holds Policy
13220 # Circulation > Holds Policy
13221 # Circulation > Holds Policy
13222 # Circulation > Holds Policy
13223 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
13224 msgstr "یک کاربر برای انتخاب کتابخانه برای امانت گرفتن از موجودی آن."
13225
13226 # Circulation > Checkout Policy
13227 # Circulation > Checkout Policy
13228 # Circulation > Checkout Policy
13229 # Circulation > Checkout Policy
13230 # Circulation > Checkout Policy
13231 # Circulation > Checkout Policy
13232 # Circulation > Checkout Policy
13233 # Circulation > Checkout Policy
13234 # Circulation > Checkout Policy
13235 # Circulation > Checkout Policy
13236 # Circulation > Checkout Policy
13237 # Circulation > Checkout Policy
13238 # Circulation > Checkout Policy
13239 # Circulation > Checkout Policy
13240 # Circulation > Checkout Policy
13241 # Circulation > Checkout Policy
13242 # Circulation > Checkout Policy
13243 # Circulation > Checkout Policy
13244 # Circulation > Checkout Policy
13245 # Circulation > Checkout Policy
13246 # Circulation > Checkout Policy
13247 # Circulation > Checkout Policy
13248 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
13249 msgstr "ثانیه ها"
13250
13251 # Circulation > Checkout Policy
13252 # Circulation > Checkout Policy
13253 # Circulation > Checkout Policy
13254 # Circulation > Checkout Policy
13255 # Circulation > Checkout Policy
13256 # Circulation > Checkout Policy
13257 # Circulation > Checkout Policy
13258 # Circulation > Checkout Policy
13259 # Circulation > Checkout Policy
13260 # Circulation > Checkout Policy
13261 # Circulation > Checkout Policy
13262 # Circulation > Checkout Policy
13263 # Circulation > Checkout Policy
13264 # Circulation > Checkout Policy
13265 # Circulation > Checkout Policy
13266 # Circulation > Checkout Policy
13267 # Circulation > Checkout Policy
13268 # Circulation > Checkout Policy
13269 # Circulation > Checkout Policy
13270 # Circulation > Checkout Policy
13271 # Circulation > Checkout Policy
13272 # Circulation > Checkout Policy
13273 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
13274 msgstr "فعال کردن"
13275
13276 # Circulation > Checkout Policy
13277 # Circulation > Checkout Policy
13278 # Circulation > Checkout Policy
13279 # Circulation > Checkout Policy
13280 # Circulation > Checkout Policy
13281 # Circulation > Checkout Policy
13282 # Circulation > Checkout Policy
13283 # Circulation > Checkout Policy
13284 # Circulation > Checkout Policy
13285 # Circulation > Checkout Policy
13286 # Circulation > Checkout Policy
13287 # Circulation > Checkout Policy
13288 # Circulation > Checkout Policy
13289 # Circulation > Checkout Policy
13290 # Circulation > Checkout Policy
13291 # Circulation > Checkout Policy
13292 # Circulation > Checkout Policy
13293 # Circulation > Checkout Policy
13294 # Circulation > Checkout Policy
13295 # Circulation > Checkout Policy
13296 # Circulation > Checkout Policy
13297 # Circulation > Checkout Policy
13298 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
13299 msgstr "ثانیه ها"
13300
13301 # Circulation > Checkout Policy
13302 # Circulation > Checkout Policy
13303 # Circulation > Checkout Policy
13304 # Circulation > Checkout Policy
13305 # Circulation > Checkout Policy
13306 # Circulation > Checkout Policy
13307 # Circulation > Checkout Policy
13308 # Circulation > Checkout Policy
13309 # Circulation > Checkout Policy
13310 # Circulation > Checkout Policy
13311 # Circulation > Checkout Policy
13312 # Circulation > Checkout Policy
13313 # Circulation > Checkout Policy
13314 # Circulation > Checkout Policy
13315 # Circulation > Checkout Policy
13316 # Circulation > Checkout Policy
13317 # Circulation > Checkout Policy
13318 # Circulation > Checkout Policy
13319 # Circulation > Checkout Policy
13320 # Circulation > Checkout Policy
13321 # Circulation > Checkout Policy
13322 # Circulation > Checkout Policy
13323 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
13324 msgstr "بارکد"
13325
13326 # Circulation > Checkout Policy
13327 # Circulation > Checkout Policy
13328 # Circulation > Checkout Policy
13329 # Circulation > Checkout Policy
13330 # Circulation > Checkout Policy
13331 # Circulation > Checkout Policy
13332 # Circulation > Checkout Policy
13333 # Circulation > Checkout Policy
13334 # Circulation > Checkout Policy
13335 # Circulation > Checkout Policy
13336 # Circulation > Checkout Policy
13337 # Circulation > Checkout Policy
13338 # Circulation > Checkout Policy
13339 # Circulation > Checkout Policy
13340 # Circulation > Checkout Policy
13341 # Circulation > Checkout Policy
13342 # Circulation > Checkout Policy
13343 # Circulation > Checkout Policy
13344 # Circulation > Checkout Policy
13345 # Circulation > Checkout Policy
13346 # Circulation > Checkout Policy
13347 # Circulation > Checkout Policy
13348 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
13349 msgstr "فعال کردن"
13350
13351 # Circulation > Checkout Policy
13352 # Circulation > Checkout Policy
13353 # Circulation > Checkout Policy
13354 # Circulation > Checkout Policy
13355 # Circulation > Checkout Policy
13356 # Circulation > Checkout Policy
13357 # Circulation > Checkout Policy
13358 # Circulation > Checkout Policy
13359 # Circulation > Checkout Policy
13360 # Circulation > Checkout Policy
13361 # Circulation > Checkout Policy
13362 # Circulation > Checkout Policy
13363 # Circulation > Checkout Policy
13364 # Circulation > Checkout Policy
13365 # Circulation > Checkout Policy
13366 # Circulation > Checkout Policy
13367 # Circulation > Checkout Policy
13368 # Circulation > Checkout Policy
13369 # Circulation > Checkout Policy
13370 # Circulation > Checkout Policy
13371 # Circulation > Checkout Policy
13372 # Circulation > Checkout Policy
13373 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
13374 msgstr ""
13375
13376 # Circulation > Checkout Policy
13377 # Circulation > Checkout Policy
13378 # Circulation > Checkout Policy
13379 # Circulation > Checkout Policy
13380 # Circulation > Checkout Policy
13381 # Circulation > Checkout Policy
13382 # Circulation > Checkout Policy
13383 # Circulation > Checkout Policy
13384 # Circulation > Checkout Policy
13385 # Circulation > Checkout Policy
13386 # Circulation > Checkout Policy
13387 # Circulation > Checkout Policy
13388 # Circulation > Checkout Policy
13389 # Circulation > Checkout Policy
13390 # Circulation > Checkout Policy
13391 # Circulation > Checkout Policy
13392 # Circulation > Checkout Policy
13393 # Circulation > Checkout Policy
13394 # Circulation > Checkout Policy
13395 # Circulation > Checkout Policy
13396 # Circulation > Checkout Policy
13397 # Circulation > Checkout Policy
13398 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
13399 msgstr "تمام آگهی ها با رونوشت مخفی به این آدرس ایمیل ارسال گردد"
13400
13401 # Circulation > Checkout Policy
13402 # Circulation > Checkout Policy
13403 # Circulation > Checkout Policy
13404 # Circulation > Checkout Policy
13405 # Circulation > Checkout Policy
13406 # Circulation > Checkout Policy
13407 # Circulation > Checkout Policy
13408 # Circulation > Checkout Policy
13409 # Circulation > Checkout Policy
13410 # Circulation > Checkout Policy
13411 # Circulation > Checkout Policy
13412 # Circulation > Checkout Policy
13413 # Circulation > Checkout Policy
13414 # Circulation > Checkout Policy
13415 # Circulation > Checkout Policy
13416 # Circulation > Checkout Policy
13417 # Circulation > Checkout Policy
13418 # Circulation > Checkout Policy
13419 # Circulation > Checkout Policy
13420 # Circulation > Checkout Policy
13421 # Circulation > Checkout Policy
13422 # Circulation > Checkout Policy
13423 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
13424 msgstr "مستقیما."
13425
13426 # Circulation > Checkout Policy
13427 # Circulation > Checkout Policy
13428 # Circulation > Checkout Policy
13429 # Circulation > Checkout Policy
13430 # Circulation > Checkout Policy
13431 # Circulation > Checkout Policy
13432 # Circulation > Checkout Policy
13433 # Circulation > Checkout Policy
13434 # Circulation > Checkout Policy
13435 # Circulation > Checkout Policy
13436 # Circulation > Checkout Policy
13437 # Circulation > Checkout Policy
13438 # Circulation > Checkout Policy
13439 # Circulation > Checkout Policy
13440 # Circulation > Checkout Policy
13441 # Circulation > Checkout Policy
13442 # Circulation > Checkout Policy
13443 # Circulation > Checkout Policy
13444 # Circulation > Checkout Policy
13445 # Circulation > Checkout Policy
13446 # Circulation > Checkout Policy
13447 # Circulation > Checkout Policy
13448 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
13449 msgstr "مستقیما."
13450
13451 # Circulation > Checkout Policy
13452 # Circulation > Checkout Policy
13453 # Circulation > Checkout Policy
13454 # Circulation > Checkout Policy
13455 # Circulation > Checkout Policy
13456 # Circulation > Checkout Policy
13457 # Circulation > Checkout Policy
13458 # Circulation > Checkout Policy
13459 # Circulation > Checkout Policy
13460 # Circulation > Checkout Policy
13461 # Circulation > Checkout Policy
13462 # Circulation > Checkout Policy
13463 # Circulation > Checkout Policy
13464 # Circulation > Checkout Policy
13465 # Circulation > Checkout Policy
13466 # Circulation > Checkout Policy
13467 # Circulation > Checkout Policy
13468 # Circulation > Checkout Policy
13469 # Circulation > Checkout Policy
13470 # Circulation > Checkout Policy
13471 # Circulation > Checkout Policy
13472 # Circulation > Checkout Policy
13473 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
13474 msgstr "هنگام امانت دادن به یک امانت گیرنده که بیش از حد تأخیر دارد  "
13475
13476 # Circulation > Checkout Policy
13477 # Circulation > Checkout Policy
13478 # Circulation > Checkout Policy
13479 # Circulation > Checkout Policy
13480 # Circulation > Checkout Policy
13481 # Circulation > Checkout Policy
13482 # Circulation > Checkout Policy
13483 # Circulation > Checkout Policy
13484 # Circulation > Checkout Policy
13485 # Circulation > Checkout Policy
13486 # Circulation > Checkout Policy
13487 # Circulation > Checkout Policy
13488 # Circulation > Checkout Policy
13489 # Circulation > Checkout Policy
13490 # Circulation > Checkout Policy
13491 # Circulation > Checkout Policy
13492 # Circulation > Checkout Policy
13493 # Circulation > Checkout Policy
13494 # Circulation > Checkout Policy
13495 # Circulation > Checkout Policy
13496 # Circulation > Checkout Policy
13497 # Circulation > Checkout Policy
13498 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
13499 msgstr "درخواست تأئید"
13500
13501 # Circulation > Checkout Policy
13502 # Circulation > Checkout Policy
13503 # Circulation > Checkout Policy
13504 # Circulation > Checkout Policy
13505 # Circulation > Checkout Policy
13506 # Circulation > Checkout Policy
13507 # Circulation > Checkout Policy
13508 # Circulation > Checkout Policy
13509 # Circulation > Checkout Policy
13510 # Circulation > Checkout Policy
13511 # Circulation > Checkout Policy
13512 # Circulation > Checkout Policy
13513 # Circulation > Checkout Policy
13514 # Circulation > Checkout Policy
13515 # Circulation > Checkout Policy
13516 # Circulation > Checkout Policy
13517 # Circulation > Checkout Policy
13518 # Circulation > Checkout Policy
13519 # Circulation > Checkout Policy
13520 # Circulation > Checkout Policy
13521 # Circulation > Checkout Policy
13522 # Circulation > Checkout Policy
13523 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
13524 msgstr "مسدود کردن"
13525
13526 # Circulation > Checkout Policy
13527 # Circulation > Checkout Policy
13528 # Circulation > Checkout Policy
13529 # Circulation > Checkout Policy
13530 # Circulation > Checkout Policy
13531 # Circulation > Checkout Policy
13532 # Circulation > Checkout Policy
13533 # Circulation > Checkout Policy
13534 # Circulation > Checkout Policy
13535 # Circulation > Checkout Policy
13536 # Circulation > Checkout Policy
13537 # Circulation > Checkout Policy
13538 # Circulation > Checkout Policy
13539 # Circulation > Checkout Policy
13540 # Circulation > Checkout Policy
13541 # Circulation > Checkout Policy
13542 # Circulation > Checkout Policy
13543 # Circulation > Checkout Policy
13544 # Circulation > Checkout Policy
13545 # Circulation > Checkout Policy
13546 # Circulation > Checkout Policy
13547 # Circulation > Checkout Policy
13548 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
13549 msgstr "مسدود نکردن"
13550
13551 # Circulation > Checkout Policy
13552 # Circulation > Checkout Policy
13553 # Circulation > Checkout Policy
13554 # Circulation > Checkout Policy
13555 # Circulation > Checkout Policy
13556 # Circulation > Checkout Policy
13557 # Circulation > Checkout Policy
13558 # Circulation > Checkout Policy
13559 # Circulation > Checkout Policy
13560 # Circulation > Checkout Policy
13561 # Circulation > Checkout Policy
13562 # Circulation > Checkout Policy
13563 # Circulation > Checkout Policy
13564 # Circulation > Checkout Policy
13565 # Circulation > Checkout Policy
13566 # Circulation > Checkout Policy
13567 # Circulation > Checkout Policy
13568 # Circulation > Checkout Policy
13569 # Circulation > Checkout Policy
13570 # Circulation > Checkout Policy
13571 # Circulation > Checkout Policy
13572 # Circulation > Checkout Policy
13573 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
13574 msgstr "هنگام امانت دادن به یک امانت گیرنده که بیش از حد تأخیر دارد  "
13575
13576 # Circulation > Checkout Policy
13577 # Circulation > Checkout Policy
13578 # Circulation > Checkout Policy
13579 # Circulation > Checkout Policy
13580 # Circulation > Checkout Policy
13581 # Circulation > Checkout Policy
13582 # Circulation > Checkout Policy
13583 # Circulation > Checkout Policy
13584 # Circulation > Checkout Policy
13585 # Circulation > Checkout Policy
13586 # Circulation > Checkout Policy
13587 # Circulation > Checkout Policy
13588 # Circulation > Checkout Policy
13589 # Circulation > Checkout Policy
13590 # Circulation > Checkout Policy
13591 # Circulation > Checkout Policy
13592 # Circulation > Checkout Policy
13593 # Circulation > Checkout Policy
13594 # Circulation > Checkout Policy
13595 # Circulation > Checkout Policy
13596 # Circulation > Checkout Policy
13597 # Circulation > Checkout Policy
13598 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
13599 msgstr ""
13600
13601 # Circulation > Checkout Policy
13602 # Circulation > Checkout Policy
13603 # Circulation > Checkout Policy
13604 # Circulation > Checkout Policy
13605 # Circulation > Checkout Policy
13606 # Circulation > Checkout Policy
13607 # Circulation > Checkout Policy
13608 # Circulation > Checkout Policy
13609 # Circulation > Checkout Policy
13610 # Circulation > Checkout Policy
13611 # Circulation > Checkout Policy
13612 # Circulation > Checkout Policy
13613 # Circulation > Checkout Policy
13614 # Circulation > Checkout Policy
13615 # Circulation > Checkout Policy
13616 # Circulation > Checkout Policy
13617 # Circulation > Checkout Policy
13618 # Circulation > Checkout Policy
13619 # Circulation > Checkout Policy
13620 # Circulation > Checkout Policy
13621 # Circulation > Checkout Policy
13622 # Circulation > Checkout Policy
13623 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
13624 msgstr ""
13625
13626 # Circulation > Checkout Policy
13627 # Circulation > Checkout Policy
13628 # Circulation > Checkout Policy
13629 # Circulation > Checkout Policy
13630 # Circulation > Checkout Policy
13631 # Circulation > Checkout Policy
13632 # Circulation > Checkout Policy
13633 # Circulation > Checkout Policy
13634 # Circulation > Checkout Policy
13635 # Circulation > Checkout Policy
13636 # Circulation > Checkout Policy
13637 # Circulation > Checkout Policy
13638 # Circulation > Checkout Policy
13639 # Circulation > Checkout Policy
13640 # Circulation > Checkout Policy
13641 # Circulation > Checkout Policy
13642 # Circulation > Checkout Policy
13643 # Circulation > Checkout Policy
13644 # Circulation > Checkout Policy
13645 # Circulation > Checkout Policy
13646 # Circulation > Checkout Policy
13647 # Circulation > Checkout Policy
13648 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
13649 msgstr ""
13650
13651 # Circulation > Checkout Policy
13652 # Circulation > Checkout Policy
13653 # Circulation > Checkout Policy
13654 # Circulation > Checkout Policy
13655 # Circulation > Checkout Policy
13656 # Circulation > Checkout Policy
13657 # Circulation > Checkout Policy
13658 # Circulation > Checkout Policy
13659 # Circulation > Checkout Policy
13660 # Circulation > Checkout Policy
13661 # Circulation > Checkout Policy
13662 # Circulation > Checkout Policy
13663 # Circulation > Checkout Policy
13664 # Circulation > Checkout Policy
13665 # Circulation > Checkout Policy
13666 # Circulation > Checkout Policy
13667 # Circulation > Checkout Policy
13668 # Circulation > Checkout Policy
13669 # Circulation > Checkout Policy
13670 # Circulation > Checkout Policy
13671 # Circulation > Checkout Policy
13672 # Circulation > Checkout Policy
13673 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
13674 msgstr ""
13675
13676 # Circulation > Checkout Policy
13677 # Circulation > Checkout Policy
13678 # Circulation > Checkout Policy
13679 # Circulation > Checkout Policy
13680 # Circulation > Checkout Policy
13681 # Circulation > Checkout Policy
13682 # Circulation > Checkout Policy
13683 # Circulation > Checkout Policy
13684 # Circulation > Checkout Policy
13685 # Circulation > Checkout Policy
13686 # Circulation > Checkout Policy
13687 # Circulation > Checkout Policy
13688 # Circulation > Checkout Policy
13689 # Circulation > Checkout Policy
13690 # Circulation > Checkout Policy
13691 # Circulation > Checkout Policy
13692 # Circulation > Checkout Policy
13693 # Circulation > Checkout Policy
13694 # Circulation > Checkout Policy
13695 # Circulation > Checkout Policy
13696 # Circulation > Checkout Policy
13697 # Circulation > Checkout Policy
13698 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
13699 msgstr "شامل می شود تا حدود"
13700
13701 # Circulation > Checkout Policy
13702 # Circulation > Checkout Policy
13703 # Circulation > Checkout Policy
13704 # Circulation > Checkout Policy
13705 # Circulation > Checkout Policy
13706 # Circulation > Checkout Policy
13707 # Circulation > Checkout Policy
13708 # Circulation > Checkout Policy
13709 # Circulation > Checkout Policy
13710 # Circulation > Checkout Policy
13711 # Circulation > Checkout Policy
13712 # Circulation > Checkout Policy
13713 # Circulation > Checkout Policy
13714 # Circulation > Checkout Policy
13715 # Circulation > Checkout Policy
13716 # Circulation > Checkout Policy
13717 # Circulation > Checkout Policy
13718 # Circulation > Checkout Policy
13719 # Circulation > Checkout Policy
13720 # Circulation > Checkout Policy
13721 # Circulation > Checkout Policy
13722 # Circulation > Checkout Policy
13723 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
13724 msgstr "خط های منبع در برگه چاپی اعلان موعد سررسید. چنانچه تعداد منابع بیش از این رقم است، اعلان با یک اخطار تمام می شود که از امانت گیرنده درخواست می کند تا حساب کاربری آنلاین شان را برای مشاهده فهرست کامل تأخیری ها چک کند.  0 قرار دهید تا شامل همه منابع تأخیری در اعلان اخطار باشد، مهم نیست که چه تعداد باشند."
13725
13726 # Circulation > Interface
13727 # Circulation > Interface
13728 # Circulation > Interface
13729 # Circulation > Interface
13730 # Circulation > Interface
13731 # Circulation > Interface
13732 # Circulation > Interface
13733 # Circulation > Interface
13734 # Circulation > Interface
13735 # Circulation > Interface
13736 # Circulation > Interface
13737 # Circulation > Interface
13738 # Circulation > Interface
13739 # Circulation > Interface
13740 # Circulation > Interface
13741 # Circulation > Interface
13742 # Circulation > Interface
13743 # Circulation > Interface
13744 # Circulation > Interface
13745 # Circulation > Interface
13746 # Circulation > Interface
13747 # Circulation > Interface
13748 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
13749 msgstr "ثبت نکردن"
13750
13751 # Circulation > Interface
13752 # Circulation > Interface
13753 # Circulation > Interface
13754 # Circulation > Interface
13755 # Circulation > Interface
13756 # Circulation > Interface
13757 # Circulation > Interface
13758 # Circulation > Interface
13759 # Circulation > Interface
13760 # Circulation > Interface
13761 # Circulation > Interface
13762 # Circulation > Interface
13763 # Circulation > Interface
13764 # Circulation > Interface
13765 # Circulation > Interface
13766 # Circulation > Interface
13767 # Circulation > Interface
13768 # Circulation > Interface
13769 # Circulation > Interface
13770 # Circulation > Interface
13771 # Circulation > Interface
13772 # Circulation > Interface
13773 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
13774 msgstr "ثبت کردن"
13775
13776 # Circulation > Interface
13777 # Circulation > Interface
13778 # Circulation > Interface
13779 # Circulation > Interface
13780 # Circulation > Interface
13781 # Circulation > Interface
13782 # Circulation > Interface
13783 # Circulation > Interface
13784 # Circulation > Interface
13785 # Circulation > Interface
13786 # Circulation > Interface
13787 # Circulation > Interface
13788 # Circulation > Interface
13789 # Circulation > Interface
13790 # Circulation > Interface
13791 # Circulation > Interface
13792 # Circulation > Interface
13793 # Circulation > Interface
13794 # Circulation > Interface
13795 # Circulation > Interface
13796 # Circulation > Interface
13797 # Circulation > Interface
13798 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
13799 msgstr "استفاده محلی هنگامی که یک منبع غیر کثیرالانتشار امانت داده می شود."
13800
13801 # Circulation > Fines Policy
13802 # Circulation > Fines Policy
13803 # Circulation > Fines Policy
13804 # Circulation > Fines Policy
13805 # Circulation > Fines Policy
13806 # Circulation > Fines Policy
13807 # Circulation > Fines Policy
13808 # Circulation > Fines Policy
13809 # Circulation > Fines Policy
13810 # Circulation > Fines Policy
13811 # Circulation > Fines Policy
13812 # Circulation > Fines Policy
13813 # Circulation > Fines Policy
13814 # Circulation > Fines Policy
13815 # Circulation > Fines Policy
13816 # Circulation > Fines Policy
13817 # Circulation > Fines Policy
13818 # Circulation > Fines Policy
13819 # Circulation > Fines Policy
13820 # Circulation > Fines Policy
13821 # Circulation > Fines Policy
13822 # Circulation > Fines Policy
13823 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
13824 msgstr "ثبت نکردن"
13825
13826 # Circulation > Fines Policy
13827 # Circulation > Fines Policy
13828 # Circulation > Fines Policy
13829 # Circulation > Fines Policy
13830 # Circulation > Fines Policy
13831 # Circulation > Fines Policy
13832 # Circulation > Fines Policy
13833 # Circulation > Fines Policy
13834 # Circulation > Fines Policy
13835 # Circulation > Fines Policy
13836 # Circulation > Fines Policy
13837 # Circulation > Fines Policy
13838 # Circulation > Fines Policy
13839 # Circulation > Fines Policy
13840 # Circulation > Fines Policy
13841 # Circulation > Fines Policy
13842 # Circulation > Fines Policy
13843 # Circulation > Fines Policy
13844 # Circulation > Fines Policy
13845 # Circulation > Fines Policy
13846 # Circulation > Fines Policy
13847 # Circulation > Fines Policy
13848 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
13849 msgstr "ثبت کردن"
13850
13851 # Circulation > Fines Policy
13852 # Circulation > Fines Policy
13853 # Circulation > Fines Policy
13854 # Circulation > Fines Policy
13855 # Circulation > Fines Policy
13856 # Circulation > Fines Policy
13857 # Circulation > Fines Policy
13858 # Circulation > Fines Policy
13859 # Circulation > Fines Policy
13860 # Circulation > Fines Policy
13861 # Circulation > Fines Policy
13862 # Circulation > Fines Policy
13863 # Circulation > Fines Policy
13864 # Circulation > Fines Policy
13865 # Circulation > Fines Policy
13866 # Circulation > Fines Policy
13867 # Circulation > Fines Policy
13868 # Circulation > Fines Policy
13869 # Circulation > Fines Policy
13870 # Circulation > Fines Policy
13871 # Circulation > Fines Policy
13872 # Circulation > Fines Policy
13873 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
13874 msgstr "انتقال منابع به طور خودکار به کتابخانه اصلی زمانی که به کتابخانه بازگردانده شدند."
13875
13876 # Circulation > Checkout Policy
13877 # Circulation > Checkout Policy
13878 # Circulation > Checkout Policy
13879 # Circulation > Checkout Policy
13880 # Circulation > Checkout Policy
13881 # Circulation > Checkout Policy
13882 # Circulation > Checkout Policy
13883 # Circulation > Checkout Policy
13884 # Circulation > Checkout Policy
13885 # Circulation > Checkout Policy
13886 # Circulation > Checkout Policy
13887 # Circulation > Checkout Policy
13888 # Circulation > Checkout Policy
13889 # Circulation > Checkout Policy
13890 # Circulation > Checkout Policy
13891 # Circulation > Checkout Policy
13892 # Circulation > Checkout Policy
13893 # Circulation > Checkout Policy
13894 # Circulation > Checkout Policy
13895 # Circulation > Checkout Policy
13896 # Circulation > Checkout Policy
13897 # Circulation > Checkout Policy
13898 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
13899 msgstr "هنگام تمدید امانت ها، تاریخ جدید را برای سررسید مبنا قرار دهید"
13900
13901 # Circulation > Checkout Policy
13902 # Circulation > Checkout Policy
13903 # Circulation > Checkout Policy
13904 # Circulation > Checkout Policy
13905 # Circulation > Checkout Policy
13906 # Circulation > Checkout Policy
13907 # Circulation > Checkout Policy
13908 # Circulation > Checkout Policy
13909 # Circulation > Checkout Policy
13910 # Circulation > Checkout Policy
13911 # Circulation > Checkout Policy
13912 # Circulation > Checkout Policy
13913 # Circulation > Checkout Policy
13914 # Circulation > Checkout Policy
13915 # Circulation > Checkout Policy
13916 # Circulation > Checkout Policy
13917 # Circulation > Checkout Policy
13918 # Circulation > Checkout Policy
13919 # Circulation > Checkout Policy
13920 # Circulation > Checkout Policy
13921 # Circulation > Checkout Policy
13922 # Circulation > Checkout Policy
13923 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
13924 msgstr "تاریخ فعلی"
13925
13926 # Circulation > Checkout Policy
13927 # Circulation > Checkout Policy
13928 # Circulation > Checkout Policy
13929 # Circulation > Checkout Policy
13930 # Circulation > Checkout Policy
13931 # Circulation > Checkout Policy
13932 # Circulation > Checkout Policy
13933 # Circulation > Checkout Policy
13934 # Circulation > Checkout Policy
13935 # Circulation > Checkout Policy
13936 # Circulation > Checkout Policy
13937 # Circulation > Checkout Policy
13938 # Circulation > Checkout Policy
13939 # Circulation > Checkout Policy
13940 # Circulation > Checkout Policy
13941 # Circulation > Checkout Policy
13942 # Circulation > Checkout Policy
13943 # Circulation > Checkout Policy
13944 # Circulation > Checkout Policy
13945 # Circulation > Checkout Policy
13946 # Circulation > Checkout Policy
13947 # Circulation > Checkout Policy
13948 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
13949 msgstr "تاریخ قدیمی سررسید امانت"
13950
13951 # Circulation > Checkout Policy
13952 # Circulation > Checkout Policy
13953 # Circulation > Checkout Policy
13954 # Circulation > Checkout Policy
13955 # Circulation > Checkout Policy
13956 # Circulation > Checkout Policy
13957 # Circulation > Checkout Policy
13958 # Circulation > Checkout Policy
13959 # Circulation > Checkout Policy
13960 # Circulation > Checkout Policy
13961 # Circulation > Checkout Policy
13962 # Circulation > Checkout Policy
13963 # Circulation > Checkout Policy
13964 # Circulation > Checkout Policy
13965 # Circulation > Checkout Policy
13966 # Circulation > Checkout Policy
13967 # Circulation > Checkout Policy
13968 # Circulation > Checkout Policy
13969 # Circulation > Checkout Policy
13970 # Circulation > Checkout Policy
13971 # Circulation > Checkout Policy
13972 # Circulation > Checkout Policy
13973 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
13974 msgstr "فعال نکردن"
13975
13976 # Circulation > Checkout Policy
13977 # Circulation > Checkout Policy
13978 # Circulation > Checkout Policy
13979 # Circulation > Checkout Policy
13980 # Circulation > Checkout Policy
13981 # Circulation > Checkout Policy
13982 # Circulation > Checkout Policy
13983 # Circulation > Checkout Policy
13984 # Circulation > Checkout Policy
13985 # Circulation > Checkout Policy
13986 # Circulation > Checkout Policy
13987 # Circulation > Checkout Policy
13988 # Circulation > Checkout Policy
13989 # Circulation > Checkout Policy
13990 # Circulation > Checkout Policy
13991 # Circulation > Checkout Policy
13992 # Circulation > Checkout Policy
13993 # Circulation > Checkout Policy
13994 # Circulation > Checkout Policy
13995 # Circulation > Checkout Policy
13996 # Circulation > Checkout Policy
13997 # Circulation > Checkout Policy
13998 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
13999 msgstr "تاریخ فعلی"
14000
14001 # Circulation > Checkout Policy
14002 # Circulation > Checkout Policy
14003 # Circulation > Checkout Policy
14004 # Circulation > Checkout Policy
14005 # Circulation > Checkout Policy
14006 # Circulation > Checkout Policy
14007 # Circulation > Checkout Policy
14008 # Circulation > Checkout Policy
14009 # Circulation > Checkout Policy
14010 # Circulation > Checkout Policy
14011 # Circulation > Checkout Policy
14012 # Circulation > Checkout Policy
14013 # Circulation > Checkout Policy
14014 # Circulation > Checkout Policy
14015 # Circulation > Checkout Policy
14016 # Circulation > Checkout Policy
14017 # Circulation > Checkout Policy
14018 # Circulation > Checkout Policy
14019 # Circulation > Checkout Policy
14020 # Circulation > Checkout Policy
14021 # Circulation > Checkout Policy
14022 # Circulation > Checkout Policy
14023 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
14024 msgstr "هنگام تمدید امانت ها، تاریخ جدید را برای سررسید مبنا قرار دهید"
14025
14026 # Circulation > Checkout Policy
14027 # Circulation > Checkout Policy
14028 # Circulation > Checkout Policy
14029 # Circulation > Checkout Policy
14030 # Circulation > Checkout Policy
14031 # Circulation > Checkout Policy
14032 # Circulation > Checkout Policy
14033 # Circulation > Checkout Policy
14034 # Circulation > Checkout Policy
14035 # Circulation > Checkout Policy
14036 # Circulation > Checkout Policy
14037 # Circulation > Checkout Policy
14038 # Circulation > Checkout Policy
14039 # Circulation > Checkout Policy
14040 # Circulation > Checkout Policy
14041 # Circulation > Checkout Policy
14042 # Circulation > Checkout Policy
14043 # Circulation > Checkout Policy
14044 # Circulation > Checkout Policy
14045 # Circulation > Checkout Policy
14046 # Circulation > Checkout Policy
14047 # Circulation > Checkout Policy
14048 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
14049 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
14050
14051 # Circulation > Checkout Policy
14052 # Circulation > Checkout Policy
14053 # Circulation > Checkout Policy
14054 # Circulation > Checkout Policy
14055 # Circulation > Checkout Policy
14056 # Circulation > Checkout Policy
14057 # Circulation > Checkout Policy
14058 # Circulation > Checkout Policy
14059 # Circulation > Checkout Policy
14060 # Circulation > Checkout Policy
14061 # Circulation > Checkout Policy
14062 # Circulation > Checkout Policy
14063 # Circulation > Checkout Policy
14064 # Circulation > Checkout Policy
14065 # Circulation > Checkout Policy
14066 # Circulation > Checkout Policy
14067 # Circulation > Checkout Policy
14068 # Circulation > Checkout Policy
14069 # Circulation > Checkout Policy
14070 # Circulation > Checkout Policy
14071 # Circulation > Checkout Policy
14072 # Circulation > Checkout Policy
14073 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
14074 msgstr "بارکد"
14075
14076 # Circulation > Checkout Policy
14077 # Circulation > Checkout Policy
14078 # Circulation > Checkout Policy
14079 # Circulation > Checkout Policy
14080 # Circulation > Checkout Policy
14081 # Circulation > Checkout Policy
14082 # Circulation > Checkout Policy
14083 # Circulation > Checkout Policy
14084 # Circulation > Checkout Policy
14085 # Circulation > Checkout Policy
14086 # Circulation > Checkout Policy
14087 # Circulation > Checkout Policy
14088 # Circulation > Checkout Policy
14089 # Circulation > Checkout Policy
14090 # Circulation > Checkout Policy
14091 # Circulation > Checkout Policy
14092 # Circulation > Checkout Policy
14093 # Circulation > Checkout Policy
14094 # Circulation > Checkout Policy
14095 # Circulation > Checkout Policy
14096 # Circulation > Checkout Policy
14097 # Circulation > Checkout Policy
14098 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
14099 msgstr "اجازه ندادن"
14100
14101 # Circulation > Checkout Policy
14102 # Circulation > Checkout Policy
14103 # Circulation > Checkout Policy
14104 # Circulation > Checkout Policy
14105 # Circulation > Checkout Policy
14106 # Circulation > Checkout Policy
14107 # Circulation > Checkout Policy
14108 # Circulation > Checkout Policy
14109 # Circulation > Checkout Policy
14110 # Circulation > Checkout Policy
14111 # Circulation > Checkout Policy
14112 # Circulation > Checkout Policy
14113 # Circulation > Checkout Policy
14114 # Circulation > Checkout Policy
14115 # Circulation > Checkout Policy
14116 # Circulation > Checkout Policy
14117 # Circulation > Checkout Policy
14118 # Circulation > Checkout Policy
14119 # Circulation > Checkout Policy
14120 # Circulation > Checkout Policy
14121 # Circulation > Checkout Policy
14122 # Circulation > Checkout Policy
14123 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
14124 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
14125
14126 # Circulation > Checkout Policy
14127 # Circulation > Checkout Policy
14128 # Circulation > Checkout Policy
14129 # Circulation > Checkout Policy
14130 # Circulation > Checkout Policy
14131 # Circulation > Checkout Policy
14132 # Circulation > Checkout Policy
14133 # Circulation > Checkout Policy
14134 # Circulation > Checkout Policy
14135 # Circulation > Checkout Policy
14136 # Circulation > Checkout Policy
14137 # Circulation > Checkout Policy
14138 # Circulation > Checkout Policy
14139 # Circulation > Checkout Policy
14140 # Circulation > Checkout Policy
14141 # Circulation > Checkout Policy
14142 # Circulation > Checkout Policy
14143 # Circulation > Checkout Policy
14144 # Circulation > Checkout Policy
14145 # Circulation > Checkout Policy
14146 # Circulation > Checkout Policy
14147 # Circulation > Checkout Policy
14148 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
14149 msgstr "شامل نشدن"
14150
14151 # Circulation > Checkout Policy
14152 # Circulation > Checkout Policy
14153 # Circulation > Checkout Policy
14154 # Circulation > Checkout Policy
14155 # Circulation > Checkout Policy
14156 # Circulation > Checkout Policy
14157 # Circulation > Checkout Policy
14158 # Circulation > Checkout Policy
14159 # Circulation > Checkout Policy
14160 # Circulation > Checkout Policy
14161 # Circulation > Checkout Policy
14162 # Circulation > Checkout Policy
14163 # Circulation > Checkout Policy
14164 # Circulation > Checkout Policy
14165 # Circulation > Checkout Policy
14166 # Circulation > Checkout Policy
14167 # Circulation > Checkout Policy
14168 # Circulation > Checkout Policy
14169 # Circulation > Checkout Policy
14170 # Circulation > Checkout Policy
14171 # Circulation > Checkout Policy
14172 # Circulation > Checkout Policy
14173 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
14174 msgstr "شامل شدن"
14175
14176 # Circulation > Checkout Policy
14177 # Circulation > Checkout Policy
14178 # Circulation > Checkout Policy
14179 # Circulation > Checkout Policy
14180 # Circulation > Checkout Policy
14181 # Circulation > Checkout Policy
14182 # Circulation > Checkout Policy
14183 # Circulation > Checkout Policy
14184 # Circulation > Checkout Policy
14185 # Circulation > Checkout Policy
14186 # Circulation > Checkout Policy
14187 # Circulation > Checkout Policy
14188 # Circulation > Checkout Policy
14189 # Circulation > Checkout Policy
14190 # Circulation > Checkout Policy
14191 # Circulation > Checkout Policy
14192 # Circulation > Checkout Policy
14193 # Circulation > Checkout Policy
14194 # Circulation > Checkout Policy
14195 # Circulation > Checkout Policy
14196 # Circulation > Checkout Policy
14197 # Circulation > Checkout Policy
14198 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
14199 msgstr ""
14200
14201 # Circulation > Holds Policy
14202 # Circulation > Holds Policy
14203 # Circulation > Holds Policy
14204 # Circulation > Holds Policy
14205 # Circulation > Holds Policy
14206 # Circulation > Holds Policy
14207 # Circulation > Holds Policy
14208 # Circulation > Holds Policy
14209 # Circulation > Holds Policy
14210 # Circulation > Holds Policy
14211 # Circulation > Holds Policy
14212 # Circulation > Holds Policy
14213 # Circulation > Holds Policy
14214 # Circulation > Holds Policy
14215 # Circulation > Holds Policy
14216 # Circulation > Holds Policy
14217 # Circulation > Holds Policy
14218 # Circulation > Holds Policy
14219 # Circulation > Holds Policy
14220 # Circulation > Holds Policy
14221 # Circulation > Holds Policy
14222 # Circulation > Holds Policy
14223 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
14224 msgstr "بررسی کنید"
14225
14226 # Circulation > Holds Policy
14227 # Circulation > Holds Policy
14228 # Circulation > Holds Policy
14229 # Circulation > Holds Policy
14230 # Circulation > Holds Policy
14231 # Circulation > Holds Policy
14232 # Circulation > Holds Policy
14233 # Circulation > Holds Policy
14234 # Circulation > Holds Policy
14235 # Circulation > Holds Policy
14236 # Circulation > Holds Policy
14237 # Circulation > Holds Policy
14238 # Circulation > Holds Policy
14239 # Circulation > Holds Policy
14240 # Circulation > Holds Policy
14241 # Circulation > Holds Policy
14242 # Circulation > Holds Policy
14243 # Circulation > Holds Policy
14244 # Circulation > Holds Policy
14245 # Circulation > Holds Policy
14246 # Circulation > Holds Policy
14247 # Circulation > Holds Policy
14248 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
14249 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
14250
14251 # Circulation > Holds Policy
14252 # Circulation > Holds Policy
14253 # Circulation > Holds Policy
14254 # Circulation > Holds Policy
14255 # Circulation > Holds Policy
14256 # Circulation > Holds Policy
14257 # Circulation > Holds Policy
14258 # Circulation > Holds Policy
14259 # Circulation > Holds Policy
14260 # Circulation > Holds Policy
14261 # Circulation > Holds Policy
14262 # Circulation > Holds Policy
14263 # Circulation > Holds Policy
14264 # Circulation > Holds Policy
14265 # Circulation > Holds Policy
14266 # Circulation > Holds Policy
14267 # Circulation > Holds Policy
14268 # Circulation > Holds Policy
14269 # Circulation > Holds Policy
14270 # Circulation > Holds Policy
14271 # Circulation > Holds Policy
14272 # Circulation > Holds Policy
14273 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
14274 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
14275
14276 # Circulation > Holds Policy
14277 # Circulation > Holds Policy
14278 # Circulation > Holds Policy
14279 # Circulation > Holds Policy
14280 # Circulation > Holds Policy
14281 # Circulation > Holds Policy
14282 # Circulation > Holds Policy
14283 # Circulation > Holds Policy
14284 # Circulation > Holds Policy
14285 # Circulation > Holds Policy
14286 # Circulation > Holds Policy
14287 # Circulation > Holds Policy
14288 # Circulation > Holds Policy
14289 # Circulation > Holds Policy
14290 # Circulation > Holds Policy
14291 # Circulation > Holds Policy
14292 # Circulation > Holds Policy
14293 # Circulation > Holds Policy
14294 # Circulation > Holds Policy
14295 # Circulation > Holds Policy
14296 # Circulation > Holds Policy
14297 # Circulation > Holds Policy
14298 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
14299 msgstr "بررسی اینکه آیا کاربر می تواند منبعش را تمدید کند."
14300
14301 # Circulation > Holds Policy
14302 # Circulation > Holds Policy
14303 # Circulation > Holds Policy
14304 # Circulation > Holds Policy
14305 # Circulation > Holds Policy
14306 # Circulation > Holds Policy
14307 # Circulation > Holds Policy
14308 # Circulation > Holds Policy
14309 # Circulation > Holds Policy
14310 # Circulation > Holds Policy
14311 # Circulation > Holds Policy
14312 # Circulation > Holds Policy
14313 # Circulation > Holds Policy
14314 # Circulation > Holds Policy
14315 # Circulation > Holds Policy
14316 # Circulation > Holds Policy
14317 # Circulation > Holds Policy
14318 # Circulation > Holds Policy
14319 # Circulation > Holds Policy
14320 # Circulation > Holds Policy
14321 # Circulation > Holds Policy
14322 # Circulation > Holds Policy
14323 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
14324 msgstr "نشانه گذاری اینکه تمدید با مشکل موجه می شود اگر در انتظار باشد توسط بیش از"
14325
14326 # Circulation > Holds Policy
14327 # Circulation > Holds Policy
14328 # Circulation > Holds Policy
14329 # Circulation > Holds Policy
14330 # Circulation > Holds Policy
14331 # Circulation > Holds Policy
14332 # Circulation > Holds Policy
14333 # Circulation > Holds Policy
14334 # Circulation > Holds Policy
14335 # Circulation > Holds Policy
14336 # Circulation > Holds Policy
14337 # Circulation > Holds Policy
14338 # Circulation > Holds Policy
14339 # Circulation > Holds Policy
14340 # Circulation > Holds Policy
14341 # Circulation > Holds Policy
14342 # Circulation > Holds Policy
14343 # Circulation > Holds Policy
14344 # Circulation > Holds Policy
14345 # Circulation > Holds Policy
14346 # Circulation > Holds Policy
14347 # Circulation > Holds Policy
14348 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
14349 msgstr "روزها."
14350
14351 # Circulation > Holds Policy
14352 # Circulation > Holds Policy
14353 # Circulation > Holds Policy
14354 # Circulation > Holds Policy
14355 # Circulation > Holds Policy
14356 # Circulation > Holds Policy
14357 # Circulation > Holds Policy
14358 # Circulation > Holds Policy
14359 # Circulation > Holds Policy
14360 # Circulation > Holds Policy
14361 # Circulation > Holds Policy
14362 # Circulation > Holds Policy
14363 # Circulation > Holds Policy
14364 # Circulation > Holds Policy
14365 # Circulation > Holds Policy
14366 # Circulation > Holds Policy
14367 # Circulation > Holds Policy
14368 # Circulation > Holds Policy
14369 # Circulation > Holds Policy
14370 # Circulation > Holds Policy
14371 # Circulation > Holds Policy
14372 # Circulation > Holds Policy
14373 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
14374 msgstr "خودکار"
14375
14376 # Circulation > Holds Policy
14377 # Circulation > Holds Policy
14378 # Circulation > Holds Policy
14379 # Circulation > Holds Policy
14380 # Circulation > Holds Policy
14381 # Circulation > Holds Policy
14382 # Circulation > Holds Policy
14383 # Circulation > Holds Policy
14384 # Circulation > Holds Policy
14385 # Circulation > Holds Policy
14386 # Circulation > Holds Policy
14387 # Circulation > Holds Policy
14388 # Circulation > Holds Policy
14389 # Circulation > Holds Policy
14390 # Circulation > Holds Policy
14391 # Circulation > Holds Policy
14392 # Circulation > Holds Policy
14393 # Circulation > Holds Policy
14394 # Circulation > Holds Policy
14395 # Circulation > Holds Policy
14396 # Circulation > Holds Policy
14397 # Circulation > Holds Policy
14398 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
14399 msgstr "غیرخودکار"
14400
14401 # Circulation > Holds Policy
14402 # Circulation > Holds Policy
14403 # Circulation > Holds Policy
14404 # Circulation > Holds Policy
14405 # Circulation > Holds Policy
14406 # Circulation > Holds Policy
14407 # Circulation > Holds Policy
14408 # Circulation > Holds Policy
14409 # Circulation > Holds Policy
14410 # Circulation > Holds Policy
14411 # Circulation > Holds Policy
14412 # Circulation > Holds Policy
14413 # Circulation > Holds Policy
14414 # Circulation > Holds Policy
14415 # Circulation > Holds Policy
14416 # Circulation > Holds Policy
14417 # Circulation > Holds Policy
14418 # Circulation > Holds Policy
14419 # Circulation > Holds Policy
14420 # Circulation > Holds Policy
14421 # Circulation > Holds Policy
14422 # Circulation > Holds Policy
14423 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
14424 msgstr "نشانه گذاری رزروها به عنوان یافت شده و در انتظار "
14425
14426 # Circulation > Checkout Policy
14427 # Circulation > Checkout Policy
14428 # Circulation > Checkout Policy
14429 # Circulation > Checkout Policy
14430 # Circulation > Checkout Policy
14431 # Circulation > Checkout Policy
14432 # Circulation > Checkout Policy
14433 # Circulation > Checkout Policy
14434 # Circulation > Checkout Policy
14435 # Circulation > Checkout Policy
14436 # Circulation > Checkout Policy
14437 # Circulation > Checkout Policy
14438 # Circulation > Checkout Policy
14439 # Circulation > Checkout Policy
14440 # Circulation > Checkout Policy
14441 # Circulation > Checkout Policy
14442 # Circulation > Checkout Policy
14443 # Circulation > Checkout Policy
14444 # Circulation > Checkout Policy
14445 # Circulation > Checkout Policy
14446 # Circulation > Checkout Policy
14447 # Circulation > Checkout Policy
14448 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
14449 msgstr ""
14450
14451 # Circulation > Checkout Policy
14452 # Circulation > Checkout Policy
14453 # Circulation > Checkout Policy
14454 # Circulation > Checkout Policy
14455 # Circulation > Checkout Policy
14456 # Circulation > Checkout Policy
14457 # Circulation > Checkout Policy
14458 # Circulation > Checkout Policy
14459 # Circulation > Checkout Policy
14460 # Circulation > Checkout Policy
14461 # Circulation > Checkout Policy
14462 # Circulation > Checkout Policy
14463 # Circulation > Checkout Policy
14464 # Circulation > Checkout Policy
14465 # Circulation > Checkout Policy
14466 # Circulation > Checkout Policy
14467 # Circulation > Checkout Policy
14468 # Circulation > Checkout Policy
14469 # Circulation > Checkout Policy
14470 # Circulation > Checkout Policy
14471 # Circulation > Checkout Policy
14472 # Circulation > Checkout Policy
14473 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
14474 msgstr ""
14475
14476 # Circulation > Checkout Policy
14477 # Circulation > Checkout Policy
14478 # Circulation > Checkout Policy
14479 # Circulation > Checkout Policy
14480 # Circulation > Checkout Policy
14481 # Circulation > Checkout Policy
14482 # Circulation > Checkout Policy
14483 # Circulation > Checkout Policy
14484 # Circulation > Checkout Policy
14485 # Circulation > Checkout Policy
14486 # Circulation > Checkout Policy
14487 # Circulation > Checkout Policy
14488 # Circulation > Checkout Policy
14489 # Circulation > Checkout Policy
14490 # Circulation > Checkout Policy
14491 # Circulation > Checkout Policy
14492 # Circulation > Checkout Policy
14493 # Circulation > Checkout Policy
14494 # Circulation > Checkout Policy
14495 # Circulation > Checkout Policy
14496 # Circulation > Checkout Policy
14497 # Circulation > Checkout Policy
14498 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
14499 msgstr ""
14500
14501 # Circulation > Checkout Policy
14502 # Circulation > Checkout Policy
14503 # Circulation > Checkout Policy
14504 # Circulation > Checkout Policy
14505 # Circulation > Checkout Policy
14506 # Circulation > Checkout Policy
14507 # Circulation > Checkout Policy
14508 # Circulation > Checkout Policy
14509 # Circulation > Checkout Policy
14510 # Circulation > Checkout Policy
14511 # Circulation > Checkout Policy
14512 # Circulation > Checkout Policy
14513 # Circulation > Checkout Policy
14514 # Circulation > Checkout Policy
14515 # Circulation > Checkout Policy
14516 # Circulation > Checkout Policy
14517 # Circulation > Checkout Policy
14518 # Circulation > Checkout Policy
14519 # Circulation > Checkout Policy
14520 # Circulation > Checkout Policy
14521 # Circulation > Checkout Policy
14522 # Circulation > Checkout Policy
14523 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
14524 msgstr ""
14525
14526 # Circulation > Checkout Policy
14527 # Circulation > Checkout Policy
14528 # Circulation > Checkout Policy
14529 # Circulation > Checkout Policy
14530 # Circulation > Checkout Policy
14531 # Circulation > Checkout Policy
14532 # Circulation > Checkout Policy
14533 # Circulation > Checkout Policy
14534 # Circulation > Checkout Policy
14535 # Circulation > Checkout Policy
14536 # Circulation > Checkout Policy
14537 # Circulation > Checkout Policy
14538 # Circulation > Checkout Policy
14539 # Circulation > Checkout Policy
14540 # Circulation > Checkout Policy
14541 # Circulation > Checkout Policy
14542 # Circulation > Checkout Policy
14543 # Circulation > Checkout Policy
14544 # Circulation > Checkout Policy
14545 # Circulation > Checkout Policy
14546 # Circulation > Checkout Policy
14547 # Circulation > Checkout Policy
14548 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
14549 msgstr "لازم نبودن"
14550
14551 # Circulation > Checkout Policy
14552 # Circulation > Checkout Policy
14553 # Circulation > Checkout Policy
14554 # Circulation > Checkout Policy
14555 # Circulation > Checkout Policy
14556 # Circulation > Checkout Policy
14557 # Circulation > Checkout Policy
14558 # Circulation > Checkout Policy
14559 # Circulation > Checkout Policy
14560 # Circulation > Checkout Policy
14561 # Circulation > Checkout Policy
14562 # Circulation > Checkout Policy
14563 # Circulation > Checkout Policy
14564 # Circulation > Checkout Policy
14565 # Circulation > Checkout Policy
14566 # Circulation > Checkout Policy
14567 # Circulation > Checkout Policy
14568 # Circulation > Checkout Policy
14569 # Circulation > Checkout Policy
14570 # Circulation > Checkout Policy
14571 # Circulation > Checkout Policy
14572 # Circulation > Checkout Policy
14573 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
14574 msgstr "لازم بودن"
14575
14576 # Circulation > Checkout Policy
14577 # Circulation > Checkout Policy
14578 # Circulation > Checkout Policy
14579 # Circulation > Checkout Policy
14580 # Circulation > Checkout Policy
14581 # Circulation > Checkout Policy
14582 # Circulation > Checkout Policy
14583 # Circulation > Checkout Policy
14584 # Circulation > Checkout Policy
14585 # Circulation > Checkout Policy
14586 # Circulation > Checkout Policy
14587 # Circulation > Checkout Policy
14588 # Circulation > Checkout Policy
14589 # Circulation > Checkout Policy
14590 # Circulation > Checkout Policy
14591 # Circulation > Checkout Policy
14592 # Circulation > Checkout Policy
14593 # Circulation > Checkout Policy
14594 # Circulation > Checkout Policy
14595 # Circulation > Checkout Policy
14596 # Circulation > Checkout Policy
14597 # Circulation > Checkout Policy
14598 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
14599 msgstr "کاربران برای بازگرداندن کتابها پیش از اینکه حساب کاربری شان منقضی شود (با محدود کردن موعد سررسید شان پیش از تاریخ انقضای حساب کاربری شان) "
14600
14601 # Circulation > Checkout Policy
14602 # Circulation > Checkout Policy
14603 # Circulation > Checkout Policy
14604 # Circulation > Checkout Policy
14605 # Circulation > Checkout Policy
14606 # Circulation > Checkout Policy
14607 # Circulation > Checkout Policy
14608 # Circulation > Checkout Policy
14609 # Circulation > Checkout Policy
14610 # Circulation > Checkout Policy
14611 # Circulation > Checkout Policy
14612 # Circulation > Checkout Policy
14613 # Circulation > Checkout Policy
14614 # Circulation > Checkout Policy
14615 # Circulation > Checkout Policy
14616 # Circulation > Checkout Policy
14617 # Circulation > Checkout Policy
14618 # Circulation > Checkout Policy
14619 # Circulation > Checkout Policy
14620 # Circulation > Checkout Policy
14621 # Circulation > Checkout Policy
14622 # Circulation > Checkout Policy
14623 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
14624 msgstr "انتقال ندادن"
14625
14626 # Circulation > Checkout Policy
14627 # Circulation > Checkout Policy
14628 # Circulation > Checkout Policy
14629 # Circulation > Checkout Policy
14630 # Circulation > Checkout Policy
14631 # Circulation > Checkout Policy
14632 # Circulation > Checkout Policy
14633 # Circulation > Checkout Policy
14634 # Circulation > Checkout Policy
14635 # Circulation > Checkout Policy
14636 # Circulation > Checkout Policy
14637 # Circulation > Checkout Policy
14638 # Circulation > Checkout Policy
14639 # Circulation > Checkout Policy
14640 # Circulation > Checkout Policy
14641 # Circulation > Checkout Policy
14642 # Circulation > Checkout Policy
14643 # Circulation > Checkout Policy
14644 # Circulation > Checkout Policy
14645 # Circulation > Checkout Policy
14646 # Circulation > Checkout Policy
14647 # Circulation > Checkout Policy
14648 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
14649 msgstr "انتقال دادن"
14650
14651 # Circulation > Checkout Policy
14652 # Circulation > Checkout Policy
14653 # Circulation > Checkout Policy
14654 # Circulation > Checkout Policy
14655 # Circulation > Checkout Policy
14656 # Circulation > Checkout Policy
14657 # Circulation > Checkout Policy
14658 # Circulation > Checkout Policy
14659 # Circulation > Checkout Policy
14660 # Circulation > Checkout Policy
14661 # Circulation > Checkout Policy
14662 # Circulation > Checkout Policy
14663 # Circulation > Checkout Policy
14664 # Circulation > Checkout Policy
14665 # Circulation > Checkout Policy
14666 # Circulation > Checkout Policy
14667 # Circulation > Checkout Policy
14668 # Circulation > Checkout Policy
14669 # Circulation > Checkout Policy
14670 # Circulation > Checkout Policy
14671 # Circulation > Checkout Policy
14672 # Circulation > Checkout Policy
14673 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
14674 msgstr "محل نگهداری همه منابع سبد است هنگامی که پس داده می شوند."
14675
14676 # Circulation > Self Checkout
14677 # Circulation > Self Checkout
14678 # Circulation > Self Checkout
14679 # Circulation > Self Checkout
14680 # Circulation > Self Checkout
14681 # Circulation > Self Checkout
14682 # Circulation > Self Checkout
14683 # Circulation > Self Checkout
14684 # Circulation > Self Checkout
14685 # Circulation > Self Checkout
14686 # Circulation > Self Checkout
14687 # Circulation > Self Checkout
14688 # Circulation > Self Checkout
14689 # Circulation > Self Checkout
14690 # Circulation > Self Checkout
14691 # Circulation > Self Checkout
14692 # Circulation > Self Checkout
14693 # Circulation > Self Checkout
14694 # Circulation > Self Checkout
14695 # Circulation > Self Checkout
14696 # Circulation > Self Checkout
14697 # Circulation > Self Checkout
14698 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
14699 msgstr "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب خودکار: "
14700
14701 # Circulation > Self Checkout
14702 # Circulation > Self Checkout
14703 # Circulation > Self Checkout
14704 # Circulation > Self Checkout
14705 # Circulation > Self Checkout
14706 # Circulation > Self Checkout
14707 # Circulation > Self Checkout
14708 # Circulation > Self Checkout
14709 # Circulation > Self Checkout
14710 # Circulation > Self Checkout
14711 # Circulation > Self Checkout
14712 # Circulation > Self Checkout
14713 # Circulation > Self Checkout
14714 # Circulation > Self Checkout
14715 # Circulation > Self Checkout
14716 # Circulation > Self Checkout
14717 # Circulation > Self Checkout
14718 # Circulation > Self Checkout
14719 # Circulation > Self Checkout
14720 # Circulation > Self Checkout
14721 # Circulation > Self Checkout
14722 # Circulation > Self Checkout
14723 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
14724 msgstr "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب خودکار: "
14725
14726 # Circulation > Self Checkout
14727 # Circulation > Self Checkout
14728 # Circulation > Self Checkout
14729 # Circulation > Self Checkout
14730 # Circulation > Self Checkout
14731 # Circulation > Self Checkout
14732 # Circulation > Self Checkout
14733 # Circulation > Self Checkout
14734 # Circulation > Self Checkout
14735 # Circulation > Self Checkout
14736 # Circulation > Self Checkout
14737 # Circulation > Self Checkout
14738 # Circulation > Self Checkout
14739 # Circulation > Self Checkout
14740 # Circulation > Self Checkout
14741 # Circulation > Self Checkout
14742 # Circulation > Self Checkout
14743 # Circulation > Self Checkout
14744 # Circulation > Self Checkout
14745 # Circulation > Self Checkout
14746 # Circulation > Self Checkout
14747 # Circulation > Self Checkout
14748 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
14749 msgstr "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب خودکار: "
14750
14751 # Circulation > Self Checkout
14752 # Circulation > Self Checkout
14753 # Circulation > Self Checkout
14754 # Circulation > Self Checkout
14755 # Circulation > Self Checkout
14756 # Circulation > Self Checkout
14757 # Circulation > Self Checkout
14758 # Circulation > Self Checkout
14759 # Circulation > Self Checkout
14760 # Circulation > Self Checkout
14761 # Circulation > Self Checkout
14762 # Circulation > Self Checkout
14763 # Circulation > Self Checkout
14764 # Circulation > Self Checkout
14765 # Circulation > Self Checkout
14766 # Circulation > Self Checkout
14767 # Circulation > Self Checkout
14768 # Circulation > Self Checkout
14769 # Circulation > Self Checkout
14770 # Circulation > Self Checkout
14771 # Circulation > Self Checkout
14772 # Circulation > Self Checkout
14773 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
14774 msgstr "اجازه ندادن"
14775
14776 # Circulation > Self Checkout
14777 # Circulation > Self Checkout
14778 # Circulation > Self Checkout
14779 # Circulation > Self Checkout
14780 # Circulation > Self Checkout
14781 # Circulation > Self Checkout
14782 # Circulation > Self Checkout
14783 # Circulation > Self Checkout
14784 # Circulation > Self Checkout
14785 # Circulation > Self Checkout
14786 # Circulation > Self Checkout
14787 # Circulation > Self Checkout
14788 # Circulation > Self Checkout
14789 # Circulation > Self Checkout
14790 # Circulation > Self Checkout
14791 # Circulation > Self Checkout
14792 # Circulation > Self Checkout
14793 # Circulation > Self Checkout
14794 # Circulation > Self Checkout
14795 # Circulation > Self Checkout
14796 # Circulation > Self Checkout
14797 # Circulation > Self Checkout
14798 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
14799 msgstr "اجازه دادن"
14800
14801 # Circulation > Self Checkout
14802 # Circulation > Self Checkout
14803 # Circulation > Self Checkout
14804 # Circulation > Self Checkout
14805 # Circulation > Self Checkout
14806 # Circulation > Self Checkout
14807 # Circulation > Self Checkout
14808 # Circulation > Self Checkout
14809 # Circulation > Self Checkout
14810 # Circulation > Self Checkout
14811 # Circulation > Self Checkout
14812 # Circulation > Self Checkout
14813 # Circulation > Self Checkout
14814 # Circulation > Self Checkout
14815 # Circulation > Self Checkout
14816 # Circulation > Self Checkout
14817 # Circulation > Self Checkout
14818 # Circulation > Self Checkout
14819 # Circulation > Self Checkout
14820 # Circulation > Self Checkout
14821 # Circulation > Self Checkout
14822 # Circulation > Self Checkout
14823 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
14824 msgstr "کاربران برای بازگشت منابع از طریق سیستم خودبازگشت تحت وب."
14825
14826 # Circulation > Self Checkout
14827 # Circulation > Self Checkout
14828 # Circulation > Self Checkout
14829 # Circulation > Self Checkout
14830 # Circulation > Self Checkout
14831 # Circulation > Self Checkout
14832 # Circulation > Self Checkout
14833 # Circulation > Self Checkout
14834 # Circulation > Self Checkout
14835 # Circulation > Self Checkout
14836 # Circulation > Self Checkout
14837 # Circulation > Self Checkout
14838 # Circulation > Self Checkout
14839 # Circulation > Self Checkout
14840 # Circulation > Self Checkout
14841 # Circulation > Self Checkout
14842 # Circulation > Self Checkout
14843 # Circulation > Self Checkout
14844 # Circulation > Self Checkout
14845 # Circulation > Self Checkout
14846 # Circulation > Self Checkout
14847 # Circulation > Self Checkout
14848 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
14849 msgstr "قطع اتصال کاربر فعلی سیستم امانت تحت وب خودکار پس از"
14850
14851 # Circulation > Self Checkout
14852 # Circulation > Self Checkout
14853 # Circulation > Self Checkout
14854 # Circulation > Self Checkout
14855 # Circulation > Self Checkout
14856 # Circulation > Self Checkout
14857 # Circulation > Self Checkout
14858 # Circulation > Self Checkout
14859 # Circulation > Self Checkout
14860 # Circulation > Self Checkout
14861 # Circulation > Self Checkout
14862 # Circulation > Self Checkout
14863 # Circulation > Self Checkout
14864 # Circulation > Self Checkout
14865 # Circulation > Self Checkout
14866 # Circulation > Self Checkout
14867 # Circulation > Self Checkout
14868 # Circulation > Self Checkout
14869 # Circulation > Self Checkout
14870 # Circulation > Self Checkout
14871 # Circulation > Self Checkout
14872 # Circulation > Self Checkout
14873 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
14874 msgstr "ثانیه ها"
14875
14876 # Circulation > Self Checkout
14877 # Circulation > Self Checkout
14878 # Circulation > Self Checkout
14879 # Circulation > Self Checkout
14880 # Circulation > Self Checkout
14881 # Circulation > Self Checkout
14882 # Circulation > Self Checkout
14883 # Circulation > Self Checkout
14884 # Circulation > Self Checkout
14885 # Circulation > Self Checkout
14886 # Circulation > Self Checkout
14887 # Circulation > Self Checkout
14888 # Circulation > Self Checkout
14889 # Circulation > Self Checkout
14890 # Circulation > Self Checkout
14891 # Circulation > Self Checkout
14892 # Circulation > Self Checkout
14893 # Circulation > Self Checkout
14894 # Circulation > Self Checkout
14895 # Circulation > Self Checkout
14896 # Circulation > Self Checkout
14897 # Circulation > Self Checkout
14898 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
14899 msgstr "بارکد"
14900
14901 # Circulation > Self Checkout
14902 # Circulation > Self Checkout
14903 # Circulation > Self Checkout
14904 # Circulation > Self Checkout
14905 # Circulation > Self Checkout
14906 # Circulation > Self Checkout
14907 # Circulation > Self Checkout
14908 # Circulation > Self Checkout
14909 # Circulation > Self Checkout
14910 # Circulation > Self Checkout
14911 # Circulation > Self Checkout
14912 # Circulation > Self Checkout
14913 # Circulation > Self Checkout
14914 # Circulation > Self Checkout
14915 # Circulation > Self Checkout
14916 # Circulation > Self Checkout
14917 # Circulation > Self Checkout
14918 # Circulation > Self Checkout
14919 # Circulation > Self Checkout
14920 # Circulation > Self Checkout
14921 # Circulation > Self Checkout
14922 # Circulation > Self Checkout
14923 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
14924 msgstr "کاربران می توانند به سیستم تحت وب امانت خودکار وارد شوند با "
14925
14926 # Circulation > Self Checkout
14927 # Circulation > Self Checkout
14928 # Circulation > Self Checkout
14929 # Circulation > Self Checkout
14930 # Circulation > Self Checkout
14931 # Circulation > Self Checkout
14932 # Circulation > Self Checkout
14933 # Circulation > Self Checkout
14934 # Circulation > Self Checkout
14935 # Circulation > Self Checkout
14936 # Circulation > Self Checkout
14937 # Circulation > Self Checkout
14938 # Circulation > Self Checkout
14939 # Circulation > Self Checkout
14940 # Circulation > Self Checkout
14941 # Circulation > Self Checkout
14942 # Circulation > Self Checkout
14943 # Circulation > Self Checkout
14944 # Circulation > Self Checkout
14945 # Circulation > Self Checkout
14946 # Circulation > Self Checkout
14947 # Circulation > Self Checkout
14948 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
14949 msgstr "نام کاربری و کلمه عبور"
14950
14951 # Circulation > Interface
14952 # Circulation > Interface
14953 # Circulation > Interface
14954 # Circulation > Interface
14955 # Circulation > Interface
14956 # Circulation > Interface
14957 # Circulation > Interface
14958 # Circulation > Interface
14959 # Circulation > Interface
14960 # Circulation > Interface
14961 # Circulation > Interface
14962 # Circulation > Interface
14963 # Circulation > Interface
14964 # Circulation > Interface
14965 # Circulation > Interface
14966 # Circulation > Interface
14967 # Circulation > Interface
14968 # Circulation > Interface
14969 # Circulation > Interface
14970 # Circulation > Interface
14971 # Circulation > Interface
14972 # Circulation > Interface
14973 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
14974 msgstr ""
14975
14976 # Circulation > Interface
14977 # Circulation > Interface
14978 # Circulation > Interface
14979 # Circulation > Interface
14980 # Circulation > Interface
14981 # Circulation > Interface
14982 # Circulation > Interface
14983 # Circulation > Interface
14984 # Circulation > Interface
14985 # Circulation > Interface
14986 # Circulation > Interface
14987 # Circulation > Interface
14988 # Circulation > Interface
14989 # Circulation > Interface
14990 # Circulation > Interface
14991 # Circulation > Interface
14992 # Circulation > Interface
14993 # Circulation > Interface
14994 # Circulation > Interface
14995 # Circulation > Interface
14996 # Circulation > Interface
14997 # Circulation > Interface
14998 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
14999 msgstr ""
15000
15001 # Circulation > Interface
15002 # Circulation > Interface
15003 # Circulation > Interface
15004 # Circulation > Interface
15005 # Circulation > Interface
15006 # Circulation > Interface
15007 # Circulation > Interface
15008 # Circulation > Interface
15009 # Circulation > Interface
15010 # Circulation > Interface
15011 # Circulation > Interface
15012 # Circulation > Interface
15013 # Circulation > Interface
15014 # Circulation > Interface
15015 # Circulation > Interface
15016 # Circulation > Interface
15017 # Circulation > Interface
15018 # Circulation > Interface
15019 # Circulation > Interface
15020 # Circulation > Interface
15021 # Circulation > Interface
15022 # Circulation > Interface
15023 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
15024 msgstr ""
15025
15026 # Circulation > Self Checkout
15027 # Circulation > Self Checkout
15028 # Circulation > Self Checkout
15029 # Circulation > Self Checkout
15030 # Circulation > Self Checkout
15031 # Circulation > Self Checkout
15032 # Circulation > Self Checkout
15033 # Circulation > Self Checkout
15034 # Circulation > Self Checkout
15035 # Circulation > Self Checkout
15036 # Circulation > Self Checkout
15037 # Circulation > Self Checkout
15038 # Circulation > Self Checkout
15039 # Circulation > Self Checkout
15040 # Circulation > Self Checkout
15041 # Circulation > Self Checkout
15042 # Circulation > Self Checkout
15043 # Circulation > Self Checkout
15044 # Circulation > Self Checkout
15045 # Circulation > Self Checkout
15046 # Circulation > Self Checkout
15047 # Circulation > Self Checkout
15048 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
15049 msgstr "عدم نمایش"
15050
15051 # Circulation > Self Checkout
15052 # Circulation > Self Checkout
15053 # Circulation > Self Checkout
15054 # Circulation > Self Checkout
15055 # Circulation > Self Checkout
15056 # Circulation > Self Checkout
15057 # Circulation > Self Checkout
15058 # Circulation > Self Checkout
15059 # Circulation > Self Checkout
15060 # Circulation > Self Checkout
15061 # Circulation > Self Checkout
15062 # Circulation > Self Checkout
15063 # Circulation > Self Checkout
15064 # Circulation > Self Checkout
15065 # Circulation > Self Checkout
15066 # Circulation > Self Checkout
15067 # Circulation > Self Checkout
15068 # Circulation > Self Checkout
15069 # Circulation > Self Checkout
15070 # Circulation > Self Checkout
15071 # Circulation > Self Checkout
15072 # Circulation > Self Checkout
15073 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
15074 msgstr "نمایش"
15075
15076 # Circulation > Self Checkout
15077 # Circulation > Self Checkout
15078 # Circulation > Self Checkout
15079 # Circulation > Self Checkout
15080 # Circulation > Self Checkout
15081 # Circulation > Self Checkout
15082 # Circulation > Self Checkout
15083 # Circulation > Self Checkout
15084 # Circulation > Self Checkout
15085 # Circulation > Self Checkout
15086 # Circulation > Self Checkout
15087 # Circulation > Self Checkout
15088 # Circulation > Self Checkout
15089 # Circulation > Self Checkout
15090 # Circulation > Self Checkout
15091 # Circulation > Self Checkout
15092 # Circulation > Self Checkout
15093 # Circulation > Self Checkout
15094 # Circulation > Self Checkout
15095 # Circulation > Self Checkout
15096 # Circulation > Self Checkout
15097 # Circulation > Self Checkout
15098 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
15099 msgstr "عکس کاربر (چنانچه آن را آپلود کرده باشد) هنگامی که از سیستم تحت وب امانت خودکار استفاده می کنند"
15100
15101 # Circulation > Interface
15102 # Circulation > Interface
15103 # Circulation > Interface
15104 # Circulation > Interface
15105 # Circulation > Interface
15106 # Circulation > Interface
15107 # Circulation > Interface
15108 # Circulation > Interface
15109 # Circulation > Interface
15110 # Circulation > Interface
15111 # Circulation > Interface
15112 # Circulation > Interface
15113 # Circulation > Interface
15114 # Circulation > Interface
15115 # Circulation > Interface
15116 # Circulation > Interface
15117 # Circulation > Interface
15118 # Circulation > Interface
15119 # Circulation > Interface
15120 # Circulation > Interface
15121 # Circulation > Interface
15122 # Circulation > Interface
15123 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
15124 msgstr "اجازه دادن"
15125
15126 # Circulation > Interface
15127 # Circulation > Interface
15128 # Circulation > Interface
15129 # Circulation > Interface
15130 # Circulation > Interface
15131 # Circulation > Interface
15132 # Circulation > Interface
15133 # Circulation > Interface
15134 # Circulation > Interface
15135 # Circulation > Interface
15136 # Circulation > Interface
15137 # Circulation > Interface
15138 # Circulation > Interface
15139 # Circulation > Interface
15140 # Circulation > Interface
15141 # Circulation > Interface
15142 # Circulation > Interface
15143 # Circulation > Interface
15144 # Circulation > Interface
15145 # Circulation > Interface
15146 # Circulation > Interface
15147 # Circulation > Interface
15148 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
15149 msgstr "اجازه ندادن"
15150
15151 # Circulation > Interface
15152 # Circulation > Interface
15153 # Circulation > Interface
15154 # Circulation > Interface
15155 # Circulation > Interface
15156 # Circulation > Interface
15157 # Circulation > Interface
15158 # Circulation > Interface
15159 # Circulation > Interface
15160 # Circulation > Interface
15161 # Circulation > Interface
15162 # Circulation > Interface
15163 # Circulation > Interface
15164 # Circulation > Interface
15165 # Circulation > Interface
15166 # Circulation > Interface
15167 # Circulation > Interface
15168 # Circulation > Interface
15169 # Circulation > Interface
15170 # Circulation > Interface
15171 # Circulation > Interface
15172 # Circulation > Interface
15173 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
15174 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
15175
15176 # Circulation > Interface
15177 # Circulation > Interface
15178 # Circulation > Interface
15179 # Circulation > Interface
15180 # Circulation > Interface
15181 # Circulation > Interface
15182 # Circulation > Interface
15183 # Circulation > Interface
15184 # Circulation > Interface
15185 # Circulation > Interface
15186 # Circulation > Interface
15187 # Circulation > Interface
15188 # Circulation > Interface
15189 # Circulation > Interface
15190 # Circulation > Interface
15191 # Circulation > Interface
15192 # Circulation > Interface
15193 # Circulation > Interface
15194 # Circulation > Interface
15195 # Circulation > Interface
15196 # Circulation > Interface
15197 # Circulation > Interface
15198 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
15199 msgstr "اجازه دادن"
15200
15201 # Circulation > Interface
15202 # Circulation > Interface
15203 # Circulation > Interface
15204 # Circulation > Interface
15205 # Circulation > Interface
15206 # Circulation > Interface
15207 # Circulation > Interface
15208 # Circulation > Interface
15209 # Circulation > Interface
15210 # Circulation > Interface
15211 # Circulation > Interface
15212 # Circulation > Interface
15213 # Circulation > Interface
15214 # Circulation > Interface
15215 # Circulation > Interface
15216 # Circulation > Interface
15217 # Circulation > Interface
15218 # Circulation > Interface
15219 # Circulation > Interface
15220 # Circulation > Interface
15221 # Circulation > Interface
15222 # Circulation > Interface
15223 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
15224 msgstr "اجازه ندادن"
15225
15226 # Circulation > Interface
15227 # Circulation > Interface
15228 # Circulation > Interface
15229 # Circulation > Interface
15230 # Circulation > Interface
15231 # Circulation > Interface
15232 # Circulation > Interface
15233 # Circulation > Interface
15234 # Circulation > Interface
15235 # Circulation > Interface
15236 # Circulation > Interface
15237 # Circulation > Interface
15238 # Circulation > Interface
15239 # Circulation > Interface
15240 # Circulation > Interface
15241 # Circulation > Interface
15242 # Circulation > Interface
15243 # Circulation > Interface
15244 # Circulation > Interface
15245 # Circulation > Interface
15246 # Circulation > Interface
15247 # Circulation > Interface
15248 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
15249 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
15250
15251 # Circulation > Checkout Policy
15252 # Circulation > Checkout Policy
15253 # Circulation > Checkout Policy
15254 # Circulation > Checkout Policy
15255 # Circulation > Checkout Policy
15256 # Circulation > Checkout Policy
15257 # Circulation > Checkout Policy
15258 # Circulation > Checkout Policy
15259 # Circulation > Checkout Policy
15260 # Circulation > Checkout Policy
15261 # Circulation > Checkout Policy
15262 # Circulation > Checkout Policy
15263 # Circulation > Checkout Policy
15264 # Circulation > Checkout Policy
15265 # Circulation > Checkout Policy
15266 # Circulation > Checkout Policy
15267 # Circulation > Checkout Policy
15268 # Circulation > Checkout Policy
15269 # Circulation > Checkout Policy
15270 # Circulation > Checkout Policy
15271 # Circulation > Checkout Policy
15272 # Circulation > Checkout Policy
15273 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
15274 msgstr "نمایش نتایج در کلاینت کاربران با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
15275
15276 # Circulation > Checkout Policy
15277 # Circulation > Checkout Policy
15278 # Circulation > Checkout Policy
15279 # Circulation > Checkout Policy
15280 # Circulation > Checkout Policy
15281 # Circulation > Checkout Policy
15282 # Circulation > Checkout Policy
15283 # Circulation > Checkout Policy
15284 # Circulation > Checkout Policy
15285 # Circulation > Checkout Policy
15286 # Circulation > Checkout Policy
15287 # Circulation > Checkout Policy
15288 # Circulation > Checkout Policy
15289 # Circulation > Checkout Policy
15290 # Circulation > Checkout Policy
15291 # Circulation > Checkout Policy
15292 # Circulation > Checkout Policy
15293 # Circulation > Checkout Policy
15294 # Circulation > Checkout Policy
15295 # Circulation > Checkout Policy
15296 # Circulation > Checkout Policy
15297 # Circulation > Checkout Policy
15298 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
15299 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
15300
15301 # Circulation > Checkout Policy
15302 # Circulation > Checkout Policy
15303 # Circulation > Checkout Policy
15304 # Circulation > Checkout Policy
15305 # Circulation > Checkout Policy
15306 # Circulation > Checkout Policy
15307 # Circulation > Checkout Policy
15308 # Circulation > Checkout Policy
15309 # Circulation > Checkout Policy
15310 # Circulation > Checkout Policy
15311 # Circulation > Checkout Policy
15312 # Circulation > Checkout Policy
15313 # Circulation > Checkout Policy
15314 # Circulation > Checkout Policy
15315 # Circulation > Checkout Policy
15316 # Circulation > Checkout Policy
15317 # Circulation > Checkout Policy
15318 # Circulation > Checkout Policy
15319 # Circulation > Checkout Policy
15320 # Circulation > Checkout Policy
15321 # Circulation > Checkout Policy
15322 # Circulation > Checkout Policy
15323 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
15324 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
15325
15326 # Circulation > Holds Policy
15327 # Circulation > Holds Policy
15328 # Circulation > Holds Policy
15329 # Circulation > Holds Policy
15330 # Circulation > Holds Policy
15331 # Circulation > Holds Policy
15332 # Circulation > Holds Policy
15333 # Circulation > Holds Policy
15334 # Circulation > Holds Policy
15335 # Circulation > Holds Policy
15336 # Circulation > Holds Policy
15337 # Circulation > Holds Policy
15338 # Circulation > Holds Policy
15339 # Circulation > Holds Policy
15340 # Circulation > Holds Policy
15341 # Circulation > Holds Policy
15342 # Circulation > Holds Policy
15343 # Circulation > Holds Policy
15344 # Circulation > Holds Policy
15345 # Circulation > Holds Policy
15346 # Circulation > Holds Policy
15347 # Circulation > Holds Policy
15348 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
15349 msgstr "(به عنوان کدهای شعبه ها، جدا شده با کاما؛ اگر خالی است، همه کتابخانه ها استفاده می کنند )"
15350
15351 # Circulation > Holds Policy
15352 # Circulation > Holds Policy
15353 # Circulation > Holds Policy
15354 # Circulation > Holds Policy
15355 # Circulation > Holds Policy
15356 # Circulation > Holds Policy
15357 # Circulation > Holds Policy
15358 # Circulation > Holds Policy
15359 # Circulation > Holds Policy
15360 # Circulation > Holds Policy
15361 # Circulation > Holds Policy
15362 # Circulation > Holds Policy
15363 # Circulation > Holds Policy
15364 # Circulation > Holds Policy
15365 # Circulation > Holds Policy
15366 # Circulation > Holds Policy
15367 # Circulation > Holds Policy
15368 # Circulation > Holds Policy
15369 # Circulation > Holds Policy
15370 # Circulation > Holds Policy
15371 # Circulation > Holds Policy
15372 # Circulation > Holds Policy
15373 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
15374 msgstr ""
15375
15376 # Circulation > Holds Policy
15377 # Circulation > Holds Policy
15378 # Circulation > Holds Policy
15379 # Circulation > Holds Policy
15380 # Circulation > Holds Policy
15381 # Circulation > Holds Policy
15382 # Circulation > Holds Policy
15383 # Circulation > Holds Policy
15384 # Circulation > Holds Policy
15385 # Circulation > Holds Policy
15386 # Circulation > Holds Policy
15387 # Circulation > Holds Policy
15388 # Circulation > Holds Policy
15389 # Circulation > Holds Policy
15390 # Circulation > Holds Policy
15391 # Circulation > Holds Policy
15392 # Circulation > Holds Policy
15393 # Circulation > Holds Policy
15394 # Circulation > Holds Policy
15395 # Circulation > Holds Policy
15396 # Circulation > Holds Policy
15397 # Circulation > Holds Policy
15398 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
15399 msgstr "به ترتیب تصادفی."
15400
15401 # Circulation > Holds Policy
15402 # Circulation > Holds Policy
15403 # Circulation > Holds Policy
15404 # Circulation > Holds Policy
15405 # Circulation > Holds Policy
15406 # Circulation > Holds Policy
15407 # Circulation > Holds Policy
15408 # Circulation > Holds Policy
15409 # Circulation > Holds Policy
15410 # Circulation > Holds Policy
15411 # Circulation > Holds Policy
15412 # Circulation > Holds Policy
15413 # Circulation > Holds Policy
15414 # Circulation > Holds Policy
15415 # Circulation > Holds Policy
15416 # Circulation > Holds Policy
15417 # Circulation > Holds Policy
15418 # Circulation > Holds Policy
15419 # Circulation > Holds Policy
15420 # Circulation > Holds Policy
15421 # Circulation > Holds Policy
15422 # Circulation > Holds Policy
15423 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
15424 msgstr "به آن ترتیب."
15425
15426 # Circulation > Holds Policy
15427 # Circulation > Holds Policy
15428 # Circulation > Holds Policy
15429 # Circulation > Holds Policy
15430 # Circulation > Holds Policy
15431 # Circulation > Holds Policy
15432 # Circulation > Holds Policy
15433 # Circulation > Holds Policy
15434 # Circulation > Holds Policy
15435 # Circulation > Holds Policy
15436 # Circulation > Holds Policy
15437 # Circulation > Holds Policy
15438 # Circulation > Holds Policy
15439 # Circulation > Holds Policy
15440 # Circulation > Holds Policy
15441 # Circulation > Holds Policy
15442 # Circulation > Holds Policy
15443 # Circulation > Holds Policy
15444 # Circulation > Holds Policy
15445 # Circulation > Holds Policy
15446 # Circulation > Holds Policy
15447 # Circulation > Holds Policy
15448 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
15449 msgstr ""
15450
15451 # Circulation > Holds Policy
15452 # Circulation > Holds Policy
15453 # Circulation > Holds Policy
15454 # Circulation > Holds Policy
15455 # Circulation > Holds Policy
15456 # Circulation > Holds Policy
15457 # Circulation > Holds Policy
15458 # Circulation > Holds Policy
15459 # Circulation > Holds Policy
15460 # Circulation > Holds Policy
15461 # Circulation > Holds Policy
15462 # Circulation > Holds Policy
15463 # Circulation > Holds Policy
15464 # Circulation > Holds Policy
15465 # Circulation > Holds Policy
15466 # Circulation > Holds Policy
15467 # Circulation > Holds Policy
15468 # Circulation > Holds Policy
15469 # Circulation > Holds Policy
15470 # Circulation > Holds Policy
15471 # Circulation > Holds Policy
15472 # Circulation > Holds Policy
15473 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
15474 msgstr ""
15475
15476 # Circulation > Holds Policy
15477 # Circulation > Holds Policy
15478 # Circulation > Holds Policy
15479 # Circulation > Holds Policy
15480 # Circulation > Holds Policy
15481 # Circulation > Holds Policy
15482 # Circulation > Holds Policy
15483 # Circulation > Holds Policy
15484 # Circulation > Holds Policy
15485 # Circulation > Holds Policy
15486 # Circulation > Holds Policy
15487 # Circulation > Holds Policy
15488 # Circulation > Holds Policy
15489 # Circulation > Holds Policy
15490 # Circulation > Holds Policy
15491 # Circulation > Holds Policy
15492 # Circulation > Holds Policy
15493 # Circulation > Holds Policy
15494 # Circulation > Holds Policy
15495 # Circulation > Holds Policy
15496 # Circulation > Holds Policy
15497 # Circulation > Holds Policy
15498 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
15499 msgstr ""
15500
15501 # Circulation > Holds Policy
15502 # Circulation > Holds Policy
15503 # Circulation > Holds Policy
15504 # Circulation > Holds Policy
15505 # Circulation > Holds Policy
15506 # Circulation > Holds Policy
15507 # Circulation > Holds Policy
15508 # Circulation > Holds Policy
15509 # Circulation > Holds Policy
15510 # Circulation > Holds Policy
15511 # Circulation > Holds Policy
15512 # Circulation > Holds Policy
15513 # Circulation > Holds Policy
15514 # Circulation > Holds Policy
15515 # Circulation > Holds Policy
15516 # Circulation > Holds Policy
15517 # Circulation > Holds Policy
15518 # Circulation > Holds Policy
15519 # Circulation > Holds Policy
15520 # Circulation > Holds Policy
15521 # Circulation > Holds Policy
15522 # Circulation > Holds Policy
15523 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
15524 msgstr "اجازه دادن"
15525
15526 # Circulation > Holds Policy
15527 # Circulation > Holds Policy
15528 # Circulation > Holds Policy
15529 # Circulation > Holds Policy
15530 # Circulation > Holds Policy
15531 # Circulation > Holds Policy
15532 # Circulation > Holds Policy
15533 # Circulation > Holds Policy
15534 # Circulation > Holds Policy
15535 # Circulation > Holds Policy
15536 # Circulation > Holds Policy
15537 # Circulation > Holds Policy
15538 # Circulation > Holds Policy
15539 # Circulation > Holds Policy
15540 # Circulation > Holds Policy
15541 # Circulation > Holds Policy
15542 # Circulation > Holds Policy
15543 # Circulation > Holds Policy
15544 # Circulation > Holds Policy
15545 # Circulation > Holds Policy
15546 # Circulation > Holds Policy
15547 # Circulation > Holds Policy
15548 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
15549 msgstr "اجازه ندادن"
15550
15551 # Circulation > Holds Policy
15552 # Circulation > Holds Policy
15553 # Circulation > Holds Policy
15554 # Circulation > Holds Policy
15555 # Circulation > Holds Policy
15556 # Circulation > Holds Policy
15557 # Circulation > Holds Policy
15558 # Circulation > Holds Policy
15559 # Circulation > Holds Policy
15560 # Circulation > Holds Policy
15561 # Circulation > Holds Policy
15562 # Circulation > Holds Policy
15563 # Circulation > Holds Policy
15564 # Circulation > Holds Policy
15565 # Circulation > Holds Policy
15566 # Circulation > Holds Policy
15567 # Circulation > Holds Policy
15568 # Circulation > Holds Policy
15569 # Circulation > Holds Policy
15570 # Circulation > Holds Policy
15571 # Circulation > Holds Policy
15572 # Circulation > Holds Policy
15573 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
15574 msgstr "رزروهای به تعویق افتاده از طریق اینترانت"
15575
15576 # Circulation > Holds Policy
15577 # Circulation > Holds Policy
15578 # Circulation > Holds Policy
15579 # Circulation > Holds Policy
15580 # Circulation > Holds Policy
15581 # Circulation > Holds Policy
15582 # Circulation > Holds Policy
15583 # Circulation > Holds Policy
15584 # Circulation > Holds Policy
15585 # Circulation > Holds Policy
15586 # Circulation > Holds Policy
15587 # Circulation > Holds Policy
15588 # Circulation > Holds Policy
15589 # Circulation > Holds Policy
15590 # Circulation > Holds Policy
15591 # Circulation > Holds Policy
15592 # Circulation > Holds Policy
15593 # Circulation > Holds Policy
15594 # Circulation > Holds Policy
15595 # Circulation > Holds Policy
15596 # Circulation > Holds Policy
15597 # Circulation > Holds Policy
15598 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
15599 msgstr "اجازه دادن"
15600
15601 # Circulation > Holds Policy
15602 # Circulation > Holds Policy
15603 # Circulation > Holds Policy
15604 # Circulation > Holds Policy
15605 # Circulation > Holds Policy
15606 # Circulation > Holds Policy
15607 # Circulation > Holds Policy
15608 # Circulation > Holds Policy
15609 # Circulation > Holds Policy
15610 # Circulation > Holds Policy
15611 # Circulation > Holds Policy
15612 # Circulation > Holds Policy
15613 # Circulation > Holds Policy
15614 # Circulation > Holds Policy
15615 # Circulation > Holds Policy
15616 # Circulation > Holds Policy
15617 # Circulation > Holds Policy
15618 # Circulation > Holds Policy
15619 # Circulation > Holds Policy
15620 # Circulation > Holds Policy
15621 # Circulation > Holds Policy
15622 # Circulation > Holds Policy
15623 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
15624 msgstr "اجازه ندادن"
15625
15626 # Circulation > Holds Policy
15627 # Circulation > Holds Policy
15628 # Circulation > Holds Policy
15629 # Circulation > Holds Policy
15630 # Circulation > Holds Policy
15631 # Circulation > Holds Policy
15632 # Circulation > Holds Policy
15633 # Circulation > Holds Policy
15634 # Circulation > Holds Policy
15635 # Circulation > Holds Policy
15636 # Circulation > Holds Policy
15637 # Circulation > Holds Policy
15638 # Circulation > Holds Policy
15639 # Circulation > Holds Policy
15640 # Circulation > Holds Policy
15641 # Circulation > Holds Policy
15642 # Circulation > Holds Policy
15643 # Circulation > Holds Policy
15644 # Circulation > Holds Policy
15645 # Circulation > Holds Policy
15646 # Circulation > Holds Policy
15647 # Circulation > Holds Policy
15648 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
15649 msgstr "رزروهای به تعویق افتاده از طریق اپک"
15650
15651 # Circulation > Holds Policy
15652 # Circulation > Holds Policy
15653 # Circulation > Holds Policy
15654 # Circulation > Holds Policy
15655 # Circulation > Holds Policy
15656 # Circulation > Holds Policy
15657 # Circulation > Holds Policy
15658 # Circulation > Holds Policy
15659 # Circulation > Holds Policy
15660 # Circulation > Holds Policy
15661 # Circulation > Holds Policy
15662 # Circulation > Holds Policy
15663 # Circulation > Holds Policy
15664 # Circulation > Holds Policy
15665 # Circulation > Holds Policy
15666 # Circulation > Holds Policy
15667 # Circulation > Holds Policy
15668 # Circulation > Holds Policy
15669 # Circulation > Holds Policy
15670 # Circulation > Holds Policy
15671 # Circulation > Holds Policy
15672 # Circulation > Holds Policy
15673 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
15674 msgstr "انتقال ندادن"
15675
15676 # Circulation > Holds Policy
15677 # Circulation > Holds Policy
15678 # Circulation > Holds Policy
15679 # Circulation > Holds Policy
15680 # Circulation > Holds Policy
15681 # Circulation > Holds Policy
15682 # Circulation > Holds Policy
15683 # Circulation > Holds Policy
15684 # Circulation > Holds Policy
15685 # Circulation > Holds Policy
15686 # Circulation > Holds Policy
15687 # Circulation > Holds Policy
15688 # Circulation > Holds Policy
15689 # Circulation > Holds Policy
15690 # Circulation > Holds Policy
15691 # Circulation > Holds Policy
15692 # Circulation > Holds Policy
15693 # Circulation > Holds Policy
15694 # Circulation > Holds Policy
15695 # Circulation > Holds Policy
15696 # Circulation > Holds Policy
15697 # Circulation > Holds Policy
15698 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
15699 msgstr "انتقال دادن"
15700
15701 # Circulation > Holds Policy
15702 # Circulation > Holds Policy
15703 # Circulation > Holds Policy
15704 # Circulation > Holds Policy
15705 # Circulation > Holds Policy
15706 # Circulation > Holds Policy
15707 # Circulation > Holds Policy
15708 # Circulation > Holds Policy
15709 # Circulation > Holds Policy
15710 # Circulation > Holds Policy
15711 # Circulation > Holds Policy
15712 # Circulation > Holds Policy
15713 # Circulation > Holds Policy
15714 # Circulation > Holds Policy
15715 # Circulation > Holds Policy
15716 # Circulation > Holds Policy
15717 # Circulation > Holds Policy
15718 # Circulation > Holds Policy
15719 # Circulation > Holds Policy
15720 # Circulation > Holds Policy
15721 # Circulation > Holds Policy
15722 # Circulation > Holds Policy
15723 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
15724 msgstr "منابع هنگامی که همه رزروهای در انتظار لغو می شوند."
15725
15726 # Circulation > Checkout Policy
15727 # Circulation > Checkout Policy
15728 # Circulation > Checkout Policy
15729 # Circulation > Checkout Policy
15730 # Circulation > Checkout Policy
15731 # Circulation > Checkout Policy
15732 # Circulation > Checkout Policy
15733 # Circulation > Checkout Policy
15734 # Circulation > Checkout Policy
15735 # Circulation > Checkout Policy
15736 # Circulation > Checkout Policy
15737 # Circulation > Checkout Policy
15738 # Circulation > Checkout Policy
15739 # Circulation > Checkout Policy
15740 # Circulation > Checkout Policy
15741 # Circulation > Checkout Policy
15742 # Circulation > Checkout Policy
15743 # Circulation > Checkout Policy
15744 # Circulation > Checkout Policy
15745 # Circulation > Checkout Policy
15746 # Circulation > Checkout Policy
15747 # Circulation > Checkout Policy
15748 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
15749 msgstr "نشان دادن یک اخطار بر روی \"انتقال ها برای دریافت\"نمایش دادن در زمانی که انتقال دریافت نشده است"
15750
15751 # Circulation > Checkout Policy
15752 # Circulation > Checkout Policy
15753 # Circulation > Checkout Policy
15754 # Circulation > Checkout Policy
15755 # Circulation > Checkout Policy
15756 # Circulation > Checkout Policy
15757 # Circulation > Checkout Policy
15758 # Circulation > Checkout Policy
15759 # Circulation > Checkout Policy
15760 # Circulation > Checkout Policy
15761 # Circulation > Checkout Policy
15762 # Circulation > Checkout Policy
15763 # Circulation > Checkout Policy
15764 # Circulation > Checkout Policy
15765 # Circulation > Checkout Policy
15766 # Circulation > Checkout Policy
15767 # Circulation > Checkout Policy
15768 # Circulation > Checkout Policy
15769 # Circulation > Checkout Policy
15770 # Circulation > Checkout Policy
15771 # Circulation > Checkout Policy
15772 # Circulation > Checkout Policy
15773 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
15774 msgstr "روزهای بعد از اینکه آن ارسال شد."
15775
15776 # Circulation > Checkin Policy
15777 # Circulation > Checkin Policy
15778 # Circulation > Checkin Policy
15779 # Circulation > Checkin Policy
15780 # Circulation > Checkin Policy
15781 # Circulation > Checkin Policy
15782 # Circulation > Checkin Policy
15783 # Circulation > Checkin Policy
15784 # Circulation > Checkin Policy
15785 # Circulation > Checkin Policy
15786 # Circulation > Checkin Policy
15787 # Circulation > Checkin Policy
15788 # Circulation > Checkin Policy
15789 # Circulation > Checkin Policy
15790 # Circulation > Checkin Policy
15791 # Circulation > Checkin Policy
15792 # Circulation > Checkin Policy
15793 # Circulation > Checkin Policy
15794 # Circulation > Checkin Policy
15795 # Circulation > Checkin Policy
15796 # Circulation > Checkin Policy
15797 # Circulation > Checkin Policy
15798 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
15799 msgstr ""
15800
15801 # Circulation > Checkin Policy
15802 # Circulation > Checkin Policy
15803 # Circulation > Checkin Policy
15804 # Circulation > Checkin Policy
15805 # Circulation > Checkin Policy
15806 # Circulation > Checkin Policy
15807 # Circulation > Checkin Policy
15808 # Circulation > Checkin Policy
15809 # Circulation > Checkin Policy
15810 # Circulation > Checkin Policy
15811 # Circulation > Checkin Policy
15812 # Circulation > Checkin Policy
15813 # Circulation > Checkin Policy
15814 # Circulation > Checkin Policy
15815 # Circulation > Checkin Policy
15816 # Circulation > Checkin Policy
15817 # Circulation > Checkin Policy
15818 # Circulation > Checkin Policy
15819 # Circulation > Checkin Policy
15820 # Circulation > Checkin Policy
15821 # Circulation > Checkin Policy
15822 # Circulation > Checkin Policy
15823 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
15824 msgstr ""
15825
15826 # Circulation > Checkin Policy
15827 # Circulation > Checkin Policy
15828 # Circulation > Checkin Policy
15829 # Circulation > Checkin Policy
15830 # Circulation > Checkin Policy
15831 # Circulation > Checkin Policy
15832 # Circulation > Checkin Policy
15833 # Circulation > Checkin Policy
15834 # Circulation > Checkin Policy
15835 # Circulation > Checkin Policy
15836 # Circulation > Checkin Policy
15837 # Circulation > Checkin Policy
15838 # Circulation > Checkin Policy
15839 # Circulation > Checkin Policy
15840 # Circulation > Checkin Policy
15841 # Circulation > Checkin Policy
15842 # Circulation > Checkin Policy
15843 # Circulation > Checkin Policy
15844 # Circulation > Checkin Policy
15845 # Circulation > Checkin Policy
15846 # Circulation > Checkin Policy
15847 # Circulation > Checkin Policy
15848 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
15849 msgstr ""
15850
15851 # Circulation > Interface
15852 # Circulation > Interface
15853 # Circulation > Interface
15854 # Circulation > Interface
15855 # Circulation > Interface
15856 # Circulation > Interface
15857 # Circulation > Interface
15858 # Circulation > Interface
15859 # Circulation > Interface
15860 # Circulation > Interface
15861 # Circulation > Interface
15862 # Circulation > Interface
15863 # Circulation > Interface
15864 # Circulation > Interface
15865 # Circulation > Interface
15866 # Circulation > Interface
15867 # Circulation > Interface
15868 # Circulation > Interface
15869 # Circulation > Interface
15870 # Circulation > Interface
15871 # Circulation > Interface
15872 # Circulation > Interface
15873 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
15874 msgstr "انجام دادن"
15875
15876 # Circulation > Interface
15877 # Circulation > Interface
15878 # Circulation > Interface
15879 # Circulation > Interface
15880 # Circulation > Interface
15881 # Circulation > Interface
15882 # Circulation > Interface
15883 # Circulation > Interface
15884 # Circulation > Interface
15885 # Circulation > Interface
15886 # Circulation > Interface
15887 # Circulation > Interface
15888 # Circulation > Interface
15889 # Circulation > Interface
15890 # Circulation > Interface
15891 # Circulation > Interface
15892 # Circulation > Interface
15893 # Circulation > Interface
15894 # Circulation > Interface
15895 # Circulation > Interface
15896 # Circulation > Interface
15897 # Circulation > Interface
15898 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
15899 msgstr "انجام ندادن"
15900
15901 # Circulation > Interface
15902 # Circulation > Interface
15903 # Circulation > Interface
15904 # Circulation > Interface
15905 # Circulation > Interface
15906 # Circulation > Interface
15907 # Circulation > Interface
15908 # Circulation > Interface
15909 # Circulation > Interface
15910 # Circulation > Interface
15911 # Circulation > Interface
15912 # Circulation > Interface
15913 # Circulation > Interface
15914 # Circulation > Interface
15915 # Circulation > Interface
15916 # Circulation > Interface
15917 # Circulation > Interface
15918 # Circulation > Interface
15919 # Circulation > Interface
15920 # Circulation > Interface
15921 # Circulation > Interface
15922 # Circulation > Interface
15923 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
15924 msgstr "روزآمد کردن شماره تمام نسخه های یک رکورد کتابشناختی هنگامی که یک شماره از منبع منتشر می شود (اخطار! این ترافیک سرور را به میزان قابل توجهی افزایش می دهد؛ اگر اجرا نگرانی تلقی می شود از  update_totalissues.pl استفاده کنید تا شماره های انتشار روزآمد شود)."
15925
15926 # Circulation > Checkout Policy
15927 # Circulation > Checkout Policy
15928 # Circulation > Checkout Policy
15929 # Circulation > Checkout Policy
15930 # Circulation > Checkout Policy
15931 # Circulation > Checkout Policy
15932 # Circulation > Checkout Policy
15933 # Circulation > Checkout Policy
15934 # Circulation > Checkout Policy
15935 # Circulation > Checkout Policy
15936 # Circulation > Checkout Policy
15937 # Circulation > Checkout Policy
15938 # Circulation > Checkout Policy
15939 # Circulation > Checkout Policy
15940 # Circulation > Checkout Policy
15941 # Circulation > Checkout Policy
15942 # Circulation > Checkout Policy
15943 # Circulation > Checkout Policy
15944 # Circulation > Checkout Policy
15945 # Circulation > Checkout Policy
15946 # Circulation > Checkout Policy
15947 # Circulation > Checkout Policy
15948 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
15949 msgstr " ."
15950
15951 # Circulation > Checkout Policy
15952 # Circulation > Checkout Policy
15953 # Circulation > Checkout Policy
15954 # Circulation > Checkout Policy
15955 # Circulation > Checkout Policy
15956 # Circulation > Checkout Policy
15957 # Circulation > Checkout Policy
15958 # Circulation > Checkout Policy
15959 # Circulation > Checkout Policy
15960 # Circulation > Checkout Policy
15961 # Circulation > Checkout Policy
15962 # Circulation > Checkout Policy
15963 # Circulation > Checkout Policy
15964 # Circulation > Checkout Policy
15965 # Circulation > Checkout Policy
15966 # Circulation > Checkout Policy
15967 # Circulation > Checkout Policy
15968 # Circulation > Checkout Policy
15969 # Circulation > Checkout Policy
15970 # Circulation > Checkout Policy
15971 # Circulation > Checkout Policy
15972 # Circulation > Checkout Policy
15973 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
15974 msgstr "مجبور نکردن"
15975
15976 # Circulation > Checkout Policy
15977 # Circulation > Checkout Policy
15978 # Circulation > Checkout Policy
15979 # Circulation > Checkout Policy
15980 # Circulation > Checkout Policy
15981 # Circulation > Checkout Policy
15982 # Circulation > Checkout Policy
15983 # Circulation > Checkout Policy
15984 # Circulation > Checkout Policy
15985 # Circulation > Checkout Policy
15986 # Circulation > Checkout Policy
15987 # Circulation > Checkout Policy
15988 # Circulation > Checkout Policy
15989 # Circulation > Checkout Policy
15990 # Circulation > Checkout Policy
15991 # Circulation > Checkout Policy
15992 # Circulation > Checkout Policy
15993 # Circulation > Checkout Policy
15994 # Circulation > Checkout Policy
15995 # Circulation > Checkout Policy
15996 # Circulation > Checkout Policy
15997 # Circulation > Checkout Policy
15998 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
15999 msgstr "مجبور کردن"
16000
16001 # Circulation > Checkout Policy
16002 # Circulation > Checkout Policy
16003 # Circulation > Checkout Policy
16004 # Circulation > Checkout Policy
16005 # Circulation > Checkout Policy
16006 # Circulation > Checkout Policy
16007 # Circulation > Checkout Policy
16008 # Circulation > Checkout Policy
16009 # Circulation > Checkout Policy
16010 # Circulation > Checkout Policy
16011 # Circulation > Checkout Policy
16012 # Circulation > Checkout Policy
16013 # Circulation > Checkout Policy
16014 # Circulation > Checkout Policy
16015 # Circulation > Checkout Policy
16016 # Circulation > Checkout Policy
16017 # Circulation > Checkout Policy
16018 # Circulation > Checkout Policy
16019 # Circulation > Checkout Policy
16020 # Circulation > Checkout Policy
16021 # Circulation > Checkout Policy
16022 # Circulation > Checkout Policy
16023 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
16024 msgstr "کد مجموعه"
16025
16026 # Circulation > Checkout Policy
16027 # Circulation > Checkout Policy
16028 # Circulation > Checkout Policy
16029 # Circulation > Checkout Policy
16030 # Circulation > Checkout Policy
16031 # Circulation > Checkout Policy
16032 # Circulation > Checkout Policy
16033 # Circulation > Checkout Policy
16034 # Circulation > Checkout Policy
16035 # Circulation > Checkout Policy
16036 # Circulation > Checkout Policy
16037 # Circulation > Checkout Policy
16038 # Circulation > Checkout Policy
16039 # Circulation > Checkout Policy
16040 # Circulation > Checkout Policy
16041 # Circulation > Checkout Policy
16042 # Circulation > Checkout Policy
16043 # Circulation > Checkout Policy
16044 # Circulation > Checkout Policy
16045 # Circulation > Checkout Policy
16046 # Circulation > Checkout Policy
16047 # Circulation > Checkout Policy
16048 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
16049 msgstr "نوع منبع"
16050
16051 # Circulation > Checkout Policy
16052 # Circulation > Checkout Policy
16053 # Circulation > Checkout Policy
16054 # Circulation > Checkout Policy
16055 # Circulation > Checkout Policy
16056 # Circulation > Checkout Policy
16057 # Circulation > Checkout Policy
16058 # Circulation > Checkout Policy
16059 # Circulation > Checkout Policy
16060 # Circulation > Checkout Policy
16061 # Circulation > Checkout Policy
16062 # Circulation > Checkout Policy
16063 # Circulation > Checkout Policy
16064 # Circulation > Checkout Policy
16065 # Circulation > Checkout Policy
16066 # Circulation > Checkout Policy
16067 # Circulation > Checkout Policy
16068 # Circulation > Checkout Policy
16069 # Circulation > Checkout Policy
16070 # Circulation > Checkout Policy
16071 # Circulation > Checkout Policy
16072 # Circulation > Checkout Policy
16073 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
16074 msgstr "محدودیت های انتقال کتابخانه بر مبنای"
16075
16076 # Circulation > Course Reserves
16077 # Circulation > Course Reserves
16078 # Circulation > Course Reserves
16079 # Circulation > Course Reserves
16080 # Circulation > Course Reserves
16081 # Circulation > Course Reserves
16082 # Circulation > Course Reserves
16083 # Circulation > Course Reserves
16084 # Circulation > Course Reserves
16085 # Circulation > Course Reserves
16086 # Circulation > Course Reserves
16087 # Circulation > Course Reserves
16088 # Circulation > Course Reserves
16089 # Circulation > Course Reserves
16090 # Circulation > Course Reserves
16091 # Circulation > Course Reserves
16092 # Circulation > Course Reserves
16093 # Circulation > Course Reserves
16094 # Circulation > Course Reserves
16095 # Circulation > Course Reserves
16096 # Circulation > Course Reserves
16097 # Circulation > Course Reserves
16098 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
16099 msgstr "به کار نبردن"
16100
16101 # Circulation > Course Reserves
16102 # Circulation > Course Reserves
16103 # Circulation > Course Reserves
16104 # Circulation > Course Reserves
16105 # Circulation > Course Reserves
16106 # Circulation > Course Reserves
16107 # Circulation > Course Reserves
16108 # Circulation > Course Reserves
16109 # Circulation > Course Reserves
16110 # Circulation > Course Reserves
16111 # Circulation > Course Reserves
16112 # Circulation > Course Reserves
16113 # Circulation > Course Reserves
16114 # Circulation > Course Reserves
16115 # Circulation > Course Reserves
16116 # Circulation > Course Reserves
16117 # Circulation > Course Reserves
16118 # Circulation > Course Reserves
16119 # Circulation > Course Reserves
16120 # Circulation > Course Reserves
16121 # Circulation > Course Reserves
16122 # Circulation > Course Reserves
16123 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
16124 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
16125
16126 # Circulation > Course Reserves
16127 # Circulation > Course Reserves
16128 # Circulation > Course Reserves
16129 # Circulation > Course Reserves
16130 # Circulation > Course Reserves
16131 # Circulation > Course Reserves
16132 # Circulation > Course Reserves
16133 # Circulation > Course Reserves
16134 # Circulation > Course Reserves
16135 # Circulation > Course Reserves
16136 # Circulation > Course Reserves
16137 # Circulation > Course Reserves
16138 # Circulation > Course Reserves
16139 # Circulation > Course Reserves
16140 # Circulation > Course Reserves
16141 # Circulation > Course Reserves
16142 # Circulation > Course Reserves
16143 # Circulation > Course Reserves
16144 # Circulation > Course Reserves
16145 # Circulation > Course Reserves
16146 # Circulation > Course Reserves
16147 # Circulation > Course Reserves
16148 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
16149 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
16150
16151 # Circulation > Checkout Policy
16152 # Circulation > Checkout Policy
16153 # Circulation > Checkout Policy
16154 # Circulation > Checkout Policy
16155 # Circulation > Checkout Policy
16156 # Circulation > Checkout Policy
16157 # Circulation > Checkout Policy
16158 # Circulation > Checkout Policy
16159 # Circulation > Checkout Policy
16160 # Circulation > Checkout Policy
16161 # Circulation > Checkout Policy
16162 # Circulation > Checkout Policy
16163 # Circulation > Checkout Policy
16164 # Circulation > Checkout Policy
16165 # Circulation > Checkout Policy
16166 # Circulation > Checkout Policy
16167 # Circulation > Checkout Policy
16168 # Circulation > Checkout Policy
16169 # Circulation > Checkout Policy
16170 # Circulation > Checkout Policy
16171 # Circulation > Checkout Policy
16172 # Circulation > Checkout Policy
16173 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
16174 msgstr "به کار نبردن"
16175
16176 # Circulation > Checkout Policy
16177 # Circulation > Checkout Policy
16178 # Circulation > Checkout Policy
16179 # Circulation > Checkout Policy
16180 # Circulation > Checkout Policy
16181 # Circulation > Checkout Policy
16182 # Circulation > Checkout Policy
16183 # Circulation > Checkout Policy
16184 # Circulation > Checkout Policy
16185 # Circulation > Checkout Policy
16186 # Circulation > Checkout Policy
16187 # Circulation > Checkout Policy
16188 # Circulation > Checkout Policy
16189 # Circulation > Checkout Policy
16190 # Circulation > Checkout Policy
16191 # Circulation > Checkout Policy
16192 # Circulation > Checkout Policy
16193 # Circulation > Checkout Policy
16194 # Circulation > Checkout Policy
16195 # Circulation > Checkout Policy
16196 # Circulation > Checkout Policy
16197 # Circulation > Checkout Policy
16198 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
16199 msgstr "ماتریس هزینه های انتقال برای محاسبه رزرو بین کتابخانه ها"
16200
16201 # Circulation > Checkout Policy
16202 # Circulation > Checkout Policy
16203 # Circulation > Checkout Policy
16204 # Circulation > Checkout Policy
16205 # Circulation > Checkout Policy
16206 # Circulation > Checkout Policy
16207 # Circulation > Checkout Policy
16208 # Circulation > Checkout Policy
16209 # Circulation > Checkout Policy
16210 # Circulation > Checkout Policy
16211 # Circulation > Checkout Policy
16212 # Circulation > Checkout Policy
16213 # Circulation > Checkout Policy
16214 # Circulation > Checkout Policy
16215 # Circulation > Checkout Policy
16216 # Circulation > Checkout Policy
16217 # Circulation > Checkout Policy
16218 # Circulation > Checkout Policy
16219 # Circulation > Checkout Policy
16220 # Circulation > Checkout Policy
16221 # Circulation > Checkout Policy
16222 # Circulation > Checkout Policy
16223 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
16224 msgstr "به کار بردن"
16225
16226 # Circulation > Interface
16227 # Circulation > Interface
16228 # Circulation > Interface
16229 # Circulation > Interface
16230 # Circulation > Interface
16231 # Circulation > Interface
16232 # Circulation > Interface
16233 # Circulation > Interface
16234 # Circulation > Interface
16235 # Circulation > Interface
16236 # Circulation > Interface
16237 # Circulation > Interface
16238 # Circulation > Interface
16239 # Circulation > Interface
16240 # Circulation > Interface
16241 # Circulation > Interface
16242 # Circulation > Interface
16243 # Circulation > Interface
16244 # Circulation > Interface
16245 # Circulation > Interface
16246 # Circulation > Interface
16247 # Circulation > Interface
16248 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
16249 msgstr "اعلام نکردن"
16250
16251 # Circulation > Interface
16252 # Circulation > Interface
16253 # Circulation > Interface
16254 # Circulation > Interface
16255 # Circulation > Interface
16256 # Circulation > Interface
16257 # Circulation > Interface
16258 # Circulation > Interface
16259 # Circulation > Interface
16260 # Circulation > Interface
16261 # Circulation > Interface
16262 # Circulation > Interface
16263 # Circulation > Interface
16264 # Circulation > Interface
16265 # Circulation > Interface
16266 # Circulation > Interface
16267 # Circulation > Interface
16268 # Circulation > Interface
16269 # Circulation > Interface
16270 # Circulation > Interface
16271 # Circulation > Interface
16272 # Circulation > Interface
16273 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
16274 msgstr "اعلام کردن"
16275
16276 # Circulation > Interface
16277 # Circulation > Interface
16278 # Circulation > Interface
16279 # Circulation > Interface
16280 # Circulation > Interface
16281 # Circulation > Interface
16282 # Circulation > Interface
16283 # Circulation > Interface
16284 # Circulation > Interface
16285 # Circulation > Interface
16286 # Circulation > Interface
16287 # Circulation > Interface
16288 # Circulation > Interface
16289 # Circulation > Interface
16290 # Circulation > Interface
16291 # Circulation > Interface
16292 # Circulation > Interface
16293 # Circulation > Interface
16294 # Circulation > Interface
16295 # Circulation > Interface
16296 # Circulation > Interface
16297 # Circulation > Interface
16298 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
16299 msgstr "کتابداران برای رزروهای در انتظار برای کاربرانی که منابع شان را بازگشت داده می شوند."
16300
16301 # Circulation > Self Checkout
16302 # Circulation > Self Checkout
16303 # Circulation > Self Checkout
16304 # Circulation > Self Checkout
16305 # Circulation > Self Checkout
16306 # Circulation > Self Checkout
16307 # Circulation > Self Checkout
16308 # Circulation > Self Checkout
16309 # Circulation > Self Checkout
16310 # Circulation > Self Checkout
16311 # Circulation > Self Checkout
16312 # Circulation > Self Checkout
16313 # Circulation > Self Checkout
16314 # Circulation > Self Checkout
16315 # Circulation > Self Checkout
16316 # Circulation > Self Checkout
16317 # Circulation > Self Checkout
16318 # Circulation > Self Checkout
16319 # Circulation > Self Checkout
16320 # Circulation > Self Checkout
16321 # Circulation > Self Checkout
16322 # Circulation > Self Checkout
16323 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
16324 msgstr "فعال نکردن"
16325
16326 # Circulation > Self Checkout
16327 # Circulation > Self Checkout
16328 # Circulation > Self Checkout
16329 # Circulation > Self Checkout
16330 # Circulation > Self Checkout
16331 # Circulation > Self Checkout
16332 # Circulation > Self Checkout
16333 # Circulation > Self Checkout
16334 # Circulation > Self Checkout
16335 # Circulation > Self Checkout
16336 # Circulation > Self Checkout
16337 # Circulation > Self Checkout
16338 # Circulation > Self Checkout
16339 # Circulation > Self Checkout
16340 # Circulation > Self Checkout
16341 # Circulation > Self Checkout
16342 # Circulation > Self Checkout
16343 # Circulation > Self Checkout
16344 # Circulation > Self Checkout
16345 # Circulation > Self Checkout
16346 # Circulation > Self Checkout
16347 # Circulation > Self Checkout
16348 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
16349 msgstr "فعال کردن"
16350
16351 # Circulation > Self Checkout
16352 # Circulation > Self Checkout
16353 # Circulation > Self Checkout
16354 # Circulation > Self Checkout
16355 # Circulation > Self Checkout
16356 # Circulation > Self Checkout
16357 # Circulation > Self Checkout
16358 # Circulation > Self Checkout
16359 # Circulation > Self Checkout
16360 # Circulation > Self Checkout
16361 # Circulation > Self Checkout
16362 # Circulation > Self Checkout
16363 # Circulation > Self Checkout
16364 # Circulation > Self Checkout
16365 # Circulation > Self Checkout
16366 # Circulation > Self Checkout
16367 # Circulation > Self Checkout
16368 # Circulation > Self Checkout
16369 # Circulation > Self Checkout
16370 # Circulation > Self Checkout
16371 # Circulation > Self Checkout
16372 # Circulation > Self Checkout
16373 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
16374 msgstr "سیستم امانت خودکار تحت وب (متاح في: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
16375
16376 # Circulation > Fines Policy
16377 # Circulation > Fines Policy
16378 # Circulation > Fines Policy
16379 # Circulation > Fines Policy
16380 # Circulation > Fines Policy
16381 # Circulation > Fines Policy
16382 # Circulation > Fines Policy
16383 # Circulation > Fines Policy
16384 # Circulation > Fines Policy
16385 # Circulation > Fines Policy
16386 # Circulation > Fines Policy
16387 # Circulation > Fines Policy
16388 # Circulation > Fines Policy
16389 # Circulation > Fines Policy
16390 # Circulation > Fines Policy
16391 # Circulation > Fines Policy
16392 # Circulation > Fines Policy
16393 # Circulation > Fines Policy
16394 # Circulation > Fines Policy
16395 # Circulation > Fines Policy
16396 # Circulation > Fines Policy
16397 # Circulation > Fines Policy
16398 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
16399 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
16400
16401 # Circulation > Fines Policy
16402 # Circulation > Fines Policy
16403 # Circulation > Fines Policy
16404 # Circulation > Fines Policy
16405 # Circulation > Fines Policy
16406 # Circulation > Fines Policy
16407 # Circulation > Fines Policy
16408 # Circulation > Fines Policy
16409 # Circulation > Fines Policy
16410 # Circulation > Fines Policy
16411 # Circulation > Fines Policy
16412 # Circulation > Fines Policy
16413 # Circulation > Fines Policy
16414 # Circulation > Fines Policy
16415 # Circulation > Fines Policy
16416 # Circulation > Fines Policy
16417 # Circulation > Fines Policy
16418 # Circulation > Fines Policy
16419 # Circulation > Fines Policy
16420 # Circulation > Fines Policy
16421 # Circulation > Fines Policy
16422 # Circulation > Fines Policy
16423 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
16424 msgstr "اجازه ندادن"
16425
16426 # Circulation > Fines Policy
16427 # Circulation > Fines Policy
16428 # Circulation > Fines Policy
16429 # Circulation > Fines Policy
16430 # Circulation > Fines Policy
16431 # Circulation > Fines Policy
16432 # Circulation > Fines Policy
16433 # Circulation > Fines Policy
16434 # Circulation > Fines Policy
16435 # Circulation > Fines Policy
16436 # Circulation > Fines Policy
16437 # Circulation > Fines Policy
16438 # Circulation > Fines Policy
16439 # Circulation > Fines Policy
16440 # Circulation > Fines Policy
16441 # Circulation > Fines Policy
16442 # Circulation > Fines Policy
16443 # Circulation > Fines Policy
16444 # Circulation > Fines Policy
16445 # Circulation > Fines Policy
16446 # Circulation > Fines Policy
16447 # Circulation > Fines Policy
16448 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
16449 msgstr "اجازه ندادن"
16450
16451 # Circulation > Fines Policy
16452 # Circulation > Fines Policy
16453 # Circulation > Fines Policy
16454 # Circulation > Fines Policy
16455 # Circulation > Fines Policy
16456 # Circulation > Fines Policy
16457 # Circulation > Fines Policy
16458 # Circulation > Fines Policy
16459 # Circulation > Fines Policy
16460 # Circulation > Fines Policy
16461 # Circulation > Fines Policy
16462 # Circulation > Fines Policy
16463 # Circulation > Fines Policy
16464 # Circulation > Fines Policy
16465 # Circulation > Fines Policy
16466 # Circulation > Fines Policy
16467 # Circulation > Fines Policy
16468 # Circulation > Fines Policy
16469 # Circulation > Fines Policy
16470 # Circulation > Fines Policy
16471 # Circulation > Fines Policy
16472 # Circulation > Fines Policy
16473 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
16474 msgstr "انتقال ندادن"
16475
16476 # Circulation > Fines Policy
16477 # Circulation > Fines Policy
16478 # Circulation > Fines Policy
16479 # Circulation > Fines Policy
16480 # Circulation > Fines Policy
16481 # Circulation > Fines Policy
16482 # Circulation > Fines Policy
16483 # Circulation > Fines Policy
16484 # Circulation > Fines Policy
16485 # Circulation > Fines Policy
16486 # Circulation > Fines Policy
16487 # Circulation > Fines Policy
16488 # Circulation > Fines Policy
16489 # Circulation > Fines Policy
16490 # Circulation > Fines Policy
16491 # Circulation > Fines Policy
16492 # Circulation > Fines Policy
16493 # Circulation > Fines Policy
16494 # Circulation > Fines Policy
16495 # Circulation > Fines Policy
16496 # Circulation > Fines Policy
16497 # Circulation > Fines Policy
16498 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
16499 msgstr "بارکد"
16500
16501 # Circulation > Fines Policy
16502 # Circulation > Fines Policy
16503 # Circulation > Fines Policy
16504 # Circulation > Fines Policy
16505 # Circulation > Fines Policy
16506 # Circulation > Fines Policy
16507 # Circulation > Fines Policy
16508 # Circulation > Fines Policy
16509 # Circulation > Fines Policy
16510 # Circulation > Fines Policy
16511 # Circulation > Fines Policy
16512 # Circulation > Fines Policy
16513 # Circulation > Fines Policy
16514 # Circulation > Fines Policy
16515 # Circulation > Fines Policy
16516 # Circulation > Fines Policy
16517 # Circulation > Fines Policy
16518 # Circulation > Fines Policy
16519 # Circulation > Fines Policy
16520 # Circulation > Fines Policy
16521 # Circulation > Fines Policy
16522 # Circulation > Fines Policy
16523 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
16524 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
16525
16526 # Circulation > Holds Policy
16527 # Circulation > Holds Policy
16528 # Circulation > Holds Policy
16529 # Circulation > Holds Policy
16530 # Circulation > Holds Policy
16531 # Circulation > Holds Policy
16532 # Circulation > Holds Policy
16533 # Circulation > Holds Policy
16534 # Circulation > Holds Policy
16535 # Circulation > Holds Policy
16536 # Circulation > Holds Policy
16537 # Circulation > Holds Policy
16538 # Circulation > Holds Policy
16539 # Circulation > Holds Policy
16540 # Circulation > Holds Policy
16541 # Circulation > Holds Policy
16542 # Circulation > Holds Policy
16543 # Circulation > Holds Policy
16544 # Circulation > Holds Policy
16545 # Circulation > Holds Policy
16546 # Circulation > Holds Policy
16547 # Circulation > Holds Policy
16548 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
16549 msgstr "اجازه دادن"
16550
16551 # Circulation > Holds Policy
16552 # Circulation > Holds Policy
16553 # Circulation > Holds Policy
16554 # Circulation > Holds Policy
16555 # Circulation > Holds Policy
16556 # Circulation > Holds Policy
16557 # Circulation > Holds Policy
16558 # Circulation > Holds Policy
16559 # Circulation > Holds Policy
16560 # Circulation > Holds Policy
16561 # Circulation > Holds Policy
16562 # Circulation > Holds Policy
16563 # Circulation > Holds Policy
16564 # Circulation > Holds Policy
16565 # Circulation > Holds Policy
16566 # Circulation > Holds Policy
16567 # Circulation > Holds Policy
16568 # Circulation > Holds Policy
16569 # Circulation > Holds Policy
16570 # Circulation > Holds Policy
16571 # Circulation > Holds Policy
16572 # Circulation > Holds Policy
16573 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
16574 msgstr "اجازه ندادن (با شعبه های مستقل)"
16575
16576 # Circulation > Holds Policy
16577 # Circulation > Holds Policy
16578 # Circulation > Holds Policy
16579 # Circulation > Holds Policy
16580 # Circulation > Holds Policy
16581 # Circulation > Holds Policy
16582 # Circulation > Holds Policy
16583 # Circulation > Holds Policy
16584 # Circulation > Holds Policy
16585 # Circulation > Holds Policy
16586 # Circulation > Holds Policy
16587 # Circulation > Holds Policy
16588 # Circulation > Holds Policy
16589 # Circulation > Holds Policy
16590 # Circulation > Holds Policy
16591 # Circulation > Holds Policy
16592 # Circulation > Holds Policy
16593 # Circulation > Holds Policy
16594 # Circulation > Holds Policy
16595 # Circulation > Holds Policy
16596 # Circulation > Holds Policy
16597 # Circulation > Holds Policy
16598 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
16599 msgstr "یک کاربر از یک کتابخانه برای رزرو کردن یک منبع از کتابخانه دیگر"
16600
16601 # Circulation > Holds Policy
16602 # Circulation > Holds Policy
16603 # Circulation > Holds Policy
16604 # Circulation > Holds Policy
16605 # Circulation > Holds Policy
16606 # Circulation > Holds Policy
16607 # Circulation > Holds Policy
16608 # Circulation > Holds Policy
16609 # Circulation > Holds Policy
16610 # Circulation > Holds Policy
16611 # Circulation > Holds Policy
16612 # Circulation > Holds Policy
16613 # Circulation > Holds Policy
16614 # Circulation > Holds Policy
16615 # Circulation > Holds Policy
16616 # Circulation > Holds Policy
16617 # Circulation > Holds Policy
16618 # Circulation > Holds Policy
16619 # Circulation > Holds Policy
16620 # Circulation > Holds Policy
16621 # Circulation > Holds Policy
16622 # Circulation > Holds Policy
16623 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
16624 msgstr ""
16625
16626 # Circulation > Holds Policy
16627 # Circulation > Holds Policy
16628 # Circulation > Holds Policy
16629 # Circulation > Holds Policy
16630 # Circulation > Holds Policy
16631 # Circulation > Holds Policy
16632 # Circulation > Holds Policy
16633 # Circulation > Holds Policy
16634 # Circulation > Holds Policy
16635 # Circulation > Holds Policy
16636 # Circulation > Holds Policy
16637 # Circulation > Holds Policy
16638 # Circulation > Holds Policy
16639 # Circulation > Holds Policy
16640 # Circulation > Holds Policy
16641 # Circulation > Holds Policy
16642 # Circulation > Holds Policy
16643 # Circulation > Holds Policy
16644 # Circulation > Holds Policy
16645 # Circulation > Holds Policy
16646 # Circulation > Holds Policy
16647 # Circulation > Holds Policy
16648 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
16649 msgstr "فعال نکردن"
16650
16651 # Circulation > Holds Policy
16652 # Circulation > Holds Policy
16653 # Circulation > Holds Policy
16654 # Circulation > Holds Policy
16655 # Circulation > Holds Policy
16656 # Circulation > Holds Policy
16657 # Circulation > Holds Policy
16658 # Circulation > Holds Policy
16659 # Circulation > Holds Policy
16660 # Circulation > Holds Policy
16661 # Circulation > Holds Policy
16662 # Circulation > Holds Policy
16663 # Circulation > Holds Policy
16664 # Circulation > Holds Policy
16665 # Circulation > Holds Policy
16666 # Circulation > Holds Policy
16667 # Circulation > Holds Policy
16668 # Circulation > Holds Policy
16669 # Circulation > Holds Policy
16670 # Circulation > Holds Policy
16671 # Circulation > Holds Policy
16672 # Circulation > Holds Policy
16673 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
16674 msgstr "فعال کردن"
16675
16676 # Circulation > Holds Policy
16677 # Circulation > Holds Policy
16678 # Circulation > Holds Policy
16679 # Circulation > Holds Policy
16680 # Circulation > Holds Policy
16681 # Circulation > Holds Policy
16682 # Circulation > Holds Policy
16683 # Circulation > Holds Policy
16684 # Circulation > Holds Policy
16685 # Circulation > Holds Policy
16686 # Circulation > Holds Policy
16687 # Circulation > Holds Policy
16688 # Circulation > Holds Policy
16689 # Circulation > Holds Policy
16690 # Circulation > Holds Policy
16691 # Circulation > Holds Policy
16692 # Circulation > Holds Policy
16693 # Circulation > Holds Policy
16694 # Circulation > Holds Policy
16695 # Circulation > Holds Policy
16696 # Circulation > Holds Policy
16697 # Circulation > Holds Policy
16698 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
16699 msgstr "روز برای منابعی با بیش از"
16700
16701 # Circulation > Holds Policy
16702 # Circulation > Holds Policy
16703 # Circulation > Holds Policy
16704 # Circulation > Holds Policy
16705 # Circulation > Holds Policy
16706 # Circulation > Holds Policy
16707 # Circulation > Holds Policy
16708 # Circulation > Holds Policy
16709 # Circulation > Holds Policy
16710 # Circulation > Holds Policy
16711 # Circulation > Holds Policy
16712 # Circulation > Holds Policy
16713 # Circulation > Holds Policy
16714 # Circulation > Holds Policy
16715 # Circulation > Holds Policy
16716 # Circulation > Holds Policy
16717 # Circulation > Holds Policy
16718 # Circulation > Holds Policy
16719 # Circulation > Holds Policy
16720 # Circulation > Holds Policy
16721 # Circulation > Holds Policy
16722 # Circulation > Holds Policy
16723 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
16724 msgstr ""
16725
16726 # Circulation > Holds Policy
16727 # Circulation > Holds Policy
16728 # Circulation > Holds Policy
16729 # Circulation > Holds Policy
16730 # Circulation > Holds Policy
16731 # Circulation > Holds Policy
16732 # Circulation > Holds Policy
16733 # Circulation > Holds Policy
16734 # Circulation > Holds Policy
16735 # Circulation > Holds Policy
16736 # Circulation > Holds Policy
16737 # Circulation > Holds Policy
16738 # Circulation > Holds Policy
16739 # Circulation > Holds Policy
16740 # Circulation > Holds Policy
16741 # Circulation > Holds Policy
16742 # Circulation > Holds Policy
16743 # Circulation > Holds Policy
16744 # Circulation > Holds Policy
16745 # Circulation > Holds Policy
16746 # Circulation > Holds Policy
16747 # Circulation > Holds Policy
16748 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
16749 msgstr ""
16750
16751 # Circulation > Holds Policy
16752 # Circulation > Holds Policy
16753 # Circulation > Holds Policy
16754 # Circulation > Holds Policy
16755 # Circulation > Holds Policy
16756 # Circulation > Holds Policy
16757 # Circulation > Holds Policy
16758 # Circulation > Holds Policy
16759 # Circulation > Holds Policy
16760 # Circulation > Holds Policy
16761 # Circulation > Holds Policy
16762 # Circulation > Holds Policy
16763 # Circulation > Holds Policy
16764 # Circulation > Holds Policy
16765 # Circulation > Holds Policy
16766 # Circulation > Holds Policy
16767 # Circulation > Holds Policy
16768 # Circulation > Holds Policy
16769 # Circulation > Holds Policy
16770 # Circulation > Holds Policy
16771 # Circulation > Holds Policy
16772 # Circulation > Holds Policy
16773 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
16774 msgstr ""
16775
16776 # Circulation > Holds Policy
16777 # Circulation > Holds Policy
16778 # Circulation > Holds Policy
16779 # Circulation > Holds Policy
16780 # Circulation > Holds Policy
16781 # Circulation > Holds Policy
16782 # Circulation > Holds Policy
16783 # Circulation > Holds Policy
16784 # Circulation > Holds Policy
16785 # Circulation > Holds Policy
16786 # Circulation > Holds Policy
16787 # Circulation > Holds Policy
16788 # Circulation > Holds Policy
16789 # Circulation > Holds Policy
16790 # Circulation > Holds Policy
16791 # Circulation > Holds Policy
16792 # Circulation > Holds Policy
16793 # Circulation > Holds Policy
16794 # Circulation > Holds Policy
16795 # Circulation > Holds Policy
16796 # Circulation > Holds Policy
16797 # Circulation > Holds Policy
16798 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
16799 msgstr "کاهش مدت زمان امانت تا"
16800
16801 # Circulation > Holds Policy
16802 # Circulation > Holds Policy
16803 # Circulation > Holds Policy
16804 # Circulation > Holds Policy
16805 # Circulation > Holds Policy
16806 # Circulation > Holds Policy
16807 # Circulation > Holds Policy
16808 # Circulation > Holds Policy
16809 # Circulation > Holds Policy
16810 # Circulation > Holds Policy
16811 # Circulation > Holds Policy
16812 # Circulation > Holds Policy
16813 # Circulation > Holds Policy
16814 # Circulation > Holds Policy
16815 # Circulation > Holds Policy
16816 # Circulation > Holds Policy
16817 # Circulation > Holds Policy
16818 # Circulation > Holds Policy
16819 # Circulation > Holds Policy
16820 # Circulation > Holds Policy
16821 # Circulation > Holds Policy
16822 # Circulation > Holds Policy
16823 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
16824 msgstr "فعال نکردن"
16825
16826 # Circulation > Holds Policy
16827 # Circulation > Holds Policy
16828 # Circulation > Holds Policy
16829 # Circulation > Holds Policy
16830 # Circulation > Holds Policy
16831 # Circulation > Holds Policy
16832 # Circulation > Holds Policy
16833 # Circulation > Holds Policy
16834 # Circulation > Holds Policy
16835 # Circulation > Holds Policy
16836 # Circulation > Holds Policy
16837 # Circulation > Holds Policy
16838 # Circulation > Holds Policy
16839 # Circulation > Holds Policy
16840 # Circulation > Holds Policy
16841 # Circulation > Holds Policy
16842 # Circulation > Holds Policy
16843 # Circulation > Holds Policy
16844 # Circulation > Holds Policy
16845 # Circulation > Holds Policy
16846 # Circulation > Holds Policy
16847 # Circulation > Holds Policy
16848 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
16849 msgstr "فعال کردن"
16850
16851 # Circulation > Holds Policy
16852 # Circulation > Holds Policy
16853 # Circulation > Holds Policy
16854 # Circulation > Holds Policy
16855 # Circulation > Holds Policy
16856 # Circulation > Holds Policy
16857 # Circulation > Holds Policy
16858 # Circulation > Holds Policy
16859 # Circulation > Holds Policy
16860 # Circulation > Holds Policy
16861 # Circulation > Holds Policy
16862 # Circulation > Holds Policy
16863 # Circulation > Holds Policy
16864 # Circulation > Holds Policy
16865 # Circulation > Holds Policy
16866 # Circulation > Holds Policy
16867 # Circulation > Holds Policy
16868 # Circulation > Holds Policy
16869 # Circulation > Holds Policy
16870 # Circulation > Holds Policy
16871 # Circulation > Holds Policy
16872 # Circulation > Holds Policy
16873 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
16874 msgstr "ارسال یک ایمیل به آدرس ایمیل مدیر کوها هنگامی که یم در خواست رزرو ارائه می شود. "
16875
16876 # Circulation > Fines Policy
16877 # Circulation > Fines Policy
16878 # Circulation > Fines Policy
16879 # Circulation > Fines Policy
16880 # Circulation > Fines Policy
16881 # Circulation > Fines Policy
16882 # Circulation > Fines Policy
16883 # Circulation > Fines Policy
16884 # Circulation > Fines Policy
16885 # Circulation > Fines Policy
16886 # Circulation > Fines Policy
16887 # Circulation > Fines Policy
16888 # Circulation > Fines Policy
16889 # Circulation > Fines Policy
16890 # Circulation > Fines Policy
16891 # Circulation > Fines Policy
16892 # Circulation > Fines Policy
16893 # Circulation > Fines Policy
16894 # Circulation > Fines Policy
16895 # Circulation > Fines Policy
16896 # Circulation > Fines Policy
16897 # Circulation > Fines Policy
16898 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
16899 msgstr "محاسبه جریمه ها بر مبنای روزهای تأخیر"
16900
16901 # Circulation > Fines Policy
16902 # Circulation > Fines Policy
16903 # Circulation > Fines Policy
16904 # Circulation > Fines Policy
16905 # Circulation > Fines Policy
16906 # Circulation > Fines Policy
16907 # Circulation > Fines Policy
16908 # Circulation > Fines Policy
16909 # Circulation > Fines Policy
16910 # Circulation > Fines Policy
16911 # Circulation > Fines Policy
16912 # Circulation > Fines Policy
16913 # Circulation > Fines Policy
16914 # Circulation > Fines Policy
16915 # Circulation > Fines Policy
16916 # Circulation > Fines Policy
16917 # Circulation > Fines Policy
16918 # Circulation > Fines Policy
16919 # Circulation > Fines Policy
16920 # Circulation > Fines Policy
16921 # Circulation > Fines Policy
16922 # Circulation > Fines Policy
16923 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
16924 msgstr "مستقیما."
16925
16926 # Circulation > Fines Policy
16927 # Circulation > Fines Policy
16928 # Circulation > Fines Policy
16929 # Circulation > Fines Policy
16930 # Circulation > Fines Policy
16931 # Circulation > Fines Policy
16932 # Circulation > Fines Policy
16933 # Circulation > Fines Policy
16934 # Circulation > Fines Policy
16935 # Circulation > Fines Policy
16936 # Circulation > Fines Policy
16937 # Circulation > Fines Policy
16938 # Circulation > Fines Policy
16939 # Circulation > Fines Policy
16940 # Circulation > Fines Policy
16941 # Circulation > Fines Policy
16942 # Circulation > Fines Policy
16943 # Circulation > Fines Policy
16944 # Circulation > Fines Policy
16945 # Circulation > Fines Policy
16946 # Circulation > Fines Policy
16947 # Circulation > Fines Policy
16948 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
16949 msgstr "روزهایی که کتابخانه تعطیل است را شامل نشود."
16950
16951 # Circulation > Fines Policy
16952 # Circulation > Fines Policy
16953 # Circulation > Fines Policy
16954 # Circulation > Fines Policy
16955 # Circulation > Fines Policy
16956 # Circulation > Fines Policy
16957 # Circulation > Fines Policy
16958 # Circulation > Fines Policy
16959 # Circulation > Fines Policy
16960 # Circulation > Fines Policy
16961 # Circulation > Fines Policy
16962 # Circulation > Fines Policy
16963 # Circulation > Fines Policy
16964 # Circulation > Fines Policy
16965 # Circulation > Fines Policy
16966 # Circulation > Fines Policy
16967 # Circulation > Fines Policy
16968 # Circulation > Fines Policy
16969 # Circulation > Fines Policy
16970 # Circulation > Fines Policy
16971 # Circulation > Fines Policy
16972 # Circulation > Fines Policy
16973 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
16974 msgstr ""
16975
16976 # Circulation > Fines Policy
16977 # Circulation > Fines Policy
16978 # Circulation > Fines Policy
16979 # Circulation > Fines Policy
16980 # Circulation > Fines Policy
16981 # Circulation > Fines Policy
16982 # Circulation > Fines Policy
16983 # Circulation > Fines Policy
16984 # Circulation > Fines Policy
16985 # Circulation > Fines Policy
16986 # Circulation > Fines Policy
16987 # Circulation > Fines Policy
16988 # Circulation > Fines Policy
16989 # Circulation > Fines Policy
16990 # Circulation > Fines Policy
16991 # Circulation > Fines Policy
16992 # Circulation > Fines Policy
16993 # Circulation > Fines Policy
16994 # Circulation > Fines Policy
16995 # Circulation > Fines Policy
16996 # Circulation > Fines Policy
16997 # Circulation > Fines Policy
16998 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
16999 msgstr "محاسبه کردن (اما فقط برای ایمیل کردن به مدیر)"
17000
17001 # Circulation > Fines Policy
17002 # Circulation > Fines Policy
17003 # Circulation > Fines Policy
17004 # Circulation > Fines Policy
17005 # Circulation > Fines Policy
17006 # Circulation > Fines Policy
17007 # Circulation > Fines Policy
17008 # Circulation > Fines Policy
17009 # Circulation > Fines Policy
17010 # Circulation > Fines Policy
17011 # Circulation > Fines Policy
17012 # Circulation > Fines Policy
17013 # Circulation > Fines Policy
17014 # Circulation > Fines Policy
17015 # Circulation > Fines Policy
17016 # Circulation > Fines Policy
17017 # Circulation > Fines Policy
17018 # Circulation > Fines Policy
17019 # Circulation > Fines Policy
17020 # Circulation > Fines Policy
17021 # Circulation > Fines Policy
17022 # Circulation > Fines Policy
17023 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
17024 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
17025
17026 # Circulation > Fines Policy
17027 # Circulation > Fines Policy
17028 # Circulation > Fines Policy
17029 # Circulation > Fines Policy
17030 # Circulation > Fines Policy
17031 # Circulation > Fines Policy
17032 # Circulation > Fines Policy
17033 # Circulation > Fines Policy
17034 # Circulation > Fines Policy
17035 # Circulation > Fines Policy
17036 # Circulation > Fines Policy
17037 # Circulation > Fines Policy
17038 # Circulation > Fines Policy
17039 # Circulation > Fines Policy
17040 # Circulation > Fines Policy
17041 # Circulation > Fines Policy
17042 # Circulation > Fines Policy
17043 # Circulation > Fines Policy
17044 # Circulation > Fines Policy
17045 # Circulation > Fines Policy
17046 # Circulation > Fines Policy
17047 # Circulation > Fines Policy
17048 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
17049 msgstr "محاسبه نکردن"
17050
17051 # Circulation > Fines Policy
17052 # Circulation > Fines Policy
17053 # Circulation > Fines Policy
17054 # Circulation > Fines Policy
17055 # Circulation > Fines Policy
17056 # Circulation > Fines Policy
17057 # Circulation > Fines Policy
17058 # Circulation > Fines Policy
17059 # Circulation > Fines Policy
17060 # Circulation > Fines Policy
17061 # Circulation > Fines Policy
17062 # Circulation > Fines Policy
17063 # Circulation > Fines Policy
17064 # Circulation > Fines Policy
17065 # Circulation > Fines Policy
17066 # Circulation > Fines Policy
17067 # Circulation > Fines Policy
17068 # Circulation > Fines Policy
17069 # Circulation > Fines Policy
17070 # Circulation > Fines Policy
17071 # Circulation > Fines Policy
17072 # Circulation > Fines Policy
17073 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
17074 msgstr "جریمه ها (هنگامی که <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> اجرا می شود)."
17075
17076 # Circulation > Interface
17077 # Circulation > Interface
17078 # Circulation > Interface
17079 # Circulation > Interface
17080 # Circulation > Interface
17081 # Circulation > Interface
17082 # Circulation > Interface
17083 # Circulation > Interface
17084 # Circulation > Interface
17085 # Circulation > Interface
17086 # Circulation > Interface
17087 # Circulation > Interface
17088 # Circulation > Interface
17089 # Circulation > Interface
17090 # Circulation > Interface
17091 # Circulation > Interface
17092 # Circulation > Interface
17093 # Circulation > Interface
17094 # Circulation > Interface
17095 # Circulation > Interface
17096 # Circulation > Interface
17097 # Circulation > Interface
17098 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
17099 msgstr "فیلتر نکردن"
17100
17101 # Circulation > Interface
17102 # Circulation > Interface
17103 # Circulation > Interface
17104 # Circulation > Interface
17105 # Circulation > Interface
17106 # Circulation > Interface
17107 # Circulation > Interface
17108 # Circulation > Interface
17109 # Circulation > Interface
17110 # Circulation > Interface
17111 # Circulation > Interface
17112 # Circulation > Interface
17113 # Circulation > Interface
17114 # Circulation > Interface
17115 # Circulation > Interface
17116 # Circulation > Interface
17117 # Circulation > Interface
17118 # Circulation > Interface
17119 # Circulation > Interface
17120 # Circulation > Interface
17121 # Circulation > Interface
17122 # Circulation > Interface
17123 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
17124 msgstr "فیلتر نکردن"
17125
17126 # Circulation > Interface
17127 # Circulation > Interface
17128 # Circulation > Interface
17129 # Circulation > Interface
17130 # Circulation > Interface
17131 # Circulation > Interface
17132 # Circulation > Interface
17133 # Circulation > Interface
17134 # Circulation > Interface
17135 # Circulation > Interface
17136 # Circulation > Interface
17137 # Circulation > Interface
17138 # Circulation > Interface
17139 # Circulation > Interface
17140 # Circulation > Interface
17141 # Circulation > Interface
17142 # Circulation > Interface
17143 # Circulation > Interface
17144 # Circulation > Interface
17145 # Circulation > Interface
17146 # Circulation > Interface
17147 # Circulation > Interface
17148 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
17149 msgstr ""
17150
17151 # Circulation > Interface
17152 # Circulation > Interface
17153 # Circulation > Interface
17154 # Circulation > Interface
17155 # Circulation > Interface
17156 # Circulation > Interface
17157 # Circulation > Interface
17158 # Circulation > Interface
17159 # Circulation > Interface
17160 # Circulation > Interface
17161 # Circulation > Interface
17162 # Circulation > Interface
17163 # Circulation > Interface
17164 # Circulation > Interface
17165 # Circulation > Interface
17166 # Circulation > Interface
17167 # Circulation > Interface
17168 # Circulation > Interface
17169 # Circulation > Interface
17170 # Circulation > Interface
17171 # Circulation > Interface
17172 # Circulation > Interface
17173 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
17174 msgstr "تبدیل کردن از شکل CueCat "
17175
17176 # Circulation > Interface
17177 # Circulation > Interface
17178 # Circulation > Interface
17179 # Circulation > Interface
17180 # Circulation > Interface
17181 # Circulation > Interface
17182 # Circulation > Interface
17183 # Circulation > Interface
17184 # Circulation > Interface
17185 # Circulation > Interface
17186 # Circulation > Interface
17187 # Circulation > Interface
17188 # Circulation > Interface
17189 # Circulation > Interface
17190 # Circulation > Interface
17191 # Circulation > Interface
17192 # Circulation > Interface
17193 # Circulation > Interface
17194 # Circulation > Interface
17195 # Circulation > Interface
17196 # Circulation > Interface
17197 # Circulation > Interface
17198 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
17199 msgstr "تبدیل کردن از شکل Libsuite8"
17200
17201 # Circulation > Interface
17202 # Circulation > Interface
17203 # Circulation > Interface
17204 # Circulation > Interface
17205 # Circulation > Interface
17206 # Circulation > Interface
17207 # Circulation > Interface
17208 # Circulation > Interface
17209 # Circulation > Interface
17210 # Circulation > Interface
17211 # Circulation > Interface
17212 # Circulation > Interface
17213 # Circulation > Interface
17214 # Circulation > Interface
17215 # Circulation > Interface
17216 # Circulation > Interface
17217 # Circulation > Interface
17218 # Circulation > Interface
17219 # Circulation > Interface
17220 # Circulation > Interface
17221 # Circulation > Interface
17222 # Circulation > Interface
17223 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
17224 msgstr "فیلتر نکردن"
17225
17226 # Circulation > Interface
17227 # Circulation > Interface
17228 # Circulation > Interface
17229 # Circulation > Interface
17230 # Circulation > Interface
17231 # Circulation > Interface
17232 # Circulation > Interface
17233 # Circulation > Interface
17234 # Circulation > Interface
17235 # Circulation > Interface
17236 # Circulation > Interface
17237 # Circulation > Interface
17238 # Circulation > Interface
17239 # Circulation > Interface
17240 # Circulation > Interface
17241 # Circulation > Interface
17242 # Circulation > Interface
17243 # Circulation > Interface
17244 # Circulation > Interface
17245 # Circulation > Interface
17246 # Circulation > Interface
17247 # Circulation > Interface
17248 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
17249 msgstr "EAN-13 یا zero-padded UPC-A از"
17250
17251 # Circulation > Interface
17252 # Circulation > Interface
17253 # Circulation > Interface
17254 # Circulation > Interface
17255 # Circulation > Interface
17256 # Circulation > Interface
17257 # Circulation > Interface
17258 # Circulation > Interface
17259 # Circulation > Interface
17260 # Circulation > Interface
17261 # Circulation > Interface
17262 # Circulation > Interface
17263 # Circulation > Interface
17264 # Circulation > Interface
17265 # Circulation > Interface
17266 # Circulation > Interface
17267 # Circulation > Interface
17268 # Circulation > Interface
17269 # Circulation > Interface
17270 # Circulation > Interface
17271 # Circulation > Interface
17272 # Circulation > Interface
17273 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
17274 msgstr "حذف فاصله ها از"
17275
17276 # Circulation > Interface
17277 # Circulation > Interface
17278 # Circulation > Interface
17279 # Circulation > Interface
17280 # Circulation > Interface
17281 # Circulation > Interface
17282 # Circulation > Interface
17283 # Circulation > Interface
17284 # Circulation > Interface
17285 # Circulation > Interface
17286 # Circulation > Interface
17287 # Circulation > Interface
17288 # Circulation > Interface
17289 # Circulation > Interface
17290 # Circulation > Interface
17291 # Circulation > Interface
17292 # Circulation > Interface
17293 # Circulation > Interface
17294 # Circulation > Interface
17295 # Circulation > Interface
17296 # Circulation > Interface
17297 # Circulation > Interface
17298 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
17299 msgstr "حذف شماره های اول از شکل T-prefix "
17300
17301 # Circulation > Interface
17302 # Circulation > Interface
17303 # Circulation > Interface
17304 # Circulation > Interface
17305 # Circulation > Interface
17306 # Circulation > Interface
17307 # Circulation > Interface
17308 # Circulation > Interface
17309 # Circulation > Interface
17310 # Circulation > Interface
17311 # Circulation > Interface
17312 # Circulation > Interface
17313 # Circulation > Interface
17314 # Circulation > Interface
17315 # Circulation > Interface
17316 # Circulation > Interface
17317 # Circulation > Interface
17318 # Circulation > Interface
17319 # Circulation > Interface
17320 # Circulation > Interface
17321 # Circulation > Interface
17322 # Circulation > Interface
17323 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
17324 msgstr "اسکن بارکدهای منبع."
17325
17326 # Circulation > Checkout Policy
17327 # Circulation > Checkout Policy
17328 # Circulation > Checkout Policy
17329 # Circulation > Checkout Policy
17330 # Circulation > Checkout Policy
17331 # Circulation > Checkout Policy
17332 # Circulation > Checkout Policy
17333 # Circulation > Checkout Policy
17334 # Circulation > Checkout Policy
17335 # Circulation > Checkout Policy
17336 # Circulation > Checkout Policy
17337 # Circulation > Checkout Policy
17338 # Circulation > Checkout Policy
17339 # Circulation > Checkout Policy
17340 # Circulation > Checkout Policy
17341 # Circulation > Checkout Policy
17342 # Circulation > Checkout Policy
17343 # Circulation > Checkout Policy
17344 # Circulation > Checkout Policy
17345 # Circulation > Checkout Policy
17346 # Circulation > Checkout Policy
17347 # Circulation > Checkout Policy
17348 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
17349 msgstr "جلوگیری از ارائه درخواست رزرو کاربران از طریق اپک چنانچه امنت گرفته اند بیش از"
17350
17351 # Circulation > Checkout Policy
17352 # Circulation > Checkout Policy
17353 # Circulation > Checkout Policy
17354 # Circulation > Checkout Policy
17355 # Circulation > Checkout Policy
17356 # Circulation > Checkout Policy
17357 # Circulation > Checkout Policy
17358 # Circulation > Checkout Policy
17359 # Circulation > Checkout Policy
17360 # Circulation > Checkout Policy
17361 # Circulation > Checkout Policy
17362 # Circulation > Checkout Policy
17363 # Circulation > Checkout Policy
17364 # Circulation > Checkout Policy
17365 # Circulation > Checkout Policy
17366 # Circulation > Checkout Policy
17367 # Circulation > Checkout Policy
17368 # Circulation > Checkout Policy
17369 # Circulation > Checkout Policy
17370 # Circulation > Checkout Policy
17371 # Circulation > Checkout Policy
17372 # Circulation > Checkout Policy
17373 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
17374 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] در جریمه ها."
17375
17376 # Circulation > Holds Policy
17377 # Circulation > Holds Policy
17378 # Circulation > Holds Policy
17379 # Circulation > Holds Policy
17380 # Circulation > Holds Policy
17381 # Circulation > Holds Policy
17382 # Circulation > Holds Policy
17383 # Circulation > Holds Policy
17384 # Circulation > Holds Policy
17385 # Circulation > Holds Policy
17386 # Circulation > Holds Policy
17387 # Circulation > Holds Policy
17388 # Circulation > Holds Policy
17389 # Circulation > Holds Policy
17390 # Circulation > Holds Policy
17391 # Circulation > Holds Policy
17392 # Circulation > Holds Policy
17393 # Circulation > Holds Policy
17394 # Circulation > Holds Policy
17395 # Circulation > Holds Policy
17396 # Circulation > Holds Policy
17397 # Circulation > Holds Policy
17398 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
17399 msgstr "کاربران می توانند فقط داشته باشند"
17400
17401 # Circulation > Holds Policy
17402 # Circulation > Holds Policy
17403 # Circulation > Holds Policy
17404 # Circulation > Holds Policy
17405 # Circulation > Holds Policy
17406 # Circulation > Holds Policy
17407 # Circulation > Holds Policy
17408 # Circulation > Holds Policy
17409 # Circulation > Holds Policy
17410 # Circulation > Holds Policy
17411 # Circulation > Holds Policy
17412 # Circulation > Holds Policy
17413 # Circulation > Holds Policy
17414 # Circulation > Holds Policy
17415 # Circulation > Holds Policy
17416 # Circulation > Holds Policy
17417 # Circulation > Holds Policy
17418 # Circulation > Holds Policy
17419 # Circulation > Holds Policy
17420 # Circulation > Holds Policy
17421 # Circulation > Holds Policy
17422 # Circulation > Holds Policy
17423 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
17424 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
17425
17426 # Circulation > Checkout Policy
17427 # Circulation > Checkout Policy
17428 # Circulation > Checkout Policy
17429 # Circulation > Checkout Policy
17430 # Circulation > Checkout Policy
17431 # Circulation > Checkout Policy
17432 # Circulation > Checkout Policy
17433 # Circulation > Checkout Policy
17434 # Circulation > Checkout Policy
17435 # Circulation > Checkout Policy
17436 # Circulation > Checkout Policy
17437 # Circulation > Checkout Policy
17438 # Circulation > Checkout Policy
17439 # Circulation > Checkout Policy
17440 # Circulation > Checkout Policy
17441 # Circulation > Checkout Policy
17442 # Circulation > Checkout Policy
17443 # Circulation > Checkout Policy
17444 # Circulation > Checkout Policy
17445 # Circulation > Checkout Policy
17446 # Circulation > Checkout Policy
17447 # Circulation > Checkout Policy
17448 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
17449 msgstr "جلوگیری کردن از اینکه کاربران کتاب امنت بگیرند اگر آنها امانت دارند بیش از"
17450
17451 # Circulation > Checkout Policy
17452 # Circulation > Checkout Policy
17453 # Circulation > Checkout Policy
17454 # Circulation > Checkout Policy
17455 # Circulation > Checkout Policy
17456 # Circulation > Checkout Policy
17457 # Circulation > Checkout Policy
17458 # Circulation > Checkout Policy
17459 # Circulation > Checkout Policy
17460 # Circulation > Checkout Policy
17461 # Circulation > Checkout Policy
17462 # Circulation > Checkout Policy
17463 # Circulation > Checkout Policy
17464 # Circulation > Checkout Policy
17465 # Circulation > Checkout Policy
17466 # Circulation > Checkout Policy
17467 # Circulation > Checkout Policy
17468 # Circulation > Checkout Policy
17469 # Circulation > Checkout Policy
17470 # Circulation > Checkout Policy
17471 # Circulation > Checkout Policy
17472 # Circulation > Checkout Policy
17473 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
17474 msgstr "[% local_currency %]در جریمه ها."
17475
17476 # Circulation > Interface
17477 # Circulation > Interface
17478 # Circulation > Interface
17479 # Circulation > Interface
17480 # Circulation > Interface
17481 # Circulation > Interface
17482 # Circulation > Interface
17483 # Circulation > Interface
17484 # Circulation > Interface
17485 # Circulation > Interface
17486 # Circulation > Interface
17487 # Circulation > Interface
17488 # Circulation > Interface
17489 # Circulation > Interface
17490 # Circulation > Interface
17491 # Circulation > Interface
17492 # Circulation > Interface
17493 # Circulation > Interface
17494 # Circulation > Interface
17495 # Circulation > Interface
17496 # Circulation > Interface
17497 # Circulation > Interface
17498 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
17499 msgstr "نمایشِ"
17500
17501 # Circulation > Interface
17502 # Circulation > Interface
17503 # Circulation > Interface
17504 # Circulation > Interface
17505 # Circulation > Interface
17506 # Circulation > Interface
17507 # Circulation > Interface
17508 # Circulation > Interface
17509 # Circulation > Interface
17510 # Circulation > Interface
17511 # Circulation > Interface
17512 # Circulation > Interface
17513 # Circulation > Interface
17514 # Circulation > Interface
17515 # Circulation > Interface
17516 # Circulation > Interface
17517 # Circulation > Interface
17518 # Circulation > Interface
17519 # Circulation > Interface
17520 # Circulation > Interface
17521 # Circulation > Interface
17522 # Circulation > Interface
17523 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
17524 msgstr "آخرین منابع بازگردانده شده در صفحه امنت."
17525
17526 # Circulation > Interface
17527 # Circulation > Interface
17528 # Circulation > Interface
17529 # Circulation > Interface
17530 # Circulation > Interface
17531 # Circulation > Interface
17532 # Circulation > Interface
17533 # Circulation > Interface
17534 # Circulation > Interface
17535 # Circulation > Interface
17536 # Circulation > Interface
17537 # Circulation > Interface
17538 # Circulation > Interface
17539 # Circulation > Interface
17540 # Circulation > Interface
17541 # Circulation > Interface
17542 # Circulation > Interface
17543 # Circulation > Interface
17544 # Circulation > Interface
17545 # Circulation > Interface
17546 # Circulation > Interface
17547 # Circulation > Interface
17548 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
17549 msgstr "مرتب سازی امنت های پیشین در صفحه امانت از"
17550
17551 # Circulation > Interface
17552 # Circulation > Interface
17553 # Circulation > Interface
17554 # Circulation > Interface
17555 # Circulation > Interface
17556 # Circulation > Interface
17557 # Circulation > Interface
17558 # Circulation > Interface
17559 # Circulation > Interface
17560 # Circulation > Interface
17561 # Circulation > Interface
17562 # Circulation > Interface
17563 # Circulation > Interface
17564 # Circulation > Interface
17565 # Circulation > Interface
17566 # Circulation > Interface
17567 # Circulation > Interface
17568 # Circulation > Interface
17569 # Circulation > Interface
17570 # Circulation > Interface
17571 # Circulation > Interface
17572 # Circulation > Interface
17573 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
17574 msgstr "تاریخ بازگشت"
17575
17576 # Circulation > Interface
17577 # Circulation > Interface
17578 # Circulation > Interface
17579 # Circulation > Interface
17580 # Circulation > Interface
17581 # Circulation > Interface
17582 # Circulation > Interface
17583 # Circulation > Interface
17584 # Circulation > Interface
17585 # Circulation > Interface
17586 # Circulation > Interface
17587 # Circulation > Interface
17588 # Circulation > Interface
17589 # Circulation > Interface
17590 # Circulation > Interface
17591 # Circulation > Interface
17592 # Circulation > Interface
17593 # Circulation > Interface
17594 # Circulation > Interface
17595 # Circulation > Interface
17596 # Circulation > Interface
17597 # Circulation > Interface
17598 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
17599 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
17600
17601 # Circulation > Interface
17602 # Circulation > Interface
17603 # Circulation > Interface
17604 # Circulation > Interface
17605 # Circulation > Interface
17606 # Circulation > Interface
17607 # Circulation > Interface
17608 # Circulation > Interface
17609 # Circulation > Interface
17610 # Circulation > Interface
17611 # Circulation > Interface
17612 # Circulation > Interface
17613 # Circulation > Interface
17614 # Circulation > Interface
17615 # Circulation > Interface
17616 # Circulation > Interface
17617 # Circulation > Interface
17618 # Circulation > Interface
17619 # Circulation > Interface
17620 # Circulation > Interface
17621 # Circulation > Interface
17622 # Circulation > Interface
17623 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
17624 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
17625
17626 # Circulation > Interface
17627 # Circulation > Interface
17628 # Circulation > Interface
17629 # Circulation > Interface
17630 # Circulation > Interface
17631 # Circulation > Interface
17632 # Circulation > Interface
17633 # Circulation > Interface
17634 # Circulation > Interface
17635 # Circulation > Interface
17636 # Circulation > Interface
17637 # Circulation > Interface
17638 # Circulation > Interface
17639 # Circulation > Interface
17640 # Circulation > Interface
17641 # Circulation > Interface
17642 # Circulation > Interface
17643 # Circulation > Interface
17644 # Circulation > Interface
17645 # Circulation > Interface
17646 # Circulation > Interface
17647 # Circulation > Interface
17648 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
17649 msgstr "مرتب سازی امانت های امروز در صفحه امانت از"
17650
17651 # Circulation > Interface
17652 # Circulation > Interface
17653 # Circulation > Interface
17654 # Circulation > Interface
17655 # Circulation > Interface
17656 # Circulation > Interface
17657 # Circulation > Interface
17658 # Circulation > Interface
17659 # Circulation > Interface
17660 # Circulation > Interface
17661 # Circulation > Interface
17662 # Circulation > Interface
17663 # Circulation > Interface
17664 # Circulation > Interface
17665 # Circulation > Interface
17666 # Circulation > Interface
17667 # Circulation > Interface
17668 # Circulation > Interface
17669 # Circulation > Interface
17670 # Circulation > Interface
17671 # Circulation > Interface
17672 # Circulation > Interface
17673 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
17674 msgstr "تاریخ بازگشت."
17675
17676 # Circulation > Interface
17677 # Circulation > Interface
17678 # Circulation > Interface
17679 # Circulation > Interface
17680 # Circulation > Interface
17681 # Circulation > Interface
17682 # Circulation > Interface
17683 # Circulation > Interface
17684 # Circulation > Interface
17685 # Circulation > Interface
17686 # Circulation > Interface
17687 # Circulation > Interface
17688 # Circulation > Interface
17689 # Circulation > Interface
17690 # Circulation > Interface
17691 # Circulation > Interface
17692 # Circulation > Interface
17693 # Circulation > Interface
17694 # Circulation > Interface
17695 # Circulation > Interface
17696 # Circulation > Interface
17697 # Circulation > Interface
17698 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
17699 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
17700
17701 # Circulation > Interface
17702 # Circulation > Interface
17703 # Circulation > Interface
17704 # Circulation > Interface
17705 # Circulation > Interface
17706 # Circulation > Interface
17707 # Circulation > Interface
17708 # Circulation > Interface
17709 # Circulation > Interface
17710 # Circulation > Interface
17711 # Circulation > Interface
17712 # Circulation > Interface
17713 # Circulation > Interface
17714 # Circulation > Interface
17715 # Circulation > Interface
17716 # Circulation > Interface
17717 # Circulation > Interface
17718 # Circulation > Interface
17719 # Circulation > Interface
17720 # Circulation > Interface
17721 # Circulation > Interface
17722 # Circulation > Interface
17723 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
17724 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
17725
17726 # Circulation > Checkout Policy
17727 # Circulation > Checkout Policy
17728 # Circulation > Checkout Policy
17729 # Circulation > Checkout Policy
17730 # Circulation > Checkout Policy
17731 # Circulation > Checkout Policy
17732 # Circulation > Checkout Policy
17733 # Circulation > Checkout Policy
17734 # Circulation > Checkout Policy
17735 # Circulation > Checkout Policy
17736 # Circulation > Checkout Policy
17737 # Circulation > Checkout Policy
17738 # Circulation > Checkout Policy
17739 # Circulation > Checkout Policy
17740 # Circulation > Checkout Policy
17741 # Circulation > Checkout Policy
17742 # Circulation > Checkout Policy
17743 # Circulation > Checkout Policy
17744 # Circulation > Checkout Policy
17745 # Circulation > Checkout Policy
17746 # Circulation > Checkout Policy
17747 # Circulation > Checkout Policy
17748 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
17749 msgstr "محاسبه کردن تاریخ بازگشت با استفاده از"
17750
17751 # Circulation > Checkout Policy
17752 # Circulation > Checkout Policy
17753 # Circulation > Checkout Policy
17754 # Circulation > Checkout Policy
17755 # Circulation > Checkout Policy
17756 # Circulation > Checkout Policy
17757 # Circulation > Checkout Policy
17758 # Circulation > Checkout Policy
17759 # Circulation > Checkout Policy
17760 # Circulation > Checkout Policy
17761 # Circulation > Checkout Policy
17762 # Circulation > Checkout Policy
17763 # Circulation > Checkout Policy
17764 # Circulation > Checkout Policy
17765 # Circulation > Checkout Policy
17766 # Circulation > Checkout Policy
17767 # Circulation > Checkout Policy
17768 # Circulation > Checkout Policy
17769 # Circulation > Checkout Policy
17770 # Circulation > Checkout Policy
17771 # Circulation > Checkout Policy
17772 # Circulation > Checkout Policy
17773 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
17774 msgstr "فقط قوانین امانت."
17775
17776 # Circulation > Checkout Policy
17777 # Circulation > Checkout Policy
17778 # Circulation > Checkout Policy
17779 # Circulation > Checkout Policy
17780 # Circulation > Checkout Policy
17781 # Circulation > Checkout Policy
17782 # Circulation > Checkout Policy
17783 # Circulation > Checkout Policy
17784 # Circulation > Checkout Policy
17785 # Circulation > Checkout Policy
17786 # Circulation > Checkout Policy
17787 # Circulation > Checkout Policy
17788 # Circulation > Checkout Policy
17789 # Circulation > Checkout Policy
17790 # Circulation > Checkout Policy
17791 # Circulation > Checkout Policy
17792 # Circulation > Checkout Policy
17793 # Circulation > Checkout Policy
17794 # Circulation > Checkout Policy
17795 # Circulation > Checkout Policy
17796 # Circulation > Checkout Policy
17797 # Circulation > Checkout Policy
17798 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
17799 msgstr "تقویم برای انتقال تاریخ های بازگشت به روز بعدی که کتابخانه باز است"
17800
17801 # Circulation > Checkout Policy
17802 # Circulation > Checkout Policy
17803 # Circulation > Checkout Policy
17804 # Circulation > Checkout Policy
17805 # Circulation > Checkout Policy
17806 # Circulation > Checkout Policy
17807 # Circulation > Checkout Policy
17808 # Circulation > Checkout Policy
17809 # Circulation > Checkout Policy
17810 # Circulation > Checkout Policy
17811 # Circulation > Checkout Policy
17812 # Circulation > Checkout Policy
17813 # Circulation > Checkout Policy
17814 # Circulation > Checkout Policy
17815 # Circulation > Checkout Policy
17816 # Circulation > Checkout Policy
17817 # Circulation > Checkout Policy
17818 # Circulation > Checkout Policy
17819 # Circulation > Checkout Policy
17820 # Circulation > Checkout Policy
17821 # Circulation > Checkout Policy
17822 # Circulation > Checkout Policy
17823 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
17824 msgstr "تقویم برای حذف همه روزهایی که کتابخانه تعطیل است."
17825
17826 # Enhanced Content
17827 # Enhanced Content
17828 # Enhanced Content
17829 # Enhanced Content
17830 # Enhanced Content
17831 # Enhanced Content
17832 # Enhanced Content
17833 # Enhanced Content
17834 # Enhanced Content
17835 # Enhanced Content
17836 # Enhanced Content
17837 # Enhanced Content
17838 # Enhanced Content
17839 # Enhanced Content
17840 # Enhanced Content
17841 # Enhanced Content
17842 # Enhanced Content
17843 # Enhanced Content
17844 # Enhanced Content
17845 # Enhanced Content
17846 # Enhanced Content
17847 # Enhanced Content
17848 msgid "enhanced_content.pref"
17849 msgstr "تحسين المحتوى"
17850
17851 # Enhanced Content > All
17852 # Enhanced Content > All
17853 # Enhanced Content > All
17854 # Enhanced Content > All
17855 # Enhanced Content > All
17856 # Enhanced Content > All
17857 # Enhanced Content > All
17858 # Enhanced Content > All
17859 # Enhanced Content > All
17860 # Enhanced Content > All
17861 # Enhanced Content > All
17862 # Enhanced Content > All
17863 # Enhanced Content > All
17864 # Enhanced Content > All
17865 # Enhanced Content > All
17866 # Enhanced Content > All
17867 # Enhanced Content > All
17868 # Enhanced Content > All
17869 # Enhanced Content > All
17870 # Enhanced Content > All
17871 # Enhanced Content > All
17872 # Enhanced Content > All
17873 msgid "enhanced_content.pref All"
17874 msgstr "همه"
17875
17876 # Enhanced Content > Amazon
17877 # Enhanced Content > Amazon
17878 # Enhanced Content > Amazon
17879 # Enhanced Content > Amazon
17880 # Enhanced Content > Amazon
17881 # Enhanced Content > Amazon
17882 # Enhanced Content > Amazon
17883 # Enhanced Content > Amazon
17884 # Enhanced Content > Amazon
17885 # Enhanced Content > Amazon
17886 # Enhanced Content > Amazon
17887 # Enhanced Content > Amazon
17888 # Enhanced Content > Amazon
17889 # Enhanced Content > Amazon
17890 # Enhanced Content > Amazon
17891 # Enhanced Content > Amazon
17892 # Enhanced Content > Amazon
17893 # Enhanced Content > Amazon
17894 # Enhanced Content > Amazon
17895 # Enhanced Content > Amazon
17896 # Enhanced Content > Amazon
17897 # Enhanced Content > Amazon
17898 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
17899 msgstr "آمازون"
17900
17901 # Enhanced Content > Babelthèque
17902 # Enhanced Content > Babelthèque
17903 # Enhanced Content > Babelthèque
17904 # Enhanced Content > Babelthèque
17905 # Enhanced Content > Babelthèque
17906 # Enhanced Content > Babelthèque
17907 # Enhanced Content > Babelthèque
17908 # Enhanced Content > Babelthèque
17909 # Enhanced Content > Babelthèque
17910 # Enhanced Content > Babelthèque
17911 # Enhanced Content > Babelthèque
17912 # Enhanced Content > Babelthèque
17913 # Enhanced Content > Babelthèque
17914 # Enhanced Content > Babelthèque
17915 # Enhanced Content > Babelthèque
17916 # Enhanced Content > Babelthèque
17917 # Enhanced Content > Babelthèque
17918 # Enhanced Content > Babelthèque
17919 # Enhanced Content > Babelthèque
17920 # Enhanced Content > Babelthèque
17921 # Enhanced Content > Babelthèque
17922 # Enhanced Content > Babelthèque
17923 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
17924 msgstr "کتابخانه"
17925
17926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17938 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17939 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17940 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17941 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17942 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17943 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17944 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17945 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
17948 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
17949 msgstr "Baker and Taylor"
17950
17951 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17952 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17953 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17954 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17955 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17956 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17957 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17958 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17959 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17960 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17961 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17962 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17963 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17964 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17965 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17966 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17967 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17968 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17969 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17970 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17972 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
17973 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
17974 msgstr "Local Cover Images"
17975
17976 # Enhanced Content > Google
17977 # Enhanced Content > Google
17978 # Enhanced Content > Google
17979 # Enhanced Content > Google
17980 # Enhanced Content > Google
17981 # Enhanced Content > Google
17982 # Enhanced Content > Google
17983 # Enhanced Content > Google
17984 # Enhanced Content > Google
17985 # Enhanced Content > Google
17986 # Enhanced Content > Google
17987 # Enhanced Content > Google
17988 # Enhanced Content > Google
17989 # Enhanced Content > Google
17990 # Enhanced Content > Google
17991 # Enhanced Content > Google
17992 # Enhanced Content > Google
17993 # Enhanced Content > Google
17994 # Enhanced Content > Google
17995 # Enhanced Content > Google
17996 # Enhanced Content > Google
17997 # Enhanced Content > Google
17998 msgid "enhanced_content.pref Google"
17999 msgstr "گوگل"
18000
18001 # Enhanced Content > HTML5 Media
18002 # Enhanced Content > HTML5 Media
18003 # Enhanced Content > HTML5 Media
18004 # Enhanced Content > HTML5 Media
18005 # Enhanced Content > HTML5 Media
18006 # Enhanced Content > HTML5 Media
18007 # Enhanced Content > HTML5 Media
18008 # Enhanced Content > HTML5 Media
18009 # Enhanced Content > HTML5 Media
18010 # Enhanced Content > HTML5 Media
18011 # Enhanced Content > HTML5 Media
18012 # Enhanced Content > HTML5 Media
18013 # Enhanced Content > HTML5 Media
18014 # Enhanced Content > HTML5 Media
18015 # Enhanced Content > HTML5 Media
18016 # Enhanced Content > HTML5 Media
18017 # Enhanced Content > HTML5 Media
18018 # Enhanced Content > HTML5 Media
18019 # Enhanced Content > HTML5 Media
18020 # Enhanced Content > HTML5 Media
18021 # Enhanced Content > HTML5 Media
18022 # Enhanced Content > HTML5 Media
18023 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
18024 msgstr " OCLC"
18025
18026 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18027 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18028 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18029 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18030 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18031 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18032 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18033 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18034 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18035 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18036 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18037 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18038 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18039 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18040 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18041 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18042 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18043 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18044 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18045 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18046 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18047 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18048 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
18049 msgstr "Open Library"
18050
18051 # Enhanced Content > Library Thing
18052 # Enhanced Content > Library Thing
18053 # Enhanced Content > Library Thing
18054 # Enhanced Content > Library Thing
18055 # Enhanced Content > Library Thing
18056 # Enhanced Content > Library Thing
18057 # Enhanced Content > Library Thing
18058 # Enhanced Content > Library Thing
18059 # Enhanced Content > Library Thing
18060 # Enhanced Content > Library Thing
18061 # Enhanced Content > Library Thing
18062 # Enhanced Content > Library Thing
18063 # Enhanced Content > Library Thing
18064 # Enhanced Content > Library Thing
18065 # Enhanced Content > Library Thing
18066 # Enhanced Content > Library Thing
18067 # Enhanced Content > Library Thing
18068 # Enhanced Content > Library Thing
18069 # Enhanced Content > Library Thing
18070 # Enhanced Content > Library Thing
18071 # Enhanced Content > Library Thing
18072 # Enhanced Content > Library Thing
18073 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
18074 msgstr " Library Thing"
18075
18076 # Enhanced Content > Local Cover Images
18077 # Enhanced Content > Local Cover Images
18078 # Enhanced Content > Local Cover Images
18079 # Enhanced Content > Local Cover Images
18080 # Enhanced Content > Local Cover Images
18081 # Enhanced Content > Local Cover Images
18082 # Enhanced Content > Local Cover Images
18083 # Enhanced Content > Local Cover Images
18084 # Enhanced Content > Local Cover Images
18085 # Enhanced Content > Local Cover Images
18086 # Enhanced Content > Local Cover Images
18087 # Enhanced Content > Local Cover Images
18088 # Enhanced Content > Local Cover Images
18089 # Enhanced Content > Local Cover Images
18090 # Enhanced Content > Local Cover Images
18091 # Enhanced Content > Local Cover Images
18092 # Enhanced Content > Local Cover Images
18093 # Enhanced Content > Local Cover Images
18094 # Enhanced Content > Local Cover Images
18095 # Enhanced Content > Local Cover Images
18096 # Enhanced Content > Local Cover Images
18097 # Enhanced Content > Local Cover Images
18098 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
18099 msgstr "Local Cover Images"
18100
18101 # Enhanced Content > Novelist Select
18102 # Enhanced Content > Novelist Select
18103 # Enhanced Content > Novelist Select
18104 # Enhanced Content > Novelist Select
18105 # Enhanced Content > Novelist Select
18106 # Enhanced Content > Novelist Select
18107 # Enhanced Content > Novelist Select
18108 # Enhanced Content > Novelist Select
18109 # Enhanced Content > Novelist Select
18110 # Enhanced Content > Novelist Select
18111 # Enhanced Content > Novelist Select
18112 # Enhanced Content > Novelist Select
18113 # Enhanced Content > Novelist Select
18114 # Enhanced Content > Novelist Select
18115 # Enhanced Content > Novelist Select
18116 # Enhanced Content > Novelist Select
18117 # Enhanced Content > Novelist Select
18118 # Enhanced Content > Novelist Select
18119 # Enhanced Content > Novelist Select
18120 # Enhanced Content > Novelist Select
18121 # Enhanced Content > Novelist Select
18122 # Enhanced Content > Novelist Select
18123 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
18124 msgstr "Novelist Select"
18125
18126 # Enhanced Content > OCLC
18127 # Enhanced Content > OCLC
18128 # Enhanced Content > OCLC
18129 # Enhanced Content > OCLC
18130 # Enhanced Content > OCLC
18131 # Enhanced Content > OCLC
18132 # Enhanced Content > OCLC
18133 # Enhanced Content > OCLC
18134 # Enhanced Content > OCLC
18135 # Enhanced Content > OCLC
18136 # Enhanced Content > OCLC
18137 # Enhanced Content > OCLC
18138 # Enhanced Content > OCLC
18139 # Enhanced Content > OCLC
18140 # Enhanced Content > OCLC
18141 # Enhanced Content > OCLC
18142 # Enhanced Content > OCLC
18143 # Enhanced Content > OCLC
18144 # Enhanced Content > OCLC
18145 # Enhanced Content > OCLC
18146 # Enhanced Content > OCLC
18147 # Enhanced Content > OCLC
18148 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
18149 msgstr " OCLC"
18150
18151 # Enhanced Content > Open Library
18152 # Enhanced Content > Open Library
18153 # Enhanced Content > Open Library
18154 # Enhanced Content > Open Library
18155 # Enhanced Content > Open Library
18156 # Enhanced Content > Open Library
18157 # Enhanced Content > Open Library
18158 # Enhanced Content > Open Library
18159 # Enhanced Content > Open Library
18160 # Enhanced Content > Open Library
18161 # Enhanced Content > Open Library
18162 # Enhanced Content > Open Library
18163 # Enhanced Content > Open Library
18164 # Enhanced Content > Open Library
18165 # Enhanced Content > Open Library
18166 # Enhanced Content > Open Library
18167 # Enhanced Content > Open Library
18168 # Enhanced Content > Open Library
18169 # Enhanced Content > Open Library
18170 # Enhanced Content > Open Library
18171 # Enhanced Content > Open Library
18172 # Enhanced Content > Open Library
18173 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
18174 msgstr "Open Library"
18175
18176 # Enhanced Content > OverDrive
18177 # Enhanced Content > OverDrive
18178 # Enhanced Content > OverDrive
18179 # Enhanced Content > OverDrive
18180 # Enhanced Content > OverDrive
18181 # Enhanced Content > OverDrive
18182 # Enhanced Content > OverDrive
18183 # Enhanced Content > OverDrive
18184 # Enhanced Content > OverDrive
18185 # Enhanced Content > OverDrive
18186 # Enhanced Content > OverDrive
18187 # Enhanced Content > OverDrive
18188 # Enhanced Content > OverDrive
18189 # Enhanced Content > OverDrive
18190 # Enhanced Content > OverDrive
18191 # Enhanced Content > OverDrive
18192 # Enhanced Content > OverDrive
18193 # Enhanced Content > OverDrive
18194 # Enhanced Content > OverDrive
18195 # Enhanced Content > OverDrive
18196 # Enhanced Content > OverDrive
18197 # Enhanced Content > OverDrive
18198 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
18199 msgstr "تحسين المحتوى"
18200
18201 # Enhanced Content > Plugins
18202 # Enhanced Content > Plugins
18203 # Enhanced Content > Plugins
18204 # Enhanced Content > Plugins
18205 # Enhanced Content > Plugins
18206 # Enhanced Content > Plugins
18207 # Enhanced Content > Plugins
18208 # Enhanced Content > Plugins
18209 # Enhanced Content > Plugins
18210 # Enhanced Content > Plugins
18211 # Enhanced Content > Plugins
18212 # Enhanced Content > Plugins
18213 # Enhanced Content > Plugins
18214 # Enhanced Content > Plugins
18215 # Enhanced Content > Plugins
18216 # Enhanced Content > Plugins
18217 # Enhanced Content > Plugins
18218 # Enhanced Content > Plugins
18219 # Enhanced Content > Plugins
18220 # Enhanced Content > Plugins
18221 # Enhanced Content > Plugins
18222 # Enhanced Content > Plugins
18223 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
18224 msgstr "برچسب گذاری"
18225
18226 # Enhanced Content > Syndetics
18227 # Enhanced Content > Syndetics
18228 # Enhanced Content > Syndetics
18229 # Enhanced Content > Syndetics
18230 # Enhanced Content > Syndetics
18231 # Enhanced Content > Syndetics
18232 # Enhanced Content > Syndetics
18233 # Enhanced Content > Syndetics
18234 # Enhanced Content > Syndetics
18235 # Enhanced Content > Syndetics
18236 # Enhanced Content > Syndetics
18237 # Enhanced Content > Syndetics
18238 # Enhanced Content > Syndetics
18239 # Enhanced Content > Syndetics
18240 # Enhanced Content > Syndetics
18241 # Enhanced Content > Syndetics
18242 # Enhanced Content > Syndetics
18243 # Enhanced Content > Syndetics
18244 # Enhanced Content > Syndetics
18245 # Enhanced Content > Syndetics
18246 # Enhanced Content > Syndetics
18247 # Enhanced Content > Syndetics
18248 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
18249 msgstr "Syndetics"
18250
18251 # Enhanced Content > Tagging
18252 # Enhanced Content > Tagging
18253 # Enhanced Content > Tagging
18254 # Enhanced Content > Tagging
18255 # Enhanced Content > Tagging
18256 # Enhanced Content > Tagging
18257 # Enhanced Content > Tagging
18258 # Enhanced Content > Tagging
18259 # Enhanced Content > Tagging
18260 # Enhanced Content > Tagging
18261 # Enhanced Content > Tagging
18262 # Enhanced Content > Tagging
18263 # Enhanced Content > Tagging
18264 # Enhanced Content > Tagging
18265 # Enhanced Content > Tagging
18266 # Enhanced Content > Tagging
18267 # Enhanced Content > Tagging
18268 # Enhanced Content > Tagging
18269 # Enhanced Content > Tagging
18270 # Enhanced Content > Tagging
18271 # Enhanced Content > Tagging
18272 # Enhanced Content > Tagging
18273 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
18274 msgstr "برچسب گذاری"
18275
18276 # Enhanced Content > All
18277 # Enhanced Content > All
18278 # Enhanced Content > All
18279 # Enhanced Content > All
18280 # Enhanced Content > All
18281 # Enhanced Content > All
18282 # Enhanced Content > All
18283 # Enhanced Content > All
18284 # Enhanced Content > All
18285 # Enhanced Content > All
18286 # Enhanced Content > All
18287 # Enhanced Content > All
18288 # Enhanced Content > All
18289 # Enhanced Content > All
18290 # Enhanced Content > All
18291 # Enhanced Content > All
18292 # Enhanced Content > All
18293 # Enhanced Content > All
18294 # Enhanced Content > All
18295 # Enhanced Content > All
18296 # Enhanced Content > All
18297 # Enhanced Content > All
18298 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
18299 msgstr ""
18300
18301 # Enhanced Content > Local Cover Images
18302 # Enhanced Content > Local Cover Images
18303 # Enhanced Content > Local Cover Images
18304 # Enhanced Content > Local Cover Images
18305 # Enhanced Content > Local Cover Images
18306 # Enhanced Content > Local Cover Images
18307 # Enhanced Content > Local Cover Images
18308 # Enhanced Content > Local Cover Images
18309 # Enhanced Content > Local Cover Images
18310 # Enhanced Content > Local Cover Images
18311 # Enhanced Content > Local Cover Images
18312 # Enhanced Content > Local Cover Images
18313 # Enhanced Content > Local Cover Images
18314 # Enhanced Content > Local Cover Images
18315 # Enhanced Content > Local Cover Images
18316 # Enhanced Content > Local Cover Images
18317 # Enhanced Content > Local Cover Images
18318 # Enhanced Content > Local Cover Images
18319 # Enhanced Content > Local Cover Images
18320 # Enhanced Content > Local Cover Images
18321 # Enhanced Content > Local Cover Images
18322 # Enhanced Content > Local Cover Images
18323 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
18324 msgstr "اجازه دادن"
18325
18326 # Enhanced Content > Local Cover Images
18327 # Enhanced Content > Local Cover Images
18328 # Enhanced Content > Local Cover Images
18329 # Enhanced Content > Local Cover Images
18330 # Enhanced Content > Local Cover Images
18331 # Enhanced Content > Local Cover Images
18332 # Enhanced Content > Local Cover Images
18333 # Enhanced Content > Local Cover Images
18334 # Enhanced Content > Local Cover Images
18335 # Enhanced Content > Local Cover Images
18336 # Enhanced Content > Local Cover Images
18337 # Enhanced Content > Local Cover Images
18338 # Enhanced Content > Local Cover Images
18339 # Enhanced Content > Local Cover Images
18340 # Enhanced Content > Local Cover Images
18341 # Enhanced Content > Local Cover Images
18342 # Enhanced Content > Local Cover Images
18343 # Enhanced Content > Local Cover Images
18344 # Enhanced Content > Local Cover Images
18345 # Enhanced Content > Local Cover Images
18346 # Enhanced Content > Local Cover Images
18347 # Enhanced Content > Local Cover Images
18348 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
18349 msgstr "اجازه ندادن"
18350
18351 # Enhanced Content > Local Cover Images
18352 # Enhanced Content > Local Cover Images
18353 # Enhanced Content > Local Cover Images
18354 # Enhanced Content > Local Cover Images
18355 # Enhanced Content > Local Cover Images
18356 # Enhanced Content > Local Cover Images
18357 # Enhanced Content > Local Cover Images
18358 # Enhanced Content > Local Cover Images
18359 # Enhanced Content > Local Cover Images
18360 # Enhanced Content > Local Cover Images
18361 # Enhanced Content > Local Cover Images
18362 # Enhanced Content > Local Cover Images
18363 # Enhanced Content > Local Cover Images
18364 # Enhanced Content > Local Cover Images
18365 # Enhanced Content > Local Cover Images
18366 # Enhanced Content > Local Cover Images
18367 # Enhanced Content > Local Cover Images
18368 # Enhanced Content > Local Cover Images
18369 # Enhanced Content > Local Cover Images
18370 # Enhanced Content > Local Cover Images
18371 # Enhanced Content > Local Cover Images
18372 # Enhanced Content > Local Cover Images
18373 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
18374 msgstr "تصاویر چندگانه برای پیوست کردن به هر رکورد کتابشناختی."
18375
18376 # Enhanced Content > Amazon
18377 # Enhanced Content > Amazon
18378 # Enhanced Content > Amazon
18379 # Enhanced Content > Amazon
18380 # Enhanced Content > Amazon
18381 # Enhanced Content > Amazon
18382 # Enhanced Content > Amazon
18383 # Enhanced Content > Amazon
18384 # Enhanced Content > Amazon
18385 # Enhanced Content > Amazon
18386 # Enhanced Content > Amazon
18387 # Enhanced Content > Amazon
18388 # Enhanced Content > Amazon
18389 # Enhanced Content > Amazon
18390 # Enhanced Content > Amazon
18391 # Enhanced Content > Amazon
18392 # Enhanced Content > Amazon
18393 # Enhanced Content > Amazon
18394 # Enhanced Content > Amazon
18395 # Enhanced Content > Amazon
18396 # Enhanced Content > Amazon
18397 # Enhanced Content > Amazon
18398 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
18399 msgstr "قرار دادن برچسب مرتبط"
18400
18401 # Enhanced Content > Amazon
18402 # Enhanced Content > Amazon
18403 # Enhanced Content > Amazon
18404 # Enhanced Content > Amazon
18405 # Enhanced Content > Amazon
18406 # Enhanced Content > Amazon
18407 # Enhanced Content > Amazon
18408 # Enhanced Content > Amazon
18409 # Enhanced Content > Amazon
18410 # Enhanced Content > Amazon
18411 # Enhanced Content > Amazon
18412 # Enhanced Content > Amazon
18413 # Enhanced Content > Amazon
18414 # Enhanced Content > Amazon
18415 # Enhanced Content > Amazon
18416 # Enhanced Content > Amazon
18417 # Enhanced Content > Amazon
18418 # Enhanced Content > Amazon
18419 # Enhanced Content > Amazon
18420 # Enhanced Content > Amazon
18421 # Enhanced Content > Amazon
18422 # Enhanced Content > Amazon
18423 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
18424 msgstr "در لینک های آمازون. این می تواند کتابخانه شما را در شبکه قرار دهد که چنانچه کاربری تصمیم بگیرد بتواند منبعی را خریداری کند."
18425
18426 # Enhanced Content > Amazon
18427 # Enhanced Content > Amazon
18428 # Enhanced Content > Amazon
18429 # Enhanced Content > Amazon
18430 # Enhanced Content > Amazon
18431 # Enhanced Content > Amazon
18432 # Enhanced Content > Amazon
18433 # Enhanced Content > Amazon
18434 # Enhanced Content > Amazon
18435 # Enhanced Content > Amazon
18436 # Enhanced Content > Amazon
18437 # Enhanced Content > Amazon
18438 # Enhanced Content > Amazon
18439 # Enhanced Content > Amazon
18440 # Enhanced Content > Amazon
18441 # Enhanced Content > Amazon
18442 # Enhanced Content > Amazon
18443 # Enhanced Content > Amazon
18444 # Enhanced Content > Amazon
18445 # Enhanced Content > Amazon
18446 # Enhanced Content > Amazon
18447 # Enhanced Content > Amazon
18448 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
18449 msgstr "نمایش ندادن"
18450
18451 # Enhanced Content > Amazon
18452 # Enhanced Content > Amazon
18453 # Enhanced Content > Amazon
18454 # Enhanced Content > Amazon
18455 # Enhanced Content > Amazon
18456 # Enhanced Content > Amazon
18457 # Enhanced Content > Amazon
18458 # Enhanced Content > Amazon
18459 # Enhanced Content > Amazon
18460 # Enhanced Content > Amazon
18461 # Enhanced Content > Amazon
18462 # Enhanced Content > Amazon
18463 # Enhanced Content > Amazon
18464 # Enhanced Content > Amazon
18465 # Enhanced Content > Amazon
18466 # Enhanced Content > Amazon
18467 # Enhanced Content > Amazon
18468 # Enhanced Content > Amazon
18469 # Enhanced Content > Amazon
18470 # Enhanced Content > Amazon
18471 # Enhanced Content > Amazon
18472 # Enhanced Content > Amazon
18473 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
18474 msgstr "نمایش دادن"
18475
18476 # Enhanced Content > Amazon
18477 # Enhanced Content > Amazon
18478 # Enhanced Content > Amazon
18479 # Enhanced Content > Amazon
18480 # Enhanced Content > Amazon
18481 # Enhanced Content > Amazon
18482 # Enhanced Content > Amazon
18483 # Enhanced Content > Amazon
18484 # Enhanced Content > Amazon
18485 # Enhanced Content > Amazon
18486 # Enhanced Content > Amazon
18487 # Enhanced Content > Amazon
18488 # Enhanced Content > Amazon
18489 # Enhanced Content > Amazon
18490 # Enhanced Content > Amazon
18491 # Enhanced Content > Amazon
18492 # Enhanced Content > Amazon
18493 # Enhanced Content > Amazon
18494 # Enhanced Content > Amazon
18495 # Enhanced Content > Amazon
18496 # Enhanced Content > Amazon
18497 # Enhanced Content > Amazon
18498 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
18499 msgstr "تصاویر جلد از آمازون در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در رابط کاربر کارکنان"
18500
18501 # Enhanced Content > Amazon
18502 # Enhanced Content > Amazon
18503 # Enhanced Content > Amazon
18504 # Enhanced Content > Amazon
18505 # Enhanced Content > Amazon
18506 # Enhanced Content > Amazon
18507 # Enhanced Content > Amazon
18508 # Enhanced Content > Amazon
18509 # Enhanced Content > Amazon
18510 # Enhanced Content > Amazon
18511 # Enhanced Content > Amazon
18512 # Enhanced Content > Amazon
18513 # Enhanced Content > Amazon
18514 # Enhanced Content > Amazon
18515 # Enhanced Content > Amazon
18516 # Enhanced Content > Amazon
18517 # Enhanced Content > Amazon
18518 # Enhanced Content > Amazon
18519 # Enhanced Content > Amazon
18520 # Enhanced Content > Amazon
18521 # Enhanced Content > Amazon
18522 # Enhanced Content > Amazon
18523 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
18524 msgstr "آمریکایی"
18525
18526 # Enhanced Content > Amazon
18527 # Enhanced Content > Amazon
18528 # Enhanced Content > Amazon
18529 # Enhanced Content > Amazon
18530 # Enhanced Content > Amazon
18531 # Enhanced Content > Amazon
18532 # Enhanced Content > Amazon
18533 # Enhanced Content > Amazon
18534 # Enhanced Content > Amazon
18535 # Enhanced Content > Amazon
18536 # Enhanced Content > Amazon
18537 # Enhanced Content > Amazon
18538 # Enhanced Content > Amazon
18539 # Enhanced Content > Amazon
18540 # Enhanced Content > Amazon
18541 # Enhanced Content > Amazon
18542 # Enhanced Content > Amazon
18543 # Enhanced Content > Amazon
18544 # Enhanced Content > Amazon
18545 # Enhanced Content > Amazon
18546 # Enhanced Content > Amazon
18547 # Enhanced Content > Amazon
18548 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
18549 msgstr "انگلیسی"
18550
18551 # Enhanced Content > Amazon
18552 # Enhanced Content > Amazon
18553 # Enhanced Content > Amazon
18554 # Enhanced Content > Amazon
18555 # Enhanced Content > Amazon
18556 # Enhanced Content > Amazon
18557 # Enhanced Content > Amazon
18558 # Enhanced Content > Amazon
18559 # Enhanced Content > Amazon
18560 # Enhanced Content > Amazon
18561 # Enhanced Content > Amazon
18562 # Enhanced Content > Amazon
18563 # Enhanced Content > Amazon
18564 # Enhanced Content > Amazon
18565 # Enhanced Content > Amazon
18566 # Enhanced Content > Amazon
18567 # Enhanced Content > Amazon
18568 # Enhanced Content > Amazon
18569 # Enhanced Content > Amazon
18570 # Enhanced Content > Amazon
18571 # Enhanced Content > Amazon
18572 # Enhanced Content > Amazon
18573 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
18574 msgstr " کانادایی"
18575
18576 # Enhanced Content > Amazon
18577 # Enhanced Content > Amazon
18578 # Enhanced Content > Amazon
18579 # Enhanced Content > Amazon
18580 # Enhanced Content > Amazon
18581 # Enhanced Content > Amazon
18582 # Enhanced Content > Amazon
18583 # Enhanced Content > Amazon
18584 # Enhanced Content > Amazon
18585 # Enhanced Content > Amazon
18586 # Enhanced Content > Amazon
18587 # Enhanced Content > Amazon
18588 # Enhanced Content > Amazon
18589 # Enhanced Content > Amazon
18590 # Enhanced Content > Amazon
18591 # Enhanced Content > Amazon
18592 # Enhanced Content > Amazon
18593 # Enhanced Content > Amazon
18594 # Enhanced Content > Amazon
18595 # Enhanced Content > Amazon
18596 # Enhanced Content > Amazon
18597 # Enhanced Content > Amazon
18598 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
18599 msgstr "فرانسوی"
18600
18601 # Enhanced Content > Amazon
18602 # Enhanced Content > Amazon
18603 # Enhanced Content > Amazon
18604 # Enhanced Content > Amazon
18605 # Enhanced Content > Amazon
18606 # Enhanced Content > Amazon
18607 # Enhanced Content > Amazon
18608 # Enhanced Content > Amazon
18609 # Enhanced Content > Amazon
18610 # Enhanced Content > Amazon
18611 # Enhanced Content > Amazon
18612 # Enhanced Content > Amazon
18613 # Enhanced Content > Amazon
18614 # Enhanced Content > Amazon
18615 # Enhanced Content > Amazon
18616 # Enhanced Content > Amazon
18617 # Enhanced Content > Amazon
18618 # Enhanced Content > Amazon
18619 # Enhanced Content > Amazon
18620 # Enhanced Content > Amazon
18621 # Enhanced Content > Amazon
18622 # Enhanced Content > Amazon
18623 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
18624 msgstr "آلمانی"
18625
18626 # Enhanced Content > Amazon
18627 # Enhanced Content > Amazon
18628 # Enhanced Content > Amazon
18629 # Enhanced Content > Amazon
18630 # Enhanced Content > Amazon
18631 # Enhanced Content > Amazon
18632 # Enhanced Content > Amazon
18633 # Enhanced Content > Amazon
18634 # Enhanced Content > Amazon
18635 # Enhanced Content > Amazon
18636 # Enhanced Content > Amazon
18637 # Enhanced Content > Amazon
18638 # Enhanced Content > Amazon
18639 # Enhanced Content > Amazon
18640 # Enhanced Content > Amazon
18641 # Enhanced Content > Amazon
18642 # Enhanced Content > Amazon
18643 # Enhanced Content > Amazon
18644 # Enhanced Content > Amazon
18645 # Enhanced Content > Amazon
18646 # Enhanced Content > Amazon
18647 # Enhanced Content > Amazon
18648 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
18649 msgstr "ژاپنی"
18650
18651 # Enhanced Content > Amazon
18652 # Enhanced Content > Amazon
18653 # Enhanced Content > Amazon
18654 # Enhanced Content > Amazon
18655 # Enhanced Content > Amazon
18656 # Enhanced Content > Amazon
18657 # Enhanced Content > Amazon
18658 # Enhanced Content > Amazon
18659 # Enhanced Content > Amazon
18660 # Enhanced Content > Amazon
18661 # Enhanced Content > Amazon
18662 # Enhanced Content > Amazon
18663 # Enhanced Content > Amazon
18664 # Enhanced Content > Amazon
18665 # Enhanced Content > Amazon
18666 # Enhanced Content > Amazon
18667 # Enhanced Content > Amazon
18668 # Enhanced Content > Amazon
18669 # Enhanced Content > Amazon
18670 # Enhanced Content > Amazon
18671 # Enhanced Content > Amazon
18672 # Enhanced Content > Amazon
18673 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
18674 msgstr "به کار بردن داده ها از آن"
18675
18676 # Enhanced Content > Amazon
18677 # Enhanced Content > Amazon
18678 # Enhanced Content > Amazon
18679 # Enhanced Content > Amazon
18680 # Enhanced Content > Amazon
18681 # Enhanced Content > Amazon
18682 # Enhanced Content > Amazon
18683 # Enhanced Content > Amazon
18684 # Enhanced Content > Amazon
18685 # Enhanced Content > Amazon
18686 # Enhanced Content > Amazon
18687 # Enhanced Content > Amazon
18688 # Enhanced Content > Amazon
18689 # Enhanced Content > Amazon
18690 # Enhanced Content > Amazon
18691 # Enhanced Content > Amazon
18692 # Enhanced Content > Amazon
18693 # Enhanced Content > Amazon
18694 # Enhanced Content > Amazon
18695 # Enhanced Content > Amazon
18696 # Enhanced Content > Amazon
18697 # Enhanced Content > Amazon
18698 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
18699 msgstr "وب سایت."
18700
18701 # Enhanced Content > Babelthèque
18702 # Enhanced Content > Babelthèque
18703 # Enhanced Content > Babelthèque
18704 # Enhanced Content > Babelthèque
18705 # Enhanced Content > Babelthèque
18706 # Enhanced Content > Babelthèque
18707 # Enhanced Content > Babelthèque
18708 # Enhanced Content > Babelthèque
18709 # Enhanced Content > Babelthèque
18710 # Enhanced Content > Babelthèque
18711 # Enhanced Content > Babelthèque
18712 # Enhanced Content > Babelthèque
18713 # Enhanced Content > Babelthèque
18714 # Enhanced Content > Babelthèque
18715 # Enhanced Content > Babelthèque
18716 # Enhanced Content > Babelthèque
18717 # Enhanced Content > Babelthèque
18718 # Enhanced Content > Babelthèque
18719 # Enhanced Content > Babelthèque
18720 # Enhanced Content > Babelthèque
18721 # Enhanced Content > Babelthèque
18722 # Enhanced Content > Babelthèque
18723 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
18724 msgstr "انجام دادن"
18725
18726 # Enhanced Content > Babelthèque
18727 # Enhanced Content > Babelthèque
18728 # Enhanced Content > Babelthèque
18729 # Enhanced Content > Babelthèque
18730 # Enhanced Content > Babelthèque
18731 # Enhanced Content > Babelthèque
18732 # Enhanced Content > Babelthèque
18733 # Enhanced Content > Babelthèque
18734 # Enhanced Content > Babelthèque
18735 # Enhanced Content > Babelthèque
18736 # Enhanced Content > Babelthèque
18737 # Enhanced Content > Babelthèque
18738 # Enhanced Content > Babelthèque
18739 # Enhanced Content > Babelthèque
18740 # Enhanced Content > Babelthèque
18741 # Enhanced Content > Babelthèque
18742 # Enhanced Content > Babelthèque
18743 # Enhanced Content > Babelthèque
18744 # Enhanced Content > Babelthèque
18745 # Enhanced Content > Babelthèque
18746 # Enhanced Content > Babelthèque
18747 # Enhanced Content > Babelthèque
18748 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
18749 msgstr "انجام ندادن"
18750
18751 # Enhanced Content > Babelthèque
18752 # Enhanced Content > Babelthèque
18753 # Enhanced Content > Babelthèque
18754 # Enhanced Content > Babelthèque
18755 # Enhanced Content > Babelthèque
18756 # Enhanced Content > Babelthèque
18757 # Enhanced Content > Babelthèque
18758 # Enhanced Content > Babelthèque
18759 # Enhanced Content > Babelthèque
18760 # Enhanced Content > Babelthèque
18761 # Enhanced Content > Babelthèque
18762 # Enhanced Content > Babelthèque
18763 # Enhanced Content > Babelthèque
18764 # Enhanced Content > Babelthèque
18765 # Enhanced Content > Babelthèque
18766 # Enhanced Content > Babelthèque
18767 # Enhanced Content > Babelthèque
18768 # Enhanced Content > Babelthèque
18769 # Enhanced Content > Babelthèque
18770 # Enhanced Content > Babelthèque
18771 # Enhanced Content > Babelthèque
18772 # Enhanced Content > Babelthèque
18773 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
18774 msgstr "شامل اطلاعات (مانند نقدها و استنادها) از کتابخانه در صفحات جزئیات منبع اپک."
18775
18776 # Enhanced Content > Babelthèque
18777 # Enhanced Content > Babelthèque
18778 # Enhanced Content > Babelthèque
18779 # Enhanced Content > Babelthèque
18780 # Enhanced Content > Babelthèque
18781 # Enhanced Content > Babelthèque
18782 # Enhanced Content > Babelthèque
18783 # Enhanced Content > Babelthèque
18784 # Enhanced Content > Babelthèque
18785 # Enhanced Content > Babelthèque
18786 # Enhanced Content > Babelthèque
18787 # Enhanced Content > Babelthèque
18788 # Enhanced Content > Babelthèque
18789 # Enhanced Content > Babelthèque
18790 # Enhanced Content > Babelthèque
18791 # Enhanced Content > Babelthèque
18792 # Enhanced Content > Babelthèque
18793 # Enhanced Content > Babelthèque
18794 # Enhanced Content > Babelthèque
18795 # Enhanced Content > Babelthèque
18796 # Enhanced Content > Babelthèque
18797 # Enhanced Content > Babelthèque
18798 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
18799 msgstr "تعریف آدرس لینک فایل جاوا اسکریپت را برای کتابخانه (مانند http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
18800
18801 # Enhanced Content > Babelthèque
18802 # Enhanced Content > Babelthèque
18803 # Enhanced Content > Babelthèque
18804 # Enhanced Content > Babelthèque
18805 # Enhanced Content > Babelthèque
18806 # Enhanced Content > Babelthèque
18807 # Enhanced Content > Babelthèque
18808 # Enhanced Content > Babelthèque
18809 # Enhanced Content > Babelthèque
18810 # Enhanced Content > Babelthèque
18811 # Enhanced Content > Babelthèque
18812 # Enhanced Content > Babelthèque
18813 # Enhanced Content > Babelthèque
18814 # Enhanced Content > Babelthèque
18815 # Enhanced Content > Babelthèque
18816 # Enhanced Content > Babelthèque
18817 # Enhanced Content > Babelthèque
18818 # Enhanced Content > Babelthèque
18819 # Enhanced Content > Babelthèque
18820 # Enhanced Content > Babelthèque
18821 # Enhanced Content > Babelthèque
18822 # Enhanced Content > Babelthèque
18823 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
18824 msgstr "تعریف آدرس لینک برای روزآمدسازی دوره ای کتابخانه  (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
18825
18826 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18827 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18828 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18829 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18830 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18832 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18833 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18834 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18836 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18837 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18838 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18839 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18840 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18841 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18842 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18843 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18844 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18845 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18846 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18847 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18848 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
18849 msgstr " <em>isbn</em></code> (يجب ملء هذا بشيء كـ <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). خالی بگذارید تا این لینک ها غیرفعال شود."
18850
18851 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18852 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18853 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18854 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18855 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18856 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18857 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18858 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18859 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18860 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18861 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18862 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18863 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18864 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18865 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18866 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18867 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18868 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18869 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18870 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18871 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18873 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
18874 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
18875
18876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18892 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18893 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18898 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
18899 msgstr "اضافه کردن"
18900
18901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18908 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18909 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18910 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18919 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18920 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18921 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18923 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
18924 msgstr "لینک های Baker و Taylor و تصاویر روی جلد برای اپک و کلاینت کارکنان. این مستلزم این است که شما نام کاربری و کلمه عبور وارد کرده باشبد (که می تواند در لینک های تصویر دیده شود)."
18925
18926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18938 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18939 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18940 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18941 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18942 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18943 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18944 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18945 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18948 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
18949 msgstr "اضافه نکردن"
18950
18951 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18952 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18953 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18954 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18955 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18956 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18957 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18958 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18959 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18960 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18961 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18962 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18963 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18964 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18965 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18966 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18967 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18968 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18969 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18970 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18971 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18972 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18973 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
18974 msgstr " ."
18975
18976 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18977 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18978 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18979 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18980 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18981 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18982 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18983 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18984 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18985 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18986 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18987 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18988 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18989 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18990 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18991 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18992 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18993 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18994 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18995 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18996 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18997 # Enhanced Content > Baker and Taylor
18998 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
18999 msgstr "دسترسی به Baker and Taylor با استفاده از نام کاربری"
19000
19001 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19002 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19003 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19004 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19005 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19006 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19007 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19008 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19009 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19015 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
19023 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
19024 msgstr "و رمز عبور"
19025
19026 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19027 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19028 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19029 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19030 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19031 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19033 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19034 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19035 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19036 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19037 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19038 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19039 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19040 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19041 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19042 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19043 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19044 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19045 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19046 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19047 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19048 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
19049 msgstr "به کار نبردن"
19050
19051 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19052 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19053 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19054 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19055 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19056 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19057 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19058 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19059 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19060 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19061 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19062 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19063 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19064 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19065 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19066 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19068 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19070 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19071 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19072 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19073 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
19074 msgstr "همه"
19075
19076 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19077 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19078 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19080 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19081 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19082 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19083 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19084 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19085 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19087 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19088 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19089 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19090 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19091 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19092 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19093 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19094 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19095 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19096 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19097 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19098 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
19099 msgstr "Local Cover Images"
19100
19101 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19102 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19104 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19105 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19106 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19108 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19110 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19111 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19112 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19113 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19114 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19116 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19117 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19118 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19119 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19120 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19121 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19122 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19123 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
19124 msgstr "Local Cover Images"
19125
19126 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19127 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19128 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19129 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19130 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19131 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19132 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19133 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19134 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19135 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19136 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19137 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19138 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19139 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19140 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19141 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19142 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19143 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19144 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19145 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19146 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19147 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
19148 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
19149 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
19150
19151 # Enhanced Content > All
19152 # Enhanced Content > All
19153 # Enhanced Content > All
19154 # Enhanced Content > All
19155 # Enhanced Content > All
19156 # Enhanced Content > All
19157 # Enhanced Content > All
19158 # Enhanced Content > All
19159 # Enhanced Content > All
19160 # Enhanced Content > All
19161 # Enhanced Content > All
19162 # Enhanced Content > All
19163 # Enhanced Content > All
19164 # Enhanced Content > All
19165 # Enhanced Content > All
19166 # Enhanced Content > All
19167 # Enhanced Content > All
19168 # Enhanced Content > All
19169 # Enhanced Content > All
19170 # Enhanced Content > All
19171 # Enhanced Content > All
19172 # Enhanced Content > All
19173 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
19174 msgstr "نمایش ندادن"
19175
19176 # Enhanced Content > All
19177 # Enhanced Content > All
19178 # Enhanced Content > All
19179 # Enhanced Content > All
19180 # Enhanced Content > All
19181 # Enhanced Content > All
19182 # Enhanced Content > All
19183 # Enhanced Content > All
19184 # Enhanced Content > All
19185 # Enhanced Content > All
19186 # Enhanced Content > All
19187 # Enhanced Content > All
19188 # Enhanced Content > All
19189 # Enhanced Content > All
19190 # Enhanced Content > All
19191 # Enhanced Content > All
19192 # Enhanced Content > All
19193 # Enhanced Content > All
19194 # Enhanced Content > All
19195 # Enhanced Content > All
19196 # Enhanced Content > All
19197 # Enhanced Content > All
19198 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
19199 msgstr "نمایش"
19200
19201 # Enhanced Content > All
19202 # Enhanced Content > All
19203 # Enhanced Content > All
19204 # Enhanced Content > All
19205 # Enhanced Content > All
19206 # Enhanced Content > All
19207 # Enhanced Content > All
19208 # Enhanced Content > All
19209 # Enhanced Content > All
19210 # Enhanced Content > All
19211 # Enhanced Content > All
19212 # Enhanced Content > All
19213 # Enhanced Content > All
19214 # Enhanced Content > All
19215 # Enhanced Content > All
19216 # Enhanced Content > All
19217 # Enhanced Content > All
19218 # Enhanced Content > All
19219 # Enhanced Content > All
19220 # Enhanced Content > All
19221 # Enhanced Content > All
19222 # Enhanced Content > All
19223 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
19224 msgstr "ویرایش های دیگر از یک منبع در کلاینت کاربران (چنانچه توسط فردی در سرویس های زیر پیدا شد)."
19225
19226 # Enhanced Content > Google
19227 # Enhanced Content > Google
19228 # Enhanced Content > Google
19229 # Enhanced Content > Google
19230 # Enhanced Content > Google
19231 # Enhanced Content > Google
19232 # Enhanced Content > Google
19233 # Enhanced Content > Google
19234 # Enhanced Content > Google
19235 # Enhanced Content > Google
19236 # Enhanced Content > Google
19237 # Enhanced Content > Google
19238 # Enhanced Content > Google
19239 # Enhanced Content > Google
19240 # Enhanced Content > Google
19241 # Enhanced Content > Google
19242 # Enhanced Content > Google
19243 # Enhanced Content > Google
19244 # Enhanced Content > Google
19245 # Enhanced Content > Google
19246 # Enhanced Content > Google
19247 # Enhanced Content > Google
19248 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
19249 msgstr "اضافه کردن"
19250
19251 # Enhanced Content > Google
19252 # Enhanced Content > Google
19253 # Enhanced Content > Google
19254 # Enhanced Content > Google
19255 # Enhanced Content > Google
19256 # Enhanced Content > Google
19257 # Enhanced Content > Google
19258 # Enhanced Content > Google
19259 # Enhanced Content > Google
19260 # Enhanced Content > Google
19261 # Enhanced Content > Google
19262 # Enhanced Content > Google
19263 # Enhanced Content > Google
19264 # Enhanced Content > Google
19265 # Enhanced Content > Google
19266 # Enhanced Content > Google
19267 # Enhanced Content > Google
19268 # Enhanced Content > Google
19269 # Enhanced Content > Google
19270 # Enhanced Content > Google
19271 # Enhanced Content > Google
19272 # Enhanced Content > Google
19273 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
19274 msgstr "اضافه نکردن"
19275
19276 # Enhanced Content > Google
19277 # Enhanced Content > Google
19278 # Enhanced Content > Google
19279 # Enhanced Content > Google
19280 # Enhanced Content > Google
19281 # Enhanced Content > Google
19282 # Enhanced Content > Google
19283 # Enhanced Content > Google
19284 # Enhanced Content > Google
19285 # Enhanced Content > Google
19286 # Enhanced Content > Google
19287 # Enhanced Content > Google
19288 # Enhanced Content > Google
19289 # Enhanced Content > Google
19290 # Enhanced Content > Google
19291 # Enhanced Content > Google
19292 # Enhanced Content > Google
19293 # Enhanced Content > Google
19294 # Enhanced Content > Google
19295 # Enhanced Content > Google
19296 # Enhanced Content > Google
19297 # Enhanced Content > Google
19298 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
19299 msgstr "تصاویر روی جلد از گوگل بوکس در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در اپک."
19300
19301 # Enhanced Content > HTML5 Media
19302 # Enhanced Content > HTML5 Media
19303 # Enhanced Content > HTML5 Media
19304 # Enhanced Content > HTML5 Media
19305 # Enhanced Content > HTML5 Media
19306 # Enhanced Content > HTML5 Media
19307 # Enhanced Content > HTML5 Media
19308 # Enhanced Content > HTML5 Media
19309 # Enhanced Content > HTML5 Media
19310 # Enhanced Content > HTML5 Media
19311 # Enhanced Content > HTML5 Media
19312 # Enhanced Content > HTML5 Media
19313 # Enhanced Content > HTML5 Media
19314 # Enhanced Content > HTML5 Media
19315 # Enhanced Content > HTML5 Media
19316 # Enhanced Content > HTML5 Media
19317 # Enhanced Content > HTML5 Media
19318 # Enhanced Content > HTML5 Media
19319 # Enhanced Content > HTML5 Media
19320 # Enhanced Content > HTML5 Media
19321 # Enhanced Content > HTML5 Media
19322 # Enhanced Content > HTML5 Media
19323 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
19324 msgstr ""
19325
19326 # Enhanced Content > HTML5 Media
19327 # Enhanced Content > HTML5 Media
19328 # Enhanced Content > HTML5 Media
19329 # Enhanced Content > HTML5 Media
19330 # Enhanced Content > HTML5 Media
19331 # Enhanced Content > HTML5 Media
19332 # Enhanced Content > HTML5 Media
19333 # Enhanced Content > HTML5 Media
19334 # Enhanced Content > HTML5 Media
19335 # Enhanced Content > HTML5 Media
19336 # Enhanced Content > HTML5 Media
19337 # Enhanced Content > HTML5 Media
19338 # Enhanced Content > HTML5 Media
19339 # Enhanced Content > HTML5 Media
19340 # Enhanced Content > HTML5 Media
19341 # Enhanced Content > HTML5 Media
19342 # Enhanced Content > HTML5 Media
19343 # Enhanced Content > HTML5 Media
19344 # Enhanced Content > HTML5 Media
19345 # Enhanced Content > HTML5 Media
19346 # Enhanced Content > HTML5 Media
19347 # Enhanced Content > HTML5 Media
19348 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
19349 msgstr "کاربران و کارکنان برای قرار دادن برچسب در منابع"
19350
19351 # Enhanced Content > HTML5 Media
19352 # Enhanced Content > HTML5 Media
19353 # Enhanced Content > HTML5 Media
19354 # Enhanced Content > HTML5 Media
19355 # Enhanced Content > HTML5 Media
19356 # Enhanced Content > HTML5 Media
19357 # Enhanced Content > HTML5 Media
19358 # Enhanced Content > HTML5 Media
19359 # Enhanced Content > HTML5 Media
19360 # Enhanced Content > HTML5 Media
19361 # Enhanced Content > HTML5 Media
19362 # Enhanced Content > HTML5 Media
19363 # Enhanced Content > HTML5 Media
19364 # Enhanced Content > HTML5 Media
19365 # Enhanced Content > HTML5 Media
19366 # Enhanced Content > HTML5 Media
19367 # Enhanced Content > HTML5 Media
19368 # Enhanced Content > HTML5 Media
19369 # Enhanced Content > HTML5 Media
19370 # Enhanced Content > HTML5 Media
19371 # Enhanced Content > HTML5 Media
19372 # Enhanced Content > HTML5 Media
19373 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
19374 msgstr "اجازه دادن"
19375
19376 # Enhanced Content > HTML5 Media
19377 # Enhanced Content > HTML5 Media
19378 # Enhanced Content > HTML5 Media
19379 # Enhanced Content > HTML5 Media
19380 # Enhanced Content > HTML5 Media
19381 # Enhanced Content > HTML5 Media
19382 # Enhanced Content > HTML5 Media
19383 # Enhanced Content > HTML5 Media
19384 # Enhanced Content > HTML5 Media
19385 # Enhanced Content > HTML5 Media
19386 # Enhanced Content > HTML5 Media
19387 # Enhanced Content > HTML5 Media
19388 # Enhanced Content > HTML5 Media
19389 # Enhanced Content > HTML5 Media
19390 # Enhanced Content > HTML5 Media
19391 # Enhanced Content > HTML5 Media
19392 # Enhanced Content > HTML5 Media
19393 # Enhanced Content > HTML5 Media
19394 # Enhanced Content > HTML5 Media
19395 # Enhanced Content > HTML5 Media
19396 # Enhanced Content > HTML5 Media
19397 # Enhanced Content > HTML5 Media
19398 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
19399 msgstr "اجازه ندادن"
19400
19401 # Enhanced Content > HTML5 Media
19402 # Enhanced Content > HTML5 Media
19403 # Enhanced Content > HTML5 Media
19404 # Enhanced Content > HTML5 Media
19405 # Enhanced Content > HTML5 Media
19406 # Enhanced Content > HTML5 Media
19407 # Enhanced Content > HTML5 Media
19408 # Enhanced Content > HTML5 Media
19409 # Enhanced Content > HTML5 Media
19410 # Enhanced Content > HTML5 Media
19411 # Enhanced Content > HTML5 Media
19412 # Enhanced Content > HTML5 Media
19413 # Enhanced Content > HTML5 Media
19414 # Enhanced Content > HTML5 Media
19415 # Enhanced Content > HTML5 Media
19416 # Enhanced Content > HTML5 Media
19417 # Enhanced Content > HTML5 Media
19418 # Enhanced Content > HTML5 Media
19419 # Enhanced Content > HTML5 Media
19420 # Enhanced Content > HTML5 Media
19421 # Enhanced Content > HTML5 Media
19422 # Enhanced Content > HTML5 Media
19423 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
19424 msgstr "اجازه ندادن"
19425
19426 # Enhanced Content > HTML5 Media
19427 # Enhanced Content > HTML5 Media
19428 # Enhanced Content > HTML5 Media
19429 # Enhanced Content > HTML5 Media
19430 # Enhanced Content > HTML5 Media
19431 # Enhanced Content > HTML5 Media
19432 # Enhanced Content > HTML5 Media
19433 # Enhanced Content > HTML5 Media
19434 # Enhanced Content > HTML5 Media
19435 # Enhanced Content > HTML5 Media
19436 # Enhanced Content > HTML5 Media
19437 # Enhanced Content > HTML5 Media
19438 # Enhanced Content > HTML5 Media
19439 # Enhanced Content > HTML5 Media
19440 # Enhanced Content > HTML5 Media
19441 # Enhanced Content > HTML5 Media
19442 # Enhanced Content > HTML5 Media
19443 # Enhanced Content > HTML5 Media
19444 # Enhanced Content > HTML5 Media
19445 # Enhanced Content > HTML5 Media
19446 # Enhanced Content > HTML5 Media
19447 # Enhanced Content > HTML5 Media
19448 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
19449 msgstr "لازم بودن"
19450
19451 # Enhanced Content > HTML5 Media
19452 # Enhanced Content > HTML5 Media
19453 # Enhanced Content > HTML5 Media
19454 # Enhanced Content > HTML5 Media
19455 # Enhanced Content > HTML5 Media
19456 # Enhanced Content > HTML5 Media
19457 # Enhanced Content > HTML5 Media
19458 # Enhanced Content > HTML5 Media
19459 # Enhanced Content > HTML5 Media
19460 # Enhanced Content > HTML5 Media
19461 # Enhanced Content > HTML5 Media
19462 # Enhanced Content > HTML5 Media
19463 # Enhanced Content > HTML5 Media
19464 # Enhanced Content > HTML5 Media
19465 # Enhanced Content > HTML5 Media
19466 # Enhanced Content > HTML5 Media
19467 # Enhanced Content > HTML5 Media
19468 # Enhanced Content > HTML5 Media
19469 # Enhanced Content > HTML5 Media
19470 # Enhanced Content > HTML5 Media
19471 # Enhanced Content > HTML5 Media
19472 # Enhanced Content > HTML5 Media
19473 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
19474 msgstr "لازم بودن"
19475
19476 # Enhanced Content > HTML5 Media
19477 # Enhanced Content > HTML5 Media
19478 # Enhanced Content > HTML5 Media
19479 # Enhanced Content > HTML5 Media
19480 # Enhanced Content > HTML5 Media
19481 # Enhanced Content > HTML5 Media
19482 # Enhanced Content > HTML5 Media
19483 # Enhanced Content > HTML5 Media
19484 # Enhanced Content > HTML5 Media
19485 # Enhanced Content > HTML5 Media
19486 # Enhanced Content > HTML5 Media
19487 # Enhanced Content > HTML5 Media
19488 # Enhanced Content > HTML5 Media
19489 # Enhanced Content > HTML5 Media
19490 # Enhanced Content > HTML5 Media
19491 # Enhanced Content > HTML5 Media
19492 # Enhanced Content > HTML5 Media
19493 # Enhanced Content > HTML5 Media
19494 # Enhanced Content > HTML5 Media
19495 # Enhanced Content > HTML5 Media
19496 # Enhanced Content > HTML5 Media
19497 # Enhanced Content > HTML5 Media
19498 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
19499 msgstr ""
19500
19501 # Enhanced Content > HTML5 Media
19502 # Enhanced Content > HTML5 Media
19503 # Enhanced Content > HTML5 Media
19504 # Enhanced Content > HTML5 Media
19505 # Enhanced Content > HTML5 Media
19506 # Enhanced Content > HTML5 Media
19507 # Enhanced Content > HTML5 Media
19508 # Enhanced Content > HTML5 Media
19509 # Enhanced Content > HTML5 Media
19510 # Enhanced Content > HTML5 Media
19511 # Enhanced Content > HTML5 Media
19512 # Enhanced Content > HTML5 Media
19513 # Enhanced Content > HTML5 Media
19514 # Enhanced Content > HTML5 Media
19515 # Enhanced Content > HTML5 Media
19516 # Enhanced Content > HTML5 Media
19517 # Enhanced Content > HTML5 Media
19518 # Enhanced Content > HTML5 Media
19519 # Enhanced Content > HTML5 Media
19520 # Enhanced Content > HTML5 Media
19521 # Enhanced Content > HTML5 Media
19522 # Enhanced Content > HTML5 Media
19523 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
19524 msgstr ""
19525
19526 # Enhanced Content > HTML5 Media
19527 # Enhanced Content > HTML5 Media
19528 # Enhanced Content > HTML5 Media
19529 # Enhanced Content > HTML5 Media
19530 # Enhanced Content > HTML5 Media
19531 # Enhanced Content > HTML5 Media
19532 # Enhanced Content > HTML5 Media
19533 # Enhanced Content > HTML5 Media
19534 # Enhanced Content > HTML5 Media
19535 # Enhanced Content > HTML5 Media
19536 # Enhanced Content > HTML5 Media
19537 # Enhanced Content > HTML5 Media
19538 # Enhanced Content > HTML5 Media
19539 # Enhanced Content > HTML5 Media
19540 # Enhanced Content > HTML5 Media
19541 # Enhanced Content > HTML5 Media
19542 # Enhanced Content > HTML5 Media
19543 # Enhanced Content > HTML5 Media
19544 # Enhanced Content > HTML5 Media
19545 # Enhanced Content > HTML5 Media
19546 # Enhanced Content > HTML5 Media
19547 # Enhanced Content > HTML5 Media
19548 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
19549 msgstr ""
19550
19551 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19552 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19553 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19554 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19555 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19556 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19557 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19558 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19559 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19560 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19561 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19562 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19563 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19564 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19565 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19566 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19567 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19568 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19569 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19570 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19571 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19572 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19573 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
19574 msgstr "اضافه کردن"
19575
19576 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19577 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19578 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19579 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19580 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19581 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19582 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19583 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19584 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19585 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19586 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19587 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19588 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19589 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19590 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19591 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19592 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19593 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19594 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19595 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19596 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19597 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19598 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
19599 msgstr "اضافه نکردن"
19600
19601 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19602 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19603 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19604 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19605 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19606 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19607 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19608 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19609 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19610 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19611 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19612 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19613 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19614 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19615 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19616 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19617 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19618 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19619 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19620 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19621 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19622 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19623 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
19624 msgstr ""
19625
19626 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19627 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19628 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19629 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19630 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19631 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19632 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19633 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19634 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19635 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19636 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19637 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19638 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19639 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19640 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19641 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19642 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19643 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19644 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19645 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19646 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19647 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19648 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
19649 msgstr "اضافه کردن"
19650
19651 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19652 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19653 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19654 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19655 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19656 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19657 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19658 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19659 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19660 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19661 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19662 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19663 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19664 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19665 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19666 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19667 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19668 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19669 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19670 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19671 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19672 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19673 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
19674 msgstr "اضافه نکردن"
19675
19676 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19677 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19678 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19679 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19680 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19681 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19682 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19683 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19684 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19685 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19686 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19687 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19688 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19689 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19690 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19691 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19692 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19693 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19694 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19695 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19696 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19697 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19698 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
19699 msgstr ""
19700
19701 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19702 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19703 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19704 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19705 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19706 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19707 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19708 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19709 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19710 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19711 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19712 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19713 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19714 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19715 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19716 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19717 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19718 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19719 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19720 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19721 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19722 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19723 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
19724 msgstr "اضافه کردن"
19725
19726 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19727 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19728 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19729 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19730 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19731 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19732 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19733 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19734 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19735 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19736 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19737 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19738 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19739 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19740 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19741 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19742 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19743 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19744 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19745 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19746 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19747 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19748 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
19749 msgstr "اضافه نکردن"
19750
19751 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19752 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19753 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19754 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19755 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19756 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19757 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19758 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19759 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19760 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19761 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19762 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19763 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19764 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19765 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19766 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19767 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19768 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19769 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19770 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19771 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19772 # Enhanced Content > IDreamLibraries
19773 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
19774 msgstr ""
19775
19776 # Enhanced Content > Library Thing
19777 # Enhanced Content > Library Thing
19778 # Enhanced Content > Library Thing
19779 # Enhanced Content > Library Thing
19780 # Enhanced Content > Library Thing
19781 # Enhanced Content > Library Thing
19782 # Enhanced Content > Library Thing
19783 # Enhanced Content > Library Thing
19784 # Enhanced Content > Library Thing
19785 # Enhanced Content > Library Thing
19786 # Enhanced Content > Library Thing
19787 # Enhanced Content > Library Thing
19788 # Enhanced Content > Library Thing
19789 # Enhanced Content > Library Thing
19790 # Enhanced Content > Library Thing
19791 # Enhanced Content > Library Thing
19792 # Enhanced Content > Library Thing
19793 # Enhanced Content > Library Thing
19794 # Enhanced Content > Library Thing
19795 # Enhanced Content > Library Thing
19796 # Enhanced Content > Library Thing
19797 # Enhanced Content > Library Thing
19798 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
19799 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, سپس نام کاربری خود را در زیر وارد نمائید.."
19800
19801 # Enhanced Content > Library Thing
19802 # Enhanced Content > Library Thing
19803 # Enhanced Content > Library Thing
19804 # Enhanced Content > Library Thing
19805 # Enhanced Content > Library Thing
19806 # Enhanced Content > Library Thing
19807 # Enhanced Content > Library Thing
19808 # Enhanced Content > Library Thing
19809 # Enhanced Content > Library Thing
19810 # Enhanced Content > Library Thing
19811 # Enhanced Content > Library Thing
19812 # Enhanced Content > Library Thing
19813 # Enhanced Content > Library Thing
19814 # Enhanced Content > Library Thing
19815 # Enhanced Content > Library Thing
19816 # Enhanced Content > Library Thing
19817 # Enhanced Content > Library Thing
19818 # Enhanced Content > Library Thing
19819 # Enhanced Content > Library Thing
19820 # Enhanced Content > Library Thing
19821 # Enhanced Content > Library Thing
19822 # Enhanced Content > Library Thing
19823 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
19824 msgstr "عدم نمایش"
19825
19826 # Enhanced Content > Library Thing
19827 # Enhanced Content > Library Thing
19828 # Enhanced Content > Library Thing
19829 # Enhanced Content > Library Thing
19830 # Enhanced Content > Library Thing
19831 # Enhanced Content > Library Thing
19832 # Enhanced Content > Library Thing
19833 # Enhanced Content > Library Thing
19834 # Enhanced Content > Library Thing
19835 # Enhanced Content > Library Thing
19836 # Enhanced Content > Library Thing
19837 # Enhanced Content > Library Thing
19838 # Enhanced Content > Library Thing
19839 # Enhanced Content > Library Thing
19840 # Enhanced Content > Library Thing
19841 # Enhanced Content > Library Thing
19842 # Enhanced Content > Library Thing
19843 # Enhanced Content > Library Thing
19844 # Enhanced Content > Library Thing
19845 # Enhanced Content > Library Thing
19846 # Enhanced Content > Library Thing
19847 # Enhanced Content > Library Thing
19848 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
19849 msgstr "نمایش"
19850
19851 # Enhanced Content > Library Thing
19852 # Enhanced Content > Library Thing
19853 # Enhanced Content > Library Thing
19854 # Enhanced Content > Library Thing
19855 # Enhanced Content > Library Thing
19856 # Enhanced Content > Library Thing
19857 # Enhanced Content > Library Thing
19858 # Enhanced Content > Library Thing
19859 # Enhanced Content > Library Thing
19860 # Enhanced Content > Library Thing
19861 # Enhanced Content > Library Thing
19862 # Enhanced Content > Library Thing
19863 # Enhanced Content > Library Thing
19864 # Enhanced Content > Library Thing
19865 # Enhanced Content > Library Thing
19866 # Enhanced Content > Library Thing
19867 # Enhanced Content > Library Thing
19868 # Enhanced Content > Library Thing
19869 # Enhanced Content > Library Thing
19870 # Enhanced Content > Library Thing
19871 # Enhanced Content > Library Thing
19872 # Enhanced Content > Library Thing
19873 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
19874 msgstr "نقدها، منابع مشابه، و برچسب ها از Library Thing for Libraries برای کتابخانه ها در صفحات جزئیات منبع در اپک. چنانچه شما این را فعال کرده اید، نیاز دارید تا"
19875
19876 # Enhanced Content > Library Thing
19877 # Enhanced Content > Library Thing
19878 # Enhanced Content > Library Thing
19879 # Enhanced Content > Library Thing
19880 # Enhanced Content > Library Thing
19881 # Enhanced Content > Library Thing
19882 # Enhanced Content > Library Thing
19883 # Enhanced Content > Library Thing
19884 # Enhanced Content > Library Thing
19885 # Enhanced Content > Library Thing
19886 # Enhanced Content > Library Thing
19887 # Enhanced Content > Library Thing
19888 # Enhanced Content > Library Thing
19889 # Enhanced Content > Library Thing
19890 # Enhanced Content > Library Thing
19891 # Enhanced Content > Library Thing
19892 # Enhanced Content > Library Thing
19893 # Enhanced Content > Library Thing
19894 # Enhanced Content > Library Thing
19895 # Enhanced Content > Library Thing
19896 # Enhanced Content > Library Thing
19897 # Enhanced Content > Library Thing
19898 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
19899 msgstr " ."
19900
19901 # Enhanced Content > Library Thing
19902 # Enhanced Content > Library Thing
19903 # Enhanced Content > Library Thing
19904 # Enhanced Content > Library Thing
19905 # Enhanced Content > Library Thing
19906 # Enhanced Content > Library Thing
19907 # Enhanced Content > Library Thing
19908 # Enhanced Content > Library Thing
19909 # Enhanced Content > Library Thing
19910 # Enhanced Content > Library Thing
19911 # Enhanced Content > Library Thing
19912 # Enhanced Content > Library Thing
19913 # Enhanced Content > Library Thing
19914 # Enhanced Content > Library Thing
19915 # Enhanced Content > Library Thing
19916 # Enhanced Content > Library Thing
19917 # Enhanced Content > Library Thing
19918 # Enhanced Content > Library Thing
19919 # Enhanced Content > Library Thing
19920 # Enhanced Content > Library Thing
19921 # Enhanced Content > Library Thing
19922 # Enhanced Content > Library Thing
19923 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
19924 msgstr "دسترسی به Library Thing for Libraries با استفاده از نام کاربری مشتری"
19925
19926 # Enhanced Content > Library Thing
19927 # Enhanced Content > Library Thing
19928 # Enhanced Content > Library Thing
19929 # Enhanced Content > Library Thing
19930 # Enhanced Content > Library Thing
19931 # Enhanced Content > Library Thing
19932 # Enhanced Content > Library Thing
19933 # Enhanced Content > Library Thing
19934 # Enhanced Content > Library Thing
19935 # Enhanced Content > Library Thing
19936 # Enhanced Content > Library Thing
19937 # Enhanced Content > Library Thing
19938 # Enhanced Content > Library Thing
19939 # Enhanced Content > Library Thing
19940 # Enhanced Content > Library Thing
19941 # Enhanced Content > Library Thing
19942 # Enhanced Content > Library Thing
19943 # Enhanced Content > Library Thing
19944 # Enhanced Content > Library Thing
19945 # Enhanced Content > Library Thing
19946 # Enhanced Content > Library Thing
19947 # Enhanced Content > Library Thing
19948 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
19949 msgstr "نمایش Library Thing برای محتوای کتابخانه ها"
19950
19951 # Enhanced Content > Library Thing
19952 # Enhanced Content > Library Thing
19953 # Enhanced Content > Library Thing
19954 # Enhanced Content > Library Thing
19955 # Enhanced Content > Library Thing
19956 # Enhanced Content > Library Thing
19957 # Enhanced Content > Library Thing
19958 # Enhanced Content > Library Thing
19959 # Enhanced Content > Library Thing
19960 # Enhanced Content > Library Thing
19961 # Enhanced Content > Library Thing
19962 # Enhanced Content > Library Thing
19963 # Enhanced Content > Library Thing
19964 # Enhanced Content > Library Thing
19965 # Enhanced Content > Library Thing
19966 # Enhanced Content > Library Thing
19967 # Enhanced Content > Library Thing
19968 # Enhanced Content > Library Thing
19969 # Enhanced Content > Library Thing
19970 # Enhanced Content > Library Thing
19971 # Enhanced Content > Library Thing
19972 # Enhanced Content > Library Thing
19973 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
19974 msgstr "موازی با اطلاعات کتابشناختی."
19975
19976 # Enhanced Content > Library Thing
19977 # Enhanced Content > Library Thing
19978 # Enhanced Content > Library Thing
19979 # Enhanced Content > Library Thing
19980 # Enhanced Content > Library Thing
19981 # Enhanced Content > Library Thing
19982 # Enhanced Content > Library Thing
19983 # Enhanced Content > Library Thing
19984 # Enhanced Content > Library Thing
19985 # Enhanced Content > Library Thing
19986 # Enhanced Content > Library Thing
19987 # Enhanced Content > Library Thing
19988 # Enhanced Content > Library Thing
19989 # Enhanced Content > Library Thing
19990 # Enhanced Content > Library Thing
19991 # Enhanced Content > Library Thing
19992 # Enhanced Content > Library Thing
19993 # Enhanced Content > Library Thing
19994 # Enhanced Content > Library Thing
19995 # Enhanced Content > Library Thing
19996 # Enhanced Content > Library Thing
19997 # Enhanced Content > Library Thing
19998 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
19999 msgstr "در تب ها."
20000
20001 # Enhanced Content > Local Cover Images
20002 # Enhanced Content > Local Cover Images
20003 # Enhanced Content > Local Cover Images
20004 # Enhanced Content > Local Cover Images
20005 # Enhanced Content > Local Cover Images
20006 # Enhanced Content > Local Cover Images
20007 # Enhanced Content > Local Cover Images
20008 # Enhanced Content > Local Cover Images
20009 # Enhanced Content > Local Cover Images
20010 # Enhanced Content > Local Cover Images
20011 # Enhanced Content > Local Cover Images
20012 # Enhanced Content > Local Cover Images
20013 # Enhanced Content > Local Cover Images
20014 # Enhanced Content > Local Cover Images
20015 # Enhanced Content > Local Cover Images
20016 # Enhanced Content > Local Cover Images
20017 # Enhanced Content > Local Cover Images
20018 # Enhanced Content > Local Cover Images
20019 # Enhanced Content > Local Cover Images
20020 # Enhanced Content > Local Cover Images
20021 # Enhanced Content > Local Cover Images
20022 # Enhanced Content > Local Cover Images
20023 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
20024 msgstr "نمایش دادن"
20025
20026 # Enhanced Content > Local Cover Images
20027 # Enhanced Content > Local Cover Images
20028 # Enhanced Content > Local Cover Images
20029 # Enhanced Content > Local Cover Images
20030 # Enhanced Content > Local Cover Images
20031 # Enhanced Content > Local Cover Images
20032 # Enhanced Content > Local Cover Images
20033 # Enhanced Content > Local Cover Images
20034 # Enhanced Content > Local Cover Images
20035 # Enhanced Content > Local Cover Images
20036 # Enhanced Content > Local Cover Images
20037 # Enhanced Content > Local Cover Images
20038 # Enhanced Content > Local Cover Images
20039 # Enhanced Content > Local Cover Images
20040 # Enhanced Content > Local Cover Images
20041 # Enhanced Content > Local Cover Images
20042 # Enhanced Content > Local Cover Images
20043 # Enhanced Content > Local Cover Images
20044 # Enhanced Content > Local Cover Images
20045 # Enhanced Content > Local Cover Images
20046 # Enhanced Content > Local Cover Images
20047 # Enhanced Content > Local Cover Images
20048 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
20049 msgstr "نمایش ندادن"
20050
20051 # Enhanced Content > Local Cover Images
20052 # Enhanced Content > Local Cover Images
20053 # Enhanced Content > Local Cover Images
20054 # Enhanced Content > Local Cover Images
20055 # Enhanced Content > Local Cover Images
20056 # Enhanced Content > Local Cover Images
20057 # Enhanced Content > Local Cover Images
20058 # Enhanced Content > Local Cover Images
20059 # Enhanced Content > Local Cover Images
20060 # Enhanced Content > Local Cover Images
20061 # Enhanced Content > Local Cover Images
20062 # Enhanced Content > Local Cover Images
20063 # Enhanced Content > Local Cover Images
20064 # Enhanced Content > Local Cover Images
20065 # Enhanced Content > Local Cover Images
20066 # Enhanced Content > Local Cover Images
20067 # Enhanced Content > Local Cover Images
20068 # Enhanced Content > Local Cover Images
20069 # Enhanced Content > Local Cover Images
20070 # Enhanced Content > Local Cover Images
20071 # Enhanced Content > Local Cover Images
20072 # Enhanced Content > Local Cover Images
20073 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
20074 msgstr "تصاویر  روی جلد محلی در صفحات جستجوی اینترانت و جزئیات."
20075
20076 # Enhanced Content > Novelist Select
20077 # Enhanced Content > Novelist Select
20078 # Enhanced Content > Novelist Select
20079 # Enhanced Content > Novelist Select
20080 # Enhanced Content > Novelist Select
20081 # Enhanced Content > Novelist Select
20082 # Enhanced Content > Novelist Select
20083 # Enhanced Content > Novelist Select
20084 # Enhanced Content > Novelist Select
20085 # Enhanced Content > Novelist Select
20086 # Enhanced Content > Novelist Select
20087 # Enhanced Content > Novelist Select
20088 # Enhanced Content > Novelist Select
20089 # Enhanced Content > Novelist Select
20090 # Enhanced Content > Novelist Select
20091 # Enhanced Content > Novelist Select
20092 # Enhanced Content > Novelist Select
20093 # Enhanced Content > Novelist Select
20094 # Enhanced Content > Novelist Select
20095 # Enhanced Content > Novelist Select
20096 # Enhanced Content > Novelist Select
20097 # Enhanced Content > Novelist Select
20098 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
20099 msgstr "اضافه کردن"
20100
20101 # Enhanced Content > Novelist Select
20102 # Enhanced Content > Novelist Select
20103 # Enhanced Content > Novelist Select
20104 # Enhanced Content > Novelist Select
20105 # Enhanced Content > Novelist Select
20106 # Enhanced Content > Novelist Select
20107 # Enhanced Content > Novelist Select
20108 # Enhanced Content > Novelist Select
20109 # Enhanced Content > Novelist Select
20110 # Enhanced Content > Novelist Select
20111 # Enhanced Content > Novelist Select
20112 # Enhanced Content > Novelist Select
20113 # Enhanced Content > Novelist Select
20114 # Enhanced Content > Novelist Select
20115 # Enhanced Content > Novelist Select
20116 # Enhanced Content > Novelist Select
20117 # Enhanced Content > Novelist Select
20118 # Enhanced Content > Novelist Select
20119 # Enhanced Content > Novelist Select
20120 # Enhanced Content > Novelist Select
20121 # Enhanced Content > Novelist Select
20122 # Enhanced Content > Novelist Select
20123 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
20124 msgstr "اضافه نکردن"
20125
20126 # Enhanced Content > Novelist Select
20127 # Enhanced Content > Novelist Select
20128 # Enhanced Content > Novelist Select
20129 # Enhanced Content > Novelist Select
20130 # Enhanced Content > Novelist Select
20131 # Enhanced Content > Novelist Select
20132 # Enhanced Content > Novelist Select
20133 # Enhanced Content > Novelist Select
20134 # Enhanced Content > Novelist Select
20135 # Enhanced Content > Novelist Select
20136 # Enhanced Content > Novelist Select
20137 # Enhanced Content > Novelist Select
20138 # Enhanced Content > Novelist Select
20139 # Enhanced Content > Novelist Select
20140 # Enhanced Content > Novelist Select
20141 # Enhanced Content > Novelist Select
20142 # Enhanced Content > Novelist Select
20143 # Enhanced Content > Novelist Select
20144 # Enhanced Content > Novelist Select
20145 # Enhanced Content > Novelist Select
20146 # Enhanced Content > Novelist Select
20147 # Enhanced Content > Novelist Select
20148 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
20149 msgstr "محتوای Novelist Select برای اپک (مستلزم این است که شما نام کاربری و رمز عبور خود را وارد کرده باشید، که در لینک های تصویر دیده شود)."
20150
20151 # Enhanced Content > Novelist Select
20152 # Enhanced Content > Novelist Select
20153 # Enhanced Content > Novelist Select
20154 # Enhanced Content > Novelist Select
20155 # Enhanced Content > Novelist Select
20156 # Enhanced Content > Novelist Select
20157 # Enhanced Content > Novelist Select
20158 # Enhanced Content > Novelist Select
20159 # Enhanced Content > Novelist Select
20160 # Enhanced Content > Novelist Select
20161 # Enhanced Content > Novelist Select
20162 # Enhanced Content > Novelist Select
20163 # Enhanced Content > Novelist Select
20164 # Enhanced Content > Novelist Select
20165 # Enhanced Content > Novelist Select
20166 # Enhanced Content > Novelist Select
20167 # Enhanced Content > Novelist Select
20168 # Enhanced Content > Novelist Select
20169 # Enhanced Content > Novelist Select
20170 # Enhanced Content > Novelist Select
20171 # Enhanced Content > Novelist Select
20172 # Enhanced Content > Novelist Select
20173 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
20174 msgstr " ."
20175
20176 # Enhanced Content > Novelist Select
20177 # Enhanced Content > Novelist Select
20178 # Enhanced Content > Novelist Select
20179 # Enhanced Content > Novelist Select
20180 # Enhanced Content > Novelist Select
20181 # Enhanced Content > Novelist Select
20182 # Enhanced Content > Novelist Select
20183 # Enhanced Content > Novelist Select
20184 # Enhanced Content > Novelist Select
20185 # Enhanced Content > Novelist Select
20186 # Enhanced Content > Novelist Select
20187 # Enhanced Content > Novelist Select
20188 # Enhanced Content > Novelist Select
20189 # Enhanced Content > Novelist Select
20190 # Enhanced Content > Novelist Select
20191 # Enhanced Content > Novelist Select
20192 # Enhanced Content > Novelist Select
20193 # Enhanced Content > Novelist Select
20194 # Enhanced Content > Novelist Select
20195 # Enhanced Content > Novelist Select
20196 # Enhanced Content > Novelist Select
20197 # Enhanced Content > Novelist Select
20198 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
20199 msgstr "دسترسی به Novelist Select با استفاده از پروفایل کاربر."
20200
20201 # Enhanced Content > Novelist Select
20202 # Enhanced Content > Novelist Select
20203 # Enhanced Content > Novelist Select
20204 # Enhanced Content > Novelist Select
20205 # Enhanced Content > Novelist Select
20206 # Enhanced Content > Novelist Select
20207 # Enhanced Content > Novelist Select
20208 # Enhanced Content > Novelist Select
20209 # Enhanced Content > Novelist Select
20210 # Enhanced Content > Novelist Select
20211 # Enhanced Content > Novelist Select
20212 # Enhanced Content > Novelist Select
20213 # Enhanced Content > Novelist Select
20214 # Enhanced Content > Novelist Select
20215 # Enhanced Content > Novelist Select
20216 # Enhanced Content > Novelist Select
20217 # Enhanced Content > Novelist Select
20218 # Enhanced Content > Novelist Select
20219 # Enhanced Content > Novelist Select
20220 # Enhanced Content > Novelist Select
20221 # Enhanced Content > Novelist Select
20222 # Enhanced Content > Novelist Select
20223 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
20224 msgstr "و کلمه عبور"
20225
20226 # Enhanced Content > Novelist Select
20227 # Enhanced Content > Novelist Select
20228 # Enhanced Content > Novelist Select
20229 # Enhanced Content > Novelist Select
20230 # Enhanced Content > Novelist Select
20231 # Enhanced Content > Novelist Select
20232 # Enhanced Content > Novelist Select
20233 # Enhanced Content > Novelist Select
20234 # Enhanced Content > Novelist Select
20235 # Enhanced Content > Novelist Select
20236 # Enhanced Content > Novelist Select
20237 # Enhanced Content > Novelist Select
20238 # Enhanced Content > Novelist Select
20239 # Enhanced Content > Novelist Select
20240 # Enhanced Content > Novelist Select
20241 # Enhanced Content > Novelist Select
20242 # Enhanced Content > Novelist Select
20243 # Enhanced Content > Novelist Select
20244 # Enhanced Content > Novelist Select
20245 # Enhanced Content > Novelist Select
20246 # Enhanced Content > Novelist Select
20247 # Enhanced Content > Novelist Select
20248 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
20249 msgstr "."
20250
20251 # Enhanced Content > Novelist Select
20252 # Enhanced Content > Novelist Select
20253 # Enhanced Content > Novelist Select
20254 # Enhanced Content > Novelist Select
20255 # Enhanced Content > Novelist Select
20256 # Enhanced Content > Novelist Select
20257 # Enhanced Content > Novelist Select
20258 # Enhanced Content > Novelist Select
20259 # Enhanced Content > Novelist Select
20260 # Enhanced Content > Novelist Select
20261 # Enhanced Content > Novelist Select
20262 # Enhanced Content > Novelist Select
20263 # Enhanced Content > Novelist Select
20264 # Enhanced Content > Novelist Select
20265 # Enhanced Content > Novelist Select
20266 # Enhanced Content > Novelist Select
20267 # Enhanced Content > Novelist Select
20268 # Enhanced Content > Novelist Select
20269 # Enhanced Content > Novelist Select
20270 # Enhanced Content > Novelist Select
20271 # Enhanced Content > Novelist Select
20272 # Enhanced Content > Novelist Select
20273 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
20274 msgstr "نمایش محتوای Novelist Select"
20275
20276 # Enhanced Content > Novelist Select
20277 # Enhanced Content > Novelist Select
20278 # Enhanced Content > Novelist Select
20279 # Enhanced Content > Novelist Select
20280 # Enhanced Content > Novelist Select
20281 # Enhanced Content > Novelist Select
20282 # Enhanced Content > Novelist Select
20283 # Enhanced Content > Novelist Select
20284 # Enhanced Content > Novelist Select
20285 # Enhanced Content > Novelist Select
20286 # Enhanced Content > Novelist Select
20287 # Enhanced Content > Novelist Select
20288 # Enhanced Content > Novelist Select
20289 # Enhanced Content > Novelist Select
20290 # Enhanced Content > Novelist Select
20291 # Enhanced Content > Novelist Select
20292 # Enhanced Content > Novelist Select
20293 # Enhanced Content > Novelist Select
20294 # Enhanced Content > Novelist Select
20295 # Enhanced Content > Novelist Select
20296 # Enhanced Content > Novelist Select
20297 # Enhanced Content > Novelist Select
20298 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
20299 msgstr "بالای جدول موجودی"
20300
20301 # Enhanced Content > Novelist Select
20302 # Enhanced Content > Novelist Select
20303 # Enhanced Content > Novelist Select
20304 # Enhanced Content > Novelist Select
20305 # Enhanced Content > Novelist Select
20306 # Enhanced Content > Novelist Select
20307 # Enhanced Content > Novelist Select
20308 # Enhanced Content > Novelist Select
20309 # Enhanced Content > Novelist Select
20310 # Enhanced Content > Novelist Select
20311 # Enhanced Content > Novelist Select
20312 # Enhanced Content > Novelist Select
20313 # Enhanced Content > Novelist Select
20314 # Enhanced Content > Novelist Select
20315 # Enhanced Content > Novelist Select
20316 # Enhanced Content > Novelist Select
20317 # Enhanced Content > Novelist Select
20318 # Enhanced Content > Novelist Select
20319 # Enhanced Content > Novelist Select
20320 # Enhanced Content > Novelist Select
20321 # Enhanced Content > Novelist Select
20322 # Enhanced Content > Novelist Select
20323 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
20324 msgstr "زیر جدول موجودی"
20325
20326 # Enhanced Content > Novelist Select
20327 # Enhanced Content > Novelist Select
20328 # Enhanced Content > Novelist Select
20329 # Enhanced Content > Novelist Select
20330 # Enhanced Content > Novelist Select
20331 # Enhanced Content > Novelist Select
20332 # Enhanced Content > Novelist Select
20333 # Enhanced Content > Novelist Select
20334 # Enhanced Content > Novelist Select
20335 # Enhanced Content > Novelist Select
20336 # Enhanced Content > Novelist Select
20337 # Enhanced Content > Novelist Select
20338 # Enhanced Content > Novelist Select
20339 # Enhanced Content > Novelist Select
20340 # Enhanced Content > Novelist Select
20341 # Enhanced Content > Novelist Select
20342 # Enhanced Content > Novelist Select
20343 # Enhanced Content > Novelist Select
20344 # Enhanced Content > Novelist Select
20345 # Enhanced Content > Novelist Select
20346 # Enhanced Content > Novelist Select
20347 # Enhanced Content > Novelist Select
20348 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
20349 msgstr "در یک تب اپک"
20350
20351 # Enhanced Content > Novelist Select
20352 # Enhanced Content > Novelist Select
20353 # Enhanced Content > Novelist Select
20354 # Enhanced Content > Novelist Select
20355 # Enhanced Content > Novelist Select
20356 # Enhanced Content > Novelist Select
20357 # Enhanced Content > Novelist Select
20358 # Enhanced Content > Novelist Select
20359 # Enhanced Content > Novelist Select
20360 # Enhanced Content > Novelist Select
20361 # Enhanced Content > Novelist Select
20362 # Enhanced Content > Novelist Select
20363 # Enhanced Content > Novelist Select
20364 # Enhanced Content > Novelist Select
20365 # Enhanced Content > Novelist Select
20366 # Enhanced Content > Novelist Select
20367 # Enhanced Content > Novelist Select
20368 # Enhanced Content > Novelist Select
20369 # Enhanced Content > Novelist Select
20370 # Enhanced Content > Novelist Select
20371 # Enhanced Content > Novelist Select
20372 # Enhanced Content > Novelist Select
20373 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
20374 msgstr "زیر لیست کشویی ذخیره رکورد، در سمت راست"
20375
20376 # Enhanced Content > OCLC
20377 # Enhanced Content > OCLC
20378 # Enhanced Content > OCLC
20379 # Enhanced Content > OCLC
20380 # Enhanced Content > OCLC
20381 # Enhanced Content > OCLC
20382 # Enhanced Content > OCLC
20383 # Enhanced Content > OCLC
20384 # Enhanced Content > OCLC
20385 # Enhanced Content > OCLC
20386 # Enhanced Content > OCLC
20387 # Enhanced Content > OCLC
20388 # Enhanced Content > OCLC
20389 # Enhanced Content > OCLC
20390 # Enhanced Content > OCLC
20391 # Enhanced Content > OCLC
20392 # Enhanced Content > OCLC
20393 # Enhanced Content > OCLC
20394 # Enhanced Content > OCLC
20395 # Enhanced Content > OCLC
20396 # Enhanced Content > OCLC
20397 # Enhanced Content > OCLC
20398 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
20399 msgstr "به کار بردن <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\"> نام کاربری وابسته OCLC</a>"
20400
20401 # Enhanced Content > OCLC
20402 # Enhanced Content > OCLC
20403 # Enhanced Content > OCLC
20404 # Enhanced Content > OCLC
20405 # Enhanced Content > OCLC
20406 # Enhanced Content > OCLC
20407 # Enhanced Content > OCLC
20408 # Enhanced Content > OCLC
20409 # Enhanced Content > OCLC
20410 # Enhanced Content > OCLC
20411 # Enhanced Content > OCLC
20412 # Enhanced Content > OCLC
20413 # Enhanced Content > OCLC
20414 # Enhanced Content > OCLC
20415 # Enhanced Content > OCLC
20416 # Enhanced Content > OCLC
20417 # Enhanced Content > OCLC
20418 # Enhanced Content > OCLC
20419 # Enhanced Content > OCLC
20420 # Enhanced Content > OCLC
20421 # Enhanced Content > OCLC
20422 # Enhanced Content > OCLC
20423 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
20424 msgstr "برای دسترسی به سرویس xISBN. توجه داشته باشید که بدون ثبت نام برای دریافت یک نام کاربری، شما به ارسال درخواست روزانه 1000 مورد نحدود می شوید."
20425
20426 # Enhanced Content > Amazon
20427 # Enhanced Content > Amazon
20428 # Enhanced Content > Amazon
20429 # Enhanced Content > Amazon
20430 # Enhanced Content > Amazon
20431 # Enhanced Content > Amazon
20432 # Enhanced Content > Amazon
20433 # Enhanced Content > Amazon
20434 # Enhanced Content > Amazon
20435 # Enhanced Content > Amazon
20436 # Enhanced Content > Amazon
20437 # Enhanced Content > Amazon
20438 # Enhanced Content > Amazon
20439 # Enhanced Content > Amazon
20440 # Enhanced Content > Amazon
20441 # Enhanced Content > Amazon
20442 # Enhanced Content > Amazon
20443 # Enhanced Content > Amazon
20444 # Enhanced Content > Amazon
20445 # Enhanced Content > Amazon
20446 # Enhanced Content > Amazon
20447 # Enhanced Content > Amazon
20448 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
20449 msgstr "عدم نمایش"
20450
20451 # Enhanced Content > Amazon
20452 # Enhanced Content > Amazon
20453 # Enhanced Content > Amazon
20454 # Enhanced Content > Amazon
20455 # Enhanced Content > Amazon
20456 # Enhanced Content > Amazon
20457 # Enhanced Content > Amazon
20458 # Enhanced Content > Amazon
20459 # Enhanced Content > Amazon
20460 # Enhanced Content > Amazon
20461 # Enhanced Content > Amazon
20462 # Enhanced Content > Amazon
20463 # Enhanced Content > Amazon
20464 # Enhanced Content > Amazon
20465 # Enhanced Content > Amazon
20466 # Enhanced Content > Amazon
20467 # Enhanced Content > Amazon
20468 # Enhanced Content > Amazon
20469 # Enhanced Content > Amazon
20470 # Enhanced Content > Amazon
20471 # Enhanced Content > Amazon
20472 # Enhanced Content > Amazon
20473 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
20474 msgstr "نمایش"
20475
20476 # Enhanced Content > Amazon
20477 # Enhanced Content > Amazon
20478 # Enhanced Content > Amazon
20479 # Enhanced Content > Amazon
20480 # Enhanced Content > Amazon
20481 # Enhanced Content > Amazon
20482 # Enhanced Content > Amazon
20483 # Enhanced Content > Amazon
20484 # Enhanced Content > Amazon
20485 # Enhanced Content > Amazon
20486 # Enhanced Content > Amazon
20487 # Enhanced Content > Amazon
20488 # Enhanced Content > Amazon
20489 # Enhanced Content > Amazon
20490 # Enhanced Content > Amazon
20491 # Enhanced Content > Amazon
20492 # Enhanced Content > Amazon
20493 # Enhanced Content > Amazon
20494 # Enhanced Content > Amazon
20495 # Enhanced Content > Amazon
20496 # Enhanced Content > Amazon
20497 # Enhanced Content > Amazon
20498 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
20499 msgstr "تصاویر روی جلد از آمازون در صفحات نتایج جستجو و جزئیات منبع در اپک."
20500
20501 # Enhanced Content > All
20502 # Enhanced Content > All
20503 # Enhanced Content > All
20504 # Enhanced Content > All
20505 # Enhanced Content > All
20506 # Enhanced Content > All
20507 # Enhanced Content > All
20508 # Enhanced Content > All
20509 # Enhanced Content > All
20510 # Enhanced Content > All
20511 # Enhanced Content > All
20512 # Enhanced Content > All
20513 # Enhanced Content > All
20514 # Enhanced Content > All
20515 # Enhanced Content > All
20516 # Enhanced Content > All
20517 # Enhanced Content > All
20518 # Enhanced Content > All
20519 # Enhanced Content > All
20520 # Enhanced Content > All
20521 # Enhanced Content > All
20522 # Enhanced Content > All
20523 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
20524 msgstr "عدم نمایش"
20525
20526 # Enhanced Content > All
20527 # Enhanced Content > All
20528 # Enhanced Content > All
20529 # Enhanced Content > All
20530 # Enhanced Content > All
20531 # Enhanced Content > All
20532 # Enhanced Content > All
20533 # Enhanced Content > All
20534 # Enhanced Content > All
20535 # Enhanced Content > All
20536 # Enhanced Content > All
20537 # Enhanced Content > All
20538 # Enhanced Content > All
20539 # Enhanced Content > All
20540 # Enhanced Content > All
20541 # Enhanced Content > All
20542 # Enhanced Content > All
20543 # Enhanced Content > All
20544 # Enhanced Content > All
20545 # Enhanced Content > All
20546 # Enhanced Content > All
20547 # Enhanced Content > All
20548 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
20549 msgstr "نمایش"
20550
20551 # Enhanced Content > All
20552 # Enhanced Content > All
20553 # Enhanced Content > All
20554 # Enhanced Content > All
20555 # Enhanced Content > All
20556 # Enhanced Content > All
20557 # Enhanced Content > All
20558 # Enhanced Content > All
20559 # Enhanced Content > All
20560 # Enhanced Content > All
20561 # Enhanced Content > All
20562 # Enhanced Content > All
20563 # Enhanced Content > All
20564 # Enhanced Content > All
20565 # Enhanced Content > All
20566 # Enhanced Content > All
20567 # Enhanced Content > All
20568 # Enhanced Content > All
20569 # Enhanced Content > All
20570 # Enhanced Content > All
20571 # Enhanced Content > All
20572 # Enhanced Content > All
20573 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
20574 msgstr "ویرایش های دیگر از یک منبع در اپک."
20575
20576 # Enhanced Content > Local Cover Images
20577 # Enhanced Content > Local Cover Images
20578 # Enhanced Content > Local Cover Images
20579 # Enhanced Content > Local Cover Images
20580 # Enhanced Content > Local Cover Images
20581 # Enhanced Content > Local Cover Images
20582 # Enhanced Content > Local Cover Images
20583 # Enhanced Content > Local Cover Images
20584 # Enhanced Content > Local Cover Images
20585 # Enhanced Content > Local Cover Images
20586 # Enhanced Content > Local Cover Images
20587 # Enhanced Content > Local Cover Images
20588 # Enhanced Content > Local Cover Images
20589 # Enhanced Content > Local Cover Images
20590 # Enhanced Content > Local Cover Images
20591 # Enhanced Content > Local Cover Images
20592 # Enhanced Content > Local Cover Images
20593 # Enhanced Content > Local Cover Images
20594 # Enhanced Content > Local Cover Images
20595 # Enhanced Content > Local Cover Images
20596 # Enhanced Content > Local Cover Images
20597 # Enhanced Content > Local Cover Images
20598 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
20599 msgstr "نمایش"
20600
20601 # Enhanced Content > Local Cover Images
20602 # Enhanced Content > Local Cover Images
20603 # Enhanced Content > Local Cover Images
20604 # Enhanced Content > Local Cover Images
20605 # Enhanced Content > Local Cover Images
20606 # Enhanced Content > Local Cover Images
20607 # Enhanced Content > Local Cover Images
20608 # Enhanced Content > Local Cover Images
20609 # Enhanced Content > Local Cover Images
20610 # Enhanced Content > Local Cover Images
20611 # Enhanced Content > Local Cover Images
20612 # Enhanced Content > Local Cover Images
20613 # Enhanced Content > Local Cover Images
20614 # Enhanced Content > Local Cover Images
20615 # Enhanced Content > Local Cover Images
20616 # Enhanced Content > Local Cover Images
20617 # Enhanced Content > Local Cover Images
20618 # Enhanced Content > Local Cover Images
20619 # Enhanced Content > Local Cover Images
20620 # Enhanced Content > Local Cover Images
20621 # Enhanced Content > Local Cover Images
20622 # Enhanced Content > Local Cover Images
20623 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
20624 msgstr "عدم نمایش"
20625
20626 # Enhanced Content > Local Cover Images
20627 # Enhanced Content > Local Cover Images
20628 # Enhanced Content > Local Cover Images
20629 # Enhanced Content > Local Cover Images
20630 # Enhanced Content > Local Cover Images
20631 # Enhanced Content > Local Cover Images
20632 # Enhanced Content > Local Cover Images
20633 # Enhanced Content > Local Cover Images
20634 # Enhanced Content > Local Cover Images
20635 # Enhanced Content > Local Cover Images
20636 # Enhanced Content > Local Cover Images
20637 # Enhanced Content > Local Cover Images
20638 # Enhanced Content > Local Cover Images
20639 # Enhanced Content > Local Cover Images
20640 # Enhanced Content > Local Cover Images
20641 # Enhanced Content > Local Cover Images
20642 # Enhanced Content > Local Cover Images
20643 # Enhanced Content > Local Cover Images
20644 # Enhanced Content > Local Cover Images
20645 # Enhanced Content > Local Cover Images
20646 # Enhanced Content > Local Cover Images
20647 # Enhanced Content > Local Cover Images
20648 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
20649 msgstr "تصاویر روی جلد  محلی در صفحات جزئیات و جستجوی اپک "
20650
20651 # Enhanced Content > Open Library
20652 # Enhanced Content > Open Library
20653 # Enhanced Content > Open Library
20654 # Enhanced Content > Open Library
20655 # Enhanced Content > Open Library
20656 # Enhanced Content > Open Library
20657 # Enhanced Content > Open Library
20658 # Enhanced Content > Open Library
20659 # Enhanced Content > Open Library
20660 # Enhanced Content > Open Library
20661 # Enhanced Content > Open Library
20662 # Enhanced Content > Open Library
20663 # Enhanced Content > Open Library
20664 # Enhanced Content > Open Library
20665 # Enhanced Content > Open Library
20666 # Enhanced Content > Open Library
20667 # Enhanced Content > Open Library
20668 # Enhanced Content > Open Library
20669 # Enhanced Content > Open Library
20670 # Enhanced Content > Open Library
20671 # Enhanced Content > Open Library
20672 # Enhanced Content > Open Library
20673 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
20674 msgstr "اضافه کردن"
20675
20676 # Enhanced Content > Open Library
20677 # Enhanced Content > Open Library
20678 # Enhanced Content > Open Library
20679 # Enhanced Content > Open Library
20680 # Enhanced Content > Open Library
20681 # Enhanced Content > Open Library
20682 # Enhanced Content > Open Library
20683 # Enhanced Content > Open Library
20684 # Enhanced Content > Open Library
20685 # Enhanced Content > Open Library
20686 # Enhanced Content > Open Library
20687 # Enhanced Content > Open Library
20688 # Enhanced Content > Open Library
20689 # Enhanced Content > Open Library
20690 # Enhanced Content > Open Library
20691 # Enhanced Content > Open Library
20692 # Enhanced Content > Open Library
20693 # Enhanced Content > Open Library
20694 # Enhanced Content > Open Library
20695 # Enhanced Content > Open Library
20696 # Enhanced Content > Open Library
20697 # Enhanced Content > Open Library
20698 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
20699 msgstr "اضافه نکردن"
20700
20701 # Enhanced Content > Open Library
20702 # Enhanced Content > Open Library
20703 # Enhanced Content > Open Library
20704 # Enhanced Content > Open Library
20705 # Enhanced Content > Open Library
20706 # Enhanced Content > Open Library
20707 # Enhanced Content > Open Library
20708 # Enhanced Content > Open Library
20709 # Enhanced Content > Open Library
20710 # Enhanced Content > Open Library
20711 # Enhanced Content > Open Library
20712 # Enhanced Content > Open Library
20713 # Enhanced Content > Open Library
20714 # Enhanced Content > Open Library
20715 # Enhanced Content > Open Library
20716 # Enhanced Content > Open Library
20717 # Enhanced Content > Open Library
20718 # Enhanced Content > Open Library
20719 # Enhanced Content > Open Library
20720 # Enhanced Content > Open Library
20721 # Enhanced Content > Open Library
20722 # Enhanced Content > Open Library
20723 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
20724 msgstr "تصاویر روی جلد از Open Library برای صفحات نتایج جستجوی و جزئیات منابع در اپک."
20725
20726 # Enhanced Content > Open Library
20727 # Enhanced Content > Open Library
20728 # Enhanced Content > Open Library
20729 # Enhanced Content > Open Library
20730 # Enhanced Content > Open Library
20731 # Enhanced Content > Open Library
20732 # Enhanced Content > Open Library
20733 # Enhanced Content > Open Library
20734 # Enhanced Content > Open Library
20735 # Enhanced Content > Open Library
20736 # Enhanced Content > Open Library
20737 # Enhanced Content > Open Library
20738 # Enhanced Content > Open Library
20739 # Enhanced Content > Open Library
20740 # Enhanced Content > Open Library
20741 # Enhanced Content > Open Library
20742 # Enhanced Content > Open Library
20743 # Enhanced Content > Open Library
20744 # Enhanced Content > Open Library
20745 # Enhanced Content > Open Library
20746 # Enhanced Content > Open Library
20747 # Enhanced Content > Open Library
20748 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
20749 msgstr ""
20750
20751 # Enhanced Content > Open Library
20752 # Enhanced Content > Open Library
20753 # Enhanced Content > Open Library
20754 # Enhanced Content > Open Library
20755 # Enhanced Content > Open Library
20756 # Enhanced Content > Open Library
20757 # Enhanced Content > Open Library
20758 # Enhanced Content > Open Library
20759 # Enhanced Content > Open Library
20760 # Enhanced Content > Open Library
20761 # Enhanced Content > Open Library
20762 # Enhanced Content > Open Library
20763 # Enhanced Content > Open Library
20764 # Enhanced Content > Open Library
20765 # Enhanced Content > Open Library
20766 # Enhanced Content > Open Library
20767 # Enhanced Content > Open Library
20768 # Enhanced Content > Open Library
20769 # Enhanced Content > Open Library
20770 # Enhanced Content > Open Library
20771 # Enhanced Content > Open Library
20772 # Enhanced Content > Open Library
20773 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
20774 msgstr ""
20775
20776 # Enhanced Content > Open Library
20777 # Enhanced Content > Open Library
20778 # Enhanced Content > Open Library
20779 # Enhanced Content > Open Library
20780 # Enhanced Content > Open Library
20781 # Enhanced Content > Open Library
20782 # Enhanced Content > Open Library
20783 # Enhanced Content > Open Library
20784 # Enhanced Content > Open Library
20785 # Enhanced Content > Open Library
20786 # Enhanced Content > Open Library
20787 # Enhanced Content > Open Library
20788 # Enhanced Content > Open Library
20789 # Enhanced Content > Open Library
20790 # Enhanced Content > Open Library
20791 # Enhanced Content > Open Library
20792 # Enhanced Content > Open Library
20793 # Enhanced Content > Open Library
20794 # Enhanced Content > Open Library
20795 # Enhanced Content > Open Library
20796 # Enhanced Content > Open Library
20797 # Enhanced Content > Open Library
20798 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
20799 msgstr ""
20800
20801 # Enhanced Content > OverDrive
20802 # Enhanced Content > OverDrive
20803 # Enhanced Content > OverDrive
20804 # Enhanced Content > OverDrive
20805 # Enhanced Content > OverDrive
20806 # Enhanced Content > OverDrive
20807 # Enhanced Content > OverDrive
20808 # Enhanced Content > OverDrive
20809 # Enhanced Content > OverDrive
20810 # Enhanced Content > OverDrive
20811 # Enhanced Content > OverDrive
20812 # Enhanced Content > OverDrive
20813 # Enhanced Content > OverDrive
20814 # Enhanced Content > OverDrive
20815 # Enhanced Content > OverDrive
20816 # Enhanced Content > OverDrive
20817 # Enhanced Content > OverDrive
20818 # Enhanced Content > OverDrive
20819 # Enhanced Content > OverDrive
20820 # Enhanced Content > OverDrive
20821 # Enhanced Content > OverDrive
20822 # Enhanced Content > OverDrive
20823 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
20824 msgstr "."
20825
20826 # Enhanced Content > OverDrive
20827 # Enhanced Content > OverDrive
20828 # Enhanced Content > OverDrive
20829 # Enhanced Content > OverDrive
20830 # Enhanced Content > OverDrive
20831 # Enhanced Content > OverDrive
20832 # Enhanced Content > OverDrive
20833 # Enhanced Content > OverDrive
20834 # Enhanced Content > OverDrive
20835 # Enhanced Content > OverDrive
20836 # Enhanced Content > OverDrive
20837 # Enhanced Content > OverDrive
20838 # Enhanced Content > OverDrive
20839 # Enhanced Content > OverDrive
20840 # Enhanced Content > OverDrive
20841 # Enhanced Content > OverDrive
20842 # Enhanced Content > OverDrive
20843 # Enhanced Content > OverDrive
20844 # Enhanced Content > OverDrive
20845 # Enhanced Content > OverDrive
20846 # Enhanced Content > OverDrive
20847 # Enhanced Content > OverDrive
20848 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
20849 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
20850
20851 # Enhanced Content > OverDrive
20852 # Enhanced Content > OverDrive
20853 # Enhanced Content > OverDrive
20854 # Enhanced Content > OverDrive
20855 # Enhanced Content > OverDrive
20856 # Enhanced Content > OverDrive
20857 # Enhanced Content > OverDrive
20858 # Enhanced Content > OverDrive
20859 # Enhanced Content > OverDrive
20860 # Enhanced Content > OverDrive
20861 # Enhanced Content > OverDrive
20862 # Enhanced Content > OverDrive
20863 # Enhanced Content > OverDrive
20864 # Enhanced Content > OverDrive
20865 # Enhanced Content > OverDrive
20866 # Enhanced Content > OverDrive
20867 # Enhanced Content > OverDrive
20868 # Enhanced Content > OverDrive
20869 # Enhanced Content > OverDrive
20870 # Enhanced Content > OverDrive
20871 # Enhanced Content > OverDrive
20872 # Enhanced Content > OverDrive
20873 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
20874 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
20875
20876 # Enhanced Content > OverDrive
20877 # Enhanced Content > OverDrive
20878 # Enhanced Content > OverDrive
20879 # Enhanced Content > OverDrive
20880 # Enhanced Content > OverDrive
20881 # Enhanced Content > OverDrive
20882 # Enhanced Content > OverDrive
20883 # Enhanced Content > OverDrive
20884 # Enhanced Content > OverDrive
20885 # Enhanced Content > OverDrive
20886 # Enhanced Content > OverDrive
20887 # Enhanced Content > OverDrive
20888 # Enhanced Content > OverDrive
20889 # Enhanced Content > OverDrive
20890 # Enhanced Content > OverDrive
20891 # Enhanced Content > OverDrive
20892 # Enhanced Content > OverDrive
20893 # Enhanced Content > OverDrive
20894 # Enhanced Content > OverDrive
20895 # Enhanced Content > OverDrive
20896 # Enhanced Content > OverDrive
20897 # Enhanced Content > OverDrive
20898 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
20899 msgstr "Open Library"
20900
20901 # Enhanced Content > OverDrive
20902 # Enhanced Content > OverDrive
20903 # Enhanced Content > OverDrive
20904 # Enhanced Content > OverDrive
20905 # Enhanced Content > OverDrive
20906 # Enhanced Content > OverDrive
20907 # Enhanced Content > OverDrive
20908 # Enhanced Content > OverDrive
20909 # Enhanced Content > OverDrive
20910 # Enhanced Content > OverDrive
20911 # Enhanced Content > OverDrive
20912 # Enhanced Content > OverDrive
20913 # Enhanced Content > OverDrive
20914 # Enhanced Content > OverDrive
20915 # Enhanced Content > OverDrive
20916 # Enhanced Content > OverDrive
20917 # Enhanced Content > OverDrive
20918 # Enhanced Content > OverDrive
20919 # Enhanced Content > OverDrive
20920 # Enhanced Content > OverDrive
20921 # Enhanced Content > OverDrive
20922 # Enhanced Content > OverDrive
20923 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
20924 msgstr "Open Library"
20925
20926 # Enhanced Content > Syndetics
20927 # Enhanced Content > Syndetics
20928 # Enhanced Content > Syndetics
20929 # Enhanced Content > Syndetics
20930 # Enhanced Content > Syndetics
20931 # Enhanced Content > Syndetics
20932 # Enhanced Content > Syndetics
20933 # Enhanced Content > Syndetics
20934 # Enhanced Content > Syndetics
20935 # Enhanced Content > Syndetics
20936 # Enhanced Content > Syndetics
20937 # Enhanced Content > Syndetics
20938 # Enhanced Content > Syndetics
20939 # Enhanced Content > Syndetics
20940 # Enhanced Content > Syndetics
20941 # Enhanced Content > Syndetics
20942 # Enhanced Content > Syndetics
20943 # Enhanced Content > Syndetics
20944 # Enhanced Content > Syndetics
20945 # Enhanced Content > Syndetics
20946 # Enhanced Content > Syndetics
20947 # Enhanced Content > Syndetics
20948 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
20949 msgstr "عدم نمایش"
20950
20951 # Enhanced Content > Syndetics
20952 # Enhanced Content > Syndetics
20953 # Enhanced Content > Syndetics
20954 # Enhanced Content > Syndetics
20955 # Enhanced Content > Syndetics
20956 # Enhanced Content > Syndetics
20957 # Enhanced Content > Syndetics
20958 # Enhanced Content > Syndetics
20959 # Enhanced Content > Syndetics
20960 # Enhanced Content > Syndetics
20961 # Enhanced Content > Syndetics
20962 # Enhanced Content > Syndetics
20963 # Enhanced Content > Syndetics
20964 # Enhanced Content > Syndetics
20965 # Enhanced Content > Syndetics
20966 # Enhanced Content > Syndetics
20967 # Enhanced Content > Syndetics
20968 # Enhanced Content > Syndetics
20969 # Enhanced Content > Syndetics
20970 # Enhanced Content > Syndetics
20971 # Enhanced Content > Syndetics
20972 # Enhanced Content > Syndetics
20973 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
20974 msgstr "نمایش"
20975
20976 # Enhanced Content > Syndetics
20977 # Enhanced Content > Syndetics
20978 # Enhanced Content > Syndetics
20979 # Enhanced Content > Syndetics
20980 # Enhanced Content > Syndetics
20981 # Enhanced Content > Syndetics
20982 # Enhanced Content > Syndetics
20983 # Enhanced Content > Syndetics
20984 # Enhanced Content > Syndetics
20985 # Enhanced Content > Syndetics
20986 # Enhanced Content > Syndetics
20987 # Enhanced Content > Syndetics
20988 # Enhanced Content > Syndetics
20989 # Enhanced Content > Syndetics
20990 # Enhanced Content > Syndetics
20991 # Enhanced Content > Syndetics
20992 # Enhanced Content > Syndetics
20993 # Enhanced Content > Syndetics
20994 # Enhanced Content > Syndetics
20995 # Enhanced Content > Syndetics
20996 # Enhanced Content > Syndetics
20997 # Enhanced Content > Syndetics
20998 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
20999 msgstr "یادداشت ها درباره پدیدآور یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
21000
21001 # Enhanced Content > Syndetics
21002 # Enhanced Content > Syndetics
21003 # Enhanced Content > Syndetics
21004 # Enhanced Content > Syndetics
21005 # Enhanced Content > Syndetics
21006 # Enhanced Content > Syndetics
21007 # Enhanced Content > Syndetics
21008 # Enhanced Content > Syndetics
21009 # Enhanced Content > Syndetics
21010 # Enhanced Content > Syndetics
21011 # Enhanced Content > Syndetics
21012 # Enhanced Content > Syndetics
21013 # Enhanced Content > Syndetics
21014 # Enhanced Content > Syndetics
21015 # Enhanced Content > Syndetics
21016 # Enhanced Content > Syndetics
21017 # Enhanced Content > Syndetics
21018 # Enhanced Content > Syndetics
21019 # Enhanced Content > Syndetics
21020 # Enhanced Content > Syndetics
21021 # Enhanced Content > Syndetics
21022 # Enhanced Content > Syndetics
21023 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
21024 msgstr "عدم نمایش"
21025
21026 # Enhanced Content > Syndetics
21027 # Enhanced Content > Syndetics
21028 # Enhanced Content > Syndetics
21029 # Enhanced Content > Syndetics
21030 # Enhanced Content > Syndetics
21031 # Enhanced Content > Syndetics
21032 # Enhanced Content > Syndetics
21033 # Enhanced Content > Syndetics
21034 # Enhanced Content > Syndetics
21035 # Enhanced Content > Syndetics
21036 # Enhanced Content > Syndetics
21037 # Enhanced Content > Syndetics
21038 # Enhanced Content > Syndetics
21039 # Enhanced Content > Syndetics
21040 # Enhanced Content > Syndetics
21041 # Enhanced Content > Syndetics
21042 # Enhanced Content > Syndetics
21043 # Enhanced Content > Syndetics
21044 # Enhanced Content > Syndetics
21045 # Enhanced Content > Syndetics
21046 # Enhanced Content > Syndetics
21047 # Enhanced Content > Syndetics
21048 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
21049 msgstr "نمایش"
21050
21051 # Enhanced Content > Syndetics
21052 # Enhanced Content > Syndetics
21053 # Enhanced Content > Syndetics
21054 # Enhanced Content > Syndetics
21055 # Enhanced Content > Syndetics
21056 # Enhanced Content > Syndetics
21057 # Enhanced Content > Syndetics
21058 # Enhanced Content > Syndetics
21059 # Enhanced Content > Syndetics
21060 # Enhanced Content > Syndetics
21061 # Enhanced Content > Syndetics
21062 # Enhanced Content > Syndetics
21063 # Enhanced Content > Syndetics
21064 # Enhanced Content > Syndetics
21065 # Enhanced Content > Syndetics
21066 # Enhanced Content > Syndetics
21067 # Enhanced Content > Syndetics
21068 # Enhanced Content > Syndetics
21069 # Enhanced Content > Syndetics
21070 # Enhanced Content > Syndetics
21071 # Enhanced Content > Syndetics
21072 # Enhanced Content > Syndetics
21073 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
21074 msgstr "اطلاعات از  Syndetics درباره جوائزی یک عنوان که برنده شده است در صفحات جزئیات منبع در اپک."
21075
21076 # Enhanced Content > Syndetics
21077 # Enhanced Content > Syndetics
21078 # Enhanced Content > Syndetics
21079 # Enhanced Content > Syndetics
21080 # Enhanced Content > Syndetics
21081 # Enhanced Content > Syndetics
21082 # Enhanced Content > Syndetics
21083 # Enhanced Content > Syndetics
21084 # Enhanced Content > Syndetics
21085 # Enhanced Content > Syndetics
21086 # Enhanced Content > Syndetics
21087 # Enhanced Content > Syndetics
21088 # Enhanced Content > Syndetics
21089 # Enhanced Content > Syndetics
21090 # Enhanced Content > Syndetics
21091 # Enhanced Content > Syndetics
21092 # Enhanced Content > Syndetics
21093 # Enhanced Content > Syndetics
21094 # Enhanced Content > Syndetics
21095 # Enhanced Content > Syndetics
21096 # Enhanced Content > Syndetics
21097 # Enhanced Content > Syndetics
21098 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
21099 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
21100
21101 # Enhanced Content > Syndetics
21102 # Enhanced Content > Syndetics
21103 # Enhanced Content > Syndetics
21104 # Enhanced Content > Syndetics
21105 # Enhanced Content > Syndetics
21106 # Enhanced Content > Syndetics
21107 # Enhanced Content > Syndetics
21108 # Enhanced Content > Syndetics
21109 # Enhanced Content > Syndetics
21110 # Enhanced Content > Syndetics
21111 # Enhanced Content > Syndetics
21112 # Enhanced Content > Syndetics
21113 # Enhanced Content > Syndetics
21114 # Enhanced Content > Syndetics
21115 # Enhanced Content > Syndetics
21116 # Enhanced Content > Syndetics
21117 # Enhanced Content > Syndetics
21118 # Enhanced Content > Syndetics
21119 # Enhanced Content > Syndetics
21120 # Enhanced Content > Syndetics
21121 # Enhanced Content > Syndetics
21122 # Enhanced Content > Syndetics
21123 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
21124 msgstr "برای دسترسی به Syndetics"
21125
21126 # Enhanced Content > Syndetics
21127 # Enhanced Content > Syndetics
21128 # Enhanced Content > Syndetics
21129 # Enhanced Content > Syndetics
21130 # Enhanced Content > Syndetics
21131 # Enhanced Content > Syndetics
21132 # Enhanced Content > Syndetics
21133 # Enhanced Content > Syndetics
21134 # Enhanced Content > Syndetics
21135 # Enhanced Content > Syndetics
21136 # Enhanced Content > Syndetics
21137 # Enhanced Content > Syndetics
21138 # Enhanced Content > Syndetics
21139 # Enhanced Content > Syndetics
21140 # Enhanced Content > Syndetics
21141 # Enhanced Content > Syndetics
21142 # Enhanced Content > Syndetics
21143 # Enhanced Content > Syndetics
21144 # Enhanced Content > Syndetics
21145 # Enhanced Content > Syndetics
21146 # Enhanced Content > Syndetics
21147 # Enhanced Content > Syndetics
21148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
21149 msgstr "عدم نمایش"
21150
21151 # Enhanced Content > Syndetics
21152 # Enhanced Content > Syndetics
21153 # Enhanced Content > Syndetics
21154 # Enhanced Content > Syndetics
21155 # Enhanced Content > Syndetics
21156 # Enhanced Content > Syndetics
21157 # Enhanced Content > Syndetics
21158 # Enhanced Content > Syndetics
21159 # Enhanced Content > Syndetics
21160 # Enhanced Content > Syndetics
21161 # Enhanced Content > Syndetics
21162 # Enhanced Content > Syndetics
21163 # Enhanced Content > Syndetics
21164 # Enhanced Content > Syndetics
21165 # Enhanced Content > Syndetics
21166 # Enhanced Content > Syndetics
21167 # Enhanced Content > Syndetics
21168 # Enhanced Content > Syndetics
21169 # Enhanced Content > Syndetics
21170 # Enhanced Content > Syndetics
21171 # Enhanced Content > Syndetics
21172 # Enhanced Content > Syndetics
21173 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
21174 msgstr "نمایش"
21175
21176 # Enhanced Content > Syndetics
21177 # Enhanced Content > Syndetics
21178 # Enhanced Content > Syndetics
21179 # Enhanced Content > Syndetics
21180 # Enhanced Content > Syndetics
21181 # Enhanced Content > Syndetics
21182 # Enhanced Content > Syndetics
21183 # Enhanced Content > Syndetics
21184 # Enhanced Content > Syndetics
21185 # Enhanced Content > Syndetics
21186 # Enhanced Content > Syndetics
21187 # Enhanced Content > Syndetics
21188 # Enhanced Content > Syndetics
21189 # Enhanced Content > Syndetics
21190 # Enhanced Content > Syndetics
21191 # Enhanced Content > Syndetics
21192 # Enhanced Content > Syndetics
21193 # Enhanced Content > Syndetics
21194 # Enhanced Content > Syndetics
21195 # Enhanced Content > Syndetics
21196 # Enhanced Content > Syndetics
21197 # Enhanced Content > Syndetics
21198 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
21199 msgstr "تصاویر روی جلد از Syndetics در صفحات جزئیات منبع و نتایج جستجو در اپک در یک"
21200
21201 # Enhanced Content > Syndetics
21202 # Enhanced Content > Syndetics
21203 # Enhanced Content > Syndetics
21204 # Enhanced Content > Syndetics
21205 # Enhanced Content > Syndetics
21206 # Enhanced Content > Syndetics
21207 # Enhanced Content > Syndetics
21208 # Enhanced Content > Syndetics
21209 # Enhanced Content > Syndetics
21210 # Enhanced Content > Syndetics
21211 # Enhanced Content > Syndetics
21212 # Enhanced Content > Syndetics
21213 # Enhanced Content > Syndetics
21214 # Enhanced Content > Syndetics
21215 # Enhanced Content > Syndetics
21216 # Enhanced Content > Syndetics
21217 # Enhanced Content > Syndetics
21218 # Enhanced Content > Syndetics
21219 # Enhanced Content > Syndetics
21220 # Enhanced Content > Syndetics
21221 # Enhanced Content > Syndetics
21222 # Enhanced Content > Syndetics
21223 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
21224 msgstr "بزرگ"
21225
21226 # Enhanced Content > Syndetics
21227 # Enhanced Content > Syndetics
21228 # Enhanced Content > Syndetics
21229 # Enhanced Content > Syndetics
21230 # Enhanced Content > Syndetics
21231 # Enhanced Content > Syndetics
21232 # Enhanced Content > Syndetics
21233 # Enhanced Content > Syndetics
21234 # Enhanced Content > Syndetics
21235 # Enhanced Content > Syndetics
21236 # Enhanced Content > Syndetics
21237 # Enhanced Content > Syndetics
21238 # Enhanced Content > Syndetics
21239 # Enhanced Content > Syndetics
21240 # Enhanced Content > Syndetics
21241 # Enhanced Content > Syndetics
21242 # Enhanced Content > Syndetics
21243 # Enhanced Content > Syndetics
21244 # Enhanced Content > Syndetics
21245 # Enhanced Content > Syndetics
21246 # Enhanced Content > Syndetics
21247 # Enhanced Content > Syndetics
21248 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
21249 msgstr "متوسط"
21250
21251 # Enhanced Content > Syndetics
21252 # Enhanced Content > Syndetics
21253 # Enhanced Content > Syndetics
21254 # Enhanced Content > Syndetics
21255 # Enhanced Content > Syndetics
21256 # Enhanced Content > Syndetics
21257 # Enhanced Content > Syndetics
21258 # Enhanced Content > Syndetics
21259 # Enhanced Content > Syndetics
21260 # Enhanced Content > Syndetics
21261 # Enhanced Content > Syndetics
21262 # Enhanced Content > Syndetics
21263 # Enhanced Content > Syndetics
21264 # Enhanced Content > Syndetics
21265 # Enhanced Content > Syndetics
21266 # Enhanced Content > Syndetics
21267 # Enhanced Content > Syndetics
21268 # Enhanced Content > Syndetics
21269 # Enhanced Content > Syndetics
21270 # Enhanced Content > Syndetics
21271 # Enhanced Content > Syndetics
21272 # Enhanced Content > Syndetics
21273 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
21274 msgstr "اندازه."
21275
21276 # Enhanced Content > Syndetics
21277 # Enhanced Content > Syndetics
21278 # Enhanced Content > Syndetics
21279 # Enhanced Content > Syndetics
21280 # Enhanced Content > Syndetics
21281 # Enhanced Content > Syndetics
21282 # Enhanced Content > Syndetics
21283 # Enhanced Content > Syndetics
21284 # Enhanced Content > Syndetics
21285 # Enhanced Content > Syndetics
21286 # Enhanced Content > Syndetics
21287 # Enhanced Content > Syndetics
21288 # Enhanced Content > Syndetics
21289 # Enhanced Content > Syndetics
21290 # Enhanced Content > Syndetics
21291 # Enhanced Content > Syndetics
21292 # Enhanced Content > Syndetics
21293 # Enhanced Content > Syndetics
21294 # Enhanced Content > Syndetics
21295 # Enhanced Content > Syndetics
21296 # Enhanced Content > Syndetics
21297 # Enhanced Content > Syndetics
21298 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
21299 msgstr "عدم نمایش"
21300
21301 # Enhanced Content > Syndetics
21302 # Enhanced Content > Syndetics
21303 # Enhanced Content > Syndetics
21304 # Enhanced Content > Syndetics
21305 # Enhanced Content > Syndetics
21306 # Enhanced Content > Syndetics
21307 # Enhanced Content > Syndetics
21308 # Enhanced Content > Syndetics
21309 # Enhanced Content > Syndetics
21310 # Enhanced Content > Syndetics
21311 # Enhanced Content > Syndetics
21312 # Enhanced Content > Syndetics
21313 # Enhanced Content > Syndetics
21314 # Enhanced Content > Syndetics
21315 # Enhanced Content > Syndetics
21316 # Enhanced Content > Syndetics
21317 # Enhanced Content > Syndetics
21318 # Enhanced Content > Syndetics
21319 # Enhanced Content > Syndetics
21320 # Enhanced Content > Syndetics
21321 # Enhanced Content > Syndetics
21322 # Enhanced Content > Syndetics
21323 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
21324 msgstr "نمایش"
21325
21326 # Enhanced Content > Syndetics
21327 # Enhanced Content > Syndetics
21328 # Enhanced Content > Syndetics
21329 # Enhanced Content > Syndetics
21330 # Enhanced Content > Syndetics
21331 # Enhanced Content > Syndetics
21332 # Enhanced Content > Syndetics
21333 # Enhanced Content > Syndetics
21334 # Enhanced Content > Syndetics
21335 # Enhanced Content > Syndetics
21336 # Enhanced Content > Syndetics
21337 # Enhanced Content > Syndetics
21338 # Enhanced Content > Syndetics
21339 # Enhanced Content > Syndetics
21340 # Enhanced Content > Syndetics
21341 # Enhanced Content > Syndetics
21342 # Enhanced Content > Syndetics
21343 # Enhanced Content > Syndetics
21344 # Enhanced Content > Syndetics
21345 # Enhanced Content > Syndetics
21346 # Enhanced Content > Syndetics
21347 # Enhanced Content > Syndetics
21348 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
21349 msgstr "اطلاعات درباره دیگر ویرایش های یک عنوان از Syndetics  در صفحات جزئیات منبع در اپک (هنگامی که OPACFRBRizeEditions راه اندازی شده باشد)."
21350
21351 # Enhanced Content > Syndetics
21352 # Enhanced Content > Syndetics
21353 # Enhanced Content > Syndetics
21354 # Enhanced Content > Syndetics
21355 # Enhanced Content > Syndetics
21356 # Enhanced Content > Syndetics
21357 # Enhanced Content > Syndetics
21358 # Enhanced Content > Syndetics
21359 # Enhanced Content > Syndetics
21360 # Enhanced Content > Syndetics
21361 # Enhanced Content > Syndetics
21362 # Enhanced Content > Syndetics
21363 # Enhanced Content > Syndetics
21364 # Enhanced Content > Syndetics
21365 # Enhanced Content > Syndetics
21366 # Enhanced Content > Syndetics
21367 # Enhanced Content > Syndetics
21368 # Enhanced Content > Syndetics
21369 # Enhanced Content > Syndetics
21370 # Enhanced Content > Syndetics
21371 # Enhanced Content > Syndetics
21372 # Enhanced Content > Syndetics
21373 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
21374 msgstr "به کار نبردن"
21375
21376 # Enhanced Content > Syndetics
21377 # Enhanced Content > Syndetics
21378 # Enhanced Content > Syndetics
21379 # Enhanced Content > Syndetics
21380 # Enhanced Content > Syndetics
21381 # Enhanced Content > Syndetics
21382 # Enhanced Content > Syndetics
21383 # Enhanced Content > Syndetics
21384 # Enhanced Content > Syndetics
21385 # Enhanced Content > Syndetics
21386 # Enhanced Content > Syndetics
21387 # Enhanced Content > Syndetics
21388 # Enhanced Content > Syndetics
21389 # Enhanced Content > Syndetics
21390 # Enhanced Content > Syndetics
21391 # Enhanced Content > Syndetics
21392 # Enhanced Content > Syndetics
21393 # Enhanced Content > Syndetics
21394 # Enhanced Content > Syndetics
21395 # Enhanced Content > Syndetics
21396 # Enhanced Content > Syndetics
21397 # Enhanced Content > Syndetics
21398 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
21399 msgstr "به کار بردن"
21400
21401 # Enhanced Content > Syndetics
21402 # Enhanced Content > Syndetics
21403 # Enhanced Content > Syndetics
21404 # Enhanced Content > Syndetics
21405 # Enhanced Content > Syndetics
21406 # Enhanced Content > Syndetics
21407 # Enhanced Content > Syndetics
21408 # Enhanced Content > Syndetics
21409 # Enhanced Content > Syndetics
21410 # Enhanced Content > Syndetics
21411 # Enhanced Content > Syndetics
21412 # Enhanced Content > Syndetics
21413 # Enhanced Content > Syndetics
21414 # Enhanced Content > Syndetics
21415 # Enhanced Content > Syndetics
21416 # Enhanced Content > Syndetics
21417 # Enhanced Content > Syndetics
21418 # Enhanced Content > Syndetics
21419 # Enhanced Content > Syndetics
21420 # Enhanced Content > Syndetics
21421 # Enhanced Content > Syndetics
21422 # Enhanced Content > Syndetics
21423 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
21424 msgstr "محتوا از  Syndetics. توجه داشته باشید که این موضوع مستلزم این است شما برای دریافت این خدمات ثبت نام کرده باشید و کد کلاینت خود را در زیر وارد کنید."
21425
21426 # Enhanced Content > Syndetics
21427 # Enhanced Content > Syndetics
21428 # Enhanced Content > Syndetics
21429 # Enhanced Content > Syndetics
21430 # Enhanced Content > Syndetics
21431 # Enhanced Content > Syndetics
21432 # Enhanced Content > Syndetics
21433 # Enhanced Content > Syndetics
21434 # Enhanced Content > Syndetics
21435 # Enhanced Content > Syndetics
21436 # Enhanced Content > Syndetics
21437 # Enhanced Content > Syndetics
21438 # Enhanced Content > Syndetics
21439 # Enhanced Content > Syndetics
21440 # Enhanced Content > Syndetics
21441 # Enhanced Content > Syndetics
21442 # Enhanced Content > Syndetics
21443 # Enhanced Content > Syndetics
21444 # Enhanced Content > Syndetics
21445 # Enhanced Content > Syndetics
21446 # Enhanced Content > Syndetics
21447 # Enhanced Content > Syndetics
21448 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
21449 msgstr "عدم نمایش"
21450
21451 # Enhanced Content > Syndetics
21452 # Enhanced Content > Syndetics
21453 # Enhanced Content > Syndetics
21454 # Enhanced Content > Syndetics
21455 # Enhanced Content > Syndetics
21456 # Enhanced Content > Syndetics
21457 # Enhanced Content > Syndetics
21458 # Enhanced Content > Syndetics
21459 # Enhanced Content > Syndetics
21460 # Enhanced Content > Syndetics
21461 # Enhanced Content > Syndetics
21462 # Enhanced Content > Syndetics
21463 # Enhanced Content > Syndetics
21464 # Enhanced Content > Syndetics
21465 # Enhanced Content > Syndetics
21466 # Enhanced Content > Syndetics
21467 # Enhanced Content > Syndetics
21468 # Enhanced Content > Syndetics
21469 # Enhanced Content > Syndetics
21470 # Enhanced Content > Syndetics
21471 # Enhanced Content > Syndetics
21472 # Enhanced Content > Syndetics
21473 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
21474 msgstr "نمایش"
21475
21476 # Enhanced Content > Syndetics
21477 # Enhanced Content > Syndetics
21478 # Enhanced Content > Syndetics
21479 # Enhanced Content > Syndetics
21480 # Enhanced Content > Syndetics
21481 # Enhanced Content > Syndetics
21482 # Enhanced Content > Syndetics
21483 # Enhanced Content > Syndetics
21484 # Enhanced Content > Syndetics
21485 # Enhanced Content > Syndetics
21486 # Enhanced Content > Syndetics
21487 # Enhanced Content > Syndetics
21488 # Enhanced Content > Syndetics
21489 # Enhanced Content > Syndetics
21490 # Enhanced Content > Syndetics
21491 # Enhanced Content > Syndetics
21492 # Enhanced Content > Syndetics
21493 # Enhanced Content > Syndetics
21494 # Enhanced Content > Syndetics
21495 # Enhanced Content > Syndetics
21496 # Enhanced Content > Syndetics
21497 # Enhanced Content > Syndetics
21498 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21499 msgstr "گزیده ها از یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
21500
21501 # Enhanced Content > Syndetics
21502 # Enhanced Content > Syndetics
21503 # Enhanced Content > Syndetics
21504 # Enhanced Content > Syndetics
21505 # Enhanced Content > Syndetics
21506 # Enhanced Content > Syndetics
21507 # Enhanced Content > Syndetics
21508 # Enhanced Content > Syndetics
21509 # Enhanced Content > Syndetics
21510 # Enhanced Content > Syndetics
21511 # Enhanced Content > Syndetics
21512 # Enhanced Content > Syndetics
21513 # Enhanced Content > Syndetics
21514 # Enhanced Content > Syndetics
21515 # Enhanced Content > Syndetics
21516 # Enhanced Content > Syndetics
21517 # Enhanced Content > Syndetics
21518 # Enhanced Content > Syndetics
21519 # Enhanced Content > Syndetics
21520 # Enhanced Content > Syndetics
21521 # Enhanced Content > Syndetics
21522 # Enhanced Content > Syndetics
21523 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
21524 msgstr "عدم نمایش"
21525
21526 # Enhanced Content > Syndetics
21527 # Enhanced Content > Syndetics
21528 # Enhanced Content > Syndetics
21529 # Enhanced Content > Syndetics
21530 # Enhanced Content > Syndetics
21531 # Enhanced Content > Syndetics
21532 # Enhanced Content > Syndetics
21533 # Enhanced Content > Syndetics
21534 # Enhanced Content > Syndetics
21535 # Enhanced Content > Syndetics
21536 # Enhanced Content > Syndetics
21537 # Enhanced Content > Syndetics
21538 # Enhanced Content > Syndetics
21539 # Enhanced Content > Syndetics
21540 # Enhanced Content > Syndetics
21541 # Enhanced Content > Syndetics
21542 # Enhanced Content > Syndetics
21543 # Enhanced Content > Syndetics
21544 # Enhanced Content > Syndetics
21545 # Enhanced Content > Syndetics
21546 # Enhanced Content > Syndetics
21547 # Enhanced Content > Syndetics
21548 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
21549 msgstr " نمایش"
21550
21551 # Enhanced Content > Syndetics
21552 # Enhanced Content > Syndetics
21553 # Enhanced Content > Syndetics
21554 # Enhanced Content > Syndetics
21555 # Enhanced Content > Syndetics
21556 # Enhanced Content > Syndetics
21557 # Enhanced Content > Syndetics
21558 # Enhanced Content > Syndetics
21559 # Enhanced Content > Syndetics
21560 # Enhanced Content > Syndetics
21561 # Enhanced Content > Syndetics
21562 # Enhanced Content > Syndetics
21563 # Enhanced Content > Syndetics
21564 # Enhanced Content > Syndetics
21565 # Enhanced Content > Syndetics
21566 # Enhanced Content > Syndetics
21567 # Enhanced Content > Syndetics
21568 # Enhanced Content > Syndetics
21569 # Enhanced Content > Syndetics
21570 # Enhanced Content > Syndetics
21571 # Enhanced Content > Syndetics
21572 # Enhanced Content > Syndetics
21573 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21574 msgstr "نقدهای یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
21575
21576 # Enhanced Content > Syndetics
21577 # Enhanced Content > Syndetics
21578 # Enhanced Content > Syndetics
21579 # Enhanced Content > Syndetics
21580 # Enhanced Content > Syndetics
21581 # Enhanced Content > Syndetics
21582 # Enhanced Content > Syndetics
21583 # Enhanced Content > Syndetics
21584 # Enhanced Content > Syndetics
21585 # Enhanced Content > Syndetics
21586 # Enhanced Content > Syndetics
21587 # Enhanced Content > Syndetics
21588 # Enhanced Content > Syndetics
21589 # Enhanced Content > Syndetics
21590 # Enhanced Content > Syndetics
21591 # Enhanced Content > Syndetics
21592 # Enhanced Content > Syndetics
21593 # Enhanced Content > Syndetics
21594 # Enhanced Content > Syndetics
21595 # Enhanced Content > Syndetics
21596 # Enhanced Content > Syndetics
21597 # Enhanced Content > Syndetics
21598 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
21599 msgstr "عدم نمایش"
21600
21601 # Enhanced Content > Syndetics
21602 # Enhanced Content > Syndetics
21603 # Enhanced Content > Syndetics
21604 # Enhanced Content > Syndetics
21605 # Enhanced Content > Syndetics
21606 # Enhanced Content > Syndetics
21607 # Enhanced Content > Syndetics
21608 # Enhanced Content > Syndetics
21609 # Enhanced Content > Syndetics
21610 # Enhanced Content > Syndetics
21611 # Enhanced Content > Syndetics
21612 # Enhanced Content > Syndetics
21613 # Enhanced Content > Syndetics
21614 # Enhanced Content > Syndetics
21615 # Enhanced Content > Syndetics
21616 # Enhanced Content > Syndetics
21617 # Enhanced Content > Syndetics
21618 # Enhanced Content > Syndetics
21619 # Enhanced Content > Syndetics
21620 # Enhanced Content > Syndetics
21621 # Enhanced Content > Syndetics
21622 # Enhanced Content > Syndetics
21623 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
21624 msgstr "نمایش"
21625
21626 # Enhanced Content > Syndetics
21627 # Enhanced Content > Syndetics
21628 # Enhanced Content > Syndetics
21629 # Enhanced Content > Syndetics
21630 # Enhanced Content > Syndetics
21631 # Enhanced Content > Syndetics
21632 # Enhanced Content > Syndetics
21633 # Enhanced Content > Syndetics
21634 # Enhanced Content > Syndetics
21635 # Enhanced Content > Syndetics
21636 # Enhanced Content > Syndetics
21637 # Enhanced Content > Syndetics
21638 # Enhanced Content > Syndetics
21639 # Enhanced Content > Syndetics
21640 # Enhanced Content > Syndetics
21641 # Enhanced Content > Syndetics
21642 # Enhanced Content > Syndetics
21643 # Enhanced Content > Syndetics
21644 # Enhanced Content > Syndetics
21645 # Enhanced Content > Syndetics
21646 # Enhanced Content > Syndetics
21647 # Enhanced Content > Syndetics
21648 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21649 msgstr "اطلاعات درباره دیگر کتابها در یک عنوان فروست از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک"
21650
21651 # Enhanced Content > Syndetics
21652 # Enhanced Content > Syndetics
21653 # Enhanced Content > Syndetics
21654 # Enhanced Content > Syndetics
21655 # Enhanced Content > Syndetics
21656 # Enhanced Content > Syndetics
21657 # Enhanced Content > Syndetics
21658 # Enhanced Content > Syndetics
21659 # Enhanced Content > Syndetics
21660 # Enhanced Content > Syndetics
21661 # Enhanced Content > Syndetics
21662 # Enhanced Content > Syndetics
21663 # Enhanced Content > Syndetics
21664 # Enhanced Content > Syndetics
21665 # Enhanced Content > Syndetics
21666 # Enhanced Content > Syndetics
21667 # Enhanced Content > Syndetics
21668 # Enhanced Content > Syndetics
21669 # Enhanced Content > Syndetics
21670 # Enhanced Content > Syndetics
21671 # Enhanced Content > Syndetics
21672 # Enhanced Content > Syndetics
21673 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
21674 msgstr "عدم نمایش"
21675
21676 # Enhanced Content > Syndetics
21677 # Enhanced Content > Syndetics
21678 # Enhanced Content > Syndetics
21679 # Enhanced Content > Syndetics
21680 # Enhanced Content > Syndetics
21681 # Enhanced Content > Syndetics
21682 # Enhanced Content > Syndetics
21683 # Enhanced Content > Syndetics
21684 # Enhanced Content > Syndetics
21685 # Enhanced Content > Syndetics
21686 # Enhanced Content > Syndetics
21687 # Enhanced Content > Syndetics
21688 # Enhanced Content > Syndetics
21689 # Enhanced Content > Syndetics
21690 # Enhanced Content > Syndetics
21691 # Enhanced Content > Syndetics
21692 # Enhanced Content > Syndetics
21693 # Enhanced Content > Syndetics
21694 # Enhanced Content > Syndetics
21695 # Enhanced Content > Syndetics
21696 # Enhanced Content > Syndetics
21697 # Enhanced Content > Syndetics
21698 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
21699 msgstr "نمایش"
21700
21701 # Enhanced Content > Syndetics
21702 # Enhanced Content > Syndetics
21703 # Enhanced Content > Syndetics
21704 # Enhanced Content > Syndetics
21705 # Enhanced Content > Syndetics
21706 # Enhanced Content > Syndetics
21707 # Enhanced Content > Syndetics
21708 # Enhanced Content > Syndetics
21709 # Enhanced Content > Syndetics
21710 # Enhanced Content > Syndetics
21711 # Enhanced Content > Syndetics
21712 # Enhanced Content > Syndetics
21713 # Enhanced Content > Syndetics
21714 # Enhanced Content > Syndetics
21715 # Enhanced Content > Syndetics
21716 # Enhanced Content > Syndetics
21717 # Enhanced Content > Syndetics
21718 # Enhanced Content > Syndetics
21719 # Enhanced Content > Syndetics
21720 # Enhanced Content > Syndetics
21721 # Enhanced Content > Syndetics
21722 # Enhanced Content > Syndetics
21723 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21724 msgstr "موجزا للعنوان من Syndetics على صفحات تفاصيل المادة المتعلقة بواجهة المستفيد OPAC."
21725
21726 # Enhanced Content > Syndetics
21727 # Enhanced Content > Syndetics
21728 # Enhanced Content > Syndetics
21729 # Enhanced Content > Syndetics
21730 # Enhanced Content > Syndetics
21731 # Enhanced Content > Syndetics
21732 # Enhanced Content > Syndetics
21733 # Enhanced Content > Syndetics
21734 # Enhanced Content > Syndetics
21735 # Enhanced Content > Syndetics
21736 # Enhanced Content > Syndetics
21737 # Enhanced Content > Syndetics
21738 # Enhanced Content > Syndetics
21739 # Enhanced Content > Syndetics
21740 # Enhanced Content > Syndetics
21741 # Enhanced Content > Syndetics
21742 # Enhanced Content > Syndetics
21743 # Enhanced Content > Syndetics
21744 # Enhanced Content > Syndetics
21745 # Enhanced Content > Syndetics
21746 # Enhanced Content > Syndetics
21747 # Enhanced Content > Syndetics
21748 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
21749 msgstr "عدم نمایش"
21750
21751 # Enhanced Content > Syndetics
21752 # Enhanced Content > Syndetics
21753 # Enhanced Content > Syndetics
21754 # Enhanced Content > Syndetics
21755 # Enhanced Content > Syndetics
21756 # Enhanced Content > Syndetics
21757 # Enhanced Content > Syndetics
21758 # Enhanced Content > Syndetics
21759 # Enhanced Content > Syndetics
21760 # Enhanced Content > Syndetics
21761 # Enhanced Content > Syndetics
21762 # Enhanced Content > Syndetics
21763 # Enhanced Content > Syndetics
21764 # Enhanced Content > Syndetics
21765 # Enhanced Content > Syndetics
21766 # Enhanced Content > Syndetics
21767 # Enhanced Content > Syndetics
21768 # Enhanced Content > Syndetics
21769 # Enhanced Content > Syndetics
21770 # Enhanced Content > Syndetics
21771 # Enhanced Content > Syndetics
21772 # Enhanced Content > Syndetics
21773 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
21774 msgstr "نمایش"
21775
21776 # Enhanced Content > Syndetics
21777 # Enhanced Content > Syndetics
21778 # Enhanced Content > Syndetics
21779 # Enhanced Content > Syndetics
21780 # Enhanced Content > Syndetics
21781 # Enhanced Content > Syndetics
21782 # Enhanced Content > Syndetics
21783 # Enhanced Content > Syndetics
21784 # Enhanced Content > Syndetics
21785 # Enhanced Content > Syndetics
21786 # Enhanced Content > Syndetics
21787 # Enhanced Content > Syndetics
21788 # Enhanced Content > Syndetics
21789 # Enhanced Content > Syndetics
21790 # Enhanced Content > Syndetics
21791 # Enhanced Content > Syndetics
21792 # Enhanced Content > Syndetics
21793 # Enhanced Content > Syndetics
21794 # Enhanced Content > Syndetics
21795 # Enhanced Content > Syndetics
21796 # Enhanced Content > Syndetics
21797 # Enhanced Content > Syndetics
21798 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
21799 msgstr "فهرست مندرجات یک عنوان از  Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
21800
21801 # Enhanced Content > Tagging
21802 # Enhanced Content > Tagging
21803 # Enhanced Content > Tagging
21804 # Enhanced Content > Tagging
21805 # Enhanced Content > Tagging
21806 # Enhanced Content > Tagging
21807 # Enhanced Content > Tagging
21808 # Enhanced Content > Tagging
21809 # Enhanced Content > Tagging
21810 # Enhanced Content > Tagging
21811 # Enhanced Content > Tagging
21812 # Enhanced Content > Tagging
21813 # Enhanced Content > Tagging
21814 # Enhanced Content > Tagging
21815 # Enhanced Content > Tagging
21816 # Enhanced Content > Tagging
21817 # Enhanced Content > Tagging
21818 # Enhanced Content > Tagging
21819 # Enhanced Content > Tagging
21820 # Enhanced Content > Tagging
21821 # Enhanced Content > Tagging
21822 # Enhanced Content > Tagging
21823 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
21824 msgstr "اجازه دادن"
21825
21826 # Enhanced Content > Tagging
21827 # Enhanced Content > Tagging
21828 # Enhanced Content > Tagging
21829 # Enhanced Content > Tagging
21830 # Enhanced Content > Tagging
21831 # Enhanced Content > Tagging
21832 # Enhanced Content > Tagging
21833 # Enhanced Content > Tagging
21834 # Enhanced Content > Tagging
21835 # Enhanced Content > Tagging
21836 # Enhanced Content > Tagging
21837 # Enhanced Content > Tagging
21838 # Enhanced Content > Tagging
21839 # Enhanced Content > Tagging
21840 # Enhanced Content > Tagging
21841 # Enhanced Content > Tagging
21842 # Enhanced Content > Tagging
21843 # Enhanced Content > Tagging
21844 # Enhanced Content > Tagging
21845 # Enhanced Content > Tagging
21846 # Enhanced Content > Tagging
21847 # Enhanced Content > Tagging
21848 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
21849 msgstr "اجازه ندادن"
21850
21851 # Enhanced Content > Tagging
21852 # Enhanced Content > Tagging
21853 # Enhanced Content > Tagging
21854 # Enhanced Content > Tagging
21855 # Enhanced Content > Tagging
21856 # Enhanced Content > Tagging
21857 # Enhanced Content > Tagging
21858 # Enhanced Content > Tagging
21859 # Enhanced Content > Tagging
21860 # Enhanced Content > Tagging
21861 # Enhanced Content > Tagging
21862 # Enhanced Content > Tagging
21863 # Enhanced Content > Tagging
21864 # Enhanced Content > Tagging
21865 # Enhanced Content > Tagging
21866 # Enhanced Content > Tagging
21867 # Enhanced Content > Tagging
21868 # Enhanced Content > Tagging
21869 # Enhanced Content > Tagging
21870 # Enhanced Content > Tagging
21871 # Enhanced Content > Tagging
21872 # Enhanced Content > Tagging
21873 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
21874 msgstr "کاربران و کارکنان برای قرار دادن برچسب در منابع"
21875
21876 # Enhanced Content > Tagging
21877 # Enhanced Content > Tagging
21878 # Enhanced Content > Tagging
21879 # Enhanced Content > Tagging
21880 # Enhanced Content > Tagging
21881 # Enhanced Content > Tagging
21882 # Enhanced Content > Tagging
21883 # Enhanced Content > Tagging
21884 # Enhanced Content > Tagging
21885 # Enhanced Content > Tagging
21886 # Enhanced Content > Tagging
21887 # Enhanced Content > Tagging
21888 # Enhanced Content > Tagging
21889 # Enhanced Content > Tagging
21890 # Enhanced Content > Tagging
21891 # Enhanced Content > Tagging
21892 # Enhanced Content > Tagging
21893 # Enhanced Content > Tagging
21894 # Enhanced Content > Tagging
21895 # Enhanced Content > Tagging
21896 # Enhanced Content > Tagging
21897 # Enhanced Content > Tagging
21898 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
21899 msgstr "اجازه دادن اینکه برچسب های واژه نامه ispell قابل اجرا باشد."
21900
21901 # Enhanced Content > Tagging
21902 # Enhanced Content > Tagging
21903 # Enhanced Content > Tagging
21904 # Enhanced Content > Tagging
21905 # Enhanced Content > Tagging
21906 # Enhanced Content > Tagging
21907 # Enhanced Content > Tagging
21908 # Enhanced Content > Tagging
21909 # Enhanced Content > Tagging
21910 # Enhanced Content > Tagging
21911 # Enhanced Content > Tagging
21912 # Enhanced Content > Tagging
21913 # Enhanced Content > Tagging
21914 # Enhanced Content > Tagging
21915 # Enhanced Content > Tagging
21916 # Enhanced Content > Tagging
21917 # Enhanced Content > Tagging
21918 # Enhanced Content > Tagging
21919 # Enhanced Content > Tagging
21920 # Enhanced Content > Tagging
21921 # Enhanced Content > Tagging
21922 # Enhanced Content > Tagging
21923 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
21924 msgstr "در سرور برای تأئید بدون محدودیت."
21925
21926 # Enhanced Content > Tagging
21927 # Enhanced Content > Tagging
21928 # Enhanced Content > Tagging
21929 # Enhanced Content > Tagging
21930 # Enhanced Content > Tagging
21931 # Enhanced Content > Tagging
21932 # Enhanced Content > Tagging
21933 # Enhanced Content > Tagging
21934 # Enhanced Content > Tagging
21935 # Enhanced Content > Tagging
21936 # Enhanced Content > Tagging
21937 # Enhanced Content > Tagging
21938 # Enhanced Content > Tagging
21939 # Enhanced Content > Tagging
21940 # Enhanced Content > Tagging
21941 # Enhanced Content > Tagging
21942 # Enhanced Content > Tagging
21943 # Enhanced Content > Tagging
21944 # Enhanced Content > Tagging
21945 # Enhanced Content > Tagging
21946 # Enhanced Content > Tagging
21947 # Enhanced Content > Tagging
21948 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
21949 msgstr "اجازه دادن"
21950
21951 # Enhanced Content > Tagging
21952 # Enhanced Content > Tagging
21953 # Enhanced Content > Tagging
21954 # Enhanced Content > Tagging
21955 # Enhanced Content > Tagging
21956 # Enhanced Content > Tagging
21957 # Enhanced Content > Tagging
21958 # Enhanced Content > Tagging
21959 # Enhanced Content > Tagging
21960 # Enhanced Content > Tagging
21961 # Enhanced Content > Tagging
21962 # Enhanced Content > Tagging
21963 # Enhanced Content > Tagging
21964 # Enhanced Content > Tagging
21965 # Enhanced Content > Tagging
21966 # Enhanced Content > Tagging
21967 # Enhanced Content > Tagging
21968 # Enhanced Content > Tagging
21969 # Enhanced Content > Tagging
21970 # Enhanced Content > Tagging
21971 # Enhanced Content > Tagging
21972 # Enhanced Content > Tagging
21973 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
21974 msgstr "اجازه ندادن"
21975
21976 # Enhanced Content > Tagging
21977 # Enhanced Content > Tagging
21978 # Enhanced Content > Tagging
21979 # Enhanced Content > Tagging
21980 # Enhanced Content > Tagging
21981 # Enhanced Content > Tagging
21982 # Enhanced Content > Tagging
21983 # Enhanced Content > Tagging
21984 # Enhanced Content > Tagging
21985 # Enhanced Content > Tagging
21986 # Enhanced Content > Tagging
21987 # Enhanced Content > Tagging
21988 # Enhanced Content > Tagging
21989 # Enhanced Content > Tagging
21990 # Enhanced Content > Tagging
21991 # Enhanced Content > Tagging
21992 # Enhanced Content > Tagging
21993 # Enhanced Content > Tagging
21994 # Enhanced Content > Tagging
21995 # Enhanced Content > Tagging
21996 # Enhanced Content > Tagging
21997 # Enhanced Content > Tagging
21998 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
21999 msgstr "کاربران برای قرار دادن برچسب در صفحات جزئیات منبع در اپک"
22000
22001 # Enhanced Content > Tagging
22002 # Enhanced Content > Tagging
22003 # Enhanced Content > Tagging
22004 # Enhanced Content > Tagging
22005 # Enhanced Content > Tagging
22006 # Enhanced Content > Tagging
22007 # Enhanced Content > Tagging
22008 # Enhanced Content > Tagging
22009 # Enhanced Content > Tagging
22010 # Enhanced Content > Tagging
22011 # Enhanced Content > Tagging
22012 # Enhanced Content > Tagging
22013 # Enhanced Content > Tagging
22014 # Enhanced Content > Tagging
22015 # Enhanced Content > Tagging
22016 # Enhanced Content > Tagging
22017 # Enhanced Content > Tagging
22018 # Enhanced Content > Tagging
22019 # Enhanced Content > Tagging
22020 # Enhanced Content > Tagging
22021 # Enhanced Content > Tagging
22022 # Enhanced Content > Tagging
22023 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
22024 msgstr "اجازه دادن"
22025
22026 # Enhanced Content > Tagging
22027 # Enhanced Content > Tagging
22028 # Enhanced Content > Tagging
22029 # Enhanced Content > Tagging
22030 # Enhanced Content > Tagging
22031 # Enhanced Content > Tagging
22032 # Enhanced Content > Tagging
22033 # Enhanced Content > Tagging
22034 # Enhanced Content > Tagging
22035 # Enhanced Content > Tagging
22036 # Enhanced Content > Tagging
22037 # Enhanced Content > Tagging
22038 # Enhanced Content > Tagging
22039 # Enhanced Content > Tagging
22040 # Enhanced Content > Tagging
22041 # Enhanced Content > Tagging
22042 # Enhanced Content > Tagging
22043 # Enhanced Content > Tagging
22044 # Enhanced Content > Tagging
22045 # Enhanced Content > Tagging
22046 # Enhanced Content > Tagging
22047 # Enhanced Content > Tagging
22048 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
22049 msgstr "اجازه ندادن"
22050
22051 # Enhanced Content > Tagging
22052 # Enhanced Content > Tagging
22053 # Enhanced Content > Tagging
22054 # Enhanced Content > Tagging
22055 # Enhanced Content > Tagging
22056 # Enhanced Content > Tagging
22057 # Enhanced Content > Tagging
22058 # Enhanced Content > Tagging
22059 # Enhanced Content > Tagging
22060 # Enhanced Content > Tagging
22061 # Enhanced Content > Tagging
22062 # Enhanced Content > Tagging
22063 # Enhanced Content > Tagging
22064 # Enhanced Content > Tagging
22065 # Enhanced Content > Tagging
22066 # Enhanced Content > Tagging
22067 # Enhanced Content > Tagging
22068 # Enhanced Content > Tagging
22069 # Enhanced Content > Tagging
22070 # Enhanced Content > Tagging
22071 # Enhanced Content > Tagging
22072 # Enhanced Content > Tagging
22073 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
22074 msgstr "کاربران برای قراردادن برچسب ها در نتایج جستجو در اپک."
22075
22076 # Enhanced Content > Tagging
22077 # Enhanced Content > Tagging
22078 # Enhanced Content > Tagging
22079 # Enhanced Content > Tagging
22080 # Enhanced Content > Tagging
22081 # Enhanced Content > Tagging
22082 # Enhanced Content > Tagging
22083 # Enhanced Content > Tagging
22084 # Enhanced Content > Tagging
22085 # Enhanced Content > Tagging
22086 # Enhanced Content > Tagging
22087 # Enhanced Content > Tagging
22088 # Enhanced Content > Tagging
22089 # Enhanced Content > Tagging
22090 # Enhanced Content > Tagging
22091 # Enhanced Content > Tagging
22092 # Enhanced Content > Tagging
22093 # Enhanced Content > Tagging
22094 # Enhanced Content > Tagging
22095 # Enhanced Content > Tagging
22096 # Enhanced Content > Tagging
22097 # Enhanced Content > Tagging
22098 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
22099 msgstr "لازم نبودن"
22100
22101 # Enhanced Content > Tagging
22102 # Enhanced Content > Tagging
22103 # Enhanced Content > Tagging
22104 # Enhanced Content > Tagging
22105 # Enhanced Content > Tagging
22106 # Enhanced Content > Tagging
22107 # Enhanced Content > Tagging
22108 # Enhanced Content > Tagging
22109 # Enhanced Content > Tagging
22110 # Enhanced Content > Tagging
22111 # Enhanced Content > Tagging
22112 # Enhanced Content > Tagging
22113 # Enhanced Content > Tagging
22114 # Enhanced Content > Tagging
22115 # Enhanced Content > Tagging
22116 # Enhanced Content > Tagging
22117 # Enhanced Content > Tagging
22118 # Enhanced Content > Tagging
22119 # Enhanced Content > Tagging
22120 # Enhanced Content > Tagging
22121 # Enhanced Content > Tagging
22122 # Enhanced Content > Tagging
22123 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
22124 msgstr "لازم بودن"
22125
22126 # Enhanced Content > Tagging
22127 # Enhanced Content > Tagging
22128 # Enhanced Content > Tagging
22129 # Enhanced Content > Tagging
22130 # Enhanced Content > Tagging
22131 # Enhanced Content > Tagging
22132 # Enhanced Content > Tagging
22133 # Enhanced Content > Tagging
22134 # Enhanced Content > Tagging
22135 # Enhanced Content > Tagging
22136 # Enhanced Content > Tagging
22137 # Enhanced Content > Tagging
22138 # Enhanced Content > Tagging
22139 # Enhanced Content > Tagging
22140 # Enhanced Content > Tagging
22141 # Enhanced Content > Tagging
22142 # Enhanced Content > Tagging
22143 # Enhanced Content > Tagging
22144 # Enhanced Content > Tagging
22145 # Enhanced Content > Tagging
22146 # Enhanced Content > Tagging
22147 # Enhanced Content > Tagging
22148 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
22149 msgstr "آن برچسب های پیشنهاد شده توسط کاربران توسط کارکنان پیش از نمایش بازبینی می شوند."
22150
22151 # Enhanced Content > Tagging
22152 # Enhanced Content > Tagging
22153 # Enhanced Content > Tagging
22154 # Enhanced Content > Tagging
22155 # Enhanced Content > Tagging
22156 # Enhanced Content > Tagging
22157 # Enhanced Content > Tagging
22158 # Enhanced Content > Tagging
22159 # Enhanced Content > Tagging
22160 # Enhanced Content > Tagging
22161 # Enhanced Content > Tagging
22162 # Enhanced Content > Tagging
22163 # Enhanced Content > Tagging
22164 # Enhanced Content > Tagging
22165 # Enhanced Content > Tagging
22166 # Enhanced Content > Tagging
22167 # Enhanced Content > Tagging
22168 # Enhanced Content > Tagging
22169 # Enhanced Content > Tagging
22170 # Enhanced Content > Tagging
22171 # Enhanced Content > Tagging
22172 # Enhanced Content > Tagging
22173 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
22174 msgstr "نمایش دادن"
22175
22176 # Enhanced Content > Tagging
22177 # Enhanced Content > Tagging
22178 # Enhanced Content > Tagging
22179 # Enhanced Content > Tagging
22180 # Enhanced Content > Tagging
22181 # Enhanced Content > Tagging
22182 # Enhanced Content > Tagging
22183 # Enhanced Content > Tagging
22184 # Enhanced Content > Tagging
22185 # Enhanced Content > Tagging
22186 # Enhanced Content > Tagging
22187 # Enhanced Content > Tagging
22188 # Enhanced Content > Tagging
22189 # Enhanced Content > Tagging
22190 # Enhanced Content > Tagging
22191 # Enhanced Content > Tagging
22192 # Enhanced Content > Tagging
22193 # Enhanced Content > Tagging
22194 # Enhanced Content > Tagging
22195 # Enhanced Content > Tagging
22196 # Enhanced Content > Tagging
22197 # Enhanced Content > Tagging
22198 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
22199 msgstr "برچسب ها در صفحات جزئیات منبع در اپک"
22200
22201 # Enhanced Content > Tagging
22202 # Enhanced Content > Tagging
22203 # Enhanced Content > Tagging
22204 # Enhanced Content > Tagging
22205 # Enhanced Content > Tagging
22206 # Enhanced Content > Tagging
22207 # Enhanced Content > Tagging
22208 # Enhanced Content > Tagging
22209 # Enhanced Content > Tagging
22210 # Enhanced Content > Tagging
22211 # Enhanced Content > Tagging
22212 # Enhanced Content > Tagging
22213 # Enhanced Content > Tagging
22214 # Enhanced Content > Tagging
22215 # Enhanced Content > Tagging
22216 # Enhanced Content > Tagging
22217 # Enhanced Content > Tagging
22218 # Enhanced Content > Tagging
22219 # Enhanced Content > Tagging
22220 # Enhanced Content > Tagging
22221 # Enhanced Content > Tagging
22222 # Enhanced Content > Tagging
22223 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
22224 msgstr "نمایش دادن"
22225
22226 # Enhanced Content > Tagging
22227 # Enhanced Content > Tagging
22228 # Enhanced Content > Tagging
22229 # Enhanced Content > Tagging
22230 # Enhanced Content > Tagging
22231 # Enhanced Content > Tagging
22232 # Enhanced Content > Tagging
22233 # Enhanced Content > Tagging
22234 # Enhanced Content > Tagging
22235 # Enhanced Content > Tagging
22236 # Enhanced Content > Tagging
22237 # Enhanced Content > Tagging
22238 # Enhanced Content > Tagging
22239 # Enhanced Content > Tagging
22240 # Enhanced Content > Tagging
22241 # Enhanced Content > Tagging
22242 # Enhanced Content > Tagging
22243 # Enhanced Content > Tagging
22244 # Enhanced Content > Tagging
22245 # Enhanced Content > Tagging
22246 # Enhanced Content > Tagging
22247 # Enhanced Content > Tagging
22248 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
22249 msgstr "برچسب ها در نتایج جستجو در اپک"
22250
22251 # Enhanced Content > Library Thing
22252 # Enhanced Content > Library Thing
22253 # Enhanced Content > Library Thing
22254 # Enhanced Content > Library Thing
22255 # Enhanced Content > Library Thing
22256 # Enhanced Content > Library Thing
22257 # Enhanced Content > Library Thing
22258 # Enhanced Content > Library Thing
22259 # Enhanced Content > Library Thing
22260 # Enhanced Content > Library Thing
22261 # Enhanced Content > Library Thing
22262 # Enhanced Content > Library Thing
22263 # Enhanced Content > Library Thing
22264 # Enhanced Content > Library Thing
22265 # Enhanced Content > Library Thing
22266 # Enhanced Content > Library Thing
22267 # Enhanced Content > Library Thing
22268 # Enhanced Content > Library Thing
22269 # Enhanced Content > Library Thing
22270 # Enhanced Content > Library Thing
22271 # Enhanced Content > Library Thing
22272 # Enhanced Content > Library Thing
22273 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
22274 msgstr "به کار نبردن"
22275
22276 # Enhanced Content > Library Thing
22277 # Enhanced Content > Library Thing
22278 # Enhanced Content > Library Thing
22279 # Enhanced Content > Library Thing
22280 # Enhanced Content > Library Thing
22281 # Enhanced Content > Library Thing
22282 # Enhanced Content > Library Thing
22283 # Enhanced Content > Library Thing
22284 # Enhanced Content > Library Thing
22285 # Enhanced Content > Library Thing
22286 # Enhanced Content > Library Thing
22287 # Enhanced Content > Library Thing
22288 # Enhanced Content > Library Thing
22289 # Enhanced Content > Library Thing
22290 # Enhanced Content > Library Thing
22291 # Enhanced Content > Library Thing
22292 # Enhanced Content > Library Thing
22293 # Enhanced Content > Library Thing
22294 # Enhanced Content > Library Thing
22295 # Enhanced Content > Library Thing
22296 # Enhanced Content > Library Thing
22297 # Enhanced Content > Library Thing
22298 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
22299 msgstr "به کار بردن"
22300
22301 # Enhanced Content > Library Thing
22302 # Enhanced Content > Library Thing
22303 # Enhanced Content > Library Thing
22304 # Enhanced Content > Library Thing
22305 # Enhanced Content > Library Thing
22306 # Enhanced Content > Library Thing
22307 # Enhanced Content > Library Thing
22308 # Enhanced Content > Library Thing
22309 # Enhanced Content > Library Thing
22310 # Enhanced Content > Library Thing
22311 # Enhanced Content > Library Thing
22312 # Enhanced Content > Library Thing
22313 # Enhanced Content > Library Thing
22314 # Enhanced Content > Library Thing
22315 # Enhanced Content > Library Thing
22316 # Enhanced Content > Library Thing
22317 # Enhanced Content > Library Thing
22318 # Enhanced Content > Library Thing
22319 # Enhanced Content > Library Thing
22320 # Enhanced Content > Library Thing
22321 # Enhanced Content > Library Thing
22322 # Enhanced Content > Library Thing
22323 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
22324 msgstr "خدمات ThingISBN برای نمایش ویرایش های دیگر یک عنوان (هنگامی که یا FRBRizeEditions یا OPACFRBRizeEditions فعال شده باشند). این خدمات از Library Thing برای کتابخانه ها جدا شده است."
22325
22326 # Enhanced Content > Plugins
22327 # Enhanced Content > Plugins
22328 # Enhanced Content > Plugins
22329 # Enhanced Content > Plugins
22330 # Enhanced Content > Plugins
22331 # Enhanced Content > Plugins
22332 # Enhanced Content > Plugins
22333 # Enhanced Content > Plugins
22334 # Enhanced Content > Plugins
22335 # Enhanced Content > Plugins
22336 # Enhanced Content > Plugins
22337 # Enhanced Content > Plugins
22338 # Enhanced Content > Plugins
22339 # Enhanced Content > Plugins
22340 # Enhanced Content > Plugins
22341 # Enhanced Content > Plugins
22342 # Enhanced Content > Plugins
22343 # Enhanced Content > Plugins
22344 # Enhanced Content > Plugins
22345 # Enhanced Content > Plugins
22346 # Enhanced Content > Plugins
22347 # Enhanced Content > Plugins
22348 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
22349 msgstr "به کار نبردن"
22350
22351 # Enhanced Content > Plugins
22352 # Enhanced Content > Plugins
22353 # Enhanced Content > Plugins
22354 # Enhanced Content > Plugins
22355 # Enhanced Content > Plugins
22356 # Enhanced Content > Plugins
22357 # Enhanced Content > Plugins
22358 # Enhanced Content > Plugins
22359 # Enhanced Content > Plugins
22360 # Enhanced Content > Plugins
22361 # Enhanced Content > Plugins
22362 # Enhanced Content > Plugins
22363 # Enhanced Content > Plugins
22364 # Enhanced Content > Plugins
22365 # Enhanced Content > Plugins
22366 # Enhanced Content > Plugins
22367 # Enhanced Content > Plugins
22368 # Enhanced Content > Plugins
22369 # Enhanced Content > Plugins
22370 # Enhanced Content > Plugins
22371 # Enhanced Content > Plugins
22372 # Enhanced Content > Plugins
22373 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
22374 msgstr "اجازه دادن"
22375
22376 # Enhanced Content > Plugins
22377 # Enhanced Content > Plugins
22378 # Enhanced Content > Plugins
22379 # Enhanced Content > Plugins
22380 # Enhanced Content > Plugins
22381 # Enhanced Content > Plugins
22382 # Enhanced Content > Plugins
22383 # Enhanced Content > Plugins
22384 # Enhanced Content > Plugins
22385 # Enhanced Content > Plugins
22386 # Enhanced Content > Plugins
22387 # Enhanced Content > Plugins
22388 # Enhanced Content > Plugins
22389 # Enhanced Content > Plugins
22390 # Enhanced Content > Plugins
22391 # Enhanced Content > Plugins
22392 # Enhanced Content > Plugins
22393 # Enhanced Content > Plugins
22394 # Enhanced Content > Plugins
22395 # Enhanced Content > Plugins
22396 # Enhanced Content > Plugins
22397 # Enhanced Content > Plugins
22398 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
22399 msgstr ""
22400
22401 # Enhanced Content > OCLC
22402 # Enhanced Content > OCLC
22403 # Enhanced Content > OCLC
22404 # Enhanced Content > OCLC
22405 # Enhanced Content > OCLC
22406 # Enhanced Content > OCLC
22407 # Enhanced Content > OCLC
22408 # Enhanced Content > OCLC
22409 # Enhanced Content > OCLC
22410 # Enhanced Content > OCLC
22411 # Enhanced Content > OCLC
22412 # Enhanced Content > OCLC
22413 # Enhanced Content > OCLC
22414 # Enhanced Content > OCLC
22415 # Enhanced Content > OCLC
22416 # Enhanced Content > OCLC
22417 # Enhanced Content > OCLC
22418 # Enhanced Content > OCLC
22419 # Enhanced Content > OCLC
22420 # Enhanced Content > OCLC
22421 # Enhanced Content > OCLC
22422 # Enhanced Content > OCLC
22423 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
22424 msgstr "به کار نبردن"
22425
22426 # Enhanced Content > OCLC
22427 # Enhanced Content > OCLC
22428 # Enhanced Content > OCLC
22429 # Enhanced Content > OCLC
22430 # Enhanced Content > OCLC
22431 # Enhanced Content > OCLC
22432 # Enhanced Content > OCLC
22433 # Enhanced Content > OCLC
22434 # Enhanced Content > OCLC
22435 # Enhanced Content > OCLC
22436 # Enhanced Content > OCLC
22437 # Enhanced Content > OCLC
22438 # Enhanced Content > OCLC
22439 # Enhanced Content > OCLC
22440 # Enhanced Content > OCLC
22441 # Enhanced Content > OCLC
22442 # Enhanced Content > OCLC
22443 # Enhanced Content > OCLC
22444 # Enhanced Content > OCLC
22445 # Enhanced Content > OCLC
22446 # Enhanced Content > OCLC
22447 # Enhanced Content > OCLC
22448 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
22449 msgstr "به کار بردن"
22450
22451 # Enhanced Content > OCLC
22452 # Enhanced Content > OCLC
22453 # Enhanced Content > OCLC
22454 # Enhanced Content > OCLC
22455 # Enhanced Content > OCLC
22456 # Enhanced Content > OCLC
22457 # Enhanced Content > OCLC
22458 # Enhanced Content > OCLC
22459 # Enhanced Content > OCLC
22460 # Enhanced Content > OCLC
22461 # Enhanced Content > OCLC
22462 # Enhanced Content > OCLC
22463 # Enhanced Content > OCLC
22464 # Enhanced Content > OCLC
22465 # Enhanced Content > OCLC
22466 # Enhanced Content > OCLC
22467 # Enhanced Content > OCLC
22468 # Enhanced Content > OCLC
22469 # Enhanced Content > OCLC
22470 # Enhanced Content > OCLC
22471 # Enhanced Content > OCLC
22472 # Enhanced Content > OCLC
22473 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
22474 msgstr "خدمات OCLC xISBN برای نمایش ویرایش های دیگر یک عنوان (هنگامی که یا FRBRizeEditions یا OPACFRBRizeEditions فعال شده باشند)."
22475
22476 # Enhanced Content > OCLC
22477 # Enhanced Content > OCLC
22478 # Enhanced Content > OCLC
22479 # Enhanced Content > OCLC
22480 # Enhanced Content > OCLC
22481 # Enhanced Content > OCLC
22482 # Enhanced Content > OCLC
22483 # Enhanced Content > OCLC
22484 # Enhanced Content > OCLC
22485 # Enhanced Content > OCLC
22486 # Enhanced Content > OCLC
22487 # Enhanced Content > OCLC
22488 # Enhanced Content > OCLC
22489 # Enhanced Content > OCLC
22490 # Enhanced Content > OCLC
22491 # Enhanced Content > OCLC
22492 # Enhanced Content > OCLC
22493 # Enhanced Content > OCLC
22494 # Enhanced Content > OCLC
22495 # Enhanced Content > OCLC
22496 # Enhanced Content > OCLC
22497 # Enhanced Content > OCLC
22498 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
22499 msgstr "فقط از خدمات  xISBN استفاده کنید"
22500
22501 # Enhanced Content > OCLC
22502 # Enhanced Content > OCLC
22503 # Enhanced Content > OCLC
22504 # Enhanced Content > OCLC
22505 # Enhanced Content > OCLC
22506 # Enhanced Content > OCLC
22507 # Enhanced Content > OCLC
22508 # Enhanced Content > OCLC
22509 # Enhanced Content > OCLC
22510 # Enhanced Content > OCLC
22511 # Enhanced Content > OCLC
22512 # Enhanced Content > OCLC
22513 # Enhanced Content > OCLC
22514 # Enhanced Content > OCLC
22515 # Enhanced Content > OCLC
22516 # Enhanced Content > OCLC
22517 # Enhanced Content > OCLC
22518 # Enhanced Content > OCLC
22519 # Enhanced Content > OCLC
22520 # Enhanced Content > OCLC
22521 # Enhanced Content > OCLC
22522 # Enhanced Content > OCLC
22523 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
22524 msgstr "تعداد دفعات در یک روز. مگر اینکه شما برای خدمات  xISBN هزینه پرداخت کنید، در آن صورت شما باید پیش فرض آن را از 999 (که به تفصیل در بالا آمده است) بگذارید."
22525
22526 # I18N/L10N
22527 # I18N/L10N
22528 # I18N/L10N
22529 # I18N/L10N
22530 # I18N/L10N
22531 # I18N/L10N
22532 # I18N/L10N
22533 # I18N/L10N
22534 # I18N/L10N
22535 # I18N/L10N
22536 # I18N/L10N
22537 # I18N/L10N
22538 # I18N/L10N
22539 # I18N/L10N
22540 # I18N/L10N
22541 # I18N/L10N
22542 # I18N/L10N
22543 # I18N/L10N
22544 # I18N/L10N
22545 # I18N/L10N
22546 # I18N/L10N
22547 # I18N/L10N
22548 msgid "i18n_l10n.pref"
22549 msgstr "اللغات"
22550
22551 # I18N/L10N
22552 # I18N/L10N
22553 # I18N/L10N
22554 # I18N/L10N
22555 # I18N/L10N
22556 # I18N/L10N
22557 # I18N/L10N
22558 # I18N/L10N
22559 # I18N/L10N
22560 # I18N/L10N
22561 # I18N/L10N
22562 # I18N/L10N
22563 # I18N/L10N
22564 # I18N/L10N
22565 # I18N/L10N
22566 # I18N/L10N
22567 # I18N/L10N
22568 # I18N/L10N
22569 # I18N/L10N
22570 # I18N/L10N
22571 # I18N/L10N
22572 # I18N/L10N
22573 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
22574 msgstr "اشکال تاریخ مانند"
22575
22576 # I18N/L10N
22577 # I18N/L10N
22578 # I18N/L10N
22579 # I18N/L10N
22580 # I18N/L10N
22581 # I18N/L10N
22582 # I18N/L10N
22583 # I18N/L10N
22584 # I18N/L10N
22585 # I18N/L10N
22586 # I18N/L10N
22587 # I18N/L10N
22588 # I18N/L10N
22589 # I18N/L10N
22590 # I18N/L10N
22591 # I18N/L10N
22592 # I18N/L10N
22593 # I18N/L10N
22594 # I18N/L10N
22595 # I18N/L10N
22596 # I18N/L10N
22597 # I18N/L10N
22598 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
22599 msgstr ""
22600
22601 # I18N/L10N
22602 # I18N/L10N
22603 # I18N/L10N
22604 # I18N/L10N
22605 # I18N/L10N
22606 # I18N/L10N
22607 # I18N/L10N
22608 # I18N/L10N
22609 # I18N/L10N
22610 # I18N/L10N
22611 # I18N/L10N
22612 # I18N/L10N
22613 # I18N/L10N
22614 # I18N/L10N
22615 # I18N/L10N
22616 # I18N/L10N
22617 # I18N/L10N
22618 # I18N/L10N
22619 # I18N/L10N
22620 # I18N/L10N
22621 # I18N/L10N
22622 # I18N/L10N
22623 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
22624 msgstr ""
22625
22626 # I18N/L10N
22627 # I18N/L10N
22628 # I18N/L10N
22629 # I18N/L10N
22630 # I18N/L10N
22631 # I18N/L10N
22632 # I18N/L10N
22633 # I18N/L10N
22634 # I18N/L10N
22635 # I18N/L10N
22636 # I18N/L10N
22637 # I18N/L10N
22638 # I18N/L10N
22639 # I18N/L10N
22640 # I18N/L10N
22641 # I18N/L10N
22642 # I18N/L10N
22643 # I18N/L10N
22644 # I18N/L10N
22645 # I18N/L10N
22646 # I18N/L10N
22647 # I18N/L10N
22648 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
22649 msgstr ""
22650
22651 # I18N/L10N
22652 # I18N/L10N
22653 # I18N/L10N
22654 # I18N/L10N
22655 # I18N/L10N
22656 # I18N/L10N
22657 # I18N/L10N
22658 # I18N/L10N
22659 # I18N/L10N
22660 # I18N/L10N
22661 # I18N/L10N
22662 # I18N/L10N
22663 # I18N/L10N
22664 # I18N/L10N
22665 # I18N/L10N
22666 # I18N/L10N
22667 # I18N/L10N
22668 # I18N/L10N
22669 # I18N/L10N
22670 # I18N/L10N
22671 # I18N/L10N
22672 # I18N/L10N
22673 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
22674 msgstr "دوشنبه"
22675
22676 # I18N/L10N
22677 # I18N/L10N
22678 # I18N/L10N
22679 # I18N/L10N
22680 # I18N/L10N
22681 # I18N/L10N
22682 # I18N/L10N
22683 # I18N/L10N
22684 # I18N/L10N
22685 # I18N/L10N
22686 # I18N/L10N
22687 # I18N/L10N
22688 # I18N/L10N
22689 # I18N/L10N
22690 # I18N/L10N
22691 # I18N/L10N
22692 # I18N/L10N
22693 # I18N/L10N
22694 # I18N/L10N
22695 # I18N/L10N
22696 # I18N/L10N
22697 # I18N/L10N
22698 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
22699 msgstr ""
22700
22701 # I18N/L10N
22702 # I18N/L10N
22703 # I18N/L10N
22704 # I18N/L10N
22705 # I18N/L10N
22706 # I18N/L10N
22707 # I18N/L10N
22708 # I18N/L10N
22709 # I18N/L10N
22710 # I18N/L10N
22711 # I18N/L10N
22712 # I18N/L10N
22713 # I18N/L10N
22714 # I18N/L10N
22715 # I18N/L10N
22716 # I18N/L10N
22717 # I18N/L10N
22718 # I18N/L10N
22719 # I18N/L10N
22720 # I18N/L10N
22721 # I18N/L10N
22722 # I18N/L10N
22723 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
22724 msgstr "یکشنبه"
22725
22726 # I18N/L10N
22727 # I18N/L10N
22728 # I18N/L10N
22729 # I18N/L10N
22730 # I18N/L10N
22731 # I18N/L10N
22732 # I18N/L10N
22733 # I18N/L10N
22734 # I18N/L10N
22735 # I18N/L10N
22736 # I18N/L10N
22737 # I18N/L10N
22738 # I18N/L10N
22739 # I18N/L10N
22740 # I18N/L10N
22741 # I18N/L10N
22742 # I18N/L10N
22743 # I18N/L10N
22744 # I18N/L10N
22745 # I18N/L10N
22746 # I18N/L10N
22747 # I18N/L10N
22748 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
22749 msgstr ""
22750
22751 # I18N/L10N
22752 # I18N/L10N
22753 # I18N/L10N
22754 # I18N/L10N
22755 # I18N/L10N
22756 # I18N/L10N
22757 # I18N/L10N
22758 # I18N/L10N
22759 # I18N/L10N
22760 # I18N/L10N
22761 # I18N/L10N
22762 # I18N/L10N
22763 # I18N/L10N
22764 # I18N/L10N
22765 # I18N/L10N
22766 # I18N/L10N
22767 # I18N/L10N
22768 # I18N/L10N
22769 # I18N/L10N
22770 # I18N/L10N
22771 # I18N/L10N
22772 # I18N/L10N
22773 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
22774 msgstr ""
22775
22776 # I18N/L10N
22777 # I18N/L10N
22778 # I18N/L10N
22779 # I18N/L10N
22780 # I18N/L10N
22781 # I18N/L10N
22782 # I18N/L10N
22783 # I18N/L10N
22784 # I18N/L10N
22785 # I18N/L10N
22786 # I18N/L10N
22787 # I18N/L10N
22788 # I18N/L10N
22789 # I18N/L10N
22790 # I18N/L10N
22791 # I18N/L10N
22792 # I18N/L10N
22793 # I18N/L10N
22794 # I18N/L10N
22795 # I18N/L10N
22796 # I18N/L10N
22797 # I18N/L10N
22798 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
22799 msgstr "به کاربردن"
22800
22801 # I18N/L10N
22802 # I18N/L10N
22803 # I18N/L10N
22804 # I18N/L10N
22805 # I18N/L10N
22806 # I18N/L10N
22807 # I18N/L10N
22808 # I18N/L10N
22809 # I18N/L10N
22810 # I18N/L10N
22811 # I18N/L10N
22812 # I18N/L10N
22813 # I18N/L10N
22814 # I18N/L10N
22815 # I18N/L10N
22816 # I18N/L10N
22817 # I18N/L10N
22818 # I18N/L10N
22819 # I18N/L10N
22820 # I18N/L10N
22821 # I18N/L10N
22822 # I18N/L10N
22823 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
22824 msgstr ""
22825
22826 # I18N/L10N
22827 # I18N/L10N
22828 # I18N/L10N
22829 # I18N/L10N
22830 # I18N/L10N
22831 # I18N/L10N
22832 # I18N/L10N
22833 # I18N/L10N
22834 # I18N/L10N
22835 # I18N/L10N
22836 # I18N/L10N
22837 # I18N/L10N
22838 # I18N/L10N
22839 # I18N/L10N
22840 # I18N/L10N
22841 # I18N/L10N
22842 # I18N/L10N
22843 # I18N/L10N
22844 # I18N/L10N
22845 # I18N/L10N
22846 # I18N/L10N
22847 # I18N/L10N
22848 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
22849 msgstr "همانند روز اول هفته در این تقویم."
22850
22851 # I18N/L10N
22852 # I18N/L10N
22853 # I18N/L10N
22854 # I18N/L10N
22855 # I18N/L10N
22856 # I18N/L10N
22857 # I18N/L10N
22858 # I18N/L10N
22859 # I18N/L10N
22860 # I18N/L10N
22861 # I18N/L10N
22862 # I18N/L10N
22863 # I18N/L10N
22864 # I18N/L10N
22865 # I18N/L10N
22866 # I18N/L10N
22867 # I18N/L10N
22868 # I18N/L10N
22869 # I18N/L10N
22870 # I18N/L10N
22871 # I18N/L10N
22872 # I18N/L10N
22873 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
22874 msgstr ""
22875
22876 # I18N/L10N
22877 # I18N/L10N
22878 # I18N/L10N
22879 # I18N/L10N
22880 # I18N/L10N
22881 # I18N/L10N
22882 # I18N/L10N
22883 # I18N/L10N
22884 # I18N/L10N
22885 # I18N/L10N
22886 # I18N/L10N
22887 # I18N/L10N
22888 # I18N/L10N
22889 # I18N/L10N
22890 # I18N/L10N
22891 # I18N/L10N
22892 # I18N/L10N
22893 # I18N/L10N
22894 # I18N/L10N
22895 # I18N/L10N
22896 # I18N/L10N
22897 # I18N/L10N
22898 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
22899 msgstr ""
22900
22901 # I18N/L10N
22902 # I18N/L10N
22903 # I18N/L10N
22904 # I18N/L10N
22905 # I18N/L10N
22906 # I18N/L10N
22907 # I18N/L10N
22908 # I18N/L10N
22909 # I18N/L10N
22910 # I18N/L10N
22911 # I18N/L10N
22912 # I18N/L10N
22913 # I18N/L10N
22914 # I18N/L10N
22915 # I18N/L10N
22916 # I18N/L10N
22917 # I18N/L10N
22918 # I18N/L10N
22919 # I18N/L10N
22920 # I18N/L10N
22921 # I18N/L10N
22922 # I18N/L10N
22923 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
22924 msgstr "اشکال تاریخ مانند"
22925
22926 # I18N/L10N
22927 # I18N/L10N
22928 # I18N/L10N
22929 # I18N/L10N
22930 # I18N/L10N
22931 # I18N/L10N
22932 # I18N/L10N
22933 # I18N/L10N
22934 # I18N/L10N
22935 # I18N/L10N
22936 # I18N/L10N
22937 # I18N/L10N
22938 # I18N/L10N
22939 # I18N/L10N
22940 # I18N/L10N
22941 # I18N/L10N
22942 # I18N/L10N
22943 # I18N/L10N
22944 # I18N/L10N
22945 # I18N/L10N
22946 # I18N/L10N
22947 # I18N/L10N
22948 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
22949 msgstr "اشکال تاریخ مانند"
22950
22951 # I18N/L10N
22952 # I18N/L10N
22953 # I18N/L10N
22954 # I18N/L10N
22955 # I18N/L10N
22956 # I18N/L10N
22957 # I18N/L10N
22958 # I18N/L10N
22959 # I18N/L10N
22960 # I18N/L10N
22961 # I18N/L10N
22962 # I18N/L10N
22963 # I18N/L10N
22964 # I18N/L10N
22965 # I18N/L10N
22966 # I18N/L10N
22967 # I18N/L10N
22968 # I18N/L10N
22969 # I18N/L10N
22970 # I18N/L10N
22971 # I18N/L10N
22972 # I18N/L10N
22973 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
22974 msgstr ""
22975
22976 # I18N/L10N
22977 # I18N/L10N
22978 # I18N/L10N
22979 # I18N/L10N
22980 # I18N/L10N
22981 # I18N/L10N
22982 # I18N/L10N
22983 # I18N/L10N
22984 # I18N/L10N
22985 # I18N/L10N
22986 # I18N/L10N
22987 # I18N/L10N
22988 # I18N/L10N
22989 # I18N/L10N
22990 # I18N/L10N
22991 # I18N/L10N
22992 # I18N/L10N
22993 # I18N/L10N
22994 # I18N/L10N
22995 # I18N/L10N
22996 # I18N/L10N
22997 # I18N/L10N
22998 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
22999 msgstr "اشکال تاریخ مانند"
23000
23001 # I18N/L10N
23002 # I18N/L10N
23003 # I18N/L10N
23004 # I18N/L10N
23005 # I18N/L10N
23006 # I18N/L10N
23007 # I18N/L10N
23008 # I18N/L10N
23009 # I18N/L10N
23010 # I18N/L10N
23011 # I18N/L10N
23012 # I18N/L10N
23013 # I18N/L10N
23014 # I18N/L10N
23015 # I18N/L10N
23016 # I18N/L10N
23017 # I18N/L10N
23018 # I18N/L10N
23019 # I18N/L10N
23020 # I18N/L10N
23021 # I18N/L10N
23022 # I18N/L10N
23023 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
23024 msgstr ""
23025
23026 # I18N/L10N
23027 # I18N/L10N
23028 # I18N/L10N
23029 # I18N/L10N
23030 # I18N/L10N
23031 # I18N/L10N
23032 # I18N/L10N
23033 # I18N/L10N
23034 # I18N/L10N
23035 # I18N/L10N
23036 # I18N/L10N
23037 # I18N/L10N
23038 # I18N/L10N
23039 # I18N/L10N
23040 # I18N/L10N
23041 # I18N/L10N
23042 # I18N/L10N
23043 # I18N/L10N
23044 # I18N/L10N
23045 # I18N/L10N
23046 # I18N/L10N
23047 # I18N/L10N
23048 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
23049 msgstr ""
23050
23051 # I18N/L10N
23052 # I18N/L10N
23053 # I18N/L10N
23054 # I18N/L10N
23055 # I18N/L10N
23056 # I18N/L10N
23057 # I18N/L10N
23058 # I18N/L10N
23059 # I18N/L10N
23060 # I18N/L10N
23061 # I18N/L10N
23062 # I18N/L10N
23063 # I18N/L10N
23064 # I18N/L10N
23065 # I18N/L10N
23066 # I18N/L10N
23067 # I18N/L10N
23068 # I18N/L10N
23069 # I18N/L10N
23070 # I18N/L10N
23071 # I18N/L10N
23072 # I18N/L10N
23073 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
23074 msgstr "اشکال تاریخ مانند"
23075
23076 # I18N/L10N
23077 # I18N/L10N
23078 # I18N/L10N
23079 # I18N/L10N
23080 # I18N/L10N
23081 # I18N/L10N
23082 # I18N/L10N
23083 # I18N/L10N
23084 # I18N/L10N
23085 # I18N/L10N
23086 # I18N/L10N
23087 # I18N/L10N
23088 # I18N/L10N
23089 # I18N/L10N
23090 # I18N/L10N
23091 # I18N/L10N
23092 # I18N/L10N
23093 # I18N/L10N
23094 # I18N/L10N
23095 # I18N/L10N
23096 # I18N/L10N
23097 # I18N/L10N
23098 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
23099 msgstr ""
23100
23101 # I18N/L10N
23102 # I18N/L10N
23103 # I18N/L10N
23104 # I18N/L10N
23105 # I18N/L10N
23106 # I18N/L10N
23107 # I18N/L10N
23108 # I18N/L10N
23109 # I18N/L10N
23110 # I18N/L10N
23111 # I18N/L10N
23112 # I18N/L10N
23113 # I18N/L10N
23114 # I18N/L10N
23115 # I18N/L10N
23116 # I18N/L10N
23117 # I18N/L10N
23118 # I18N/L10N
23119 # I18N/L10N
23120 # I18N/L10N
23121 # I18N/L10N
23122 # I18N/L10N
23123 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
23124 msgstr "روز/ماه/سال"
23125
23126 # I18N/L10N
23127 # I18N/L10N
23128 # I18N/L10N
23129 # I18N/L10N
23130 # I18N/L10N
23131 # I18N/L10N
23132 # I18N/L10N
23133 # I18N/L10N
23134 # I18N/L10N
23135 # I18N/L10N
23136 # I18N/L10N
23137 # I18N/L10N
23138 # I18N/L10N
23139 # I18N/L10N
23140 # I18N/L10N
23141 # I18N/L10N
23142 # I18N/L10N
23143 # I18N/L10N
23144 # I18N/L10N
23145 # I18N/L10N
23146 # I18N/L10N
23147 # I18N/L10N
23148 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
23149 msgstr "ماه/روز/سال"
23150
23151 # I18N/L10N
23152 # I18N/L10N
23153 # I18N/L10N
23154 # I18N/L10N
23155 # I18N/L10N
23156 # I18N/L10N
23157 # I18N/L10N
23158 # I18N/L10N
23159 # I18N/L10N
23160 # I18N/L10N
23161 # I18N/L10N
23162 # I18N/L10N
23163 # I18N/L10N
23164 # I18N/L10N
23165 # I18N/L10N
23166 # I18N/L10N
23167 # I18N/L10N
23168 # I18N/L10N
23169 # I18N/L10N
23170 # I18N/L10N
23171 # I18N/L10N
23172 # I18N/L10N
23173 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
23174 msgstr "سال-ماه-روز"
23175
23176 # I18N/L10N
23177 # I18N/L10N
23178 # I18N/L10N
23179 # I18N/L10N
23180 # I18N/L10N
23181 # I18N/L10N
23182 # I18N/L10N
23183 # I18N/L10N
23184 # I18N/L10N
23185 # I18N/L10N
23186 # I18N/L10N
23187 # I18N/L10N
23188 # I18N/L10N
23189 # I18N/L10N
23190 # I18N/L10N
23191 # I18N/L10N
23192 # I18N/L10N
23193 # I18N/L10N
23194 # I18N/L10N
23195 # I18N/L10N
23196 # I18N/L10N
23197 # I18N/L10N
23198 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
23199 msgstr "فعال کردن زبان های زیر در رابط کاربر کارکنان:"
23200
23201 # I18N/L10N
23202 # I18N/L10N
23203 # I18N/L10N
23204 # I18N/L10N
23205 # I18N/L10N
23206 # I18N/L10N
23207 # I18N/L10N
23208 # I18N/L10N
23209 # I18N/L10N
23210 # I18N/L10N
23211 # I18N/L10N
23212 # I18N/L10N
23213 # I18N/L10N
23214 # I18N/L10N
23215 # I18N/L10N
23216 # I18N/L10N
23217 # I18N/L10N
23218 # I18N/L10N
23219 # I18N/L10N
23220 # I18N/L10N
23221 # I18N/L10N
23222 # I18N/L10N
23223 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
23224 msgstr "فعال کردن زبان های زیر در اپک:"
23225
23226 # I18N/L10N
23227 # I18N/L10N
23228 # I18N/L10N
23229 # I18N/L10N
23230 # I18N/L10N
23231 # I18N/L10N
23232 # I18N/L10N
23233 # I18N/L10N
23234 # I18N/L10N
23235 # I18N/L10N
23236 # I18N/L10N
23237 # I18N/L10N
23238 # I18N/L10N
23239 # I18N/L10N
23240 # I18N/L10N
23241 # I18N/L10N
23242 # I18N/L10N
23243 # I18N/L10N
23244 # I18N/L10N
23245 # I18N/L10N
23246 # I18N/L10N
23247 # I18N/L10N
23248 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
23249 msgstr "اجازه دادن"
23250
23251 # I18N/L10N
23252 # I18N/L10N
23253 # I18N/L10N
23254 # I18N/L10N
23255 # I18N/L10N
23256 # I18N/L10N
23257 # I18N/L10N
23258 # I18N/L10N
23259 # I18N/L10N
23260 # I18N/L10N
23261 # I18N/L10N
23262 # I18N/L10N
23263 # I18N/L10N
23264 # I18N/L10N
23265 # I18N/L10N
23266 # I18N/L10N
23267 # I18N/L10N
23268 # I18N/L10N
23269 # I18N/L10N
23270 # I18N/L10N
23271 # I18N/L10N
23272 # I18N/L10N
23273 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
23274 msgstr "اجازه ندادن"
23275
23276 # I18N/L10N
23277 # I18N/L10N
23278 # I18N/L10N
23279 # I18N/L10N
23280 # I18N/L10N
23281 # I18N/L10N
23282 # I18N/L10N
23283 # I18N/L10N
23284 # I18N/L10N
23285 # I18N/L10N
23286 # I18N/L10N
23287 # I18N/L10N
23288 # I18N/L10N
23289 # I18N/L10N
23290 # I18N/L10N
23291 # I18N/L10N
23292 # I18N/L10N
23293 # I18N/L10N
23294 # I18N/L10N
23295 # I18N/L10N
23296 # I18N/L10N
23297 # I18N/L10N
23298 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
23299 msgstr "کاربران برای تغییر زبان که آنها اپک را می بینند."
23300
23301 # Labs
23302 # Labs
23303 # Labs
23304 # Labs
23305 # Labs
23306 # Labs
23307 # Labs
23308 # Labs
23309 # Labs
23310 # Labs
23311 # Labs
23312 # Labs
23313 # Labs
23314 # Labs
23315 # Labs
23316 # Labs
23317 # Labs
23318 # Labs
23319 # Labs
23320 # Labs
23321 # Labs
23322 # Labs
23323 msgid "labs.pref"
23324 msgstr ""
23325
23326 # Labs > All
23327 # Labs > All
23328 # Labs > All
23329 # Labs > All
23330 # Labs > All
23331 # Labs > All
23332 # Labs > All
23333 # Labs > All
23334 # Labs > All
23335 # Labs > All
23336 # Labs > All
23337 # Labs > All
23338 # Labs > All
23339 # Labs > All
23340 # Labs > All
23341 # Labs > All
23342 # Labs > All
23343 # Labs > All
23344 # Labs > All
23345 # Labs > All
23346 # Labs > All
23347 # Labs > All
23348 msgid "labs.pref All"
23349 msgstr ""
23350
23351 # Labs > All
23352 # Labs > All
23353 # Labs > All
23354 # Labs > All
23355 # Labs > All
23356 # Labs > All
23357 # Labs > All
23358 # Labs > All
23359 # Labs > All
23360 # Labs > All
23361 # Labs > All
23362 # Labs > All
23363 # Labs > All
23364 # Labs > All
23365 # Labs > All
23366 # Labs > All
23367 # Labs > All
23368 # Labs > All
23369 # Labs > All
23370 # Labs > All
23371 # Labs > All
23372 # Labs > All
23373 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
23374 msgstr ""
23375
23376 # Labs > All
23377 # Labs > All
23378 # Labs > All
23379 # Labs > All
23380 # Labs > All
23381 # Labs > All
23382 # Labs > All
23383 # Labs > All
23384 # Labs > All
23385 # Labs > All
23386 # Labs > All
23387 # Labs > All
23388 # Labs > All
23389 # Labs > All
23390 # Labs > All
23391 # Labs > All
23392 # Labs > All
23393 # Labs > All
23394 # Labs > All
23395 # Labs > All
23396 # Labs > All
23397 # Labs > All
23398 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
23399 msgstr ""
23400
23401 # Labs > All
23402 # Labs > All
23403 # Labs > All
23404 # Labs > All
23405 # Labs > All
23406 # Labs > All
23407 # Labs > All
23408 # Labs > All
23409 # Labs > All
23410 # Labs > All
23411 # Labs > All
23412 # Labs > All
23413 # Labs > All
23414 # Labs > All
23415 # Labs > All
23416 # Labs > All
23417 # Labs > All
23418 # Labs > All
23419 # Labs > All
23420 # Labs > All
23421 # Labs > All
23422 # Labs > All
23423 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
23424 msgstr ""
23425
23426 # Labs > All
23427 # Labs > All
23428 # Labs > All
23429 # Labs > All
23430 # Labs > All
23431 # Labs > All
23432 # Labs > All
23433 # Labs > All
23434 # Labs > All
23435 # Labs > All
23436 # Labs > All
23437 # Labs > All
23438 # Labs > All
23439 # Labs > All
23440 # Labs > All
23441 # Labs > All
23442 # Labs > All
23443 # Labs > All
23444 # Labs > All
23445 # Labs > All
23446 # Labs > All
23447 # Labs > All
23448 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
23449 msgstr ""
23450
23451 # Labs > All
23452 # Labs > All
23453 # Labs > All
23454 # Labs > All
23455 # Labs > All
23456 # Labs > All
23457 # Labs > All
23458 # Labs > All
23459 # Labs > All
23460 # Labs > All
23461 # Labs > All
23462 # Labs > All
23463 # Labs > All
23464 # Labs > All
23465 # Labs > All
23466 # Labs > All
23467 # Labs > All
23468 # Labs > All
23469 # Labs > All
23470 # Labs > All
23471 # Labs > All
23472 # Labs > All
23473 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
23474 msgstr ""
23475
23476 # Local Use
23477 # Local Use
23478 # Local Use
23479 # Local Use
23480 # Local Use
23481 # Local Use
23482 # Local Use
23483 # Local Use
23484 # Local Use
23485 # Local Use
23486 # Local Use
23487 # Local Use
23488 # Local Use
23489 # Local Use
23490 # Local Use
23491 # Local Use
23492 # Local Use
23493 # Local Use
23494 # Local Use
23495 # Local Use
23496 # Local Use
23497 # Local Use
23498 msgid "local_use.pref"
23499 msgstr "کاربرد محلی"
23500
23501 # Local Use
23502 # Local Use
23503 # Local Use
23504 # Local Use
23505 # Local Use
23506 # Local Use
23507 # Local Use
23508 # Local Use
23509 # Local Use
23510 # Local Use
23511 # Local Use
23512 # Local Use
23513 # Local Use
23514 # Local Use
23515 # Local Use
23516 # Local Use
23517 # Local Use
23518 # Local Use
23519 # Local Use
23520 # Local Use
23521 # Local Use
23522 # Local Use
23523 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
23524 msgstr ""
23525
23526 # Logging
23527 # Logging
23528 # Logging
23529 # Logging
23530 # Logging
23531 # Logging
23532 # Logging
23533 # Logging
23534 # Logging
23535 # Logging
23536 # Logging
23537 # Logging
23538 # Logging
23539 # Logging
23540 # Logging
23541 # Logging
23542 # Logging
23543 # Logging
23544 # Logging
23545 # Logging
23546 # Logging
23547 # Logging
23548 msgid "logs.pref"
23549 msgstr "وارد شدن"
23550
23551 # Logging > Debugging
23552 # Logging > Debugging
23553 # Logging > Debugging
23554 # Logging > Debugging
23555 # Logging > Debugging
23556 # Logging > Debugging
23557 # Logging > Debugging
23558 # Logging > Debugging
23559 # Logging > Debugging
23560 # Logging > Debugging
23561 # Logging > Debugging
23562 # Logging > Debugging
23563 # Logging > Debugging
23564 # Logging > Debugging
23565 # Logging > Debugging
23566 # Logging > Debugging
23567 # Logging > Debugging
23568 # Logging > Debugging
23569 # Logging > Debugging
23570 # Logging > Debugging
23571 # Logging > Debugging
23572 # Logging > Debugging
23573 msgid "logs.pref Debugging"
23574 msgstr ""
23575
23576 # Logging > Logging
23577 # Logging > Logging
23578 # Logging > Logging
23579 # Logging > Logging
23580 # Logging > Logging
23581 # Logging > Logging
23582 # Logging > Logging
23583 # Logging > Logging
23584 # Logging > Logging
23585 # Logging > Logging
23586 # Logging > Logging
23587 # Logging > Logging
23588 # Logging > Logging
23589 # Logging > Logging
23590 # Logging > Logging
23591 # Logging > Logging
23592 # Logging > Logging
23593 # Logging > Logging
23594 # Logging > Logging
23595 # Logging > Logging
23596 # Logging > Logging
23597 # Logging > Logging
23598 msgid "logs.pref Logging"
23599 msgstr ""
23600
23601 # Logging > Logging
23602 # Logging > Logging
23603 # Logging > Logging
23604 # Logging > Logging
23605 # Logging > Logging
23606 # Logging > Logging
23607 # Logging > Logging
23608 # Logging > Logging
23609 # Logging > Logging
23610 # Logging > Logging
23611 # Logging > Logging
23612 # Logging > Logging
23613 # Logging > Logging
23614 # Logging > Logging
23615 # Logging > Logging
23616 # Logging > Logging
23617 # Logging > Logging
23618 # Logging > Logging
23619 # Logging > Logging
23620 # Logging > Logging
23621 # Logging > Logging
23622 # Logging > Logging
23623 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
23624 msgstr "ثبت نکردن"
23625
23626 # Logging > Logging
23627 # Logging > Logging
23628 # Logging > Logging
23629 # Logging > Logging
23630 # Logging > Logging
23631 # Logging > Logging
23632 # Logging > Logging
23633 # Logging > Logging
23634 # Logging > Logging
23635 # Logging > Logging
23636 # Logging > Logging
23637 # Logging > Logging
23638 # Logging > Logging
23639 # Logging > Logging
23640 # Logging > Logging
23641 # Logging > Logging
23642 # Logging > Logging
23643 # Logging > Logging
23644 # Logging > Logging
23645 # Logging > Logging
23646 # Logging > Logging
23647 # Logging > Logging
23648 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
23649 msgstr "ثبت کردن"
23650
23651 # Logging > Logging
23652 # Logging > Logging
23653 # Logging > Logging
23654 # Logging > Logging
23655 # Logging > Logging
23656 # Logging > Logging
23657 # Logging > Logging
23658 # Logging > Logging
23659 # Logging > Logging
23660 # Logging > Logging
23661 # Logging > Logging
23662 # Logging > Logging
23663 # Logging > Logging
23664 # Logging > Logging
23665 # Logging > Logging
23666 # Logging > Logging
23667 # Logging > Logging
23668 # Logging > Logging
23669 # Logging > Logging
23670 # Logging > Logging
23671 # Logging > Logging
23672 # Logging > Logging
23673 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
23674 msgstr "تغییرات در پیشینه های مستند"
23675
23676 # Logging > Logging
23677 # Logging > Logging
23678 # Logging > Logging
23679 # Logging > Logging
23680 # Logging > Logging
23681 # Logging > Logging
23682 # Logging > Logging
23683 # Logging > Logging
23684 # Logging > Logging
23685 # Logging > Logging
23686 # Logging > Logging
23687 # Logging > Logging
23688 # Logging > Logging
23689 # Logging > Logging
23690 # Logging > Logging
23691 # Logging > Logging
23692 # Logging > Logging
23693 # Logging > Logging
23694 # Logging > Logging
23695 # Logging > Logging
23696 # Logging > Logging
23697 # Logging > Logging
23698 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
23699 msgstr "ثبت نکردن"
23700
23701 # Logging > Logging
23702 # Logging > Logging
23703 # Logging > Logging
23704 # Logging > Logging
23705 # Logging > Logging
23706 # Logging > Logging
23707 # Logging > Logging
23708 # Logging > Logging
23709 # Logging > Logging
23710 # Logging > Logging
23711 # Logging > Logging
23712 # Logging > Logging
23713 # Logging > Logging
23714 # Logging > Logging
23715 # Logging > Logging
23716 # Logging > Logging
23717 # Logging > Logging
23718 # Logging > Logging
23719 # Logging > Logging
23720 # Logging > Logging
23721 # Logging > Logging
23722 # Logging > Logging
23723 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
23724 msgstr "ثبت کردن"
23725
23726 # Logging > Logging
23727 # Logging > Logging
23728 # Logging > Logging
23729 # Logging > Logging
23730 # Logging > Logging
23731 # Logging > Logging
23732 # Logging > Logging
23733 # Logging > Logging
23734 # Logging > Logging
23735 # Logging > Logging
23736 # Logging > Logging
23737 # Logging > Logging
23738 # Logging > Logging
23739 # Logging > Logging
23740 # Logging > Logging
23741 # Logging > Logging
23742 # Logging > Logging
23743 # Logging > Logging
23744 # Logging > Logging
23745 # Logging > Logging
23746 # Logging > Logging
23747 # Logging > Logging
23748 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
23749 msgstr "تغییرات در پیشینه های کاربر"
23750
23751 # Logging > Logging
23752 # Logging > Logging
23753 # Logging > Logging
23754 # Logging > Logging
23755 # Logging > Logging
23756 # Logging > Logging
23757 # Logging > Logging
23758 # Logging > Logging
23759 # Logging > Logging
23760 # Logging > Logging
23761 # Logging > Logging
23762 # Logging > Logging
23763 # Logging > Logging
23764 # Logging > Logging
23765 # Logging > Logging
23766 # Logging > Logging
23767 # Logging > Logging
23768 # Logging > Logging
23769 # Logging > Logging
23770 # Logging > Logging
23771 # Logging > Logging
23772 # Logging > Logging
23773 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
23774 msgstr "ثبت نکردن"
23775
23776 # Logging > Logging
23777 # Logging > Logging
23778 # Logging > Logging
23779 # Logging > Logging
23780 # Logging > Logging
23781 # Logging > Logging
23782 # Logging > Logging
23783 # Logging > Logging
23784 # Logging > Logging
23785 # Logging > Logging
23786 # Logging > Logging
23787 # Logging > Logging
23788 # Logging > Logging
23789 # Logging > Logging
23790 # Logging > Logging
23791 # Logging > Logging
23792 # Logging > Logging
23793 # Logging > Logging
23794 # Logging > Logging
23795 # Logging > Logging
23796 # Logging > Logging
23797 # Logging > Logging
23798 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
23799 msgstr "ثبت کردن"
23800
23801 # Logging > Logging
23802 # Logging > Logging
23803 # Logging > Logging
23804 # Logging > Logging
23805 # Logging > Logging
23806 # Logging > Logging
23807 # Logging > Logging
23808 # Logging > Logging
23809 # Logging > Logging
23810 # Logging > Logging
23811 # Logging > Logging
23812 # Logging > Logging
23813 # Logging > Logging
23814 # Logging > Logging
23815 # Logging > Logging
23816 # Logging > Logging
23817 # Logging > Logging
23818 # Logging > Logging
23819 # Logging > Logging
23820 # Logging > Logging
23821 # Logging > Logging
23822 # Logging > Logging
23823 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
23824 msgstr "هر تغییری در رکوردهای کتابشناختی منبع. این زمانی اتفاق می افتد که یک کتاب بازگردانده می شود یا امانت گرفته میشود، توصیه نمی شود این را روشن کنید "
23825
23826 # Logging > Logging
23827 # Logging > Logging
23828 # Logging > Logging
23829 # Logging > Logging
23830 # Logging > Logging
23831 # Logging > Logging
23832 # Logging > Logging
23833 # Logging > Logging
23834 # Logging > Logging
23835 # Logging > Logging
23836 # Logging > Logging
23837 # Logging > Logging
23838 # Logging > Logging
23839 # Logging > Logging
23840 # Logging > Logging
23841 # Logging > Logging
23842 # Logging > Logging
23843 # Logging > Logging
23844 # Logging > Logging
23845 # Logging > Logging
23846 # Logging > Logging
23847 # Logging > Logging
23848 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
23849 msgstr "ثبت نکردن"
23850
23851 # Logging > Logging
23852 # Logging > Logging
23853 # Logging > Logging
23854 # Logging > Logging
23855 # Logging > Logging
23856 # Logging > Logging
23857 # Logging > Logging
23858 # Logging > Logging
23859 # Logging > Logging
23860 # Logging > Logging
23861 # Logging > Logging
23862 # Logging > Logging
23863 # Logging > Logging
23864 # Logging > Logging
23865 # Logging > Logging
23866 # Logging > Logging
23867 # Logging > Logging
23868 # Logging > Logging
23869 # Logging > Logging
23870 # Logging > Logging
23871 # Logging > Logging
23872 # Logging > Logging
23873 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
23874 msgstr "ثبت کردن"
23875
23876 # Logging > Logging
23877 # Logging > Logging
23878 # Logging > Logging
23879 # Logging > Logging
23880 # Logging > Logging
23881 # Logging > Logging
23882 # Logging > Logging
23883 # Logging > Logging
23884 # Logging > Logging
23885 # Logging > Logging
23886 # Logging > Logging
23887 # Logging > Logging
23888 # Logging > Logging
23889 # Logging > Logging
23890 # Logging > Logging
23891 # Logging > Logging
23892 # Logging > Logging
23893 # Logging > Logging
23894 # Logging > Logging
23895 # Logging > Logging
23896 # Logging > Logging
23897 # Logging > Logging
23898 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
23899 msgstr ""
23900
23901 # Logging > Debugging
23902 # Logging > Debugging
23903 # Logging > Debugging
23904 # Logging > Debugging
23905 # Logging > Debugging
23906 # Logging > Debugging
23907 # Logging > Debugging
23908 # Logging > Debugging
23909 # Logging > Debugging
23910 # Logging > Debugging
23911 # Logging > Debugging
23912 # Logging > Debugging
23913 # Logging > Debugging
23914 # Logging > Debugging
23915 # Logging > Debugging
23916 # Logging > Debugging
23917 # Logging > Debugging
23918 # Logging > Debugging
23919 # Logging > Debugging
23920 # Logging > Debugging
23921 # Logging > Debugging
23922 # Logging > Debugging
23923 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
23924 msgstr ""
23925
23926 # Logging > Debugging
23927 # Logging > Debugging
23928 # Logging > Debugging
23929 # Logging > Debugging
23930 # Logging > Debugging
23931 # Logging > Debugging
23932 # Logging > Debugging
23933 # Logging > Debugging
23934 # Logging > Debugging
23935 # Logging > Debugging
23936 # Logging > Debugging
23937 # Logging > Debugging
23938 # Logging > Debugging
23939 # Logging > Debugging
23940 # Logging > Debugging
23941 # Logging > Debugging
23942 # Logging > Debugging
23943 # Logging > Debugging
23944 # Logging > Debugging
23945 # Logging > Debugging
23946 # Logging > Debugging
23947 # Logging > Debugging
23948 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
23949 msgstr ""
23950
23951 # Logging > Debugging
23952 # Logging > Debugging
23953 # Logging > Debugging
23954 # Logging > Debugging
23955 # Logging > Debugging
23956 # Logging > Debugging
23957 # Logging > Debugging
23958 # Logging > Debugging
23959 # Logging > Debugging
23960 # Logging > Debugging
23961 # Logging > Debugging
23962 # Logging > Debugging
23963 # Logging > Debugging
23964 # Logging > Debugging
23965 # Logging > Debugging
23966 # Logging > Debugging
23967 # Logging > Debugging
23968 # Logging > Debugging
23969 # Logging > Debugging
23970 # Logging > Debugging
23971 # Logging > Debugging
23972 # Logging > Debugging
23973 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
23974 msgstr ""
23975
23976 # Logging > Debugging
23977 # Logging > Debugging
23978 # Logging > Debugging
23979 # Logging > Debugging
23980 # Logging > Debugging
23981 # Logging > Debugging
23982 # Logging > Debugging
23983 # Logging > Debugging
23984 # Logging > Debugging
23985 # Logging > Debugging
23986 # Logging > Debugging
23987 # Logging > Debugging
23988 # Logging > Debugging
23989 # Logging > Debugging
23990 # Logging > Debugging
23991 # Logging > Debugging
23992 # Logging > Debugging
23993 # Logging > Debugging
23994 # Logging > Debugging
23995 # Logging > Debugging
23996 # Logging > Debugging
23997 # Logging > Debugging
23998 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
23999 msgstr ""
24000
24001 # Logging > Debugging
24002 # Logging > Debugging
24003 # Logging > Debugging
24004 # Logging > Debugging
24005 # Logging > Debugging
24006 # Logging > Debugging
24007 # Logging > Debugging
24008 # Logging > Debugging
24009 # Logging > Debugging
24010 # Logging > Debugging
24011 # Logging > Debugging
24012 # Logging > Debugging
24013 # Logging > Debugging
24014 # Logging > Debugging
24015 # Logging > Debugging
24016 # Logging > Debugging
24017 # Logging > Debugging
24018 # Logging > Debugging
24019 # Logging > Debugging
24020 # Logging > Debugging
24021 # Logging > Debugging
24022 # Logging > Debugging
24023 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
24024 msgstr ""
24025
24026 # Logging > Debugging
24027 # Logging > Debugging
24028 # Logging > Debugging
24029 # Logging > Debugging
24030 # Logging > Debugging
24031 # Logging > Debugging
24032 # Logging > Debugging
24033 # Logging > Debugging
24034 # Logging > Debugging
24035 # Logging > Debugging
24036 # Logging > Debugging
24037 # Logging > Debugging
24038 # Logging > Debugging
24039 # Logging > Debugging
24040 # Logging > Debugging
24041 # Logging > Debugging
24042 # Logging > Debugging
24043 # Logging > Debugging
24044 # Logging > Debugging
24045 # Logging > Debugging
24046 # Logging > Debugging
24047 # Logging > Debugging
24048 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
24049 msgstr ""
24050
24051 # Logging > Logging
24052 # Logging > Logging
24053 # Logging > Logging
24054 # Logging > Logging
24055 # Logging > Logging
24056 # Logging > Logging
24057 # Logging > Logging
24058 # Logging > Logging
24059 # Logging > Logging
24060 # Logging > Logging
24061 # Logging > Logging
24062 # Logging > Logging
24063 # Logging > Logging
24064 # Logging > Logging
24065 # Logging > Logging
24066 # Logging > Logging
24067 # Logging > Logging
24068 # Logging > Logging
24069 # Logging > Logging
24070 # Logging > Logging
24071 # Logging > Logging
24072 # Logging > Logging
24073 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
24074 msgstr "ثبت نکردن"
24075
24076 # Logging > Logging
24077 # Logging > Logging
24078 # Logging > Logging
24079 # Logging > Logging
24080 # Logging > Logging
24081 # Logging > Logging
24082 # Logging > Logging
24083 # Logging > Logging
24084 # Logging > Logging
24085 # Logging > Logging
24086 # Logging > Logging
24087 # Logging > Logging
24088 # Logging > Logging
24089 # Logging > Logging
24090 # Logging > Logging
24091 # Logging > Logging
24092 # Logging > Logging
24093 # Logging > Logging
24094 # Logging > Logging
24095 # Logging > Logging
24096 # Logging > Logging
24097 # Logging > Logging
24098 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
24099 msgstr "ثبت کردن"
24100
24101 # Logging > Logging
24102 # Logging > Logging
24103 # Logging > Logging
24104 # Logging > Logging
24105 # Logging > Logging
24106 # Logging > Logging
24107 # Logging > Logging
24108 # Logging > Logging
24109 # Logging > Logging
24110 # Logging > Logging
24111 # Logging > Logging
24112 # Logging > Logging
24113 # Logging > Logging
24114 # Logging > Logging
24115 # Logging > Logging
24116 # Logging > Logging
24117 # Logging > Logging
24118 # Logging > Logging
24119 # Logging > Logging
24120 # Logging > Logging
24121 # Logging > Logging
24122 # Logging > Logging
24123 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
24124 msgstr "هنگامی که منابع امانت داده می شوند."
24125
24126 # Logging > Logging
24127 # Logging > Logging
24128 # Logging > Logging
24129 # Logging > Logging
24130 # Logging > Logging
24131 # Logging > Logging
24132 # Logging > Logging
24133 # Logging > Logging
24134 # Logging > Logging
24135 # Logging > Logging
24136 # Logging > Logging
24137 # Logging > Logging
24138 # Logging > Logging
24139 # Logging > Logging
24140 # Logging > Logging
24141 # Logging > Logging
24142 # Logging > Logging
24143 # Logging > Logging
24144 # Logging > Logging
24145 # Logging > Logging
24146 # Logging > Logging
24147 # Logging > Logging
24148 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
24149 msgstr "ثبت نکردن"
24150
24151 # Logging > Logging
24152 # Logging > Logging
24153 # Logging > Logging
24154 # Logging > Logging
24155 # Logging > Logging
24156 # Logging > Logging
24157 # Logging > Logging
24158 # Logging > Logging
24159 # Logging > Logging
24160 # Logging > Logging
24161 # Logging > Logging
24162 # Logging > Logging
24163 # Logging > Logging
24164 # Logging > Logging
24165 # Logging > Logging
24166 # Logging > Logging
24167 # Logging > Logging
24168 # Logging > Logging
24169 # Logging > Logging
24170 # Logging > Logging
24171 # Logging > Logging
24172 # Logging > Logging
24173 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
24174 msgstr "ثبت کردن"
24175
24176 # Logging > Logging
24177 # Logging > Logging
24178 # Logging > Logging
24179 # Logging > Logging
24180 # Logging > Logging
24181 # Logging > Logging
24182 # Logging > Logging
24183 # Logging > Logging
24184 # Logging > Logging
24185 # Logging > Logging
24186 # Logging > Logging
24187 # Logging > Logging
24188 # Logging > Logging
24189 # Logging > Logging
24190 # Logging > Logging
24191 # Logging > Logging
24192 # Logging > Logging
24193 # Logging > Logging
24194 # Logging > Logging
24195 # Logging > Logging
24196 # Logging > Logging
24197 # Logging > Logging
24198 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
24199 msgstr "هنگامی که منابع امانت داده می شوند."
24200
24201 # Logging > Logging
24202 # Logging > Logging
24203 # Logging > Logging
24204 # Logging > Logging
24205 # Logging > Logging
24206 # Logging > Logging
24207 # Logging > Logging
24208 # Logging > Logging
24209 # Logging > Logging
24210 # Logging > Logging
24211 # Logging > Logging
24212 # Logging > Logging
24213 # Logging > Logging
24214 # Logging > Logging
24215 # Logging > Logging
24216 # Logging > Logging
24217 # Logging > Logging
24218 # Logging > Logging
24219 # Logging > Logging
24220 # Logging > Logging
24221 # Logging > Logging
24222 # Logging > Logging
24223 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
24224 msgstr "ثبت نکردن"
24225
24226 # Logging > Logging
24227 # Logging > Logging
24228 # Logging > Logging
24229 # Logging > Logging
24230 # Logging > Logging
24231 # Logging > Logging
24232 # Logging > Logging
24233 # Logging > Logging
24234 # Logging > Logging
24235 # Logging > Logging
24236 # Logging > Logging
24237 # Logging > Logging
24238 # Logging > Logging
24239 # Logging > Logging
24240 # Logging > Logging
24241 # Logging > Logging
24242 # Logging > Logging
24243 # Logging > Logging
24244 # Logging > Logging
24245 # Logging > Logging
24246 # Logging > Logging
24247 # Logging > Logging
24248 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
24249 msgstr "ثبت کردن"
24250
24251 # Logging > Logging
24252 # Logging > Logging
24253 # Logging > Logging
24254 # Logging > Logging
24255 # Logging > Logging
24256 # Logging > Logging
24257 # Logging > Logging
24258 # Logging > Logging
24259 # Logging > Logging
24260 # Logging > Logging
24261 # Logging > Logging
24262 # Logging > Logging
24263 # Logging > Logging
24264 # Logging > Logging
24265 # Logging > Logging
24266 # Logging > Logging
24267 # Logging > Logging
24268 # Logging > Logging
24269 # Logging > Logging
24270 # Logging > Logging
24271 # Logging > Logging
24272 # Logging > Logging
24273 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
24274 msgstr "هنگامی که یک اعلان پیگیری خودکار فرستاده می شود."
24275
24276 # Logging > Logging
24277 # Logging > Logging
24278 # Logging > Logging
24279 # Logging > Logging
24280 # Logging > Logging
24281 # Logging > Logging
24282 # Logging > Logging
24283 # Logging > Logging
24284 # Logging > Logging
24285 # Logging > Logging
24286 # Logging > Logging
24287 # Logging > Logging
24288 # Logging > Logging
24289 # Logging > Logging
24290 # Logging > Logging
24291 # Logging > Logging
24292 # Logging > Logging
24293 # Logging > Logging
24294 # Logging > Logging
24295 # Logging > Logging
24296 # Logging > Logging
24297 # Logging > Logging
24298 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
24299 msgstr ""
24300
24301 # Logging > Logging
24302 # Logging > Logging
24303 # Logging > Logging
24304 # Logging > Logging
24305 # Logging > Logging
24306 # Logging > Logging
24307 # Logging > Logging
24308 # Logging > Logging
24309 # Logging > Logging
24310 # Logging > Logging
24311 # Logging > Logging
24312 # Logging > Logging
24313 # Logging > Logging
24314 # Logging > Logging
24315 # Logging > Logging
24316 # Logging > Logging
24317 # Logging > Logging
24318 # Logging > Logging
24319 # Logging > Logging
24320 # Logging > Logging
24321 # Logging > Logging
24322 # Logging > Logging
24323 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
24324 msgstr ""
24325
24326 # Logging > Logging
24327 # Logging > Logging
24328 # Logging > Logging
24329 # Logging > Logging
24330 # Logging > Logging
24331 # Logging > Logging
24332 # Logging > Logging
24333 # Logging > Logging
24334 # Logging > Logging
24335 # Logging > Logging
24336 # Logging > Logging
24337 # Logging > Logging
24338 # Logging > Logging
24339 # Logging > Logging
24340 # Logging > Logging
24341 # Logging > Logging
24342 # Logging > Logging
24343 # Logging > Logging
24344 # Logging > Logging
24345 # Logging > Logging
24346 # Logging > Logging
24347 # Logging > Logging
24348 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
24349 msgstr ""
24350
24351 # Logging > Logging
24352 # Logging > Logging
24353 # Logging > Logging
24354 # Logging > Logging
24355 # Logging > Logging
24356 # Logging > Logging
24357 # Logging > Logging
24358 # Logging > Logging
24359 # Logging > Logging
24360 # Logging > Logging
24361 # Logging > Logging
24362 # Logging > Logging
24363 # Logging > Logging
24364 # Logging > Logging
24365 # Logging > Logging
24366 # Logging > Logging
24367 # Logging > Logging
24368 # Logging > Logging
24369 # Logging > Logging
24370 # Logging > Logging
24371 # Logging > Logging
24372 # Logging > Logging
24373 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
24374 msgstr "ثبت نکردن"
24375
24376 # Logging > Logging
24377 # Logging > Logging
24378 # Logging > Logging
24379 # Logging > Logging
24380 # Logging > Logging
24381 # Logging > Logging
24382 # Logging > Logging
24383 # Logging > Logging
24384 # Logging > Logging
24385 # Logging > Logging
24386 # Logging > Logging
24387 # Logging > Logging
24388 # Logging > Logging
24389 # Logging > Logging
24390 # Logging > Logging
24391 # Logging > Logging
24392 # Logging > Logging
24393 # Logging > Logging
24394 # Logging > Logging
24395 # Logging > Logging
24396 # Logging > Logging
24397 # Logging > Logging
24398 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
24399 msgstr "ثبت کردن"
24400
24401 # Logging > Logging
24402 # Logging > Logging
24403 # Logging > Logging
24404 # Logging > Logging
24405 # Logging > Logging
24406 # Logging > Logging
24407 # Logging > Logging
24408 # Logging > Logging
24409 # Logging > Logging
24410 # Logging > Logging
24411 # Logging > Logging
24412 # Logging > Logging
24413 # Logging > Logging
24414 # Logging > Logging
24415 # Logging > Logging
24416 # Logging > Logging
24417 # Logging > Logging
24418 # Logging > Logging
24419 # Logging > Logging
24420 # Logging > Logging
24421 # Logging > Logging
24422 # Logging > Logging
24423 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
24424 msgstr "هنگامی که منابع بازگردانده می شوند."
24425
24426 # Logging > Logging
24427 # Logging > Logging
24428 # Logging > Logging
24429 # Logging > Logging
24430 # Logging > Logging
24431 # Logging > Logging
24432 # Logging > Logging
24433 # Logging > Logging
24434 # Logging > Logging
24435 # Logging > Logging
24436 # Logging > Logging
24437 # Logging > Logging
24438 # Logging > Logging
24439 # Logging > Logging
24440 # Logging > Logging
24441 # Logging > Logging
24442 # Logging > Logging
24443 # Logging > Logging
24444 # Logging > Logging
24445 # Logging > Logging
24446 # Logging > Logging
24447 # Logging > Logging
24448 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
24449 msgstr "ثبت نکردن"
24450
24451 # Logging > Logging
24452 # Logging > Logging
24453 # Logging > Logging
24454 # Logging > Logging
24455 # Logging > Logging
24456 # Logging > Logging
24457 # Logging > Logging
24458 # Logging > Logging
24459 # Logging > Logging
24460 # Logging > Logging
24461 # Logging > Logging
24462 # Logging > Logging
24463 # Logging > Logging
24464 # Logging > Logging
24465 # Logging > Logging
24466 # Logging > Logging
24467 # Logging > Logging
24468 # Logging > Logging
24469 # Logging > Logging
24470 # Logging > Logging
24471 # Logging > Logging
24472 # Logging > Logging
24473 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
24474 msgstr "ثبت کردن"
24475
24476 # Logging > Logging
24477 # Logging > Logging
24478 # Logging > Logging
24479 # Logging > Logging
24480 # Logging > Logging
24481 # Logging > Logging
24482 # Logging > Logging
24483 # Logging > Logging
24484 # Logging > Logging
24485 # Logging > Logging
24486 # Logging > Logging
24487 # Logging > Logging
24488 # Logging > Logging
24489 # Logging > Logging
24490 # Logging > Logging
24491 # Logging > Logging
24492 # Logging > Logging
24493 # Logging > Logging
24494 # Logging > Logging
24495 # Logging > Logging
24496 # Logging > Logging
24497 # Logging > Logging
24498 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
24499 msgstr "هنگامی که پیایندها افزوده، حذف یا تغییر کرده اند."
24500
24501 # OPAC
24502 # OPAC
24503 # OPAC
24504 # OPAC
24505 # OPAC
24506 # OPAC
24507 # OPAC
24508 # OPAC
24509 # OPAC
24510 # OPAC
24511 # OPAC
24512 # OPAC
24513 # OPAC
24514 # OPAC
24515 # OPAC
24516 # OPAC
24517 # OPAC
24518 # OPAC
24519 # OPAC
24520 # OPAC
24521 # OPAC
24522 # OPAC
24523 msgid "opac.pref"
24524 msgstr "اپک"
24525
24526 # OPAC > Advanced Search Options
24527 # OPAC > Advanced Search Options
24528 # OPAC > Advanced Search Options
24529 # OPAC > Advanced Search Options
24530 # OPAC > Advanced Search Options
24531 # OPAC > Advanced Search Options
24532 # OPAC > Advanced Search Options
24533 # OPAC > Advanced Search Options
24534 # OPAC > Advanced Search Options
24535 # OPAC > Advanced Search Options
24536 # OPAC > Advanced Search Options
24537 # OPAC > Advanced Search Options
24538 # OPAC > Advanced Search Options
24539 # OPAC > Advanced Search Options
24540 # OPAC > Advanced Search Options
24541 # OPAC > Advanced Search Options
24542 # OPAC > Advanced Search Options
24543 # OPAC > Advanced Search Options
24544 # OPAC > Advanced Search Options
24545 # OPAC > Advanced Search Options
24546 # OPAC > Advanced Search Options
24547 # OPAC > Advanced Search Options
24548 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
24549 msgstr "نمایش"
24550
24551 # OPAC > Appearance
24552 # OPAC > Appearance
24553 # OPAC > Appearance
24554 # OPAC > Appearance
24555 # OPAC > Appearance
24556 # OPAC > Appearance
24557 # OPAC > Appearance
24558 # OPAC > Appearance
24559 # OPAC > Appearance
24560 # OPAC > Appearance
24561 # OPAC > Appearance
24562 # OPAC > Appearance
24563 # OPAC > Appearance
24564 # OPAC > Appearance
24565 # OPAC > Appearance
24566 # OPAC > Appearance
24567 # OPAC > Appearance
24568 # OPAC > Appearance
24569 # OPAC > Appearance
24570 # OPAC > Appearance
24571 # OPAC > Appearance
24572 # OPAC > Appearance
24573 msgid "opac.pref Appearance"
24574 msgstr "ظاهر"
24575
24576 # OPAC > Features
24577 # OPAC > Features
24578 # OPAC > Features
24579 # OPAC > Features
24580 # OPAC > Features
24581 # OPAC > Features
24582 # OPAC > Features
24583 # OPAC > Features
24584 # OPAC > Features
24585 # OPAC > Features
24586 # OPAC > Features
24587 # OPAC > Features
24588 # OPAC > Features
24589 # OPAC > Features
24590 # OPAC > Features
24591 # OPAC > Features
24592 # OPAC > Features
24593 # OPAC > Features
24594 # OPAC > Features
24595 # OPAC > Features
24596 # OPAC > Features
24597 # OPAC > Features
24598 msgid "opac.pref Features"
24599 msgstr "ویژگی ها"
24600
24601 # OPAC > Payments
24602 # OPAC > Payments
24603 # OPAC > Payments
24604 # OPAC > Payments
24605 # OPAC > Payments
24606 # OPAC > Payments
24607 # OPAC > Payments
24608 # OPAC > Payments
24609 # OPAC > Payments
24610 # OPAC > Payments
24611 # OPAC > Payments
24612 # OPAC > Payments
24613 # OPAC > Payments
24614 # OPAC > Payments
24615 # OPAC > Payments
24616 # OPAC > Payments
24617 # OPAC > Payments
24618 # OPAC > Payments
24619 # OPAC > Payments
24620 # OPAC > Payments
24621 # OPAC > Payments
24622 # OPAC > Payments
24623 msgid "opac.pref Payments"
24624 msgstr ""
24625
24626 # OPAC > Policy
24627 # OPAC > Policy
24628 # OPAC > Policy
24629 # OPAC > Policy
24630 # OPAC > Policy
24631 # OPAC > Policy
24632 # OPAC > Policy
24633 # OPAC > Policy
24634 # OPAC > Policy
24635 # OPAC > Policy
24636 # OPAC > Policy
24637 # OPAC > Policy
24638 # OPAC > Policy
24639 # OPAC > Policy
24640 # OPAC > Policy
24641 # OPAC > Policy
24642 # OPAC > Policy
24643 # OPAC > Policy
24644 # OPAC > Policy
24645 # OPAC > Policy
24646 # OPAC > Policy
24647 # OPAC > Policy
24648 msgid "opac.pref Policy"
24649 msgstr "خط مشی"
24650
24651 # OPAC > Privacy
24652 # OPAC > Privacy
24653 # OPAC > Privacy
24654 # OPAC > Privacy
24655 # OPAC > Privacy
24656 # OPAC > Privacy
24657 # OPAC > Privacy
24658 # OPAC > Privacy
24659 # OPAC > Privacy
24660 # OPAC > Privacy
24661 # OPAC > Privacy
24662 # OPAC > Privacy
24663 # OPAC > Privacy
24664 # OPAC > Privacy
24665 # OPAC > Privacy
24666 # OPAC > Privacy
24667 # OPAC > Privacy
24668 # OPAC > Privacy
24669 # OPAC > Privacy
24670 # OPAC > Privacy
24671 # OPAC > Privacy
24672 # OPAC > Privacy
24673 msgid "opac.pref Privacy"
24674 msgstr "خصوصی"
24675
24676 # OPAC > Restricted page
24677 # OPAC > Restricted page
24678 # OPAC > Restricted page
24679 # OPAC > Restricted page
24680 # OPAC > Restricted page
24681 # OPAC > Restricted page
24682 # OPAC > Restricted page
24683 # OPAC > Restricted page
24684 # OPAC > Restricted page
24685 # OPAC > Restricted page
24686 # OPAC > Restricted page
24687 # OPAC > Restricted page
24688 # OPAC > Restricted page
24689 # OPAC > Restricted page
24690 # OPAC > Restricted page
24691 # OPAC > Restricted page
24692 # OPAC > Restricted page
24693 # OPAC > Restricted page
24694 # OPAC > Restricted page
24695 # OPAC > Restricted page
24696 # OPAC > Restricted page
24697 # OPAC > Restricted page
24698 msgid "opac.pref Restricted page"
24699 msgstr ""
24700
24701 # OPAC > Self Registration
24702 # OPAC > Self Registration
24703 # OPAC > Self Registration
24704 # OPAC > Self Registration
24705 # OPAC > Self Registration
24706 # OPAC > Self Registration
24707 # OPAC > Self Registration
24708 # OPAC > Self Registration
24709 # OPAC > Self Registration
24710 # OPAC > Self Registration
24711 # OPAC > Self Registration
24712 # OPAC > Self Registration
24713 # OPAC > Self Registration
24714 # OPAC > Self Registration
24715 # OPAC > Self Registration
24716 # OPAC > Self Registration
24717 # OPAC > Self Registration
24718 # OPAC > Self Registration
24719 # OPAC > Self Registration
24720 # OPAC > Self Registration
24721 # OPAC > Self Registration
24722 # OPAC > Self Registration
24723 msgid "opac.pref Self Registration"
24724 msgstr "اجازه دادن"
24725
24726 # OPAC > Shelf Browser
24727 # OPAC > Shelf Browser
24728 # OPAC > Shelf Browser
24729 # OPAC > Shelf Browser
24730 # OPAC > Shelf Browser
24731 # OPAC > Shelf Browser
24732 # OPAC > Shelf Browser
24733 # OPAC > Shelf Browser
24734 # OPAC > Shelf Browser
24735 # OPAC > Shelf Browser
24736 # OPAC > Shelf Browser
24737 # OPAC > Shelf Browser
24738 # OPAC > Shelf Browser
24739 # OPAC > Shelf Browser
24740 # OPAC > Shelf Browser
24741 # OPAC > Shelf Browser
24742 # OPAC > Shelf Browser
24743 # OPAC > Shelf Browser
24744 # OPAC > Shelf Browser
24745 # OPAC > Shelf Browser
24746 # OPAC > Shelf Browser
24747 # OPAC > Shelf Browser
24748 msgid "opac.pref Shelf Browser"
24749 msgstr "بروزر قفسه"
24750
24751 # OPAC > Privacy
24752 # OPAC > Privacy
24753 # OPAC > Privacy
24754 # OPAC > Privacy
24755 # OPAC > Privacy
24756 # OPAC > Privacy
24757 # OPAC > Privacy
24758 # OPAC > Privacy
24759 # OPAC > Privacy
24760 # OPAC > Privacy
24761 # OPAC > Privacy
24762 # OPAC > Privacy
24763 # OPAC > Privacy
24764 # OPAC > Privacy
24765 # OPAC > Privacy
24766 # OPAC > Privacy
24767 # OPAC > Privacy
24768 # OPAC > Privacy
24769 # OPAC > Privacy
24770 # OPAC > Privacy
24771 # OPAC > Privacy
24772 # OPAC > Privacy
24773 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
24774 msgstr ""
24775
24776 # OPAC > Privacy
24777 # OPAC > Privacy
24778 # OPAC > Privacy
24779 # OPAC > Privacy
24780 # OPAC > Privacy
24781 # OPAC > Privacy
24782 # OPAC > Privacy
24783 # OPAC > Privacy
24784 # OPAC > Privacy
24785 # OPAC > Privacy
24786 # OPAC > Privacy
24787 # OPAC > Privacy
24788 # OPAC > Privacy
24789 # OPAC > Privacy
24790 # OPAC > Privacy
24791 # OPAC > Privacy
24792 # OPAC > Privacy
24793 # OPAC > Privacy
24794 # OPAC > Privacy
24795 # OPAC > Privacy
24796 # OPAC > Privacy
24797 # OPAC > Privacy
24798 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
24799 msgstr ""
24800
24801 # OPAC > Privacy
24802 # OPAC > Privacy
24803 # OPAC > Privacy
24804 # OPAC > Privacy
24805 # OPAC > Privacy
24806 # OPAC > Privacy
24807 # OPAC > Privacy
24808 # OPAC > Privacy
24809 # OPAC > Privacy
24810 # OPAC > Privacy
24811 # OPAC > Privacy
24812 # OPAC > Privacy
24813 # OPAC > Privacy
24814 # OPAC > Privacy
24815 # OPAC > Privacy
24816 # OPAC > Privacy
24817 # OPAC > Privacy
24818 # OPAC > Privacy
24819 # OPAC > Privacy
24820 # OPAC > Privacy
24821 # OPAC > Privacy
24822 # OPAC > Privacy
24823 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
24824 msgstr ""
24825
24826 # OPAC > Policy
24827 # OPAC > Policy
24828 # OPAC > Policy
24829 # OPAC > Policy
24830 # OPAC > Policy
24831 # OPAC > Policy
24832 # OPAC > Policy
24833 # OPAC > Policy
24834 # OPAC > Policy
24835 # OPAC > Policy
24836 # OPAC > Policy
24837 # OPAC > Policy
24838 # OPAC > Policy
24839 # OPAC > Policy
24840 # OPAC > Policy
24841 # OPAC > Policy
24842 # OPAC > Policy
24843 # OPAC > Policy
24844 # OPAC > Policy
24845 # OPAC > Policy
24846 # OPAC > Policy
24847 # OPAC > Policy
24848 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
24849 msgstr "اجازه دادن"
24850
24851 # OPAC > Policy
24852 # OPAC > Policy
24853 # OPAC > Policy
24854 # OPAC > Policy
24855 # OPAC > Policy
24856 # OPAC > Policy
24857 # OPAC > Policy
24858 # OPAC > Policy
24859 # OPAC > Policy
24860 # OPAC > Policy
24861 # OPAC > Policy
24862 # OPAC > Policy
24863 # OPAC > Policy
24864 # OPAC > Policy
24865 # OPAC > Policy
24866 # OPAC > Policy
24867 # OPAC > Policy
24868 # OPAC > Policy
24869 # OPAC > Policy
24870 # OPAC > Policy
24871 # OPAC > Policy
24872 # OPAC > Policy
24873 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
24874 msgstr "اجازه ندادن"
24875
24876 # OPAC > Policy
24877 # OPAC > Policy
24878 # OPAC > Policy
24879 # OPAC > Policy
24880 # OPAC > Policy
24881 # OPAC > Policy
24882 # OPAC > Policy
24883 # OPAC > Policy
24884 # OPAC > Policy
24885 # OPAC > Policy
24886 # OPAC > Policy
24887 # OPAC > Policy
24888 # OPAC > Policy
24889 # OPAC > Policy
24890 # OPAC > Policy
24891 # OPAC > Policy
24892 # OPAC > Policy
24893 # OPAC > Policy
24894 # OPAC > Policy
24895 # OPAC > Policy
24896 # OPAC > Policy
24897 # OPAC > Policy
24898 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
24899 msgstr "کاربران برای انتخاب کتابخانه هنگامی که پیشنهاد خرید دارند."
24900
24901 # OPAC > Privacy
24902 # OPAC > Privacy
24903 # OPAC > Privacy
24904 # OPAC > Privacy
24905 # OPAC > Privacy
24906 # OPAC > Privacy
24907 # OPAC > Privacy
24908 # OPAC > Privacy
24909 # OPAC > Privacy
24910 # OPAC > Privacy
24911 # OPAC > Privacy
24912 # OPAC > Privacy
24913 # OPAC > Privacy
24914 # OPAC > Privacy
24915 # OPAC > Privacy
24916 # OPAC > Privacy
24917 # OPAC > Privacy
24918 # OPAC > Privacy
24919 # OPAC > Privacy
24920 # OPAC > Privacy
24921 # OPAC > Privacy
24922 # OPAC > Privacy
24923 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
24924 msgstr "اجازه دادن"
24925
24926 # OPAC > Privacy
24927 # OPAC > Privacy
24928 # OPAC > Privacy
24929 # OPAC > Privacy
24930 # OPAC > Privacy
24931 # OPAC > Privacy
24932 # OPAC > Privacy
24933 # OPAC > Privacy
24934 # OPAC > Privacy
24935 # OPAC > Privacy
24936 # OPAC > Privacy
24937 # OPAC > Privacy
24938 # OPAC > Privacy
24939 # OPAC > Privacy
24940 # OPAC > Privacy
24941 # OPAC > Privacy
24942 # OPAC > Privacy
24943 # OPAC > Privacy
24944 # OPAC > Privacy
24945 # OPAC > Privacy
24946 # OPAC > Privacy
24947 # OPAC > Privacy
24948 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
24949 msgstr "اجازه ندادن"
24950
24951 # OPAC > Privacy
24952 # OPAC > Privacy
24953 # OPAC > Privacy
24954 # OPAC > Privacy
24955 # OPAC > Privacy
24956 # OPAC > Privacy
24957 # OPAC > Privacy
24958 # OPAC > Privacy
24959 # OPAC > Privacy
24960 # OPAC > Privacy
24961 # OPAC > Privacy
24962 # OPAC > Privacy
24963 # OPAC > Privacy
24964 # OPAC > Privacy
24965 # OPAC > Privacy
24966 # OPAC > Privacy
24967 # OPAC > Privacy
24968 # OPAC > Privacy
24969 # OPAC > Privacy
24970 # OPAC > Privacy
24971 # OPAC > Privacy
24972 # OPAC > Privacy
24973 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
24974 msgstr "کاربرانی که برای ارائه پیشنهاد خرید وارد نشده اند. پیشنهادها به AnonymousPatron syspref متصل می شوند."
24975
24976 # OPAC > Privacy
24977 # OPAC > Privacy
24978 # OPAC > Privacy
24979 # OPAC > Privacy
24980 # OPAC > Privacy
24981 # OPAC > Privacy
24982 # OPAC > Privacy
24983 # OPAC > Privacy
24984 # OPAC > Privacy
24985 # OPAC > Privacy
24986 # OPAC > Privacy
24987 # OPAC > Privacy
24988 # OPAC > Privacy
24989 # OPAC > Privacy
24990 # OPAC > Privacy
24991 # OPAC > Privacy
24992 # OPAC > Privacy
24993 # OPAC > Privacy
24994 # OPAC > Privacy
24995 # OPAC > Privacy
24996 # OPAC > Privacy
24997 # OPAC > Privacy
24998 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
24999 msgstr "به کار بردن شماره امانت گیرنده"
25000
25001 # OPAC > Privacy
25002 # OPAC > Privacy
25003 # OPAC > Privacy
25004 # OPAC > Privacy
25005 # OPAC > Privacy
25006 # OPAC > Privacy
25007 # OPAC > Privacy
25008 # OPAC > Privacy
25009 # OPAC > Privacy
25010 # OPAC > Privacy
25011 # OPAC > Privacy
25012 # OPAC > Privacy
25013 # OPAC > Privacy
25014 # OPAC > Privacy
25015 # OPAC > Privacy
25016 # OPAC > Privacy
25017 # OPAC > Privacy
25018 # OPAC > Privacy
25019 # OPAC > Privacy
25020 # OPAC > Privacy
25021 # OPAC > Privacy
25022 # OPAC > Privacy
25023 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
25024 msgstr "به عنوان کاربر ناشناس (برای پیشنهادهای ناشناس و تاریخچه مطالعه)"
25025
25026 # OPAC > Appearance
25027 # OPAC > Appearance
25028 # OPAC > Appearance
25029 # OPAC > Appearance
25030 # OPAC > Appearance
25031 # OPAC > Appearance
25032 # OPAC > Appearance
25033 # OPAC > Appearance
25034 # OPAC > Appearance
25035 # OPAC > Appearance
25036 # OPAC > Appearance
25037 # OPAC > Appearance
25038 # OPAC > Appearance
25039 # OPAC > Appearance
25040 # OPAC > Appearance
25041 # OPAC > Appearance
25042 # OPAC > Appearance
25043 # OPAC > Appearance
25044 # OPAC > Appearance
25045 # OPAC > Appearance
25046 # OPAC > Appearance
25047 # OPAC > Appearance
25048 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
25049 msgstr "به صورت پیش فرض، نمایش دادن رکوردهای کتابشناختی"
25050
25051 # OPAC > Appearance
25052 # OPAC > Appearance
25053 # OPAC > Appearance
25054 # OPAC > Appearance
25055 # OPAC > Appearance
25056 # OPAC > Appearance
25057 # OPAC > Appearance
25058 # OPAC > Appearance
25059 # OPAC > Appearance
25060 # OPAC > Appearance
25061 # OPAC > Appearance
25062 # OPAC > Appearance
25063 # OPAC > Appearance
25064 # OPAC > Appearance
25065 # OPAC > Appearance
25066 # OPAC > Appearance
25067 # OPAC > Appearance
25068 # OPAC > Appearance
25069 # OPAC > Appearance
25070 # OPAC > Appearance
25071 # OPAC > Appearance
25072 # OPAC > Appearance
25073 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
25074 msgstr "همانند مشخص شده در قالب ISBD ."
25075
25076 # OPAC > Appearance
25077 # OPAC > Appearance
25078 # OPAC > Appearance
25079 # OPAC > Appearance
25080 # OPAC > Appearance
25081 # OPAC > Appearance
25082 # OPAC > Appearance
25083 # OPAC > Appearance
25084 # OPAC > Appearance
25085 # OPAC > Appearance
25086 # OPAC > Appearance
25087 # OPAC > Appearance
25088 # OPAC > Appearance
25089 # OPAC > Appearance
25090 # OPAC > Appearance
25091 # OPAC > Appearance
25092 # OPAC > Appearance
25093 # OPAC > Appearance
25094 # OPAC > Appearance
25095 # OPAC > Appearance
25096 # OPAC > Appearance
25097 # OPAC > Appearance
25098 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
25099 msgstr "در شکل ساده"
25100
25101 # OPAC > Appearance
25102 # OPAC > Appearance
25103 # OPAC > Appearance
25104 # OPAC > Appearance
25105 # OPAC > Appearance
25106 # OPAC > Appearance
25107 # OPAC > Appearance
25108 # OPAC > Appearance
25109 # OPAC > Appearance
25110 # OPAC > Appearance
25111 # OPAC > Appearance
25112 # OPAC > Appearance
25113 # OPAC > Appearance
25114 # OPAC > Appearance
25115 # OPAC > Appearance
25116 # OPAC > Appearance
25117 # OPAC > Appearance
25118 # OPAC > Appearance
25119 # OPAC > Appearance
25120 # OPAC > Appearance
25121 # OPAC > Appearance
25122 # OPAC > Appearance
25123 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
25124 msgstr "در شکل مارک شان."
25125
25126 # OPAC > Policy
25127 # OPAC > Policy
25128 # OPAC > Policy
25129 # OPAC > Policy
25130 # OPAC > Policy
25131 # OPAC > Policy
25132 # OPAC > Policy
25133 # OPAC > Policy
25134 # OPAC > Policy
25135 # OPAC > Policy
25136 # OPAC > Policy
25137 # OPAC > Policy
25138 # OPAC > Policy
25139 # OPAC > Policy
25140 # OPAC > Policy
25141 # OPAC > Policy
25142 # OPAC > Policy
25143 # OPAC > Policy
25144 # OPAC > Policy
25145 # OPAC > Policy
25146 # OPAC > Policy
25147 # OPAC > Policy
25148 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
25149 msgstr ""
25150
25151 # OPAC > Policy
25152 # OPAC > Policy
25153 # OPAC > Policy
25154 # OPAC > Policy
25155 # OPAC > Policy
25156 # OPAC > Policy
25157 # OPAC > Policy
25158 # OPAC > Policy
25159 # OPAC > Policy
25160 # OPAC > Policy
25161 # OPAC > Policy
25162 # OPAC > Policy
25163 # OPAC > Policy
25164 # OPAC > Policy
25165 # OPAC > Policy
25166 # OPAC > Policy
25167 # OPAC > Policy
25168 # OPAC > Policy
25169 # OPAC > Policy
25170 # OPAC > Policy
25171 # OPAC > Policy
25172 # OPAC > Policy
25173 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
25174 msgstr "اجازه ندادن"
25175
25176 # OPAC > Policy
25177 # OPAC > Policy
25178 # OPAC > Policy
25179 # OPAC > Policy
25180 # OPAC > Policy
25181 # OPAC > Policy
25182 # OPAC > Policy
25183 # OPAC > Policy
25184 # OPAC > Policy
25185 # OPAC > Policy
25186 # OPAC > Policy
25187 # OPAC > Policy
25188 # OPAC > Policy
25189 # OPAC > Policy
25190 # OPAC > Policy
25191 # OPAC > Policy
25192 # OPAC > Policy
25193 # OPAC > Policy
25194 # OPAC > Policy
25195 # OPAC > Policy
25196 # OPAC > Policy
25197 # OPAC > Policy
25198 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
25199 msgstr ""
25200
25201 # OPAC > Appearance
25202 # OPAC > Appearance
25203 # OPAC > Appearance
25204 # OPAC > Appearance
25205 # OPAC > Appearance
25206 # OPAC > Appearance
25207 # OPAC > Appearance
25208 # OPAC > Appearance
25209 # OPAC > Appearance
25210 # OPAC > Appearance
25211 # OPAC > Appearance
25212 # OPAC > Appearance
25213 # OPAC > Appearance
25214 # OPAC > Appearance
25215 # OPAC > Appearance
25216 # OPAC > Appearance
25217 # OPAC > Appearance
25218 # OPAC > Appearance
25219 # OPAC > Appearance
25220 # OPAC > Appearance
25221 # OPAC > Appearance
25222 # OPAC > Appearance
25223 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
25224 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 در نتایج جستجوی اپک. ،<br/>اخطار: فعال سازی این ویژگی زمان پاسخگویی جستجوی اپک را کاهش می دهد."
25225
25226 # OPAC > Appearance
25227 # OPAC > Appearance
25228 # OPAC > Appearance
25229 # OPAC > Appearance
25230 # OPAC > Appearance
25231 # OPAC > Appearance
25232 # OPAC > Appearance
25233 # OPAC > Appearance
25234 # OPAC > Appearance
25235 # OPAC > Appearance
25236 # OPAC > Appearance
25237 # OPAC > Appearance
25238 # OPAC > Appearance
25239 # OPAC > Appearance
25240 # OPAC > Appearance
25241 # OPAC > Appearance
25242 # OPAC > Appearance
25243 # OPAC > Appearance
25244 # OPAC > Appearance
25245 # OPAC > Appearance
25246 # OPAC > Appearance
25247 # OPAC > Appearance
25248 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
25249 msgstr "شامل نشدن"
25250
25251 # OPAC > Appearance
25252 # OPAC > Appearance
25253 # OPAC > Appearance
25254 # OPAC > Appearance
25255 # OPAC > Appearance
25256 # OPAC > Appearance
25257 # OPAC > Appearance
25258 # OPAC > Appearance
25259 # OPAC > Appearance
25260 # OPAC > Appearance
25261 # OPAC > Appearance
25262 # OPAC > Appearance
25263 # OPAC > Appearance
25264 # OPAC > Appearance
25265 # OPAC > Appearance
25266 # OPAC > Appearance
25267 # OPAC > Appearance
25268 # OPAC > Appearance
25269 # OPAC > Appearance
25270 # OPAC > Appearance
25271 # OPAC > Appearance
25272 # OPAC > Appearance
25273 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
25274 msgstr "شامل شدن"
25275
25276 # OPAC > Appearance
25277 # OPAC > Appearance
25278 # OPAC > Appearance
25279 # OPAC > Appearance
25280 # OPAC > Appearance
25281 # OPAC > Appearance
25282 # OPAC > Appearance
25283 # OPAC > Appearance
25284 # OPAC > Appearance
25285 # OPAC > Appearance
25286 # OPAC > Appearance
25287 # OPAC > Appearance
25288 # OPAC > Appearance
25289 # OPAC > Appearance
25290 # OPAC > Appearance
25291 # OPAC > Appearance
25292 # OPAC > Appearance
25293 # OPAC > Appearance
25294 # OPAC > Appearance
25295 # OPAC > Appearance
25296 # OPAC > Appearance
25297 # OPAC > Appearance
25298 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
25299 msgstr "عدم نمایش"
25300
25301 # OPAC > Appearance
25302 # OPAC > Appearance
25303 # OPAC > Appearance
25304 # OPAC > Appearance
25305 # OPAC > Appearance
25306 # OPAC > Appearance
25307 # OPAC > Appearance
25308 # OPAC > Appearance
25309 # OPAC > Appearance
25310 # OPAC > Appearance
25311 # OPAC > Appearance
25312 # OPAC > Appearance
25313 # OPAC > Appearance
25314 # OPAC > Appearance
25315 # OPAC > Appearance
25316 # OPAC > Appearance
25317 # OPAC > Appearance
25318 # OPAC > Appearance
25319 # OPAC > Appearance
25320 # OPAC > Appearance
25321 # OPAC > Appearance
25322 # OPAC > Appearance
25323 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
25324 msgstr "نمایش"
25325
25326 # OPAC > Appearance
25327 # OPAC > Appearance
25328 # OPAC > Appearance
25329 # OPAC > Appearance
25330 # OPAC > Appearance
25331 # OPAC > Appearance
25332 # OPAC > Appearance
25333 # OPAC > Appearance
25334 # OPAC > Appearance
25335 # OPAC > Appearance
25336 # OPAC > Appearance
25337 # OPAC > Appearance
25338 # OPAC > Appearance
25339 # OPAC > Appearance
25340 # OPAC > Appearance
25341 # OPAC > Appearance
25342 # OPAC > Appearance
25343 # OPAC > Appearance
25344 # OPAC > Appearance
25345 # OPAC > Appearance
25346 # OPAC > Appearance
25347 # OPAC > Appearance
25348 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
25349 msgstr ""
25350
25351 # OPAC > Privacy
25352 # OPAC > Privacy
25353 # OPAC > Privacy
25354 # OPAC > Privacy
25355 # OPAC > Privacy
25356 # OPAC > Privacy
25357 # OPAC > Privacy
25358 # OPAC > Privacy
25359 # OPAC > Privacy
25360 # OPAC > Privacy
25361 # OPAC > Privacy
25362 # OPAC > Privacy
25363 # OPAC > Privacy
25364 # OPAC > Privacy
25365 # OPAC > Privacy
25366 # OPAC > Privacy
25367 # OPAC > Privacy
25368 # OPAC > Privacy
25369 # OPAC > Privacy
25370 # OPAC > Privacy
25371 # OPAC > Privacy
25372 # OPAC > Privacy
25373 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
25374 msgstr "نگهداری نکردن"
25375
25376 # OPAC > Privacy
25377 # OPAC > Privacy
25378 # OPAC > Privacy
25379 # OPAC > Privacy
25380 # OPAC > Privacy
25381 # OPAC > Privacy
25382 # OPAC > Privacy
25383 # OPAC > Privacy
25384 # OPAC > Privacy
25385 # OPAC > Privacy
25386 # OPAC > Privacy
25387 # OPAC > Privacy
25388 # OPAC > Privacy
25389 # OPAC > Privacy
25390 # OPAC > Privacy
25391 # OPAC > Privacy
25392 # OPAC > Privacy
25393 # OPAC > Privacy
25394 # OPAC > Privacy
25395 # OPAC > Privacy
25396 # OPAC > Privacy
25397 # OPAC > Privacy
25398 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
25399 msgstr "نگهداری کردن"
25400
25401 # OPAC > Privacy
25402 # OPAC > Privacy
25403 # OPAC > Privacy
25404 # OPAC > Privacy
25405 # OPAC > Privacy
25406 # OPAC > Privacy
25407 # OPAC > Privacy
25408 # OPAC > Privacy
25409 # OPAC > Privacy
25410 # OPAC > Privacy
25411 # OPAC > Privacy
25412 # OPAC > Privacy
25413 # OPAC > Privacy
25414 # OPAC > Privacy
25415 # OPAC > Privacy
25416 # OPAC > Privacy
25417 # OPAC > Privacy
25418 # OPAC > Privacy
25419 # OPAC > Privacy
25420 # OPAC > Privacy
25421 # OPAC > Privacy
25422 # OPAC > Privacy
25423 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
25424 msgstr "تاریخچه جستجوی کاربران در اپک."
25425
25426 # OPAC > Payments
25427 # OPAC > Payments
25428 # OPAC > Payments
25429 # OPAC > Payments
25430 # OPAC > Payments
25431 # OPAC > Payments
25432 # OPAC > Payments
25433 # OPAC > Payments
25434 # OPAC > Payments
25435 # OPAC > Payments
25436 # OPAC > Payments
25437 # OPAC > Payments
25438 # OPAC > Payments
25439 # OPAC > Payments
25440 # OPAC > Payments
25441 # OPAC > Payments
25442 # OPAC > Payments
25443 # OPAC > Payments
25444 # OPAC > Payments
25445 # OPAC > Payments
25446 # OPAC > Payments
25447 # OPAC > Payments
25448 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
25449 msgstr ""
25450
25451 # OPAC > Payments
25452 # OPAC > Payments
25453 # OPAC > Payments
25454 # OPAC > Payments
25455 # OPAC > Payments
25456 # OPAC > Payments
25457 # OPAC > Payments
25458 # OPAC > Payments
25459 # OPAC > Payments
25460 # OPAC > Payments
25461 # OPAC > Payments
25462 # OPAC > Payments
25463 # OPAC > Payments
25464 # OPAC > Payments
25465 # OPAC > Payments
25466 # OPAC > Payments
25467 # OPAC > Payments
25468 # OPAC > Payments
25469 # OPAC > Payments
25470 # OPAC > Payments
25471 # OPAC > Payments
25472 # OPAC > Payments
25473 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
25474 msgstr ""
25475
25476 # OPAC > Payments
25477 # OPAC > Payments
25478 # OPAC > Payments
25479 # OPAC > Payments
25480 # OPAC > Payments
25481 # OPAC > Payments
25482 # OPAC > Payments
25483 # OPAC > Payments
25484 # OPAC > Payments
25485 # OPAC > Payments
25486 # OPAC > Payments
25487 # OPAC > Payments
25488 # OPAC > Payments
25489 # OPAC > Payments
25490 # OPAC > Payments
25491 # OPAC > Payments
25492 # OPAC > Payments
25493 # OPAC > Payments
25494 # OPAC > Payments
25495 # OPAC > Payments
25496 # OPAC > Payments
25497 # OPAC > Payments
25498 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
25499 msgstr ""
25500
25501 # OPAC > Payments
25502 # OPAC > Payments
25503 # OPAC > Payments
25504 # OPAC > Payments
25505 # OPAC > Payments
25506 # OPAC > Payments
25507 # OPAC > Payments
25508 # OPAC > Payments
25509 # OPAC > Payments
25510 # OPAC > Payments
25511 # OPAC > Payments
25512 # OPAC > Payments
25513 # OPAC > Payments
25514 # OPAC > Payments
25515 # OPAC > Payments
25516 # OPAC > Payments
25517 # OPAC > Payments
25518 # OPAC > Payments
25519 # OPAC > Payments
25520 # OPAC > Payments
25521 # OPAC > Payments
25522 # OPAC > Payments
25523 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
25524 msgstr ""
25525
25526 # OPAC > Payments
25527 # OPAC > Payments
25528 # OPAC > Payments
25529 # OPAC > Payments
25530 # OPAC > Payments
25531 # OPAC > Payments
25532 # OPAC > Payments
25533 # OPAC > Payments
25534 # OPAC > Payments
25535 # OPAC > Payments
25536 # OPAC > Payments
25537 # OPAC > Payments
25538 # OPAC > Payments
25539 # OPAC > Payments
25540 # OPAC > Payments
25541 # OPAC > Payments
25542 # OPAC > Payments
25543 # OPAC > Payments
25544 # OPAC > Payments
25545 # OPAC > Payments
25546 # OPAC > Payments
25547 # OPAC > Payments
25548 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
25549 msgstr ""
25550
25551 # OPAC > Payments
25552 # OPAC > Payments
25553 # OPAC > Payments
25554 # OPAC > Payments
25555 # OPAC > Payments
25556 # OPAC > Payments
25557 # OPAC > Payments
25558 # OPAC > Payments
25559 # OPAC > Payments
25560 # OPAC > Payments
25561 # OPAC > Payments
25562 # OPAC > Payments
25563 # OPAC > Payments
25564 # OPAC > Payments
25565 # OPAC > Payments
25566 # OPAC > Payments
25567 # OPAC > Payments
25568 # OPAC > Payments
25569 # OPAC > Payments
25570 # OPAC > Payments
25571 # OPAC > Payments
25572 # OPAC > Payments
25573 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
25574 msgstr ""
25575
25576 # OPAC > Appearance
25577 # OPAC > Appearance
25578 # OPAC > Appearance
25579 # OPAC > Appearance
25580 # OPAC > Appearance
25581 # OPAC > Appearance
25582 # OPAC > Appearance
25583 # OPAC > Appearance
25584 # OPAC > Appearance
25585 # OPAC > Appearance
25586 # OPAC > Appearance
25587 # OPAC > Appearance
25588 # OPAC > Appearance
25589 # OPAC > Appearance
25590 # OPAC > Appearance
25591 # OPAC > Appearance
25592 # OPAC > Appearance
25593 # OPAC > Appearance
25594 # OPAC > Appearance
25595 # OPAC > Appearance
25596 # OPAC > Appearance
25597 # OPAC > Appearance
25598 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
25599 msgstr "اجازه ندادن"
25600
25601 # OPAC > Appearance
25602 # OPAC > Appearance
25603 # OPAC > Appearance
25604 # OPAC > Appearance
25605 # OPAC > Appearance
25606 # OPAC > Appearance
25607 # OPAC > Appearance
25608 # OPAC > Appearance
25609 # OPAC > Appearance
25610 # OPAC > Appearance
25611 # OPAC > Appearance
25612 # OPAC > Appearance
25613 # OPAC > Appearance
25614 # OPAC > Appearance
25615 # OPAC > Appearance
25616 # OPAC > Appearance
25617 # OPAC > Appearance
25618 # OPAC > Appearance
25619 # OPAC > Appearance
25620 # OPAC > Appearance
25621 # OPAC > Appearance
25622 # OPAC > Appearance
25623 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
25624 msgstr ""
25625
25626 # OPAC > Appearance
25627 # OPAC > Appearance
25628 # OPAC > Appearance
25629 # OPAC > Appearance
25630 # OPAC > Appearance
25631 # OPAC > Appearance
25632 # OPAC > Appearance
25633 # OPAC > Appearance
25634 # OPAC > Appearance
25635 # OPAC > Appearance
25636 # OPAC > Appearance
25637 # OPAC > Appearance
25638 # OPAC > Appearance
25639 # OPAC > Appearance
25640 # OPAC > Appearance
25641 # OPAC > Appearance
25642 # OPAC > Appearance
25643 # OPAC > Appearance
25644 # OPAC > Appearance
25645 # OPAC > Appearance
25646 # OPAC > Appearance
25647 # OPAC > Appearance
25648 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
25649 msgstr "اجازه دادن"
25650
25651 # OPAC > Appearance
25652 # OPAC > Appearance
25653 # OPAC > Appearance
25654 # OPAC > Appearance
25655 # OPAC > Appearance
25656 # OPAC > Appearance
25657 # OPAC > Appearance
25658 # OPAC > Appearance
25659 # OPAC > Appearance
25660 # OPAC > Appearance
25661 # OPAC > Appearance
25662 # OPAC > Appearance
25663 # OPAC > Appearance
25664 # OPAC > Appearance
25665 # OPAC > Appearance
25666 # OPAC > Appearance
25667 # OPAC > Appearance
25668 # OPAC > Appearance
25669 # OPAC > Appearance
25670 # OPAC > Appearance
25671 # OPAC > Appearance
25672 # OPAC > Appearance
25673 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
25674 msgstr ""
25675
25676 # OPAC > Appearance
25677 # OPAC > Appearance
25678 # OPAC > Appearance
25679 # OPAC > Appearance
25680 # OPAC > Appearance
25681 # OPAC > Appearance
25682 # OPAC > Appearance
25683 # OPAC > Appearance
25684 # OPAC > Appearance
25685 # OPAC > Appearance
25686 # OPAC > Appearance
25687 # OPAC > Appearance
25688 # OPAC > Appearance
25689 # OPAC > Appearance
25690 # OPAC > Appearance
25691 # OPAC > Appearance
25692 # OPAC > Appearance
25693 # OPAC > Appearance
25694 # OPAC > Appearance
25695 # OPAC > Appearance
25696 # OPAC > Appearance
25697 # OPAC > Appearance
25698 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
25699 msgstr "پررنگ نکردن"
25700
25701 # OPAC > Appearance
25702 # OPAC > Appearance
25703 # OPAC > Appearance
25704 # OPAC > Appearance
25705 # OPAC > Appearance
25706 # OPAC > Appearance
25707 # OPAC > Appearance
25708 # OPAC > Appearance
25709 # OPAC > Appearance
25710 # OPAC > Appearance
25711 # OPAC > Appearance
25712 # OPAC > Appearance
25713 # OPAC > Appearance
25714 # OPAC > Appearance
25715 # OPAC > Appearance
25716 # OPAC > Appearance
25717 # OPAC > Appearance
25718 # OPAC > Appearance
25719 # OPAC > Appearance
25720 # OPAC > Appearance
25721 # OPAC > Appearance
25722 # OPAC > Appearance
25723 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
25724 msgstr ""
25725
25726 # OPAC > Appearance
25727 # OPAC > Appearance
25728 # OPAC > Appearance
25729 # OPAC > Appearance
25730 # OPAC > Appearance
25731 # OPAC > Appearance
25732 # OPAC > Appearance
25733 # OPAC > Appearance
25734 # OPAC > Appearance
25735 # OPAC > Appearance
25736 # OPAC > Appearance
25737 # OPAC > Appearance
25738 # OPAC > Appearance
25739 # OPAC > Appearance
25740 # OPAC > Appearance
25741 # OPAC > Appearance
25742 # OPAC > Appearance
25743 # OPAC > Appearance
25744 # OPAC > Appearance
25745 # OPAC > Appearance
25746 # OPAC > Appearance
25747 # OPAC > Appearance
25748 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
25749 msgstr ""
25750
25751 # OPAC > Appearance
25752 # OPAC > Appearance
25753 # OPAC > Appearance
25754 # OPAC > Appearance
25755 # OPAC > Appearance
25756 # OPAC > Appearance
25757 # OPAC > Appearance
25758 # OPAC > Appearance
25759 # OPAC > Appearance
25760 # OPAC > Appearance
25761 # OPAC > Appearance
25762 # OPAC > Appearance
25763 # OPAC > Appearance
25764 # OPAC > Appearance
25765 # OPAC > Appearance
25766 # OPAC > Appearance
25767 # OPAC > Appearance
25768 # OPAC > Appearance
25769 # OPAC > Appearance
25770 # OPAC > Appearance
25771 # OPAC > Appearance
25772 # OPAC > Appearance
25773 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
25774 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
25775
25776 # OPAC > Appearance
25777 # OPAC > Appearance
25778 # OPAC > Appearance
25779 # OPAC > Appearance
25780 # OPAC > Appearance
25781 # OPAC > Appearance
25782 # OPAC > Appearance
25783 # OPAC > Appearance
25784 # OPAC > Appearance
25785 # OPAC > Appearance
25786 # OPAC > Appearance
25787 # OPAC > Appearance
25788 # OPAC > Appearance
25789 # OPAC > Appearance
25790 # OPAC > Appearance
25791 # OPAC > Appearance
25792 # OPAC > Appearance
25793 # OPAC > Appearance
25794 # OPAC > Appearance
25795 # OPAC > Appearance
25796 # OPAC > Appearance
25797 # OPAC > Appearance
25798 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
25799 msgstr ""
25800
25801 # OPAC > Appearance
25802 # OPAC > Appearance
25803 # OPAC > Appearance
25804 # OPAC > Appearance
25805 # OPAC > Appearance
25806 # OPAC > Appearance
25807 # OPAC > Appearance
25808 # OPAC > Appearance
25809 # OPAC > Appearance
25810 # OPAC > Appearance
25811 # OPAC > Appearance
25812 # OPAC > Appearance
25813 # OPAC > Appearance
25814 # OPAC > Appearance
25815 # OPAC > Appearance
25816 # OPAC > Appearance
25817 # OPAC > Appearance
25818 # OPAC > Appearance
25819 # OPAC > Appearance
25820 # OPAC > Appearance
25821 # OPAC > Appearance
25822 # OPAC > Appearance
25823 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
25824 msgstr "نمایش"
25825
25826 # OPAC > Appearance
25827 # OPAC > Appearance
25828 # OPAC > Appearance
25829 # OPAC > Appearance
25830 # OPAC > Appearance
25831 # OPAC > Appearance
25832 # OPAC > Appearance
25833 # OPAC > Appearance
25834 # OPAC > Appearance
25835 # OPAC > Appearance
25836 # OPAC > Appearance
25837 # OPAC > Appearance
25838 # OPAC > Appearance
25839 # OPAC > Appearance
25840 # OPAC > Appearance
25841 # OPAC > Appearance
25842 # OPAC > Appearance
25843 # OPAC > Appearance
25844 # OPAC > Appearance
25845 # OPAC > Appearance
25846 # OPAC > Appearance
25847 # OPAC > Appearance
25848 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
25849 msgstr "همانند نام کتابخانه در اپک."
25850
25851 # OPAC > Appearance
25852 # OPAC > Appearance
25853 # OPAC > Appearance
25854 # OPAC > Appearance
25855 # OPAC > Appearance
25856 # OPAC > Appearance
25857 # OPAC > Appearance
25858 # OPAC > Appearance
25859 # OPAC > Appearance
25860 # OPAC > Appearance
25861 # OPAC > Appearance
25862 # OPAC > Appearance
25863 # OPAC > Appearance
25864 # OPAC > Appearance
25865 # OPAC > Appearance
25866 # OPAC > Appearance
25867 # OPAC > Appearance
25868 # OPAC > Appearance
25869 # OPAC > Appearance
25870 # OPAC > Appearance
25871 # OPAC > Appearance
25872 # OPAC > Appearance
25873 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
25874 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون سمت راست در صفحه اصلی زیر فرم ورود اصلی:"
25875
25876 # OPAC > Features
25877 # OPAC > Features
25878 # OPAC > Features
25879 # OPAC > Features
25880 # OPAC > Features
25881 # OPAC > Features
25882 # OPAC > Features
25883 # OPAC > Features
25884 # OPAC > Features
25885 # OPAC > Features
25886 # OPAC > Features
25887 # OPAC > Features
25888 # OPAC > Features
25889 # OPAC > Features
25890 # OPAC > Features
25891 # OPAC > Features
25892 # OPAC > Features
25893 # OPAC > Features
25894 # OPAC > Features
25895 # OPAC > Features
25896 # OPAC > Features
25897 # OPAC > Features
25898 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
25899 msgstr "اجازه دادن"
25900
25901 # OPAC > Features
25902 # OPAC > Features
25903 # OPAC > Features
25904 # OPAC > Features
25905 # OPAC > Features
25906 # OPAC > Features
25907 # OPAC > Features
25908 # OPAC > Features
25909 # OPAC > Features
25910 # OPAC > Features
25911 # OPAC > Features
25912 # OPAC > Features
25913 # OPAC > Features
25914 # OPAC > Features
25915 # OPAC > Features
25916 # OPAC > Features
25917 # OPAC > Features
25918 # OPAC > Features
25919 # OPAC > Features
25920 # OPAC > Features
25921 # OPAC > Features
25922 # OPAC > Features
25923 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
25924 msgstr "اجازه ندادن"
25925
25926 # OPAC > Features
25927 # OPAC > Features
25928 # OPAC > Features
25929 # OPAC > Features
25930 # OPAC > Features
25931 # OPAC > Features
25932 # OPAC > Features
25933 # OPAC > Features
25934 # OPAC > Features
25935 # OPAC > Features
25936 # OPAC > Features
25937 # OPAC > Features
25938 # OPAC > Features
25939 # OPAC > Features
25940 # OPAC > Features
25941 # OPAC > Features
25942 # OPAC > Features
25943 # OPAC > Features
25944 # OPAC > Features
25945 # OPAC > Features
25946 # OPAC > Features
25947 # OPAC > Features
25948 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
25949 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
25950
25951 # OPAC > Appearance
25952 # OPAC > Appearance
25953 # OPAC > Appearance
25954 # OPAC > Appearance
25955 # OPAC > Appearance
25956 # OPAC > Appearance
25957 # OPAC > Appearance
25958 # OPAC > Appearance
25959 # OPAC > Appearance
25960 # OPAC > Appearance
25961 # OPAC > Appearance
25962 # OPAC > Appearance
25963 # OPAC > Appearance
25964 # OPAC > Appearance
25965 # OPAC > Appearance
25966 # OPAC > Appearance
25967 # OPAC > Appearance
25968 # OPAC > Appearance
25969 # OPAC > Appearance
25970 # OPAC > Appearance
25971 # OPAC > Appearance
25972 # OPAC > Appearance
25973 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
25974 msgstr "(يجب تعبئة هذه بشكل صحيح لRSS، unAPI، والإضافات بحث للعمل.)"
25975
25976 # OPAC > Appearance
25977 # OPAC > Appearance
25978 # OPAC > Appearance
25979 # OPAC > Appearance
25980 # OPAC > Appearance
25981 # OPAC > Appearance
25982 # OPAC > Appearance
25983 # OPAC > Appearance
25984 # OPAC > Appearance
25985 # OPAC > Appearance
25986 # OPAC > Appearance
25987 # OPAC > Appearance
25988 # OPAC > Appearance
25989 # OPAC > Appearance
25990 # OPAC > Appearance
25991 # OPAC > Appearance
25992 # OPAC > Appearance
25993 # OPAC > Appearance
25994 # OPAC > Appearance
25995 # OPAC > Appearance
25996 # OPAC > Appearance
25997 # OPAC > Appearance
25998 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
25999 msgstr "اپک قرار دارد در http://"
26000
26001 # OPAC > Appearance
26002 # OPAC > Appearance
26003 # OPAC > Appearance
26004 # OPAC > Appearance
26005 # OPAC > Appearance
26006 # OPAC > Appearance
26007 # OPAC > Appearance
26008 # OPAC > Appearance
26009 # OPAC > Appearance
26010 # OPAC > Appearance
26011 # OPAC > Appearance
26012 # OPAC > Appearance
26013 # OPAC > Appearance
26014 # OPAC > Appearance
26015 # OPAC > Appearance
26016 # OPAC > Appearance
26017 # OPAC > Appearance
26018 # OPAC > Appearance
26019 # OPAC > Appearance
26020 # OPAC > Appearance
26021 # OPAC > Appearance
26022 # OPAC > Appearance
26023 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
26024 msgstr "توجه: گزینه متناظر  OPACXSLT باید فعال باشد.  "
26025
26026 # OPAC > Appearance
26027 # OPAC > Appearance
26028 # OPAC > Appearance
26029 # OPAC > Appearance
26030 # OPAC > Appearance
26031 # OPAC > Appearance
26032 # OPAC > Appearance
26033 # OPAC > Appearance
26034 # OPAC > Appearance
26035 # OPAC > Appearance
26036 # OPAC > Appearance
26037 # OPAC > Appearance
26038 # OPAC > Appearance
26039 # OPAC > Appearance
26040 # OPAC > Appearance
26041 # OPAC > Appearance
26042 # OPAC > Appearance
26043 # OPAC > Appearance
26044 # OPAC > Appearance
26045 # OPAC > Appearance
26046 # OPAC > Appearance
26047 # OPAC > Appearance
26048 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
26049 msgstr "هم صفحه جزئیات هم صفحه نتایج"
26050
26051 # OPAC > Appearance
26052 # OPAC > Appearance
26053 # OPAC > Appearance
26054 # OPAC > Appearance
26055 # OPAC > Appearance
26056 # OPAC > Appearance
26057 # OPAC > Appearance
26058 # OPAC > Appearance
26059 # OPAC > Appearance
26060 # OPAC > Appearance
26061 # OPAC > Appearance
26062 # OPAC > Appearance
26063 # OPAC > Appearance
26064 # OPAC > Appearance
26065 # OPAC > Appearance
26066 # OPAC > Appearance
26067 # OPAC > Appearance
26068 # OPAC > Appearance
26069 # OPAC > Appearance
26070 # OPAC > Appearance
26071 # OPAC > Appearance
26072 # OPAC > Appearance
26073 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
26074 msgstr "فقط صفحه جزئیات"
26075
26076 # OPAC > Appearance
26077 # OPAC > Appearance
26078 # OPAC > Appearance
26079 # OPAC > Appearance
26080 # OPAC > Appearance
26081 # OPAC > Appearance
26082 # OPAC > Appearance
26083 # OPAC > Appearance
26084 # OPAC > Appearance
26085 # OPAC > Appearance
26086 # OPAC > Appearance
26087 # OPAC > Appearance
26088 # OPAC > Appearance
26089 # OPAC > Appearance
26090 # OPAC > Appearance
26091 # OPAC > Appearance
26092 # OPAC > Appearance
26093 # OPAC > Appearance
26094 # OPAC > Appearance
26095 # OPAC > Appearance
26096 # OPAC > Appearance
26097 # OPAC > Appearance
26098 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
26099 msgstr "نمایش URI در فیلد 856u همانطور که در تصویر است:"
26100
26101 # OPAC > Appearance
26102 # OPAC > Appearance
26103 # OPAC > Appearance
26104 # OPAC > Appearance
26105 # OPAC > Appearance
26106 # OPAC > Appearance
26107 # OPAC > Appearance
26108 # OPAC > Appearance
26109 # OPAC > Appearance
26110 # OPAC > Appearance
26111 # OPAC > Appearance
26112 # OPAC > Appearance
26113 # OPAC > Appearance
26114 # OPAC > Appearance
26115 # OPAC > Appearance
26116 # OPAC > Appearance
26117 # OPAC > Appearance
26118 # OPAC > Appearance
26119 # OPAC > Appearance
26120 # OPAC > Appearance
26121 # OPAC > Appearance
26122 # OPAC > Appearance
26123 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
26124 msgstr "نه صفحه جزئیات و نه صفحه جستجو"
26125
26126 # OPAC > Appearance
26127 # OPAC > Appearance
26128 # OPAC > Appearance
26129 # OPAC > Appearance
26130 # OPAC > Appearance
26131 # OPAC > Appearance
26132 # OPAC > Appearance
26133 # OPAC > Appearance
26134 # OPAC > Appearance
26135 # OPAC > Appearance
26136 # OPAC > Appearance
26137 # OPAC > Appearance
26138 # OPAC > Appearance
26139 # OPAC > Appearance
26140 # OPAC > Appearance
26141 # OPAC > Appearance
26142 # OPAC > Appearance
26143 # OPAC > Appearance
26144 # OPAC > Appearance
26145 # OPAC > Appearance
26146 # OPAC > Appearance
26147 # OPAC > Appearance
26148 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
26149 msgstr "فقط صفحه نتایج "
26150
26151 # OPAC > Appearance
26152 # OPAC > Appearance
26153 # OPAC > Appearance
26154 # OPAC > Appearance
26155 # OPAC > Appearance
26156 # OPAC > Appearance
26157 # OPAC > Appearance
26158 # OPAC > Appearance
26159 # OPAC > Appearance
26160 # OPAC > Appearance
26161 # OPAC > Appearance
26162 # OPAC > Appearance
26163 # OPAC > Appearance
26164 # OPAC > Appearance
26165 # OPAC > Appearance
26166 # OPAC > Appearance
26167 # OPAC > Appearance
26168 # OPAC > Appearance
26169 # OPAC > Appearance
26170 # OPAC > Appearance
26171 # OPAC > Appearance
26172 # OPAC > Appearance
26173 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
26174 msgstr "به کاربردنِ"
26175
26176 # OPAC > Appearance
26177 # OPAC > Appearance
26178 # OPAC > Appearance
26179 # OPAC > Appearance
26180 # OPAC > Appearance
26181 # OPAC > Appearance
26182 # OPAC > Appearance
26183 # OPAC > Appearance
26184 # OPAC > Appearance
26185 # OPAC > Appearance
26186 # OPAC > Appearance
26187 # OPAC > Appearance
26188 # OPAC > Appearance
26189 # OPAC > Appearance
26190 # OPAC > Appearance
26191 # OPAC > Appearance
26192 # OPAC > Appearance
26193 # OPAC > Appearance
26194 # OPAC > Appearance
26195 # OPAC > Appearance
26196 # OPAC > Appearance
26197 # OPAC > Appearance
26198 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
26199 msgstr "اجازه ندادن"
26200
26201 # OPAC > Appearance
26202 # OPAC > Appearance
26203 # OPAC > Appearance
26204 # OPAC > Appearance
26205 # OPAC > Appearance
26206 # OPAC > Appearance
26207 # OPAC > Appearance
26208 # OPAC > Appearance
26209 # OPAC > Appearance
26210 # OPAC > Appearance
26211 # OPAC > Appearance
26212 # OPAC > Appearance
26213 # OPAC > Appearance
26214 # OPAC > Appearance
26215 # OPAC > Appearance
26216 # OPAC > Appearance
26217 # OPAC > Appearance
26218 # OPAC > Appearance
26219 # OPAC > Appearance
26220 # OPAC > Appearance
26221 # OPAC > Appearance
26222 # OPAC > Appearance
26223 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
26224 msgstr "اجازه دادن"
26225
26226 # OPAC > Appearance
26227 # OPAC > Appearance
26228 # OPAC > Appearance
26229 # OPAC > Appearance
26230 # OPAC > Appearance
26231 # OPAC > Appearance
26232 # OPAC > Appearance
26233 # OPAC > Appearance
26234 # OPAC > Appearance
26235 # OPAC > Appearance
26236 # OPAC > Appearance
26237 # OPAC > Appearance
26238 # OPAC > Appearance
26239 # OPAC > Appearance
26240 # OPAC > Appearance
26241 # OPAC > Appearance
26242 # OPAC > Appearance
26243 # OPAC > Appearance
26244 # OPAC > Appearance
26245 # OPAC > Appearance
26246 # OPAC > Appearance
26247 # OPAC > Appearance
26248 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
26249 msgstr "موضوع در اپک."
26250
26251 # OPAC > Policy
26252 # OPAC > Policy
26253 # OPAC > Policy
26254 # OPAC > Policy
26255 # OPAC > Policy
26256 # OPAC > Policy
26257 # OPAC > Policy
26258 # OPAC > Policy
26259 # OPAC > Policy
26260 # OPAC > Policy
26261 # OPAC > Policy
26262 # OPAC > Policy
26263 # OPAC > Policy
26264 # OPAC > Policy
26265 # OPAC > Policy
26266 # OPAC > Policy
26267 # OPAC > Policy
26268 # OPAC > Policy
26269 # OPAC > Policy
26270 # OPAC > Policy
26271 # OPAC > Policy
26272 # OPAC > Policy
26273 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
26274 msgstr "فقط به کاربران اجازه دهید تا کتاب های خود را در اپک تمدید کنند اگر هستند کمتر از "
26275
26276 # OPAC > Policy
26277 # OPAC > Policy
26278 # OPAC > Policy
26279 # OPAC > Policy
26280 # OPAC > Policy
26281 # OPAC > Policy
26282 # OPAC > Policy
26283 # OPAC > Policy
26284 # OPAC > Policy
26285 # OPAC > Policy
26286 # OPAC > Policy
26287 # OPAC > Policy
26288 # OPAC > Policy
26289 # OPAC > Policy
26290 # OPAC > Policy
26291 # OPAC > Policy
26292 # OPAC > Policy
26293 # OPAC > Policy
26294 # OPAC > Policy
26295 # OPAC > Policy
26296 # OPAC > Policy
26297 # OPAC > Policy
26298 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
26299 msgstr "[% local_currency %] در جریمه ها (برای غیرفعال کردن خالی بگذارید)."
26300
26301 # OPAC > Features
26302 # OPAC > Features
26303 # OPAC > Features
26304 # OPAC > Features
26305 # OPAC > Features
26306 # OPAC > Features
26307 # OPAC > Features
26308 # OPAC > Features
26309 # OPAC > Features
26310 # OPAC > Features
26311 # OPAC > Features
26312 # OPAC > Features
26313 # OPAC > Features
26314 # OPAC > Features
26315 # OPAC > Features
26316 # OPAC > Features
26317 # OPAC > Features
26318 # OPAC > Features
26319 # OPAC > Features
26320 # OPAC > Features
26321 # OPAC > Features
26322 # OPAC > Features
26323 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
26324 msgstr "اجازه دادن"
26325
26326 # OPAC > Features
26327 # OPAC > Features
26328 # OPAC > Features
26329 # OPAC > Features
26330 # OPAC > Features
26331 # OPAC > Features
26332 # OPAC > Features
26333 # OPAC > Features
26334 # OPAC > Features
26335 # OPAC > Features
26336 # OPAC > Features
26337 # OPAC > Features
26338 # OPAC > Features
26339 # OPAC > Features
26340 # OPAC > Features
26341 # OPAC > Features
26342 # OPAC > Features
26343 # OPAC > Features
26344 # OPAC > Features
26345 # OPAC > Features
26346 # OPAC > Features
26347 # OPAC > Features
26348 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
26349 msgstr "اجازه ندادن"
26350
26351 # OPAC > Features
26352 # OPAC > Features
26353 # OPAC > Features
26354 # OPAC > Features
26355 # OPAC > Features
26356 # OPAC > Features
26357 # OPAC > Features
26358 # OPAC > Features
26359 # OPAC > Features
26360 # OPAC > Features
26361 # OPAC > Features
26362 # OPAC > Features
26363 # OPAC > Features
26364 # OPAC > Features
26365 # OPAC > Features
26366 # OPAC > Features
26367 # OPAC > Features
26368 # OPAC > Features
26369 # OPAC > Features
26370 # OPAC > Features
26371 # OPAC > Features
26372 # OPAC > Features
26373 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
26374 msgstr "کاربران برای دسترسی به تب جریمه ها در صفحه حساب کاربری من در اپک."
26375
26376 # OPAC > Features
26377 # OPAC > Features
26378 # OPAC > Features
26379 # OPAC > Features
26380 # OPAC > Features
26381 # OPAC > Features
26382 # OPAC > Features
26383 # OPAC > Features
26384 # OPAC > Features
26385 # OPAC > Features
26386 # OPAC > Features
26387 # OPAC > Features
26388 # OPAC > Features
26389 # OPAC > Features
26390 # OPAC > Features
26391 # OPAC > Features
26392 # OPAC > Features
26393 # OPAC > Features
26394 # OPAC > Features
26395 # OPAC > Features
26396 # OPAC > Features
26397 # OPAC > Features
26398 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
26399 msgstr ""
26400
26401 # OPAC > Appearance
26402 # OPAC > Appearance
26403 # OPAC > Appearance
26404 # OPAC > Appearance
26405 # OPAC > Appearance
26406 # OPAC > Appearance
26407 # OPAC > Appearance
26408 # OPAC > Appearance
26409 # OPAC > Appearance
26410 # OPAC > Appearance
26411 # OPAC > Appearance
26412 # OPAC > Appearance
26413 # OPAC > Appearance
26414 # OPAC > Appearance
26415 # OPAC > Appearance
26416 # OPAC > Appearance
26417 # OPAC > Appearance
26418 # OPAC > Appearance
26419 # OPAC > Appearance
26420 # OPAC > Appearance
26421 # OPAC > Appearance
26422 # OPAC > Appearance
26423 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
26424 msgstr "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, {شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
26425
26426 # OPAC > Appearance
26427 # OPAC > Appearance
26428 # OPAC > Appearance
26429 # OPAC > Appearance
26430 # OPAC > Appearance
26431 # OPAC > Appearance
26432 # OPAC > Appearance
26433 # OPAC > Appearance
26434 # OPAC > Appearance
26435 # OPAC > Appearance
26436 # OPAC > Appearance
26437 # OPAC > Appearance
26438 # OPAC > Appearance
26439 # OPAC > Appearance
26440 # OPAC > Appearance
26441 # OPAC > Appearance
26442 # OPAC > Appearance
26443 # OPAC > Appearance
26444 # OPAC > Appearance
26445 # OPAC > Appearance
26446 # OPAC > Appearance
26447 # OPAC > Appearance
26448 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
26449 msgstr "شامب تب های \"لینک ها\" ستونی برای \"خلاصه من\" و \"و تاریخچه جستجوی من\" هنگامی که یک کاربر در اپک وارد می شود، با HTML زیر (خالی بگذارید برای غیرفعال کردن):"
26450
26451 # OPAC > Appearance
26452 # OPAC > Appearance
26453 # OPAC > Appearance
26454 # OPAC > Appearance
26455 # OPAC > Appearance
26456 # OPAC > Appearance
26457 # OPAC > Appearance
26458 # OPAC > Appearance
26459 # OPAC > Appearance
26460 # OPAC > Appearance
26461 # OPAC > Appearance
26462 # OPAC > Appearance
26463 # OPAC > Appearance
26464 # OPAC > Appearance
26465 # OPAC > Appearance
26466 # OPAC > Appearance
26467 # OPAC > Appearance
26468 # OPAC > Appearance
26469 # OPAC > Appearance
26470 # OPAC > Appearance
26471 # OPAC > Appearance
26472 # OPAC > Appearance
26473 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
26474 msgstr ""
26475
26476 # OPAC > Appearance
26477 # OPAC > Appearance
26478 # OPAC > Appearance
26479 # OPAC > Appearance
26480 # OPAC > Appearance
26481 # OPAC > Appearance
26482 # OPAC > Appearance
26483 # OPAC > Appearance
26484 # OPAC > Appearance
26485 # OPAC > Appearance
26486 # OPAC > Appearance
26487 # OPAC > Appearance
26488 # OPAC > Appearance
26489 # OPAC > Appearance
26490 # OPAC > Appearance
26491 # OPAC > Appearance
26492 # OPAC > Appearance
26493 # OPAC > Appearance
26494 # OPAC > Appearance
26495 # OPAC > Appearance
26496 # OPAC > Appearance
26497 # OPAC > Appearance
26498 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
26499 msgstr ""
26500
26501 # OPAC > Appearance
26502 # OPAC > Appearance
26503 # OPAC > Appearance
26504 # OPAC > Appearance
26505 # OPAC > Appearance
26506 # OPAC > Appearance
26507 # OPAC > Appearance
26508 # OPAC > Appearance
26509 # OPAC > Appearance
26510 # OPAC > Appearance
26511 # OPAC > Appearance
26512 # OPAC > Appearance
26513 # OPAC > Appearance
26514 # OPAC > Appearance
26515 # OPAC > Appearance
26516 # OPAC > Appearance
26517 # OPAC > Appearance
26518 # OPAC > Appearance
26519 # OPAC > Appearance
26520 # OPAC > Appearance
26521 # OPAC > Appearance
26522 # OPAC > Appearance
26523 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
26524 msgstr "نمایش این HTML  هنگامی که هیچ نتیجه ای برای جستجو در اپک یافت نشد:"
26525
26526 # OPAC > Features
26527 # OPAC > Features
26528 # OPAC > Features
26529 # OPAC > Features
26530 # OPAC > Features
26531 # OPAC > Features
26532 # OPAC > Features
26533 # OPAC > Features
26534 # OPAC > Features
26535 # OPAC > Features
26536 # OPAC > Features
26537 # OPAC > Features
26538 # OPAC > Features
26539 # OPAC > Features
26540 # OPAC > Features
26541 # OPAC > Features
26542 # OPAC > Features
26543 # OPAC > Features
26544 # OPAC > Features
26545 # OPAC > Features
26546 # OPAC > Features
26547 # OPAC > Features
26548 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
26549 msgstr "اجازه دادن"
26550
26551 # OPAC > Features
26552 # OPAC > Features
26553 # OPAC > Features
26554 # OPAC > Features
26555 # OPAC > Features
26556 # OPAC > Features
26557 # OPAC > Features
26558 # OPAC > Features
26559 # OPAC > Features
26560 # OPAC > Features
26561 # OPAC > Features
26562 # OPAC > Features
26563 # OPAC > Features
26564 # OPAC > Features
26565 # OPAC > Features
26566 # OPAC > Features
26567 # OPAC > Features
26568 # OPAC > Features
26569 # OPAC > Features
26570 # OPAC > Features
26571 # OPAC > Features
26572 # OPAC > Features
26573 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
26574 msgstr "اجازه ندادن"
26575
26576 # OPAC > Features
26577 # OPAC > Features
26578 # OPAC > Features
26579 # OPAC > Features
26580 # OPAC > Features
26581 # OPAC > Features
26582 # OPAC > Features
26583 # OPAC > Features
26584 # OPAC > Features
26585 # OPAC > Features
26586 # OPAC > Features
26587 # OPAC > Features
26588 # OPAC > Features
26589 # OPAC > Features
26590 # OPAC > Features
26591 # OPAC > Features
26592 # OPAC > Features
26593 # OPAC > Features
26594 # OPAC > Features
26595 # OPAC > Features
26596 # OPAC > Features
26597 # OPAC > Features
26598 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
26599 msgstr "کاربران برای اعلان کردن تغییرات کتابخانه به اطلاعات تماسشان از طریق اپک."
26600
26601 # OPAC > Features
26602 # OPAC > Features
26603 # OPAC > Features
26604 # OPAC > Features
26605 # OPAC > Features
26606 # OPAC > Features
26607 # OPAC > Features
26608 # OPAC > Features
26609 # OPAC > Features
26610 # OPAC > Features
26611 # OPAC > Features
26612 # OPAC > Features
26613 # OPAC > Features
26614 # OPAC > Features
26615 # OPAC > Features
26616 # OPAC > Features
26617 # OPAC > Features
26618 # OPAC > Features
26619 # OPAC > Features
26620 # OPAC > Features
26621 # OPAC > Features
26622 # OPAC > Features
26623 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
26624 msgstr "نمایش"
26625
26626 # OPAC > Features
26627 # OPAC > Features
26628 # OPAC > Features
26629 # OPAC > Features
26630 # OPAC > Features
26631 # OPAC > Features
26632 # OPAC > Features
26633 # OPAC > Features
26634 # OPAC > Features
26635 # OPAC > Features
26636 # OPAC > Features
26637 # OPAC > Features
26638 # OPAC > Features
26639 # OPAC > Features
26640 # OPAC > Features
26641 # OPAC > Features
26642 # OPAC > Features
26643 # OPAC > Features
26644 # OPAC > Features
26645 # OPAC > Features
26646 # OPAC > Features
26647 # OPAC > Features
26648 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
26649 msgstr "اجازه ندادن"
26650
26651 # OPAC > Features
26652 # OPAC > Features
26653 # OPAC > Features
26654 # OPAC > Features
26655 # OPAC > Features
26656 # OPAC > Features
26657 # OPAC > Features
26658 # OPAC > Features
26659 # OPAC > Features
26660 # OPAC > Features
26661 # OPAC > Features
26662 # OPAC > Features
26663 # OPAC > Features
26664 # OPAC > Features
26665 # OPAC > Features
26666 # OPAC > Features
26667 # OPAC > Features
26668 # OPAC > Features
26669 # OPAC > Features
26670 # OPAC > Features
26671 # OPAC > Features
26672 # OPAC > Features
26673 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
26674 msgstr ""
26675
26676 # OPAC > Privacy
26677 # OPAC > Privacy
26678 # OPAC > Privacy
26679 # OPAC > Privacy
26680 # OPAC > Privacy
26681 # OPAC > Privacy
26682 # OPAC > Privacy
26683 # OPAC > Privacy
26684 # OPAC > Privacy
26685 # OPAC > Privacy
26686 # OPAC > Privacy
26687 # OPAC > Privacy
26688 # OPAC > Privacy
26689 # OPAC > Privacy
26690 # OPAC > Privacy
26691 # OPAC > Privacy
26692 # OPAC > Privacy
26693 # OPAC > Privacy
26694 # OPAC > Privacy
26695 # OPAC > Privacy
26696 # OPAC > Privacy
26697 # OPAC > Privacy
26698 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
26699 msgstr "اجازه دادن"
26700
26701 # OPAC > Privacy
26702 # OPAC > Privacy
26703 # OPAC > Privacy
26704 # OPAC > Privacy
26705 # OPAC > Privacy
26706 # OPAC > Privacy
26707 # OPAC > Privacy
26708 # OPAC > Privacy
26709 # OPAC > Privacy
26710 # OPAC > Privacy
26711 # OPAC > Privacy
26712 # OPAC > Privacy
26713 # OPAC > Privacy
26714 # OPAC > Privacy
26715 # OPAC > Privacy
26716 # OPAC > Privacy
26717 # OPAC > Privacy
26718 # OPAC > Privacy
26719 # OPAC > Privacy
26720 # OPAC > Privacy
26721 # OPAC > Privacy
26722 # OPAC > Privacy
26723 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
26724 msgstr "اجازه ندادن"
26725
26726 # OPAC > Privacy
26727 # OPAC > Privacy
26728 # OPAC > Privacy
26729 # OPAC > Privacy
26730 # OPAC > Privacy
26731 # OPAC > Privacy
26732 # OPAC > Privacy
26733 # OPAC > Privacy
26734 # OPAC > Privacy
26735 # OPAC > Privacy
26736 # OPAC > Privacy
26737 # OPAC > Privacy
26738 # OPAC > Privacy
26739 # OPAC > Privacy
26740 # OPAC > Privacy
26741 # OPAC > Privacy
26742 # OPAC > Privacy
26743 # OPAC > Privacy
26744 # OPAC > Privacy
26745 # OPAC > Privacy
26746 # OPAC > Privacy
26747 # OPAC > Privacy
26748 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
26749 msgstr "کاربران برای انتخاب تنظمیات شخصی خودشان برای تاریخچه مطالعه شان. این مستلزم opacreadinghistory و AnonymousPatron است"
26750
26751 # OPAC > Appearance
26752 # OPAC > Appearance
26753 # OPAC > Appearance
26754 # OPAC > Appearance
26755 # OPAC > Appearance
26756 # OPAC > Appearance
26757 # OPAC > Appearance
26758 # OPAC > Appearance
26759 # OPAC > Appearance
26760 # OPAC > Appearance
26761 # OPAC > Appearance
26762 # OPAC > Appearance
26763 # OPAC > Appearance
26764 # OPAC > Appearance
26765 # OPAC > Appearance
26766 # OPAC > Appearance
26767 # OPAC > Appearance
26768 # OPAC > Appearance
26769 # OPAC > Appearance
26770 # OPAC > Appearance
26771 # OPAC > Appearance
26772 # OPAC > Appearance
26773 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
26774 msgstr "شامل HTML زیر در ذیل سطوح کوچک نتایج جستجوی اپک:"
26775
26776 # OPAC > Appearance
26777 # OPAC > Appearance
26778 # OPAC > Appearance
26779 # OPAC > Appearance
26780 # OPAC > Appearance
26781 # OPAC > Appearance
26782 # OPAC > Appearance
26783 # OPAC > Appearance
26784 # OPAC > Appearance
26785 # OPAC > Appearance
26786 # OPAC > Appearance
26787 # OPAC > Appearance
26788 # OPAC > Appearance
26789 # OPAC > Appearance
26790 # OPAC > Appearance
26791 # OPAC > Appearance
26792 # OPAC > Appearance
26793 # OPAC > Appearance
26794 # OPAC > Appearance
26795 # OPAC > Appearance
26796 # OPAC > Appearance
26797 # OPAC > Appearance
26798 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
26799 msgstr "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, {شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
26800
26801 # OPAC > Appearance
26802 # OPAC > Appearance
26803 # OPAC > Appearance
26804 # OPAC > Appearance
26805 # OPAC > Appearance
26806 # OPAC > Appearance
26807 # OPAC > Appearance
26808 # OPAC > Appearance
26809 # OPAC > Appearance
26810 # OPAC > Appearance
26811 # OPAC > Appearance
26812 # OPAC > Appearance
26813 # OPAC > Appearance
26814 # OPAC > Appearance
26815 # OPAC > Appearance
26816 # OPAC > Appearance
26817 # OPAC > Appearance
26818 # OPAC > Appearance
26819 # OPAC > Appearance
26820 # OPAC > Appearance
26821 # OPAC > Appearance
26822 # OPAC > Appearance
26823 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
26824 msgstr "شامل یک جعبه \"جستجوهای بیشتر\" در صفحات جزئیات منابع در اپک, با HTML  زیر (برای از غیرفعال کردن خالی بگذارید):"
26825
26826 # OPAC > Shelf Browser
26827 # OPAC > Shelf Browser
26828 # OPAC > Shelf Browser
26829 # OPAC > Shelf Browser
26830 # OPAC > Shelf Browser
26831 # OPAC > Shelf Browser
26832 # OPAC > Shelf Browser
26833 # OPAC > Shelf Browser
26834 # OPAC > Shelf Browser
26835 # OPAC > Shelf Browser
26836 # OPAC > Shelf Browser
26837 # OPAC > Shelf Browser
26838 # OPAC > Shelf Browser
26839 # OPAC > Shelf Browser
26840 # OPAC > Shelf Browser
26841 # OPAC > Shelf Browser
26842 # OPAC > Shelf Browser
26843 # OPAC > Shelf Browser
26844 # OPAC > Shelf Browser
26845 # OPAC > Shelf Browser
26846 # OPAC > Shelf Browser
26847 # OPAC > Shelf Browser
26848 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
26849 msgstr "عدم نمایش"
26850
26851 # OPAC > Shelf Browser
26852 # OPAC > Shelf Browser
26853 # OPAC > Shelf Browser
26854 # OPAC > Shelf Browser
26855 # OPAC > Shelf Browser
26856 # OPAC > Shelf Browser
26857 # OPAC > Shelf Browser
26858 # OPAC > Shelf Browser
26859 # OPAC > Shelf Browser
26860 # OPAC > Shelf Browser
26861 # OPAC > Shelf Browser
26862 # OPAC > Shelf Browser
26863 # OPAC > Shelf Browser
26864 # OPAC > Shelf Browser
26865 # OPAC > Shelf Browser
26866 # OPAC > Shelf Browser
26867 # OPAC > Shelf Browser
26868 # OPAC > Shelf Browser
26869 # OPAC > Shelf Browser
26870 # OPAC > Shelf Browser
26871 # OPAC > Shelf Browser
26872 # OPAC > Shelf Browser
26873 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
26874 msgstr " نمایش"
26875
26876 # OPAC > Shelf Browser
26877 # OPAC > Shelf Browser
26878 # OPAC > Shelf Browser
26879 # OPAC > Shelf Browser
26880 # OPAC > Shelf Browser
26881 # OPAC > Shelf Browser
26882 # OPAC > Shelf Browser
26883 # OPAC > Shelf Browser
26884 # OPAC > Shelf Browser
26885 # OPAC > Shelf Browser
26886 # OPAC > Shelf Browser
26887 # OPAC > Shelf Browser
26888 # OPAC > Shelf Browser
26889 # OPAC > Shelf Browser
26890 # OPAC > Shelf Browser
26891 # OPAC > Shelf Browser
26892 # OPAC > Shelf Browser
26893 # OPAC > Shelf Browser
26894 # OPAC > Shelf Browser
26895 # OPAC > Shelf Browser
26896 # OPAC > Shelf Browser
26897 # OPAC > Shelf Browser
26898 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
26899 msgstr "یک مرورگر قفسه در صفحات جزئیات منبع، به کاربران اجازه می هد تا چه منبعی به منبع موردنظرشان نزدیک تر است. توجه داشته باشید که این امکان میزان زیادی از فضای سرور شما را اشغال می کند، و چنانچه منابع مجموعه شما زیاد است باید از آن اجتناب کنید."
26900
26901 # OPAC > Appearance
26902 # OPAC > Appearance
26903 # OPAC > Appearance
26904 # OPAC > Appearance
26905 # OPAC > Appearance
26906 # OPAC > Appearance
26907 # OPAC > Appearance
26908 # OPAC > Appearance
26909 # OPAC > Appearance
26910 # OPAC > Appearance
26911 # OPAC > Appearance
26912 # OPAC > Appearance
26913 # OPAC > Appearance
26914 # OPAC > Appearance
26915 # OPAC > Appearance
26916 # OPAC > Appearance
26917 # OPAC > Appearance
26918 # OPAC > Appearance
26919 # OPAC > Appearance
26920 # OPAC > Appearance
26921 # OPAC > Appearance
26922 # OPAC > Appearance
26923 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
26924 msgstr "عدم نمایش"
26925
26926 # OPAC > Appearance
26927 # OPAC > Appearance
26928 # OPAC > Appearance
26929 # OPAC > Appearance
26930 # OPAC > Appearance
26931 # OPAC > Appearance
26932 # OPAC > Appearance
26933 # OPAC > Appearance
26934 # OPAC > Appearance
26935 # OPAC > Appearance
26936 # OPAC > Appearance
26937 # OPAC > Appearance
26938 # OPAC > Appearance
26939 # OPAC > Appearance
26940 # OPAC > Appearance
26941 # OPAC > Appearance
26942 # OPAC > Appearance
26943 # OPAC > Appearance
26944 # OPAC > Appearance
26945 # OPAC > Appearance
26946 # OPAC > Appearance
26947 # OPAC > Appearance
26948 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
26949 msgstr "نمایش"
26950
26951 # OPAC > Appearance
26952 # OPAC > Appearance
26953 # OPAC > Appearance
26954 # OPAC > Appearance
26955 # OPAC > Appearance
26956 # OPAC > Appearance
26957 # OPAC > Appearance
26958 # OPAC > Appearance
26959 # OPAC > Appearance
26960 # OPAC > Appearance
26961 # OPAC > Appearance
26962 # OPAC > Appearance
26963 # OPAC > Appearance
26964 # OPAC > Appearance
26965 # OPAC > Appearance
26966 # OPAC > Appearance
26967 # OPAC > Appearance
26968 # OPAC > Appearance
26969 # OPAC > Appearance
26970 # OPAC > Appearance
26971 # OPAC > Appearance
26972 # OPAC > Appearance
26973 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
26974 msgstr "بارکد منبع در تب موجودی."
26975
26976 # OPAC > Appearance
26977 # OPAC > Appearance
26978 # OPAC > Appearance
26979 # OPAC > Appearance
26980 # OPAC > Appearance
26981 # OPAC > Appearance
26982 # OPAC > Appearance
26983 # OPAC > Appearance
26984 # OPAC > Appearance
26985 # OPAC > Appearance
26986 # OPAC > Appearance
26987 # OPAC > Appearance
26988 # OPAC > Appearance
26989 # OPAC > Appearance
26990 # OPAC > Appearance
26991 # OPAC > Appearance
26992 # OPAC > Appearance
26993 # OPAC > Appearance
26994 # OPAC > Appearance
26995 # OPAC > Appearance
26996 # OPAC > Appearance
26997 # OPAC > Appearance
26998 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
26999 msgstr "عدم نمایش"
27000
27001 # OPAC > Appearance
27002 # OPAC > Appearance
27003 # OPAC > Appearance
27004 # OPAC > Appearance
27005 # OPAC > Appearance
27006 # OPAC > Appearance
27007 # OPAC > Appearance
27008 # OPAC > Appearance
27009 # OPAC > Appearance
27010 # OPAC > Appearance
27011 # OPAC > Appearance
27012 # OPAC > Appearance
27013 # OPAC > Appearance
27014 # OPAC > Appearance
27015 # OPAC > Appearance
27016 # OPAC > Appearance
27017 # OPAC > Appearance
27018 # OPAC > Appearance
27019 # OPAC > Appearance
27020 # OPAC > Appearance
27021 # OPAC > Appearance
27022 # OPAC > Appearance
27023 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
27024 msgstr "نمایش"
27025
27026 # OPAC > Appearance
27027 # OPAC > Appearance
27028 # OPAC > Appearance
27029 # OPAC > Appearance
27030 # OPAC > Appearance
27031 # OPAC > Appearance
27032 # OPAC > Appearance
27033 # OPAC > Appearance
27034 # OPAC > Appearance
27035 # OPAC > Appearance
27036 # OPAC > Appearance
27037 # OPAC > Appearance
27038 # OPAC > Appearance
27039 # OPAC > Appearance
27040 # OPAC > Appearance
27041 # OPAC > Appearance
27042 # OPAC > Appearance
27043 # OPAC > Appearance
27044 # OPAC > Appearance
27045 # OPAC > Appearance
27046 # OPAC > Appearance
27047 # OPAC > Appearance
27048 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
27049 msgstr "نام کاربری که یک منبع را امانت گرفته است در صفحات جزئیات منبع در اپک."
27050
27051 # OPAC > Appearance
27052 # OPAC > Appearance
27053 # OPAC > Appearance
27054 # OPAC > Appearance
27055 # OPAC > Appearance
27056 # OPAC > Appearance
27057 # OPAC > Appearance
27058 # OPAC > Appearance
27059 # OPAC > Appearance
27060 # OPAC > Appearance
27061 # OPAC > Appearance
27062 # OPAC > Appearance
27063 # OPAC > Appearance
27064 # OPAC > Appearance
27065 # OPAC > Appearance
27066 # OPAC > Appearance
27067 # OPAC > Appearance
27068 # OPAC > Appearance
27069 # OPAC > Appearance
27070 # OPAC > Appearance
27071 # OPAC > Appearance
27072 # OPAC > Appearance
27073 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
27074 msgstr "نمایش ندادن جزئیات همه موجودی ها"
27075
27076 # OPAC > Appearance
27077 # OPAC > Appearance
27078 # OPAC > Appearance
27079 # OPAC > Appearance
27080 # OPAC > Appearance
27081 # OPAC > Appearance
27082 # OPAC > Appearance
27083 # OPAC > Appearance
27084 # OPAC > Appearance
27085 # OPAC > Appearance
27086 # OPAC > Appearance
27087 # OPAC > Appearance
27088 # OPAC > Appearance
27089 # OPAC > Appearance
27090 # OPAC > Appearance
27091 # OPAC > Appearance
27092 # OPAC > Appearance
27093 # OPAC > Appearance
27094 # OPAC > Appearance
27095 # OPAC > Appearance
27096 # OPAC > Appearance
27097 # OPAC > Appearance
27098 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
27099 msgstr "نمایش موجودی"
27100
27101 # OPAC > Appearance
27102 # OPAC > Appearance
27103 # OPAC > Appearance
27104 # OPAC > Appearance
27105 # OPAC > Appearance
27106 # OPAC > Appearance
27107 # OPAC > Appearance
27108 # OPAC > Appearance
27109 # OPAC > Appearance
27110 # OPAC > Appearance
27111 # OPAC > Appearance
27112 # OPAC > Appearance
27113 # OPAC > Appearance
27114 # OPAC > Appearance
27115 # OPAC > Appearance
27116 # OPAC > Appearance
27117 # OPAC > Appearance
27118 # OPAC > Appearance
27119 # OPAC > Appearance
27120 # OPAC > Appearance
27121 # OPAC > Appearance
27122 # OPAC > Appearance
27123 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
27124 msgstr "نمایش دادن موجودی و سطح اولویت آنها"
27125
27126 # OPAC > Appearance
27127 # OPAC > Appearance
27128 # OPAC > Appearance
27129 # OPAC > Appearance
27130 # OPAC > Appearance
27131 # OPAC > Appearance
27132 # OPAC > Appearance
27133 # OPAC > Appearance
27134 # OPAC > Appearance
27135 # OPAC > Appearance
27136 # OPAC > Appearance
27137 # OPAC > Appearance
27138 # OPAC > Appearance
27139 # OPAC > Appearance
27140 # OPAC > Appearance
27141 # OPAC > Appearance
27142 # OPAC > Appearance
27143 # OPAC > Appearance
27144 # OPAC > Appearance
27145 # OPAC > Appearance
27146 # OPAC > Appearance
27147 # OPAC > Appearance
27148 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
27149 msgstr "نمایش سطح اولویت"
27150
27151 # OPAC > Appearance
27152 # OPAC > Appearance
27153 # OPAC > Appearance
27154 # OPAC > Appearance
27155 # OPAC > Appearance
27156 # OPAC > Appearance
27157 # OPAC > Appearance
27158 # OPAC > Appearance
27159 # OPAC > Appearance
27160 # OPAC > Appearance
27161 # OPAC > Appearance
27162 # OPAC > Appearance
27163 # OPAC > Appearance
27164 # OPAC > Appearance
27165 # OPAC > Appearance
27166 # OPAC > Appearance
27167 # OPAC > Appearance
27168 # OPAC > Appearance
27169 # OPAC > Appearance
27170 # OPAC > Appearance
27171 # OPAC > Appearance
27172 # OPAC > Appearance
27173 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
27174 msgstr "برای کاربران در اپک"
27175
27176 # OPAC > Appearance
27177 # OPAC > Appearance
27178 # OPAC > Appearance
27179 # OPAC > Appearance
27180 # OPAC > Appearance
27181 # OPAC > Appearance
27182 # OPAC > Appearance
27183 # OPAC > Appearance
27184 # OPAC > Appearance
27185 # OPAC > Appearance
27186 # OPAC > Appearance
27187 # OPAC > Appearance
27188 # OPAC > Appearance
27189 # OPAC > Appearance
27190 # OPAC > Appearance
27191 # OPAC > Appearance
27192 # OPAC > Appearance
27193 # OPAC > Appearance
27194 # OPAC > Appearance
27195 # OPAC > Appearance
27196 # OPAC > Appearance
27197 # OPAC > Appearance
27198 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
27199 msgstr "عدم نمایش"
27200
27201 # OPAC > Appearance
27202 # OPAC > Appearance
27203 # OPAC > Appearance
27204 # OPAC > Appearance
27205 # OPAC > Appearance
27206 # OPAC > Appearance
27207 # OPAC > Appearance
27208 # OPAC > Appearance
27209 # OPAC > Appearance
27210 # OPAC > Appearance
27211 # OPAC > Appearance
27212 # OPAC > Appearance
27213 # OPAC > Appearance
27214 # OPAC > Appearance
27215 # OPAC > Appearance
27216 # OPAC > Appearance
27217 # OPAC > Appearance
27218 # OPAC > Appearance
27219 # OPAC > Appearance
27220 # OPAC > Appearance
27221 # OPAC > Appearance
27222 # OPAC > Appearance
27223 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
27224 msgstr "نمایش"
27225
27226 # OPAC > Appearance
27227 # OPAC > Appearance
27228 # OPAC > Appearance
27229 # OPAC > Appearance
27230 # OPAC > Appearance
27231 # OPAC > Appearance
27232 # OPAC > Appearance
27233 # OPAC > Appearance
27234 # OPAC > Appearance
27235 # OPAC > Appearance
27236 # OPAC > Appearance
27237 # OPAC > Appearance
27238 # OPAC > Appearance
27239 # OPAC > Appearance
27240 # OPAC > Appearance
27241 # OPAC > Appearance
27242 # OPAC > Appearance
27243 # OPAC > Appearance
27244 # OPAC > Appearance
27245 # OPAC > Appearance
27246 # OPAC > Appearance
27247 # OPAC > Appearance
27248 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
27249 msgstr "مستندات به کار نرفته در مرورگر مستندات اپک."
27250
27251 # OPAC > Appearance
27252 # OPAC > Appearance
27253 # OPAC > Appearance
27254 # OPAC > Appearance
27255 # OPAC > Appearance
27256 # OPAC > Appearance
27257 # OPAC > Appearance
27258 # OPAC > Appearance
27259 # OPAC > Appearance
27260 # OPAC > Appearance
27261 # OPAC > Appearance
27262 # OPAC > Appearance
27263 # OPAC > Appearance
27264 # OPAC > Appearance
27265 # OPAC > Appearance
27266 # OPAC > Appearance
27267 # OPAC > Appearance
27268 # OPAC > Appearance
27269 # OPAC > Appearance
27270 # OPAC > Appearance
27271 # OPAC > Appearance
27272 # OPAC > Appearance
27273 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
27274 msgstr "هنگامی که کاربران از یک لینک به وب سایت دیگری از اپک شما کلیک می کنند  (مانند آمازون یا  OCLC),"
27275
27276 # OPAC > Appearance
27277 # OPAC > Appearance
27278 # OPAC > Appearance
27279 # OPAC > Appearance
27280 # OPAC > Appearance
27281 # OPAC > Appearance
27282 # OPAC > Appearance
27283 # OPAC > Appearance
27284 # OPAC > Appearance
27285 # OPAC > Appearance
27286 # OPAC > Appearance
27287 # OPAC > Appearance
27288 # OPAC > Appearance
27289 # OPAC > Appearance
27290 # OPAC > Appearance
27291 # OPAC > Appearance
27292 # OPAC > Appearance
27293 # OPAC > Appearance
27294 # OPAC > Appearance
27295 # OPAC > Appearance
27296 # OPAC > Appearance
27297 # OPAC > Appearance
27298 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
27299 msgstr "انجام دادن"
27300
27301 # OPAC > Appearance
27302 # OPAC > Appearance
27303 # OPAC > Appearance
27304 # OPAC > Appearance
27305 # OPAC > Appearance
27306 # OPAC > Appearance
27307 # OPAC > Appearance
27308 # OPAC > Appearance
27309 # OPAC > Appearance
27310 # OPAC > Appearance
27311 # OPAC > Appearance
27312 # OPAC > Appearance
27313 # OPAC > Appearance
27314 # OPAC > Appearance
27315 # OPAC > Appearance
27316 # OPAC > Appearance
27317 # OPAC > Appearance
27318 # OPAC > Appearance
27319 # OPAC > Appearance
27320 # OPAC > Appearance
27321 # OPAC > Appearance
27322 # OPAC > Appearance
27323 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
27324 msgstr "انجام ندادن"
27325
27326 # OPAC > Appearance
27327 # OPAC > Appearance
27328 # OPAC > Appearance
27329 # OPAC > Appearance
27330 # OPAC > Appearance
27331 # OPAC > Appearance
27332 # OPAC > Appearance
27333 # OPAC > Appearance
27334 # OPAC > Appearance
27335 # OPAC > Appearance
27336 # OPAC > Appearance
27337 # OPAC > Appearance
27338 # OPAC > Appearance
27339 # OPAC > Appearance
27340 # OPAC > Appearance
27341 # OPAC > Appearance
27342 # OPAC > Appearance
27343 # OPAC > Appearance
27344 # OPAC > Appearance
27345 # OPAC > Appearance
27346 # OPAC > Appearance
27347 # OPAC > Appearance
27348 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
27349 msgstr "باز کردن وب سایت در یک صفحه جدید."
27350
27351 # OPAC > Appearance
27352 # OPAC > Appearance
27353 # OPAC > Appearance
27354 # OPAC > Appearance
27355 # OPAC > Appearance
27356 # OPAC > Appearance
27357 # OPAC > Appearance
27358 # OPAC > Appearance
27359 # OPAC > Appearance
27360 # OPAC > Appearance
27361 # OPAC > Appearance
27362 # OPAC > Appearance
27363 # OPAC > Appearance
27364 # OPAC > Appearance
27365 # OPAC > Appearance
27366 # OPAC > Appearance
27367 # OPAC > Appearance
27368 # OPAC > Appearance
27369 # OPAC > Appearance
27370 # OPAC > Appearance
27371 # OPAC > Appearance
27372 # OPAC > Appearance
27373 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
27374 msgstr "شامل CSS زیر برای همه صفحات در اپک:"
27375
27376 # OPAC > Appearance
27377 # OPAC > Appearance
27378 # OPAC > Appearance
27379 # OPAC > Appearance
27380 # OPAC > Appearance
27381 # OPAC > Appearance
27382 # OPAC > Appearance
27383 # OPAC > Appearance
27384 # OPAC > Appearance
27385 # OPAC > Appearance
27386 # OPAC > Appearance
27387 # OPAC > Appearance
27388 # OPAC > Appearance
27389 # OPAC > Appearance
27390 # OPAC > Appearance
27391 # OPAC > Appearance
27392 # OPAC > Appearance
27393 # OPAC > Appearance
27394 # OPAC > Appearance
27395 # OPAC > Appearance
27396 # OPAC > Appearance
27397 # OPAC > Appearance
27398 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
27399 msgstr ""
27400
27401 # OPAC > Policy
27402 # OPAC > Policy
27403 # OPAC > Policy
27404 # OPAC > Policy
27405 # OPAC > Policy
27406 # OPAC > Policy
27407 # OPAC > Policy
27408 # OPAC > Policy
27409 # OPAC > Policy
27410 # OPAC > Policy
27411 # OPAC > Policy
27412 # OPAC > Policy
27413 # OPAC > Policy
27414 # OPAC > Policy
27415 # OPAC > Policy
27416 # OPAC > Policy
27417 # OPAC > Policy
27418 # OPAC > Policy
27419 # OPAC > Policy
27420 # OPAC > Policy
27421 # OPAC > Policy
27422 # OPAC > Policy
27423 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
27424 msgstr "عدم نمایش"
27425
27426 # OPAC > Policy
27427 # OPAC > Policy
27428 # OPAC > Policy
27429 # OPAC > Policy
27430 # OPAC > Policy
27431 # OPAC > Policy
27432 # OPAC > Policy
27433 # OPAC > Policy
27434 # OPAC > Policy
27435 # OPAC > Policy
27436 # OPAC > Policy
27437 # OPAC > Policy
27438 # OPAC > Policy
27439 # OPAC > Policy
27440 # OPAC > Policy
27441 # OPAC > Policy
27442 # OPAC > Policy
27443 # OPAC > Policy
27444 # OPAC > Policy
27445 # OPAC > Policy
27446 # OPAC > Policy
27447 # OPAC > Policy
27448 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
27449 msgstr "نمایش"
27450
27451 # OPAC > Policy
27452 # OPAC > Policy
27453 # OPAC > Policy
27454 # OPAC > Policy
27455 # OPAC > Policy
27456 # OPAC > Policy
27457 # OPAC > Policy
27458 # OPAC > Policy
27459 # OPAC > Policy
27460 # OPAC > Policy
27461 # OPAC > Policy
27462 # OPAC > Policy
27463 # OPAC > Policy
27464 # OPAC > Policy
27465 # OPAC > Policy
27466 # OPAC > Policy
27467 # OPAC > Policy
27468 # OPAC > Policy
27469 # OPAC > Policy
27470 # OPAC > Policy
27471 # OPAC > Policy
27472 # OPAC > Policy
27473 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
27474 msgstr "پیشنهادهای خرید از دیگر کاربران در اپک."
27475
27476 # OPAC > Appearance
27477 # OPAC > Appearance
27478 # OPAC > Appearance
27479 # OPAC > Appearance
27480 # OPAC > Appearance
27481 # OPAC > Appearance
27482 # OPAC > Appearance
27483 # OPAC > Appearance
27484 # OPAC > Appearance
27485 # OPAC > Appearance
27486 # OPAC > Appearance
27487 # OPAC > Appearance
27488 # OPAC > Appearance
27489 # OPAC > Appearance
27490 # OPAC > Appearance
27491 # OPAC > Appearance
27492 # OPAC > Appearance
27493 # OPAC > Appearance
27494 # OPAC > Appearance
27495 # OPAC > Appearance
27496 # OPAC > Appearance
27497 # OPAC > Appearance
27498 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
27499 msgstr "<br />گزینه ها:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">خالی بگذارید</a>برای ارزش \"بدون xslt\"</li><li>واردکنید \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" برای یک پیش فرض</li><li> مسیری را برای یک فایل  xslt قرار دهید xslt </li><li> یک URL برای یک شیوه نامه خاص خارجی قرار دهید. </li></ul>{langcode} با زبان رابط کاربری فعلی جایگزین خواهد شد"
27500
27501 # OPAC > Appearance
27502 # OPAC > Appearance
27503 # OPAC > Appearance
27504 # OPAC > Appearance
27505 # OPAC > Appearance
27506 # OPAC > Appearance
27507 # OPAC > Appearance
27508 # OPAC > Appearance
27509 # OPAC > Appearance
27510 # OPAC > Appearance
27511 # OPAC > Appearance
27512 # OPAC > Appearance
27513 # OPAC > Appearance
27514 # OPAC > Appearance
27515 # OPAC > Appearance
27516 # OPAC > Appearance
27517 # OPAC > Appearance
27518 # OPAC > Appearance
27519 # OPAC > Appearance
27520 # OPAC > Appearance
27521 # OPAC > Appearance
27522 # OPAC > Appearance
27523 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
27524 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
27525
27526 # OPAC > Appearance
27527 # OPAC > Appearance
27528 # OPAC > Appearance
27529 # OPAC > Appearance
27530 # OPAC > Appearance
27531 # OPAC > Appearance
27532 # OPAC > Appearance
27533 # OPAC > Appearance
27534 # OPAC > Appearance
27535 # OPAC > Appearance
27536 # OPAC > Appearance
27537 # OPAC > Appearance
27538 # OPAC > Appearance
27539 # OPAC > Appearance
27540 # OPAC > Appearance
27541 # OPAC > Appearance
27542 # OPAC > Appearance
27543 # OPAC > Appearance
27544 # OPAC > Appearance
27545 # OPAC > Appearance
27546 # OPAC > Appearance
27547 # OPAC > Appearance
27548 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
27549 msgstr "<br />گزینه ها:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\"> خالی بگذارید </a>برای ارزش \"بدون xslt\"</li><li>وارد کنید \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">پیش فرض</a> برای یک پیش فرض /li><li> مسیری را برای یک فایل  xslt قرار دهیدxslt </li><li> یک URL برای یک شیوه نامه خاص خارجی قرار دهید.</li></ul> {langcode} با زبان رابط کاربری فعلی جایگزین خواهد شد"
27550
27551 # OPAC > Appearance
27552 # OPAC > Appearance
27553 # OPAC > Appearance
27554 # OPAC > Appearance
27555 # OPAC > Appearance
27556 # OPAC > Appearance
27557 # OPAC > Appearance
27558 # OPAC > Appearance
27559 # OPAC > Appearance
27560 # OPAC > Appearance
27561 # OPAC > Appearance
27562 # OPAC > Appearance
27563 # OPAC > Appearance
27564 # OPAC > Appearance
27565 # OPAC > Appearance
27566 # OPAC > Appearance
27567 # OPAC > Appearance
27568 # OPAC > Appearance
27569 # OPAC > Appearance
27570 # OPAC > Appearance
27571 # OPAC > Appearance
27572 # OPAC > Appearance
27573 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
27574 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
27575
27576 # OPAC > Features
27577 # OPAC > Features
27578 # OPAC > Features
27579 # OPAC > Features
27580 # OPAC > Features
27581 # OPAC > Features
27582 # OPAC > Features
27583 # OPAC > Features
27584 # OPAC > Features
27585 # OPAC > Features
27586 # OPAC > Features
27587 # OPAC > Features
27588 # OPAC > Features
27589 # OPAC > Features
27590 # OPAC > Features
27591 # OPAC > Features
27592 # OPAC > Features
27593 # OPAC > Features
27594 # OPAC > Features
27595 # OPAC > Features
27596 # OPAC > Features
27597 # OPAC > Features
27598 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
27599 msgstr "عدم نمایش"
27600
27601 # OPAC > Features
27602 # OPAC > Features
27603 # OPAC > Features
27604 # OPAC > Features
27605 # OPAC > Features
27606 # OPAC > Features
27607 # OPAC > Features
27608 # OPAC > Features
27609 # OPAC > Features
27610 # OPAC > Features
27611 # OPAC > Features
27612 # OPAC > Features
27613 # OPAC > Features
27614 # OPAC > Features
27615 # OPAC > Features
27616 # OPAC > Features
27617 # OPAC > Features
27618 # OPAC > Features
27619 # OPAC > Features
27620 # OPAC > Features
27621 # OPAC > Features
27622 # OPAC > Features
27623 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
27624 msgstr "نمایش"
27625
27626 # OPAC > Features
27627 # OPAC > Features
27628 # OPAC > Features
27629 # OPAC > Features
27630 # OPAC > Features
27631 # OPAC > Features
27632 # OPAC > Features
27633 # OPAC > Features
27634 # OPAC > Features
27635 # OPAC > Features
27636 # OPAC > Features
27637 # OPAC > Features
27638 # OPAC > Features
27639 # OPAC > Features
27640 # OPAC > Features
27641 # OPAC > Features
27642 # OPAC > Features
27643 # OPAC > Features
27644 # OPAC > Features
27645 # OPAC > Features
27646 # OPAC > Features
27647 # OPAC > Features
27648 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
27649 msgstr "تصاویر کاربر در صفحه اطلاعات کاربر در اپک."
27650
27651 # OPAC > Appearance
27652 # OPAC > Appearance
27653 # OPAC > Appearance
27654 # OPAC > Appearance
27655 # OPAC > Appearance
27656 # OPAC > Appearance
27657 # OPAC > Appearance
27658 # OPAC > Appearance
27659 # OPAC > Appearance
27660 # OPAC > Appearance
27661 # OPAC > Appearance
27662 # OPAC > Appearance
27663 # OPAC > Appearance
27664 # OPAC > Appearance
27665 # OPAC > Appearance
27666 # OPAC > Appearance
27667 # OPAC > Appearance
27668 # OPAC > Appearance
27669 # OPAC > Appearance
27670 # OPAC > Appearance
27671 # OPAC > Appearance
27672 # OPAC > Appearance
27673 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
27674 msgstr "اضافه کردن"
27675
27676 # OPAC > Appearance
27677 # OPAC > Appearance
27678 # OPAC > Appearance
27679 # OPAC > Appearance
27680 # OPAC > Appearance
27681 # OPAC > Appearance
27682 # OPAC > Appearance
27683 # OPAC > Appearance
27684 # OPAC > Appearance
27685 # OPAC > Appearance
27686 # OPAC > Appearance
27687 # OPAC > Appearance
27688 # OPAC > Appearance
27689 # OPAC > Appearance
27690 # OPAC > Appearance
27691 # OPAC > Appearance
27692 # OPAC > Appearance
27693 # OPAC > Appearance
27694 # OPAC > Appearance
27695 # OPAC > Appearance
27696 # OPAC > Appearance
27697 # OPAC > Appearance
27698 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
27699 msgstr "اضافه نکردن"
27700
27701 # OPAC > Appearance
27702 # OPAC > Appearance
27703 # OPAC > Appearance
27704 # OPAC > Appearance
27705 # OPAC > Appearance
27706 # OPAC > Appearance
27707 # OPAC > Appearance
27708 # OPAC > Appearance
27709 # OPAC > Appearance
27710 # OPAC > Appearance
27711 # OPAC > Appearance
27712 # OPAC > Appearance
27713 # OPAC > Appearance
27714 # OPAC > Appearance
27715 # OPAC > Appearance
27716 # OPAC > Appearance
27717 # OPAC > Appearance
27718 # OPAC > Appearance
27719 # OPAC > Appearance
27720 # OPAC > Appearance
27721 # OPAC > Appearance
27722 # OPAC > Appearance
27723 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
27724 msgstr "منوی کشویی انتخاب یک کتابخانه در سرصفحه اپک."
27725
27726 # OPAC > Appearance
27727 # OPAC > Appearance
27728 # OPAC > Appearance
27729 # OPAC > Appearance
27730 # OPAC > Appearance
27731 # OPAC > Appearance
27732 # OPAC > Appearance
27733 # OPAC > Appearance
27734 # OPAC > Appearance
27735 # OPAC > Appearance
27736 # OPAC > Appearance
27737 # OPAC > Appearance
27738 # OPAC > Appearance
27739 # OPAC > Appearance
27740 # OPAC > Appearance
27741 # OPAC > Appearance
27742 # OPAC > Appearance
27743 # OPAC > Appearance
27744 # OPAC > Appearance
27745 # OPAC > Appearance
27746 # OPAC > Appearance
27747 # OPAC > Appearance
27748 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
27749 msgstr "شامل شیوه نامه CSS اضافی"
27750
27751 # OPAC > Appearance
27752 # OPAC > Appearance
27753 # OPAC > Appearance
27754 # OPAC > Appearance
27755 # OPAC > Appearance
27756 # OPAC > Appearance
27757 # OPAC > Appearance
27758 # OPAC > Appearance
27759 # OPAC > Appearance
27760 # OPAC > Appearance
27761 # OPAC > Appearance
27762 # OPAC > Appearance
27763 # OPAC > Appearance
27764 # OPAC > Appearance
27765 # OPAC > Appearance
27766 # OPAC > Appearance
27767 # OPAC > Appearance
27768 # OPAC > Appearance
27769 # OPAC > Appearance
27770 # OPAC > Appearance
27771 # OPAC > Appearance
27772 # OPAC > Appearance
27773 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
27774 msgstr "برای لغو کردن تنظینات خاص از شیوه نامه پیش فرض (برای از کار انداختن خالی بگذارید). فقط یک نام فایل، مسیر محلی کامل یا  URL كامل که شروع می شود با<code>http://</code>. را وارد نمائید. (اگر فایل در سرور راه دور قرار داد). لطفا توجه داشته باشید که چنانچه شما یک نام فایل وارد می کنید، فایل باید در دایرکتوری های فرعی css  برای هر تم و زبان فعال همراه با دایرکتوری های الگوی کوها باشد. یک مسیر محلی کامل مورد انتظار است برای شروع از ریشه HTTP سند شما."
27775
27776 # OPAC > Advanced Search Options
27777 # OPAC > Advanced Search Options
27778 # OPAC > Advanced Search Options
27779 # OPAC > Advanced Search Options
27780 # OPAC > Advanced Search Options
27781 # OPAC > Advanced Search Options
27782 # OPAC > Advanced Search Options
27783 # OPAC > Advanced Search Options
27784 # OPAC > Advanced Search Options
27785 # OPAC > Advanced Search Options
27786 # OPAC > Advanced Search Options
27787 # OPAC > Advanced Search Options
27788 # OPAC > Advanced Search Options
27789 # OPAC > Advanced Search Options
27790 # OPAC > Advanced Search Options
27791 # OPAC > Advanced Search Options
27792 # OPAC > Advanced Search Options
27793 # OPAC > Advanced Search Options
27794 # OPAC > Advanced Search Options
27795 # OPAC > Advanced Search Options
27796 # OPAC > Advanced Search Options
27797 # OPAC > Advanced Search Options
27798 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
27799 msgstr "نمایش رتبه بندی ستاره ای بر روی"
27800
27801 # OPAC > Advanced Search Options
27802 # OPAC > Advanced Search Options
27803 # OPAC > Advanced Search Options
27804 # OPAC > Advanced Search Options
27805 # OPAC > Advanced Search Options
27806 # OPAC > Advanced Search Options
27807 # OPAC > Advanced Search Options
27808 # OPAC > Advanced Search Options
27809 # OPAC > Advanced Search Options
27810 # OPAC > Advanced Search Options
27811 # OPAC > Advanced Search Options
27812 # OPAC > Advanced Search Options
27813 # OPAC > Advanced Search Options
27814 # OPAC > Advanced Search Options
27815 # OPAC > Advanced Search Options
27816 # OPAC > Advanced Search Options
27817 # OPAC > Advanced Search Options
27818 # OPAC > Advanced Search Options
27819 # OPAC > Advanced Search Options
27820 # OPAC > Advanced Search Options
27821 # OPAC > Advanced Search Options
27822 # OPAC > Advanced Search Options
27823 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
27824 msgstr "نمایش رتبه بندی ستاره ای بر روی"
27825
27826 # OPAC > Policy
27827 # OPAC > Policy
27828 # OPAC > Policy
27829 # OPAC > Policy
27830 # OPAC > Policy
27831 # OPAC > Policy
27832 # OPAC > Policy
27833 # OPAC > Policy
27834 # OPAC > Policy
27835 # OPAC > Policy
27836 # OPAC > Policy
27837 # OPAC > Policy
27838 # OPAC > Policy
27839 # OPAC > Policy
27840 # OPAC > Policy
27841 # OPAC > Policy
27842 # OPAC > Policy
27843 # OPAC > Policy
27844 # OPAC > Policy
27845 # OPAC > Policy
27846 # OPAC > Policy
27847 # OPAC > Policy
27848 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
27849 msgstr "اجازه دادن"
27850
27851 # OPAC > Policy
27852 # OPAC > Policy
27853 # OPAC > Policy
27854 # OPAC > Policy
27855 # OPAC > Policy
27856 # OPAC > Policy
27857 # OPAC > Policy
27858 # OPAC > Policy
27859 # OPAC > Policy
27860 # OPAC > Policy
27861 # OPAC > Policy
27862 # OPAC > Policy
27863 # OPAC > Policy
27864 # OPAC > Policy
27865 # OPAC > Policy
27866 # OPAC > Policy
27867 # OPAC > Policy
27868 # OPAC > Policy
27869 # OPAC > Policy
27870 # OPAC > Policy
27871 # OPAC > Policy
27872 # OPAC > Policy
27873 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
27874 msgstr "اجازه ندادن"
27875
27876 # OPAC > Policy
27877 # OPAC > Policy
27878 # OPAC > Policy
27879 # OPAC > Policy
27880 # OPAC > Policy
27881 # OPAC > Policy
27882 # OPAC > Policy
27883 # OPAC > Policy
27884 # OPAC > Policy
27885 # OPAC > Policy
27886 # OPAC > Policy
27887 # OPAC > Policy
27888 # OPAC > Policy
27889 # OPAC > Policy
27890 # OPAC > Policy
27891 # OPAC > Policy
27892 # OPAC > Policy
27893 # OPAC > Policy
27894 # OPAC > Policy
27895 # OPAC > Policy
27896 # OPAC > Policy
27897 # OPAC > Policy
27898 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
27899 msgstr "کاربران اپک برای ایجاد فهرست های عمومی"
27900
27901 # OPAC > Policy
27902 # OPAC > Policy
27903 # OPAC > Policy
27904 # OPAC > Policy
27905 # OPAC > Policy
27906 # OPAC > Policy
27907 # OPAC > Policy
27908 # OPAC > Policy
27909 # OPAC > Policy
27910 # OPAC > Policy
27911 # OPAC > Policy
27912 # OPAC > Policy
27913 # OPAC > Policy
27914 # OPAC > Policy
27915 # OPAC > Policy
27916 # OPAC > Policy
27917 # OPAC > Policy
27918 # OPAC > Policy
27919 # OPAC > Policy
27920 # OPAC > Policy
27921 # OPAC > Policy
27922 # OPAC > Policy
27923 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
27924 msgstr "اجازه دادن"
27925
27926 # OPAC > Policy
27927 # OPAC > Policy
27928 # OPAC > Policy
27929 # OPAC > Policy
27930 # OPAC > Policy
27931 # OPAC > Policy
27932 # OPAC > Policy
27933 # OPAC > Policy
27934 # OPAC > Policy
27935 # OPAC > Policy
27936 # OPAC > Policy
27937 # OPAC > Policy
27938 # OPAC > Policy
27939 # OPAC > Policy
27940 # OPAC > Policy
27941 # OPAC > Policy
27942 # OPAC > Policy
27943 # OPAC > Policy
27944 # OPAC > Policy
27945 # OPAC > Policy
27946 # OPAC > Policy
27947 # OPAC > Policy
27948 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
27949 msgstr "اجازه ندادن"
27950
27951 # OPAC > Policy
27952 # OPAC > Policy
27953 # OPAC > Policy
27954 # OPAC > Policy
27955 # OPAC > Policy
27956 # OPAC > Policy
27957 # OPAC > Policy
27958 # OPAC > Policy
27959 # OPAC > Policy
27960 # OPAC > Policy
27961 # OPAC > Policy
27962 # OPAC > Policy
27963 # OPAC > Policy
27964 # OPAC > Policy
27965 # OPAC > Policy
27966 # OPAC > Policy
27967 # OPAC > Policy
27968 # OPAC > Policy
27969 # OPAC > Policy
27970 # OPAC > Policy
27971 # OPAC > Policy
27972 # OPAC > Policy
27973 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
27974 msgstr "کاربران اپک برای به اشتراک گذاشتن فهرست های شخصی با دیگر کاربران. این ویژگی هنوز فعال نیست لمل به زودی منتشر خواهد شد"
27975
27976 # OPAC > Features
27977 # OPAC > Features
27978 # OPAC > Features
27979 # OPAC > Features
27980 # OPAC > Features
27981 # OPAC > Features
27982 # OPAC > Features
27983 # OPAC > Features
27984 # OPAC > Features
27985 # OPAC > Features
27986 # OPAC > Features
27987 # OPAC > Features
27988 # OPAC > Features
27989 # OPAC > Features
27990 # OPAC > Features
27991 # OPAC > Features
27992 # OPAC > Features
27993 # OPAC > Features
27994 # OPAC > Features
27995 # OPAC > Features
27996 # OPAC > Features
27997 # OPAC > Features
27998 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
27999 msgstr "اجازه دادن"
28000
28001 # OPAC > Features
28002 # OPAC > Features
28003 # OPAC > Features
28004 # OPAC > Features
28005 # OPAC > Features
28006 # OPAC > Features
28007 # OPAC > Features
28008 # OPAC > Features
28009 # OPAC > Features
28010 # OPAC > Features
28011 # OPAC > Features
28012 # OPAC > Features
28013 # OPAC > Features
28014 # OPAC > Features
28015 # OPAC > Features
28016 # OPAC > Features
28017 # OPAC > Features
28018 # OPAC > Features
28019 # OPAC > Features
28020 # OPAC > Features
28021 # OPAC > Features
28022 # OPAC > Features
28023 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
28024 msgstr "اجازه ندادن"
28025
28026 # OPAC > Features
28027 # OPAC > Features
28028 # OPAC > Features
28029 # OPAC > Features
28030 # OPAC > Features
28031 # OPAC > Features
28032 # OPAC > Features
28033 # OPAC > Features
28034 # OPAC > Features
28035 # OPAC > Features
28036 # OPAC > Features
28037 # OPAC > Features
28038 # OPAC > Features
28039 # OPAC > Features
28040 # OPAC > Features
28041 # OPAC > Features
28042 # OPAC > Features
28043 # OPAC > Features
28044 # OPAC > Features
28045 # OPAC > Features
28046 # OPAC > Features
28047 # OPAC > Features
28048 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
28049 msgstr "کاربران برای جستجوی رکوردهای مستندشان."
28050
28051 # OPAC > Features
28052 # OPAC > Features
28053 # OPAC > Features
28054 # OPAC > Features
28055 # OPAC > Features
28056 # OPAC > Features
28057 # OPAC > Features
28058 # OPAC > Features
28059 # OPAC > Features
28060 # OPAC > Features
28061 # OPAC > Features
28062 # OPAC > Features
28063 # OPAC > Features
28064 # OPAC > Features
28065 # OPAC > Features
28066 # OPAC > Features
28067 # OPAC > Features
28068 # OPAC > Features
28069 # OPAC > Features
28070 # OPAC > Features
28071 # OPAC > Features
28072 # OPAC > Features
28073 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
28074 msgstr "از کار انداختن"
28075
28076 # OPAC > Features
28077 # OPAC > Features
28078 # OPAC > Features
28079 # OPAC > Features
28080 # OPAC > Features
28081 # OPAC > Features
28082 # OPAC > Features
28083 # OPAC > Features
28084 # OPAC > Features
28085 # OPAC > Features
28086 # OPAC > Features
28087 # OPAC > Features
28088 # OPAC > Features
28089 # OPAC > Features
28090 # OPAC > Features
28091 # OPAC > Features
28092 # OPAC > Features
28093 # OPAC > Features
28094 # OPAC > Features
28095 # OPAC > Features
28096 # OPAC > Features
28097 # OPAC > Features
28098 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
28099 msgstr "فعال کردن"
28100
28101 # OPAC > Features
28102 # OPAC > Features
28103 # OPAC > Features
28104 # OPAC > Features
28105 # OPAC > Features
28106 # OPAC > Features
28107 # OPAC > Features
28108 # OPAC > Features
28109 # OPAC > Features
28110 # OPAC > Features
28111 # OPAC > Features
28112 # OPAC > Features
28113 # OPAC > Features
28114 # OPAC > Features
28115 # OPAC > Features
28116 # OPAC > Features
28117 # OPAC > Features
28118 # OPAC > Features
28119 # OPAC > Features
28120 # OPAC > Features
28121 # OPAC > Features
28122 # OPAC > Features
28123 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
28124 msgstr "مرور و صفحه بندی نتایج جستجو از صفحه جزئیات اپک"
28125
28126 # OPAC > Features
28127 # OPAC > Features
28128 # OPAC > Features
28129 # OPAC > Features
28130 # OPAC > Features
28131 # OPAC > Features
28132 # OPAC > Features
28133 # OPAC > Features
28134 # OPAC > Features
28135 # OPAC > Features
28136 # OPAC > Features
28137 # OPAC > Features
28138 # OPAC > Features
28139 # OPAC > Features
28140 # OPAC > Features
28141 # OPAC > Features
28142 # OPAC > Features
28143 # OPAC > Features
28144 # OPAC > Features
28145 # OPAC > Features
28146 # OPAC > Features
28147 # OPAC > Features
28148 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
28149 msgstr "اجازه دادن"
28150
28151 # OPAC > Features
28152 # OPAC > Features
28153 # OPAC > Features
28154 # OPAC > Features
28155 # OPAC > Features
28156 # OPAC > Features
28157 # OPAC > Features
28158 # OPAC > Features
28159 # OPAC > Features
28160 # OPAC > Features
28161 # OPAC > Features
28162 # OPAC > Features
28163 # OPAC > Features
28164 # OPAC > Features
28165 # OPAC > Features
28166 # OPAC > Features
28167 # OPAC > Features
28168 # OPAC > Features
28169 # OPAC > Features
28170 # OPAC > Features
28171 # OPAC > Features
28172 # OPAC > Features
28173 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
28174 msgstr "اجازه ندادن"
28175
28176 # OPAC > Features
28177 # OPAC > Features
28178 # OPAC > Features
28179 # OPAC > Features
28180 # OPAC > Features
28181 # OPAC > Features
28182 # OPAC > Features
28183 # OPAC > Features
28184 # OPAC > Features
28185 # OPAC > Features
28186 # OPAC > Features
28187 # OPAC > Features
28188 # OPAC > Features
28189 # OPAC > Features
28190 # OPAC > Features
28191 # OPAC > Features
28192 # OPAC > Features
28193 # OPAC > Features
28194 # OPAC > Features
28195 # OPAC > Features
28196 # OPAC > Features
28197 # OPAC > Features
28198 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
28199 msgstr "کاربران برای مرور مستندهای موضوعی در اپک (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl برای ایجاد فهرست مرورگر)"
28200
28201 # OPAC > Features
28202 # OPAC > Features
28203 # OPAC > Features
28204 # OPAC > Features
28205 # OPAC > Features
28206 # OPAC > Features
28207 # OPAC > Features
28208 # OPAC > Features
28209 # OPAC > Features
28210 # OPAC > Features
28211 # OPAC > Features
28212 # OPAC > Features
28213 # OPAC > Features
28214 # OPAC > Features
28215 # OPAC > Features
28216 # OPAC > Features
28217 # OPAC > Features
28218 # OPAC > Features
28219 # OPAC > Features
28220 # OPAC > Features
28221 # OPAC > Features
28222 # OPAC > Features
28223 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
28224 msgstr "عدم نمایش"
28225
28226 # OPAC > Features
28227 # OPAC > Features
28228 # OPAC > Features
28229 # OPAC > Features
28230 # OPAC > Features
28231 # OPAC > Features
28232 # OPAC > Features
28233 # OPAC > Features
28234 # OPAC > Features
28235 # OPAC > Features
28236 # OPAC > Features
28237 # OPAC > Features
28238 # OPAC > Features
28239 # OPAC > Features
28240 # OPAC > Features
28241 # OPAC > Features
28242 # OPAC > Features
28243 # OPAC > Features
28244 # OPAC > Features
28245 # OPAC > Features
28246 # OPAC > Features
28247 # OPAC > Features
28248 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
28249 msgstr "نمایش"
28250
28251 # OPAC > Features
28252 # OPAC > Features
28253 # OPAC > Features
28254 # OPAC > Features
28255 # OPAC > Features
28256 # OPAC > Features
28257 # OPAC > Features
28258 # OPAC > Features
28259 # OPAC > Features
28260 # OPAC > Features
28261 # OPAC > Features
28262 # OPAC > Features
28263 # OPAC > Features
28264 # OPAC > Features
28265 # OPAC > Features
28266 # OPAC > Features
28267 # OPAC > Features
28268 # OPAC > Features
28269 # OPAC > Features
28270 # OPAC > Features
28271 # OPAC > Features
28272 # OPAC > Features
28273 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
28274 msgstr "یک ابر موضوعی در اپک (اجرا کنید misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl برای ساختن)"
28275
28276 # OPAC > Appearance
28277 # OPAC > Appearance
28278 # OPAC > Appearance
28279 # OPAC > Appearance
28280 # OPAC > Appearance
28281 # OPAC > Appearance
28282 # OPAC > Appearance
28283 # OPAC > Appearance
28284 # OPAC > Appearance
28285 # OPAC > Appearance
28286 # OPAC > Appearance
28287 # OPAC > Appearance
28288 # OPAC > Appearance
28289 # OPAC > Appearance
28290 # OPAC > Appearance
28291 # OPAC > Appearance
28292 # OPAC > Appearance
28293 # OPAC > Appearance
28294 # OPAC > Appearance
28295 # OPAC > Appearance
28296 # OPAC > Appearance
28297 # OPAC > Appearance
28298 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
28299 msgstr ""
28300
28301 # OPAC > Appearance
28302 # OPAC > Appearance
28303 # OPAC > Appearance
28304 # OPAC > Appearance
28305 # OPAC > Appearance
28306 # OPAC > Appearance
28307 # OPAC > Appearance
28308 # OPAC > Appearance
28309 # OPAC > Appearance
28310 # OPAC > Appearance
28311 # OPAC > Appearance
28312 # OPAC > Appearance
28313 # OPAC > Appearance
28314 # OPAC > Appearance
28315 # OPAC > Appearance
28316 # OPAC > Appearance
28317 # OPAC > Appearance
28318 # OPAC > Appearance
28319 # OPAC > Appearance
28320 # OPAC > Appearance
28321 # OPAC > Appearance
28322 # OPAC > Appearance
28323 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
28324 msgstr "گزینه های خروجی فهرست که باید از طریق صفحه جزئیات اپک در دسترس باشد جدا شده است با |:"
28325
28326 # OPAC > Appearance
28327 # OPAC > Appearance
28328 # OPAC > Appearance
28329 # OPAC > Appearance
28330 # OPAC > Appearance
28331 # OPAC > Appearance
28332 # OPAC > Appearance
28333 # OPAC > Appearance
28334 # OPAC > Appearance
28335 # OPAC > Appearance
28336 # OPAC > Appearance
28337 # OPAC > Appearance
28338 # OPAC > Appearance
28339 # OPAC > Appearance
28340 # OPAC > Appearance
28341 # OPAC > Appearance
28342 # OPAC > Appearance
28343 # OPAC > Appearance
28344 # OPAC > Appearance
28345 # OPAC > Appearance
28346 # OPAC > Appearance
28347 # OPAC > Appearance
28348 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
28349 msgstr "استفاده از تصویر در"
28350
28351 # OPAC > Appearance
28352 # OPAC > Appearance
28353 # OPAC > Appearance
28354 # OPAC > Appearance
28355 # OPAC > Appearance
28356 # OPAC > Appearance
28357 # OPAC > Appearance
28358 # OPAC > Appearance
28359 # OPAC > Appearance
28360 # OPAC > Appearance
28361 # OPAC > Appearance
28362 # OPAC > Appearance
28363 # OPAC > Appearance
28364 # OPAC > Appearance
28365 # OPAC > Appearance
28366 # OPAC > Appearance
28367 # OPAC > Appearance
28368 # OPAC > Appearance
28369 # OPAC > Appearance
28370 # OPAC > Appearance
28371 # OPAC > Appearance
28372 # OPAC > Appearance
28373 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
28374 msgstr "برای موارد دلخواه در اپک. (این باید یک URL کامل باشد، شروع می شود با <code>http://</code>.)"
28375
28376 # OPAC > Policy
28377 # OPAC > Policy
28378 # OPAC > Policy
28379 # OPAC > Policy
28380 # OPAC > Policy
28381 # OPAC > Policy
28382 # OPAC > Policy
28383 # OPAC > Policy
28384 # OPAC > Policy
28385 # OPAC > Policy
28386 # OPAC > Policy
28387 # OPAC > Policy
28388 # OPAC > Policy
28389 # OPAC > Policy
28390 # OPAC > Policy
28391 # OPAC > Policy
28392 # OPAC > Policy
28393 # OPAC > Policy
28394 # OPAC > Policy
28395 # OPAC > Policy
28396 # OPAC > Policy
28397 # OPAC > Policy
28398 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
28399 msgstr ""
28400
28401 # OPAC > Appearance
28402 # OPAC > Appearance
28403 # OPAC > Appearance
28404 # OPAC > Appearance
28405 # OPAC > Appearance
28406 # OPAC > Appearance
28407 # OPAC > Appearance
28408 # OPAC > Appearance
28409 # OPAC > Appearance
28410 # OPAC > Appearance
28411 # OPAC > Appearance
28412 # OPAC > Appearance
28413 # OPAC > Appearance
28414 # OPAC > Appearance
28415 # OPAC > Appearance
28416 # OPAC > Appearance
28417 # OPAC > Appearance
28418 # OPAC > Appearance
28419 # OPAC > Appearance
28420 # OPAC > Appearance
28421 # OPAC > Appearance
28422 # OPAC > Appearance
28423 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
28424 msgstr "پررنگ کردن"
28425
28426 # OPAC > Appearance
28427 # OPAC > Appearance
28428 # OPAC > Appearance
28429 # OPAC > Appearance
28430 # OPAC > Appearance
28431 # OPAC > Appearance
28432 # OPAC > Appearance
28433 # OPAC > Appearance
28434 # OPAC > Appearance
28435 # OPAC > Appearance
28436 # OPAC > Appearance
28437 # OPAC > Appearance
28438 # OPAC > Appearance
28439 # OPAC > Appearance
28440 # OPAC > Appearance
28441 # OPAC > Appearance
28442 # OPAC > Appearance
28443 # OPAC > Appearance
28444 # OPAC > Appearance
28445 # OPAC > Appearance
28446 # OPAC > Appearance
28447 # OPAC > Appearance
28448 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
28449 msgstr "پررنگ نکردن"
28450
28451 # OPAC > Appearance
28452 # OPAC > Appearance
28453 # OPAC > Appearance
28454 # OPAC > Appearance
28455 # OPAC > Appearance
28456 # OPAC > Appearance
28457 # OPAC > Appearance
28458 # OPAC > Appearance
28459 # OPAC > Appearance
28460 # OPAC > Appearance
28461 # OPAC > Appearance
28462 # OPAC > Appearance
28463 # OPAC > Appearance
28464 # OPAC > Appearance
28465 # OPAC > Appearance
28466 # OPAC > Appearance
28467 # OPAC > Appearance
28468 # OPAC > Appearance
28469 # OPAC > Appearance
28470 # OPAC > Appearance
28471 # OPAC > Appearance
28472 # OPAC > Appearance
28473 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
28474 msgstr "پررنگ کردن"
28475
28476 # OPAC > Appearance
28477 # OPAC > Appearance
28478 # OPAC > Appearance
28479 # OPAC > Appearance
28480 # OPAC > Appearance
28481 # OPAC > Appearance
28482 # OPAC > Appearance
28483 # OPAC > Appearance
28484 # OPAC > Appearance
28485 # OPAC > Appearance
28486 # OPAC > Appearance
28487 # OPAC > Appearance
28488 # OPAC > Appearance
28489 # OPAC > Appearance
28490 # OPAC > Appearance
28491 # OPAC > Appearance
28492 # OPAC > Appearance
28493 # OPAC > Appearance
28494 # OPAC > Appearance
28495 # OPAC > Appearance
28496 # OPAC > Appearance
28497 # OPAC > Appearance
28498 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
28499 msgstr "واژه هایی که کاربران جستجو کرده اند در صفحه جزئیات و نتایج جستجوهایشان."
28500
28501 # OPAC > Features
28502 # OPAC > Features
28503 # OPAC > Features
28504 # OPAC > Features
28505 # OPAC > Features
28506 # OPAC > Features
28507 # OPAC > Features
28508 # OPAC > Features
28509 # OPAC > Features
28510 # OPAC > Features
28511 # OPAC > Features
28512 # OPAC > Features
28513 # OPAC > Features
28514 # OPAC > Features
28515 # OPAC > Features
28516 # OPAC > Features
28517 # OPAC > Features
28518 # OPAC > Features
28519 # OPAC > Features
28520 # OPAC > Features
28521 # OPAC > Features
28522 # OPAC > Features
28523 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
28524 msgstr "اجازه دادن"
28525
28526 # OPAC > Features
28527 # OPAC > Features
28528 # OPAC > Features
28529 # OPAC > Features
28530 # OPAC > Features
28531 # OPAC > Features
28532 # OPAC > Features
28533 # OPAC > Features
28534 # OPAC > Features
28535 # OPAC > Features
28536 # OPAC > Features
28537 # OPAC > Features
28538 # OPAC > Features
28539 # OPAC > Features
28540 # OPAC > Features
28541 # OPAC > Features
28542 # OPAC > Features
28543 # OPAC > Features
28544 # OPAC > Features
28545 # OPAC > Features
28546 # OPAC > Features
28547 # OPAC > Features
28548 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
28549 msgstr "اجازه ندادن"
28550
28551 # OPAC > Features
28552 # OPAC > Features
28553 # OPAC > Features
28554 # OPAC > Features
28555 # OPAC > Features
28556 # OPAC > Features
28557 # OPAC > Features
28558 # OPAC > Features
28559 # OPAC > Features
28560 # OPAC > Features
28561 # OPAC > Features
28562 # OPAC > Features
28563 # OPAC > Features
28564 # OPAC > Features
28565 # OPAC > Features
28566 # OPAC > Features
28567 # OPAC > Features
28568 # OPAC > Features
28569 # OPAC > Features
28570 # OPAC > Features
28571 # OPAC > Features
28572 # OPAC > Features
28573 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
28574 msgstr "اجازه ندادن"
28575
28576 # OPAC > Features
28577 # OPAC > Features
28578 # OPAC > Features
28579 # OPAC > Features
28580 # OPAC > Features
28581 # OPAC > Features
28582 # OPAC > Features
28583 # OPAC > Features
28584 # OPAC > Features
28585 # OPAC > Features
28586 # OPAC > Features
28587 # OPAC > Features
28588 # OPAC > Features
28589 # OPAC > Features
28590 # OPAC > Features
28591 # OPAC > Features
28592 # OPAC > Features
28593 # OPAC > Features
28594 # OPAC > Features
28595 # OPAC > Features
28596 # OPAC > Features
28597 # OPAC > Features
28598 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
28599 msgstr "نمایش"
28600
28601 # OPAC > Features
28602 # OPAC > Features
28603 # OPAC > Features
28604 # OPAC > Features
28605 # OPAC > Features
28606 # OPAC > Features
28607 # OPAC > Features
28608 # OPAC > Features
28609 # OPAC > Features
28610 # OPAC > Features
28611 # OPAC > Features
28612 # OPAC > Features
28613 # OPAC > Features
28614 # OPAC > Features
28615 # OPAC > Features
28616 # OPAC > Features
28617 # OPAC > Features
28618 # OPAC > Features
28619 # OPAC > Features
28620 # OPAC > Features
28621 # OPAC > Features
28622 # OPAC > Features
28623 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
28624 msgstr "خیر"
28625
28626 # OPAC > Features
28627 # OPAC > Features
28628 # OPAC > Features
28629 # OPAC > Features
28630 # OPAC > Features
28631 # OPAC > Features
28632 # OPAC > Features
28633 # OPAC > Features
28634 # OPAC > Features
28635 # OPAC > Features
28636 # OPAC > Features
28637 # OPAC > Features
28638 # OPAC > Features
28639 # OPAC > Features
28640 # OPAC > Features
28641 # OPAC > Features
28642 # OPAC > Features
28643 # OPAC > Features
28644 # OPAC > Features
28645 # OPAC > Features
28646 # OPAC > Features
28647 # OPAC > Features
28648 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
28649 msgstr "خیر"
28650
28651 # OPAC > Features
28652 # OPAC > Features
28653 # OPAC > Features
28654 # OPAC > Features
28655 # OPAC > Features
28656 # OPAC > Features
28657 # OPAC > Features
28658 # OPAC > Features
28659 # OPAC > Features
28660 # OPAC > Features
28661 # OPAC > Features
28662 # OPAC > Features
28663 # OPAC > Features
28664 # OPAC > Features
28665 # OPAC > Features
28666 # OPAC > Features
28667 # OPAC > Features
28668 # OPAC > Features
28669 # OPAC > Features
28670 # OPAC > Features
28671 # OPAC > Features
28672 # OPAC > Features
28673 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
28674 msgstr "موضوع در اپک."
28675
28676 # OPAC > Features
28677 # OPAC > Features
28678 # OPAC > Features
28679 # OPAC > Features
28680 # OPAC > Features
28681 # OPAC > Features
28682 # OPAC > Features
28683 # OPAC > Features
28684 # OPAC > Features
28685 # OPAC > Features
28686 # OPAC > Features
28687 # OPAC > Features
28688 # OPAC > Features
28689 # OPAC > Features
28690 # OPAC > Features
28691 # OPAC > Features
28692 # OPAC > Features
28693 # OPAC > Features
28694 # OPAC > Features
28695 # OPAC > Features
28696 # OPAC > Features
28697 # OPAC > Features
28698 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
28699 msgstr "خیر"
28700
28701 # OPAC > Appearance
28702 # OPAC > Appearance
28703 # OPAC > Appearance
28704 # OPAC > Appearance
28705 # OPAC > Appearance
28706 # OPAC > Appearance
28707 # OPAC > Appearance
28708 # OPAC > Appearance
28709 # OPAC > Appearance
28710 # OPAC > Appearance
28711 # OPAC > Appearance
28712 # OPAC > Appearance
28713 # OPAC > Appearance
28714 # OPAC > Appearance
28715 # OPAC > Appearance
28716 # OPAC > Appearance
28717 # OPAC > Appearance
28718 # OPAC > Appearance
28719 # OPAC > Appearance
28720 # OPAC > Appearance
28721 # OPAC > Appearance
28722 # OPAC > Appearance
28723 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
28724 msgstr "'راه اندازی شده توسط کوها' متن در پائین صفحه اپک."
28725
28726 # OPAC > Appearance
28727 # OPAC > Appearance
28728 # OPAC > Appearance
28729 # OPAC > Appearance
28730 # OPAC > Appearance
28731 # OPAC > Appearance
28732 # OPAC > Appearance
28733 # OPAC > Appearance
28734 # OPAC > Appearance
28735 # OPAC > Appearance
28736 # OPAC > Appearance
28737 # OPAC > Appearance
28738 # OPAC > Appearance
28739 # OPAC > Appearance
28740 # OPAC > Appearance
28741 # OPAC > Appearance
28742 # OPAC > Appearance
28743 # OPAC > Appearance
28744 # OPAC > Appearance
28745 # OPAC > Appearance
28746 # OPAC > Appearance
28747 # OPAC > Appearance
28748 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
28749 msgstr "عدم نمایش"
28750
28751 # OPAC > Appearance
28752 # OPAC > Appearance
28753 # OPAC > Appearance
28754 # OPAC > Appearance
28755 # OPAC > Appearance
28756 # OPAC > Appearance
28757 # OPAC > Appearance
28758 # OPAC > Appearance
28759 # OPAC > Appearance
28760 # OPAC > Appearance
28761 # OPAC > Appearance
28762 # OPAC > Appearance
28763 # OPAC > Appearance
28764 # OPAC > Appearance
28765 # OPAC > Appearance
28766 # OPAC > Appearance
28767 # OPAC > Appearance
28768 # OPAC > Appearance
28769 # OPAC > Appearance
28770 # OPAC > Appearance
28771 # OPAC > Appearance
28772 # OPAC > Appearance
28773 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
28774 msgstr "نمایش"
28775
28776 # OPAC > Appearance
28777 # OPAC > Appearance
28778 # OPAC > Appearance
28779 # OPAC > Appearance
28780 # OPAC > Appearance
28781 # OPAC > Appearance
28782 # OPAC > Appearance
28783 # OPAC > Appearance
28784 # OPAC > Appearance
28785 # OPAC > Appearance
28786 # OPAC > Appearance
28787 # OPAC > Appearance
28788 # OPAC > Appearance
28789 # OPAC > Appearance
28790 # OPAC > Appearance
28791 # OPAC > Appearance
28792 # OPAC > Appearance
28793 # OPAC > Appearance
28794 # OPAC > Appearance
28795 # OPAC > Appearance
28796 # OPAC > Appearance
28797 # OPAC > Appearance
28798 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
28799 msgstr ""
28800
28801 # OPAC > Appearance
28802 # OPAC > Appearance
28803 # OPAC > Appearance
28804 # OPAC > Appearance
28805 # OPAC > Appearance
28806 # OPAC > Appearance
28807 # OPAC > Appearance
28808 # OPAC > Appearance
28809 # OPAC > Appearance
28810 # OPAC > Appearance
28811 # OPAC > Appearance
28812 # OPAC > Appearance
28813 # OPAC > Appearance
28814 # OPAC > Appearance
28815 # OPAC > Appearance
28816 # OPAC > Appearance
28817 # OPAC > Appearance
28818 # OPAC > Appearance
28819 # OPAC > Appearance
28820 # OPAC > Appearance
28821 # OPAC > Appearance
28822 # OPAC > Appearance
28823 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
28824 msgstr ""
28825
28826 # OPAC > Appearance
28827 # OPAC > Appearance
28828 # OPAC > Appearance
28829 # OPAC > Appearance
28830 # OPAC > Appearance
28831 # OPAC > Appearance
28832 # OPAC > Appearance
28833 # OPAC > Appearance
28834 # OPAC > Appearance
28835 # OPAC > Appearance
28836 # OPAC > Appearance
28837 # OPAC > Appearance
28838 # OPAC > Appearance
28839 # OPAC > Appearance
28840 # OPAC > Appearance
28841 # OPAC > Appearance
28842 # OPAC > Appearance
28843 # OPAC > Appearance
28844 # OPAC > Appearance
28845 # OPAC > Appearance
28846 # OPAC > Appearance
28847 # OPAC > Appearance
28848 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
28849 msgstr ""
28850
28851 # OPAC > Appearance
28852 # OPAC > Appearance
28853 # OPAC > Appearance
28854 # OPAC > Appearance
28855 # OPAC > Appearance
28856 # OPAC > Appearance
28857 # OPAC > Appearance
28858 # OPAC > Appearance
28859 # OPAC > Appearance
28860 # OPAC > Appearance
28861 # OPAC > Appearance
28862 # OPAC > Appearance
28863 # OPAC > Appearance
28864 # OPAC > Appearance
28865 # OPAC > Appearance
28866 # OPAC > Appearance
28867 # OPAC > Appearance
28868 # OPAC > Appearance
28869 # OPAC > Appearance
28870 # OPAC > Appearance
28871 # OPAC > Appearance
28872 # OPAC > Appearance
28873 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
28874 msgstr ""
28875
28876 # OPAC > Appearance
28877 # OPAC > Appearance
28878 # OPAC > Appearance
28879 # OPAC > Appearance
28880 # OPAC > Appearance
28881 # OPAC > Appearance
28882 # OPAC > Appearance
28883 # OPAC > Appearance
28884 # OPAC > Appearance
28885 # OPAC > Appearance
28886 # OPAC > Appearance
28887 # OPAC > Appearance
28888 # OPAC > Appearance
28889 # OPAC > Appearance
28890 # OPAC > Appearance
28891 # OPAC > Appearance
28892 # OPAC > Appearance
28893 # OPAC > Appearance
28894 # OPAC > Appearance
28895 # OPAC > Appearance
28896 # OPAC > Appearance
28897 # OPAC > Appearance
28898 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
28899 msgstr "به کار بردن"
28900
28901 # OPAC > Appearance
28902 # OPAC > Appearance
28903 # OPAC > Appearance
28904 # OPAC > Appearance
28905 # OPAC > Appearance
28906 # OPAC > Appearance
28907 # OPAC > Appearance
28908 # OPAC > Appearance
28909 # OPAC > Appearance
28910 # OPAC > Appearance
28911 # OPAC > Appearance
28912 # OPAC > Appearance
28913 # OPAC > Appearance
28914 # OPAC > Appearance
28915 # OPAC > Appearance
28916 # OPAC > Appearance
28917 # OPAC > Appearance
28918 # OPAC > Appearance
28919 # OPAC > Appearance
28920 # OPAC > Appearance
28921 # OPAC > Appearance
28922 # OPAC > Appearance
28923 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
28924 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
28925
28926 # OPAC > Appearance
28927 # OPAC > Appearance
28928 # OPAC > Appearance
28929 # OPAC > Appearance
28930 # OPAC > Appearance
28931 # OPAC > Appearance
28932 # OPAC > Appearance
28933 # OPAC > Appearance
28934 # OPAC > Appearance
28935 # OPAC > Appearance
28936 # OPAC > Appearance
28937 # OPAC > Appearance
28938 # OPAC > Appearance
28939 # OPAC > Appearance
28940 # OPAC > Appearance
28941 # OPAC > Appearance
28942 # OPAC > Appearance
28943 # OPAC > Appearance
28944 # OPAC > Appearance
28945 # OPAC > Appearance
28946 # OPAC > Appearance
28947 # OPAC > Appearance
28948 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
28949 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
28950
28951 # OPAC > Appearance
28952 # OPAC > Appearance
28953 # OPAC > Appearance
28954 # OPAC > Appearance
28955 # OPAC > Appearance
28956 # OPAC > Appearance
28957 # OPAC > Appearance
28958 # OPAC > Appearance
28959 # OPAC > Appearance
28960 # OPAC > Appearance
28961 # OPAC > Appearance
28962 # OPAC > Appearance
28963 # OPAC > Appearance
28964 # OPAC > Appearance
28965 # OPAC > Appearance
28966 # OPAC > Appearance
28967 # OPAC > Appearance
28968 # OPAC > Appearance
28969 # OPAC > Appearance
28970 # OPAC > Appearance
28971 # OPAC > Appearance
28972 # OPAC > Appearance
28973 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
28974 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
28975
28976 # OPAC > Appearance
28977 # OPAC > Appearance
28978 # OPAC > Appearance
28979 # OPAC > Appearance
28980 # OPAC > Appearance
28981 # OPAC > Appearance
28982 # OPAC > Appearance
28983 # OPAC > Appearance
28984 # OPAC > Appearance
28985 # OPAC > Appearance
28986 # OPAC > Appearance
28987 # OPAC > Appearance
28988 # OPAC > Appearance
28989 # OPAC > Appearance
28990 # OPAC > Appearance
28991 # OPAC > Appearance
28992 # OPAC > Appearance
28993 # OPAC > Appearance
28994 # OPAC > Appearance
28995 # OPAC > Appearance
28996 # OPAC > Appearance
28997 # OPAC > Appearance
28998 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
28999 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
29000
29001 # OPAC > Appearance
29002 # OPAC > Appearance
29003 # OPAC > Appearance
29004 # OPAC > Appearance
29005 # OPAC > Appearance
29006 # OPAC > Appearance
29007 # OPAC > Appearance
29008 # OPAC > Appearance
29009 # OPAC > Appearance
29010 # OPAC > Appearance
29011 # OPAC > Appearance
29012 # OPAC > Appearance
29013 # OPAC > Appearance
29014 # OPAC > Appearance
29015 # OPAC > Appearance
29016 # OPAC > Appearance
29017 # OPAC > Appearance
29018 # OPAC > Appearance
29019 # OPAC > Appearance
29020 # OPAC > Appearance
29021 # OPAC > Appearance
29022 # OPAC > Appearance
29023 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
29024 msgstr ""
29025
29026 # OPAC > Appearance
29027 # OPAC > Appearance
29028 # OPAC > Appearance
29029 # OPAC > Appearance
29030 # OPAC > Appearance
29031 # OPAC > Appearance
29032 # OPAC > Appearance
29033 # OPAC > Appearance
29034 # OPAC > Appearance
29035 # OPAC > Appearance
29036 # OPAC > Appearance
29037 # OPAC > Appearance
29038 # OPAC > Appearance
29039 # OPAC > Appearance
29040 # OPAC > Appearance
29041 # OPAC > Appearance
29042 # OPAC > Appearance
29043 # OPAC > Appearance
29044 # OPAC > Appearance
29045 # OPAC > Appearance
29046 # OPAC > Appearance
29047 # OPAC > Appearance
29048 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
29049 msgstr "مرور و صفحه بندی نتایج جستجو از صفحه جزئیات اپک"
29050
29051 # OPAC > Appearance
29052 # OPAC > Appearance
29053 # OPAC > Appearance
29054 # OPAC > Appearance
29055 # OPAC > Appearance
29056 # OPAC > Appearance
29057 # OPAC > Appearance
29058 # OPAC > Appearance
29059 # OPAC > Appearance
29060 # OPAC > Appearance
29061 # OPAC > Appearance
29062 # OPAC > Appearance
29063 # OPAC > Appearance
29064 # OPAC > Appearance
29065 # OPAC > Appearance
29066 # OPAC > Appearance
29067 # OPAC > Appearance
29068 # OPAC > Appearance
29069 # OPAC > Appearance
29070 # OPAC > Appearance
29071 # OPAC > Appearance
29072 # OPAC > Appearance
29073 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
29074 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
29075
29076 # OPAC > Appearance
29077 # OPAC > Appearance
29078 # OPAC > Appearance
29079 # OPAC > Appearance
29080 # OPAC > Appearance
29081 # OPAC > Appearance
29082 # OPAC > Appearance
29083 # OPAC > Appearance
29084 # OPAC > Appearance
29085 # OPAC > Appearance
29086 # OPAC > Appearance
29087 # OPAC > Appearance
29088 # OPAC > Appearance
29089 # OPAC > Appearance
29090 # OPAC > Appearance
29091 # OPAC > Appearance
29092 # OPAC > Appearance
29093 # OPAC > Appearance
29094 # OPAC > Appearance
29095 # OPAC > Appearance
29096 # OPAC > Appearance
29097 # OPAC > Appearance
29098 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
29099 msgstr ""
29100
29101 # OPAC > Appearance
29102 # OPAC > Appearance
29103 # OPAC > Appearance
29104 # OPAC > Appearance
29105 # OPAC > Appearance
29106 # OPAC > Appearance
29107 # OPAC > Appearance
29108 # OPAC > Appearance
29109 # OPAC > Appearance
29110 # OPAC > Appearance
29111 # OPAC > Appearance
29112 # OPAC > Appearance
29113 # OPAC > Appearance
29114 # OPAC > Appearance
29115 # OPAC > Appearance
29116 # OPAC > Appearance
29117 # OPAC > Appearance
29118 # OPAC > Appearance
29119 # OPAC > Appearance
29120 # OPAC > Appearance
29121 # OPAC > Appearance
29122 # OPAC > Appearance
29123 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
29124 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
29125
29126 # OPAC > Appearance
29127 # OPAC > Appearance
29128 # OPAC > Appearance
29129 # OPAC > Appearance
29130 # OPAC > Appearance
29131 # OPAC > Appearance
29132 # OPAC > Appearance
29133 # OPAC > Appearance
29134 # OPAC > Appearance
29135 # OPAC > Appearance
29136 # OPAC > Appearance
29137 # OPAC > Appearance
29138 # OPAC > Appearance
29139 # OPAC > Appearance
29140 # OPAC > Appearance
29141 # OPAC > Appearance
29142 # OPAC > Appearance
29143 # OPAC > Appearance
29144 # OPAC > Appearance
29145 # OPAC > Appearance
29146 # OPAC > Appearance
29147 # OPAC > Appearance
29148 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
29149 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون خودش در صفحه اصلی اپک:"
29150
29151 # OPAC > Appearance
29152 # OPAC > Appearance
29153 # OPAC > Appearance
29154 # OPAC > Appearance
29155 # OPAC > Appearance
29156 # OPAC > Appearance
29157 # OPAC > Appearance
29158 # OPAC > Appearance
29159 # OPAC > Appearance
29160 # OPAC > Appearance
29161 # OPAC > Appearance
29162 # OPAC > Appearance
29163 # OPAC > Appearance
29164 # OPAC > Appearance
29165 # OPAC > Appearance
29166 # OPAC > Appearance
29167 # OPAC > Appearance
29168 # OPAC > Appearance
29169 # OPAC > Appearance
29170 # OPAC > Appearance
29171 # OPAC > Appearance
29172 # OPAC > Appearance
29173 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
29174 msgstr "عدم نمایش"
29175
29176 # OPAC > Appearance
29177 # OPAC > Appearance
29178 # OPAC > Appearance
29179 # OPAC > Appearance
29180 # OPAC > Appearance
29181 # OPAC > Appearance
29182 # OPAC > Appearance
29183 # OPAC > Appearance
29184 # OPAC > Appearance
29185 # OPAC > Appearance
29186 # OPAC > Appearance
29187 # OPAC > Appearance
29188 # OPAC > Appearance
29189 # OPAC > Appearance
29190 # OPAC > Appearance
29191 # OPAC > Appearance
29192 # OPAC > Appearance
29193 # OPAC > Appearance
29194 # OPAC > Appearance
29195 # OPAC > Appearance
29196 # OPAC > Appearance
29197 # OPAC > Appearance
29198 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
29199 msgstr "نمایش"
29200
29201 # OPAC > Appearance
29202 # OPAC > Appearance
29203 # OPAC > Appearance
29204 # OPAC > Appearance
29205 # OPAC > Appearance
29206 # OPAC > Appearance
29207 # OPAC > Appearance
29208 # OPAC > Appearance
29209 # OPAC > Appearance
29210 # OPAC > Appearance
29211 # OPAC > Appearance
29212 # OPAC > Appearance
29213 # OPAC > Appearance
29214 # OPAC > Appearance
29215 # OPAC > Appearance
29216 # OPAC > Appearance
29217 # OPAC > Appearance
29218 # OPAC > Appearance
29219 # OPAC > Appearance
29220 # OPAC > Appearance
29221 # OPAC > Appearance
29222 # OPAC > Appearance
29223 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
29224 msgstr "یک اخطار مه اپک در دست نگهداری است، به جای خود اپک. توجه: این اخطار مشابهی را در زمانی که پایگاه نیاز به به روز رسانی دارد نشان می دهد، اما بدون قید و شرط."
29225
29226 # OPAC > Appearance
29227 # OPAC > Appearance
29228 # OPAC > Appearance
29229 # OPAC > Appearance
29230 # OPAC > Appearance
29231 # OPAC > Appearance
29232 # OPAC > Appearance
29233 # OPAC > Appearance
29234 # OPAC > Appearance
29235 # OPAC > Appearance
29236 # OPAC > Appearance
29237 # OPAC > Appearance
29238 # OPAC > Appearance
29239 # OPAC > Appearance
29240 # OPAC > Appearance
29241 # OPAC > Appearance
29242 # OPAC > Appearance
29243 # OPAC > Appearance
29244 # OPAC > Appearance
29245 # OPAC > Appearance
29246 # OPAC > Appearance
29247 # OPAC > Appearance
29248 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
29249 msgstr ""
29250
29251 # OPAC > Appearance
29252 # OPAC > Appearance
29253 # OPAC > Appearance
29254 # OPAC > Appearance
29255 # OPAC > Appearance
29256 # OPAC > Appearance
29257 # OPAC > Appearance
29258 # OPAC > Appearance
29259 # OPAC > Appearance
29260 # OPAC > Appearance
29261 # OPAC > Appearance
29262 # OPAC > Appearance
29263 # OPAC > Appearance
29264 # OPAC > Appearance
29265 # OPAC > Appearance
29266 # OPAC > Appearance
29267 # OPAC > Appearance
29268 # OPAC > Appearance
29269 # OPAC > Appearance
29270 # OPAC > Appearance
29271 # OPAC > Appearance
29272 # OPAC > Appearance
29273 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
29274 msgstr ""
29275
29276 # OPAC > Appearance
29277 # OPAC > Appearance
29278 # OPAC > Appearance
29279 # OPAC > Appearance
29280 # OPAC > Appearance
29281 # OPAC > Appearance
29282 # OPAC > Appearance
29283 # OPAC > Appearance
29284 # OPAC > Appearance
29285 # OPAC > Appearance
29286 # OPAC > Appearance
29287 # OPAC > Appearance
29288 # OPAC > Appearance
29289 # OPAC > Appearance
29290 # OPAC > Appearance
29291 # OPAC > Appearance
29292 # OPAC > Appearance
29293 # OPAC > Appearance
29294 # OPAC > Appearance
29295 # OPAC > Appearance
29296 # OPAC > Appearance
29297 # OPAC > Appearance
29298 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
29299 msgstr ""
29300
29301 # OPAC > Appearance
29302 # OPAC > Appearance
29303 # OPAC > Appearance
29304 # OPAC > Appearance
29305 # OPAC > Appearance
29306 # OPAC > Appearance
29307 # OPAC > Appearance
29308 # OPAC > Appearance
29309 # OPAC > Appearance
29310 # OPAC > Appearance
29311 # OPAC > Appearance
29312 # OPAC > Appearance
29313 # OPAC > Appearance
29314 # OPAC > Appearance
29315 # OPAC > Appearance
29316 # OPAC > Appearance
29317 # OPAC > Appearance
29318 # OPAC > Appearance
29319 # OPAC > Appearance
29320 # OPAC > Appearance
29321 # OPAC > Appearance
29322 # OPAC > Appearance
29323 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
29324 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک (معمولا لینک های راهبری):"
29325
29326 # OPAC > Appearance
29327 # OPAC > Appearance
29328 # OPAC > Appearance
29329 # OPAC > Appearance
29330 # OPAC > Appearance
29331 # OPAC > Appearance
29332 # OPAC > Appearance
29333 # OPAC > Appearance
29334 # OPAC > Appearance
29335 # OPAC > Appearance
29336 # OPAC > Appearance
29337 # OPAC > Appearance
29338 # OPAC > Appearance
29339 # OPAC > Appearance
29340 # OPAC > Appearance
29341 # OPAC > Appearance
29342 # OPAC > Appearance
29343 # OPAC > Appearance
29344 # OPAC > Appearance
29345 # OPAC > Appearance
29346 # OPAC > Appearance
29347 # OPAC > Appearance
29348 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
29349 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک، بعد از  OpacNav، و قبل از لینک های حساب کاربری چنانچه در دسترس باشد:"
29350
29351 # OPAC > Appearance
29352 # OPAC > Appearance
29353 # OPAC > Appearance
29354 # OPAC > Appearance
29355 # OPAC > Appearance
29356 # OPAC > Appearance
29357 # OPAC > Appearance
29358 # OPAC > Appearance
29359 # OPAC > Appearance
29360 # OPAC > Appearance
29361 # OPAC > Appearance
29362 # OPAC > Appearance
29363 # OPAC > Appearance
29364 # OPAC > Appearance
29365 # OPAC > Appearance
29366 # OPAC > Appearance
29367 # OPAC > Appearance
29368 # OPAC > Appearance
29369 # OPAC > Appearance
29370 # OPAC > Appearance
29371 # OPAC > Appearance
29372 # OPAC > Appearance
29373 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
29374 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون سمت راست در صفحه اصلی زیر فرم ورود اصلی:"
29375
29376 # OPAC > Features
29377 # OPAC > Features
29378 # OPAC > Features
29379 # OPAC > Features
29380 # OPAC > Features
29381 # OPAC > Features
29382 # OPAC > Features
29383 # OPAC > Features
29384 # OPAC > Features
29385 # OPAC > Features
29386 # OPAC > Features
29387 # OPAC > Features
29388 # OPAC > Features
29389 # OPAC > Features
29390 # OPAC > Features
29391 # OPAC > Features
29392 # OPAC > Features
29393 # OPAC > Features
29394 # OPAC > Features
29395 # OPAC > Features
29396 # OPAC > Features
29397 # OPAC > Features
29398 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
29399 msgstr "اچازه دادن"
29400
29401 # OPAC > Features
29402 # OPAC > Features
29403 # OPAC > Features
29404 # OPAC > Features
29405 # OPAC > Features
29406 # OPAC > Features
29407 # OPAC > Features
29408 # OPAC > Features
29409 # OPAC > Features
29410 # OPAC > Features
29411 # OPAC > Features
29412 # OPAC > Features
29413 # OPAC > Features
29414 # OPAC > Features
29415 # OPAC > Features
29416 # OPAC > Features
29417 # OPAC > Features
29418 # OPAC > Features
29419 # OPAC > Features
29420 # OPAC > Features
29421 # OPAC > Features
29422 # OPAC > Features
29423 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
29424 msgstr "اجازه ندادن"
29425
29426 # OPAC > Features
29427 # OPAC > Features
29428 # OPAC > Features
29429 # OPAC > Features
29430 # OPAC > Features
29431 # OPAC > Features
29432 # OPAC > Features
29433 # OPAC > Features
29434 # OPAC > Features
29435 # OPAC > Features
29436 # OPAC > Features
29437 # OPAC > Features
29438 # OPAC > Features
29439 # OPAC > Features
29440 # OPAC > Features
29441 # OPAC > Features
29442 # OPAC > Features
29443 # OPAC > Features
29444 # OPAC > Features
29445 # OPAC > Features
29446 # OPAC > Features
29447 # OPAC > Features
29448 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
29449 msgstr "کاربران برای تغییر رمز عبور خودشان در اپک. توجه داشته باشید که این باید برای استفاده از تأئید LDAP خاموش باشد."
29450
29451 # OPAC > Appearance
29452 # OPAC > Appearance
29453 # OPAC > Appearance
29454 # OPAC > Appearance
29455 # OPAC > Appearance
29456 # OPAC > Appearance
29457 # OPAC > Appearance
29458 # OPAC > Appearance
29459 # OPAC > Appearance
29460 # OPAC > Appearance
29461 # OPAC > Appearance
29462 # OPAC > Appearance
29463 # OPAC > Appearance
29464 # OPAC > Appearance
29465 # OPAC > Appearance
29466 # OPAC > Appearance
29467 # OPAC > Appearance
29468 # OPAC > Appearance
29469 # OPAC > Appearance
29470 # OPAC > Appearance
29471 # OPAC > Appearance
29472 # OPAC > Appearance
29473 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
29474 msgstr "از کار انداختن"
29475
29476 # OPAC > Appearance
29477 # OPAC > Appearance
29478 # OPAC > Appearance
29479 # OPAC > Appearance
29480 # OPAC > Appearance
29481 # OPAC > Appearance
29482 # OPAC > Appearance
29483 # OPAC > Appearance
29484 # OPAC > Appearance
29485 # OPAC > Appearance
29486 # OPAC > Appearance
29487 # OPAC > Appearance
29488 # OPAC > Appearance
29489 # OPAC > Appearance
29490 # OPAC > Appearance
29491 # OPAC > Appearance
29492 # OPAC > Appearance
29493 # OPAC > Appearance
29494 # OPAC > Appearance
29495 # OPAC > Appearance
29496 # OPAC > Appearance
29497 # OPAC > Appearance
29498 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
29499 msgstr "فعال کردن"
29500
29501 # OPAC > Appearance
29502 # OPAC > Appearance
29503 # OPAC > Appearance
29504 # OPAC > Appearance
29505 # OPAC > Appearance
29506 # OPAC > Appearance
29507 # OPAC > Appearance
29508 # OPAC > Appearance
29509 # OPAC > Appearance
29510 # OPAC > Appearance
29511 # OPAC > Appearance
29512 # OPAC > Appearance
29513 # OPAC > Appearance
29514 # OPAC > Appearance
29515 # OPAC > Appearance
29516 # OPAC > Appearance
29517 # OPAC > Appearance
29518 # OPAC > Appearance
29519 # OPAC > Appearance
29520 # OPAC > Appearance
29521 # OPAC > Appearance
29522 # OPAC > Appearance
29523 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
29524 msgstr ""
29525
29526 # OPAC > Policy
29527 # OPAC > Policy
29528 # OPAC > Policy
29529 # OPAC > Policy
29530 # OPAC > Policy
29531 # OPAC > Policy
29532 # OPAC > Policy
29533 # OPAC > Policy
29534 # OPAC > Policy
29535 # OPAC > Policy
29536 # OPAC > Policy
29537 # OPAC > Policy
29538 # OPAC > Policy
29539 # OPAC > Policy
29540 # OPAC > Policy
29541 # OPAC > Policy
29542 # OPAC > Policy
29543 # OPAC > Policy
29544 # OPAC > Policy
29545 # OPAC > Policy
29546 # OPAC > Policy
29547 # OPAC > Policy
29548 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
29549 msgstr "اجازه دادن"
29550
29551 # OPAC > Policy
29552 # OPAC > Policy
29553 # OPAC > Policy
29554 # OPAC > Policy
29555 # OPAC > Policy
29556 # OPAC > Policy
29557 # OPAC > Policy
29558 # OPAC > Policy
29559 # OPAC > Policy
29560 # OPAC > Policy
29561 # OPAC > Policy
29562 # OPAC > Policy
29563 # OPAC > Policy
29564 # OPAC > Policy
29565 # OPAC > Policy
29566 # OPAC > Policy
29567 # OPAC > Policy
29568 # OPAC > Policy
29569 # OPAC > Policy
29570 # OPAC > Policy
29571 # OPAC > Policy
29572 # OPAC > Policy
29573 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
29574 msgstr "اجازه ندادن"
29575
29576 # OPAC > Policy
29577 # OPAC > Policy
29578 # OPAC > Policy
29579 # OPAC > Policy
29580 # OPAC > Policy
29581 # OPAC > Policy
29582 # OPAC > Policy
29583 # OPAC > Policy
29584 # OPAC > Policy
29585 # OPAC > Policy
29586 # OPAC > Policy
29587 # OPAC > Policy
29588 # OPAC > Policy
29589 # OPAC > Policy
29590 # OPAC > Policy
29591 # OPAC > Policy
29592 # OPAC > Policy
29593 # OPAC > Policy
29594 # OPAC > Policy
29595 # OPAC > Policy
29596 # OPAC > Policy
29597 # OPAC > Policy
29598 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
29599 msgstr "کاربران برای تمدید کتابهایشان در اپک."
29600
29601 # OPAC > Policy
29602 # OPAC > Policy
29603 # OPAC > Policy
29604 # OPAC > Policy
29605 # OPAC > Policy
29606 # OPAC > Policy
29607 # OPAC > Policy
29608 # OPAC > Policy
29609 # OPAC > Policy
29610 # OPAC > Policy
29611 # OPAC > Policy
29612 # OPAC > Policy
29613 # OPAC > Policy
29614 # OPAC > Policy
29615 # OPAC > Policy
29616 # OPAC > Policy
29617 # OPAC > Policy
29618 # OPAC > Policy
29619 # OPAC > Policy
29620 # OPAC > Policy
29621 # OPAC > Policy
29622 # OPAC > Policy
29623 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
29624 msgstr " 'تجدید اپک'"
29625
29626 # OPAC > Policy
29627 # OPAC > Policy
29628 # OPAC > Policy
29629 # OPAC > Policy
29630 # OPAC > Policy
29631 # OPAC > Policy
29632 # OPAC > Policy
29633 # OPAC > Policy
29634 # OPAC > Policy
29635 # OPAC > Policy
29636 # OPAC > Policy
29637 # OPAC > Policy
29638 # OPAC > Policy
29639 # OPAC > Policy
29640 # OPAC > Policy
29641 # OPAC > Policy
29642 # OPAC > Policy
29643 # OPAC > Policy
29644 # OPAC > Policy
29645 # OPAC > Policy
29646 # OPAC > Policy
29647 # OPAC > Policy
29648 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
29649 msgstr "ملغی"
29650
29651 # OPAC > Policy
29652 # OPAC > Policy
29653 # OPAC > Policy
29654 # OPAC > Policy
29655 # OPAC > Policy
29656 # OPAC > Policy
29657 # OPAC > Policy
29658 # OPAC > Policy
29659 # OPAC > Policy
29660 # OPAC > Policy
29661 # OPAC > Policy
29662 # OPAC > Policy
29663 # OPAC > Policy
29664 # OPAC > Policy
29665 # OPAC > Policy
29666 # OPAC > Policy
29667 # OPAC > Policy
29668 # OPAC > Policy
29669 # OPAC > Policy
29670 # OPAC > Policy
29671 # OPAC > Policy
29672 # OPAC > Policy
29673 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
29674 msgstr "به کار بردن"
29675
29676 # OPAC > Policy
29677 # OPAC > Policy
29678 # OPAC > Policy
29679 # OPAC > Policy
29680 # OPAC > Policy
29681 # OPAC > Policy
29682 # OPAC > Policy
29683 # OPAC > Policy
29684 # OPAC > Policy
29685 # OPAC > Policy
29686 # OPAC > Policy
29687 # OPAC > Policy
29688 # OPAC > Policy
29689 # OPAC > Policy
29690 # OPAC > Policy
29691 # OPAC > Policy
29692 # OPAC > Policy
29693 # OPAC > Policy
29694 # OPAC > Policy
29695 # OPAC > Policy
29696 # OPAC > Policy
29697 # OPAC > Policy
29698 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
29699 msgstr "همانند کد شعبه برای ذخیره سازی در جدول آماری"
29700
29701 # OPAC > Policy
29702 # OPAC > Policy
29703 # OPAC > Policy
29704 # OPAC > Policy
29705 # OPAC > Policy
29706 # OPAC > Policy
29707 # OPAC > Policy
29708 # OPAC > Policy
29709 # OPAC > Policy
29710 # OPAC > Policy
29711 # OPAC > Policy
29712 # OPAC > Policy
29713 # OPAC > Policy
29714 # OPAC > Policy
29715 # OPAC > Policy
29716 # OPAC > Policy
29717 # OPAC > Policy
29718 # OPAC > Policy
29719 # OPAC > Policy
29720 # OPAC > Policy
29721 # OPAC > Policy
29722 # OPAC > Policy
29723 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
29724 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
29725
29726 # OPAC > Policy
29727 # OPAC > Policy
29728 # OPAC > Policy
29729 # OPAC > Policy
29730 # OPAC > Policy
29731 # OPAC > Policy
29732 # OPAC > Policy
29733 # OPAC > Policy
29734 # OPAC > Policy
29735 # OPAC > Policy
29736 # OPAC > Policy
29737 # OPAC > Policy
29738 # OPAC > Policy
29739 # OPAC > Policy
29740 # OPAC > Policy
29741 # OPAC > Policy
29742 # OPAC > Policy
29743 # OPAC > Policy
29744 # OPAC > Policy
29745 # OPAC > Policy
29746 # OPAC > Policy
29747 # OPAC > Policy
29748 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
29749 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آن امانت گرفته شده است"
29750
29751 # OPAC > Policy
29752 # OPAC > Policy
29753 # OPAC > Policy
29754 # OPAC > Policy
29755 # OPAC > Policy
29756 # OPAC > Policy
29757 # OPAC > Policy
29758 # OPAC > Policy
29759 # OPAC > Policy
29760 # OPAC > Policy
29761 # OPAC > Policy
29762 # OPAC > Policy
29763 # OPAC > Policy
29764 # OPAC > Policy
29765 # OPAC > Policy
29766 # OPAC > Policy
29767 # OPAC > Policy
29768 # OPAC > Policy
29769 # OPAC > Policy
29770 # OPAC > Policy
29771 # OPAC > Policy
29772 # OPAC > Policy
29773 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
29774 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
29775
29776 # OPAC > Features
29777 # OPAC > Features
29778 # OPAC > Features
29779 # OPAC > Features
29780 # OPAC > Features
29781 # OPAC > Features
29782 # OPAC > Features
29783 # OPAC > Features
29784 # OPAC > Features
29785 # OPAC > Features
29786 # OPAC > Features
29787 # OPAC > Features
29788 # OPAC > Features
29789 # OPAC > Features
29790 # OPAC > Features
29791 # OPAC > Features
29792 # OPAC > Features
29793 # OPAC > Features
29794 # OPAC > Features
29795 # OPAC > Features
29796 # OPAC > Features
29797 # OPAC > Features
29798 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
29799 msgstr ""
29800
29801 # OPAC > Features
29802 # OPAC > Features
29803 # OPAC > Features
29804 # OPAC > Features
29805 # OPAC > Features
29806 # OPAC > Features
29807 # OPAC > Features
29808 # OPAC > Features
29809 # OPAC > Features
29810 # OPAC > Features
29811 # OPAC > Features
29812 # OPAC > Features
29813 # OPAC > Features
29814 # OPAC > Features
29815 # OPAC > Features
29816 # OPAC > Features
29817 # OPAC > Features
29818 # OPAC > Features
29819 # OPAC > Features
29820 # OPAC > Features
29821 # OPAC > Features
29822 # OPAC > Features
29823 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
29824 msgstr ""
29825
29826 # OPAC > Features
29827 # OPAC > Features
29828 # OPAC > Features
29829 # OPAC > Features
29830 # OPAC > Features
29831 # OPAC > Features
29832 # OPAC > Features
29833 # OPAC > Features
29834 # OPAC > Features
29835 # OPAC > Features
29836 # OPAC > Features
29837 # OPAC > Features
29838 # OPAC > Features
29839 # OPAC > Features
29840 # OPAC > Features
29841 # OPAC > Features
29842 # OPAC > Features
29843 # OPAC > Features
29844 # OPAC > Features
29845 # OPAC > Features
29846 # OPAC > Features
29847 # OPAC > Features
29848 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
29849 msgstr ""
29850
29851 # OPAC > Features
29852 # OPAC > Features
29853 # OPAC > Features
29854 # OPAC > Features
29855 # OPAC > Features
29856 # OPAC > Features
29857 # OPAC > Features
29858 # OPAC > Features
29859 # OPAC > Features
29860 # OPAC > Features
29861 # OPAC > Features
29862 # OPAC > Features
29863 # OPAC > Features
29864 # OPAC > Features
29865 # OPAC > Features
29866 # OPAC > Features
29867 # OPAC > Features
29868 # OPAC > Features
29869 # OPAC > Features
29870 # OPAC > Features
29871 # OPAC > Features
29872 # OPAC > Features
29873 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
29874 msgstr ""
29875
29876 # OPAC > Appearance
29877 # OPAC > Appearance
29878 # OPAC > Appearance
29879 # OPAC > Appearance
29880 # OPAC > Appearance
29881 # OPAC > Appearance
29882 # OPAC > Appearance
29883 # OPAC > Appearance
29884 # OPAC > Appearance
29885 # OPAC > Appearance
29886 # OPAC > Appearance
29887 # OPAC > Appearance
29888 # OPAC > Appearance
29889 # OPAC > Appearance
29890 # OPAC > Appearance
29891 # OPAC > Appearance
29892 # OPAC > Appearance
29893 # OPAC > Appearance
29894 # OPAC > Appearance
29895 # OPAC > Appearance
29896 # OPAC > Appearance
29897 # OPAC > Appearance
29898 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
29899 msgstr "جدا نکردن"
29900
29901 # OPAC > Appearance
29902 # OPAC > Appearance
29903 # OPAC > Appearance
29904 # OPAC > Appearance
29905 # OPAC > Appearance
29906 # OPAC > Appearance
29907 # OPAC > Appearance
29908 # OPAC > Appearance
29909 # OPAC > Appearance
29910 # OPAC > Appearance
29911 # OPAC > Appearance
29912 # OPAC > Appearance
29913 # OPAC > Appearance
29914 # OPAC > Appearance
29915 # OPAC > Appearance
29916 # OPAC > Appearance
29917 # OPAC > Appearance
29918 # OPAC > Appearance
29919 # OPAC > Appearance
29920 # OPAC > Appearance
29921 # OPAC > Appearance
29922 # OPAC > Appearance
29923 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
29924 msgstr "جدا کردن"
29925
29926 # OPAC > Appearance
29927 # OPAC > Appearance
29928 # OPAC > Appearance
29929 # OPAC > Appearance
29930 # OPAC > Appearance
29931 # OPAC > Appearance
29932 # OPAC > Appearance
29933 # OPAC > Appearance
29934 # OPAC > Appearance
29935 # OPAC > Appearance
29936 # OPAC > Appearance
29937 # OPAC > Appearance
29938 # OPAC > Appearance
29939 # OPAC > Appearance
29940 # OPAC > Appearance
29941 # OPAC > Appearance
29942 # OPAC > Appearance
29943 # OPAC > Appearance
29944 # OPAC > Appearance
29945 # OPAC > Appearance
29946 # OPAC > Appearance
29947 # OPAC > Appearance
29948 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
29949 msgstr "موجودی کتابخانه"
29950
29951 # OPAC > Appearance
29952 # OPAC > Appearance
29953 # OPAC > Appearance
29954 # OPAC > Appearance
29955 # OPAC > Appearance
29956 # OPAC > Appearance
29957 # OPAC > Appearance
29958 # OPAC > Appearance
29959 # OPAC > Appearance
29960 # OPAC > Appearance
29961 # OPAC > Appearance
29962 # OPAC > Appearance
29963 # OPAC > Appearance
29964 # OPAC > Appearance
29965 # OPAC > Appearance
29966 # OPAC > Appearance
29967 # OPAC > Appearance
29968 # OPAC > Appearance
29969 # OPAC > Appearance
29970 # OPAC > Appearance
29971 # OPAC > Appearance
29972 # OPAC > Appearance
29973 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
29974 msgstr "کتابخانه اصلی"
29975
29976 # OPAC > Appearance
29977 # OPAC > Appearance
29978 # OPAC > Appearance
29979 # OPAC > Appearance
29980 # OPAC > Appearance
29981 # OPAC > Appearance
29982 # OPAC > Appearance
29983 # OPAC > Appearance
29984 # OPAC > Appearance
29985 # OPAC > Appearance
29986 # OPAC > Appearance
29987 # OPAC > Appearance
29988 # OPAC > Appearance
29989 # OPAC > Appearance
29990 # OPAC > Appearance
29991 # OPAC > Appearance
29992 # OPAC > Appearance
29993 # OPAC > Appearance
29994 # OPAC > Appearance
29995 # OPAC > Appearance
29996 # OPAC > Appearance
29997 # OPAC > Appearance
29998 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
29999 msgstr "وارد شده در کتابخانه کاربر. زبانه دوم شامل همه منابع دیگر خواهد بود."
30000
30001 # OPAC > Appearance
30002 # OPAC > Appearance
30003 # OPAC > Appearance
30004 # OPAC > Appearance
30005 # OPAC > Appearance
30006 # OPAC > Appearance
30007 # OPAC > Appearance
30008 # OPAC > Appearance
30009 # OPAC > Appearance
30010 # OPAC > Appearance
30011 # OPAC > Appearance
30012 # OPAC > Appearance
30013 # OPAC > Appearance
30014 # OPAC > Appearance
30015 # OPAC > Appearance
30016 # OPAC > Appearance
30017 # OPAC > Appearance
30018 # OPAC > Appearance
30019 # OPAC > Appearance
30020 # OPAC > Appearance
30021 # OPAC > Appearance
30022 # OPAC > Appearance
30023 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
30024 msgstr "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
30025
30026 # OPAC > Appearance
30027 # OPAC > Appearance
30028 # OPAC > Appearance
30029 # OPAC > Appearance
30030 # OPAC > Appearance
30031 # OPAC > Appearance
30032 # OPAC > Appearance
30033 # OPAC > Appearance
30034 # OPAC > Appearance
30035 # OPAC > Appearance
30036 # OPAC > Appearance
30037 # OPAC > Appearance
30038 # OPAC > Appearance
30039 # OPAC > Appearance
30040 # OPAC > Appearance
30041 # OPAC > Appearance
30042 # OPAC > Appearance
30043 # OPAC > Appearance
30044 # OPAC > Appearance
30045 # OPAC > Appearance
30046 # OPAC > Appearance
30047 # OPAC > Appearance
30048 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
30049 msgstr "عدم نمایش"
30050
30051 # OPAC > Appearance
30052 # OPAC > Appearance
30053 # OPAC > Appearance
30054 # OPAC > Appearance
30055 # OPAC > Appearance
30056 # OPAC > Appearance
30057 # OPAC > Appearance
30058 # OPAC > Appearance
30059 # OPAC > Appearance
30060 # OPAC > Appearance
30061 # OPAC > Appearance
30062 # OPAC > Appearance
30063 # OPAC > Appearance
30064 # OPAC > Appearance
30065 # OPAC > Appearance
30066 # OPAC > Appearance
30067 # OPAC > Appearance
30068 # OPAC > Appearance
30069 # OPAC > Appearance
30070 # OPAC > Appearance
30071 # OPAC > Appearance
30072 # OPAC > Appearance
30073 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
30074 msgstr "نمایش"
30075
30076 # OPAC > Appearance
30077 # OPAC > Appearance
30078 # OPAC > Appearance
30079 # OPAC > Appearance
30080 # OPAC > Appearance
30081 # OPAC > Appearance
30082 # OPAC > Appearance
30083 # OPAC > Appearance
30084 # OPAC > Appearance
30085 # OPAC > Appearance
30086 # OPAC > Appearance
30087 # OPAC > Appearance
30088 # OPAC > Appearance
30089 # OPAC > Appearance
30090 # OPAC > Appearance
30091 # OPAC > Appearance
30092 # OPAC > Appearance
30093 # OPAC > Appearance
30094 # OPAC > Appearance
30095 # OPAC > Appearance
30096 # OPAC > Appearance
30097 # OPAC > Appearance
30098 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
30099 msgstr "لینکی به کامنت های آخر در سرصفحه اپک."
30100
30101 # OPAC > Appearance
30102 # OPAC > Appearance
30103 # OPAC > Appearance
30104 # OPAC > Appearance
30105 # OPAC > Appearance
30106 # OPAC > Appearance
30107 # OPAC > Appearance
30108 # OPAC > Appearance
30109 # OPAC > Appearance
30110 # OPAC > Appearance
30111 # OPAC > Appearance
30112 # OPAC > Appearance
30113 # OPAC > Appearance
30114 # OPAC > Appearance
30115 # OPAC > Appearance
30116 # OPAC > Appearance
30117 # OPAC > Appearance
30118 # OPAC > Appearance
30119 # OPAC > Appearance
30120 # OPAC > Appearance
30121 # OPAC > Appearance
30122 # OPAC > Appearance
30123 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
30124 msgstr "نمایش رتبه بندی ستاره ای بر روی"
30125
30126 # OPAC > Appearance
30127 # OPAC > Appearance
30128 # OPAC > Appearance
30129 # OPAC > Appearance
30130 # OPAC > Appearance
30131 # OPAC > Appearance
30132 # OPAC > Appearance
30133 # OPAC > Appearance
30134 # OPAC > Appearance
30135 # OPAC > Appearance
30136 # OPAC > Appearance
30137 # OPAC > Appearance
30138 # OPAC > Appearance
30139 # OPAC > Appearance
30140 # OPAC > Appearance
30141 # OPAC > Appearance
30142 # OPAC > Appearance
30143 # OPAC > Appearance
30144 # OPAC > Appearance
30145 # OPAC > Appearance
30146 # OPAC > Appearance
30147 # OPAC > Appearance
30148 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
30149 msgstr "خیر"
30150
30151 # OPAC > Appearance
30152 # OPAC > Appearance
30153 # OPAC > Appearance
30154 # OPAC > Appearance
30155 # OPAC > Appearance
30156 # OPAC > Appearance
30157 # OPAC > Appearance
30158 # OPAC > Appearance
30159 # OPAC > Appearance
30160 # OPAC > Appearance
30161 # OPAC > Appearance
30162 # OPAC > Appearance
30163 # OPAC > Appearance
30164 # OPAC > Appearance
30165 # OPAC > Appearance
30166 # OPAC > Appearance
30167 # OPAC > Appearance
30168 # OPAC > Appearance
30169 # OPAC > Appearance
30170 # OPAC > Appearance
30171 # OPAC > Appearance
30172 # OPAC > Appearance
30173 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
30174 msgstr "فقط جزئیات"
30175
30176 # OPAC > Appearance
30177 # OPAC > Appearance
30178 # OPAC > Appearance
30179 # OPAC > Appearance
30180 # OPAC > Appearance
30181 # OPAC > Appearance
30182 # OPAC > Appearance
30183 # OPAC > Appearance
30184 # OPAC > Appearance
30185 # OPAC > Appearance
30186 # OPAC > Appearance
30187 # OPAC > Appearance
30188 # OPAC > Appearance
30189 # OPAC > Appearance
30190 # OPAC > Appearance
30191 # OPAC > Appearance
30192 # OPAC > Appearance
30193 # OPAC > Appearance
30194 # OPAC > Appearance
30195 # OPAC > Appearance
30196 # OPAC > Appearance
30197 # OPAC > Appearance
30198 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
30199 msgstr "صفحات"
30200
30201 # OPAC > Appearance
30202 # OPAC > Appearance
30203 # OPAC > Appearance
30204 # OPAC > Appearance
30205 # OPAC > Appearance
30206 # OPAC > Appearance
30207 # OPAC > Appearance
30208 # OPAC > Appearance
30209 # OPAC > Appearance
30210 # OPAC > Appearance
30211 # OPAC > Appearance
30212 # OPAC > Appearance
30213 # OPAC > Appearance
30214 # OPAC > Appearance
30215 # OPAC > Appearance
30216 # OPAC > Appearance
30217 # OPAC > Appearance
30218 # OPAC > Appearance
30219 # OPAC > Appearance
30220 # OPAC > Appearance
30221 # OPAC > Appearance
30222 # OPAC > Appearance
30223 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
30224 msgstr "نتایج و جزئیات"
30225
30226 # OPAC > Appearance
30227 # OPAC > Appearance
30228 # OPAC > Appearance
30229 # OPAC > Appearance
30230 # OPAC > Appearance
30231 # OPAC > Appearance
30232 # OPAC > Appearance
30233 # OPAC > Appearance
30234 # OPAC > Appearance
30235 # OPAC > Appearance
30236 # OPAC > Appearance
30237 # OPAC > Appearance
30238 # OPAC > Appearance
30239 # OPAC > Appearance
30240 # OPAC > Appearance
30241 # OPAC > Appearance
30242 # OPAC > Appearance
30243 # OPAC > Appearance
30244 # OPAC > Appearance
30245 # OPAC > Appearance
30246 # OPAC > Appearance
30247 # OPAC > Appearance
30248 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
30249 msgstr "عدم نمایش"
30250
30251 # OPAC > Appearance
30252 # OPAC > Appearance
30253 # OPAC > Appearance
30254 # OPAC > Appearance
30255 # OPAC > Appearance
30256 # OPAC > Appearance
30257 # OPAC > Appearance
30258 # OPAC > Appearance
30259 # OPAC > Appearance
30260 # OPAC > Appearance
30261 # OPAC > Appearance
30262 # OPAC > Appearance
30263 # OPAC > Appearance
30264 # OPAC > Appearance
30265 # OPAC > Appearance
30266 # OPAC > Appearance
30267 # OPAC > Appearance
30268 # OPAC > Appearance
30269 # OPAC > Appearance
30270 # OPAC > Appearance
30271 # OPAC > Appearance
30272 # OPAC > Appearance
30273 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
30274 msgstr "نمایش"
30275
30276 # OPAC > Appearance
30277 # OPAC > Appearance
30278 # OPAC > Appearance
30279 # OPAC > Appearance
30280 # OPAC > Appearance
30281 # OPAC > Appearance
30282 # OPAC > Appearance
30283 # OPAC > Appearance
30284 # OPAC > Appearance
30285 # OPAC > Appearance
30286 # OPAC > Appearance
30287 # OPAC > Appearance
30288 # OPAC > Appearance
30289 # OPAC > Appearance
30290 # OPAC > Appearance
30291 # OPAC > Appearance
30292 # OPAC > Appearance
30293 # OPAC > Appearance
30294 # OPAC > Appearance
30295 # OPAC > Appearance
30296 # OPAC > Appearance
30297 # OPAC > Appearance
30298 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
30299 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
30300
30301 # OPAC > Features
30302 # OPAC > Features
30303 # OPAC > Features
30304 # OPAC > Features
30305 # OPAC > Features
30306 # OPAC > Features
30307 # OPAC > Features
30308 # OPAC > Features
30309 # OPAC > Features
30310 # OPAC > Features
30311 # OPAC > Features
30312 # OPAC > Features
30313 # OPAC > Features
30314 # OPAC > Features
30315 # OPAC > Features
30316 # OPAC > Features
30317 # OPAC > Features
30318 # OPAC > Features
30319 # OPAC > Features
30320 # OPAC > Features
30321 # OPAC > Features
30322 # OPAC > Features
30323 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
30324 msgstr "اجازه دادن"
30325
30326 # OPAC > Features
30327 # OPAC > Features
30328 # OPAC > Features
30329 # OPAC > Features
30330 # OPAC > Features
30331 # OPAC > Features
30332 # OPAC > Features
30333 # OPAC > Features
30334 # OPAC > Features
30335 # OPAC > Features
30336 # OPAC > Features
30337 # OPAC > Features
30338 # OPAC > Features
30339 # OPAC > Features
30340 # OPAC > Features
30341 # OPAC > Features
30342 # OPAC > Features
30343 # OPAC > Features
30344 # OPAC > Features
30345 # OPAC > Features
30346 # OPAC > Features
30347 # OPAC > Features
30348 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
30349 msgstr "اجازه ندادن"
30350
30351 # OPAC > Features
30352 # OPAC > Features
30353 # OPAC > Features
30354 # OPAC > Features
30355 # OPAC > Features
30356 # OPAC > Features
30357 # OPAC > Features
30358 # OPAC > Features
30359 # OPAC > Features
30360 # OPAC > Features
30361 # OPAC > Features
30362 # OPAC > Features
30363 # OPAC > Features
30364 # OPAC > Features
30365 # OPAC > Features
30366 # OPAC > Features
30367 # OPAC > Features
30368 # OPAC > Features
30369 # OPAC > Features
30370 # OPAC > Features
30371 # OPAC > Features
30372 # OPAC > Features
30373 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
30374 msgstr "کاربران برای دسترسی به یک فهرست منابع بیشتر امانت گرفته شده از طریق اپک. توجه داشته باشید که این موضوع تا اندازه ای آزمایشی است، و باید از آن هنگامی که مجموعه شما بزرگ است، احتناب شود."
30375
30376 # OPAC > Self Registration
30377 # OPAC > Self Registration
30378 # OPAC > Self Registration
30379 # OPAC > Self Registration
30380 # OPAC > Self Registration
30381 # OPAC > Self Registration
30382 # OPAC > Self Registration
30383 # OPAC > Self Registration
30384 # OPAC > Self Registration
30385 # OPAC > Self Registration
30386 # OPAC > Self Registration
30387 # OPAC > Self Registration
30388 # OPAC > Self Registration
30389 # OPAC > Self Registration
30390 # OPAC > Self Registration
30391 # OPAC > Self Registration
30392 # OPAC > Self Registration
30393 # OPAC > Self Registration
30394 # OPAC > Self Registration
30395 # OPAC > Self Registration
30396 # OPAC > Self Registration
30397 # OPAC > Self Registration
30398 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
30399 msgstr ""
30400
30401 # OPAC > Self Registration
30402 # OPAC > Self Registration
30403 # OPAC > Self Registration
30404 # OPAC > Self Registration
30405 # OPAC > Self Registration
30406 # OPAC > Self Registration
30407 # OPAC > Self Registration
30408 # OPAC > Self Registration
30409 # OPAC > Self Registration
30410 # OPAC > Self Registration
30411 # OPAC > Self Registration
30412 # OPAC > Self Registration
30413 # OPAC > Self Registration
30414 # OPAC > Self Registration
30415 # OPAC > Self Registration
30416 # OPAC > Self Registration
30417 # OPAC > Self Registration
30418 # OPAC > Self Registration
30419 # OPAC > Self Registration
30420 # OPAC > Self Registration
30421 # OPAC > Self Registration
30422 # OPAC > Self Registration
30423 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
30424 msgstr ""
30425
30426 # OPAC > Self Registration
30427 # OPAC > Self Registration
30428 # OPAC > Self Registration
30429 # OPAC > Self Registration
30430 # OPAC > Self Registration
30431 # OPAC > Self Registration
30432 # OPAC > Self Registration
30433 # OPAC > Self Registration
30434 # OPAC > Self Registration
30435 # OPAC > Self Registration
30436 # OPAC > Self Registration
30437 # OPAC > Self Registration
30438 # OPAC > Self Registration
30439 # OPAC > Self Registration
30440 # OPAC > Self Registration
30441 # OPAC > Self Registration
30442 # OPAC > Self Registration
30443 # OPAC > Self Registration
30444 # OPAC > Self Registration
30445 # OPAC > Self Registration
30446 # OPAC > Self Registration
30447 # OPAC > Self Registration
30448 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
30449 msgstr "اجازه دادن"
30450
30451 # OPAC > Self Registration
30452 # OPAC > Self Registration
30453 # OPAC > Self Registration
30454 # OPAC > Self Registration
30455 # OPAC > Self Registration
30456 # OPAC > Self Registration
30457 # OPAC > Self Registration
30458 # OPAC > Self Registration
30459 # OPAC > Self Registration
30460 # OPAC > Self Registration
30461 # OPAC > Self Registration
30462 # OPAC > Self Registration
30463 # OPAC > Self Registration
30464 # OPAC > Self Registration
30465 # OPAC > Self Registration
30466 # OPAC > Self Registration
30467 # OPAC > Self Registration
30468 # OPAC > Self Registration
30469 # OPAC > Self Registration
30470 # OPAC > Self Registration
30471 # OPAC > Self Registration
30472 # OPAC > Self Registration
30473 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
30474 msgstr "اجازه ندادن"
30475
30476 # OPAC > Self Registration
30477 # OPAC > Self Registration
30478 # OPAC > Self Registration
30479 # OPAC > Self Registration
30480 # OPAC > Self Registration
30481 # OPAC > Self Registration
30482 # OPAC > Self Registration
30483 # OPAC > Self Registration
30484 # OPAC > Self Registration
30485 # OPAC > Self Registration
30486 # OPAC > Self Registration
30487 # OPAC > Self Registration
30488 # OPAC > Self Registration
30489 # OPAC > Self Registration
30490 # OPAC > Self Registration
30491 # OPAC > Self Registration
30492 # OPAC > Self Registration
30493 # OPAC > Self Registration
30494 # OPAC > Self Registration
30495 # OPAC > Self Registration
30496 # OPAC > Self Registration
30497 # OPAC > Self Registration
30498 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
30499 msgstr ""
30500
30501 # OPAC > Self Registration
30502 # OPAC > Self Registration
30503 # OPAC > Self Registration
30504 # OPAC > Self Registration
30505 # OPAC > Self Registration
30506 # OPAC > Self Registration
30507 # OPAC > Self Registration
30508 # OPAC > Self Registration
30509 # OPAC > Self Registration
30510 # OPAC > Self Registration
30511 # OPAC > Self Registration
30512 # OPAC > Self Registration
30513 # OPAC > Self Registration
30514 # OPAC > Self Registration
30515 # OPAC > Self Registration
30516 # OPAC > Self Registration
30517 # OPAC > Self Registration
30518 # OPAC > Self Registration
30519 # OPAC > Self Registration
30520 # OPAC > Self Registration
30521 # OPAC > Self Registration
30522 # OPAC > Self Registration
30523 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
30524 msgstr ""
30525
30526 # OPAC > Self Registration
30527 # OPAC > Self Registration
30528 # OPAC > Self Registration
30529 # OPAC > Self Registration
30530 # OPAC > Self Registration
30531 # OPAC > Self Registration
30532 # OPAC > Self Registration
30533 # OPAC > Self Registration
30534 # OPAC > Self Registration
30535 # OPAC > Self Registration
30536 # OPAC > Self Registration
30537 # OPAC > Self Registration
30538 # OPAC > Self Registration
30539 # OPAC > Self Registration
30540 # OPAC > Self Registration
30541 # OPAC > Self Registration
30542 # OPAC > Self Registration
30543 # OPAC > Self Registration
30544 # OPAC > Self Registration
30545 # OPAC > Self Registration
30546 # OPAC > Self Registration
30547 # OPAC > Self Registration
30548 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
30549 msgstr "(جذاسازی ستون ها با |)"
30550
30551 # OPAC > Self Registration
30552 # OPAC > Self Registration
30553 # OPAC > Self Registration
30554 # OPAC > Self Registration
30555 # OPAC > Self Registration
30556 # OPAC > Self Registration
30557 # OPAC > Self Registration
30558 # OPAC > Self Registration
30559 # OPAC > Self Registration
30560 # OPAC > Self Registration
30561 # OPAC > Self Registration
30562 # OPAC > Self Registration
30563 # OPAC > Self Registration
30564 # OPAC > Self Registration
30565 # OPAC > Self Registration
30566 # OPAC > Self Registration
30567 # OPAC > Self Registration
30568 # OPAC > Self Registration
30569 # OPAC > Self Registration
30570 # OPAC > Self Registration
30571 # OPAC > Self Registration
30572 # OPAC > Self Registration
30573 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
30574 msgstr "در ذیل <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>ستون های پایگاه اطلاعاتی</a> باید در صفحه ورود اطلاعات کاربران تکمیل شود:"
30575
30576 # OPAC > Self Registration
30577 # OPAC > Self Registration
30578 # OPAC > Self Registration
30579 # OPAC > Self Registration
30580 # OPAC > Self Registration
30581 # OPAC > Self Registration
30582 # OPAC > Self Registration
30583 # OPAC > Self Registration
30584 # OPAC > Self Registration
30585 # OPAC > Self Registration
30586 # OPAC > Self Registration
30587 # OPAC > Self Registration
30588 # OPAC > Self Registration
30589 # OPAC > Self Registration
30590 # OPAC > Self Registration
30591 # OPAC > Self Registration
30592 # OPAC > Self Registration
30593 # OPAC > Self Registration
30594 # OPAC > Self Registration
30595 # OPAC > Self Registration
30596 # OPAC > Self Registration
30597 # OPAC > Self Registration
30598 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
30599 msgstr "(جدا کردن ستون ها با |)"
30600
30601 # OPAC > Self Registration
30602 # OPAC > Self Registration
30603 # OPAC > Self Registration
30604 # OPAC > Self Registration
30605 # OPAC > Self Registration
30606 # OPAC > Self Registration
30607 # OPAC > Self Registration
30608 # OPAC > Self Registration
30609 # OPAC > Self Registration
30610 # OPAC > Self Registration
30611 # OPAC > Self Registration
30612 # OPAC > Self Registration
30613 # OPAC > Self Registration
30614 # OPAC > Self Registration
30615 # OPAC > Self Registration
30616 # OPAC > Self Registration
30617 # OPAC > Self Registration
30618 # OPAC > Self Registration
30619 # OPAC > Self Registration
30620 # OPAC > Self Registration
30621 # OPAC > Self Registration
30622 # OPAC > Self Registration
30623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
30624 msgstr ""
30625
30626 # OPAC > Self Registration
30627 # OPAC > Self Registration
30628 # OPAC > Self Registration
30629 # OPAC > Self Registration
30630 # OPAC > Self Registration
30631 # OPAC > Self Registration
30632 # OPAC > Self Registration
30633 # OPAC > Self Registration
30634 # OPAC > Self Registration
30635 # OPAC > Self Registration
30636 # OPAC > Self Registration
30637 # OPAC > Self Registration
30638 # OPAC > Self Registration
30639 # OPAC > Self Registration
30640 # OPAC > Self Registration
30641 # OPAC > Self Registration
30642 # OPAC > Self Registration
30643 # OPAC > Self Registration
30644 # OPAC > Self Registration
30645 # OPAC > Self Registration
30646 # OPAC > Self Registration
30647 # OPAC > Self Registration
30648 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
30649 msgstr "اجازه ندادن"
30650
30651 # OPAC > Self Registration
30652 # OPAC > Self Registration
30653 # OPAC > Self Registration
30654 # OPAC > Self Registration
30655 # OPAC > Self Registration
30656 # OPAC > Self Registration
30657 # OPAC > Self Registration
30658 # OPAC > Self Registration
30659 # OPAC > Self Registration
30660 # OPAC > Self Registration
30661 # OPAC > Self Registration
30662 # OPAC > Self Registration
30663 # OPAC > Self Registration
30664 # OPAC > Self Registration
30665 # OPAC > Self Registration
30666 # OPAC > Self Registration
30667 # OPAC > Self Registration
30668 # OPAC > Self Registration
30669 # OPAC > Self Registration
30670 # OPAC > Self Registration
30671 # OPAC > Self Registration
30672 # OPAC > Self Registration
30673 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
30674 msgstr ""
30675
30676 # OPAC > Self Registration
30677 # OPAC > Self Registration
30678 # OPAC > Self Registration
30679 # OPAC > Self Registration
30680 # OPAC > Self Registration
30681 # OPAC > Self Registration
30682 # OPAC > Self Registration
30683 # OPAC > Self Registration
30684 # OPAC > Self Registration
30685 # OPAC > Self Registration
30686 # OPAC > Self Registration
30687 # OPAC > Self Registration
30688 # OPAC > Self Registration
30689 # OPAC > Self Registration
30690 # OPAC > Self Registration
30691 # OPAC > Self Registration
30692 # OPAC > Self Registration
30693 # OPAC > Self Registration
30694 # OPAC > Self Registration
30695 # OPAC > Self Registration
30696 # OPAC > Self Registration
30697 # OPAC > Self Registration
30698 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
30699 msgstr ""
30700
30701 # OPAC > Self Registration
30702 # OPAC > Self Registration
30703 # OPAC > Self Registration
30704 # OPAC > Self Registration
30705 # OPAC > Self Registration
30706 # OPAC > Self Registration
30707 # OPAC > Self Registration
30708 # OPAC > Self Registration
30709 # OPAC > Self Registration
30710 # OPAC > Self Registration
30711 # OPAC > Self Registration
30712 # OPAC > Self Registration
30713 # OPAC > Self Registration
30714 # OPAC > Self Registration
30715 # OPAC > Self Registration
30716 # OPAC > Self Registration
30717 # OPAC > Self Registration
30718 # OPAC > Self Registration
30719 # OPAC > Self Registration
30720 # OPAC > Self Registration
30721 # OPAC > Self Registration
30722 # OPAC > Self Registration
30723 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
30724 msgstr "اجازه ندادن"
30725
30726 # OPAC > Self Registration
30727 # OPAC > Self Registration
30728 # OPAC > Self Registration
30729 # OPAC > Self Registration
30730 # OPAC > Self Registration
30731 # OPAC > Self Registration
30732 # OPAC > Self Registration
30733 # OPAC > Self Registration
30734 # OPAC > Self Registration
30735 # OPAC > Self Registration
30736 # OPAC > Self Registration
30737 # OPAC > Self Registration
30738 # OPAC > Self Registration
30739 # OPAC > Self Registration
30740 # OPAC > Self Registration
30741 # OPAC > Self Registration
30742 # OPAC > Self Registration
30743 # OPAC > Self Registration
30744 # OPAC > Self Registration
30745 # OPAC > Self Registration
30746 # OPAC > Self Registration
30747 # OPAC > Self Registration
30748 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
30749 msgstr "اجازه ندادن"
30750
30751 # OPAC > Self Registration
30752 # OPAC > Self Registration
30753 # OPAC > Self Registration
30754 # OPAC > Self Registration
30755 # OPAC > Self Registration
30756 # OPAC > Self Registration
30757 # OPAC > Self Registration
30758 # OPAC > Self Registration
30759 # OPAC > Self Registration
30760 # OPAC > Self Registration
30761 # OPAC > Self Registration
30762 # OPAC > Self Registration
30763 # OPAC > Self Registration
30764 # OPAC > Self Registration
30765 # OPAC > Self Registration
30766 # OPAC > Self Registration
30767 # OPAC > Self Registration
30768 # OPAC > Self Registration
30769 # OPAC > Self Registration
30770 # OPAC > Self Registration
30771 # OPAC > Self Registration
30772 # OPAC > Self Registration
30773 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
30774 msgstr "اجازه دادن"
30775
30776 # OPAC > Self Registration
30777 # OPAC > Self Registration
30778 # OPAC > Self Registration
30779 # OPAC > Self Registration
30780 # OPAC > Self Registration
30781 # OPAC > Self Registration
30782 # OPAC > Self Registration
30783 # OPAC > Self Registration
30784 # OPAC > Self Registration
30785 # OPAC > Self Registration
30786 # OPAC > Self Registration
30787 # OPAC > Self Registration
30788 # OPAC > Self Registration
30789 # OPAC > Self Registration
30790 # OPAC > Self Registration
30791 # OPAC > Self Registration
30792 # OPAC > Self Registration
30793 # OPAC > Self Registration
30794 # OPAC > Self Registration
30795 # OPAC > Self Registration
30796 # OPAC > Self Registration
30797 # OPAC > Self Registration
30798 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
30799 msgstr ""
30800
30801 # OPAC > Payments
30802 # OPAC > Payments
30803 # OPAC > Payments
30804 # OPAC > Payments
30805 # OPAC > Payments
30806 # OPAC > Payments
30807 # OPAC > Payments
30808 # OPAC > Payments
30809 # OPAC > Payments
30810 # OPAC > Payments
30811 # OPAC > Payments
30812 # OPAC > Payments
30813 # OPAC > Payments
30814 # OPAC > Payments
30815 # OPAC > Payments
30816 # OPAC > Payments
30817 # OPAC > Payments
30818 # OPAC > Payments
30819 # OPAC > Payments
30820 # OPAC > Payments
30821 # OPAC > Payments
30822 # OPAC > Payments
30823 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
30824 msgstr ""
30825
30826 # OPAC > Payments
30827 # OPAC > Payments
30828 # OPAC > Payments
30829 # OPAC > Payments
30830 # OPAC > Payments
30831 # OPAC > Payments
30832 # OPAC > Payments
30833 # OPAC > Payments
30834 # OPAC > Payments
30835 # OPAC > Payments
30836 # OPAC > Payments
30837 # OPAC > Payments
30838 # OPAC > Payments
30839 # OPAC > Payments
30840 # OPAC > Payments
30841 # OPAC > Payments
30842 # OPAC > Payments
30843 # OPAC > Payments
30844 # OPAC > Payments
30845 # OPAC > Payments
30846 # OPAC > Payments
30847 # OPAC > Payments
30848 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
30849 msgstr ""
30850
30851 # OPAC > Payments
30852 # OPAC > Payments
30853 # OPAC > Payments
30854 # OPAC > Payments
30855 # OPAC > Payments
30856 # OPAC > Payments
30857 # OPAC > Payments
30858 # OPAC > Payments
30859 # OPAC > Payments
30860 # OPAC > Payments
30861 # OPAC > Payments
30862 # OPAC > Payments
30863 # OPAC > Payments
30864 # OPAC > Payments
30865 # OPAC > Payments
30866 # OPAC > Payments
30867 # OPAC > Payments
30868 # OPAC > Payments
30869 # OPAC > Payments
30870 # OPAC > Payments
30871 # OPAC > Payments
30872 # OPAC > Payments
30873 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
30874 msgstr ""
30875
30876 # OPAC > Payments
30877 # OPAC > Payments
30878 # OPAC > Payments
30879 # OPAC > Payments
30880 # OPAC > Payments
30881 # OPAC > Payments
30882 # OPAC > Payments
30883 # OPAC > Payments
30884 # OPAC > Payments
30885 # OPAC > Payments
30886 # OPAC > Payments
30887 # OPAC > Payments
30888 # OPAC > Payments
30889 # OPAC > Payments
30890 # OPAC > Payments
30891 # OPAC > Payments
30892 # OPAC > Payments
30893 # OPAC > Payments
30894 # OPAC > Payments
30895 # OPAC > Payments
30896 # OPAC > Payments
30897 # OPAC > Payments
30898 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
30899 msgstr ""
30900
30901 # OPAC > Features
30902 # OPAC > Features
30903 # OPAC > Features
30904 # OPAC > Features
30905 # OPAC > Features
30906 # OPAC > Features
30907 # OPAC > Features
30908 # OPAC > Features
30909 # OPAC > Features
30910 # OPAC > Features
30911 # OPAC > Features
30912 # OPAC > Features
30913 # OPAC > Features
30914 # OPAC > Features
30915 # OPAC > Features
30916 # OPAC > Features
30917 # OPAC > Features
30918 # OPAC > Features
30919 # OPAC > Features
30920 # OPAC > Features
30921 # OPAC > Features
30922 # OPAC > Features
30923 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
30924 msgstr "از کار انداختن"
30925
30926 # OPAC > Features
30927 # OPAC > Features
30928 # OPAC > Features
30929 # OPAC > Features
30930 # OPAC > Features
30931 # OPAC > Features
30932 # OPAC > Features
30933 # OPAC > Features
30934 # OPAC > Features
30935 # OPAC > Features
30936 # OPAC > Features
30937 # OPAC > Features
30938 # OPAC > Features
30939 # OPAC > Features
30940 # OPAC > Features
30941 # OPAC > Features
30942 # OPAC > Features
30943 # OPAC > Features
30944 # OPAC > Features
30945 # OPAC > Features
30946 # OPAC > Features
30947 # OPAC > Features
30948 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
30949 msgstr "فعال کردن"
30950
30951 # OPAC > Features
30952 # OPAC > Features
30953 # OPAC > Features
30954 # OPAC > Features
30955 # OPAC > Features
30956 # OPAC > Features
30957 # OPAC > Features
30958 # OPAC > Features
30959 # OPAC > Features
30960 # OPAC > Features
30961 # OPAC > Features
30962 # OPAC > Features
30963 # OPAC > Features
30964 # OPAC > Features
30965 # OPAC > Features
30966 # OPAC > Features
30967 # OPAC > Features
30968 # OPAC > Features
30969 # OPAC > Features
30970 # OPAC > Features
30971 # OPAC > Features
30972 # OPAC > Features
30973 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
30974 msgstr "سخن روز در صفحه اصلی اپک نمایش داده شود"
30975
30976 # OPAC > Features
30977 # OPAC > Features
30978 # OPAC > Features
30979 # OPAC > Features
30980 # OPAC > Features
30981 # OPAC > Features
30982 # OPAC > Features
30983 # OPAC > Features
30984 # OPAC > Features
30985 # OPAC > Features
30986 # OPAC > Features
30987 # OPAC > Features
30988 # OPAC > Features
30989 # OPAC > Features
30990 # OPAC > Features
30991 # OPAC > Features
30992 # OPAC > Features
30993 # OPAC > Features
30994 # OPAC > Features
30995 # OPAC > Features
30996 # OPAC > Features
30997 # OPAC > Features
30998 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
30999 msgstr "اجازه دادن"
31000
31001 # OPAC > Features
31002 # OPAC > Features
31003 # OPAC > Features
31004 # OPAC > Features
31005 # OPAC > Features
31006 # OPAC > Features
31007 # OPAC > Features
31008 # OPAC > Features
31009 # OPAC > Features
31010 # OPAC > Features
31011 # OPAC > Features
31012 # OPAC > Features
31013 # OPAC > Features
31014 # OPAC > Features
31015 # OPAC > Features
31016 # OPAC > Features
31017 # OPAC > Features
31018 # OPAC > Features
31019 # OPAC > Features
31020 # OPAC > Features
31021 # OPAC > Features
31022 # OPAC > Features
31023 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
31024 msgstr "اجازه ندادن"
31025
31026 # OPAC > Features
31027 # OPAC > Features
31028 # OPAC > Features
31029 # OPAC > Features
31030 # OPAC > Features
31031 # OPAC > Features
31032 # OPAC > Features
31033 # OPAC > Features
31034 # OPAC > Features
31035 # OPAC > Features
31036 # OPAC > Features
31037 # OPAC > Features
31038 # OPAC > Features
31039 # OPAC > Features
31040 # OPAC > Features
31041 # OPAC > Features
31042 # OPAC > Features
31043 # OPAC > Features
31044 # OPAC > Features
31045 # OPAC > Features
31046 # OPAC > Features
31047 # OPAC > Features
31048 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
31049 msgstr "کاربران برای رزرو کردن منابع از طریق اپک."
31050
31051 # OPAC > Restricted page
31052 # OPAC > Restricted page
31053 # OPAC > Restricted page
31054 # OPAC > Restricted page
31055 # OPAC > Restricted page
31056 # OPAC > Restricted page
31057 # OPAC > Restricted page
31058 # OPAC > Restricted page
31059 # OPAC > Restricted page
31060 # OPAC > Restricted page
31061 # OPAC > Restricted page
31062 # OPAC > Restricted page
31063 # OPAC > Restricted page
31064 # OPAC > Restricted page
31065 # OPAC > Restricted page
31066 # OPAC > Restricted page
31067 # OPAC > Restricted page
31068 # OPAC > Restricted page
31069 # OPAC > Restricted page
31070 # OPAC > Restricted page
31071 # OPAC > Restricted page
31072 # OPAC > Restricted page
31073 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
31074 msgstr ""
31075
31076 # OPAC > Restricted page
31077 # OPAC > Restricted page
31078 # OPAC > Restricted page
31079 # OPAC > Restricted page
31080 # OPAC > Restricted page
31081 # OPAC > Restricted page
31082 # OPAC > Restricted page
31083 # OPAC > Restricted page
31084 # OPAC > Restricted page
31085 # OPAC > Restricted page
31086 # OPAC > Restricted page
31087 # OPAC > Restricted page
31088 # OPAC > Restricted page
31089 # OPAC > Restricted page
31090 # OPAC > Restricted page
31091 # OPAC > Restricted page
31092 # OPAC > Restricted page
31093 # OPAC > Restricted page
31094 # OPAC > Restricted page
31095 # OPAC > Restricted page
31096 # OPAC > Restricted page
31097 # OPAC > Restricted page
31098 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
31099 msgstr ""
31100
31101 # OPAC > Restricted page
31102 # OPAC > Restricted page
31103 # OPAC > Restricted page
31104 # OPAC > Restricted page
31105 # OPAC > Restricted page
31106 # OPAC > Restricted page
31107 # OPAC > Restricted page
31108 # OPAC > Restricted page
31109 # OPAC > Restricted page
31110 # OPAC > Restricted page
31111 # OPAC > Restricted page
31112 # OPAC > Restricted page
31113 # OPAC > Restricted page
31114 # OPAC > Restricted page
31115 # OPAC > Restricted page
31116 # OPAC > Restricted page
31117 # OPAC > Restricted page
31118 # OPAC > Restricted page
31119 # OPAC > Restricted page
31120 # OPAC > Restricted page
31121 # OPAC > Restricted page
31122 # OPAC > Restricted page
31123 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
31124 msgstr ""
31125
31126 # OPAC > Restricted page
31127 # OPAC > Restricted page
31128 # OPAC > Restricted page
31129 # OPAC > Restricted page
31130 # OPAC > Restricted page
31131 # OPAC > Restricted page
31132 # OPAC > Restricted page
31133 # OPAC > Restricted page
31134 # OPAC > Restricted page
31135 # OPAC > Restricted page
31136 # OPAC > Restricted page
31137 # OPAC > Restricted page
31138 # OPAC > Restricted page
31139 # OPAC > Restricted page
31140 # OPAC > Restricted page
31141 # OPAC > Restricted page
31142 # OPAC > Restricted page
31143 # OPAC > Restricted page
31144 # OPAC > Restricted page
31145 # OPAC > Restricted page
31146 # OPAC > Restricted page
31147 # OPAC > Restricted page
31148 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
31149 msgstr ""
31150
31151 # OPAC > Restricted page
31152 # OPAC > Restricted page
31153 # OPAC > Restricted page
31154 # OPAC > Restricted page
31155 # OPAC > Restricted page
31156 # OPAC > Restricted page
31157 # OPAC > Restricted page
31158 # OPAC > Restricted page
31159 # OPAC > Restricted page
31160 # OPAC > Restricted page
31161 # OPAC > Restricted page
31162 # OPAC > Restricted page
31163 # OPAC > Restricted page
31164 # OPAC > Restricted page
31165 # OPAC > Restricted page
31166 # OPAC > Restricted page
31167 # OPAC > Restricted page
31168 # OPAC > Restricted page
31169 # OPAC > Restricted page
31170 # OPAC > Restricted page
31171 # OPAC > Restricted page
31172 # OPAC > Restricted page
31173 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
31174 msgstr ""
31175
31176 # OPAC > Policy
31177 # OPAC > Policy
31178 # OPAC > Policy
31179 # OPAC > Policy
31180 # OPAC > Policy
31181 # OPAC > Policy
31182 # OPAC > Policy
31183 # OPAC > Policy
31184 # OPAC > Policy
31185 # OPAC > Policy
31186 # OPAC > Policy
31187 # OPAC > Policy
31188 # OPAC > Policy
31189 # OPAC > Policy
31190 # OPAC > Policy
31191 # OPAC > Policy
31192 # OPAC > Policy
31193 # OPAC > Policy
31194 # OPAC > Policy
31195 # OPAC > Policy
31196 # OPAC > Policy
31197 # OPAC > Policy
31198 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
31199 msgstr "محدود نکردن"
31200
31201 # OPAC > Policy
31202 # OPAC > Policy
31203 # OPAC > Policy
31204 # OPAC > Policy
31205 # OPAC > Policy
31206 # OPAC > Policy
31207 # OPAC > Policy
31208 # OPAC > Policy
31209 # OPAC > Policy
31210 # OPAC > Policy
31211 # OPAC > Policy
31212 # OPAC > Policy
31213 # OPAC > Policy
31214 # OPAC > Policy
31215 # OPAC > Policy
31216 # OPAC > Policy
31217 # OPAC > Policy
31218 # OPAC > Policy
31219 # OPAC > Policy
31220 # OPAC > Policy
31221 # OPAC > Policy
31222 # OPAC > Policy
31223 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
31224 msgstr "محدود کردن"
31225
31226 # OPAC > Policy
31227 # OPAC > Policy
31228 # OPAC > Policy
31229 # OPAC > Policy
31230 # OPAC > Policy
31231 # OPAC > Policy
31232 # OPAC > Policy
31233 # OPAC > Policy
31234 # OPAC > Policy
31235 # OPAC > Policy
31236 # OPAC > Policy
31237 # OPAC > Policy
31238 # OPAC > Policy
31239 # OPAC > Policy
31240 # OPAC > Policy
31241 # OPAC > Policy
31242 # OPAC > Policy
31243 # OPAC > Policy
31244 # OPAC > Policy
31245 # OPAC > Policy
31246 # OPAC > Policy
31247 # OPAC > Policy
31248 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
31249 msgstr "جستجوهای کاربران برای کتابخانه ای که در آن ثبت نام کرده اند."
31250
31251 # OPAC > Shelf Browser
31252 # OPAC > Shelf Browser
31253 # OPAC > Shelf Browser
31254 # OPAC > Shelf Browser
31255 # OPAC > Shelf Browser
31256 # OPAC > Shelf Browser
31257 # OPAC > Shelf Browser
31258 # OPAC > Shelf Browser
31259 # OPAC > Shelf Browser
31260 # OPAC > Shelf Browser
31261 # OPAC > Shelf Browser
31262 # OPAC > Shelf Browser
31263 # OPAC > Shelf Browser
31264 # OPAC > Shelf Browser
31265 # OPAC > Shelf Browser
31266 # OPAC > Shelf Browser
31267 # OPAC > Shelf Browser
31268 # OPAC > Shelf Browser
31269 # OPAC > Shelf Browser
31270 # OPAC > Shelf Browser
31271 # OPAC > Shelf Browser
31272 # OPAC > Shelf Browser
31273 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
31274 msgstr "به کار نبردن"
31275
31276 # OPAC > Shelf Browser
31277 # OPAC > Shelf Browser
31278 # OPAC > Shelf Browser
31279 # OPAC > Shelf Browser
31280 # OPAC > Shelf Browser
31281 # OPAC > Shelf Browser
31282 # OPAC > Shelf Browser
31283 # OPAC > Shelf Browser
31284 # OPAC > Shelf Browser
31285 # OPAC > Shelf Browser
31286 # OPAC > Shelf Browser
31287 # OPAC > Shelf Browser
31288 # OPAC > Shelf Browser
31289 # OPAC > Shelf Browser
31290 # OPAC > Shelf Browser
31291 # OPAC > Shelf Browser
31292 # OPAC > Shelf Browser
31293 # OPAC > Shelf Browser
31294 # OPAC > Shelf Browser
31295 # OPAC > Shelf Browser
31296 # OPAC > Shelf Browser
31297 # OPAC > Shelf Browser
31298 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
31299 msgstr "به کار بردن"
31300
31301 # OPAC > Shelf Browser
31302 # OPAC > Shelf Browser
31303 # OPAC > Shelf Browser
31304 # OPAC > Shelf Browser
31305 # OPAC > Shelf Browser
31306 # OPAC > Shelf Browser
31307 # OPAC > Shelf Browser
31308 # OPAC > Shelf Browser
31309 # OPAC > Shelf Browser
31310 # OPAC > Shelf Browser
31311 # OPAC > Shelf Browser
31312 # OPAC > Shelf Browser
31313 # OPAC > Shelf Browser
31314 # OPAC > Shelf Browser
31315 # OPAC > Shelf Browser
31316 # OPAC > Shelf Browser
31317 # OPAC > Shelf Browser
31318 # OPAC > Shelf Browser
31319 # OPAC > Shelf Browser
31320 # OPAC > Shelf Browser
31321 # OPAC > Shelf Browser
31322 # OPAC > Shelf Browser
31323 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
31324 msgstr "رمز مجموعة المادة عند العثور على مواد لمتصفح الرف."
31325
31326 # OPAC > Shelf Browser
31327 # OPAC > Shelf Browser
31328 # OPAC > Shelf Browser
31329 # OPAC > Shelf Browser
31330 # OPAC > Shelf Browser
31331 # OPAC > Shelf Browser
31332 # OPAC > Shelf Browser
31333 # OPAC > Shelf Browser
31334 # OPAC > Shelf Browser
31335 # OPAC > Shelf Browser
31336 # OPAC > Shelf Browser
31337 # OPAC > Shelf Browser
31338 # OPAC > Shelf Browser
31339 # OPAC > Shelf Browser
31340 # OPAC > Shelf Browser
31341 # OPAC > Shelf Browser
31342 # OPAC > Shelf Browser
31343 # OPAC > Shelf Browser
31344 # OPAC > Shelf Browser
31345 # OPAC > Shelf Browser
31346 # OPAC > Shelf Browser
31347 # OPAC > Shelf Browser
31348 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
31349 msgstr "به کار نبردن"
31350
31351 # OPAC > Shelf Browser
31352 # OPAC > Shelf Browser
31353 # OPAC > Shelf Browser
31354 # OPAC > Shelf Browser
31355 # OPAC > Shelf Browser
31356 # OPAC > Shelf Browser
31357 # OPAC > Shelf Browser
31358 # OPAC > Shelf Browser
31359 # OPAC > Shelf Browser
31360 # OPAC > Shelf Browser
31361 # OPAC > Shelf Browser
31362 # OPAC > Shelf Browser
31363 # OPAC > Shelf Browser
31364 # OPAC > Shelf Browser
31365 # OPAC > Shelf Browser
31366 # OPAC > Shelf Browser
31367 # OPAC > Shelf Browser
31368 # OPAC > Shelf Browser
31369 # OPAC > Shelf Browser
31370 # OPAC > Shelf Browser
31371 # OPAC > Shelf Browser
31372 # OPAC > Shelf Browser
31373 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
31374 msgstr "به کار بردن"
31375
31376 # OPAC > Shelf Browser
31377 # OPAC > Shelf Browser
31378 # OPAC > Shelf Browser
31379 # OPAC > Shelf Browser
31380 # OPAC > Shelf Browser
31381 # OPAC > Shelf Browser
31382 # OPAC > Shelf Browser
31383 # OPAC > Shelf Browser
31384 # OPAC > Shelf Browser
31385 # OPAC > Shelf Browser
31386 # OPAC > Shelf Browser
31387 # OPAC > Shelf Browser
31388 # OPAC > Shelf Browser
31389 # OPAC > Shelf Browser
31390 # OPAC > Shelf Browser
31391 # OPAC > Shelf Browser
31392 # OPAC > Shelf Browser
31393 # OPAC > Shelf Browser
31394 # OPAC > Shelf Browser
31395 # OPAC > Shelf Browser
31396 # OPAC > Shelf Browser
31397 # OPAC > Shelf Browser
31398 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
31399 msgstr "کتابخانه اصلی منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
31400
31401 # OPAC > Shelf Browser
31402 # OPAC > Shelf Browser
31403 # OPAC > Shelf Browser
31404 # OPAC > Shelf Browser
31405 # OPAC > Shelf Browser
31406 # OPAC > Shelf Browser
31407 # OPAC > Shelf Browser
31408 # OPAC > Shelf Browser
31409 # OPAC > Shelf Browser
31410 # OPAC > Shelf Browser
31411 # OPAC > Shelf Browser
31412 # OPAC > Shelf Browser
31413 # OPAC > Shelf Browser
31414 # OPAC > Shelf Browser
31415 # OPAC > Shelf Browser
31416 # OPAC > Shelf Browser
31417 # OPAC > Shelf Browser
31418 # OPAC > Shelf Browser
31419 # OPAC > Shelf Browser
31420 # OPAC > Shelf Browser
31421 # OPAC > Shelf Browser
31422 # OPAC > Shelf Browser
31423 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
31424 msgstr "به کار نبردن"
31425
31426 # OPAC > Shelf Browser
31427 # OPAC > Shelf Browser
31428 # OPAC > Shelf Browser
31429 # OPAC > Shelf Browser
31430 # OPAC > Shelf Browser
31431 # OPAC > Shelf Browser
31432 # OPAC > Shelf Browser
31433 # OPAC > Shelf Browser
31434 # OPAC > Shelf Browser
31435 # OPAC > Shelf Browser
31436 # OPAC > Shelf Browser
31437 # OPAC > Shelf Browser
31438 # OPAC > Shelf Browser
31439 # OPAC > Shelf Browser
31440 # OPAC > Shelf Browser
31441 # OPAC > Shelf Browser
31442 # OPAC > Shelf Browser
31443 # OPAC > Shelf Browser
31444 # OPAC > Shelf Browser
31445 # OPAC > Shelf Browser
31446 # OPAC > Shelf Browser
31447 # OPAC > Shelf Browser
31448 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
31449 msgstr "به کار بردن"
31450
31451 # OPAC > Shelf Browser
31452 # OPAC > Shelf Browser
31453 # OPAC > Shelf Browser
31454 # OPAC > Shelf Browser
31455 # OPAC > Shelf Browser
31456 # OPAC > Shelf Browser
31457 # OPAC > Shelf Browser
31458 # OPAC > Shelf Browser
31459 # OPAC > Shelf Browser
31460 # OPAC > Shelf Browser
31461 # OPAC > Shelf Browser
31462 # OPAC > Shelf Browser
31463 # OPAC > Shelf Browser
31464 # OPAC > Shelf Browser
31465 # OPAC > Shelf Browser
31466 # OPAC > Shelf Browser
31467 # OPAC > Shelf Browser
31468 # OPAC > Shelf Browser
31469 # OPAC > Shelf Browser
31470 # OPAC > Shelf Browser
31471 # OPAC > Shelf Browser
31472 # OPAC > Shelf Browser
31473 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
31474 msgstr "محل نگهداری منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
31475
31476 # OPAC > Features
31477 # OPAC > Features
31478 # OPAC > Features
31479 # OPAC > Features
31480 # OPAC > Features
31481 # OPAC > Features
31482 # OPAC > Features
31483 # OPAC > Features
31484 # OPAC > Features
31485 # OPAC > Features
31486 # OPAC > Features
31487 # OPAC > Features
31488 # OPAC > Features
31489 # OPAC > Features
31490 # OPAC > Features
31491 # OPAC > Features
31492 # OPAC > Features
31493 # OPAC > Features
31494 # OPAC > Features
31495 # OPAC > Features
31496 # OPAC > Features
31497 # OPAC > Features
31498 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
31499 msgstr "نمایش"
31500
31501 # OPAC > Features
31502 # OPAC > Features
31503 # OPAC > Features
31504 # OPAC > Features
31505 # OPAC > Features
31506 # OPAC > Features
31507 # OPAC > Features
31508 # OPAC > Features
31509 # OPAC > Features
31510 # OPAC > Features
31511 # OPAC > Features
31512 # OPAC > Features
31513 # OPAC > Features
31514 # OPAC > Features
31515 # OPAC > Features
31516 # OPAC > Features
31517 # OPAC > Features
31518 # OPAC > Features
31519 # OPAC > Features
31520 # OPAC > Features
31521 # OPAC > Features
31522 # OPAC > Features
31523 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
31524 msgstr "نام کوچک"
31525
31526 # OPAC > Features
31527 # OPAC > Features
31528 # OPAC > Features
31529 # OPAC > Features
31530 # OPAC > Features
31531 # OPAC > Features
31532 # OPAC > Features
31533 # OPAC > Features
31534 # OPAC > Features
31535 # OPAC > Features
31536 # OPAC > Features
31537 # OPAC > Features
31538 # OPAC > Features
31539 # OPAC > Features
31540 # OPAC > Features
31541 # OPAC > Features
31542 # OPAC > Features
31543 # OPAC > Features
31544 # OPAC > Features
31545 # OPAC > Features
31546 # OPAC > Features
31547 # OPAC > Features
31548 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
31549 msgstr "خستین حروف نام و نام خانوادگی"
31550
31551 # OPAC > Features
31552 # OPAC > Features
31553 # OPAC > Features
31554 # OPAC > Features
31555 # OPAC > Features
31556 # OPAC > Features
31557 # OPAC > Features
31558 # OPAC > Features
31559 # OPAC > Features
31560 # OPAC > Features
31561 # OPAC > Features
31562 # OPAC > Features
31563 # OPAC > Features
31564 # OPAC > Features
31565 # OPAC > Features
31566 # OPAC > Features
31567 # OPAC > Features
31568 # OPAC > Features
31569 # OPAC > Features
31570 # OPAC > Features
31571 # OPAC > Features
31572 # OPAC > Features
31573 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
31574 msgstr "نام کامل"
31575
31576 # OPAC > Features
31577 # OPAC > Features
31578 # OPAC > Features
31579 # OPAC > Features
31580 # OPAC > Features
31581 # OPAC > Features
31582 # OPAC > Features
31583 # OPAC > Features
31584 # OPAC > Features
31585 # OPAC > Features
31586 # OPAC > Features
31587 # OPAC > Features
31588 # OPAC > Features
31589 # OPAC > Features
31590 # OPAC > Features
31591 # OPAC > Features
31592 # OPAC > Features
31593 # OPAC > Features
31594 # OPAC > Features
31595 # OPAC > Features
31596 # OPAC > Features
31597 # OPAC > Features
31598 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
31599 msgstr "نام خانوادگی"
31600
31601 # OPAC > Features
31602 # OPAC > Features
31603 # OPAC > Features
31604 # OPAC > Features
31605 # OPAC > Features
31606 # OPAC > Features
31607 # OPAC > Features
31608 # OPAC > Features
31609 # OPAC > Features
31610 # OPAC > Features
31611 # OPAC > Features
31612 # OPAC > Features
31613 # OPAC > Features
31614 # OPAC > Features
31615 # OPAC > Features
31616 # OPAC > Features
31617 # OPAC > Features
31618 # OPAC > Features
31619 # OPAC > Features
31620 # OPAC > Features
31621 # OPAC > Features
31622 # OPAC > Features
31623 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
31624 msgstr "بودن نام"
31625
31626 # OPAC > Features
31627 # OPAC > Features
31628 # OPAC > Features
31629 # OPAC > Features
31630 # OPAC > Features
31631 # OPAC > Features
31632 # OPAC > Features
31633 # OPAC > Features
31634 # OPAC > Features
31635 # OPAC > Features
31636 # OPAC > Features
31637 # OPAC > Features
31638 # OPAC > Features
31639 # OPAC > Features
31640 # OPAC > Features
31641 # OPAC > Features
31642 # OPAC > Features
31643 # OPAC > Features
31644 # OPAC > Features
31645 # OPAC > Features
31646 # OPAC > Features
31647 # OPAC > Features
31648 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
31649 msgstr "از کامنت گذار با کامنت ها در اپک"
31650
31651 # OPAC > Features
31652 # OPAC > Features
31653 # OPAC > Features
31654 # OPAC > Features
31655 # OPAC > Features
31656 # OPAC > Features
31657 # OPAC > Features
31658 # OPAC > Features
31659 # OPAC > Features
31660 # OPAC > Features
31661 # OPAC > Features
31662 # OPAC > Features
31663 # OPAC > Features
31664 # OPAC > Features
31665 # OPAC > Features
31666 # OPAC > Features
31667 # OPAC > Features
31668 # OPAC > Features
31669 # OPAC > Features
31670 # OPAC > Features
31671 # OPAC > Features
31672 # OPAC > Features
31673 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
31674 msgstr "نام کاربری"
31675
31676 # OPAC > Features
31677 # OPAC > Features
31678 # OPAC > Features
31679 # OPAC > Features
31680 # OPAC > Features
31681 # OPAC > Features
31682 # OPAC > Features
31683 # OPAC > Features
31684 # OPAC > Features
31685 # OPAC > Features
31686 # OPAC > Features
31687 # OPAC > Features
31688 # OPAC > Features
31689 # OPAC > Features
31690 # OPAC > Features
31691 # OPAC > Features
31692 # OPAC > Features
31693 # OPAC > Features
31694 # OPAC > Features
31695 # OPAC > Features
31696 # OPAC > Features
31697 # OPAC > Features
31698 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
31699 msgstr "مخفی کردن"
31700
31701 # OPAC > Features
31702 # OPAC > Features
31703 # OPAC > Features
31704 # OPAC > Features
31705 # OPAC > Features
31706 # OPAC > Features
31707 # OPAC > Features
31708 # OPAC > Features
31709 # OPAC > Features
31710 # OPAC > Features
31711 # OPAC > Features
31712 # OPAC > Features
31713 # OPAC > Features
31714 # OPAC > Features
31715 # OPAC > Features
31716 # OPAC > Features
31717 # OPAC > Features
31718 # OPAC > Features
31719 # OPAC > Features
31720 # OPAC > Features
31721 # OPAC > Features
31722 # OPAC > Features
31723 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
31724 msgstr "نمایش دادن"
31725
31726 # OPAC > Features
31727 # OPAC > Features
31728 # OPAC > Features
31729 # OPAC > Features
31730 # OPAC > Features
31731 # OPAC > Features
31732 # OPAC > Features
31733 # OPAC > Features
31734 # OPAC > Features
31735 # OPAC > Features
31736 # OPAC > Features
31737 # OPAC > Features
31738 # OPAC > Features
31739 # OPAC > Features
31740 # OPAC > Features
31741 # OPAC > Features
31742 # OPAC > Features
31743 # OPAC > Features
31744 # OPAC > Features
31745 # OPAC > Features
31746 # OPAC > Features
31747 # OPAC > Features
31748 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
31749 msgstr ""
31750
31751 # OPAC > Features
31752 # OPAC > Features
31753 # OPAC > Features
31754 # OPAC > Features
31755 # OPAC > Features
31756 # OPAC > Features
31757 # OPAC > Features
31758 # OPAC > Features
31759 # OPAC > Features
31760 # OPAC > Features
31761 # OPAC > Features
31762 # OPAC > Features
31763 # OPAC > Features
31764 # OPAC > Features
31765 # OPAC > Features
31766 # OPAC > Features
31767 # OPAC > Features
31768 # OPAC > Features
31769 # OPAC > Features
31770 # OPAC > Features
31771 # OPAC > Features
31772 # OPAC > Features
31773 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
31774 msgstr "از کار انداختن"
31775
31776 # OPAC > Features
31777 # OPAC > Features
31778 # OPAC > Features
31779 # OPAC > Features
31780 # OPAC > Features
31781 # OPAC > Features
31782 # OPAC > Features
31783 # OPAC > Features
31784 # OPAC > Features
31785 # OPAC > Features
31786 # OPAC > Features
31787 # OPAC > Features
31788 # OPAC > Features
31789 # OPAC > Features
31790 # OPAC > Features
31791 # OPAC > Features
31792 # OPAC > Features
31793 # OPAC > Features
31794 # OPAC > Features
31795 # OPAC > Features
31796 # OPAC > Features
31797 # OPAC > Features
31798 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
31799 msgstr "فعال کردن"
31800
31801 # OPAC > Features
31802 # OPAC > Features
31803 # OPAC > Features
31804 # OPAC > Features
31805 # OPAC > Features
31806 # OPAC > Features
31807 # OPAC > Features
31808 # OPAC > Features
31809 # OPAC > Features
31810 # OPAC > Features
31811 # OPAC > Features
31812 # OPAC > Features
31813 # OPAC > Features
31814 # OPAC > Features
31815 # OPAC > Features
31816 # OPAC > Features
31817 # OPAC > Features
31818 # OPAC > Features
31819 # OPAC > Features
31820 # OPAC > Features
31821 # OPAC > Features
31822 # OPAC > Features
31823 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
31824 msgstr "لینک های شبکه اجتماعی در صفحات جزئیات اپک"
31825
31826 # OPAC > Privacy
31827 # OPAC > Privacy
31828 # OPAC > Privacy
31829 # OPAC > Privacy
31830 # OPAC > Privacy
31831 # OPAC > Privacy
31832 # OPAC > Privacy
31833 # OPAC > Privacy
31834 # OPAC > Privacy
31835 # OPAC > Privacy
31836 # OPAC > Privacy
31837 # OPAC > Privacy
31838 # OPAC > Privacy
31839 # OPAC > Privacy
31840 # OPAC > Privacy
31841 # OPAC > Privacy
31842 # OPAC > Privacy
31843 # OPAC > Privacy
31844 # OPAC > Privacy
31845 # OPAC > Privacy
31846 # OPAC > Privacy
31847 # OPAC > Privacy
31848 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
31849 msgstr ""
31850
31851 # OPAC > Privacy
31852 # OPAC > Privacy
31853 # OPAC > Privacy
31854 # OPAC > Privacy
31855 # OPAC > Privacy
31856 # OPAC > Privacy
31857 # OPAC > Privacy
31858 # OPAC > Privacy
31859 # OPAC > Privacy
31860 # OPAC > Privacy
31861 # OPAC > Privacy
31862 # OPAC > Privacy
31863 # OPAC > Privacy
31864 # OPAC > Privacy
31865 # OPAC > Privacy
31866 # OPAC > Privacy
31867 # OPAC > Privacy
31868 # OPAC > Privacy
31869 # OPAC > Privacy
31870 # OPAC > Privacy
31871 # OPAC > Privacy
31872 # OPAC > Privacy
31873 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
31874 msgstr ""
31875
31876 # OPAC > Privacy
31877 # OPAC > Privacy
31878 # OPAC > Privacy
31879 # OPAC > Privacy
31880 # OPAC > Privacy
31881 # OPAC > Privacy
31882 # OPAC > Privacy
31883 # OPAC > Privacy
31884 # OPAC > Privacy
31885 # OPAC > Privacy
31886 # OPAC > Privacy
31887 # OPAC > Privacy
31888 # OPAC > Privacy
31889 # OPAC > Privacy
31890 # OPAC > Privacy
31891 # OPAC > Privacy
31892 # OPAC > Privacy
31893 # OPAC > Privacy
31894 # OPAC > Privacy
31895 # OPAC > Privacy
31896 # OPAC > Privacy
31897 # OPAC > Privacy
31898 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
31899 msgstr ""
31900
31901 # OPAC > Privacy
31902 # OPAC > Privacy
31903 # OPAC > Privacy
31904 # OPAC > Privacy
31905 # OPAC > Privacy
31906 # OPAC > Privacy
31907 # OPAC > Privacy
31908 # OPAC > Privacy
31909 # OPAC > Privacy
31910 # OPAC > Privacy
31911 # OPAC > Privacy
31912 # OPAC > Privacy
31913 # OPAC > Privacy
31914 # OPAC > Privacy
31915 # OPAC > Privacy
31916 # OPAC > Privacy
31917 # OPAC > Privacy
31918 # OPAC > Privacy
31919 # OPAC > Privacy
31920 # OPAC > Privacy
31921 # OPAC > Privacy
31922 # OPAC > Privacy
31923 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
31924 msgstr "عدم نمایش"
31925
31926 # OPAC > Privacy
31927 # OPAC > Privacy
31928 # OPAC > Privacy
31929 # OPAC > Privacy
31930 # OPAC > Privacy
31931 # OPAC > Privacy
31932 # OPAC > Privacy
31933 # OPAC > Privacy
31934 # OPAC > Privacy
31935 # OPAC > Privacy
31936 # OPAC > Privacy
31937 # OPAC > Privacy
31938 # OPAC > Privacy
31939 # OPAC > Privacy
31940 # OPAC > Privacy
31941 # OPAC > Privacy
31942 # OPAC > Privacy
31943 # OPAC > Privacy
31944 # OPAC > Privacy
31945 # OPAC > Privacy
31946 # OPAC > Privacy
31947 # OPAC > Privacy
31948 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
31949 msgstr "فعال کردن"
31950
31951 # OPAC > Privacy
31952 # OPAC > Privacy
31953 # OPAC > Privacy
31954 # OPAC > Privacy
31955 # OPAC > Privacy
31956 # OPAC > Privacy
31957 # OPAC > Privacy
31958 # OPAC > Privacy
31959 # OPAC > Privacy
31960 # OPAC > Privacy
31961 # OPAC > Privacy
31962 # OPAC > Privacy
31963 # OPAC > Privacy
31964 # OPAC > Privacy
31965 # OPAC > Privacy
31966 # OPAC > Privacy
31967 # OPAC > Privacy
31968 # OPAC > Privacy
31969 # OPAC > Privacy
31970 # OPAC > Privacy
31971 # OPAC > Privacy
31972 # OPAC > Privacy
31973 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
31974 msgstr ""
31975
31976 # OPAC > Privacy
31977 # OPAC > Privacy
31978 # OPAC > Privacy
31979 # OPAC > Privacy
31980 # OPAC > Privacy
31981 # OPAC > Privacy
31982 # OPAC > Privacy
31983 # OPAC > Privacy
31984 # OPAC > Privacy
31985 # OPAC > Privacy
31986 # OPAC > Privacy
31987 # OPAC > Privacy
31988 # OPAC > Privacy
31989 # OPAC > Privacy
31990 # OPAC > Privacy
31991 # OPAC > Privacy
31992 # OPAC > Privacy
31993 # OPAC > Privacy
31994 # OPAC > Privacy
31995 # OPAC > Privacy
31996 # OPAC > Privacy
31997 # OPAC > Privacy
31998 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
31999 msgstr ""
32000
32001 # OPAC > Appearance
32002 # OPAC > Appearance
32003 # OPAC > Appearance
32004 # OPAC > Appearance
32005 # OPAC > Appearance
32006 # OPAC > Appearance
32007 # OPAC > Appearance
32008 # OPAC > Appearance
32009 # OPAC > Appearance
32010 # OPAC > Appearance
32011 # OPAC > Appearance
32012 # OPAC > Appearance
32013 # OPAC > Appearance
32014 # OPAC > Appearance
32015 # OPAC > Appearance
32016 # OPAC > Appearance
32017 # OPAC > Appearance
32018 # OPAC > Appearance
32019 # OPAC > Appearance
32020 # OPAC > Appearance
32021 # OPAC > Appearance
32022 # OPAC > Appearance
32023 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
32024 msgstr "عدم نمایش"
32025
32026 # OPAC > Appearance
32027 # OPAC > Appearance
32028 # OPAC > Appearance
32029 # OPAC > Appearance
32030 # OPAC > Appearance
32031 # OPAC > Appearance
32032 # OPAC > Appearance
32033 # OPAC > Appearance
32034 # OPAC > Appearance
32035 # OPAC > Appearance
32036 # OPAC > Appearance
32037 # OPAC > Appearance
32038 # OPAC > Appearance
32039 # OPAC > Appearance
32040 # OPAC > Appearance
32041 # OPAC > Appearance
32042 # OPAC > Appearance
32043 # OPAC > Appearance
32044 # OPAC > Appearance
32045 # OPAC > Appearance
32046 # OPAC > Appearance
32047 # OPAC > Appearance
32048 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
32049 msgstr "نمایش"
32050
32051 # OPAC > Appearance
32052 # OPAC > Appearance
32053 # OPAC > Appearance
32054 # OPAC > Appearance
32055 # OPAC > Appearance
32056 # OPAC > Appearance
32057 # OPAC > Appearance
32058 # OPAC > Appearance
32059 # OPAC > Appearance
32060 # OPAC > Appearance
32061 # OPAC > Appearance
32062 # OPAC > Appearance
32063 # OPAC > Appearance
32064 # OPAC > Appearance
32065 # OPAC > Appearance
32066 # OPAC > Appearance
32067 # OPAC > Appearance
32068 # OPAC > Appearance
32069 # OPAC > Appearance
32070 # OPAC > Appearance
32071 # OPAC > Appearance
32072 # OPAC > Appearance
32073 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
32074 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
32075
32076 # OPAC > Features
32077 # OPAC > Features
32078 # OPAC > Features
32079 # OPAC > Features
32080 # OPAC > Features
32081 # OPAC > Features
32082 # OPAC > Features
32083 # OPAC > Features
32084 # OPAC > Features
32085 # OPAC > Features
32086 # OPAC > Features
32087 # OPAC > Features
32088 # OPAC > Features
32089 # OPAC > Features
32090 # OPAC > Features
32091 # OPAC > Features
32092 # OPAC > Features
32093 # OPAC > Features
32094 # OPAC > Features
32095 # OPAC > Features
32096 # OPAC > Features
32097 # OPAC > Features
32098 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
32099 msgstr "نمایش"
32100
32101 # OPAC > Features
32102 # OPAC > Features
32103 # OPAC > Features
32104 # OPAC > Features
32105 # OPAC > Features
32106 # OPAC > Features
32107 # OPAC > Features
32108 # OPAC > Features
32109 # OPAC > Features
32110 # OPAC > Features
32111 # OPAC > Features
32112 # OPAC > Features
32113 # OPAC > Features
32114 # OPAC > Features
32115 # OPAC > Features
32116 # OPAC > Features
32117 # OPAC > Features
32118 # OPAC > Features
32119 # OPAC > Features
32120 # OPAC > Features
32121 # OPAC > Features
32122 # OPAC > Features
32123 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
32124 msgstr "نتایج جستجو در فید آر. اس. اس."
32125
32126 # OPAC > Features
32127 # OPAC > Features
32128 # OPAC > Features
32129 # OPAC > Features
32130 # OPAC > Features
32131 # OPAC > Features
32132 # OPAC > Features
32133 # OPAC > Features
32134 # OPAC > Features
32135 # OPAC > Features
32136 # OPAC > Features
32137 # OPAC > Features
32138 # OPAC > Features
32139 # OPAC > Features
32140 # OPAC > Features
32141 # OPAC > Features
32142 # OPAC > Features
32143 # OPAC > Features
32144 # OPAC > Features
32145 # OPAC > Features
32146 # OPAC > Features
32147 # OPAC > Features
32148 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
32149 msgstr "اجازه دادن"
32150
32151 # OPAC > Features
32152 # OPAC > Features
32153 # OPAC > Features
32154 # OPAC > Features
32155 # OPAC > Features
32156 # OPAC > Features
32157 # OPAC > Features
32158 # OPAC > Features
32159 # OPAC > Features
32160 # OPAC > Features
32161 # OPAC > Features
32162 # OPAC > Features
32163 # OPAC > Features
32164 # OPAC > Features
32165 # OPAC > Features
32166 # OPAC > Features
32167 # OPAC > Features
32168 # OPAC > Features
32169 # OPAC > Features
32170 # OPAC > Features
32171 # OPAC > Features
32172 # OPAC > Features
32173 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
32174 msgstr "اجازه ندادن"
32175
32176 # OPAC > Features
32177 # OPAC > Features
32178 # OPAC > Features
32179 # OPAC > Features
32180 # OPAC > Features
32181 # OPAC > Features
32182 # OPAC > Features
32183 # OPAC > Features
32184 # OPAC > Features
32185 # OPAC > Features
32186 # OPAC > Features
32187 # OPAC > Features
32188 # OPAC > Features
32189 # OPAC > Features
32190 # OPAC > Features
32191 # OPAC > Features
32192 # OPAC > Features
32193 # OPAC > Features
32194 # OPAC > Features
32195 # OPAC > Features
32196 # OPAC > Features
32197 # OPAC > Features
32198 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
32199 msgstr "کاربران برای ذخیره کردن در یک \"سبد\" موقت در اپک."
32200
32201 # OPAC > Appearance
32202 # OPAC > Appearance
32203 # OPAC > Appearance
32204 # OPAC > Appearance
32205 # OPAC > Appearance
32206 # OPAC > Appearance
32207 # OPAC > Appearance
32208 # OPAC > Appearance
32209 # OPAC > Appearance
32210 # OPAC > Appearance
32211 # OPAC > Appearance
32212 # OPAC > Appearance
32213 # OPAC > Appearance
32214 # OPAC > Appearance
32215 # OPAC > Appearance
32216 # OPAC > Appearance
32217 # OPAC > Appearance
32218 # OPAC > Appearance
32219 # OPAC > Appearance
32220 # OPAC > Appearance
32221 # OPAC > Appearance
32222 # OPAC > Appearance
32223 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
32224 msgstr "شامل HTML زیر در پائین همه صفحات اپک:"
32225
32226 # OPAC > Appearance
32227 # OPAC > Appearance
32228 # OPAC > Appearance
32229 # OPAC > Appearance
32230 # OPAC > Appearance
32231 # OPAC > Appearance
32232 # OPAC > Appearance
32233 # OPAC > Appearance
32234 # OPAC > Appearance
32235 # OPAC > Appearance
32236 # OPAC > Appearance
32237 # OPAC > Appearance
32238 # OPAC > Appearance
32239 # OPAC > Appearance
32240 # OPAC > Appearance
32241 # OPAC > Appearance
32242 # OPAC > Appearance
32243 # OPAC > Appearance
32244 # OPAC > Appearance
32245 # OPAC > Appearance
32246 # OPAC > Appearance
32247 # OPAC > Appearance
32248 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
32249 msgstr "شامل HTML زیر در بالای همه صفحات اپک:"
32250
32251 # OPAC > Appearance
32252 # OPAC > Appearance
32253 # OPAC > Appearance
32254 # OPAC > Appearance
32255 # OPAC > Appearance
32256 # OPAC > Appearance
32257 # OPAC > Appearance
32258 # OPAC > Appearance
32259 # OPAC > Appearance
32260 # OPAC > Appearance
32261 # OPAC > Appearance
32262 # OPAC > Appearance
32263 # OPAC > Appearance
32264 # OPAC > Appearance
32265 # OPAC > Appearance
32266 # OPAC > Appearance
32267 # OPAC > Appearance
32268 # OPAC > Appearance
32269 # OPAC > Appearance
32270 # OPAC > Appearance
32271 # OPAC > Appearance
32272 # OPAC > Appearance
32273 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
32274 msgstr "به کاربردن شیوه نامه CSS"
32275
32276 # OPAC > Appearance
32277 # OPAC > Appearance
32278 # OPAC > Appearance
32279 # OPAC > Appearance
32280 # OPAC > Appearance
32281 # OPAC > Appearance
32282 # OPAC > Appearance
32283 # OPAC > Appearance
32284 # OPAC > Appearance
32285 # OPAC > Appearance
32286 # OPAC > Appearance
32287 # OPAC > Appearance
32288 # OPAC > Appearance
32289 # OPAC > Appearance
32290 # OPAC > Appearance
32291 # OPAC > Appearance
32292 # OPAC > Appearance
32293 # OPAC > Appearance
32294 # OPAC > Appearance
32295 # OPAC > Appearance
32296 # OPAC > Appearance
32297 # OPAC > Appearance
32298 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
32299 msgstr "در همه صفحات اپک، به جای css پیش فرض (مورد استفاده زمانی که شما این قسمت را خالی بگذارید). فقط وارد کنید یک نام فایل، یک مسیر محلی کامل یا URL کامل که شروع می شود با  <code>http://</code> (اگر فایل در سرور راه دور قرار دارد). لطفا توجه داشته باشید که چنانچه شما یک نام فایل وارد می کنید، فایل باید در دایرکتوری های فرعی css  برای هر تم و زبان فعال همراه با دایرکتوری های الگوی کوها باشد. یک مسیر محلی کامل مورد انتظار است برای شروع از ریشه HTTP سند شما."
32300
32301 # OPAC > Privacy
32302 # OPAC > Privacy
32303 # OPAC > Privacy
32304 # OPAC > Privacy
32305 # OPAC > Privacy
32306 # OPAC > Privacy
32307 # OPAC > Privacy
32308 # OPAC > Privacy
32309 # OPAC > Privacy
32310 # OPAC > Privacy
32311 # OPAC > Privacy
32312 # OPAC > Privacy
32313 # OPAC > Privacy
32314 # OPAC > Privacy
32315 # OPAC > Privacy
32316 # OPAC > Privacy
32317 # OPAC > Privacy
32318 # OPAC > Privacy
32319 # OPAC > Privacy
32320 # OPAC > Privacy
32321 # OPAC > Privacy
32322 # OPAC > Privacy
32323 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
32324 msgstr "اجازه دادن"
32325
32326 # OPAC > Privacy
32327 # OPAC > Privacy
32328 # OPAC > Privacy
32329 # OPAC > Privacy
32330 # OPAC > Privacy
32331 # OPAC > Privacy
32332 # OPAC > Privacy
32333 # OPAC > Privacy
32334 # OPAC > Privacy
32335 # OPAC > Privacy
32336 # OPAC > Privacy
32337 # OPAC > Privacy
32338 # OPAC > Privacy
32339 # OPAC > Privacy
32340 # OPAC > Privacy
32341 # OPAC > Privacy
32342 # OPAC > Privacy
32343 # OPAC > Privacy
32344 # OPAC > Privacy
32345 # OPAC > Privacy
32346 # OPAC > Privacy
32347 # OPAC > Privacy
32348 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
32349 msgstr "اجازه ندادن"
32350
32351 # OPAC > Privacy
32352 # OPAC > Privacy
32353 # OPAC > Privacy
32354 # OPAC > Privacy
32355 # OPAC > Privacy
32356 # OPAC > Privacy
32357 # OPAC > Privacy
32358 # OPAC > Privacy
32359 # OPAC > Privacy
32360 # OPAC > Privacy
32361 # OPAC > Privacy
32362 # OPAC > Privacy
32363 # OPAC > Privacy
32364 # OPAC > Privacy
32365 # OPAC > Privacy
32366 # OPAC > Privacy
32367 # OPAC > Privacy
32368 # OPAC > Privacy
32369 # OPAC > Privacy
32370 # OPAC > Privacy
32371 # OPAC > Privacy
32372 # OPAC > Privacy
32373 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
32374 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
32375
32376 # OPAC > Appearance
32377 # OPAC > Appearance
32378 # OPAC > Appearance
32379 # OPAC > Appearance
32380 # OPAC > Appearance
32381 # OPAC > Appearance
32382 # OPAC > Appearance
32383 # OPAC > Appearance
32384 # OPAC > Appearance
32385 # OPAC > Appearance
32386 # OPAC > Appearance
32387 # OPAC > Appearance
32388 # OPAC > Appearance
32389 # OPAC > Appearance
32390 # OPAC > Appearance
32391 # OPAC > Appearance
32392 # OPAC > Appearance
32393 # OPAC > Appearance
32394 # OPAC > Appearance
32395 # OPAC > Appearance
32396 # OPAC > Appearance
32397 # OPAC > Appearance
32398 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
32399 msgstr "به کاربردنِ"
32400
32401 # OPAC > Appearance
32402 # OPAC > Appearance
32403 # OPAC > Appearance
32404 # OPAC > Appearance
32405 # OPAC > Appearance
32406 # OPAC > Appearance
32407 # OPAC > Appearance
32408 # OPAC > Appearance
32409 # OPAC > Appearance
32410 # OPAC > Appearance
32411 # OPAC > Appearance
32412 # OPAC > Appearance
32413 # OPAC > Appearance
32414 # OPAC > Appearance
32415 # OPAC > Appearance
32416 # OPAC > Appearance
32417 # OPAC > Appearance
32418 # OPAC > Appearance
32419 # OPAC > Appearance
32420 # OPAC > Appearance
32421 # OPAC > Appearance
32422 # OPAC > Appearance
32423 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
32424 msgstr "موضوع در اپک."
32425
32426 # OPAC > Features
32427 # OPAC > Features
32428 # OPAC > Features
32429 # OPAC > Features
32430 # OPAC > Features
32431 # OPAC > Features
32432 # OPAC > Features
32433 # OPAC > Features
32434 # OPAC > Features
32435 # OPAC > Features
32436 # OPAC > Features
32437 # OPAC > Features
32438 # OPAC > Features
32439 # OPAC > Features
32440 # OPAC > Features
32441 # OPAC > Features
32442 # OPAC > Features
32443 # OPAC > Features
32444 # OPAC > Features
32445 # OPAC > Features
32446 # OPAC > Features
32447 # OPAC > Features
32448 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
32449 msgstr "اجازه دادن"
32450
32451 # OPAC > Features
32452 # OPAC > Features
32453 # OPAC > Features
32454 # OPAC > Features
32455 # OPAC > Features
32456 # OPAC > Features
32457 # OPAC > Features
32458 # OPAC > Features
32459 # OPAC > Features
32460 # OPAC > Features
32461 # OPAC > Features
32462 # OPAC > Features
32463 # OPAC > Features
32464 # OPAC > Features
32465 # OPAC > Features
32466 # OPAC > Features
32467 # OPAC > Features
32468 # OPAC > Features
32469 # OPAC > Features
32470 # OPAC > Features
32471 # OPAC > Features
32472 # OPAC > Features
32473 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
32474 msgstr "اجازه ندادن"
32475
32476 # OPAC > Features
32477 # OPAC > Features
32478 # OPAC > Features
32479 # OPAC > Features
32480 # OPAC > Features
32481 # OPAC > Features
32482 # OPAC > Features
32483 # OPAC > Features
32484 # OPAC > Features
32485 # OPAC > Features
32486 # OPAC > Features
32487 # OPAC > Features
32488 # OPAC > Features
32489 # OPAC > Features
32490 # OPAC > Features
32491 # OPAC > Features
32492 # OPAC > Features
32493 # OPAC > Features
32494 # OPAC > Features
32495 # OPAC > Features
32496 # OPAC > Features
32497 # OPAC > Features
32498 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
32499 msgstr "کاربران برای وارد شدن به حساب کاربری خود در اپک."
32500
32501 # OPAC > Features
32502 # OPAC > Features
32503 # OPAC > Features
32504 # OPAC > Features
32505 # OPAC > Features
32506 # OPAC > Features
32507 # OPAC > Features
32508 # OPAC > Features
32509 # OPAC > Features
32510 # OPAC > Features
32511 # OPAC > Features
32512 # OPAC > Features
32513 # OPAC > Features
32514 # OPAC > Features
32515 # OPAC > Features
32516 # OPAC > Features
32517 # OPAC > Features
32518 # OPAC > Features
32519 # OPAC > Features
32520 # OPAC > Features
32521 # OPAC > Features
32522 # OPAC > Features
32523 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
32524 msgstr "اجازه دادن"
32525
32526 # OPAC > Features
32527 # OPAC > Features
32528 # OPAC > Features
32529 # OPAC > Features
32530 # OPAC > Features
32531 # OPAC > Features
32532 # OPAC > Features
32533 # OPAC > Features
32534 # OPAC > Features
32535 # OPAC > Features
32536 # OPAC > Features
32537 # OPAC > Features
32538 # OPAC > Features
32539 # OPAC > Features
32540 # OPAC > Features
32541 # OPAC > Features
32542 # OPAC > Features
32543 # OPAC > Features
32544 # OPAC > Features
32545 # OPAC > Features
32546 # OPAC > Features
32547 # OPAC > Features
32548 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
32549 msgstr "اجازه ندادن"
32550
32551 # OPAC > Features
32552 # OPAC > Features
32553 # OPAC > Features
32554 # OPAC > Features
32555 # OPAC > Features
32556 # OPAC > Features
32557 # OPAC > Features
32558 # OPAC > Features
32559 # OPAC > Features
32560 # OPAC > Features
32561 # OPAC > Features
32562 # OPAC > Features
32563 # OPAC > Features
32564 # OPAC > Features
32565 # OPAC > Features
32566 # OPAC > Features
32567 # OPAC > Features
32568 # OPAC > Features
32569 # OPAC > Features
32570 # OPAC > Features
32571 # OPAC > Features
32572 # OPAC > Features
32573 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
32574 msgstr "کاربران برای درج کامنت روی منابع در اپک."
32575
32576 # OPAC > Features
32577 # OPAC > Features
32578 # OPAC > Features
32579 # OPAC > Features
32580 # OPAC > Features
32581 # OPAC > Features
32582 # OPAC > Features
32583 # OPAC > Features
32584 # OPAC > Features
32585 # OPAC > Features
32586 # OPAC > Features
32587 # OPAC > Features
32588 # OPAC > Features
32589 # OPAC > Features
32590 # OPAC > Features
32591 # OPAC > Features
32592 # OPAC > Features
32593 # OPAC > Features
32594 # OPAC > Features
32595 # OPAC > Features
32596 # OPAC > Features
32597 # OPAC > Features
32598 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
32599 msgstr "اجازه دادن"
32600
32601 # OPAC > Features
32602 # OPAC > Features
32603 # OPAC > Features
32604 # OPAC > Features
32605 # OPAC > Features
32606 # OPAC > Features
32607 # OPAC > Features
32608 # OPAC > Features
32609 # OPAC > Features
32610 # OPAC > Features
32611 # OPAC > Features
32612 # OPAC > Features
32613 # OPAC > Features
32614 # OPAC > Features
32615 # OPAC > Features
32616 # OPAC > Features
32617 # OPAC > Features
32618 # OPAC > Features
32619 # OPAC > Features
32620 # OPAC > Features
32621 # OPAC > Features
32622 # OPAC > Features
32623 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
32624 msgstr "اجازه ندادن"
32625
32626 # OPAC > Features
32627 # OPAC > Features
32628 # OPAC > Features
32629 # OPAC > Features
32630 # OPAC > Features
32631 # OPAC > Features
32632 # OPAC > Features
32633 # OPAC > Features
32634 # OPAC > Features
32635 # OPAC > Features
32636 # OPAC > Features
32637 # OPAC > Features
32638 # OPAC > Features
32639 # OPAC > Features
32640 # OPAC > Features
32641 # OPAC > Features
32642 # OPAC > Features
32643 # OPAC > Features
32644 # OPAC > Features
32645 # OPAC > Features
32646 # OPAC > Features
32647 # OPAC > Features
32648 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
32649 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
32650
32651 # Patrons
32652 # Patrons
32653 # Patrons
32654 # Patrons
32655 # Patrons
32656 # Patrons
32657 # Patrons
32658 # Patrons
32659 # Patrons
32660 # Patrons
32661 # Patrons
32662 # Patrons
32663 # Patrons
32664 # Patrons
32665 # Patrons
32666 # Patrons
32667 # Patrons
32668 # Patrons
32669 # Patrons
32670 # Patrons
32671 # Patrons
32672 # Patrons
32673 msgid "patrons.pref"
32674 msgstr "ذینعان"
32675
32676 # Patrons > General
32677 # Patrons > General
32678 # Patrons > General
32679 # Patrons > General
32680 # Patrons > General
32681 # Patrons > General
32682 # Patrons > General
32683 # Patrons > General
32684 # Patrons > General
32685 # Patrons > General
32686 # Patrons > General
32687 # Patrons > General
32688 # Patrons > General
32689 # Patrons > General
32690 # Patrons > General
32691 # Patrons > General
32692 # Patrons > General
32693 # Patrons > General
32694 # Patrons > General
32695 # Patrons > General
32696 # Patrons > General
32697 # Patrons > General
32698 msgid "patrons.pref General"
32699 msgstr "عمومی"
32700
32701 # Patrons > Norwegian patron database
32702 # Patrons > Norwegian patron database
32703 # Patrons > Norwegian patron database
32704 # Patrons > Norwegian patron database
32705 # Patrons > Norwegian patron database
32706 # Patrons > Norwegian patron database
32707 # Patrons > Norwegian patron database
32708 # Patrons > Norwegian patron database
32709 # Patrons > Norwegian patron database
32710 # Patrons > Norwegian patron database
32711 # Patrons > Norwegian patron database
32712 # Patrons > Norwegian patron database
32713 # Patrons > Norwegian patron database
32714 # Patrons > Norwegian patron database
32715 # Patrons > Norwegian patron database
32716 # Patrons > Norwegian patron database
32717 # Patrons > Norwegian patron database
32718 # Patrons > Norwegian patron database
32719 # Patrons > Norwegian patron database
32720 # Patrons > Norwegian patron database
32721 # Patrons > Norwegian patron database
32722 # Patrons > Norwegian patron database
32723 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
32724 msgstr ""
32725
32726 # Patrons > General
32727 # Patrons > General
32728 # Patrons > General
32729 # Patrons > General
32730 # Patrons > General
32731 # Patrons > General
32732 # Patrons > General
32733 # Patrons > General
32734 # Patrons > General
32735 # Patrons > General
32736 # Patrons > General
32737 # Patrons > General
32738 # Patrons > General
32739 # Patrons > General
32740 # Patrons > General
32741 # Patrons > General
32742 # Patrons > General
32743 # Patrons > General
32744 # Patrons > General
32745 # Patrons > General
32746 # Patrons > General
32747 # Patrons > General
32748 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
32749 msgstr ""
32750
32751 # Patrons > General
32752 # Patrons > General
32753 # Patrons > General
32754 # Patrons > General
32755 # Patrons > General
32756 # Patrons > General
32757 # Patrons > General
32758 # Patrons > General
32759 # Patrons > General
32760 # Patrons > General
32761 # Patrons > General
32762 # Patrons > General
32763 # Patrons > General
32764 # Patrons > General
32765 # Patrons > General
32766 # Patrons > General
32767 # Patrons > General
32768 # Patrons > General
32769 # Patrons > General
32770 # Patrons > General
32771 # Patrons > General
32772 # Patrons > General
32773 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
32774 msgstr ""
32775
32776 # Patrons > General
32777 # Patrons > General
32778 # Patrons > General
32779 # Patrons > General
32780 # Patrons > General
32781 # Patrons > General
32782 # Patrons > General
32783 # Patrons > General
32784 # Patrons > General
32785 # Patrons > General
32786 # Patrons > General
32787 # Patrons > General
32788 # Patrons > General
32789 # Patrons > General
32790 # Patrons > General
32791 # Patrons > General
32792 # Patrons > General
32793 # Patrons > General
32794 # Patrons > General
32795 # Patrons > General
32796 # Patrons > General
32797 # Patrons > General
32798 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
32799 msgstr ""
32800
32801 # Patrons > General
32802 # Patrons > General
32803 # Patrons > General
32804 # Patrons > General
32805 # Patrons > General
32806 # Patrons > General
32807 # Patrons > General
32808 # Patrons > General
32809 # Patrons > General
32810 # Patrons > General
32811 # Patrons > General
32812 # Patrons > General
32813 # Patrons > General
32814 # Patrons > General
32815 # Patrons > General
32816 # Patrons > General
32817 # Patrons > General
32818 # Patrons > General
32819 # Patrons > General
32820 # Patrons > General
32821 # Patrons > General
32822 # Patrons > General
32823 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
32824 msgstr "ارسال نکردن"
32825
32826 # Patrons > General
32827 # Patrons > General
32828 # Patrons > General
32829 # Patrons > General
32830 # Patrons > General
32831 # Patrons > General
32832 # Patrons > General
32833 # Patrons > General
32834 # Patrons > General
32835 # Patrons > General
32836 # Patrons > General
32837 # Patrons > General
32838 # Patrons > General
32839 # Patrons > General
32840 # Patrons > General
32841 # Patrons > General
32842 # Patrons > General
32843 # Patrons > General
32844 # Patrons > General
32845 # Patrons > General
32846 # Patrons > General
32847 # Patrons > General
32848 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
32849 msgstr "ارسال نکردن"
32850
32851 # Patrons > General
32852 # Patrons > General
32853 # Patrons > General
32854 # Patrons > General
32855 # Patrons > General
32856 # Patrons > General
32857 # Patrons > General
32858 # Patrons > General
32859 # Patrons > General
32860 # Patrons > General
32861 # Patrons > General
32862 # Patrons > General
32863 # Patrons > General
32864 # Patrons > General
32865 # Patrons > General
32866 # Patrons > General
32867 # Patrons > General
32868 # Patrons > General
32869 # Patrons > General
32870 # Patrons > General
32871 # Patrons > General
32872 # Patrons > General
32873 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
32874 msgstr "یک ایمیل به کاربران تازه ایجاد شده با جزئیات حساب کاربری شان."
32875
32876 # Patrons > General
32877 # Patrons > General
32878 # Patrons > General
32879 # Patrons > General
32880 # Patrons > General
32881 # Patrons > General
32882 # Patrons > General
32883 # Patrons > General
32884 # Patrons > General
32885 # Patrons > General
32886 # Patrons > General
32887 # Patrons > General
32888 # Patrons > General
32889 # Patrons > General
32890 # Patrons > General
32891 # Patrons > General
32892 # Patrons > General
32893 # Patrons > General
32894 # Patrons > General
32895 # Patrons > General
32896 # Patrons > General
32897 # Patrons > General
32898 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
32899 msgstr "به کار بردن"
32900
32901 # Patrons > General
32902 # Patrons > General
32903 # Patrons > General
32904 # Patrons > General
32905 # Patrons > General
32906 # Patrons > General
32907 # Patrons > General
32908 # Patrons > General
32909 # Patrons > General
32910 # Patrons > General
32911 # Patrons > General
32912 # Patrons > General
32913 # Patrons > General
32914 # Patrons > General
32915 # Patrons > General
32916 # Patrons > General
32917 # Patrons > General
32918 # Patrons > General
32919 # Patrons > General
32920 # Patrons > General
32921 # Patrons > General
32922 # Patrons > General
32923 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
32924 msgstr "جایگزین"
32925
32926 # Patrons > General
32927 # Patrons > General
32928 # Patrons > General
32929 # Patrons > General
32930 # Patrons > General
32931 # Patrons > General
32932 # Patrons > General
32933 # Patrons > General
32934 # Patrons > General
32935 # Patrons > General
32936 # Patrons > General
32937 # Patrons > General
32938 # Patrons > General
32939 # Patrons > General
32940 # Patrons > General
32941 # Patrons > General
32942 # Patrons > General
32943 # Patrons > General
32944 # Patrons > General
32945 # Patrons > General
32946 # Patrons > General
32947 # Patrons > General
32948 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
32949 msgstr "شماره کارت به عنوان"
32950
32951 # Patrons > General
32952 # Patrons > General
32953 # Patrons > General
32954 # Patrons > General
32955 # Patrons > General
32956 # Patrons > General
32957 # Patrons > General
32958 # Patrons > General
32959 # Patrons > General
32960 # Patrons > General
32961 # Patrons > General
32962 # Patrons > General
32963 # Patrons > General
32964 # Patrons > General
32965 # Patrons > General
32966 # Patrons > General
32967 # Patrons > General
32968 # Patrons > General
32969 # Patrons > General
32970 # Patrons > General
32971 # Patrons > General
32972 # Patrons > General
32973 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
32974 msgstr "اولین معتبر"
32975
32976 # Patrons > General
32977 # Patrons > General
32978 # Patrons > General
32979 # Patrons > General
32980 # Patrons > General
32981 # Patrons > General
32982 # Patrons > General
32983 # Patrons > General
32984 # Patrons > General
32985 # Patrons > General
32986 # Patrons > General
32987 # Patrons > General
32988 # Patrons > General
32989 # Patrons > General
32990 # Patrons > General
32991 # Patrons > General
32992 # Patrons > General
32993 # Patrons > General
32994 # Patrons > General
32995 # Patrons > General
32996 # Patrons > General
32997 # Patrons > General
32998 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
32999 msgstr "اصلی"
33000
33001 # Patrons > General
33002 # Patrons > General
33003 # Patrons > General
33004 # Patrons > General
33005 # Patrons > General
33006 # Patrons > General
33007 # Patrons > General
33008 # Patrons > General
33009 # Patrons > General
33010 # Patrons > General
33011 # Patrons > General
33012 # Patrons > General
33013 # Patrons > General
33014 # Patrons > General
33015 # Patrons > General
33016 # Patrons > General
33017 # Patrons > General
33018 # Patrons > General
33019 # Patrons > General
33020 # Patrons > General
33021 # Patrons > General
33022 # Patrons > General
33023 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
33024 msgstr "آدرس ایمیل کاربران برای ارسال ایمیل ها."
33025
33026 # Patrons > General
33027 # Patrons > General
33028 # Patrons > General
33029 # Patrons > General
33030 # Patrons > General
33031 # Patrons > General
33032 # Patrons > General
33033 # Patrons > General
33034 # Patrons > General
33035 # Patrons > General
33036 # Patrons > General
33037 # Patrons > General
33038 # Patrons > General
33039 # Patrons > General
33040 # Patrons > General
33041 # Patrons > General
33042 # Patrons > General
33043 # Patrons > General
33044 # Patrons > General
33045 # Patrons > General
33046 # Patrons > General
33047 # Patrons > General
33048 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
33049 msgstr "کار"
33050
33051 # Patrons > General
33052 # Patrons > General
33053 # Patrons > General
33054 # Patrons > General
33055 # Patrons > General
33056 # Patrons > General
33057 # Patrons > General
33058 # Patrons > General
33059 # Patrons > General
33060 # Patrons > General
33061 # Patrons > General
33062 # Patrons > General
33063 # Patrons > General
33064 # Patrons > General
33065 # Patrons > General
33066 # Patrons > General
33067 # Patrons > General
33068 # Patrons > General
33069 # Patrons > General
33070 # Patrons > General
33071 # Patrons > General
33072 # Patrons > General
33073 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
33074 msgstr "(جذاسازی ستون ها با |)"
33075
33076 # Patrons > General
33077 # Patrons > General
33078 # Patrons > General
33079 # Patrons > General
33080 # Patrons > General
33081 # Patrons > General
33082 # Patrons > General
33083 # Patrons > General
33084 # Patrons > General
33085 # Patrons > General
33086 # Patrons > General
33087 # Patrons > General
33088 # Patrons > General
33089 # Patrons > General
33090 # Patrons > General
33091 # Patrons > General
33092 # Patrons > General
33093 # Patrons > General
33094 # Patrons > General
33095 # Patrons > General
33096 # Patrons > General
33097 # Patrons > General
33098 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
33099 msgstr "در ذیل <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>ستون های پایگاه اطلاعاتی</a> باید در صفحه ورود اطلاعات کاربران تکمیل شود:"
33100
33101 # Patrons > General
33102 # Patrons > General
33103 # Patrons > General
33104 # Patrons > General
33105 # Patrons > General
33106 # Patrons > General
33107 # Patrons > General
33108 # Patrons > General
33109 # Patrons > General
33110 # Patrons > General
33111 # Patrons > General
33112 # Patrons > General
33113 # Patrons > General
33114 # Patrons > General
33115 # Patrons > General
33116 # Patrons > General
33117 # Patrons > General
33118 # Patrons > General
33119 # Patrons > General
33120 # Patrons > General
33121 # Patrons > General
33122 # Patrons > General
33123 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
33124 msgstr "هنگام تمدید کردن امانت گیرنده ها، تاریخ بازگشت جدید مبنا قرار می گیرد"
33125
33126 # Patrons > General
33127 # Patrons > General
33128 # Patrons > General
33129 # Patrons > General
33130 # Patrons > General
33131 # Patrons > General
33132 # Patrons > General
33133 # Patrons > General
33134 # Patrons > General
33135 # Patrons > General
33136 # Patrons > General
33137 # Patrons > General
33138 # Patrons > General
33139 # Patrons > General
33140 # Patrons > General
33141 # Patrons > General
33142 # Patrons > General
33143 # Patrons > General
33144 # Patrons > General
33145 # Patrons > General
33146 # Patrons > General
33147 # Patrons > General
33148 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
33149 msgstr "تاریخ فعلی."
33150
33151 # Patrons > General
33152 # Patrons > General
33153 # Patrons > General
33154 # Patrons > General
33155 # Patrons > General
33156 # Patrons > General
33157 # Patrons > General
33158 # Patrons > General
33159 # Patrons > General
33160 # Patrons > General
33161 # Patrons > General
33162 # Patrons > General
33163 # Patrons > General
33164 # Patrons > General
33165 # Patrons > General
33166 # Patrons > General
33167 # Patrons > General
33168 # Patrons > General
33169 # Patrons > General
33170 # Patrons > General
33171 # Patrons > General
33172 # Patrons > General
33173 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
33174 msgstr "تاریخ انقضای عضویت فعلی."
33175
33176 # Patrons > General
33177 # Patrons > General
33178 # Patrons > General
33179 # Patrons > General
33180 # Patrons > General
33181 # Patrons > General
33182 # Patrons > General
33183 # Patrons > General
33184 # Patrons > General
33185 # Patrons > General
33186 # Patrons > General
33187 # Patrons > General
33188 # Patrons > General
33189 # Patrons > General
33190 # Patrons > General
33191 # Patrons > General
33192 # Patrons > General
33193 # Patrons > General
33194 # Patrons > General
33195 # Patrons > General
33196 # Patrons > General
33197 # Patrons > General
33198 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
33199 msgstr "(جدا کردن ستون ها با |)"
33200
33201 # Patrons > General
33202 # Patrons > General
33203 # Patrons > General
33204 # Patrons > General
33205 # Patrons > General
33206 # Patrons > General
33207 # Patrons > General
33208 # Patrons > General
33209 # Patrons > General
33210 # Patrons > General
33211 # Patrons > General
33212 # Patrons > General
33213 # Patrons > General
33214 # Patrons > General
33215 # Patrons > General
33216 # Patrons > General
33217 # Patrons > General
33218 # Patrons > General
33219 # Patrons > General
33220 # Patrons > General
33221 # Patrons > General
33222 # Patrons > General
33223 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
33224 msgstr "در زیر <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>ستون های پایگاه اطلاعاتی</a> در صفحه ورود اطلاعات کاربران ظاهر نخواهد شد:"
33225
33226 # Patrons > General
33227 # Patrons > General
33228 # Patrons > General
33229 # Patrons > General
33230 # Patrons > General
33231 # Patrons > General
33232 # Patrons > General
33233 # Patrons > General
33234 # Patrons > General
33235 # Patrons > General
33236 # Patrons > General
33237 # Patrons > General
33238 # Patrons > General
33239 # Patrons > General
33240 # Patrons > General
33241 # Patrons > General
33242 # Patrons > General
33243 # Patrons > General
33244 # Patrons > General
33245 # Patrons > General
33246 # Patrons > General
33247 # Patrons > General
33248 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
33249 msgstr " (جدا کردن انتخاب های چندگانه با |)"
33250
33251 # Patrons > General
33252 # Patrons > General
33253 # Patrons > General
33254 # Patrons > General
33255 # Patrons > General
33256 # Patrons > General
33257 # Patrons > General
33258 # Patrons > General
33259 # Patrons > General
33260 # Patrons > General
33261 # Patrons > General
33262 # Patrons > General
33263 # Patrons > General
33264 # Patrons > General
33265 # Patrons > General
33266 # Patrons > General
33267 # Patrons > General
33268 # Patrons > General
33269 # Patrons > General
33270 # Patrons > General
33271 # Patrons > General
33272 # Patrons > General
33273 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
33274 msgstr "امانت گیرنده ها می توانند عناوین زیر را داشته باشند:"
33275
33276 # Patrons > General
33277 # Patrons > General
33278 # Patrons > General
33279 # Patrons > General
33280 # Patrons > General
33281 # Patrons > General
33282 # Patrons > General
33283 # Patrons > General
33284 # Patrons > General
33285 # Patrons > General
33286 # Patrons > General
33287 # Patrons > General
33288 # Patrons > General
33289 # Patrons > General
33290 # Patrons > General
33291 # Patrons > General
33292 # Patrons > General
33293 # Patrons > General
33294 # Patrons > General
33295 # Patrons > General
33296 # Patrons > General
33297 # Patrons > General
33298 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
33299 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
33300
33301 # Patrons > General
33302 # Patrons > General
33303 # Patrons > General
33304 # Patrons > General
33305 # Patrons > General
33306 # Patrons > General
33307 # Patrons > General
33308 # Patrons > General
33309 # Patrons > General
33310 # Patrons > General
33311 # Patrons > General
33312 # Patrons > General
33313 # Patrons > General
33314 # Patrons > General
33315 # Patrons > General
33316 # Patrons > General
33317 # Patrons > General
33318 # Patrons > General
33319 # Patrons > General
33320 # Patrons > General
33321 # Patrons > General
33322 # Patrons > General
33323 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
33324 msgstr ""
33325
33326 # Patrons > General
33327 # Patrons > General
33328 # Patrons > General
33329 # Patrons > General
33330 # Patrons > General
33331 # Patrons > General
33332 # Patrons > General
33333 # Patrons > General
33334 # Patrons > General
33335 # Patrons > General
33336 # Patrons > General
33337 # Patrons > General
33338 # Patrons > General
33339 # Patrons > General
33340 # Patrons > General
33341 # Patrons > General
33342 # Patrons > General
33343 # Patrons > General
33344 # Patrons > General
33345 # Patrons > General
33346 # Patrons > General
33347 # Patrons > General
33348 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
33349 msgstr ""
33350
33351 # Patrons > General
33352 # Patrons > General
33353 # Patrons > General
33354 # Patrons > General
33355 # Patrons > General
33356 # Patrons > General
33357 # Patrons > General
33358 # Patrons > General
33359 # Patrons > General
33360 # Patrons > General
33361 # Patrons > General
33362 # Patrons > General
33363 # Patrons > General
33364 # Patrons > General
33365 # Patrons > General
33366 # Patrons > General
33367 # Patrons > General
33368 # Patrons > General
33369 # Patrons > General
33370 # Patrons > General
33371 # Patrons > General
33372 # Patrons > General
33373 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
33374 msgstr "انجام دادن"
33375
33376 # Patrons > General
33377 # Patrons > General
33378 # Patrons > General
33379 # Patrons > General
33380 # Patrons > General
33381 # Patrons > General
33382 # Patrons > General
33383 # Patrons > General
33384 # Patrons > General
33385 # Patrons > General
33386 # Patrons > General
33387 # Patrons > General
33388 # Patrons > General
33389 # Patrons > General
33390 # Patrons > General
33391 # Patrons > General
33392 # Patrons > General
33393 # Patrons > General
33394 # Patrons > General
33395 # Patrons > General
33396 # Patrons > General
33397 # Patrons > General
33398 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
33399 msgstr "انجام ندادن"
33400
33401 # Patrons > General
33402 # Patrons > General
33403 # Patrons > General
33404 # Patrons > General
33405 # Patrons > General
33406 # Patrons > General
33407 # Patrons > General
33408 # Patrons > General
33409 # Patrons > General
33410 # Patrons > General
33411 # Patrons > General
33412 # Patrons > General
33413 # Patrons > General
33414 # Patrons > General
33415 # Patrons > General
33416 # Patrons > General
33417 # Patrons > General
33418 # Patrons > General
33419 # Patrons > General
33420 # Patrons > General
33421 # Patrons > General
33422 # Patrons > General
33423 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
33424 msgstr "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
33425
33426 # Patrons > General
33427 # Patrons > General
33428 # Patrons > General
33429 # Patrons > General
33430 # Patrons > General
33431 # Patrons > General
33432 # Patrons > General
33433 # Patrons > General
33434 # Patrons > General
33435 # Patrons > General
33436 # Patrons > General
33437 # Patrons > General
33438 # Patrons > General
33439 # Patrons > General
33440 # Patrons > General
33441 # Patrons > General
33442 # Patrons > General
33443 # Patrons > General
33444 # Patrons > General
33445 # Patrons > General
33446 # Patrons > General
33447 # Patrons > General
33448 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
33449 msgstr "اجازه دادن"
33450
33451 # Patrons > General
33452 # Patrons > General
33453 # Patrons > General
33454 # Patrons > General
33455 # Patrons > General
33456 # Patrons > General
33457 # Patrons > General
33458 # Patrons > General
33459 # Patrons > General
33460 # Patrons > General
33461 # Patrons > General
33462 # Patrons > General
33463 # Patrons > General
33464 # Patrons > General
33465 # Patrons > General
33466 # Patrons > General
33467 # Patrons > General
33468 # Patrons > General
33469 # Patrons > General
33470 # Patrons > General
33471 # Patrons > General
33472 # Patrons > General
33473 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
33474 msgstr "اجازه ندادن"
33475
33476 # Patrons > General
33477 # Patrons > General
33478 # Patrons > General
33479 # Patrons > General
33480 # Patrons > General
33481 # Patrons > General
33482 # Patrons > General
33483 # Patrons > General
33484 # Patrons > General
33485 # Patrons > General
33486 # Patrons > General
33487 # Patrons > General
33488 # Patrons > General
33489 # Patrons > General
33490 # Patrons > General
33491 # Patrons > General
33492 # Patrons > General
33493 # Patrons > General
33494 # Patrons > General
33495 # Patrons > General
33496 # Patrons > General
33497 # Patrons > General
33498 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
33499 msgstr ""
33500
33501 # Patrons > General
33502 # Patrons > General
33503 # Patrons > General
33504 # Patrons > General
33505 # Patrons > General
33506 # Patrons > General
33507 # Patrons > General
33508 # Patrons > General
33509 # Patrons > General
33510 # Patrons > General
33511 # Patrons > General
33512 # Patrons > General
33513 # Patrons > General
33514 # Patrons > General
33515 # Patrons > General
33516 # Patrons > General
33517 # Patrons > General
33518 # Patrons > General
33519 # Patrons > General
33520 # Patrons > General
33521 # Patrons > General
33522 # Patrons > General
33523 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
33524 msgstr ""
33525
33526 # Patrons > General
33527 # Patrons > General
33528 # Patrons > General
33529 # Patrons > General
33530 # Patrons > General
33531 # Patrons > General
33532 # Patrons > General
33533 # Patrons > General
33534 # Patrons > General
33535 # Patrons > General
33536 # Patrons > General
33537 # Patrons > General
33538 # Patrons > General
33539 # Patrons > General
33540 # Patrons > General
33541 # Patrons > General
33542 # Patrons > General
33543 # Patrons > General
33544 # Patrons > General
33545 # Patrons > General
33546 # Patrons > General
33547 # Patrons > General
33548 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
33549 msgstr ""
33550
33551 # Patrons > General
33552 # Patrons > General
33553 # Patrons > General
33554 # Patrons > General
33555 # Patrons > General
33556 # Patrons > General
33557 # Patrons > General
33558 # Patrons > General
33559 # Patrons > General
33560 # Patrons > General
33561 # Patrons > General
33562 # Patrons > General
33563 # Patrons > General
33564 # Patrons > General
33565 # Patrons > General
33566 # Patrons > General
33567 # Patrons > General
33568 # Patrons > General
33569 # Patrons > General
33570 # Patrons > General
33571 # Patrons > General
33572 # Patrons > General
33573 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
33574 msgstr ""
33575
33576 # Patrons > General
33577 # Patrons > General
33578 # Patrons > General
33579 # Patrons > General
33580 # Patrons > General
33581 # Patrons > General
33582 # Patrons > General
33583 # Patrons > General
33584 # Patrons > General
33585 # Patrons > General
33586 # Patrons > General
33587 # Patrons > General
33588 # Patrons > General
33589 # Patrons > General
33590 # Patrons > General
33591 # Patrons > General
33592 # Patrons > General
33593 # Patrons > General
33594 # Patrons > General
33595 # Patrons > General
33596 # Patrons > General
33597 # Patrons > General
33598 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
33599 msgstr "فعال نکردن"
33600
33601 # Patrons > General
33602 # Patrons > General
33603 # Patrons > General
33604 # Patrons > General
33605 # Patrons > General
33606 # Patrons > General
33607 # Patrons > General
33608 # Patrons > General
33609 # Patrons > General
33610 # Patrons > General
33611 # Patrons > General
33612 # Patrons > General
33613 # Patrons > General
33614 # Patrons > General
33615 # Patrons > General
33616 # Patrons > General
33617 # Patrons > General
33618 # Patrons > General
33619 # Patrons > General
33620 # Patrons > General
33621 # Patrons > General
33622 # Patrons > General
33623 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
33624 msgstr "فعال کردن"
33625
33626 # Patrons > General
33627 # Patrons > General
33628 # Patrons > General
33629 # Patrons > General
33630 # Patrons > General
33631 # Patrons > General
33632 # Patrons > General
33633 # Patrons > General
33634 # Patrons > General
33635 # Patrons > General
33636 # Patrons > General
33637 # Patrons > General
33638 # Patrons > General
33639 # Patrons > General
33640 # Patrons > General
33641 # Patrons > General
33642 # Patrons > General
33643 # Patrons > General
33644 # Patrons > General
33645 # Patrons > General
33646 # Patrons > General
33647 # Patrons > General
33648 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
33649 msgstr "جستجو، ویرایش و نمایش ویژگی های مرسوم برای کاربران."
33650
33651 # Patrons > General
33652 # Patrons > General
33653 # Patrons > General
33654 # Patrons > General
33655 # Patrons > General
33656 # Patrons > General
33657 # Patrons > General
33658 # Patrons > General
33659 # Patrons > General
33660 # Patrons > General
33661 # Patrons > General
33662 # Patrons > General
33663 # Patrons > General
33664 # Patrons > General
33665 # Patrons > General
33666 # Patrons > General
33667 # Patrons > General
33668 # Patrons > General
33669 # Patrons > General
33670 # Patrons > General
33671 # Patrons > General
33672 # Patrons > General
33673 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
33674 msgstr ""
33675
33676 # Patrons > General
33677 # Patrons > General
33678 # Patrons > General
33679 # Patrons > General
33680 # Patrons > General
33681 # Patrons > General
33682 # Patrons > General
33683 # Patrons > General
33684 # Patrons > General
33685 # Patrons > General
33686 # Patrons > General
33687 # Patrons > General
33688 # Patrons > General
33689 # Patrons > General
33690 # Patrons > General
33691 # Patrons > General
33692 # Patrons > General
33693 # Patrons > General
33694 # Patrons > General
33695 # Patrons > General
33696 # Patrons > General
33697 # Patrons > General
33698 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
33699 msgstr ""
33700
33701 # Patrons > General
33702 # Patrons > General
33703 # Patrons > General
33704 # Patrons > General
33705 # Patrons > General
33706 # Patrons > General
33707 # Patrons > General
33708 # Patrons > General
33709 # Patrons > General
33710 # Patrons > General
33711 # Patrons > General
33712 # Patrons > General
33713 # Patrons > General
33714 # Patrons > General
33715 # Patrons > General
33716 # Patrons > General
33717 # Patrons > General
33718 # Patrons > General
33719 # Patrons > General
33720 # Patrons > General
33721 # Patrons > General
33722 # Patrons > General
33723 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
33724 msgstr ""
33725
33726 # Patrons > General
33727 # Patrons > General
33728 # Patrons > General
33729 # Patrons > General
33730 # Patrons > General
33731 # Patrons > General
33732 # Patrons > General
33733 # Patrons > General
33734 # Patrons > General
33735 # Patrons > General
33736 # Patrons > General
33737 # Patrons > General
33738 # Patrons > General
33739 # Patrons > General
33740 # Patrons > General
33741 # Patrons > General
33742 # Patrons > General
33743 # Patrons > General
33744 # Patrons > General
33745 # Patrons > General
33746 # Patrons > General
33747 # Patrons > General
33748 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
33749 msgstr "ارزش خالی به معنای بدون محدودیت است. منابع منفرد رأس در ماتریس قوانین امانت مشخص است."
33750
33751 # Patrons > General
33752 # Patrons > General
33753 # Patrons > General
33754 # Patrons > General
33755 # Patrons > General
33756 # Patrons > General
33757 # Patrons > General
33758 # Patrons > General
33759 # Patrons > General
33760 # Patrons > General
33761 # Patrons > General
33762 # Patrons > General
33763 # Patrons > General
33764 # Patrons > General
33765 # Patrons > General
33766 # Patrons > General
33767 # Patrons > General
33768 # Patrons > General
33769 # Patrons > General
33770 # Patrons > General
33771 # Patrons > General
33772 # Patrons > General
33773 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
33774 msgstr "آخرین جریمه برای همه امانت ها فقط پیش خواهد رفت تا"
33775
33776 # Patrons > General
33777 # Patrons > General
33778 # Patrons > General
33779 # Patrons > General
33780 # Patrons > General
33781 # Patrons > General
33782 # Patrons > General
33783 # Patrons > General
33784 # Patrons > General
33785 # Patrons > General
33786 # Patrons > General
33787 # Patrons > General
33788 # Patrons > General
33789 # Patrons > General
33790 # Patrons > General
33791 # Patrons > General
33792 # Patrons > General
33793 # Patrons > General
33794 # Patrons > General
33795 # Patrons > General
33796 # Patrons > General
33797 # Patrons > General
33798 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
33799 msgstr "[% local_currency %]."
33800
33801 # Patrons > General
33802 # Patrons > General
33803 # Patrons > General
33804 # Patrons > General
33805 # Patrons > General
33806 # Patrons > General
33807 # Patrons > General
33808 # Patrons > General
33809 # Patrons > General
33810 # Patrons > General
33811 # Patrons > General
33812 # Patrons > General
33813 # Patrons > General
33814 # Patrons > General
33815 # Patrons > General
33816 # Patrons > General
33817 # Patrons > General
33818 # Patrons > General
33819 # Patrons > General
33820 # Patrons > General
33821 # Patrons > General
33822 # Patrons > General
33823 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
33824 msgstr ""
33825
33826 # Patrons > General
33827 # Patrons > General
33828 # Patrons > General
33829 # Patrons > General
33830 # Patrons > General
33831 # Patrons > General
33832 # Patrons > General
33833 # Patrons > General
33834 # Patrons > General
33835 # Patrons > General
33836 # Patrons > General
33837 # Patrons > General
33838 # Patrons > General
33839 # Patrons > General
33840 # Patrons > General
33841 # Patrons > General
33842 # Patrons > General
33843 # Patrons > General
33844 # Patrons > General
33845 # Patrons > General
33846 # Patrons > General
33847 # Patrons > General
33848 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
33849 msgstr ""
33850
33851 # Patrons > Norwegian patron database
33852 # Patrons > Norwegian patron database
33853 # Patrons > Norwegian patron database
33854 # Patrons > Norwegian patron database
33855 # Patrons > Norwegian patron database
33856 # Patrons > Norwegian patron database
33857 # Patrons > Norwegian patron database
33858 # Patrons > Norwegian patron database
33859 # Patrons > Norwegian patron database
33860 # Patrons > Norwegian patron database
33861 # Patrons > Norwegian patron database
33862 # Patrons > Norwegian patron database
33863 # Patrons > Norwegian patron database
33864 # Patrons > Norwegian patron database
33865 # Patrons > Norwegian patron database
33866 # Patrons > Norwegian patron database
33867 # Patrons > Norwegian patron database
33868 # Patrons > Norwegian patron database
33869 # Patrons > Norwegian patron database
33870 # Patrons > Norwegian patron database
33871 # Patrons > Norwegian patron database
33872 # Patrons > Norwegian patron database
33873 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
33874 msgstr "فعال کردن"
33875
33876 # Patrons > Norwegian patron database
33877 # Patrons > Norwegian patron database
33878 # Patrons > Norwegian patron database
33879 # Patrons > Norwegian patron database
33880 # Patrons > Norwegian patron database
33881 # Patrons > Norwegian patron database
33882 # Patrons > Norwegian patron database
33883 # Patrons > Norwegian patron database
33884 # Patrons > Norwegian patron database
33885 # Patrons > Norwegian patron database
33886 # Patrons > Norwegian patron database
33887 # Patrons > Norwegian patron database
33888 # Patrons > Norwegian patron database
33889 # Patrons > Norwegian patron database
33890 # Patrons > Norwegian patron database
33891 # Patrons > Norwegian patron database
33892 # Patrons > Norwegian patron database
33893 # Patrons > Norwegian patron database
33894 # Patrons > Norwegian patron database
33895 # Patrons > Norwegian patron database
33896 # Patrons > Norwegian patron database
33897 # Patrons > Norwegian patron database
33898 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
33899 msgstr "فعال کردن"
33900
33901 # Patrons > Norwegian patron database
33902 # Patrons > Norwegian patron database
33903 # Patrons > Norwegian patron database
33904 # Patrons > Norwegian patron database
33905 # Patrons > Norwegian patron database
33906 # Patrons > Norwegian patron database
33907 # Patrons > Norwegian patron database
33908 # Patrons > Norwegian patron database
33909 # Patrons > Norwegian patron database
33910 # Patrons > Norwegian patron database
33911 # Patrons > Norwegian patron database
33912 # Patrons > Norwegian patron database
33913 # Patrons > Norwegian patron database
33914 # Patrons > Norwegian patron database
33915 # Patrons > Norwegian patron database
33916 # Patrons > Norwegian patron database
33917 # Patrons > Norwegian patron database
33918 # Patrons > Norwegian patron database
33919 # Patrons > Norwegian patron database
33920 # Patrons > Norwegian patron database
33921 # Patrons > Norwegian patron database
33922 # Patrons > Norwegian patron database
33923 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
33924 msgstr "تاریخ فعلی."
33925
33926 # Patrons > Norwegian patron database
33927 # Patrons > Norwegian patron database
33928 # Patrons > Norwegian patron database
33929 # Patrons > Norwegian patron database
33930 # Patrons > Norwegian patron database
33931 # Patrons > Norwegian patron database
33932 # Patrons > Norwegian patron database
33933 # Patrons > Norwegian patron database
33934 # Patrons > Norwegian patron database
33935 # Patrons > Norwegian patron database
33936 # Patrons > Norwegian patron database
33937 # Patrons > Norwegian patron database
33938 # Patrons > Norwegian patron database
33939 # Patrons > Norwegian patron database
33940 # Patrons > Norwegian patron database
33941 # Patrons > Norwegian patron database
33942 # Patrons > Norwegian patron database
33943 # Patrons > Norwegian patron database
33944 # Patrons > Norwegian patron database
33945 # Patrons > Norwegian patron database
33946 # Patrons > Norwegian patron database
33947 # Patrons > Norwegian patron database
33948 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
33949 msgstr ""
33950
33951 # Patrons > Norwegian patron database
33952 # Patrons > Norwegian patron database
33953 # Patrons > Norwegian patron database
33954 # Patrons > Norwegian patron database
33955 # Patrons > Norwegian patron database
33956 # Patrons > Norwegian patron database
33957 # Patrons > Norwegian patron database
33958 # Patrons > Norwegian patron database
33959 # Patrons > Norwegian patron database
33960 # Patrons > Norwegian patron database
33961 # Patrons > Norwegian patron database
33962 # Patrons > Norwegian patron database
33963 # Patrons > Norwegian patron database
33964 # Patrons > Norwegian patron database
33965 # Patrons > Norwegian patron database
33966 # Patrons > Norwegian patron database
33967 # Patrons > Norwegian patron database
33968 # Patrons > Norwegian patron database
33969 # Patrons > Norwegian patron database
33970 # Patrons > Norwegian patron database
33971 # Patrons > Norwegian patron database
33972 # Patrons > Norwegian patron database
33973 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
33974 msgstr ""
33975
33976 # Patrons > Norwegian patron database
33977 # Patrons > Norwegian patron database
33978 # Patrons > Norwegian patron database
33979 # Patrons > Norwegian patron database
33980 # Patrons > Norwegian patron database
33981 # Patrons > Norwegian patron database
33982 # Patrons > Norwegian patron database
33983 # Patrons > Norwegian patron database
33984 # Patrons > Norwegian patron database
33985 # Patrons > Norwegian patron database
33986 # Patrons > Norwegian patron database
33987 # Patrons > Norwegian patron database
33988 # Patrons > Norwegian patron database
33989 # Patrons > Norwegian patron database
33990 # Patrons > Norwegian patron database
33991 # Patrons > Norwegian patron database
33992 # Patrons > Norwegian patron database
33993 # Patrons > Norwegian patron database
33994 # Patrons > Norwegian patron database
33995 # Patrons > Norwegian patron database
33996 # Patrons > Norwegian patron database
33997 # Patrons > Norwegian patron database
33998 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
33999 msgstr "فعال نکردن"
34000
34001 # Patrons > Norwegian patron database
34002 # Patrons > Norwegian patron database
34003 # Patrons > Norwegian patron database
34004 # Patrons > Norwegian patron database
34005 # Patrons > Norwegian patron database
34006 # Patrons > Norwegian patron database
34007 # Patrons > Norwegian patron database
34008 # Patrons > Norwegian patron database
34009 # Patrons > Norwegian patron database
34010 # Patrons > Norwegian patron database
34011 # Patrons > Norwegian patron database
34012 # Patrons > Norwegian patron database
34013 # Patrons > Norwegian patron database
34014 # Patrons > Norwegian patron database
34015 # Patrons > Norwegian patron database
34016 # Patrons > Norwegian patron database
34017 # Patrons > Norwegian patron database
34018 # Patrons > Norwegian patron database
34019 # Patrons > Norwegian patron database
34020 # Patrons > Norwegian patron database
34021 # Patrons > Norwegian patron database
34022 # Patrons > Norwegian patron database
34023 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
34024 msgstr ""
34025
34026 # Patrons > Norwegian patron database
34027 # Patrons > Norwegian patron database
34028 # Patrons > Norwegian patron database
34029 # Patrons > Norwegian patron database
34030 # Patrons > Norwegian patron database
34031 # Patrons > Norwegian patron database
34032 # Patrons > Norwegian patron database
34033 # Patrons > Norwegian patron database
34034 # Patrons > Norwegian patron database
34035 # Patrons > Norwegian patron database
34036 # Patrons > Norwegian patron database
34037 # Patrons > Norwegian patron database
34038 # Patrons > Norwegian patron database
34039 # Patrons > Norwegian patron database
34040 # Patrons > Norwegian patron database
34041 # Patrons > Norwegian patron database
34042 # Patrons > Norwegian patron database
34043 # Patrons > Norwegian patron database
34044 # Patrons > Norwegian patron database
34045 # Patrons > Norwegian patron database
34046 # Patrons > Norwegian patron database
34047 # Patrons > Norwegian patron database
34048 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
34049 msgstr ""
34050
34051 # Patrons > Norwegian patron database
34052 # Patrons > Norwegian patron database
34053 # Patrons > Norwegian patron database
34054 # Patrons > Norwegian patron database
34055 # Patrons > Norwegian patron database
34056 # Patrons > Norwegian patron database
34057 # Patrons > Norwegian patron database
34058 # Patrons > Norwegian patron database
34059 # Patrons > Norwegian patron database
34060 # Patrons > Norwegian patron database
34061 # Patrons > Norwegian patron database
34062 # Patrons > Norwegian patron database
34063 # Patrons > Norwegian patron database
34064 # Patrons > Norwegian patron database
34065 # Patrons > Norwegian patron database
34066 # Patrons > Norwegian patron database
34067 # Patrons > Norwegian patron database
34068 # Patrons > Norwegian patron database
34069 # Patrons > Norwegian patron database
34070 # Patrons > Norwegian patron database
34071 # Patrons > Norwegian patron database
34072 # Patrons > Norwegian patron database
34073 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
34074 msgstr ""
34075
34076 # Patrons > Norwegian patron database
34077 # Patrons > Norwegian patron database
34078 # Patrons > Norwegian patron database
34079 # Patrons > Norwegian patron database
34080 # Patrons > Norwegian patron database
34081 # Patrons > Norwegian patron database
34082 # Patrons > Norwegian patron database
34083 # Patrons > Norwegian patron database
34084 # Patrons > Norwegian patron database
34085 # Patrons > Norwegian patron database
34086 # Patrons > Norwegian patron database
34087 # Patrons > Norwegian patron database
34088 # Patrons > Norwegian patron database
34089 # Patrons > Norwegian patron database
34090 # Patrons > Norwegian patron database
34091 # Patrons > Norwegian patron database
34092 # Patrons > Norwegian patron database
34093 # Patrons > Norwegian patron database
34094 # Patrons > Norwegian patron database
34095 # Patrons > Norwegian patron database
34096 # Patrons > Norwegian patron database
34097 # Patrons > Norwegian patron database
34098 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
34099 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
34100
34101 # Patrons > General
34102 # Patrons > General
34103 # Patrons > General
34104 # Patrons > General
34105 # Patrons > General
34106 # Patrons > General
34107 # Patrons > General
34108 # Patrons > General
34109 # Patrons > General
34110 # Patrons > General
34111 # Patrons > General
34112 # Patrons > General
34113 # Patrons > General
34114 # Patrons > General
34115 # Patrons > General
34116 # Patrons > General
34117 # Patrons > General
34118 # Patrons > General
34119 # Patrons > General
34120 # Patrons > General
34121 # Patrons > General
34122 # Patrons > General
34123 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
34124 msgstr "نمایش یک اخطار که کاربری در حال انقضا شدن است"
34125
34126 # Patrons > General
34127 # Patrons > General
34128 # Patrons > General
34129 # Patrons > General
34130 # Patrons > General
34131 # Patrons > General
34132 # Patrons > General
34133 # Patrons > General
34134 # Patrons > General
34135 # Patrons > General
34136 # Patrons > General
34137 # Patrons > General
34138 # Patrons > General
34139 # Patrons > General
34140 # Patrons > General
34141 # Patrons > General
34142 # Patrons > General
34143 # Patrons > General
34144 # Patrons > General
34145 # Patrons > General
34146 # Patrons > General
34147 # Patrons > General
34148 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
34149 msgstr "روزهای باقیمانده."
34150
34151 # Patrons > General
34152 # Patrons > General
34153 # Patrons > General
34154 # Patrons > General
34155 # Patrons > General
34156 # Patrons > General
34157 # Patrons > General
34158 # Patrons > General
34159 # Patrons > General
34160 # Patrons > General
34161 # Patrons > General
34162 # Patrons > General
34163 # Patrons > General
34164 # Patrons > General
34165 # Patrons > General
34166 # Patrons > General
34167 # Patrons > General
34168 # Patrons > General
34169 # Patrons > General
34170 # Patrons > General
34171 # Patrons > General
34172 # Patrons > General
34173 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
34174 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
34175
34176 # Patrons > General
34177 # Patrons > General
34178 # Patrons > General
34179 # Patrons > General
34180 # Patrons > General
34181 # Patrons > General
34182 # Patrons > General
34183 # Patrons > General
34184 # Patrons > General
34185 # Patrons > General
34186 # Patrons > General
34187 # Patrons > General
34188 # Patrons > General
34189 # Patrons > General
34190 # Patrons > General
34191 # Patrons > General
34192 # Patrons > General
34193 # Patrons > General
34194 # Patrons > General
34195 # Patrons > General
34196 # Patrons > General
34197 # Patrons > General
34198 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
34199 msgstr "نتایج در هر صفحه در کلاینت کارکنان."
34200
34201 # Patrons > General
34202 # Patrons > General
34203 # Patrons > General
34204 # Patrons > General
34205 # Patrons > General
34206 # Patrons > General
34207 # Patrons > General
34208 # Patrons > General
34209 # Patrons > General
34210 # Patrons > General
34211 # Patrons > General
34212 # Patrons > General
34213 # Patrons > General
34214 # Patrons > General
34215 # Patrons > General
34216 # Patrons > General
34217 # Patrons > General
34218 # Patrons > General
34219 # Patrons > General
34220 # Patrons > General
34221 # Patrons > General
34222 # Patrons > General
34223 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
34224 msgstr ""
34225
34226 # Patrons > General
34227 # Patrons > General
34228 # Patrons > General
34229 # Patrons > General
34230 # Patrons > General
34231 # Patrons > General
34232 # Patrons > General
34233 # Patrons > General
34234 # Patrons > General
34235 # Patrons > General
34236 # Patrons > General
34237 # Patrons > General
34238 # Patrons > General
34239 # Patrons > General
34240 # Patrons > General
34241 # Patrons > General
34242 # Patrons > General
34243 # Patrons > General
34244 # Patrons > General
34245 # Patrons > General
34246 # Patrons > General
34247 # Patrons > General
34248 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
34249 msgstr "استفاده از پیام کوتاه::ارسال::"
34250
34251 # Patrons > General
34252 # Patrons > General
34253 # Patrons > General
34254 # Patrons > General
34255 # Patrons > General
34256 # Patrons > General
34257 # Patrons > General
34258 # Patrons > General
34259 # Patrons > General
34260 # Patrons > General
34261 # Patrons > General
34262 # Patrons > General
34263 # Patrons > General
34264 # Patrons > General
34265 # Patrons > General
34266 # Patrons > General
34267 # Patrons > General
34268 # Patrons > General
34269 # Patrons > General
34270 # Patrons > General
34271 # Patrons > General
34272 # Patrons > General
34273 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
34274 msgstr ""
34275
34276 # Patrons > General
34277 # Patrons > General
34278 # Patrons > General
34279 # Patrons > General
34280 # Patrons > General
34281 # Patrons > General
34282 # Patrons > General
34283 # Patrons > General
34284 # Patrons > General
34285 # Patrons > General
34286 # Patrons > General
34287 # Patrons > General
34288 # Patrons > General
34289 # Patrons > General
34290 # Patrons > General
34291 # Patrons > General
34292 # Patrons > General
34293 # Patrons > General
34294 # Patrons > General
34295 # Patrons > General
34296 # Patrons > General
34297 # Patrons > General
34298 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
34299 msgstr "تحویل در ارسال پیام های کوتاه."
34300
34301 # Patrons > General
34302 # Patrons > General
34303 # Patrons > General
34304 # Patrons > General
34305 # Patrons > General
34306 # Patrons > General
34307 # Patrons > General
34308 # Patrons > General
34309 # Patrons > General
34310 # Patrons > General
34311 # Patrons > General
34312 # Patrons > General
34313 # Patrons > General
34314 # Patrons > General
34315 # Patrons > General
34316 # Patrons > General
34317 # Patrons > General
34318 # Patrons > General
34319 # Patrons > General
34320 # Patrons > General
34321 # Patrons > General
34322 # Patrons > General
34323 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
34324 msgstr ""
34325
34326 # Patrons > General
34327 # Patrons > General
34328 # Patrons > General
34329 # Patrons > General
34330 # Patrons > General
34331 # Patrons > General
34332 # Patrons > General
34333 # Patrons > General
34334 # Patrons > General
34335 # Patrons > General
34336 # Patrons > General
34337 # Patrons > General
34338 # Patrons > General
34339 # Patrons > General
34340 # Patrons > General
34341 # Patrons > General
34342 # Patrons > General
34343 # Patrons > General
34344 # Patrons > General
34345 # Patrons > General
34346 # Patrons > General
34347 # Patrons > General
34348 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
34349 msgstr "نمایش فیلدهای زیر از پایگاه منابع"
34350
34351 # Patrons > General
34352 # Patrons > General
34353 # Patrons > General
34354 # Patrons > General
34355 # Patrons > General
34356 # Patrons > General
34357 # Patrons > General
34358 # Patrons > General
34359 # Patrons > General
34360 # Patrons > General
34361 # Patrons > General
34362 # Patrons > General
34363 # Patrons > General
34364 # Patrons > General
34365 # Patrons > General
34366 # Patrons > General
34367 # Patrons > General
34368 # Patrons > General
34369 # Patrons > General
34370 # Patrons > General
34371 # Patrons > General
34372 # Patrons > General
34373 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
34374 msgstr "از کار انداختن"
34375
34376 # Patrons > General
34377 # Patrons > General
34378 # Patrons > General
34379 # Patrons > General
34380 # Patrons > General
34381 # Patrons > General
34382 # Patrons > General
34383 # Patrons > General
34384 # Patrons > General
34385 # Patrons > General
34386 # Patrons > General
34387 # Patrons > General
34388 # Patrons > General
34389 # Patrons > General
34390 # Patrons > General
34391 # Patrons > General
34392 # Patrons > General
34393 # Patrons > General
34394 # Patrons > General
34395 # Patrons > General
34396 # Patrons > General
34397 # Patrons > General
34398 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
34399 msgstr "فعال کردن"
34400
34401 # Patrons > General
34402 # Patrons > General
34403 # Patrons > General
34404 # Patrons > General
34405 # Patrons > General
34406 # Patrons > General
34407 # Patrons > General
34408 # Patrons > General
34409 # Patrons > General
34410 # Patrons > General
34411 # Patrons > General
34412 # Patrons > General
34413 # Patrons > General
34414 # Patrons > General
34415 # Patrons > General
34416 # Patrons > General
34417 # Patrons > General
34418 # Patrons > General
34419 # Patrons > General
34420 # Patrons > General
34421 # Patrons > General
34422 # Patrons > General
34423 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
34424 msgstr "اعلان های تلفن کاربرای با استفاده از Talking Tech i-tiva (در حال حاضر اعلان های تأخیری ها، موعد بازگشت و رزروها پشتیبانی می شود)."
34425
34426 # Patrons > General
34427 # Patrons > General
34428 # Patrons > General
34429 # Patrons > General
34430 # Patrons > General
34431 # Patrons > General
34432 # Patrons > General
34433 # Patrons > General
34434 # Patrons > General
34435 # Patrons > General
34436 # Patrons > General
34437 # Patrons > General
34438 # Patrons > General
34439 # Patrons > General
34440 # Patrons > General
34441 # Patrons > General
34442 # Patrons > General
34443 # Patrons > General
34444 # Patrons > General
34445 # Patrons > General
34446 # Patrons > General
34447 # Patrons > General
34448 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
34449 msgstr "انجام دادن"
34450
34451 # Patrons > General
34452 # Patrons > General
34453 # Patrons > General
34454 # Patrons > General
34455 # Patrons > General
34456 # Patrons > General
34457 # Patrons > General
34458 # Patrons > General
34459 # Patrons > General
34460 # Patrons > General
34461 # Patrons > General
34462 # Patrons > General
34463 # Patrons > General
34464 # Patrons > General
34465 # Patrons > General
34466 # Patrons > General
34467 # Patrons > General
34468 # Patrons > General
34469 # Patrons > General
34470 # Patrons > General
34471 # Patrons > General
34472 # Patrons > General
34473 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
34474 msgstr "انجام ندادن"
34475
34476 # Patrons > General
34477 # Patrons > General
34478 # Patrons > General
34479 # Patrons > General
34480 # Patrons > General
34481 # Patrons > General
34482 # Patrons > General
34483 # Patrons > General
34484 # Patrons > General
34485 # Patrons > General
34486 # Patrons > General
34487 # Patrons > General
34488 # Patrons > General
34489 # Patrons > General
34490 # Patrons > General
34491 # Patrons > General
34492 # Patrons > General
34493 # Patrons > General
34494 # Patrons > General
34495 # Patrons > General
34496 # Patrons > General
34497 # Patrons > General
34498 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
34499 msgstr "فیلد شماره کارت در صفحه ضمیمه کاربر در کنار شماره کارت در دسترس را پیش فرض قرار دهید (برای مثال، اگر بزرگترین شماره کارت کنونی مورد استفاده 26345000012941 باشد، در نتیجه این فیلد به طور پیش فرض  26345000012942).خواهد بود"
34500
34501 # Patrons > General
34502 # Patrons > General
34503 # Patrons > General
34504 # Patrons > General
34505 # Patrons > General
34506 # Patrons > General
34507 # Patrons > General
34508 # Patrons > General
34509 # Patrons > General
34510 # Patrons > General
34511 # Patrons > General
34512 # Patrons > General
34513 # Patrons > General
34514 # Patrons > General
34515 # Patrons > General
34516 # Patrons > General
34517 # Patrons > General
34518 # Patrons > General
34519 # Patrons > General
34520 # Patrons > General
34521 # Patrons > General
34522 # Patrons > General
34523 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
34524 msgstr "(انتخاب های چندگانه ورودی جداشده با |). خالی بگذارید تا غیر فعال شود."
34525
34526 # Patrons > General
34527 # Patrons > General
34528 # Patrons > General
34529 # Patrons > General
34530 # Patrons > General
34531 # Patrons > General
34532 # Patrons > General
34533 # Patrons > General
34534 # Patrons > General
34535 # Patrons > General
34536 # Patrons > General
34537 # Patrons > General
34538 # Patrons > General
34539 # Patrons > General
34540 # Patrons > General
34541 # Patrons > General
34542 # Patrons > General
34543 # Patrons > General
34544 # Patrons > General
34545 # Patrons > General
34546 # Patrons > General
34547 # Patrons > General
34548 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
34549 msgstr "ضامن ها می توانند در ذیل کسانی که ضمانت می کنند باشند:"
34550
34551 # Patrons > General
34552 # Patrons > General
34553 # Patrons > General
34554 # Patrons > General
34555 # Patrons > General
34556 # Patrons > General
34557 # Patrons > General
34558 # Patrons > General
34559 # Patrons > General
34560 # Patrons > General
34561 # Patrons > General
34562 # Patrons > General
34563 # Patrons > General
34564 # Patrons > General
34565 # Patrons > General
34566 # Patrons > General
34567 # Patrons > General
34568 # Patrons > General
34569 # Patrons > General
34570 # Patrons > General
34571 # Patrons > General
34572 # Patrons > General
34573 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
34574 msgstr "انجام دادن"
34575
34576 # Patrons > General
34577 # Patrons > General
34578 # Patrons > General
34579 # Patrons > General
34580 # Patrons > General
34581 # Patrons > General
34582 # Patrons > General
34583 # Patrons > General
34584 # Patrons > General
34585 # Patrons > General
34586 # Patrons > General
34587 # Patrons > General
34588 # Patrons > General
34589 # Patrons > General
34590 # Patrons > General
34591 # Patrons > General
34592 # Patrons > General
34593 # Patrons > General
34594 # Patrons > General
34595 # Patrons > General
34596 # Patrons > General
34597 # Patrons > General
34598 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
34599 msgstr "انجام ندادن"
34600
34601 # Patrons > General
34602 # Patrons > General
34603 # Patrons > General
34604 # Patrons > General
34605 # Patrons > General
34606 # Patrons > General
34607 # Patrons > General
34608 # Patrons > General
34609 # Patrons > General
34610 # Patrons > General
34611 # Patrons > General
34612 # Patrons > General
34613 # Patrons > General
34614 # Patrons > General
34615 # Patrons > General
34616 # Patrons > General
34617 # Patrons > General
34618 # Patrons > General
34619 # Patrons > General
34620 # Patrons > General
34621 # Patrons > General
34622 # Patrons > General
34623 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
34624 msgstr "بررسی و ساختن شماره کارت امانت گیرنده در شکلKatipo . این باطل می کند <code>autoMemberNum</code> . اگر فعال باشد."
34625
34626 # Patrons > General
34627 # Patrons > General
34628 # Patrons > General
34629 # Patrons > General
34630 # Patrons > General
34631 # Patrons > General
34632 # Patrons > General
34633 # Patrons > General
34634 # Patrons > General
34635 # Patrons > General
34636 # Patrons > General
34637 # Patrons > General
34638 # Patrons > General
34639 # Patrons > General
34640 # Patrons > General
34641 # Patrons > General
34642 # Patrons > General
34643 # Patrons > General
34644 # Patrons > General
34645 # Patrons > General
34646 # Patrons > General
34647 # Patrons > General
34648 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
34649 msgstr "اجازه دادن"
34650
34651 # Patrons > General
34652 # Patrons > General
34653 # Patrons > General
34654 # Patrons > General
34655 # Patrons > General
34656 # Patrons > General
34657 # Patrons > General
34658 # Patrons > General
34659 # Patrons > General
34660 # Patrons > General
34661 # Patrons > General
34662 # Patrons > General
34663 # Patrons > General
34664 # Patrons > General
34665 # Patrons > General
34666 # Patrons > General
34667 # Patrons > General
34668 # Patrons > General
34669 # Patrons > General
34670 # Patrons > General
34671 # Patrons > General
34672 # Patrons > General
34673 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
34674 msgstr "اجازه ندادن"
34675
34676 # Patrons > General
34677 # Patrons > General
34678 # Patrons > General
34679 # Patrons > General
34680 # Patrons > General
34681 # Patrons > General
34682 # Patrons > General
34683 # Patrons > General
34684 # Patrons > General
34685 # Patrons > General
34686 # Patrons > General
34687 # Patrons > General
34688 # Patrons > General
34689 # Patrons > General
34690 # Patrons > General
34691 # Patrons > General
34692 # Patrons > General
34693 # Patrons > General
34694 # Patrons > General
34695 # Patrons > General
34696 # Patrons > General
34697 # Patrons > General
34698 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
34699 msgstr ""
34700
34701 # Patrons > General
34702 # Patrons > General
34703 # Patrons > General
34704 # Patrons > General
34705 # Patrons > General
34706 # Patrons > General
34707 # Patrons > General
34708 # Patrons > General
34709 # Patrons > General
34710 # Patrons > General
34711 # Patrons > General
34712 # Patrons > General
34713 # Patrons > General
34714 # Patrons > General
34715 # Patrons > General
34716 # Patrons > General
34717 # Patrons > General
34718 # Patrons > General
34719 # Patrons > General
34720 # Patrons > General
34721 # Patrons > General
34722 # Patrons > General
34723 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
34724 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
34725
34726 # Patrons > General
34727 # Patrons > General
34728 # Patrons > General
34729 # Patrons > General
34730 # Patrons > General
34731 # Patrons > General
34732 # Patrons > General
34733 # Patrons > General
34734 # Patrons > General
34735 # Patrons > General
34736 # Patrons > General
34737 # Patrons > General
34738 # Patrons > General
34739 # Patrons > General
34740 # Patrons > General
34741 # Patrons > General
34742 # Patrons > General
34743 # Patrons > General
34744 # Patrons > General
34745 # Patrons > General
34746 # Patrons > General
34747 # Patrons > General
34748 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
34749 msgstr "طول کاراکترها"
34750
34751 # Patrons > General
34752 # Patrons > General
34753 # Patrons > General
34754 # Patrons > General
34755 # Patrons > General
34756 # Patrons > General
34757 # Patrons > General
34758 # Patrons > General
34759 # Patrons > General
34760 # Patrons > General
34761 # Patrons > General
34762 # Patrons > General
34763 # Patrons > General
34764 # Patrons > General
34765 # Patrons > General
34766 # Patrons > General
34767 # Patrons > General
34768 # Patrons > General
34769 # Patrons > General
34770 # Patrons > General
34771 # Patrons > General
34772 # Patrons > General
34773 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
34774 msgstr "اجازه دادن"
34775
34776 # Patrons > General
34777 # Patrons > General
34778 # Patrons > General
34779 # Patrons > General
34780 # Patrons > General
34781 # Patrons > General
34782 # Patrons > General
34783 # Patrons > General
34784 # Patrons > General
34785 # Patrons > General
34786 # Patrons > General
34787 # Patrons > General
34788 # Patrons > General
34789 # Patrons > General
34790 # Patrons > General
34791 # Patrons > General
34792 # Patrons > General
34793 # Patrons > General
34794 # Patrons > General
34795 # Patrons > General
34796 # Patrons > General
34797 # Patrons > General
34798 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
34799 msgstr "اجازه ندادن"
34800
34801 # Patrons > General
34802 # Patrons > General
34803 # Patrons > General
34804 # Patrons > General
34805 # Patrons > General
34806 # Patrons > General
34807 # Patrons > General
34808 # Patrons > General
34809 # Patrons > General
34810 # Patrons > General
34811 # Patrons > General
34812 # Patrons > General
34813 # Patrons > General
34814 # Patrons > General
34815 # Patrons > General
34816 # Patrons > General
34817 # Patrons > General
34818 # Patrons > General
34819 # Patrons > General
34820 # Patrons > General
34821 # Patrons > General
34822 # Patrons > General
34823 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
34824 msgstr "تصاویر قابل آپلود و نمایش داده شدن برای کاربران در کلاینت کارکنان"
34825
34826 # Patrons > General
34827 # Patrons > General
34828 # Patrons > General
34829 # Patrons > General
34830 # Patrons > General
34831 # Patrons > General
34832 # Patrons > General
34833 # Patrons > General
34834 # Patrons > General
34835 # Patrons > General
34836 # Patrons > General
34837 # Patrons > General
34838 # Patrons > General
34839 # Patrons > General
34840 # Patrons > General
34841 # Patrons > General
34842 # Patrons > General
34843 # Patrons > General
34844 # Patrons > General
34845 # Patrons > General
34846 # Patrons > General
34847 # Patrons > General
34848 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
34849 msgstr "انجام دادن"
34850
34851 # Patrons > General
34852 # Patrons > General
34853 # Patrons > General
34854 # Patrons > General
34855 # Patrons > General
34856 # Patrons > General
34857 # Patrons > General
34858 # Patrons > General
34859 # Patrons > General
34860 # Patrons > General
34861 # Patrons > General
34862 # Patrons > General
34863 # Patrons > General
34864 # Patrons > General
34865 # Patrons > General
34866 # Patrons > General
34867 # Patrons > General
34868 # Patrons > General
34869 # Patrons > General
34870 # Patrons > General
34871 # Patrons > General
34872 # Patrons > General
34873 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
34874 msgstr "انجام ندادن"
34875
34876 # Patrons > General
34877 # Patrons > General
34878 # Patrons > General
34879 # Patrons > General
34880 # Patrons > General
34881 # Patrons > General
34882 # Patrons > General
34883 # Patrons > General
34884 # Patrons > General
34885 # Patrons > General
34886 # Patrons > General
34887 # Patrons > General
34888 # Patrons > General
34889 # Patrons > General
34890 # Patrons > General
34891 # Patrons > General
34892 # Patrons > General
34893 # Patrons > General
34894 # Patrons > General
34895 # Patrons > General
34896 # Patrons > General
34897 # Patrons > General
34898 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
34899 msgstr "ذخیره و نمایش نام های خانوادگی با حروف پررنگ."
34900
34901 # Patrons > General
34902 # Patrons > General
34903 # Patrons > General
34904 # Patrons > General
34905 # Patrons > General
34906 # Patrons > General
34907 # Patrons > General
34908 # Patrons > General
34909 # Patrons > General
34910 # Patrons > General
34911 # Patrons > General
34912 # Patrons > General
34913 # Patrons > General
34914 # Patrons > General
34915 # Patrons > General
34916 # Patrons > General
34917 # Patrons > General
34918 # Patrons > General
34919 # Patrons > General
34920 # Patrons > General
34921 # Patrons > General
34922 # Patrons > General
34923 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
34924 msgstr "اجازه دادن"
34925
34926 # Patrons > General
34927 # Patrons > General
34928 # Patrons > General
34929 # Patrons > General
34930 # Patrons > General
34931 # Patrons > General
34932 # Patrons > General
34933 # Patrons > General
34934 # Patrons > General
34935 # Patrons > General
34936 # Patrons > General
34937 # Patrons > General
34938 # Patrons > General
34939 # Patrons > General
34940 # Patrons > General
34941 # Patrons > General
34942 # Patrons > General
34943 # Patrons > General
34944 # Patrons > General
34945 # Patrons > General
34946 # Patrons > General
34947 # Patrons > General
34948 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
34949 msgstr "اجازه ندادن"
34950
34951 # Patrons > General
34952 # Patrons > General
34953 # Patrons > General
34954 # Patrons > General
34955 # Patrons > General
34956 # Patrons > General
34957 # Patrons > General
34958 # Patrons > General
34959 # Patrons > General
34960 # Patrons > General
34961 # Patrons > General
34962 # Patrons > General
34963 # Patrons > General
34964 # Patrons > General
34965 # Patrons > General
34966 # Patrons > General
34967 # Patrons > General
34968 # Patrons > General
34969 # Patrons > General
34970 # Patrons > General
34971 # Patrons > General
34972 # Patrons > General
34973 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
34974 msgstr ""
34975
34976 # Searching
34977 # Searching
34978 # Searching
34979 # Searching
34980 # Searching
34981 # Searching
34982 # Searching
34983 # Searching
34984 # Searching
34985 # Searching
34986 # Searching
34987 # Searching
34988 # Searching
34989 # Searching
34990 # Searching
34991 # Searching
34992 # Searching
34993 # Searching
34994 # Searching
34995 # Searching
34996 # Searching
34997 # Searching
34998 msgid "searching.pref"
34999 msgstr "جستجو"
35000
35001 # Searching > Features
35002 # Searching > Features
35003 # Searching > Features
35004 # Searching > Features
35005 # Searching > Features
35006 # Searching > Features
35007 # Searching > Features
35008 # Searching > Features
35009 # Searching > Features
35010 # Searching > Features
35011 # Searching > Features
35012 # Searching > Features
35013 # Searching > Features
35014 # Searching > Features
35015 # Searching > Features
35016 # Searching > Features
35017 # Searching > Features
35018 # Searching > Features
35019 # Searching > Features
35020 # Searching > Features
35021 # Searching > Features
35022 # Searching > Features
35023 msgid "searching.pref Features"
35024 msgstr "ویژگی ها"
35025
35026 # Searching > Results Display
35027 # Searching > Results Display
35028 # Searching > Results Display
35029 # Searching > Results Display
35030 # Searching > Results Display
35031 # Searching > Results Display
35032 # Searching > Results Display
35033 # Searching > Results Display
35034 # Searching > Results Display
35035 # Searching > Results Display
35036 # Searching > Results Display
35037 # Searching > Results Display
35038 # Searching > Results Display
35039 # Searching > Results Display
35040 # Searching > Results Display
35041 # Searching > Results Display
35042 # Searching > Results Display
35043 # Searching > Results Display
35044 # Searching > Results Display
35045 # Searching > Results Display
35046 # Searching > Results Display
35047 # Searching > Results Display
35048 msgid "searching.pref Results Display"
35049 msgstr "نمایش نتایج"
35050
35051 # Searching > Search Form
35052 # Searching > Search Form
35053 # Searching > Search Form
35054 # Searching > Search Form
35055 # Searching > Search Form
35056 # Searching > Search Form
35057 # Searching > Search Form
35058 # Searching > Search Form
35059 # Searching > Search Form
35060 # Searching > Search Form
35061 # Searching > Search Form
35062 # Searching > Search Form
35063 # Searching > Search Form
35064 # Searching > Search Form
35065 # Searching > Search Form
35066 # Searching > Search Form
35067 # Searching > Search Form
35068 # Searching > Search Form
35069 # Searching > Search Form
35070 # Searching > Search Form
35071 # Searching > Search Form
35072 # Searching > Search Form
35073 msgid "searching.pref Search Form"
35074 msgstr "فرم جستجو"
35075
35076 # Searching > Search Form
35077 # Searching > Search Form
35078 # Searching > Search Form
35079 # Searching > Search Form
35080 # Searching > Search Form
35081 # Searching > Search Form
35082 # Searching > Search Form
35083 # Searching > Search Form
35084 # Searching > Search Form
35085 # Searching > Search Form
35086 # Searching > Search Form
35087 # Searching > Search Form
35088 # Searching > Search Form
35089 # Searching > Search Form
35090 # Searching > Search Form
35091 # Searching > Search Form
35092 # Searching > Search Form
35093 # Searching > Search Form
35094 # Searching > Search Form
35095 # Searching > Search Form
35096 # Searching > Search Form
35097 # Searching > Search Form
35098 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
35099 msgstr ""
35100
35101 # Searching > Search Form
35102 # Searching > Search Form
35103 # Searching > Search Form
35104 # Searching > Search Form
35105 # Searching > Search Form
35106 # Searching > Search Form
35107 # Searching > Search Form
35108 # Searching > Search Form
35109 # Searching > Search Form
35110 # Searching > Search Form
35111 # Searching > Search Form
35112 # Searching > Search Form
35113 # Searching > Search Form
35114 # Searching > Search Form
35115 # Searching > Search Form
35116 # Searching > Search Form
35117 # Searching > Search Form
35118 # Searching > Search Form
35119 # Searching > Search Form
35120 # Searching > Search Form
35121 # Searching > Search Form
35122 # Searching > Search Form
35123 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
35124 msgstr "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
35125
35126 # Searching > Search Form
35127 # Searching > Search Form
35128 # Searching > Search Form
35129 # Searching > Search Form
35130 # Searching > Search Form
35131 # Searching > Search Form
35132 # Searching > Search Form
35133 # Searching > Search Form
35134 # Searching > Search Form
35135 # Searching > Search Form
35136 # Searching > Search Form
35137 # Searching > Search Form
35138 # Searching > Search Form
35139 # Searching > Search Form
35140 # Searching > Search Form
35141 # Searching > Search Form
35142 # Searching > Search Form
35143 # Searching > Search Form
35144 # Searching > Search Form
35145 # Searching > Search Form
35146 # Searching > Search Form
35147 # Searching > Search Form
35148 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
35149 msgstr "نمایش تب ها در اپک و بخش کارکنان جستجوی پیشرفته برای محدود کردن جستجوها در آن"
35150
35151 # Searching > Search Form
35152 # Searching > Search Form
35153 # Searching > Search Form
35154 # Searching > Search Form
35155 # Searching > Search Form
35156 # Searching > Search Form
35157 # Searching > Search Form
35158 # Searching > Search Form
35159 # Searching > Search Form
35160 # Searching > Search Form
35161 # Searching > Search Form
35162 # Searching > Search Form
35163 # Searching > Search Form
35164 # Searching > Search Form
35165 # Searching > Search Form
35166 # Searching > Search Form
35167 # Searching > Search Form
35168 # Searching > Search Form
35169 # Searching > Search Form
35170 # Searching > Search Form
35171 # Searching > Search Form
35172 # Searching > Search Form
35173 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
35174 msgstr "<em>ارزش های پشتیبانی شده فعلی</em>: انواع منابع (<strong>itemtypes</strong>), کدهای مجموعه(<strong>ccode</strong>) و محل قفسه گذاری (<strong>loc</strong>)."
35175
35176 # Searching > Search Form
35177 # Searching > Search Form
35178 # Searching > Search Form
35179 # Searching > Search Form
35180 # Searching > Search Form
35181 # Searching > Search Form
35182 # Searching > Search Form
35183 # Searching > Search Form
35184 # Searching > Search Form
35185 # Searching > Search Form
35186 # Searching > Search Form
35187 # Searching > Search Form
35188 # Searching > Search Form
35189 # Searching > Search Form
35190 # Searching > Search Form
35191 # Searching > Search Form
35192 # Searching > Search Form
35193 # Searching > Search Form
35194 # Searching > Search Form
35195 # Searching > Search Form
35196 # Searching > Search Form
35197 # Searching > Search Form
35198 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
35199 msgstr "نمایش تب ها در اپک و بخش کارکنان جستجوی پیشرفته برای محدود کردن جستجوها در آن"
35200
35201 # Searching > Search Form
35202 # Searching > Search Form
35203 # Searching > Search Form
35204 # Searching > Search Form
35205 # Searching > Search Form
35206 # Searching > Search Form
35207 # Searching > Search Form
35208 # Searching > Search Form
35209 # Searching > Search Form
35210 # Searching > Search Form
35211 # Searching > Search Form
35212 # Searching > Search Form
35213 # Searching > Search Form
35214 # Searching > Search Form
35215 # Searching > Search Form
35216 # Searching > Search Form
35217 # Searching > Search Form
35218 # Searching > Search Form
35219 # Searching > Search Form
35220 # Searching > Search Form
35221 # Searching > Search Form
35222 # Searching > Search Form
35223 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
35224 msgstr "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
35225
35226 # Searching > Results Display
35227 # Searching > Results Display
35228 # Searching > Results Display
35229 # Searching > Results Display
35230 # Searching > Results Display
35231 # Searching > Results Display
35232 # Searching > Results Display
35233 # Searching > Results Display
35234 # Searching > Results Display
35235 # Searching > Results Display
35236 # Searching > Results Display
35237 # Searching > Results Display
35238 # Searching > Results Display
35239 # Searching > Results Display
35240 # Searching > Results Display
35241 # Searching > Results Display
35242 # Searching > Results Display
35243 # Searching > Results Display
35244 # Searching > Results Display
35245 # Searching > Results Display
35246 # Searching > Results Display
35247 # Searching > Results Display
35248 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
35249 msgstr "نمایش"
35250
35251 # Searching > Results Display
35252 # Searching > Results Display
35253 # Searching > Results Display
35254 # Searching > Results Display
35255 # Searching > Results Display
35256 # Searching > Results Display
35257 # Searching > Results Display
35258 # Searching > Results Display
35259 # Searching > Results Display
35260 # Searching > Results Display
35261 # Searching > Results Display
35262 # Searching > Results Display
35263 # Searching > Results Display
35264 # Searching > Results Display
35265 # Searching > Results Display
35266 # Searching > Results Display
35267 # Searching > Results Display
35268 # Searching > Results Display
35269 # Searching > Results Display
35270 # Searching > Results Display
35271 # Searching > Results Display
35272 # Searching > Results Display
35273 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
35274 msgstr "عدم نمایش"
35275
35276 # Searching > Results Display
35277 # Searching > Results Display
35278 # Searching > Results Display
35279 # Searching > Results Display
35280 # Searching > Results Display
35281 # Searching > Results Display
35282 # Searching > Results Display
35283 # Searching > Results Display
35284 # Searching > Results Display
35285 # Searching > Results Display
35286 # Searching > Results Display
35287 # Searching > Results Display
35288 # Searching > Results Display
35289 # Searching > Results Display
35290 # Searching > Results Display
35291 # Searching > Results Display
35292 # Searching > Results Display
35293 # Searching > Results Display
35294 # Searching > Results Display
35295 # Searching > Results Display
35296 # Searching > Results Display
35297 # Searching > Results Display
35298 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
35299 msgstr "نمایش"
35300
35301 # Searching > Results Display
35302 # Searching > Results Display
35303 # Searching > Results Display
35304 # Searching > Results Display
35305 # Searching > Results Display
35306 # Searching > Results Display
35307 # Searching > Results Display
35308 # Searching > Results Display
35309 # Searching > Results Display
35310 # Searching > Results Display
35311 # Searching > Results Display
35312 # Searching > Results Display
35313 # Searching > Results Display
35314 # Searching > Results Display
35315 # Searching > Results Display
35316 # Searching > Results Display
35317 # Searching > Results Display
35318 # Searching > Results Display
35319 # Searching > Results Display
35320 # Searching > Results Display
35321 # Searching > Results Display
35322 # Searching > Results Display
35323 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
35324 msgstr "نمایش"
35325
35326 # Searching > Features
35327 # Searching > Features
35328 # Searching > Features
35329 # Searching > Features
35330 # Searching > Features
35331 # Searching > Features
35332 # Searching > Features
35333 # Searching > Features
35334 # Searching > Features
35335 # Searching > Features
35336 # Searching > Features
35337 # Searching > Features
35338 # Searching > Features
35339 # Searching > Features
35340 # Searching > Features
35341 # Searching > Features
35342 # Searching > Features
35343 # Searching > Features
35344 # Searching > Features
35345 # Searching > Features
35346 # Searching > Features
35347 # Searching > Features
35348 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
35349 msgstr "نگهداری نکردن"
35350
35351 # Searching > Features
35352 # Searching > Features
35353 # Searching > Features
35354 # Searching > Features
35355 # Searching > Features
35356 # Searching > Features
35357 # Searching > Features
35358 # Searching > Features
35359 # Searching > Features
35360 # Searching > Features
35361 # Searching > Features
35362 # Searching > Features
35363 # Searching > Features
35364 # Searching > Features
35365 # Searching > Features
35366 # Searching > Features
35367 # Searching > Features
35368 # Searching > Features
35369 # Searching > Features
35370 # Searching > Features
35371 # Searching > Features
35372 # Searching > Features
35373 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
35374 msgstr "نگهداری کردن"
35375
35376 # Searching > Features
35377 # Searching > Features
35378 # Searching > Features
35379 # Searching > Features
35380 # Searching > Features
35381 # Searching > Features
35382 # Searching > Features
35383 # Searching > Features
35384 # Searching > Features
35385 # Searching > Features
35386 # Searching > Features
35387 # Searching > Features
35388 # Searching > Features
35389 # Searching > Features
35390 # Searching > Features
35391 # Searching > Features
35392 # Searching > Features
35393 # Searching > Features
35394 # Searching > Features
35395 # Searching > Features
35396 # Searching > Features
35397 # Searching > Features
35398 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
35399 msgstr "تاریخچه جستجوی کاربران در اپک."
35400
35401 # Searching > Results Display
35402 # Searching > Results Display
35403 # Searching > Results Display
35404 # Searching > Results Display
35405 # Searching > Results Display
35406 # Searching > Results Display
35407 # Searching > Results Display
35408 # Searching > Results Display
35409 # Searching > Results Display
35410 # Searching > Results Display
35411 # Searching > Results Display
35412 # Searching > Results Display
35413 # Searching > Results Display
35414 # Searching > Results Display
35415 # Searching > Results Display
35416 # Searching > Results Display
35417 # Searching > Results Display
35418 # Searching > Results Display
35419 # Searching > Results Display
35420 # Searching > Results Display
35421 # Searching > Results Display
35422 # Searching > Results Display
35423 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
35424 msgstr "کوتاه کردن اندازه چهریزه ها به"
35425
35426 # Searching > Results Display
35427 # Searching > Results Display
35428 # Searching > Results Display
35429 # Searching > Results Display
35430 # Searching > Results Display
35431 # Searching > Results Display
35432 # Searching > Results Display
35433 # Searching > Results Display
35434 # Searching > Results Display
35435 # Searching > Results Display
35436 # Searching > Results Display
35437 # Searching > Results Display
35438 # Searching > Results Display
35439 # Searching > Results Display
35440 # Searching > Results Display
35441 # Searching > Results Display
35442 # Searching > Results Display
35443 # Searching > Results Display
35444 # Searching > Results Display
35445 # Searching > Results Display
35446 # Searching > Results Display
35447 # Searching > Results Display
35448 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
35449 msgstr "کاراکترها، در اپک/رابط کاربر کارکنان."
35450
35451 # Searching > Results Display
35452 # Searching > Results Display
35453 # Searching > Results Display
35454 # Searching > Results Display
35455 # Searching > Results Display
35456 # Searching > Results Display
35457 # Searching > Results Display
35458 # Searching > Results Display
35459 # Searching > Results Display
35460 # Searching > Results Display
35461 # Searching > Results Display
35462 # Searching > Results Display
35463 # Searching > Results Display
35464 # Searching > Results Display
35465 # Searching > Results Display
35466 # Searching > Results Display
35467 # Searching > Results Display
35468 # Searching > Results Display
35469 # Searching > Results Display
35470 # Searching > Results Display
35471 # Searching > Results Display
35472 # Searching > Results Display
35473 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
35474 msgstr "نمایش"
35475
35476 # Searching > Results Display
35477 # Searching > Results Display
35478 # Searching > Results Display
35479 # Searching > Results Display
35480 # Searching > Results Display
35481 # Searching > Results Display
35482 # Searching > Results Display
35483 # Searching > Results Display
35484 # Searching > Results Display
35485 # Searching > Results Display
35486 # Searching > Results Display
35487 # Searching > Results Display
35488 # Searching > Results Display
35489 # Searching > Results Display
35490 # Searching > Results Display
35491 # Searching > Results Display
35492 # Searching > Results Display
35493 # Searching > Results Display
35494 # Searching > Results Display
35495 # Searching > Results Display
35496 # Searching > Results Display
35497 # Searching > Results Display
35498 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
35499 msgstr "عدم نمایش"
35500
35501 # Searching > Features
35502 # Searching > Features
35503 # Searching > Features
35504 # Searching > Features
35505 # Searching > Features
35506 # Searching > Features
35507 # Searching > Features
35508 # Searching > Features
35509 # Searching > Features
35510 # Searching > Features
35511 # Searching > Features
35512 # Searching > Features
35513 # Searching > Features
35514 # Searching > Features
35515 # Searching > Features
35516 # Searching > Features
35517 # Searching > Features
35518 # Searching > Features
35519 # Searching > Features
35520 # Searching > Features
35521 # Searching > Features
35522 # Searching > Features
35523 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
35524 msgstr "<i>مشاهده کنید از</i> (شكل غير مرجح) سرعنوان ها در جستجوهای کتابشناختی. لطفا توجه کنید: .شما احتیاج خواهید داشت که پایگاه داده های کتابشناختی را مجددا نمایه سازی کنید هنگامی که این ارجحیت تغییر می کند."
35525
35526 # Searching > Features
35527 # Searching > Features
35528 # Searching > Features
35529 # Searching > Features
35530 # Searching > Features
35531 # Searching > Features
35532 # Searching > Features
35533 # Searching > Features
35534 # Searching > Features
35535 # Searching > Features
35536 # Searching > Features
35537 # Searching > Features
35538 # Searching > Features
35539 # Searching > Features
35540 # Searching > Features
35541 # Searching > Features
35542 # Searching > Features
35543 # Searching > Features
35544 # Searching > Features
35545 # Searching > Features
35546 # Searching > Features
35547 # Searching > Features
35548 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
35549 msgstr "شامل نشدن"
35550
35551 # Searching > Features
35552 # Searching > Features
35553 # Searching > Features
35554 # Searching > Features
35555 # Searching > Features
35556 # Searching > Features
35557 # Searching > Features
35558 # Searching > Features
35559 # Searching > Features
35560 # Searching > Features
35561 # Searching > Features
35562 # Searching > Features
35563 # Searching > Features
35564 # Searching > Features
35565 # Searching > Features
35566 # Searching > Features
35567 # Searching > Features
35568 # Searching > Features
35569 # Searching > Features
35570 # Searching > Features
35571 # Searching > Features
35572 # Searching > Features
35573 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
35574 msgstr "شامل شدن"
35575
35576 # Searching > Search Form
35577 # Searching > Search Form
35578 # Searching > Search Form
35579 # Searching > Search Form
35580 # Searching > Search Form
35581 # Searching > Search Form
35582 # Searching > Search Form
35583 # Searching > Search Form
35584 # Searching > Search Form
35585 # Searching > Search Form
35586 # Searching > Search Form
35587 # Searching > Search Form
35588 # Searching > Search Form
35589 # Searching > Search Form
35590 # Searching > Search Form
35591 # Searching > Search Form
35592 # Searching > Search Form
35593 # Searching > Search Form
35594 # Searching > Search Form
35595 # Searching > Search Form
35596 # Searching > Search Form
35597 # Searching > Search Form
35598 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
35599 msgstr "به طور پیش فرض،"
35600
35601 # Searching > Search Form
35602 # Searching > Search Form
35603 # Searching > Search Form
35604 # Searching > Search Form
35605 # Searching > Search Form
35606 # Searching > Search Form
35607 # Searching > Search Form
35608 # Searching > Search Form
35609 # Searching > Search Form
35610 # Searching > Search Form
35611 # Searching > Search Form
35612 # Searching > Search Form
35613 # Searching > Search Form
35614 # Searching > Search Form
35615 # Searching > Search Form
35616 # Searching > Search Form
35617 # Searching > Search Form
35618 # Searching > Search Form
35619 # Searching > Search Form
35620 # Searching > Search Form
35621 # Searching > Search Form
35622 # Searching > Search Form
35623 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
35624 msgstr "به کار نبردن"
35625
35626 # Searching > Search Form
35627 # Searching > Search Form
35628 # Searching > Search Form
35629 # Searching > Search Form
35630 # Searching > Search Form
35631 # Searching > Search Form
35632 # Searching > Search Form
35633 # Searching > Search Form
35634 # Searching > Search Form
35635 # Searching > Search Form
35636 # Searching > Search Form
35637 # Searching > Search Form
35638 # Searching > Search Form
35639 # Searching > Search Form
35640 # Searching > Search Form
35641 # Searching > Search Form
35642 # Searching > Search Form
35643 # Searching > Search Form
35644 # Searching > Search Form
35645 # Searching > Search Form
35646 # Searching > Search Form
35647 # Searching > Search Form
35648 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
35649 msgstr "عملگر \"PHR\" در شماره بازیابی و شماره استاندارد جستجوهای کلاینت کارکنان"
35650
35651 # Searching > Search Form
35652 # Searching > Search Form
35653 # Searching > Search Form
35654 # Searching > Search Form
35655 # Searching > Search Form
35656 # Searching > Search Form
35657 # Searching > Search Form
35658 # Searching > Search Form
35659 # Searching > Search Form
35660 # Searching > Search Form
35661 # Searching > Search Form
35662 # Searching > Search Form
35663 # Searching > Search Form
35664 # Searching > Search Form
35665 # Searching > Search Form
35666 # Searching > Search Form
35667 # Searching > Search Form
35668 # Searching > Search Form
35669 # Searching > Search Form
35670 # Searching > Search Form
35671 # Searching > Search Form
35672 # Searching > Search Form
35673 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
35674 msgstr "به کار بردن"
35675
35676 # Searching > Results Display
35677 # Searching > Results Display
35678 # Searching > Results Display
35679 # Searching > Results Display
35680 # Searching > Results Display
35681 # Searching > Results Display
35682 # Searching > Results Display
35683 # Searching > Results Display
35684 # Searching > Results Display
35685 # Searching > Results Display
35686 # Searching > Results Display
35687 # Searching > Results Display
35688 # Searching > Results Display
35689 # Searching > Results Display
35690 # Searching > Results Display
35691 # Searching > Results Display
35692 # Searching > Results Display
35693 # Searching > Results Display
35694 # Searching > Results Display
35695 # Searching > Results Display
35696 # Searching > Results Display
35697 # Searching > Results Display
35698 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>If a record has more than this number of items, they availability statuses may be incorrect in the search results, but will be correct in the record details."
35699 msgstr ""
35700
35701 # Searching > Results Display
35702 # Searching > Results Display
35703 # Searching > Results Display
35704 # Searching > Results Display
35705 # Searching > Results Display
35706 # Searching > Results Display
35707 # Searching > Results Display
35708 # Searching > Results Display
35709 # Searching > Results Display
35710 # Searching > Results Display
35711 # Searching > Results Display
35712 # Searching > Results Display
35713 # Searching > Results Display
35714 # Searching > Results Display
35715 # Searching > Results Display
35716 # Searching > Results Display
35717 # Searching > Results Display
35718 # Searching > Results Display
35719 # Searching > Results Display
35720 # Searching > Results Display
35721 # Searching > Results Display
35722 # Searching > Results Display
35723 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit on the number of items for which to check the status."
35724 msgstr ""
35725
35726 # Searching > Results Display
35727 # Searching > Results Display
35728 # Searching > Results Display
35729 # Searching > Results Display
35730 # Searching > Results Display
35731 # Searching > Results Display
35732 # Searching > Results Display
35733 # Searching > Results Display
35734 # Searching > Results Display
35735 # Searching > Results Display
35736 # Searching > Results Display
35737 # Searching > Results Display
35738 # Searching > Results Display
35739 # Searching > Results Display
35740 # Searching > Results Display
35741 # Searching > Results Display
35742 # Searching > Results Display
35743 # Searching > Results Display
35744 # Searching > Results Display
35745 # Searching > Results Display
35746 # Searching > Results Display
35747 # Searching > Results Display
35748 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
35749 msgstr ""
35750
35751 # Searching > Results Display
35752 # Searching > Results Display
35753 # Searching > Results Display
35754 # Searching > Results Display
35755 # Searching > Results Display
35756 # Searching > Results Display
35757 # Searching > Results Display
35758 # Searching > Results Display
35759 # Searching > Results Display
35760 # Searching > Results Display
35761 # Searching > Results Display
35762 # Searching > Results Display
35763 # Searching > Results Display
35764 # Searching > Results Display
35765 # Searching > Results Display
35766 # Searching > Results Display
35767 # Searching > Results Display
35768 # Searching > Results Display
35769 # Searching > Results Display
35770 # Searching > Results Display
35771 # Searching > Results Display
35772 # Searching > Results Display
35773 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
35774 msgstr ""
35775
35776 # Searching > Results Display
35777 # Searching > Results Display
35778 # Searching > Results Display
35779 # Searching > Results Display
35780 # Searching > Results Display
35781 # Searching > Results Display
35782 # Searching > Results Display
35783 # Searching > Results Display
35784 # Searching > Results Display
35785 # Searching > Results Display
35786 # Searching > Results Display
35787 # Searching > Results Display
35788 # Searching > Results Display
35789 # Searching > Results Display
35790 # Searching > Results Display
35791 # Searching > Results Display
35792 # Searching > Results Display
35793 # Searching > Results Display
35794 # Searching > Results Display
35795 # Searching > Results Display
35796 # Searching > Results Display
35797 # Searching > Results Display
35798 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
35799 msgstr "عدم نمایش"
35800
35801 # Searching > Results Display
35802 # Searching > Results Display
35803 # Searching > Results Display
35804 # Searching > Results Display
35805 # Searching > Results Display
35806 # Searching > Results Display
35807 # Searching > Results Display
35808 # Searching > Results Display
35809 # Searching > Results Display
35810 # Searching > Results Display
35811 # Searching > Results Display
35812 # Searching > Results Display
35813 # Searching > Results Display
35814 # Searching > Results Display
35815 # Searching > Results Display
35816 # Searching > Results Display
35817 # Searching > Results Display
35818 # Searching > Results Display
35819 # Searching > Results Display
35820 # Searching > Results Display
35821 # Searching > Results Display
35822 # Searching > Results Display
35823 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
35824 msgstr "نمایش"
35825
35826 # Searching > Results Display
35827 # Searching > Results Display
35828 # Searching > Results Display
35829 # Searching > Results Display
35830 # Searching > Results Display
35831 # Searching > Results Display
35832 # Searching > Results Display
35833 # Searching > Results Display
35834 # Searching > Results Display
35835 # Searching > Results Display
35836 # Searching > Results Display
35837 # Searching > Results Display
35838 # Searching > Results Display
35839 # Searching > Results Display
35840 # Searching > Results Display
35841 # Searching > Results Display
35842 # Searching > Results Display
35843 # Searching > Results Display
35844 # Searching > Results Display
35845 # Searching > Results Display
35846 # Searching > Results Display
35847 # Searching > Results Display
35848 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
35849 msgstr "یک منبع کتابخانه، محل نگهداری و شماره بازیابی در نتایج جستجوی اپک."
35850
35851 # Searching > Search Form
35852 # Searching > Search Form
35853 # Searching > Search Form
35854 # Searching > Search Form
35855 # Searching > Search Form
35856 # Searching > Search Form
35857 # Searching > Search Form
35858 # Searching > Search Form
35859 # Searching > Search Form
35860 # Searching > Search Form
35861 # Searching > Search Form
35862 # Searching > Search Form
35863 # Searching > Search Form
35864 # Searching > Search Form
35865 # Searching > Search Form
35866 # Searching > Search Form
35867 # Searching > Search Form
35868 # Searching > Search Form
35869 # Searching > Search Form
35870 # Searching > Search Form
35871 # Searching > Search Form
35872 # Searching > Search Form
35873 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
35874 msgstr "به طور پیش فرض،"
35875
35876 # Searching > Search Form
35877 # Searching > Search Form
35878 # Searching > Search Form
35879 # Searching > Search Form
35880 # Searching > Search Form
35881 # Searching > Search Form
35882 # Searching > Search Form
35883 # Searching > Search Form
35884 # Searching > Search Form
35885 # Searching > Search Form
35886 # Searching > Search Form
35887 # Searching > Search Form
35888 # Searching > Search Form
35889 # Searching > Search Form
35890 # Searching > Search Form
35891 # Searching > Search Form
35892 # Searching > Search Form
35893 # Searching > Search Form
35894 # Searching > Search Form
35895 # Searching > Search Form
35896 # Searching > Search Form
35897 # Searching > Search Form
35898 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
35899 msgstr "به کار نبردن"
35900
35901 # Searching > Search Form
35902 # Searching > Search Form
35903 # Searching > Search Form
35904 # Searching > Search Form
35905 # Searching > Search Form
35906 # Searching > Search Form
35907 # Searching > Search Form
35908 # Searching > Search Form
35909 # Searching > Search Form
35910 # Searching > Search Form
35911 # Searching > Search Form
35912 # Searching > Search Form
35913 # Searching > Search Form
35914 # Searching > Search Form
35915 # Searching > Search Form
35916 # Searching > Search Form
35917 # Searching > Search Form
35918 # Searching > Search Form
35919 # Searching > Search Form
35920 # Searching > Search Form
35921 # Searching > Search Form
35922 # Searching > Search Form
35923 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
35924 msgstr "عملگر \"phr\" در جستجوهای اپک در شماره بازیابی و شماره استاندارد"
35925
35926 # Searching > Search Form
35927 # Searching > Search Form
35928 # Searching > Search Form
35929 # Searching > Search Form
35930 # Searching > Search Form
35931 # Searching > Search Form
35932 # Searching > Search Form
35933 # Searching > Search Form
35934 # Searching > Search Form
35935 # Searching > Search Form
35936 # Searching > Search Form
35937 # Searching > Search Form
35938 # Searching > Search Form
35939 # Searching > Search Form
35940 # Searching > Search Form
35941 # Searching > Search Form
35942 # Searching > Search Form
35943 # Searching > Search Form
35944 # Searching > Search Form
35945 # Searching > Search Form
35946 # Searching > Search Form
35947 # Searching > Search Form
35948 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
35949 msgstr "به کاربرید"
35950
35951 # Searching > Results Display
35952 # Searching > Results Display
35953 # Searching > Results Display
35954 # Searching > Results Display
35955 # Searching > Results Display
35956 # Searching > Results Display
35957 # Searching > Results Display
35958 # Searching > Results Display
35959 # Searching > Results Display
35960 # Searching > Results Display
35961 # Searching > Results Display
35962 # Searching > Results Display
35963 # Searching > Results Display
35964 # Searching > Results Display
35965 # Searching > Results Display
35966 # Searching > Results Display
35967 # Searching > Results Display
35968 # Searching > Results Display
35969 # Searching > Results Display
35970 # Searching > Results Display
35971 # Searching > Results Display
35972 # Searching > Results Display
35973 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
35974 msgstr "،"
35975
35976 # Searching > Results Display
35977 # Searching > Results Display
35978 # Searching > Results Display
35979 # Searching > Results Display
35980 # Searching > Results Display
35981 # Searching > Results Display
35982 # Searching > Results Display
35983 # Searching > Results Display
35984 # Searching > Results Display
35985 # Searching > Results Display
35986 # Searching > Results Display
35987 # Searching > Results Display
35988 # Searching > Results Display
35989 # Searching > Results Display
35990 # Searching > Results Display
35991 # Searching > Results Display
35992 # Searching > Results Display
35993 # Searching > Results Display
35994 # Searching > Results Display
35995 # Searching > Results Display
35996 # Searching > Results Display
35997 # Searching > Results Display
35998 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
35999 msgstr "به طور پیش فرض، مرتب سازی نتایج جستجو در اپک توسط"
36000
36001 # Searching > Results Display
36002 # Searching > Results Display
36003 # Searching > Results Display
36004 # Searching > Results Display
36005 # Searching > Results Display
36006 # Searching > Results Display
36007 # Searching > Results Display
36008 # Searching > Results Display
36009 # Searching > Results Display
36010 # Searching > Results Display
36011 # Searching > Results Display
36012 # Searching > Results Display
36013 # Searching > Results Display
36014 # Searching > Results Display
36015 # Searching > Results Display
36016 # Searching > Results Display
36017 # Searching > Results Display
36018 # Searching > Results Display
36019 # Searching > Results Display
36020 # Searching > Results Display
36021 # Searching > Results Display
36022 # Searching > Results Display
36023 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
36024 msgstr "صعودی"
36025
36026 # Searching > Results Display
36027 # Searching > Results Display
36028 # Searching > Results Display
36029 # Searching > Results Display
36030 # Searching > Results Display
36031 # Searching > Results Display
36032 # Searching > Results Display
36033 # Searching > Results Display
36034 # Searching > Results Display
36035 # Searching > Results Display
36036 # Searching > Results Display
36037 # Searching > Results Display
36038 # Searching > Results Display
36039 # Searching > Results Display
36040 # Searching > Results Display
36041 # Searching > Results Display
36042 # Searching > Results Display
36043 # Searching > Results Display
36044 # Searching > Results Display
36045 # Searching > Results Display
36046 # Searching > Results Display
36047 # Searching > Results Display
36048 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
36049 msgstr "پدیداور"
36050
36051 # Searching > Results Display
36052 # Searching > Results Display
36053 # Searching > Results Display
36054 # Searching > Results Display
36055 # Searching > Results Display
36056 # Searching > Results Display
36057 # Searching > Results Display
36058 # Searching > Results Display
36059 # Searching > Results Display
36060 # Searching > Results Display
36061 # Searching > Results Display
36062 # Searching > Results Display
36063 # Searching > Results Display
36064 # Searching > Results Display
36065 # Searching > Results Display
36066 # Searching > Results Display
36067 # Searching > Results Display
36068 # Searching > Results Display
36069 # Searching > Results Display
36070 # Searching > Results Display
36071 # Searching > Results Display
36072 # Searching > Results Display
36073 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
36074 msgstr "شماره بازیابی"
36075
36076 # Searching > Results Display
36077 # Searching > Results Display
36078 # Searching > Results Display
36079 # Searching > Results Display
36080 # Searching > Results Display
36081 # Searching > Results Display
36082 # Searching > Results Display
36083 # Searching > Results Display
36084 # Searching > Results Display
36085 # Searching > Results Display
36086 # Searching > Results Display
36087 # Searching > Results Display
36088 # Searching > Results Display
36089 # Searching > Results Display
36090 # Searching > Results Display
36091 # Searching > Results Display
36092 # Searching > Results Display
36093 # Searching > Results Display
36094 # Searching > Results Display
36095 # Searching > Results Display
36096 # Searching > Results Display
36097 # Searching > Results Display
36098 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
36099 msgstr "تاریخ افزوده شدن"
36100
36101 # Searching > Results Display
36102 # Searching > Results Display
36103 # Searching > Results Display
36104 # Searching > Results Display
36105 # Searching > Results Display
36106 # Searching > Results Display
36107 # Searching > Results Display
36108 # Searching > Results Display
36109 # Searching > Results Display
36110 # Searching > Results Display
36111 # Searching > Results Display
36112 # Searching > Results Display
36113 # Searching > Results Display
36114 # Searching > Results Display
36115 # Searching > Results Display
36116 # Searching > Results Display
36117 # Searching > Results Display
36118 # Searching > Results Display
36119 # Searching > Results Display
36120 # Searching > Results Display
36121 # Searching > Results Display
36122 # Searching > Results Display
36123 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
36124 msgstr "تاریخ انتشار"
36125
36126 # Searching > Results Display
36127 # Searching > Results Display
36128 # Searching > Results Display
36129 # Searching > Results Display
36130 # Searching > Results Display
36131 # Searching > Results Display
36132 # Searching > Results Display
36133 # Searching > Results Display
36134 # Searching > Results Display
36135 # Searching > Results Display
36136 # Searching > Results Display
36137 # Searching > Results Display
36138 # Searching > Results Display
36139 # Searching > Results Display
36140 # Searching > Results Display
36141 # Searching > Results Display
36142 # Searching > Results Display
36143 # Searching > Results Display
36144 # Searching > Results Display
36145 # Searching > Results Display
36146 # Searching > Results Display
36147 # Searching > Results Display
36148 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
36149 msgstr "نزولی"
36150
36151 # Searching > Results Display
36152 # Searching > Results Display
36153 # Searching > Results Display
36154 # Searching > Results Display
36155 # Searching > Results Display
36156 # Searching > Results Display
36157 # Searching > Results Display
36158 # Searching > Results Display
36159 # Searching > Results Display
36160 # Searching > Results Display
36161 # Searching > Results Display
36162 # Searching > Results Display
36163 # Searching > Results Display
36164 # Searching > Results Display
36165 # Searching > Results Display
36166 # Searching > Results Display
36167 # Searching > Results Display
36168 # Searching > Results Display
36169 # Searching > Results Display
36170 # Searching > Results Display
36171 # Searching > Results Display
36172 # Searching > Results Display
36173 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
36174 msgstr "صعودی الف تا ی."
36175
36176 # Searching > Results Display
36177 # Searching > Results Display
36178 # Searching > Results Display
36179 # Searching > Results Display
36180 # Searching > Results Display
36181 # Searching > Results Display
36182 # Searching > Results Display
36183 # Searching > Results Display
36184 # Searching > Results Display
36185 # Searching > Results Display
36186 # Searching > Results Display
36187 # Searching > Results Display
36188 # Searching > Results Display
36189 # Searching > Results Display
36190 # Searching > Results Display
36191 # Searching > Results Display
36192 # Searching > Results Display
36193 # Searching > Results Display
36194 # Searching > Results Display
36195 # Searching > Results Display
36196 # Searching > Results Display
36197 # Searching > Results Display
36198 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
36199 msgstr "نزولی ی تا الف."
36200
36201 # Searching > Results Display
36202 # Searching > Results Display
36203 # Searching > Results Display
36204 # Searching > Results Display
36205 # Searching > Results Display
36206 # Searching > Results Display
36207 # Searching > Results Display
36208 # Searching > Results Display
36209 # Searching > Results Display
36210 # Searching > Results Display
36211 # Searching > Results Display
36212 # Searching > Results Display
36213 # Searching > Results Display
36214 # Searching > Results Display
36215 # Searching > Results Display
36216 # Searching > Results Display
36217 # Searching > Results Display
36218 # Searching > Results Display
36219 # Searching > Results Display
36220 # Searching > Results Display
36221 # Searching > Results Display
36222 # Searching > Results Display
36223 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
36224 msgstr "مرتبط بودن"
36225
36226 # Searching > Results Display
36227 # Searching > Results Display
36228 # Searching > Results Display
36229 # Searching > Results Display
36230 # Searching > Results Display
36231 # Searching > Results Display
36232 # Searching > Results Display
36233 # Searching > Results Display
36234 # Searching > Results Display
36235 # Searching > Results Display
36236 # Searching > Results Display
36237 # Searching > Results Display
36238 # Searching > Results Display
36239 # Searching > Results Display
36240 # Searching > Results Display
36241 # Searching > Results Display
36242 # Searching > Results Display
36243 # Searching > Results Display
36244 # Searching > Results Display
36245 # Searching > Results Display
36246 # Searching > Results Display
36247 # Searching > Results Display
36248 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
36249 msgstr "عنوان"
36250
36251 # Searching > Results Display
36252 # Searching > Results Display
36253 # Searching > Results Display
36254 # Searching > Results Display
36255 # Searching > Results Display
36256 # Searching > Results Display
36257 # Searching > Results Display
36258 # Searching > Results Display
36259 # Searching > Results Display
36260 # Searching > Results Display
36261 # Searching > Results Display
36262 # Searching > Results Display
36263 # Searching > Results Display
36264 # Searching > Results Display
36265 # Searching > Results Display
36266 # Searching > Results Display
36267 # Searching > Results Display
36268 # Searching > Results Display
36269 # Searching > Results Display
36270 # Searching > Results Display
36271 # Searching > Results Display
36272 # Searching > Results Display
36273 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
36274 msgstr "کل تعداد امانت ها"
36275
36276 # Searching > Results Display
36277 # Searching > Results Display
36278 # Searching > Results Display
36279 # Searching > Results Display
36280 # Searching > Results Display
36281 # Searching > Results Display
36282 # Searching > Results Display
36283 # Searching > Results Display
36284 # Searching > Results Display
36285 # Searching > Results Display
36286 # Searching > Results Display
36287 # Searching > Results Display
36288 # Searching > Results Display
36289 # Searching > Results Display
36290 # Searching > Results Display
36291 # Searching > Results Display
36292 # Searching > Results Display
36293 # Searching > Results Display
36294 # Searching > Results Display
36295 # Searching > Results Display
36296 # Searching > Results Display
36297 # Searching > Results Display
36298 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
36299 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
36300
36301 # Searching > Results Display
36302 # Searching > Results Display
36303 # Searching > Results Display
36304 # Searching > Results Display
36305 # Searching > Results Display
36306 # Searching > Results Display
36307 # Searching > Results Display
36308 # Searching > Results Display
36309 # Searching > Results Display
36310 # Searching > Results Display
36311 # Searching > Results Display
36312 # Searching > Results Display
36313 # Searching > Results Display
36314 # Searching > Results Display
36315 # Searching > Results Display
36316 # Searching > Results Display
36317 # Searching > Results Display
36318 # Searching > Results Display
36319 # Searching > Results Display
36320 # Searching > Results Display
36321 # Searching > Results Display
36322 # Searching > Results Display
36323 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
36324 msgstr "نتایج هر صفحه در اپک"
36325
36326 # Searching > Features
36327 # Searching > Features
36328 # Searching > Features
36329 # Searching > Features
36330 # Searching > Features
36331 # Searching > Features
36332 # Searching > Features
36333 # Searching > Features
36334 # Searching > Features
36335 # Searching > Features
36336 # Searching > Features
36337 # Searching > Features
36338 # Searching > Features
36339 # Searching > Features
36340 # Searching > Features
36341 # Searching > Features
36342 # Searching > Features
36343 # Searching > Features
36344 # Searching > Features
36345 # Searching > Features
36346 # Searching > Features
36347 # Searching > Features
36348 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
36349 msgstr "به کار نبردن"
36350
36351 # Searching > Features
36352 # Searching > Features
36353 # Searching > Features
36354 # Searching > Features
36355 # Searching > Features
36356 # Searching > Features
36357 # Searching > Features
36358 # Searching > Features
36359 # Searching > Features
36360 # Searching > Features
36361 # Searching > Features
36362 # Searching > Features
36363 # Searching > Features
36364 # Searching > Features
36365 # Searching > Features
36366 # Searching > Features
36367 # Searching > Features
36368 # Searching > Features
36369 # Searching > Features
36370 # Searching > Features
36371 # Searching > Features
36372 # Searching > Features
36373 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
36374 msgstr "PazPar2 برای دسته بندی نتایج مشابه در اپک. این مستلزم این است که PazPar2 نصب و راه اندازی شود."
36375
36376 # Searching > Features
36377 # Searching > Features
36378 # Searching > Features
36379 # Searching > Features
36380 # Searching > Features
36381 # Searching > Features
36382 # Searching > Features
36383 # Searching > Features
36384 # Searching > Features
36385 # Searching > Features
36386 # Searching > Features
36387 # Searching > Features
36388 # Searching > Features
36389 # Searching > Features
36390 # Searching > Features
36391 # Searching > Features
36392 # Searching > Features
36393 # Searching > Features
36394 # Searching > Features
36395 # Searching > Features
36396 # Searching > Features
36397 # Searching > Features
36398 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
36399 msgstr "به کاربردن"
36400
36401 # Searching > Features
36402 # Searching > Features
36403 # Searching > Features
36404 # Searching > Features
36405 # Searching > Features
36406 # Searching > Features
36407 # Searching > Features
36408 # Searching > Features
36409 # Searching > Features
36410 # Searching > Features
36411 # Searching > Features
36412 # Searching > Features
36413 # Searching > Features
36414 # Searching > Features
36415 # Searching > Features
36416 # Searching > Features
36417 # Searching > Features
36418 # Searching > Features
36419 # Searching > Features
36420 # Searching > Features
36421 # Searching > Features
36422 # Searching > Features
36423 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
36424 msgstr "<br />(کاراکتر * باید مورد استفاده قرار گیرد مانند: <cite>Har**</cite> یا<cite>*وارد شدن</cite>.)"
36425
36426 # Searching > Features
36427 # Searching > Features
36428 # Searching > Features
36429 # Searching > Features
36430 # Searching > Features
36431 # Searching > Features
36432 # Searching > Features
36433 # Searching > Features
36434 # Searching > Features
36435 # Searching > Features
36436 # Searching > Features
36437 # Searching > Features
36438 # Searching > Features
36439 # Searching > Features
36440 # Searching > Features
36441 # Searching > Features
36442 # Searching > Features
36443 # Searching > Features
36444 # Searching > Features
36445 # Searching > Features
36446 # Searching > Features
36447 # Searching > Features
36448 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
36449 msgstr "اجرای جایگزین سازی خودکار (آنجا که, برای مثال, <cite>Har</cite> مطابقت خواهد داشت <cite>Harry</cite> و <cite>harp</cite>)"
36450
36451 # Searching > Features
36452 # Searching > Features
36453 # Searching > Features
36454 # Searching > Features
36455 # Searching > Features
36456 # Searching > Features
36457 # Searching > Features
36458 # Searching > Features
36459 # Searching > Features
36460 # Searching > Features
36461 # Searching > Features
36462 # Searching > Features
36463 # Searching > Features
36464 # Searching > Features
36465 # Searching > Features
36466 # Searching > Features
36467 # Searching > Features
36468 # Searching > Features
36469 # Searching > Features
36470 # Searching > Features
36471 # Searching > Features
36472 # Searching > Features
36473 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
36474 msgstr "به طور خودکار."
36475
36476 # Searching > Features
36477 # Searching > Features
36478 # Searching > Features
36479 # Searching > Features
36480 # Searching > Features
36481 # Searching > Features
36482 # Searching > Features
36483 # Searching > Features
36484 # Searching > Features
36485 # Searching > Features
36486 # Searching > Features
36487 # Searching > Features
36488 # Searching > Features
36489 # Searching > Features
36490 # Searching > Features
36491 # Searching > Features
36492 # Searching > Features
36493 # Searching > Features
36494 # Searching > Features
36495 # Searching > Features
36496 # Searching > Features
36497 # Searching > Features
36498 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
36499 msgstr " فقط اگر * اضافه شود."
36500
36501 # Searching > Features
36502 # Searching > Features
36503 # Searching > Features
36504 # Searching > Features
36505 # Searching > Features
36506 # Searching > Features
36507 # Searching > Features
36508 # Searching > Features
36509 # Searching > Features
36510 # Searching > Features
36511 # Searching > Features
36512 # Searching > Features
36513 # Searching > Features
36514 # Searching > Features
36515 # Searching > Features
36516 # Searching > Features
36517 # Searching > Features
36518 # Searching > Features
36519 # Searching > Features
36520 # Searching > Features
36521 # Searching > Features
36522 # Searching > Features
36523 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
36524 msgstr "سعی نکردن"
36525
36526 # Searching > Features
36527 # Searching > Features
36528 # Searching > Features
36529 # Searching > Features
36530 # Searching > Features
36531 # Searching > Features
36532 # Searching > Features
36533 # Searching > Features
36534 # Searching > Features
36535 # Searching > Features
36536 # Searching > Features
36537 # Searching > Features
36538 # Searching > Features
36539 # Searching > Features
36540 # Searching > Features
36541 # Searching > Features
36542 # Searching > Features
36543 # Searching > Features
36544 # Searching > Features
36545 # Searching > Features
36546 # Searching > Features
36547 # Searching > Features
36548 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
36549 msgstr "سعی کردن"
36550
36551 # Searching > Features
36552 # Searching > Features
36553 # Searching > Features
36554 # Searching > Features
36555 # Searching > Features
36556 # Searching > Features
36557 # Searching > Features
36558 # Searching > Features
36559 # Searching > Features
36560 # Searching > Features
36561 # Searching > Features
36562 # Searching > Features
36563 # Searching > Features
36564 # Searching > Features
36565 # Searching > Features
36566 # Searching > Features
36567 # Searching > Features
36568 # Searching > Features
36569 # Searching > Features
36570 # Searching > Features
36571 # Searching > Features
36572 # Searching > Features
36573 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
36574 msgstr "برای انطباق واژه های مشابه از نظر املایی در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو برایr <cite>flang</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>flange</cite> و <cite>fang</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
36575
36576 # Searching > Features
36577 # Searching > Features
36578 # Searching > Features
36579 # Searching > Features
36580 # Searching > Features
36581 # Searching > Features
36582 # Searching > Features
36583 # Searching > Features
36584 # Searching > Features
36585 # Searching > Features
36586 # Searching > Features
36587 # Searching > Features
36588 # Searching > Features
36589 # Searching > Features
36590 # Searching > Features
36591 # Searching > Features
36592 # Searching > Features
36593 # Searching > Features
36594 # Searching > Features
36595 # Searching > Features
36596 # Searching > Features
36597 # Searching > Features
36598 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
36599 msgstr "سعی نکردن"
36600
36601 # Searching > Features
36602 # Searching > Features
36603 # Searching > Features
36604 # Searching > Features
36605 # Searching > Features
36606 # Searching > Features
36607 # Searching > Features
36608 # Searching > Features
36609 # Searching > Features
36610 # Searching > Features
36611 # Searching > Features
36612 # Searching > Features
36613 # Searching > Features
36614 # Searching > Features
36615 # Searching > Features
36616 # Searching > Features
36617 # Searching > Features
36618 # Searching > Features
36619 # Searching > Features
36620 # Searching > Features
36621 # Searching > Features
36622 # Searching > Features
36623 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
36624 msgstr "سعی کردن"
36625
36626 # Searching > Features
36627 # Searching > Features
36628 # Searching > Features
36629 # Searching > Features
36630 # Searching > Features
36631 # Searching > Features
36632 # Searching > Features
36633 # Searching > Features
36634 # Searching > Features
36635 # Searching > Features
36636 # Searching > Features
36637 # Searching > Features
36638 # Searching > Features
36639 # Searching > Features
36640 # Searching > Features
36641 # Searching > Features
36642 # Searching > Features
36643 # Searching > Features
36644 # Searching > Features
36645 # Searching > Features
36646 # Searching > Features
36647 # Searching > Features
36648 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
36649 msgstr "برای انطباق واژه های مشابه در پایه در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو برای <cite>enabling</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>enable</cite> و <cite>enabled</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
36650
36651 # Searching > Features
36652 # Searching > Features
36653 # Searching > Features
36654 # Searching > Features
36655 # Searching > Features
36656 # Searching > Features
36657 # Searching > Features
36658 # Searching > Features
36659 # Searching > Features
36660 # Searching > Features
36661 # Searching > Features
36662 # Searching > Features
36663 # Searching > Features
36664 # Searching > Features
36665 # Searching > Features
36666 # Searching > Features
36667 # Searching > Features
36668 # Searching > Features
36669 # Searching > Features
36670 # Searching > Features
36671 # Searching > Features
36672 # Searching > Features
36673 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
36674 msgstr "از کار انداختن"
36675
36676 # Searching > Features
36677 # Searching > Features
36678 # Searching > Features
36679 # Searching > Features
36680 # Searching > Features
36681 # Searching > Features
36682 # Searching > Features
36683 # Searching > Features
36684 # Searching > Features
36685 # Searching > Features
36686 # Searching > Features
36687 # Searching > Features
36688 # Searching > Features
36689 # Searching > Features
36690 # Searching > Features
36691 # Searching > Features
36692 # Searching > Features
36693 # Searching > Features
36694 # Searching > Features
36695 # Searching > Features
36696 # Searching > Features
36697 # Searching > Features
36698 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
36699 msgstr "فعال کردن"
36700
36701 # Searching > Features
36702 # Searching > Features
36703 # Searching > Features
36704 # Searching > Features
36705 # Searching > Features
36706 # Searching > Features
36707 # Searching > Features
36708 # Searching > Features
36709 # Searching > Features
36710 # Searching > Features
36711 # Searching > Features
36712 # Searching > Features
36713 # Searching > Features
36714 # Searching > Features
36715 # Searching > Features
36716 # Searching > Features
36717 # Searching > Features
36718 # Searching > Features
36719 # Searching > Features
36720 # Searching > Features
36721 # Searching > Features
36722 # Searching > Features
36723 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
36724 msgstr "رتبه بندی نتایج جستجو بر اساس مرتبط بودن (نیاز دارد به ZEBRA)."
36725
36726 # Searching > Results Display
36727 # Searching > Results Display
36728 # Searching > Results Display
36729 # Searching > Results Display
36730 # Searching > Results Display
36731 # Searching > Results Display
36732 # Searching > Results Display
36733 # Searching > Results Display
36734 # Searching > Results Display
36735 # Searching > Results Display
36736 # Searching > Results Display
36737 # Searching > Results Display
36738 # Searching > Results Display
36739 # Searching > Results Display
36740 # Searching > Results Display
36741 # Searching > Results Display
36742 # Searching > Results Display
36743 # Searching > Results Display
36744 # Searching > Results Display
36745 # Searching > Results Display
36746 # Searching > Results Display
36747 # Searching > Results Display
36748 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
36749 msgstr ""
36750
36751 # Searching > Results Display
36752 # Searching > Results Display
36753 # Searching > Results Display
36754 # Searching > Results Display
36755 # Searching > Results Display
36756 # Searching > Results Display
36757 # Searching > Results Display
36758 # Searching > Results Display
36759 # Searching > Results Display
36760 # Searching > Results Display
36761 # Searching > Results Display
36762 # Searching > Results Display
36763 # Searching > Results Display
36764 # Searching > Results Display
36765 # Searching > Results Display
36766 # Searching > Results Display
36767 # Searching > Results Display
36768 # Searching > Results Display
36769 # Searching > Results Display
36770 # Searching > Results Display
36771 # Searching > Results Display
36772 # Searching > Results Display
36773 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
36774 msgstr "عدم نمایش"
36775
36776 # Searching > Results Display
36777 # Searching > Results Display
36778 # Searching > Results Display
36779 # Searching > Results Display
36780 # Searching > Results Display
36781 # Searching > Results Display
36782 # Searching > Results Display
36783 # Searching > Results Display
36784 # Searching > Results Display
36785 # Searching > Results Display
36786 # Searching > Results Display
36787 # Searching > Results Display
36788 # Searching > Results Display
36789 # Searching > Results Display
36790 # Searching > Results Display
36791 # Searching > Results Display
36792 # Searching > Results Display
36793 # Searching > Results Display
36794 # Searching > Results Display
36795 # Searching > Results Display
36796 # Searching > Results Display
36797 # Searching > Results Display
36798 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
36799 msgstr ""
36800
36801 # Searching > Results Display
36802 # Searching > Results Display
36803 # Searching > Results Display
36804 # Searching > Results Display
36805 # Searching > Results Display
36806 # Searching > Results Display
36807 # Searching > Results Display
36808 # Searching > Results Display
36809 # Searching > Results Display
36810 # Searching > Results Display
36811 # Searching > Results Display
36812 # Searching > Results Display
36813 # Searching > Results Display
36814 # Searching > Results Display
36815 # Searching > Results Display
36816 # Searching > Results Display
36817 # Searching > Results Display
36818 # Searching > Results Display
36819 # Searching > Results Display
36820 # Searching > Results Display
36821 # Searching > Results Display
36822 # Searching > Results Display
36823 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
36824 msgstr "نمایش"
36825
36826 # Searching > Features
36827 # Searching > Features
36828 # Searching > Features
36829 # Searching > Features
36830 # Searching > Features
36831 # Searching > Features
36832 # Searching > Features
36833 # Searching > Features
36834 # Searching > Features
36835 # Searching > Features
36836 # Searching > Features
36837 # Searching > Features
36838 # Searching > Features
36839 # Searching > Features
36840 # Searching > Features
36841 # Searching > Features
36842 # Searching > Features
36843 # Searching > Features
36844 # Searching > Features
36845 # Searching > Features
36846 # Searching > Features
36847 # Searching > Features
36848 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
36849 msgstr "مجبور نکردن"
36850
36851 # Searching > Features
36852 # Searching > Features
36853 # Searching > Features
36854 # Searching > Features
36855 # Searching > Features
36856 # Searching > Features
36857 # Searching > Features
36858 # Searching > Features
36859 # Searching > Features
36860 # Searching > Features
36861 # Searching > Features
36862 # Searching > Features
36863 # Searching > Features
36864 # Searching > Features
36865 # Searching > Features
36866 # Searching > Features
36867 # Searching > Features
36868 # Searching > Features
36869 # Searching > Features
36870 # Searching > Features
36871 # Searching > Features
36872 # Searching > Features
36873 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
36874 msgstr "مجبور کردن"
36875
36876 # Searching > Features
36877 # Searching > Features
36878 # Searching > Features
36879 # Searching > Features
36880 # Searching > Features
36881 # Searching > Features
36882 # Searching > Features
36883 # Searching > Features
36884 # Searching > Features
36885 # Searching > Features
36886 # Searching > Features
36887 # Searching > Features
36888 # Searching > Features
36889 # Searching > Features
36890 # Searching > Features
36891 # Searching > Features
36892 # Searching > Features
36893 # Searching > Features
36894 # Searching > Features
36895 # Searching > Features
36896 # Searching > Features
36897 # Searching > Features
36898 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
36899 msgstr "پیگیری موضوعی در اپک و کلاینت کارکنان فقط برای جستجو به منظور انطباق های فیلدهای فرعی-تکمیلی"
36900
36901 # Searching > Features
36902 # Searching > Features
36903 # Searching > Features
36904 # Searching > Features
36905 # Searching > Features
36906 # Searching > Features
36907 # Searching > Features
36908 # Searching > Features
36909 # Searching > Features
36910 # Searching > Features
36911 # Searching > Features
36912 # Searching > Features
36913 # Searching > Features
36914 # Searching > Features
36915 # Searching > Features
36916 # Searching > Features
36917 # Searching > Features
36918 # Searching > Features
36919 # Searching > Features
36920 # Searching > Features
36921 # Searching > Features
36922 # Searching > Features
36923 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
36924 msgstr "شامل نشدن"
36925
36926 # Searching > Features
36927 # Searching > Features
36928 # Searching > Features
36929 # Searching > Features
36930 # Searching > Features
36931 # Searching > Features
36932 # Searching > Features
36933 # Searching > Features
36934 # Searching > Features
36935 # Searching > Features
36936 # Searching > Features
36937 # Searching > Features
36938 # Searching > Features
36939 # Searching > Features
36940 # Searching > Features
36941 # Searching > Features
36942 # Searching > Features
36943 # Searching > Features
36944 # Searching > Features
36945 # Searching > Features
36946 # Searching > Features
36947 # Searching > Features
36948 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
36949 msgstr "شامل شدن"
36950
36951 # Searching > Features
36952 # Searching > Features
36953 # Searching > Features
36954 # Searching > Features
36955 # Searching > Features
36956 # Searching > Features
36957 # Searching > Features
36958 # Searching > Features
36959 # Searching > Features
36960 # Searching > Features
36961 # Searching > Features
36962 # Searching > Features
36963 # Searching > Features
36964 # Searching > Features
36965 # Searching > Features
36966 # Searching > Features
36967 # Searching > Features
36968 # Searching > Features
36969 # Searching > Features
36970 # Searching > Features
36971 # Searching > Features
36972 # Searching > Features
36973 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
36974 msgstr "تقسیمات فرعی برای جستجوهای ایجاد شده بوسیله کلیک کردن در پی نماهای موضوعی. "
36975
36976 # Searching > Results Display
36977 # Searching > Results Display
36978 # Searching > Results Display
36979 # Searching > Results Display
36980 # Searching > Results Display
36981 # Searching > Results Display
36982 # Searching > Results Display
36983 # Searching > Results Display
36984 # Searching > Results Display
36985 # Searching > Results Display
36986 # Searching > Results Display
36987 # Searching > Results Display
36988 # Searching > Results Display
36989 # Searching > Results Display
36990 # Searching > Results Display
36991 # Searching > Results Display
36992 # Searching > Results Display
36993 # Searching > Results Display
36994 # Searching > Results Display
36995 # Searching > Results Display
36996 # Searching > Results Display
36997 # Searching > Results Display
36998 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
36999 msgstr "متن زیر را به عنوان جداکننده برای چهریزه های پدیدآوران یونی مارک به کاربرید."
37000
37001 # Searching > Features
37002 # Searching > Features
37003 # Searching > Features
37004 # Searching > Features
37005 # Searching > Features
37006 # Searching > Features
37007 # Searching > Features
37008 # Searching > Features
37009 # Searching > Features
37010 # Searching > Features
37011 # Searching > Features
37012 # Searching > Features
37013 # Searching > Features
37014 # Searching > Features
37015 # Searching > Features
37016 # Searching > Features
37017 # Searching > Features
37018 # Searching > Features
37019 # Searching > Features
37020 # Searching > Features
37021 # Searching > Features
37022 # Searching > Features
37023 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
37024 msgstr "نمایه سازی ICU Zebra. لطفا توجه کنید: این تنظیمات بر نمایه سازی Zebra تأثیر نمی گذارد، این فقط باید برای این استفاده شود که به کوها بگوید که شما نمایه سازی ICU را فعال کرده اید چنانچه شما واقعا انجام داده اید، لذا راهی برای کوها برای حل کردن آن توط خودش وجود ندارد."
37025
37026 # Searching > Features
37027 # Searching > Features
37028 # Searching > Features
37029 # Searching > Features
37030 # Searching > Features
37031 # Searching > Features
37032 # Searching > Features
37033 # Searching > Features
37034 # Searching > Features
37035 # Searching > Features
37036 # Searching > Features
37037 # Searching > Features
37038 # Searching > Features
37039 # Searching > Features
37040 # Searching > Features
37041 # Searching > Features
37042 # Searching > Features
37043 # Searching > Features
37044 # Searching > Features
37045 # Searching > Features
37046 # Searching > Features
37047 # Searching > Features
37048 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
37049 msgstr "به کار نبردن"
37050
37051 # Searching > Features
37052 # Searching > Features
37053 # Searching > Features
37054 # Searching > Features
37055 # Searching > Features
37056 # Searching > Features
37057 # Searching > Features
37058 # Searching > Features
37059 # Searching > Features
37060 # Searching > Features
37061 # Searching > Features
37062 # Searching > Features
37063 # Searching > Features
37064 # Searching > Features
37065 # Searching > Features
37066 # Searching > Features
37067 # Searching > Features
37068 # Searching > Features
37069 # Searching > Features
37070 # Searching > Features
37071 # Searching > Features
37072 # Searching > Features
37073 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
37074 msgstr "به کار بردن"
37075
37076 # Searching > Features
37077 # Searching > Features
37078 # Searching > Features
37079 # Searching > Features
37080 # Searching > Features
37081 # Searching > Features
37082 # Searching > Features
37083 # Searching > Features
37084 # Searching > Features
37085 # Searching > Features
37086 # Searching > Features
37087 # Searching > Features
37088 # Searching > Features
37089 # Searching > Features
37090 # Searching > Features
37091 # Searching > Features
37092 # Searching > Features
37093 # Searching > Features
37094 # Searching > Features
37095 # Searching > Features
37096 # Searching > Features
37097 # Searching > Features
37098 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
37099 msgstr "سعی نکردن"
37100
37101 # Searching > Features
37102 # Searching > Features
37103 # Searching > Features
37104 # Searching > Features
37105 # Searching > Features
37106 # Searching > Features
37107 # Searching > Features
37108 # Searching > Features
37109 # Searching > Features
37110 # Searching > Features
37111 # Searching > Features
37112 # Searching > Features
37113 # Searching > Features
37114 # Searching > Features
37115 # Searching > Features
37116 # Searching > Features
37117 # Searching > Features
37118 # Searching > Features
37119 # Searching > Features
37120 # Searching > Features
37121 # Searching > Features
37122 # Searching > Features
37123 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
37124 msgstr "سعی کردن"
37125
37126 # Searching > Features
37127 # Searching > Features
37128 # Searching > Features
37129 # Searching > Features
37130 # Searching > Features
37131 # Searching > Features
37132 # Searching > Features
37133 # Searching > Features
37134 # Searching > Features
37135 # Searching > Features
37136 # Searching > Features
37137 # Searching > Features
37138 # Searching > Features
37139 # Searching > Features
37140 # Searching > Features
37141 # Searching > Features
37142 # Searching > Features
37143 # Searching > Features
37144 # Searching > Features
37145 # Searching > Features
37146 # Searching > Features
37147 # Searching > Features
37148 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
37149 msgstr ""
37150
37151 # Searching > Results Display
37152 # Searching > Results Display
37153 # Searching > Results Display
37154 # Searching > Results Display
37155 # Searching > Results Display
37156 # Searching > Results Display
37157 # Searching > Results Display
37158 # Searching > Results Display
37159 # Searching > Results Display
37160 # Searching > Results Display
37161 # Searching > Results Display
37162 # Searching > Results Display
37163 # Searching > Results Display
37164 # Searching > Results Display
37165 # Searching > Results Display
37166 # Searching > Results Display
37167 # Searching > Results Display
37168 # Searching > Results Display
37169 # Searching > Results Display
37170 # Searching > Results Display
37171 # Searching > Results Display
37172 # Searching > Results Display
37173 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
37174 msgstr " ,"
37175
37176 # Searching > Results Display
37177 # Searching > Results Display
37178 # Searching > Results Display
37179 # Searching > Results Display
37180 # Searching > Results Display
37181 # Searching > Results Display
37182 # Searching > Results Display
37183 # Searching > Results Display
37184 # Searching > Results Display
37185 # Searching > Results Display
37186 # Searching > Results Display
37187 # Searching > Results Display
37188 # Searching > Results Display
37189 # Searching > Results Display
37190 # Searching > Results Display
37191 # Searching > Results Display
37192 # Searching > Results Display
37193 # Searching > Results Display
37194 # Searching > Results Display
37195 # Searching > Results Display
37196 # Searching > Results Display
37197 # Searching > Results Display
37198 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
37199 msgstr "به طور پیش فرض، مرتب سازی نتایج جستجو در کلاینت کارکنان توسط"
37200
37201 # Searching > Results Display
37202 # Searching > Results Display
37203 # Searching > Results Display
37204 # Searching > Results Display
37205 # Searching > Results Display
37206 # Searching > Results Display
37207 # Searching > Results Display
37208 # Searching > Results Display
37209 # Searching > Results Display
37210 # Searching > Results Display
37211 # Searching > Results Display
37212 # Searching > Results Display
37213 # Searching > Results Display
37214 # Searching > Results Display
37215 # Searching > Results Display
37216 # Searching > Results Display
37217 # Searching > Results Display
37218 # Searching > Results Display
37219 # Searching > Results Display
37220 # Searching > Results Display
37221 # Searching > Results Display
37222 # Searching > Results Display
37223 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
37224 msgstr "تصاعدی"
37225
37226 # Searching > Results Display
37227 # Searching > Results Display
37228 # Searching > Results Display
37229 # Searching > Results Display
37230 # Searching > Results Display
37231 # Searching > Results Display
37232 # Searching > Results Display
37233 # Searching > Results Display
37234 # Searching > Results Display
37235 # Searching > Results Display
37236 # Searching > Results Display
37237 # Searching > Results Display
37238 # Searching > Results Display
37239 # Searching > Results Display
37240 # Searching > Results Display
37241 # Searching > Results Display
37242 # Searching > Results Display
37243 # Searching > Results Display
37244 # Searching > Results Display
37245 # Searching > Results Display
37246 # Searching > Results Display
37247 # Searching > Results Display
37248 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
37249 msgstr "پدیدآور"
37250
37251 # Searching > Results Display
37252 # Searching > Results Display
37253 # Searching > Results Display
37254 # Searching > Results Display
37255 # Searching > Results Display
37256 # Searching > Results Display
37257 # Searching > Results Display
37258 # Searching > Results Display
37259 # Searching > Results Display
37260 # Searching > Results Display
37261 # Searching > Results Display
37262 # Searching > Results Display
37263 # Searching > Results Display
37264 # Searching > Results Display
37265 # Searching > Results Display
37266 # Searching > Results Display
37267 # Searching > Results Display
37268 # Searching > Results Display
37269 # Searching > Results Display
37270 # Searching > Results Display
37271 # Searching > Results Display
37272 # Searching > Results Display
37273 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
37274 msgstr "شماره بازیابی"
37275
37276 # Searching > Results Display
37277 # Searching > Results Display
37278 # Searching > Results Display
37279 # Searching > Results Display
37280 # Searching > Results Display
37281 # Searching > Results Display
37282 # Searching > Results Display
37283 # Searching > Results Display
37284 # Searching > Results Display
37285 # Searching > Results Display
37286 # Searching > Results Display
37287 # Searching > Results Display
37288 # Searching > Results Display
37289 # Searching > Results Display
37290 # Searching > Results Display
37291 # Searching > Results Display
37292 # Searching > Results Display
37293 # Searching > Results Display
37294 # Searching > Results Display
37295 # Searching > Results Display
37296 # Searching > Results Display
37297 # Searching > Results Display
37298 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
37299 msgstr "تاریخ افزوده"
37300
37301 # Searching > Results Display
37302 # Searching > Results Display
37303 # Searching > Results Display
37304 # Searching > Results Display
37305 # Searching > Results Display
37306 # Searching > Results Display
37307 # Searching > Results Display
37308 # Searching > Results Display
37309 # Searching > Results Display
37310 # Searching > Results Display
37311 # Searching > Results Display
37312 # Searching > Results Display
37313 # Searching > Results Display
37314 # Searching > Results Display
37315 # Searching > Results Display
37316 # Searching > Results Display
37317 # Searching > Results Display
37318 # Searching > Results Display
37319 # Searching > Results Display
37320 # Searching > Results Display
37321 # Searching > Results Display
37322 # Searching > Results Display
37323 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
37324 msgstr "تاريخ نشر"
37325
37326 # Searching > Results Display
37327 # Searching > Results Display
37328 # Searching > Results Display
37329 # Searching > Results Display
37330 # Searching > Results Display
37331 # Searching > Results Display
37332 # Searching > Results Display
37333 # Searching > Results Display
37334 # Searching > Results Display
37335 # Searching > Results Display
37336 # Searching > Results Display
37337 # Searching > Results Display
37338 # Searching > Results Display
37339 # Searching > Results Display
37340 # Searching > Results Display
37341 # Searching > Results Display
37342 # Searching > Results Display
37343 # Searching > Results Display
37344 # Searching > Results Display
37345 # Searching > Results Display
37346 # Searching > Results Display
37347 # Searching > Results Display
37348 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
37349 msgstr "نزولی"
37350
37351 # Searching > Results Display
37352 # Searching > Results Display
37353 # Searching > Results Display
37354 # Searching > Results Display
37355 # Searching > Results Display
37356 # Searching > Results Display
37357 # Searching > Results Display
37358 # Searching > Results Display
37359 # Searching > Results Display
37360 # Searching > Results Display
37361 # Searching > Results Display
37362 # Searching > Results Display
37363 # Searching > Results Display
37364 # Searching > Results Display
37365 # Searching > Results Display
37366 # Searching > Results Display
37367 # Searching > Results Display
37368 # Searching > Results Display
37369 # Searching > Results Display
37370 # Searching > Results Display
37371 # Searching > Results Display
37372 # Searching > Results Display
37373 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
37374 msgstr "از الف تا ی."
37375
37376 # Searching > Results Display
37377 # Searching > Results Display
37378 # Searching > Results Display
37379 # Searching > Results Display
37380 # Searching > Results Display
37381 # Searching > Results Display
37382 # Searching > Results Display
37383 # Searching > Results Display
37384 # Searching > Results Display
37385 # Searching > Results Display
37386 # Searching > Results Display
37387 # Searching > Results Display
37388 # Searching > Results Display
37389 # Searching > Results Display
37390 # Searching > Results Display
37391 # Searching > Results Display
37392 # Searching > Results Display
37393 # Searching > Results Display
37394 # Searching > Results Display
37395 # Searching > Results Display
37396 # Searching > Results Display
37397 # Searching > Results Display
37398 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
37399 msgstr "از ی تا الف."
37400
37401 # Searching > Results Display
37402 # Searching > Results Display
37403 # Searching > Results Display
37404 # Searching > Results Display
37405 # Searching > Results Display
37406 # Searching > Results Display
37407 # Searching > Results Display
37408 # Searching > Results Display
37409 # Searching > Results Display
37410 # Searching > Results Display
37411 # Searching > Results Display
37412 # Searching > Results Display
37413 # Searching > Results Display
37414 # Searching > Results Display
37415 # Searching > Results Display
37416 # Searching > Results Display
37417 # Searching > Results Display
37418 # Searching > Results Display
37419 # Searching > Results Display
37420 # Searching > Results Display
37421 # Searching > Results Display
37422 # Searching > Results Display
37423 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
37424 msgstr "مرتبط بودن"
37425
37426 # Searching > Results Display
37427 # Searching > Results Display
37428 # Searching > Results Display
37429 # Searching > Results Display
37430 # Searching > Results Display
37431 # Searching > Results Display
37432 # Searching > Results Display
37433 # Searching > Results Display
37434 # Searching > Results Display
37435 # Searching > Results Display
37436 # Searching > Results Display
37437 # Searching > Results Display
37438 # Searching > Results Display
37439 # Searching > Results Display
37440 # Searching > Results Display
37441 # Searching > Results Display
37442 # Searching > Results Display
37443 # Searching > Results Display
37444 # Searching > Results Display
37445 # Searching > Results Display
37446 # Searching > Results Display
37447 # Searching > Results Display
37448 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
37449 msgstr "عنوان"
37450
37451 # Searching > Results Display
37452 # Searching > Results Display
37453 # Searching > Results Display
37454 # Searching > Results Display
37455 # Searching > Results Display
37456 # Searching > Results Display
37457 # Searching > Results Display
37458 # Searching > Results Display
37459 # Searching > Results Display
37460 # Searching > Results Display
37461 # Searching > Results Display
37462 # Searching > Results Display
37463 # Searching > Results Display
37464 # Searching > Results Display
37465 # Searching > Results Display
37466 # Searching > Results Display
37467 # Searching > Results Display
37468 # Searching > Results Display
37469 # Searching > Results Display
37470 # Searching > Results Display
37471 # Searching > Results Display
37472 # Searching > Results Display
37473 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
37474 msgstr "تعداد کل امانت ها"
37475
37476 # Searching > Results Display
37477 # Searching > Results Display
37478 # Searching > Results Display
37479 # Searching > Results Display
37480 # Searching > Results Display
37481 # Searching > Results Display
37482 # Searching > Results Display
37483 # Searching > Results Display
37484 # Searching > Results Display
37485 # Searching > Results Display
37486 # Searching > Results Display
37487 # Searching > Results Display
37488 # Searching > Results Display
37489 # Searching > Results Display
37490 # Searching > Results Display
37491 # Searching > Results Display
37492 # Searching > Results Display
37493 # Searching > Results Display
37494 # Searching > Results Display
37495 # Searching > Results Display
37496 # Searching > Results Display
37497 # Searching > Results Display
37498 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
37499 msgstr "عدم نمایش"
37500
37501 # Searching > Results Display
37502 # Searching > Results Display
37503 # Searching > Results Display
37504 # Searching > Results Display
37505 # Searching > Results Display
37506 # Searching > Results Display
37507 # Searching > Results Display
37508 # Searching > Results Display
37509 # Searching > Results Display
37510 # Searching > Results Display
37511 # Searching > Results Display
37512 # Searching > Results Display
37513 # Searching > Results Display
37514 # Searching > Results Display
37515 # Searching > Results Display
37516 # Searching > Results Display
37517 # Searching > Results Display
37518 # Searching > Results Display
37519 # Searching > Results Display
37520 # Searching > Results Display
37521 # Searching > Results Display
37522 # Searching > Results Display
37523 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
37524 msgstr "نمایش"
37525
37526 # Searching > Results Display
37527 # Searching > Results Display
37528 # Searching > Results Display
37529 # Searching > Results Display
37530 # Searching > Results Display
37531 # Searching > Results Display
37532 # Searching > Results Display
37533 # Searching > Results Display
37534 # Searching > Results Display
37535 # Searching > Results Display
37536 # Searching > Results Display
37537 # Searching > Results Display
37538 # Searching > Results Display
37539 # Searching > Results Display
37540 # Searching > Results Display
37541 # Searching > Results Display
37542 # Searching > Results Display
37543 # Searching > Results Display
37544 # Searching > Results Display
37545 # Searching > Results Display
37546 # Searching > Results Display
37547 # Searching > Results Display
37548 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
37549 msgstr "مرتبط بودن این تعداد به میزان زیاد به ارزش اولویت  maxRecordsForFacets  بستگی دارد.  برای اپک و رابط کاربر کارکنان به کار می رود."
37550
37551 # Searching > Search Form
37552 # Searching > Search Form
37553 # Searching > Search Form
37554 # Searching > Search Form
37555 # Searching > Search Form
37556 # Searching > Search Form
37557 # Searching > Search Form
37558 # Searching > Search Form
37559 # Searching > Search Form
37560 # Searching > Search Form
37561 # Searching > Search Form
37562 # Searching > Search Form
37563 # Searching > Search Form
37564 # Searching > Search Form
37565 # Searching > Search Form
37566 # Searching > Search Form
37567 # Searching > Search Form
37568 # Searching > Search Form
37569 # Searching > Search Form
37570 # Searching > Search Form
37571 # Searching > Search Form
37572 # Searching > Search Form
37573 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
37574 msgstr " \"گزینه های بیشتر\"در صفحات اپک و جستجوی پیشرفته کارکنان."
37575
37576 # Searching > Search Form
37577 # Searching > Search Form
37578 # Searching > Search Form
37579 # Searching > Search Form
37580 # Searching > Search Form
37581 # Searching > Search Form
37582 # Searching > Search Form
37583 # Searching > Search Form
37584 # Searching > Search Form
37585 # Searching > Search Form
37586 # Searching > Search Form
37587 # Searching > Search Form
37588 # Searching > Search Form
37589 # Searching > Search Form
37590 # Searching > Search Form
37591 # Searching > Search Form
37592 # Searching > Search Form
37593 # Searching > Search Form
37594 # Searching > Search Form
37595 # Searching > Search Form
37596 # Searching > Search Form
37597 # Searching > Search Form
37598 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
37599 msgstr "به طور پیش فرض"
37600
37601 # Searching > Search Form
37602 # Searching > Search Form
37603 # Searching > Search Form
37604 # Searching > Search Form
37605 # Searching > Search Form
37606 # Searching > Search Form
37607 # Searching > Search Form
37608 # Searching > Search Form
37609 # Searching > Search Form
37610 # Searching > Search Form
37611 # Searching > Search Form
37612 # Searching > Search Form
37613 # Searching > Search Form
37614 # Searching > Search Form
37615 # Searching > Search Form
37616 # Searching > Search Form
37617 # Searching > Search Form
37618 # Searching > Search Form
37619 # Searching > Search Form
37620 # Searching > Search Form
37621 # Searching > Search Form
37622 # Searching > Search Form
37623 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
37624 msgstr "عدم نمایش"
37625
37626 # Searching > Search Form
37627 # Searching > Search Form
37628 # Searching > Search Form
37629 # Searching > Search Form
37630 # Searching > Search Form
37631 # Searching > Search Form
37632 # Searching > Search Form
37633 # Searching > Search Form
37634 # Searching > Search Form
37635 # Searching > Search Form
37636 # Searching > Search Form
37637 # Searching > Search Form
37638 # Searching > Search Form
37639 # Searching > Search Form
37640 # Searching > Search Form
37641 # Searching > Search Form
37642 # Searching > Search Form
37643 # Searching > Search Form
37644 # Searching > Search Form
37645 # Searching > Search Form
37646 # Searching > Search Form
37647 # Searching > Search Form
37648 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
37649 msgstr "نمایش"
37650
37651 # Searching > Results Display
37652 # Searching > Results Display
37653 # Searching > Results Display
37654 # Searching > Results Display
37655 # Searching > Results Display
37656 # Searching > Results Display
37657 # Searching > Results Display
37658 # Searching > Results Display
37659 # Searching > Results Display
37660 # Searching > Results Display
37661 # Searching > Results Display
37662 # Searching > Results Display
37663 # Searching > Results Display
37664 # Searching > Results Display
37665 # Searching > Results Display
37666 # Searching > Results Display
37667 # Searching > Results Display
37668 # Searching > Results Display
37669 # Searching > Results Display
37670 # Searching > Results Display
37671 # Searching > Results Display
37672 # Searching > Results Display
37673 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
37674 msgstr "نمایش تا"
37675
37676 # Searching > Results Display
37677 # Searching > Results Display
37678 # Searching > Results Display
37679 # Searching > Results Display
37680 # Searching > Results Display
37681 # Searching > Results Display
37682 # Searching > Results Display
37683 # Searching > Results Display
37684 # Searching > Results Display
37685 # Searching > Results Display
37686 # Searching > Results Display
37687 # Searching > Results Display
37688 # Searching > Results Display
37689 # Searching > Results Display
37690 # Searching > Results Display
37691 # Searching > Results Display
37692 # Searching > Results Display
37693 # Searching > Results Display
37694 # Searching > Results Display
37695 # Searching > Results Display
37696 # Searching > Results Display
37697 # Searching > Results Display
37698 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
37699 msgstr "منابع کتابشناختی در نتایج جستجو"
37700
37701 # Searching > Results Display
37702 # Searching > Results Display
37703 # Searching > Results Display
37704 # Searching > Results Display
37705 # Searching > Results Display
37706 # Searching > Results Display
37707 # Searching > Results Display
37708 # Searching > Results Display
37709 # Searching > Results Display
37710 # Searching > Results Display
37711 # Searching > Results Display
37712 # Searching > Results Display
37713 # Searching > Results Display
37714 # Searching > Results Display
37715 # Searching > Results Display
37716 # Searching > Results Display
37717 # Searching > Results Display
37718 # Searching > Results Display
37719 # Searching > Results Display
37720 # Searching > Results Display
37721 # Searching > Results Display
37722 # Searching > Results Display
37723 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
37724 msgstr "ساختن چهریزه ها بر مبنای"
37725
37726 # Searching > Results Display
37727 # Searching > Results Display
37728 # Searching > Results Display
37729 # Searching > Results Display
37730 # Searching > Results Display
37731 # Searching > Results Display
37732 # Searching > Results Display
37733 # Searching > Results Display
37734 # Searching > Results Display
37735 # Searching > Results Display
37736 # Searching > Results Display
37737 # Searching > Results Display
37738 # Searching > Results Display
37739 # Searching > Results Display
37740 # Searching > Results Display
37741 # Searching > Results Display
37742 # Searching > Results Display
37743 # Searching > Results Display
37744 # Searching > Results Display
37745 # Searching > Results Display
37746 # Searching > Results Display
37747 # Searching > Results Display
37748 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
37749 msgstr "رکوردها از نتایج جستجو"
37750
37751 # Searching > Results Display
37752 # Searching > Results Display
37753 # Searching > Results Display
37754 # Searching > Results Display
37755 # Searching > Results Display
37756 # Searching > Results Display
37757 # Searching > Results Display
37758 # Searching > Results Display
37759 # Searching > Results Display
37760 # Searching > Results Display
37761 # Searching > Results Display
37762 # Searching > Results Display
37763 # Searching > Results Display
37764 # Searching > Results Display
37765 # Searching > Results Display
37766 # Searching > Results Display
37767 # Searching > Results Display
37768 # Searching > Results Display
37769 # Searching > Results Display
37770 # Searching > Results Display
37771 # Searching > Results Display
37772 # Searching > Results Display
37773 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
37774 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
37775
37776 # Searching > Results Display
37777 # Searching > Results Display
37778 # Searching > Results Display
37779 # Searching > Results Display
37780 # Searching > Results Display
37781 # Searching > Results Display
37782 # Searching > Results Display
37783 # Searching > Results Display
37784 # Searching > Results Display
37785 # Searching > Results Display
37786 # Searching > Results Display
37787 # Searching > Results Display
37788 # Searching > Results Display
37789 # Searching > Results Display
37790 # Searching > Results Display
37791 # Searching > Results Display
37792 # Searching > Results Display
37793 # Searching > Results Display
37794 # Searching > Results Display
37795 # Searching > Results Display
37796 # Searching > Results Display
37797 # Searching > Results Display
37798 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
37799 msgstr "نتایج هر صفحه در کلاینت کارکنان."
37800
37801 # Serials
37802 # Serials
37803 # Serials
37804 # Serials
37805 # Serials
37806 # Serials
37807 # Serials
37808 # Serials
37809 # Serials
37810 # Serials
37811 # Serials
37812 # Serials
37813 # Serials
37814 # Serials
37815 # Serials
37816 # Serials
37817 # Serials
37818 # Serials
37819 # Serials
37820 # Serials
37821 # Serials
37822 # Serials
37823 msgid "serials.pref"
37824 msgstr "پیایندها"
37825
37826 # Serials
37827 # Serials
37828 # Serials
37829 # Serials
37830 # Serials
37831 # Serials
37832 # Serials
37833 # Serials
37834 # Serials
37835 # Serials
37836 # Serials
37837 # Serials
37838 # Serials
37839 # Serials
37840 # Serials
37841 # Serials
37842 # Serials
37843 # Serials
37844 # Serials
37845 # Serials
37846 # Serials
37847 # Serials
37848 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
37849 msgstr "نمایشِ"
37850
37851 # Serials
37852 # Serials
37853 # Serials
37854 # Serials
37855 # Serials
37856 # Serials
37857 # Serials
37858 # Serials
37859 # Serials
37860 # Serials
37861 # Serials
37862 # Serials
37863 # Serials
37864 # Serials
37865 # Serials
37866 # Serials
37867 # Serials
37868 # Serials
37869 # Serials
37870 # Serials
37871 # Serials
37872 # Serials
37873 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
37874 msgstr "شماره های قبلی یک پیایند در اپک."
37875
37876 # Serials
37877 # Serials
37878 # Serials
37879 # Serials
37880 # Serials
37881 # Serials
37882 # Serials
37883 # Serials
37884 # Serials
37885 # Serials
37886 # Serials
37887 # Serials
37888 # Serials
37889 # Serials
37890 # Serials
37891 # Serials
37892 # Serials
37893 # Serials
37894 # Serials
37895 # Serials
37896 # Serials
37897 # Serials
37898 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
37899 msgstr "اضافه کردن"
37900
37901 # Serials
37902 # Serials
37903 # Serials
37904 # Serials
37905 # Serials
37906 # Serials
37907 # Serials
37908 # Serials
37909 # Serials
37910 # Serials
37911 # Serials
37912 # Serials
37913 # Serials
37914 # Serials
37915 # Serials
37916 # Serials
37917 # Serials
37918 # Serials
37919 # Serials
37920 # Serials
37921 # Serials
37922 # Serials
37923 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
37924 msgstr "اضافه نکردن"
37925
37926 # Serials
37927 # Serials
37928 # Serials
37929 # Serials
37930 # Serials
37931 # Serials
37932 # Serials
37933 # Serials
37934 # Serials
37935 # Serials
37936 # Serials
37937 # Serials
37938 # Serials
37939 # Serials
37940 # Serials
37941 # Serials
37942 # Serials
37943 # Serials
37944 # Serials
37945 # Serials
37946 # Serials
37947 # Serials
37948 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
37949 msgstr "یک پیشنهاد برای یک رکورد کتابشناختی هنگامی که پیایند ضمیمه آن تجدید می شود."
37950
37951 # Serials
37952 # Serials
37953 # Serials
37954 # Serials
37955 # Serials
37956 # Serials
37957 # Serials
37958 # Serials
37959 # Serials
37960 # Serials
37961 # Serials
37962 # Serials
37963 # Serials
37964 # Serials
37965 # Serials
37966 # Serials
37967 # Serials
37968 # Serials
37969 # Serials
37970 # Serials
37971 # Serials
37972 # Serials
37973 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
37974 msgstr "جای ندادن"
37975
37976 # Serials
37977 # Serials
37978 # Serials
37979 # Serials
37980 # Serials
37981 # Serials
37982 # Serials
37983 # Serials
37984 # Serials
37985 # Serials
37986 # Serials
37987 # Serials
37988 # Serials
37989 # Serials
37990 # Serials
37991 # Serials
37992 # Serials
37993 # Serials
37994 # Serials
37995 # Serials
37996 # Serials
37997 # Serials
37998 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
37999 msgstr "جای دادن"
38000
38001 # Serials
38002 # Serials
38003 # Serials
38004 # Serials
38005 # Serials
38006 # Serials
38007 # Serials
38008 # Serials
38009 # Serials
38010 # Serials
38011 # Serials
38012 # Serials
38013 # Serials
38014 # Serials
38015 # Serials
38016 # Serials
38017 # Serials
38018 # Serials
38019 # Serials
38020 # Serials
38021 # Serials
38022 # Serials
38023 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
38024 msgstr "پیایندهای رسیده در رزرو چنانچه آن ها در فهرست گردش هستند."
38025
38026 # Serials
38027 # Serials
38028 # Serials
38029 # Serials
38030 # Serials
38031 # Serials
38032 # Serials
38033 # Serials
38034 # Serials
38035 # Serials
38036 # Serials
38037 # Serials
38038 # Serials
38039 # Serials
38040 # Serials
38041 # Serials
38042 # Serials
38043 # Serials
38044 # Serials
38045 # Serials
38046 # Serials
38047 # Serials
38048 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
38049 msgstr "شامل یادداشت زیر در همه فهرستهای گردش:"
38050
38051 # Serials
38052 # Serials
38053 # Serials
38054 # Serials
38055 # Serials
38056 # Serials
38057 # Serials
38058 # Serials
38059 # Serials
38060 # Serials
38061 # Serials
38062 # Serials
38063 # Serials
38064 # Serials
38065 # Serials
38066 # Serials
38067 # Serials
38068 # Serials
38069 # Serials
38070 # Serials
38071 # Serials
38072 # Serials
38073 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
38074 msgstr "اضافه نکردن"
38075
38076 # Serials
38077 # Serials
38078 # Serials
38079 # Serials
38080 # Serials
38081 # Serials
38082 # Serials
38083 # Serials
38084 # Serials
38085 # Serials
38086 # Serials
38087 # Serials
38088 # Serials
38089 # Serials
38090 # Serials
38091 # Serials
38092 # Serials
38093 # Serials
38094 # Serials
38095 # Serials
38096 # Serials
38097 # Serials
38098 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
38099 msgstr "اضافه کردن"
38100
38101 # Serials
38102 # Serials
38103 # Serials
38104 # Serials
38105 # Serials
38106 # Serials
38107 # Serials
38108 # Serials
38109 # Serials
38110 # Serials
38111 # Serials
38112 # Serials
38113 # Serials
38114 # Serials
38115 # Serials
38116 # Serials
38117 # Serials
38118 # Serials
38119 # Serials
38120 # Serials
38121 # Serials
38122 # Serials
38123 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
38124 msgstr "پیایندهای رسیده در فهرست گردش"
38125
38126 # Serials
38127 # Serials
38128 # Serials
38129 # Serials
38130 # Serials
38131 # Serials
38132 # Serials
38133 # Serials
38134 # Serials
38135 # Serials
38136 # Serials
38137 # Serials
38138 # Serials
38139 # Serials
38140 # Serials
38141 # Serials
38142 # Serials
38143 # Serials
38144 # Serials
38145 # Serials
38146 # Serials
38147 # Serials
38148 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
38149 msgstr "نمایشِ"
38150
38151 # Serials
38152 # Serials
38153 # Serials
38154 # Serials
38155 # Serials
38156 # Serials
38157 # Serials
38158 # Serials
38159 # Serials
38160 # Serials
38161 # Serials
38162 # Serials
38163 # Serials
38164 # Serials
38165 # Serials
38166 # Serials
38167 # Serials
38168 # Serials
38169 # Serials
38170 # Serials
38171 # Serials
38172 # Serials
38173 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
38174 msgstr "شماره های پیشین یک پیایند در کلاینت کارکنان"
38175
38176 # Serials
38177 # Serials
38178 # Serials
38179 # Serials
38180 # Serials
38181 # Serials
38182 # Serials
38183 # Serials
38184 # Serials
38185 # Serials
38186 # Serials
38187 # Serials
38188 # Serials
38189 # Serials
38190 # Serials
38191 # Serials
38192 # Serials
38193 # Serials
38194 # Serials
38195 # Serials
38196 # Serials
38197 # Serials
38198 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
38199 msgstr "فهرست فیلدهایی که نباید نوشته شوند زمانی که یک اشتراک تکراری است (جدا کردن با خط| )"
38200
38201 # Serials
38202 # Serials
38203 # Serials
38204 # Serials
38205 # Serials
38206 # Serials
38207 # Serials
38208 # Serials
38209 # Serials
38210 # Serials
38211 # Serials
38212 # Serials
38213 # Serials
38214 # Serials
38215 # Serials
38216 # Serials
38217 # Serials
38218 # Serials
38219 # Serials
38220 # Serials
38221 # Serials
38222 # Serials
38223 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
38224 msgstr "هنگام نمایش اطلاعات اشتراک برای یک رکورد کتابشناختی، از پیش انتخاب کنید"
38225
38226 # Serials
38227 # Serials
38228 # Serials
38229 # Serials
38230 # Serials
38231 # Serials
38232 # Serials
38233 # Serials
38234 # Serials
38235 # Serials
38236 # Serials
38237 # Serials
38238 # Serials
38239 # Serials
38240 # Serials
38241 # Serials
38242 # Serials
38243 # Serials
38244 # Serials
38245 # Serials
38246 # Serials
38247 # Serials
38248 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
38249 msgstr "تاریخچه مختصر"
38250
38251 # Serials
38252 # Serials
38253 # Serials
38254 # Serials
38255 # Serials
38256 # Serials
38257 # Serials
38258 # Serials
38259 # Serials
38260 # Serials
38261 # Serials
38262 # Serials
38263 # Serials
38264 # Serials
38265 # Serials
38266 # Serials
38267 # Serials
38268 # Serials
38269 # Serials
38270 # Serials
38271 # Serials
38272 # Serials
38273 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
38274 msgstr "تاریخچه کامل"
38275
38276 # Serials
38277 # Serials
38278 # Serials
38279 # Serials
38280 # Serials
38281 # Serials
38282 # Serials
38283 # Serials
38284 # Serials
38285 # Serials
38286 # Serials
38287 # Serials
38288 # Serials
38289 # Serials
38290 # Serials
38291 # Serials
38292 # Serials
38293 # Serials
38294 # Serials
38295 # Serials
38296 # Serials
38297 # Serials
38298 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
38299 msgstr "نمایش شماره های پیایند."
38300
38301 # Serials
38302 # Serials
38303 # Serials
38304 # Serials
38305 # Serials
38306 # Serials
38307 # Serials
38308 # Serials
38309 # Serials
38310 # Serials
38311 # Serials
38312 # Serials
38313 # Serials
38314 # Serials
38315 # Serials
38316 # Serials
38317 # Serials
38318 # Serials
38319 # Serials
38320 # Serials
38321 # Serials
38322 # Serials
38323 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
38324 msgstr "تب موجودی."
38325
38326 # Serials
38327 # Serials
38328 # Serials
38329 # Serials
38330 # Serials
38331 # Serials
38332 # Serials
38333 # Serials
38334 # Serials
38335 # Serials
38336 # Serials
38337 # Serials
38338 # Serials
38339 # Serials
38340 # Serials
38341 # Serials
38342 # Serials
38343 # Serials
38344 # Serials
38345 # Serials
38346 # Serials
38347 # Serials
38348 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
38349 msgstr "تب مجموعه های پیایندی"
38350
38351 # Serials
38352 # Serials
38353 # Serials
38354 # Serials
38355 # Serials
38356 # Serials
38357 # Serials
38358 # Serials
38359 # Serials
38360 # Serials
38361 # Serials
38362 # Serials
38363 # Serials
38364 # Serials
38365 # Serials
38366 # Serials
38367 # Serials
38368 # Serials
38369 # Serials
38370 # Serials
38371 # Serials
38372 # Serials
38373 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
38374 msgstr "نمایش"
38375
38376 # Serials
38377 # Serials
38378 # Serials
38379 # Serials
38380 # Serials
38381 # Serials
38382 # Serials
38383 # Serials
38384 # Serials
38385 # Serials
38386 # Serials
38387 # Serials
38388 # Serials
38389 # Serials
38390 # Serials
38391 # Serials
38392 # Serials
38393 # Serials
38394 # Serials
38395 # Serials
38396 # Serials
38397 # Serials
38398 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
38399 msgstr "تب اشتراک ها"
38400
38401 # Serials
38402 # Serials
38403 # Serials
38404 # Serials
38405 # Serials
38406 # Serials
38407 # Serials
38408 # Serials
38409 # Serials
38410 # Serials
38411 # Serials
38412 # Serials
38413 # Serials
38414 # Serials
38415 # Serials
38416 # Serials
38417 # Serials
38418 # Serials
38419 # Serials
38420 # Serials
38421 # Serials
38422 # Serials
38423 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
38424 msgstr "به عنوان تب پیش فرض برای پیایندها در اپک. لطفا توجه داشته باشید که تب مجموعه پیایندها در حال حاضر برای یونی مارک در دسترس است."
38425
38426 # Staff Client
38427 # Staff Client
38428 # Staff Client
38429 # Staff Client
38430 # Staff Client
38431 # Staff Client
38432 # Staff Client
38433 # Staff Client
38434 # Staff Client
38435 # Staff Client
38436 # Staff Client
38437 # Staff Client
38438 # Staff Client
38439 # Staff Client
38440 # Staff Client
38441 # Staff Client
38442 # Staff Client
38443 # Staff Client
38444 # Staff Client
38445 # Staff Client
38446 # Staff Client
38447 # Staff Client
38448 msgid "staff_client.pref"
38449 msgstr "کارکنان"
38450
38451 # Staff Client > Appearance
38452 # Staff Client > Appearance
38453 # Staff Client > Appearance
38454 # Staff Client > Appearance
38455 # Staff Client > Appearance
38456 # Staff Client > Appearance
38457 # Staff Client > Appearance
38458 # Staff Client > Appearance
38459 # Staff Client > Appearance
38460 # Staff Client > Appearance
38461 # Staff Client > Appearance
38462 # Staff Client > Appearance
38463 # Staff Client > Appearance
38464 # Staff Client > Appearance
38465 # Staff Client > Appearance
38466 # Staff Client > Appearance
38467 # Staff Client > Appearance
38468 # Staff Client > Appearance
38469 # Staff Client > Appearance
38470 # Staff Client > Appearance
38471 # Staff Client > Appearance
38472 # Staff Client > Appearance
38473 msgid "staff_client.pref Appearance"
38474 msgstr " ظاهر"
38475
38476 # Staff Client > Options
38477 # Staff Client > Options
38478 # Staff Client > Options
38479 # Staff Client > Options
38480 # Staff Client > Options
38481 # Staff Client > Options
38482 # Staff Client > Options
38483 # Staff Client > Options
38484 # Staff Client > Options
38485 # Staff Client > Options
38486 # Staff Client > Options
38487 # Staff Client > Options
38488 # Staff Client > Options
38489 # Staff Client > Options
38490 # Staff Client > Options
38491 # Staff Client > Options
38492 # Staff Client > Options
38493 # Staff Client > Options
38494 # Staff Client > Options
38495 # Staff Client > Options
38496 # Staff Client > Options
38497 # Staff Client > Options
38498 msgid "staff_client.pref Options"
38499 msgstr "گزینه ها"
38500
38501 # Staff Client > Options
38502 # Staff Client > Options
38503 # Staff Client > Options
38504 # Staff Client > Options
38505 # Staff Client > Options
38506 # Staff Client > Options
38507 # Staff Client > Options
38508 # Staff Client > Options
38509 # Staff Client > Options
38510 # Staff Client > Options
38511 # Staff Client > Options
38512 # Staff Client > Options
38513 # Staff Client > Options
38514 # Staff Client > Options
38515 # Staff Client > Options
38516 # Staff Client > Options
38517 # Staff Client > Options
38518 # Staff Client > Options
38519 # Staff Client > Options
38520 # Staff Client > Options
38521 # Staff Client > Options
38522 # Staff Client > Options
38523 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
38524 msgstr ""
38525
38526 # Staff Client > Options
38527 # Staff Client > Options
38528 # Staff Client > Options
38529 # Staff Client > Options
38530 # Staff Client > Options
38531 # Staff Client > Options
38532 # Staff Client > Options
38533 # Staff Client > Options
38534 # Staff Client > Options
38535 # Staff Client > Options
38536 # Staff Client > Options
38537 # Staff Client > Options
38538 # Staff Client > Options
38539 # Staff Client > Options
38540 # Staff Client > Options
38541 # Staff Client > Options
38542 # Staff Client > Options
38543 # Staff Client > Options
38544 # Staff Client > Options
38545 # Staff Client > Options
38546 # Staff Client > Options
38547 # Staff Client > Options
38548 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
38549 msgstr ""
38550
38551 # Staff Client > Options
38552 # Staff Client > Options
38553 # Staff Client > Options
38554 # Staff Client > Options
38555 # Staff Client > Options
38556 # Staff Client > Options
38557 # Staff Client > Options
38558 # Staff Client > Options
38559 # Staff Client > Options
38560 # Staff Client > Options
38561 # Staff Client > Options
38562 # Staff Client > Options
38563 # Staff Client > Options
38564 # Staff Client > Options
38565 # Staff Client > Options
38566 # Staff Client > Options
38567 # Staff Client > Options
38568 # Staff Client > Options
38569 # Staff Client > Options
38570 # Staff Client > Options
38571 # Staff Client > Options
38572 # Staff Client > Options
38573 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
38574 msgstr ""
38575
38576 # Staff Client > Appearance
38577 # Staff Client > Appearance
38578 # Staff Client > Appearance
38579 # Staff Client > Appearance
38580 # Staff Client > Appearance
38581 # Staff Client > Appearance
38582 # Staff Client > Appearance
38583 # Staff Client > Appearance
38584 # Staff Client > Appearance
38585 # Staff Client > Appearance
38586 # Staff Client > Appearance
38587 # Staff Client > Appearance
38588 # Staff Client > Appearance
38589 # Staff Client > Appearance
38590 # Staff Client > Appearance
38591 # Staff Client > Appearance
38592 # Staff Client > Appearance
38593 # Staff Client > Appearance
38594 # Staff Client > Appearance
38595 # Staff Client > Appearance
38596 # Staff Client > Appearance
38597 # Staff Client > Appearance
38598 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
38599 msgstr "توجه: گزینه XSLT متناظر باید روشن باشد."
38600
38601 # Staff Client > Appearance
38602 # Staff Client > Appearance
38603 # Staff Client > Appearance
38604 # Staff Client > Appearance
38605 # Staff Client > Appearance
38606 # Staff Client > Appearance
38607 # Staff Client > Appearance
38608 # Staff Client > Appearance
38609 # Staff Client > Appearance
38610 # Staff Client > Appearance
38611 # Staff Client > Appearance
38612 # Staff Client > Appearance
38613 # Staff Client > Appearance
38614 # Staff Client > Appearance
38615 # Staff Client > Appearance
38616 # Staff Client > Appearance
38617 # Staff Client > Appearance
38618 # Staff Client > Appearance
38619 # Staff Client > Appearance
38620 # Staff Client > Appearance
38621 # Staff Client > Appearance
38622 # Staff Client > Appearance
38623 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
38624 msgstr "فقط صفحات جزئیات"
38625
38626 # Staff Client > Appearance
38627 # Staff Client > Appearance
38628 # Staff Client > Appearance
38629 # Staff Client > Appearance
38630 # Staff Client > Appearance
38631 # Staff Client > Appearance
38632 # Staff Client > Appearance
38633 # Staff Client > Appearance
38634 # Staff Client > Appearance
38635 # Staff Client > Appearance
38636 # Staff Client > Appearance
38637 # Staff Client > Appearance
38638 # Staff Client > Appearance
38639 # Staff Client > Appearance
38640 # Staff Client > Appearance
38641 # Staff Client > Appearance
38642 # Staff Client > Appearance
38643 # Staff Client > Appearance
38644 # Staff Client > Appearance
38645 # Staff Client > Appearance
38646 # Staff Client > Appearance
38647 # Staff Client > Appearance
38648 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
38649 msgstr "فقط صفحات جزئیات"
38650
38651 # Staff Client > Appearance
38652 # Staff Client > Appearance
38653 # Staff Client > Appearance
38654 # Staff Client > Appearance
38655 # Staff Client > Appearance
38656 # Staff Client > Appearance
38657 # Staff Client > Appearance
38658 # Staff Client > Appearance
38659 # Staff Client > Appearance
38660 # Staff Client > Appearance
38661 # Staff Client > Appearance
38662 # Staff Client > Appearance
38663 # Staff Client > Appearance
38664 # Staff Client > Appearance
38665 # Staff Client > Appearance
38666 # Staff Client > Appearance
38667 # Staff Client > Appearance
38668 # Staff Client > Appearance
38669 # Staff Client > Appearance
38670 # Staff Client > Appearance
38671 # Staff Client > Appearance
38672 # Staff Client > Appearance
38673 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
38674 msgstr "نمایش URI در فیلد 856u همانند یک تصویر روی : "
38675
38676 # Staff Client > Appearance
38677 # Staff Client > Appearance
38678 # Staff Client > Appearance
38679 # Staff Client > Appearance
38680 # Staff Client > Appearance
38681 # Staff Client > Appearance
38682 # Staff Client > Appearance
38683 # Staff Client > Appearance
38684 # Staff Client > Appearance
38685 # Staff Client > Appearance
38686 # Staff Client > Appearance
38687 # Staff Client > Appearance
38688 # Staff Client > Appearance
38689 # Staff Client > Appearance
38690 # Staff Client > Appearance
38691 # Staff Client > Appearance
38692 # Staff Client > Appearance
38693 # Staff Client > Appearance
38694 # Staff Client > Appearance
38695 # Staff Client > Appearance
38696 # Staff Client > Appearance
38697 # Staff Client > Appearance
38698 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
38699 msgstr "نه جزئیات نه صفحات نتایج"
38700
38701 # Staff Client > Appearance
38702 # Staff Client > Appearance
38703 # Staff Client > Appearance
38704 # Staff Client > Appearance
38705 # Staff Client > Appearance
38706 # Staff Client > Appearance
38707 # Staff Client > Appearance
38708 # Staff Client > Appearance
38709 # Staff Client > Appearance
38710 # Staff Client > Appearance
38711 # Staff Client > Appearance
38712 # Staff Client > Appearance
38713 # Staff Client > Appearance
38714 # Staff Client > Appearance
38715 # Staff Client > Appearance
38716 # Staff Client > Appearance
38717 # Staff Client > Appearance
38718 # Staff Client > Appearance
38719 # Staff Client > Appearance
38720 # Staff Client > Appearance
38721 # Staff Client > Appearance
38722 # Staff Client > Appearance
38723 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
38724 msgstr "فقط صفحات جزئیات"
38725
38726 # Staff Client > Appearance
38727 # Staff Client > Appearance
38728 # Staff Client > Appearance
38729 # Staff Client > Appearance
38730 # Staff Client > Appearance
38731 # Staff Client > Appearance
38732 # Staff Client > Appearance
38733 # Staff Client > Appearance
38734 # Staff Client > Appearance
38735 # Staff Client > Appearance
38736 # Staff Client > Appearance
38737 # Staff Client > Appearance
38738 # Staff Client > Appearance
38739 # Staff Client > Appearance
38740 # Staff Client > Appearance
38741 # Staff Client > Appearance
38742 # Staff Client > Appearance
38743 # Staff Client > Appearance
38744 # Staff Client > Appearance
38745 # Staff Client > Appearance
38746 # Staff Client > Appearance
38747 # Staff Client > Appearance
38748 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
38749 msgstr "عدم نمایش"
38750
38751 # Staff Client > Appearance
38752 # Staff Client > Appearance
38753 # Staff Client > Appearance
38754 # Staff Client > Appearance
38755 # Staff Client > Appearance
38756 # Staff Client > Appearance
38757 # Staff Client > Appearance
38758 # Staff Client > Appearance
38759 # Staff Client > Appearance
38760 # Staff Client > Appearance
38761 # Staff Client > Appearance
38762 # Staff Client > Appearance
38763 # Staff Client > Appearance
38764 # Staff Client > Appearance
38765 # Staff Client > Appearance
38766 # Staff Client > Appearance
38767 # Staff Client > Appearance
38768 # Staff Client > Appearance
38769 # Staff Client > Appearance
38770 # Staff Client > Appearance
38771 # Staff Client > Appearance
38772 # Staff Client > Appearance
38773 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
38774 msgstr "عدم نمایش"
38775
38776 # Staff Client > Appearance
38777 # Staff Client > Appearance
38778 # Staff Client > Appearance
38779 # Staff Client > Appearance
38780 # Staff Client > Appearance
38781 # Staff Client > Appearance
38782 # Staff Client > Appearance
38783 # Staff Client > Appearance
38784 # Staff Client > Appearance
38785 # Staff Client > Appearance
38786 # Staff Client > Appearance
38787 # Staff Client > Appearance
38788 # Staff Client > Appearance
38789 # Staff Client > Appearance
38790 # Staff Client > Appearance
38791 # Staff Client > Appearance
38792 # Staff Client > Appearance
38793 # Staff Client > Appearance
38794 # Staff Client > Appearance
38795 # Staff Client > Appearance
38796 # Staff Client > Appearance
38797 # Staff Client > Appearance
38798 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
38799 msgstr ""
38800
38801 # Staff Client > Options
38802 # Staff Client > Options
38803 # Staff Client > Options
38804 # Staff Client > Options
38805 # Staff Client > Options
38806 # Staff Client > Options
38807 # Staff Client > Options
38808 # Staff Client > Options
38809 # Staff Client > Options
38810 # Staff Client > Options
38811 # Staff Client > Options
38812 # Staff Client > Options
38813 # Staff Client > Options
38814 # Staff Client > Options
38815 # Staff Client > Options
38816 # Staff Client > Options
38817 # Staff Client > Options
38818 # Staff Client > Options
38819 # Staff Client > Options
38820 # Staff Client > Options
38821 # Staff Client > Options
38822 # Staff Client > Options
38823 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
38824 msgstr "عدم نمایش"
38825
38826 # Staff Client > Options
38827 # Staff Client > Options
38828 # Staff Client > Options
38829 # Staff Client > Options
38830 # Staff Client > Options
38831 # Staff Client > Options
38832 # Staff Client > Options
38833 # Staff Client > Options
38834 # Staff Client > Options
38835 # Staff Client > Options
38836 # Staff Client > Options
38837 # Staff Client > Options
38838 # Staff Client > Options
38839 # Staff Client > Options
38840 # Staff Client > Options
38841 # Staff Client > Options
38842 # Staff Client > Options
38843 # Staff Client > Options
38844 # Staff Client > Options
38845 # Staff Client > Options
38846 # Staff Client > Options
38847 # Staff Client > Options
38848 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
38849 msgstr "نمایش"
38850
38851 # Staff Client > Options
38852 # Staff Client > Options
38853 # Staff Client > Options
38854 # Staff Client > Options
38855 # Staff Client > Options
38856 # Staff Client > Options
38857 # Staff Client > Options
38858 # Staff Client > Options
38859 # Staff Client > Options
38860 # Staff Client > Options
38861 # Staff Client > Options
38862 # Staff Client > Options
38863 # Staff Client > Options
38864 # Staff Client > Options
38865 # Staff Client > Options
38866 # Staff Client > Options
38867 # Staff Client > Options
38868 # Staff Client > Options
38869 # Staff Client > Options
38870 # Staff Client > Options
38871 # Staff Client > Options
38872 # Staff Client > Options
38873 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
38874 msgstr "اسامی کاربرانی که منابعی در امانت یا رزرو در صفحات جزئیات یا صفحه \"رزرو کردن\" دارند."
38875
38876 # Staff Client > Appearance
38877 # Staff Client > Appearance
38878 # Staff Client > Appearance
38879 # Staff Client > Appearance
38880 # Staff Client > Appearance
38881 # Staff Client > Appearance
38882 # Staff Client > Appearance
38883 # Staff Client > Appearance
38884 # Staff Client > Appearance
38885 # Staff Client > Appearance
38886 # Staff Client > Appearance
38887 # Staff Client > Appearance
38888 # Staff Client > Appearance
38889 # Staff Client > Appearance
38890 # Staff Client > Appearance
38891 # Staff Client > Appearance
38892 # Staff Client > Appearance
38893 # Staff Client > Appearance
38894 # Staff Client > Appearance
38895 # Staff Client > Appearance
38896 # Staff Client > Appearance
38897 # Staff Client > Appearance
38898 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
38899 msgstr ""
38900
38901 # Staff Client > Appearance
38902 # Staff Client > Appearance
38903 # Staff Client > Appearance
38904 # Staff Client > Appearance
38905 # Staff Client > Appearance
38906 # Staff Client > Appearance
38907 # Staff Client > Appearance
38908 # Staff Client > Appearance
38909 # Staff Client > Appearance
38910 # Staff Client > Appearance
38911 # Staff Client > Appearance
38912 # Staff Client > Appearance
38913 # Staff Client > Appearance
38914 # Staff Client > Appearance
38915 # Staff Client > Appearance
38916 # Staff Client > Appearance
38917 # Staff Client > Appearance
38918 # Staff Client > Appearance
38919 # Staff Client > Appearance
38920 # Staff Client > Appearance
38921 # Staff Client > Appearance
38922 # Staff Client > Appearance
38923 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
38924 msgstr "به کاربردن تصویر در"
38925
38926 # Staff Client > Appearance
38927 # Staff Client > Appearance
38928 # Staff Client > Appearance
38929 # Staff Client > Appearance
38930 # Staff Client > Appearance
38931 # Staff Client > Appearance
38932 # Staff Client > Appearance
38933 # Staff Client > Appearance
38934 # Staff Client > Appearance
38935 # Staff Client > Appearance
38936 # Staff Client > Appearance
38937 # Staff Client > Appearance
38938 # Staff Client > Appearance
38939 # Staff Client > Appearance
38940 # Staff Client > Appearance
38941 # Staff Client > Appearance
38942 # Staff Client > Appearance
38943 # Staff Client > Appearance
38944 # Staff Client > Appearance
38945 # Staff Client > Appearance
38946 # Staff Client > Appearance
38947 # Staff Client > Appearance
38948 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
38949 msgstr "برای موارد دلخواه در کلاینت کارکنان. (این باید یک URL کامل باشد که شروع می شود با<code>http://</code>.)"
38950
38951 # Staff Client > Appearance
38952 # Staff Client > Appearance
38953 # Staff Client > Appearance
38954 # Staff Client > Appearance
38955 # Staff Client > Appearance
38956 # Staff Client > Appearance
38957 # Staff Client > Appearance
38958 # Staff Client > Appearance
38959 # Staff Client > Appearance
38960 # Staff Client > Appearance
38961 # Staff Client > Appearance
38962 # Staff Client > Appearance
38963 # Staff Client > Appearance
38964 # Staff Client > Appearance
38965 # Staff Client > Appearance
38966 # Staff Client > Appearance
38967 # Staff Client > Appearance
38968 # Staff Client > Appearance
38969 # Staff Client > Appearance
38970 # Staff Client > Appearance
38971 # Staff Client > Appearance
38972 # Staff Client > Appearance
38973 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
38974 msgstr "نمایش HTML زیر در سمت چپ منوهای بیشتر در بالای هر صفحه از کلاینت کارکنان (باید یک فهرست از لینک ها یا خالی باشد):"
38975
38976 # Staff Client > Appearance
38977 # Staff Client > Appearance
38978 # Staff Client > Appearance
38979 # Staff Client > Appearance
38980 # Staff Client > Appearance
38981 # Staff Client > Appearance
38982 # Staff Client > Appearance
38983 # Staff Client > Appearance
38984 # Staff Client > Appearance
38985 # Staff Client > Appearance
38986 # Staff Client > Appearance
38987 # Staff Client > Appearance
38988 # Staff Client > Appearance
38989 # Staff Client > Appearance
38990 # Staff Client > Appearance
38991 # Staff Client > Appearance
38992 # Staff Client > Appearance
38993 # Staff Client > Appearance
38994 # Staff Client > Appearance
38995 # Staff Client > Appearance
38996 # Staff Client > Appearance
38997 # Staff Client > Appearance
38998 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
38999 msgstr ""
39000
39001 # Staff Client > Appearance
39002 # Staff Client > Appearance
39003 # Staff Client > Appearance
39004 # Staff Client > Appearance
39005 # Staff Client > Appearance
39006 # Staff Client > Appearance
39007 # Staff Client > Appearance
39008 # Staff Client > Appearance
39009 # Staff Client > Appearance
39010 # Staff Client > Appearance
39011 # Staff Client > Appearance
39012 # Staff Client > Appearance
39013 # Staff Client > Appearance
39014 # Staff Client > Appearance
39015 # Staff Client > Appearance
39016 # Staff Client > Appearance
39017 # Staff Client > Appearance
39018 # Staff Client > Appearance
39019 # Staff Client > Appearance
39020 # Staff Client > Appearance
39021 # Staff Client > Appearance
39022 # Staff Client > Appearance
39023 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
39024 msgstr "جاوااسکریپت زیر را برای یادداشت چاپ به کار ببرید. حداقل تابع printThenClose() را تعریف کنید. برای استفاده مثلا با jsPrintSetup ، نگاه کنید http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
39025
39026 # Staff Client > Appearance
39027 # Staff Client > Appearance
39028 # Staff Client > Appearance
39029 # Staff Client > Appearance
39030 # Staff Client > Appearance
39031 # Staff Client > Appearance
39032 # Staff Client > Appearance
39033 # Staff Client > Appearance
39034 # Staff Client > Appearance
39035 # Staff Client > Appearance
39036 # Staff Client > Appearance
39037 # Staff Client > Appearance
39038 # Staff Client > Appearance
39039 # Staff Client > Appearance
39040 # Staff Client > Appearance
39041 # Staff Client > Appearance
39042 # Staff Client > Appearance
39043 # Staff Client > Appearance
39044 # Staff Client > Appearance
39045 # Staff Client > Appearance
39046 # Staff Client > Appearance
39047 # Staff Client > Appearance
39048 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
39049 msgstr "شامل CSS زیر در همه صفحات در کلاینت کارکنان"
39050
39051 # Staff Client > Appearance
39052 # Staff Client > Appearance
39053 # Staff Client > Appearance
39054 # Staff Client > Appearance
39055 # Staff Client > Appearance
39056 # Staff Client > Appearance
39057 # Staff Client > Appearance
39058 # Staff Client > Appearance
39059 # Staff Client > Appearance
39060 # Staff Client > Appearance
39061 # Staff Client > Appearance
39062 # Staff Client > Appearance
39063 # Staff Client > Appearance
39064 # Staff Client > Appearance
39065 # Staff Client > Appearance
39066 # Staff Client > Appearance
39067 # Staff Client > Appearance
39068 # Staff Client > Appearance
39069 # Staff Client > Appearance
39070 # Staff Client > Appearance
39071 # Staff Client > Appearance
39072 # Staff Client > Appearance
39073 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
39074 msgstr ""
39075
39076 # Staff Client > Appearance
39077 # Staff Client > Appearance
39078 # Staff Client > Appearance
39079 # Staff Client > Appearance
39080 # Staff Client > Appearance
39081 # Staff Client > Appearance
39082 # Staff Client > Appearance
39083 # Staff Client > Appearance
39084 # Staff Client > Appearance
39085 # Staff Client > Appearance
39086 # Staff Client > Appearance
39087 # Staff Client > Appearance
39088 # Staff Client > Appearance
39089 # Staff Client > Appearance
39090 # Staff Client > Appearance
39091 # Staff Client > Appearance
39092 # Staff Client > Appearance
39093 # Staff Client > Appearance
39094 # Staff Client > Appearance
39095 # Staff Client > Appearance
39096 # Staff Client > Appearance
39097 # Staff Client > Appearance
39098 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
39099 msgstr "نمایش HTML زیر در ستون خود در صفحه اصلی کلاینت کارکنان:"
39100
39101 # Staff Client > Appearance
39102 # Staff Client > Appearance
39103 # Staff Client > Appearance
39104 # Staff Client > Appearance
39105 # Staff Client > Appearance
39106 # Staff Client > Appearance
39107 # Staff Client > Appearance
39108 # Staff Client > Appearance
39109 # Staff Client > Appearance
39110 # Staff Client > Appearance
39111 # Staff Client > Appearance
39112 # Staff Client > Appearance
39113 # Staff Client > Appearance
39114 # Staff Client > Appearance
39115 # Staff Client > Appearance
39116 # Staff Client > Appearance
39117 # Staff Client > Appearance
39118 # Staff Client > Appearance
39119 # Staff Client > Appearance
39120 # Staff Client > Appearance
39121 # Staff Client > Appearance
39122 # Staff Client > Appearance
39123 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
39124 msgstr "شامل شیوه نامه در"
39125
39126 # Staff Client > Appearance
39127 # Staff Client > Appearance
39128 # Staff Client > Appearance
39129 # Staff Client > Appearance
39130 # Staff Client > Appearance
39131 # Staff Client > Appearance
39132 # Staff Client > Appearance
39133 # Staff Client > Appearance
39134 # Staff Client > Appearance
39135 # Staff Client > Appearance
39136 # Staff Client > Appearance
39137 # Staff Client > Appearance
39138 # Staff Client > Appearance
39139 # Staff Client > Appearance
39140 # Staff Client > Appearance
39141 # Staff Client > Appearance
39142 # Staff Client > Appearance
39143 # Staff Client > Appearance
39144 # Staff Client > Appearance
39145 # Staff Client > Appearance
39146 # Staff Client > Appearance
39147 # Staff Client > Appearance
39148 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
39149 msgstr ""
39150
39151 # Staff Client > Options
39152 # Staff Client > Options
39153 # Staff Client > Options
39154 # Staff Client > Options
39155 # Staff Client > Options
39156 # Staff Client > Options
39157 # Staff Client > Options
39158 # Staff Client > Options
39159 # Staff Client > Options
39160 # Staff Client > Options
39161 # Staff Client > Options
39162 # Staff Client > Options
39163 # Staff Client > Options
39164 # Staff Client > Options
39165 # Staff Client > Options
39166 # Staff Client > Options
39167 # Staff Client > Options
39168 # Staff Client > Options
39169 # Staff Client > Options
39170 # Staff Client > Options
39171 # Staff Client > Options
39172 # Staff Client > Options
39173 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
39174 msgstr "به کاربردنِ"
39175
39176 # Staff Client > Options
39177 # Staff Client > Options
39178 # Staff Client > Options
39179 # Staff Client > Options
39180 # Staff Client > Options
39181 # Staff Client > Options
39182 # Staff Client > Options
39183 # Staff Client > Options
39184 # Staff Client > Options
39185 # Staff Client > Options
39186 # Staff Client > Options
39187 # Staff Client > Options
39188 # Staff Client > Options
39189 # Staff Client > Options
39190 # Staff Client > Options
39191 # Staff Client > Options
39192 # Staff Client > Options
39193 # Staff Client > Options
39194 # Staff Client > Options
39195 # Staff Client > Options
39196 # Staff Client > Options
39197 # Staff Client > Options
39198 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
39199 msgstr "."
39200
39201 # Staff Client > Options
39202 # Staff Client > Options
39203 # Staff Client > Options
39204 # Staff Client > Options
39205 # Staff Client > Options
39206 # Staff Client > Options
39207 # Staff Client > Options
39208 # Staff Client > Options
39209 # Staff Client > Options
39210 # Staff Client > Options
39211 # Staff Client > Options
39212 # Staff Client > Options
39213 # Staff Client > Options
39214 # Staff Client > Options
39215 # Staff Client > Options
39216 # Staff Client > Options
39217 # Staff Client > Options
39218 # Staff Client > Options
39219 # Staff Client > Options
39220 # Staff Client > Options
39221 # Staff Client > Options
39222 # Staff Client > Options
39223 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
39224 msgstr "به کاربردنِ"
39225
39226 # Staff Client > Options
39227 # Staff Client > Options
39228 # Staff Client > Options
39229 # Staff Client > Options
39230 # Staff Client > Options
39231 # Staff Client > Options
39232 # Staff Client > Options
39233 # Staff Client > Options
39234 # Staff Client > Options
39235 # Staff Client > Options
39236 # Staff Client > Options
39237 # Staff Client > Options
39238 # Staff Client > Options
39239 # Staff Client > Options
39240 # Staff Client > Options
39241 # Staff Client > Options
39242 # Staff Client > Options
39243 # Staff Client > Options
39244 # Staff Client > Options
39245 # Staff Client > Options
39246 # Staff Client > Options
39247 # Staff Client > Options
39248 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
39249 msgstr ""
39250
39251 # Staff Client > Options
39252 # Staff Client > Options
39253 # Staff Client > Options
39254 # Staff Client > Options
39255 # Staff Client > Options
39256 # Staff Client > Options
39257 # Staff Client > Options
39258 # Staff Client > Options
39259 # Staff Client > Options
39260 # Staff Client > Options
39261 # Staff Client > Options
39262 # Staff Client > Options
39263 # Staff Client > Options
39264 # Staff Client > Options
39265 # Staff Client > Options
39266 # Staff Client > Options
39267 # Staff Client > Options
39268 # Staff Client > Options
39269 # Staff Client > Options
39270 # Staff Client > Options
39271 # Staff Client > Options
39272 # Staff Client > Options
39273 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
39274 msgstr ""
39275
39276 # Staff Client > Options
39277 # Staff Client > Options
39278 # Staff Client > Options
39279 # Staff Client > Options
39280 # Staff Client > Options
39281 # Staff Client > Options
39282 # Staff Client > Options
39283 # Staff Client > Options
39284 # Staff Client > Options
39285 # Staff Client > Options
39286 # Staff Client > Options
39287 # Staff Client > Options
39288 # Staff Client > Options
39289 # Staff Client > Options
39290 # Staff Client > Options
39291 # Staff Client > Options
39292 # Staff Client > Options
39293 # Staff Client > Options
39294 # Staff Client > Options
39295 # Staff Client > Options
39296 # Staff Client > Options
39297 # Staff Client > Options
39298 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
39299 msgstr ""
39300
39301 # Staff Client > Appearance
39302 # Staff Client > Appearance
39303 # Staff Client > Appearance
39304 # Staff Client > Appearance
39305 # Staff Client > Appearance
39306 # Staff Client > Appearance
39307 # Staff Client > Appearance
39308 # Staff Client > Appearance
39309 # Staff Client > Appearance
39310 # Staff Client > Appearance
39311 # Staff Client > Appearance
39312 # Staff Client > Appearance
39313 # Staff Client > Appearance
39314 # Staff Client > Appearance
39315 # Staff Client > Appearance
39316 # Staff Client > Appearance
39317 # Staff Client > Appearance
39318 # Staff Client > Appearance
39319 # Staff Client > Appearance
39320 # Staff Client > Appearance
39321 # Staff Client > Appearance
39322 # Staff Client > Appearance
39323 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
39324 msgstr "<br />گزینه ها:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">خالی بگذارید</a>وارد کنید xslt </li><li> پیش فرض <a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>برای یک پیش فرض</li><li> یک مسیر برای تعریف فایل xslt قرار دهید xslt </li><li> یک URL برای شیوه نامه خاص خارجی قرار دهید.</li></ul> {langcode} با زبان رابط کاربری فعلی جایگزین خواهد شد"
39325
39326 # Staff Client > Appearance
39327 # Staff Client > Appearance
39328 # Staff Client > Appearance
39329 # Staff Client > Appearance
39330 # Staff Client > Appearance
39331 # Staff Client > Appearance
39332 # Staff Client > Appearance
39333 # Staff Client > Appearance
39334 # Staff Client > Appearance
39335 # Staff Client > Appearance
39336 # Staff Client > Appearance
39337 # Staff Client > Appearance
39338 # Staff Client > Appearance
39339 # Staff Client > Appearance
39340 # Staff Client > Appearance
39341 # Staff Client > Appearance
39342 # Staff Client > Appearance
39343 # Staff Client > Appearance
39344 # Staff Client > Appearance
39345 # Staff Client > Appearance
39346 # Staff Client > Appearance
39347 # Staff Client > Appearance
39348 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
39349 msgstr "نمایش جزئیات در کلاینت کاربران با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
39350
39351 # Staff Client > Appearance
39352 # Staff Client > Appearance
39353 # Staff Client > Appearance
39354 # Staff Client > Appearance
39355 # Staff Client > Appearance
39356 # Staff Client > Appearance
39357 # Staff Client > Appearance
39358 # Staff Client > Appearance
39359 # Staff Client > Appearance
39360 # Staff Client > Appearance
39361 # Staff Client > Appearance
39362 # Staff Client > Appearance
39363 # Staff Client > Appearance
39364 # Staff Client > Appearance
39365 # Staff Client > Appearance
39366 # Staff Client > Appearance
39367 # Staff Client > Appearance
39368 # Staff Client > Appearance
39369 # Staff Client > Appearance
39370 # Staff Client > Appearance
39371 # Staff Client > Appearance
39372 # Staff Client > Appearance
39373 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
39374 msgstr "<br />گزینه ها:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\"> خالی بگذارید </a>چنانچه مشخص نیست xslt </li><li> محل  <a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" برای یک پیش فرض</li><li> مسیری را تعریف یک فایل xslt قرار دهید xslt </li><li> یک URL برای یک شیوه نامه خاص خارجی قرار دهید.</li></ul> {langcode} با زبان رابط کاربری فعلی تغییر خواهد کرد"
39375
39376 # Staff Client > Appearance
39377 # Staff Client > Appearance
39378 # Staff Client > Appearance
39379 # Staff Client > Appearance
39380 # Staff Client > Appearance
39381 # Staff Client > Appearance
39382 # Staff Client > Appearance
39383 # Staff Client > Appearance
39384 # Staff Client > Appearance
39385 # Staff Client > Appearance
39386 # Staff Client > Appearance
39387 # Staff Client > Appearance
39388 # Staff Client > Appearance
39389 # Staff Client > Appearance
39390 # Staff Client > Appearance
39391 # Staff Client > Appearance
39392 # Staff Client > Appearance
39393 # Staff Client > Appearance
39394 # Staff Client > Appearance
39395 # Staff Client > Appearance
39396 # Staff Client > Appearance
39397 # Staff Client > Appearance
39398 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
39399 msgstr "نمایش نتایج در کلاینت کاربران با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
39400
39401 # Staff Client > Appearance
39402 # Staff Client > Appearance
39403 # Staff Client > Appearance
39404 # Staff Client > Appearance
39405 # Staff Client > Appearance
39406 # Staff Client > Appearance
39407 # Staff Client > Appearance
39408 # Staff Client > Appearance
39409 # Staff Client > Appearance
39410 # Staff Client > Appearance
39411 # Staff Client > Appearance
39412 # Staff Client > Appearance
39413 # Staff Client > Appearance
39414 # Staff Client > Appearance
39415 # Staff Client > Appearance
39416 # Staff Client > Appearance
39417 # Staff Client > Appearance
39418 # Staff Client > Appearance
39419 # Staff Client > Appearance
39420 # Staff Client > Appearance
39421 # Staff Client > Appearance
39422 # Staff Client > Appearance
39423 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
39424 msgstr "استفاده از فایل های شامل از"
39425
39426 # Staff Client > Appearance
39427 # Staff Client > Appearance
39428 # Staff Client > Appearance
39429 # Staff Client > Appearance
39430 # Staff Client > Appearance
39431 # Staff Client > Appearance
39432 # Staff Client > Appearance
39433 # Staff Client > Appearance
39434 # Staff Client > Appearance
39435 # Staff Client > Appearance
39436 # Staff Client > Appearance
39437 # Staff Client > Appearance
39438 # Staff Client > Appearance
39439 # Staff Client > Appearance
39440 # Staff Client > Appearance
39441 # Staff Client > Appearance
39442 # Staff Client > Appearance
39443 # Staff Client > Appearance
39444 # Staff Client > Appearance
39445 # Staff Client > Appearance
39446 # Staff Client > Appearance
39447 # Staff Client > Appearance
39448 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
39449 msgstr "دایرکتوری در دایرکتوری قالب، به جای <code>includes/</code>. (برای غیرفعال کردن خالی بگذارید)"
39450
39451 # Staff Client > Options
39452 # Staff Client > Options
39453 # Staff Client > Options
39454 # Staff Client > Options
39455 # Staff Client > Options
39456 # Staff Client > Options
39457 # Staff Client > Options
39458 # Staff Client > Options
39459 # Staff Client > Options
39460 # Staff Client > Options
39461 # Staff Client > Options
39462 # Staff Client > Options
39463 # Staff Client > Options
39464 # Staff Client > Options
39465 # Staff Client > Options
39466 # Staff Client > Options
39467 # Staff Client > Options
39468 # Staff Client > Options
39469 # Staff Client > Options
39470 # Staff Client > Options
39471 # Staff Client > Options
39472 # Staff Client > Options
39473 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
39474 msgstr "عدم نمایش"
39475
39476 # Staff Client > Options
39477 # Staff Client > Options
39478 # Staff Client > Options
39479 # Staff Client > Options
39480 # Staff Client > Options
39481 # Staff Client > Options
39482 # Staff Client > Options
39483 # Staff Client > Options
39484 # Staff Client > Options
39485 # Staff Client > Options
39486 # Staff Client > Options
39487 # Staff Client > Options
39488 # Staff Client > Options
39489 # Staff Client > Options
39490 # Staff Client > Options
39491 # Staff Client > Options
39492 # Staff Client > Options
39493 # Staff Client > Options
39494 # Staff Client > Options
39495 # Staff Client > Options
39496 # Staff Client > Options
39497 # Staff Client > Options
39498 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
39499 msgstr "نمایش"
39500
39501 # Staff Client > Options
39502 # Staff Client > Options
39503 # Staff Client > Options
39504 # Staff Client > Options
39505 # Staff Client > Options
39506 # Staff Client > Options
39507 # Staff Client > Options
39508 # Staff Client > Options
39509 # Staff Client > Options
39510 # Staff Client > Options
39511 # Staff Client > Options
39512 # Staff Client > Options
39513 # Staff Client > Options
39514 # Staff Client > Options
39515 # Staff Client > Options
39516 # Staff Client > Options
39517 # Staff Client > Options
39518 # Staff Client > Options
39519 # Staff Client > Options
39520 # Staff Client > Options
39521 # Staff Client > Options
39522 # Staff Client > Options
39523 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
39524 msgstr "گزینه سبد در کلاینت کاربران."
39525
39526 # Staff Client > Appearance
39527 # Staff Client > Appearance
39528 # Staff Client > Appearance
39529 # Staff Client > Appearance
39530 # Staff Client > Appearance
39531 # Staff Client > Appearance
39532 # Staff Client > Appearance
39533 # Staff Client > Appearance
39534 # Staff Client > Appearance
39535 # Staff Client > Appearance
39536 # Staff Client > Appearance
39537 # Staff Client > Appearance
39538 # Staff Client > Appearance
39539 # Staff Client > Appearance
39540 # Staff Client > Appearance
39541 # Staff Client > Appearance
39542 # Staff Client > Appearance
39543 # Staff Client > Appearance
39544 # Staff Client > Appearance
39545 # Staff Client > Appearance
39546 # Staff Client > Appearance
39547 # Staff Client > Appearance
39548 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
39549 msgstr "شامل شیوه نامه CSS اضافی"
39550
39551 # Staff Client > Appearance
39552 # Staff Client > Appearance
39553 # Staff Client > Appearance
39554 # Staff Client > Appearance
39555 # Staff Client > Appearance
39556 # Staff Client > Appearance
39557 # Staff Client > Appearance
39558 # Staff Client > Appearance
39559 # Staff Client > Appearance
39560 # Staff Client > Appearance
39561 # Staff Client > Appearance
39562 # Staff Client > Appearance
39563 # Staff Client > Appearance
39564 # Staff Client > Appearance
39565 # Staff Client > Appearance
39566 # Staff Client > Appearance
39567 # Staff Client > Appearance
39568 # Staff Client > Appearance
39569 # Staff Client > Appearance
39570 # Staff Client > Appearance
39571 # Staff Client > Appearance
39572 # Staff Client > Appearance
39573 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
39574 msgstr "برای لغو کردن تنظینات خاص از شیوه نامه پیش فرض (برای از کار انداختن خالی بگذارید). فقط یک نام فایل، مسیر محلی کامل یا  URL كامل که شروع می شود با<code>http://</code>. را وارد نمائید. (اگر فایل در سرور راه دور قرار داد). لطفا توجه داشته باشید که چنانچه شما یک نام فایل وارد می کنید، فایل باید در دایرکتوری های فرعی css  برای هر تم و زبان فعال همراه با دایرکتوری های الگوی کوها باشد. یک مسیر محلی کامل مورد انتظار است برای شروع از ریشه HTTP سند شما."
39575
39576 # Staff Client > Appearance
39577 # Staff Client > Appearance
39578 # Staff Client > Appearance
39579 # Staff Client > Appearance
39580 # Staff Client > Appearance
39581 # Staff Client > Appearance
39582 # Staff Client > Appearance
39583 # Staff Client > Appearance
39584 # Staff Client > Appearance
39585 # Staff Client > Appearance
39586 # Staff Client > Appearance
39587 # Staff Client > Appearance
39588 # Staff Client > Appearance
39589 # Staff Client > Appearance
39590 # Staff Client > Appearance
39591 # Staff Client > Appearance
39592 # Staff Client > Appearance
39593 # Staff Client > Appearance
39594 # Staff Client > Appearance
39595 # Staff Client > Appearance
39596 # Staff Client > Appearance
39597 # Staff Client > Appearance
39598 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
39599 msgstr "شامل شیوه نامه در"
39600
39601 # Staff Client > Appearance
39602 # Staff Client > Appearance
39603 # Staff Client > Appearance
39604 # Staff Client > Appearance
39605 # Staff Client > Appearance
39606 # Staff Client > Appearance
39607 # Staff Client > Appearance
39608 # Staff Client > Appearance
39609 # Staff Client > Appearance
39610 # Staff Client > Appearance
39611 # Staff Client > Appearance
39612 # Staff Client > Appearance
39613 # Staff Client > Appearance
39614 # Staff Client > Appearance
39615 # Staff Client > Appearance
39616 # Staff Client > Appearance
39617 # Staff Client > Appearance
39618 # Staff Client > Appearance
39619 # Staff Client > Appearance
39620 # Staff Client > Appearance
39621 # Staff Client > Appearance
39622 # Staff Client > Appearance
39623 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
39624 msgstr "در همه صفحات اپک، به جای css پیش فرض (مورد استفاده زمانی که شما این قسمت را خالی بگذارید). فقط وارد کنید یک نام فایل، یک مسیر محلی کامل یا URL کامل که شروع می شود با  <code>http://</code> (اگر فایل در سرور راه دور قرار دارد). لطفا توجه داشته باشید که چنانچه شما یک نام فایل وارد می کنید، فایل باید در دایرکتوری های فرعی css  برای هر تم و زبان فعال همراه با دایرکتوری های الگوی کوها باشد. یک مسیر محلی کامل مورد انتظار است برای شروع از ریشه HTTP سند شما."
39625
39626 # Staff Client > Appearance
39627 # Staff Client > Appearance
39628 # Staff Client > Appearance
39629 # Staff Client > Appearance
39630 # Staff Client > Appearance
39631 # Staff Client > Appearance
39632 # Staff Client > Appearance
39633 # Staff Client > Appearance
39634 # Staff Client > Appearance
39635 # Staff Client > Appearance
39636 # Staff Client > Appearance
39637 # Staff Client > Appearance
39638 # Staff Client > Appearance
39639 # Staff Client > Appearance
39640 # Staff Client > Appearance
39641 # Staff Client > Appearance
39642 # Staff Client > Appearance
39643 # Staff Client > Appearance
39644 # Staff Client > Appearance
39645 # Staff Client > Appearance
39646 # Staff Client > Appearance
39647 # Staff Client > Appearance
39648 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
39649 msgstr "کلاینت کارکنان قرار دارد در http://"
39650
39651 # Staff Client > Appearance
39652 # Staff Client > Appearance
39653 # Staff Client > Appearance
39654 # Staff Client > Appearance
39655 # Staff Client > Appearance
39656 # Staff Client > Appearance
39657 # Staff Client > Appearance
39658 # Staff Client > Appearance
39659 # Staff Client > Appearance
39660 # Staff Client > Appearance
39661 # Staff Client > Appearance
39662 # Staff Client > Appearance
39663 # Staff Client > Appearance
39664 # Staff Client > Appearance
39665 # Staff Client > Appearance
39666 # Staff Client > Appearance
39667 # Staff Client > Appearance
39668 # Staff Client > Appearance
39669 # Staff Client > Appearance
39670 # Staff Client > Appearance
39671 # Staff Client > Appearance
39672 # Staff Client > Appearance
39673 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
39674 msgstr "کلاینت کارکنان قرار دارد در http://"
39675
39676 # Staff Client > Appearance
39677 # Staff Client > Appearance
39678 # Staff Client > Appearance
39679 # Staff Client > Appearance
39680 # Staff Client > Appearance
39681 # Staff Client > Appearance
39682 # Staff Client > Appearance
39683 # Staff Client > Appearance
39684 # Staff Client > Appearance
39685 # Staff Client > Appearance
39686 # Staff Client > Appearance
39687 # Staff Client > Appearance
39688 # Staff Client > Appearance
39689 # Staff Client > Appearance
39690 # Staff Client > Appearance
39691 # Staff Client > Appearance
39692 # Staff Client > Appearance
39693 # Staff Client > Appearance
39694 # Staff Client > Appearance
39695 # Staff Client > Appearance
39696 # Staff Client > Appearance
39697 # Staff Client > Appearance
39698 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
39699 msgstr "به کاربردنِ"
39700
39701 # Staff Client > Appearance
39702 # Staff Client > Appearance
39703 # Staff Client > Appearance
39704 # Staff Client > Appearance
39705 # Staff Client > Appearance
39706 # Staff Client > Appearance
39707 # Staff Client > Appearance
39708 # Staff Client > Appearance
39709 # Staff Client > Appearance
39710 # Staff Client > Appearance
39711 # Staff Client > Appearance
39712 # Staff Client > Appearance
39713 # Staff Client > Appearance
39714 # Staff Client > Appearance
39715 # Staff Client > Appearance
39716 # Staff Client > Appearance
39717 # Staff Client > Appearance
39718 # Staff Client > Appearance
39719 # Staff Client > Appearance
39720 # Staff Client > Appearance
39721 # Staff Client > Appearance
39722 # Staff Client > Appearance
39723 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
39724 msgstr "تم در رابط کاربر کارکنان."
39725
39726 # Staff Client > Options
39727 # Staff Client > Options
39728 # Staff Client > Options
39729 # Staff Client > Options
39730 # Staff Client > Options
39731 # Staff Client > Options
39732 # Staff Client > Options
39733 # Staff Client > Options
39734 # Staff Client > Options
39735 # Staff Client > Options
39736 # Staff Client > Options
39737 # Staff Client > Options
39738 # Staff Client > Options
39739 # Staff Client > Options
39740 # Staff Client > Options
39741 # Staff Client > Options
39742 # Staff Client > Options
39743 # Staff Client > Options
39744 # Staff Client > Options
39745 # Staff Client > Options
39746 # Staff Client > Options
39747 # Staff Client > Options
39748 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
39749 msgstr "اجازه دادن"
39750
39751 # Staff Client > Options
39752 # Staff Client > Options
39753 # Staff Client > Options
39754 # Staff Client > Options
39755 # Staff Client > Options
39756 # Staff Client > Options
39757 # Staff Client > Options
39758 # Staff Client > Options
39759 # Staff Client > Options
39760 # Staff Client > Options
39761 # Staff Client > Options
39762 # Staff Client > Options
39763 # Staff Client > Options
39764 # Staff Client > Options
39765 # Staff Client > Options
39766 # Staff Client > Options
39767 # Staff Client > Options
39768 # Staff Client > Options
39769 # Staff Client > Options
39770 # Staff Client > Options
39771 # Staff Client > Options
39772 # Staff Client > Options
39773 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
39774 msgstr "اجازه ندادن"
39775
39776 # Staff Client > Options
39777 # Staff Client > Options
39778 # Staff Client > Options
39779 # Staff Client > Options
39780 # Staff Client > Options
39781 # Staff Client > Options
39782 # Staff Client > Options
39783 # Staff Client > Options
39784 # Staff Client > Options
39785 # Staff Client > Options
39786 # Staff Client > Options
39787 # Staff Client > Options
39788 # Staff Client > Options
39789 # Staff Client > Options
39790 # Staff Client > Options
39791 # Staff Client > Options
39792 # Staff Client > Options
39793 # Staff Client > Options
39794 # Staff Client > Options
39795 # Staff Client > Options
39796 # Staff Client > Options
39797 # Staff Client > Options
39798 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
39799 msgstr "کارکنان برای مشاهده شکل ISBD رکوردها در کلاینت کارکنان"
39800
39801 # Staff Client > Options
39802 # Staff Client > Options
39803 # Staff Client > Options
39804 # Staff Client > Options
39805 # Staff Client > Options
39806 # Staff Client > Options
39807 # Staff Client > Options
39808 # Staff Client > Options
39809 # Staff Client > Options
39810 # Staff Client > Options
39811 # Staff Client > Options
39812 # Staff Client > Options
39813 # Staff Client > Options
39814 # Staff Client > Options
39815 # Staff Client > Options
39816 # Staff Client > Options
39817 # Staff Client > Options
39818 # Staff Client > Options
39819 # Staff Client > Options
39820 # Staff Client > Options
39821 # Staff Client > Options
39822 # Staff Client > Options
39823 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
39824 msgstr "اجازه دادن"
39825
39826 # Staff Client > Options
39827 # Staff Client > Options
39828 # Staff Client > Options
39829 # Staff Client > Options
39830 # Staff Client > Options
39831 # Staff Client > Options
39832 # Staff Client > Options
39833 # Staff Client > Options
39834 # Staff Client > Options
39835 # Staff Client > Options
39836 # Staff Client > Options
39837 # Staff Client > Options
39838 # Staff Client > Options
39839 # Staff Client > Options
39840 # Staff Client > Options
39841 # Staff Client > Options
39842 # Staff Client > Options
39843 # Staff Client > Options
39844 # Staff Client > Options
39845 # Staff Client > Options
39846 # Staff Client > Options
39847 # Staff Client > Options
39848 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
39849 msgstr "اجازه ندادن"
39850
39851 # Staff Client > Options
39852 # Staff Client > Options
39853 # Staff Client > Options
39854 # Staff Client > Options
39855 # Staff Client > Options
39856 # Staff Client > Options
39857 # Staff Client > Options
39858 # Staff Client > Options
39859 # Staff Client > Options
39860 # Staff Client > Options
39861 # Staff Client > Options
39862 # Staff Client > Options
39863 # Staff Client > Options
39864 # Staff Client > Options
39865 # Staff Client > Options
39866 # Staff Client > Options
39867 # Staff Client > Options
39868 # Staff Client > Options
39869 # Staff Client > Options
39870 # Staff Client > Options
39871 # Staff Client > Options
39872 # Staff Client > Options
39873 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
39874 msgstr "کارکنان برای مشاهده رکوردها در شکل برچسبی مارک در کلاینت کارکنان"
39875
39876 # Staff Client > Options
39877 # Staff Client > Options
39878 # Staff Client > Options
39879 # Staff Client > Options
39880 # Staff Client > Options
39881 # Staff Client > Options
39882 # Staff Client > Options
39883 # Staff Client > Options
39884 # Staff Client > Options
39885 # Staff Client > Options
39886 # Staff Client > Options
39887 # Staff Client > Options
39888 # Staff Client > Options
39889 # Staff Client > Options
39890 # Staff Client > Options
39891 # Staff Client > Options
39892 # Staff Client > Options
39893 # Staff Client > Options
39894 # Staff Client > Options
39895 # Staff Client > Options
39896 # Staff Client > Options
39897 # Staff Client > Options
39898 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
39899 msgstr "اجازه دادن"
39900
39901 # Staff Client > Options
39902 # Staff Client > Options
39903 # Staff Client > Options
39904 # Staff Client > Options
39905 # Staff Client > Options
39906 # Staff Client > Options
39907 # Staff Client > Options
39908 # Staff Client > Options
39909 # Staff Client > Options
39910 # Staff Client > Options
39911 # Staff Client > Options
39912 # Staff Client > Options
39913 # Staff Client > Options
39914 # Staff Client > Options
39915 # Staff Client > Options
39916 # Staff Client > Options
39917 # Staff Client > Options
39918 # Staff Client > Options
39919 # Staff Client > Options
39920 # Staff Client > Options
39921 # Staff Client > Options
39922 # Staff Client > Options
39923 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
39924 msgstr "اجازه ندادن"
39925
39926 # Staff Client > Options
39927 # Staff Client > Options
39928 # Staff Client > Options
39929 # Staff Client > Options
39930 # Staff Client > Options
39931 # Staff Client > Options
39932 # Staff Client > Options
39933 # Staff Client > Options
39934 # Staff Client > Options
39935 # Staff Client > Options
39936 # Staff Client > Options
39937 # Staff Client > Options
39938 # Staff Client > Options
39939 # Staff Client > Options
39940 # Staff Client > Options
39941 # Staff Client > Options
39942 # Staff Client > Options
39943 # Staff Client > Options
39944 # Staff Client > Options
39945 # Staff Client > Options
39946 # Staff Client > Options
39947 # Staff Client > Options
39948 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
39949 msgstr "کاربران برای مشاهده رکوردها در شکل ساده مارک در کلاینت کارکنان."
39950
39951 # Tools
39952 # Tools
39953 # Tools
39954 # Tools
39955 # Tools
39956 # Tools
39957 # Tools
39958 # Tools
39959 # Tools
39960 # Tools
39961 # Tools
39962 # Tools
39963 # Tools
39964 # Tools
39965 # Tools
39966 # Tools
39967 # Tools
39968 # Tools
39969 # Tools
39970 # Tools
39971 # Tools
39972 # Tools
39973 msgid "tools.pref"
39974 msgstr "وارد شدن"
39975
39976 # Tools > Batch item modification
39977 # Tools > Batch item modification
39978 # Tools > Batch item modification
39979 # Tools > Batch item modification
39980 # Tools > Batch item modification
39981 # Tools > Batch item modification
39982 # Tools > Batch item modification
39983 # Tools > Batch item modification
39984 # Tools > Batch item modification
39985 # Tools > Batch item modification
39986 # Tools > Batch item modification
39987 # Tools > Batch item modification
39988 # Tools > Batch item modification
39989 # Tools > Batch item modification
39990 # Tools > Batch item modification
39991 # Tools > Batch item modification
39992 # Tools > Batch item modification
39993 # Tools > Batch item modification
39994 # Tools > Batch item modification
39995 # Tools > Batch item modification
39996 # Tools > Batch item modification
39997 # Tools > Batch item modification
39998 msgid "tools.pref Batch item modification"
39999 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
40000
40001 # Tools > News
40002 # Tools > News
40003 # Tools > News
40004 # Tools > News
40005 # Tools > News
40006 # Tools > News
40007 # Tools > News
40008 # Tools > News
40009 # Tools > News
40010 # Tools > News
40011 # Tools > News
40012 # Tools > News
40013 # Tools > News
40014 # Tools > News
40015 # Tools > News
40016 # Tools > News
40017 # Tools > News
40018 # Tools > News
40019 # Tools > News
40020 # Tools > News
40021 # Tools > News
40022 # Tools > News
40023 msgid "tools.pref News"
40024 msgstr ""
40025
40026 # Tools > Patron cards
40027 # Tools > Patron cards
40028 # Tools > Patron cards
40029 # Tools > Patron cards
40030 # Tools > Patron cards
40031 # Tools > Patron cards
40032 # Tools > Patron cards
40033 # Tools > Patron cards
40034 # Tools > Patron cards
40035 # Tools > Patron cards
40036 # Tools > Patron cards
40037 # Tools > Patron cards
40038 # Tools > Patron cards
40039 # Tools > Patron cards
40040 # Tools > Patron cards
40041 # Tools > Patron cards
40042 # Tools > Patron cards
40043 # Tools > Patron cards
40044 # Tools > Patron cards
40045 # Tools > Patron cards
40046 # Tools > Patron cards
40047 # Tools > Patron cards
40048 msgid "tools.pref Patron cards"
40049 msgstr "کارت های عضویت"
40050
40051 # Tools > Patron cards
40052 # Tools > Patron cards
40053 # Tools > Patron cards
40054 # Tools > Patron cards
40055 # Tools > Patron cards
40056 # Tools > Patron cards
40057 # Tools > Patron cards
40058 # Tools > Patron cards
40059 # Tools > Patron cards
40060 # Tools > Patron cards
40061 # Tools > Patron cards
40062 # Tools > Patron cards
40063 # Tools > Patron cards
40064 # Tools > Patron cards
40065 # Tools > Patron cards
40066 # Tools > Patron cards
40067 # Tools > Patron cards
40068 # Tools > Patron cards
40069 # Tools > Patron cards
40070 # Tools > Patron cards
40071 # Tools > Patron cards
40072 # Tools > Patron cards
40073 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
40074 msgstr "محدود کردن تعداد تصاویر ایجاد کننده ذخیره شده در پایگاه داده برای"
40075
40076 # Tools > Patron cards
40077 # Tools > Patron cards
40078 # Tools > Patron cards
40079 # Tools > Patron cards
40080 # Tools > Patron cards
40081 # Tools > Patron cards
40082 # Tools > Patron cards
40083 # Tools > Patron cards
40084 # Tools > Patron cards
40085 # Tools > Patron cards
40086 # Tools > Patron cards
40087 # Tools > Patron cards
40088 # Tools > Patron cards
40089 # Tools > Patron cards
40090 # Tools > Patron cards
40091 # Tools > Patron cards
40092 # Tools > Patron cards
40093 # Tools > Patron cards
40094 # Tools > Patron cards
40095 # Tools > Patron cards
40096 # Tools > Patron cards
40097 # Tools > Patron cards
40098 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
40099 msgstr "تصاویر"
40100
40101 # Tools > Batch item modification
40102 # Tools > Batch item modification
40103 # Tools > Batch item modification
40104 # Tools > Batch item modification
40105 # Tools > Batch item modification
40106 # Tools > Batch item modification
40107 # Tools > Batch item modification
40108 # Tools > Batch item modification
40109 # Tools > Batch item modification
40110 # Tools > Batch item modification
40111 # Tools > Batch item modification
40112 # Tools > Batch item modification
40113 # Tools > Batch item modification
40114 # Tools > Batch item modification
40115 # Tools > Batch item modification
40116 # Tools > Batch item modification
40117 # Tools > Batch item modification
40118 # Tools > Batch item modification
40119 # Tools > Batch item modification
40120 # Tools > Batch item modification
40121 # Tools > Batch item modification
40122 # Tools > Batch item modification
40123 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
40124 msgstr ""
40125
40126 # Tools > Batch item modification
40127 # Tools > Batch item modification
40128 # Tools > Batch item modification
40129 # Tools > Batch item modification
40130 # Tools > Batch item modification
40131 # Tools > Batch item modification
40132 # Tools > Batch item modification
40133 # Tools > Batch item modification
40134 # Tools > Batch item modification
40135 # Tools > Batch item modification
40136 # Tools > Batch item modification
40137 # Tools > Batch item modification
40138 # Tools > Batch item modification
40139 # Tools > Batch item modification
40140 # Tools > Batch item modification
40141 # Tools > Batch item modification
40142 # Tools > Batch item modification
40143 # Tools > Batch item modification
40144 # Tools > Batch item modification
40145 # Tools > Batch item modification
40146 # Tools > Batch item modification
40147 # Tools > Batch item modification
40148 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
40149 msgstr ""
40150
40151 # Tools > News
40152 # Tools > News
40153 # Tools > News
40154 # Tools > News
40155 # Tools > News
40156 # Tools > News
40157 # Tools > News
40158 # Tools > News
40159 # Tools > News
40160 # Tools > News
40161 # Tools > News
40162 # Tools > News
40163 # Tools > News
40164 # Tools > News
40165 # Tools > News
40166 # Tools > News
40167 # Tools > News
40168 # Tools > News
40169 # Tools > News
40170 # Tools > News
40171 # Tools > News
40172 # Tools > News
40173 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
40174 msgstr ""
40175
40176 # Tools > News
40177 # Tools > News
40178 # Tools > News
40179 # Tools > News
40180 # Tools > News
40181 # Tools > News
40182 # Tools > News
40183 # Tools > News
40184 # Tools > News
40185 # Tools > News
40186 # Tools > News
40187 # Tools > News
40188 # Tools > News
40189 # Tools > News
40190 # Tools > News
40191 # Tools > News
40192 # Tools > News
40193 # Tools > News
40194 # Tools > News
40195 # Tools > News
40196 # Tools > News
40197 # Tools > News
40198 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
40199 msgstr ""
40200
40201 # Tools > News
40202 # Tools > News
40203 # Tools > News
40204 # Tools > News
40205 # Tools > News
40206 # Tools > News
40207 # Tools > News
40208 # Tools > News
40209 # Tools > News
40210 # Tools > News
40211 # Tools > News
40212 # Tools > News
40213 # Tools > News
40214 # Tools > News
40215 # Tools > News
40216 # Tools > News
40217 # Tools > News
40218 # Tools > News
40219 # Tools > News
40220 # Tools > News
40221 # Tools > News
40222 # Tools > News
40223 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
40224 msgstr ""
40225
40226 # Tools > News
40227 # Tools > News
40228 # Tools > News
40229 # Tools > News
40230 # Tools > News
40231 # Tools > News
40232 # Tools > News
40233 # Tools > News
40234 # Tools > News
40235 # Tools > News
40236 # Tools > News
40237 # Tools > News
40238 # Tools > News
40239 # Tools > News
40240 # Tools > News
40241 # Tools > News
40242 # Tools > News
40243 # Tools > News
40244 # Tools > News
40245 # Tools > News
40246 # Tools > News
40247 # Tools > News
40248 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
40249 msgstr ""
40250
40251 # Tools > News
40252 # Tools > News
40253 # Tools > News
40254 # Tools > News
40255 # Tools > News
40256 # Tools > News
40257 # Tools > News
40258 # Tools > News
40259 # Tools > News
40260 # Tools > News
40261 # Tools > News
40262 # Tools > News
40263 # Tools > News
40264 # Tools > News
40265 # Tools > News
40266 # Tools > News
40267 # Tools > News
40268 # Tools > News
40269 # Tools > News
40270 # Tools > News
40271 # Tools > News
40272 # Tools > News
40273 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
40274 msgstr ""
40275
40276 # Web services
40277 # Web services
40278 # Web services
40279 # Web services
40280 # Web services
40281 # Web services
40282 # Web services
40283 # Web services
40284 # Web services
40285 # Web services
40286 # Web services
40287 # Web services
40288 # Web services
40289 # Web services
40290 # Web services
40291 # Web services
40292 # Web services
40293 # Web services
40294 # Web services
40295 # Web services
40296 # Web services
40297 # Web services
40298 msgid "web_services.pref"
40299 msgstr "خدمات وب"
40300
40301 # Web services > ILS-DI
40302 # Web services > ILS-DI
40303 # Web services > ILS-DI
40304 # Web services > ILS-DI
40305 # Web services > ILS-DI
40306 # Web services > ILS-DI
40307 # Web services > ILS-DI
40308 # Web services > ILS-DI
40309 # Web services > ILS-DI
40310 # Web services > ILS-DI
40311 # Web services > ILS-DI
40312 # Web services > ILS-DI
40313 # Web services > ILS-DI
40314 # Web services > ILS-DI
40315 # Web services > ILS-DI
40316 # Web services > ILS-DI
40317 # Web services > ILS-DI
40318 # Web services > ILS-DI
40319 # Web services > ILS-DI
40320 # Web services > ILS-DI
40321 # Web services > ILS-DI
40322 # Web services > ILS-DI
40323 msgid "web_services.pref ILS-DI"
40324 msgstr " ILS-DI"
40325
40326 # Web services > IdRef
40327 # Web services > IdRef
40328 # Web services > IdRef
40329 # Web services > IdRef
40330 # Web services > IdRef
40331 # Web services > IdRef
40332 # Web services > IdRef
40333 # Web services > IdRef
40334 # Web services > IdRef
40335 # Web services > IdRef
40336 # Web services > IdRef
40337 # Web services > IdRef
40338 # Web services > IdRef
40339 # Web services > IdRef
40340 # Web services > IdRef
40341 # Web services > IdRef
40342 # Web services > IdRef
40343 # Web services > IdRef
40344 # Web services > IdRef
40345 # Web services > IdRef
40346 # Web services > IdRef
40347 # Web services > IdRef
40348 msgid "web_services.pref IdRef"
40349 msgstr "خدمات وب"
40350
40351 # Web services > OAI-PMH
40352 # Web services > OAI-PMH
40353 # Web services > OAI-PMH
40354 # Web services > OAI-PMH
40355 # Web services > OAI-PMH
40356 # Web services > OAI-PMH
40357 # Web services > OAI-PMH
40358 # Web services > OAI-PMH
40359 # Web services > OAI-PMH
40360 # Web services > OAI-PMH
40361 # Web services > OAI-PMH
40362 # Web services > OAI-PMH
40363 # Web services > OAI-PMH
40364 # Web services > OAI-PMH
40365 # Web services > OAI-PMH
40366 # Web services > OAI-PMH
40367 # Web services > OAI-PMH
40368 # Web services > OAI-PMH
40369 # Web services > OAI-PMH
40370 # Web services > OAI-PMH
40371 # Web services > OAI-PMH
40372 # Web services > OAI-PMH
40373 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
40374 msgstr " OAI-PMH"
40375
40376 # Web services > Reporting
40377 # Web services > Reporting
40378 # Web services > Reporting
40379 # Web services > Reporting
40380 # Web services > Reporting
40381 # Web services > Reporting
40382 # Web services > Reporting
40383 # Web services > Reporting
40384 # Web services > Reporting
40385 # Web services > Reporting
40386 # Web services > Reporting
40387 # Web services > Reporting
40388 # Web services > Reporting
40389 # Web services > Reporting
40390 # Web services > Reporting
40391 # Web services > Reporting
40392 # Web services > Reporting
40393 # Web services > Reporting
40394 # Web services > Reporting
40395 # Web services > Reporting
40396 # Web services > Reporting
40397 # Web services > Reporting
40398 msgid "web_services.pref Reporting"
40399 msgstr "گزارش گیری"
40400
40401 # Web services > ILS-DI
40402 # Web services > ILS-DI
40403 # Web services > ILS-DI
40404 # Web services > ILS-DI
40405 # Web services > ILS-DI
40406 # Web services > ILS-DI
40407 # Web services > ILS-DI
40408 # Web services > ILS-DI
40409 # Web services > ILS-DI
40410 # Web services > ILS-DI
40411 # Web services > ILS-DI
40412 # Web services > ILS-DI
40413 # Web services > ILS-DI
40414 # Web services > ILS-DI
40415 # Web services > ILS-DI
40416 # Web services > ILS-DI
40417 # Web services > ILS-DI
40418 # Web services > ILS-DI
40419 # Web services > ILS-DI
40420 # Web services > ILS-DI
40421 # Web services > ILS-DI
40422 # Web services > ILS-DI
40423 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
40424 msgstr "از کار انداختن"
40425
40426 # Web services > ILS-DI
40427 # Web services > ILS-DI
40428 # Web services > ILS-DI
40429 # Web services > ILS-DI
40430 # Web services > ILS-DI
40431 # Web services > ILS-DI
40432 # Web services > ILS-DI
40433 # Web services > ILS-DI
40434 # Web services > ILS-DI
40435 # Web services > ILS-DI
40436 # Web services > ILS-DI
40437 # Web services > ILS-DI
40438 # Web services > ILS-DI
40439 # Web services > ILS-DI
40440 # Web services > ILS-DI
40441 # Web services > ILS-DI
40442 # Web services > ILS-DI
40443 # Web services > ILS-DI
40444 # Web services > ILS-DI
40445 # Web services > ILS-DI
40446 # Web services > ILS-DI
40447 # Web services > ILS-DI
40448 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
40449 msgstr "فعال کردن"
40450
40451 # Web services > ILS-DI
40452 # Web services > ILS-DI
40453 # Web services > ILS-DI
40454 # Web services > ILS-DI
40455 # Web services > ILS-DI
40456 # Web services > ILS-DI
40457 # Web services > ILS-DI
40458 # Web services > ILS-DI
40459 # Web services > ILS-DI
40460 # Web services > ILS-DI
40461 # Web services > ILS-DI
40462 # Web services > ILS-DI
40463 # Web services > ILS-DI
40464 # Web services > ILS-DI
40465 # Web services > ILS-DI
40466 # Web services > ILS-DI
40467 # Web services > ILS-DI
40468 # Web services > ILS-DI
40469 # Web services > ILS-DI
40470 # Web services > ILS-DI
40471 # Web services > ILS-DI
40472 # Web services > ILS-DI
40473 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
40474 msgstr " خدمات ILS-DI برای کاربرای اپک"
40475
40476 # Web services > ILS-DI
40477 # Web services > ILS-DI
40478 # Web services > ILS-DI
40479 # Web services > ILS-DI
40480 # Web services > ILS-DI
40481 # Web services > ILS-DI
40482 # Web services > ILS-DI
40483 # Web services > ILS-DI
40484 # Web services > ILS-DI
40485 # Web services > ILS-DI
40486 # Web services > ILS-DI
40487 # Web services > ILS-DI
40488 # Web services > ILS-DI
40489 # Web services > ILS-DI
40490 # Web services > ILS-DI
40491 # Web services > ILS-DI
40492 # Web services > ILS-DI
40493 # Web services > ILS-DI
40494 # Web services > ILS-DI
40495 # Web services > ILS-DI
40496 # Web services > ILS-DI
40497 # Web services > ILS-DI
40498 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
40499 msgstr "اجازه دادن به آی پی ها برای استفاده از خدمات الـILS-DI"
40500
40501 # Web services > ILS-DI
40502 # Web services > ILS-DI
40503 # Web services > ILS-DI
40504 # Web services > ILS-DI
40505 # Web services > ILS-DI
40506 # Web services > ILS-DI
40507 # Web services > ILS-DI
40508 # Web services > ILS-DI
40509 # Web services > ILS-DI
40510 # Web services > ILS-DI
40511 # Web services > ILS-DI
40512 # Web services > ILS-DI
40513 # Web services > ILS-DI
40514 # Web services > ILS-DI
40515 # Web services > ILS-DI
40516 # Web services > ILS-DI
40517 # Web services > ILS-DI
40518 # Web services > ILS-DI
40519 # Web services > ILS-DI
40520 # Web services > ILS-DI
40521 # Web services > ILS-DI
40522 # Web services > ILS-DI
40523 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
40524 msgstr ""
40525
40526 # Web services > IdRef
40527 # Web services > IdRef
40528 # Web services > IdRef
40529 # Web services > IdRef
40530 # Web services > IdRef
40531 # Web services > IdRef
40532 # Web services > IdRef
40533 # Web services > IdRef
40534 # Web services > IdRef
40535 # Web services > IdRef
40536 # Web services > IdRef
40537 # Web services > IdRef
40538 # Web services > IdRef
40539 # Web services > IdRef
40540 # Web services > IdRef
40541 # Web services > IdRef
40542 # Web services > IdRef
40543 # Web services > IdRef
40544 # Web services > IdRef
40545 # Web services > IdRef
40546 # Web services > IdRef
40547 # Web services > IdRef
40548 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
40549 msgstr "از کار انداختن"
40550
40551 # Web services > IdRef
40552 # Web services > IdRef
40553 # Web services > IdRef
40554 # Web services > IdRef
40555 # Web services > IdRef
40556 # Web services > IdRef
40557 # Web services > IdRef
40558 # Web services > IdRef
40559 # Web services > IdRef
40560 # Web services > IdRef
40561 # Web services > IdRef
40562 # Web services > IdRef
40563 # Web services > IdRef
40564 # Web services > IdRef
40565 # Web services > IdRef
40566 # Web services > IdRef
40567 # Web services > IdRef
40568 # Web services > IdRef
40569 # Web services > IdRef
40570 # Web services > IdRef
40571 # Web services > IdRef
40572 # Web services > IdRef
40573 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
40574 msgstr "فعال کردن"
40575
40576 # Web services > IdRef
40577 # Web services > IdRef
40578 # Web services > IdRef
40579 # Web services > IdRef
40580 # Web services > IdRef
40581 # Web services > IdRef
40582 # Web services > IdRef
40583 # Web services > IdRef
40584 # Web services > IdRef
40585 # Web services > IdRef
40586 # Web services > IdRef
40587 # Web services > IdRef
40588 # Web services > IdRef
40589 # Web services > IdRef
40590 # Web services > IdRef
40591 # Web services > IdRef
40592 # Web services > IdRef
40593 # Web services > IdRef
40594 # Web services > IdRef
40595 # Web services > IdRef
40596 # Web services > IdRef
40597 # Web services > IdRef
40598 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
40599 msgstr ""
40600
40601 # Web services > IdRef
40602 # Web services > IdRef
40603 # Web services > IdRef
40604 # Web services > IdRef
40605 # Web services > IdRef
40606 # Web services > IdRef
40607 # Web services > IdRef
40608 # Web services > IdRef
40609 # Web services > IdRef
40610 # Web services > IdRef
40611 # Web services > IdRef
40612 # Web services > IdRef
40613 # Web services > IdRef
40614 # Web services > IdRef
40615 # Web services > IdRef
40616 # Web services > IdRef
40617 # Web services > IdRef
40618 # Web services > IdRef
40619 # Web services > IdRef
40620 # Web services > IdRef
40621 # Web services > IdRef
40622 # Web services > IdRef
40623 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
40624 msgstr ""
40625
40626 # Web services > OAI-PMH
40627 # Web services > OAI-PMH
40628 # Web services > OAI-PMH
40629 # Web services > OAI-PMH
40630 # Web services > OAI-PMH
40631 # Web services > OAI-PMH
40632 # Web services > OAI-PMH
40633 # Web services > OAI-PMH
40634 # Web services > OAI-PMH
40635 # Web services > OAI-PMH
40636 # Web services > OAI-PMH
40637 # Web services > OAI-PMH
40638 # Web services > OAI-PMH
40639 # Web services > OAI-PMH
40640 # Web services > OAI-PMH
40641 # Web services > OAI-PMH
40642 # Web services > OAI-PMH
40643 # Web services > OAI-PMH
40644 # Web services > OAI-PMH
40645 # Web services > OAI-PMH
40646 # Web services > OAI-PMH
40647 # Web services > OAI-PMH
40648 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
40649 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
40650
40651 # Web services > OAI-PMH
40652 # Web services > OAI-PMH
40653 # Web services > OAI-PMH
40654 # Web services > OAI-PMH
40655 # Web services > OAI-PMH
40656 # Web services > OAI-PMH
40657 # Web services > OAI-PMH
40658 # Web services > OAI-PMH
40659 # Web services > OAI-PMH
40660 # Web services > OAI-PMH
40661 # Web services > OAI-PMH
40662 # Web services > OAI-PMH
40663 # Web services > OAI-PMH
40664 # Web services > OAI-PMH
40665 # Web services > OAI-PMH
40666 # Web services > OAI-PMH
40667 # Web services > OAI-PMH
40668 # Web services > OAI-PMH
40669 # Web services > OAI-PMH
40670 # Web services > OAI-PMH
40671 # Web services > OAI-PMH
40672 # Web services > OAI-PMH
40673 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
40674 msgstr "از کار انداختن"
40675
40676 # Web services > OAI-PMH
40677 # Web services > OAI-PMH
40678 # Web services > OAI-PMH
40679 # Web services > OAI-PMH
40680 # Web services > OAI-PMH
40681 # Web services > OAI-PMH
40682 # Web services > OAI-PMH
40683 # Web services > OAI-PMH
40684 # Web services > OAI-PMH
40685 # Web services > OAI-PMH
40686 # Web services > OAI-PMH
40687 # Web services > OAI-PMH
40688 # Web services > OAI-PMH
40689 # Web services > OAI-PMH
40690 # Web services > OAI-PMH
40691 # Web services > OAI-PMH
40692 # Web services > OAI-PMH
40693 # Web services > OAI-PMH
40694 # Web services > OAI-PMH
40695 # Web services > OAI-PMH
40696 # Web services > OAI-PMH
40697 # Web services > OAI-PMH
40698 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
40699 msgstr "فعال کردن"
40700
40701 # Web services > OAI-PMH
40702 # Web services > OAI-PMH
40703 # Web services > OAI-PMH
40704 # Web services > OAI-PMH
40705 # Web services > OAI-PMH
40706 # Web services > OAI-PMH
40707 # Web services > OAI-PMH
40708 # Web services > OAI-PMH
40709 # Web services > OAI-PMH
40710 # Web services > OAI-PMH
40711 # Web services > OAI-PMH
40712 # Web services > OAI-PMH
40713 # Web services > OAI-PMH
40714 # Web services > OAI-PMH
40715 # Web services > OAI-PMH
40716 # Web services > OAI-PMH
40717 # Web services > OAI-PMH
40718 # Web services > OAI-PMH
40719 # Web services > OAI-PMH
40720 # Web services > OAI-PMH
40721 # Web services > OAI-PMH
40722 # Web services > OAI-PMH
40723 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
40724 msgstr "متعلق به کوها"
40725
40726 # Web services > OAI-PMH
40727 # Web services > OAI-PMH
40728 # Web services > OAI-PMH
40729 # Web services > OAI-PMH
40730 # Web services > OAI-PMH
40731 # Web services > OAI-PMH
40732 # Web services > OAI-PMH
40733 # Web services > OAI-PMH
40734 # Web services > OAI-PMH
40735 # Web services > OAI-PMH
40736 # Web services > OAI-PMH
40737 # Web services > OAI-PMH
40738 # Web services > OAI-PMH
40739 # Web services > OAI-PMH
40740 # Web services > OAI-PMH
40741 # Web services > OAI-PMH
40742 # Web services > OAI-PMH
40743 # Web services > OAI-PMH
40744 # Web services > OAI-PMH
40745 # Web services > OAI-PMH
40746 # Web services > OAI-PMH
40747 # Web services > OAI-PMH
40748 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
40749 msgstr "از کار انداختن"
40750
40751 # Web services > OAI-PMH
40752 # Web services > OAI-PMH
40753 # Web services > OAI-PMH
40754 # Web services > OAI-PMH
40755 # Web services > OAI-PMH
40756 # Web services > OAI-PMH
40757 # Web services > OAI-PMH
40758 # Web services > OAI-PMH
40759 # Web services > OAI-PMH
40760 # Web services > OAI-PMH
40761 # Web services > OAI-PMH
40762 # Web services > OAI-PMH
40763 # Web services > OAI-PMH
40764 # Web services > OAI-PMH
40765 # Web services > OAI-PMH
40766 # Web services > OAI-PMH
40767 # Web services > OAI-PMH
40768 # Web services > OAI-PMH
40769 # Web services > OAI-PMH
40770 # Web services > OAI-PMH
40771 # Web services > OAI-PMH
40772 # Web services > OAI-PMH
40773 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
40774 msgstr "فعال کردن"
40775
40776 # Web services > OAI-PMH
40777 # Web services > OAI-PMH
40778 # Web services > OAI-PMH
40779 # Web services > OAI-PMH
40780 # Web services > OAI-PMH
40781 # Web services > OAI-PMH
40782 # Web services > OAI-PMH
40783 # Web services > OAI-PMH
40784 # Web services > OAI-PMH
40785 # Web services > OAI-PMH
40786 # Web services > OAI-PMH
40787 # Web services > OAI-PMH
40788 # Web services > OAI-PMH
40789 # Web services > OAI-PMH
40790 # Web services > OAI-PMH
40791 # Web services > OAI-PMH
40792 # Web services > OAI-PMH
40793 # Web services > OAI-PMH
40794 # Web services > OAI-PMH
40795 # Web services > OAI-PMH
40796 # Web services > OAI-PMH
40797 # Web services > OAI-PMH
40798 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
40799 msgstr "روزآمدسازی خودکار مجموعه  OAI-PMH هنگامی که یک رکورد کتابشناختی ایجاد یا روزآمد می شود"
40800
40801 # Web services > OAI-PMH
40802 # Web services > OAI-PMH
40803 # Web services > OAI-PMH
40804 # Web services > OAI-PMH
40805 # Web services > OAI-PMH
40806 # Web services > OAI-PMH
40807 # Web services > OAI-PMH
40808 # Web services > OAI-PMH
40809 # Web services > OAI-PMH
40810 # Web services > OAI-PMH
40811 # Web services > OAI-PMH
40812 # Web services > OAI-PMH
40813 # Web services > OAI-PMH
40814 # Web services > OAI-PMH
40815 # Web services > OAI-PMH
40816 # Web services > OAI-PMH
40817 # Web services > OAI-PMH
40818 # Web services > OAI-PMH
40819 # Web services > OAI-PMH
40820 # Web services > OAI-PMH
40821 # Web services > OAI-PMH
40822 # Web services > OAI-PMH
40823 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
40824 msgstr ""
40825
40826 # Web services > OAI-PMH
40827 # Web services > OAI-PMH
40828 # Web services > OAI-PMH
40829 # Web services > OAI-PMH
40830 # Web services > OAI-PMH
40831 # Web services > OAI-PMH
40832 # Web services > OAI-PMH
40833 # Web services > OAI-PMH
40834 # Web services > OAI-PMH
40835 # Web services > OAI-PMH
40836 # Web services > OAI-PMH
40837 # Web services > OAI-PMH
40838 # Web services > OAI-PMH
40839 # Web services > OAI-PMH
40840 # Web services > OAI-PMH
40841 # Web services > OAI-PMH
40842 # Web services > OAI-PMH
40843 # Web services > OAI-PMH
40844 # Web services > OAI-PMH
40845 # Web services > OAI-PMH
40846 # Web services > OAI-PMH
40847 # Web services > OAI-PMH
40848 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
40849 msgstr "فقط بازگرداندن"
40850
40851 # Web services > OAI-PMH
40852 # Web services > OAI-PMH
40853 # Web services > OAI-PMH
40854 # Web services > OAI-PMH
40855 # Web services > OAI-PMH
40856 # Web services > OAI-PMH
40857 # Web services > OAI-PMH
40858 # Web services > OAI-PMH
40859 # Web services > OAI-PMH
40860 # Web services > OAI-PMH
40861 # Web services > OAI-PMH
40862 # Web services > OAI-PMH
40863 # Web services > OAI-PMH
40864 # Web services > OAI-PMH
40865 # Web services > OAI-PMH
40866 # Web services > OAI-PMH
40867 # Web services > OAI-PMH
40868 # Web services > OAI-PMH
40869 # Web services > OAI-PMH
40870 # Web services > OAI-PMH
40871 # Web services > OAI-PMH
40872 # Web services > OAI-PMH
40873 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
40874 msgstr ""
40875
40876 # Web services > OAI-PMH
40877 # Web services > OAI-PMH
40878 # Web services > OAI-PMH
40879 # Web services > OAI-PMH
40880 # Web services > OAI-PMH
40881 # Web services > OAI-PMH
40882 # Web services > OAI-PMH
40883 # Web services > OAI-PMH
40884 # Web services > OAI-PMH
40885 # Web services > OAI-PMH
40886 # Web services > OAI-PMH
40887 # Web services > OAI-PMH
40888 # Web services > OAI-PMH
40889 # Web services > OAI-PMH
40890 # Web services > OAI-PMH
40891 # Web services > OAI-PMH
40892 # Web services > OAI-PMH
40893 # Web services > OAI-PMH
40894 # Web services > OAI-PMH
40895 # Web services > OAI-PMH
40896 # Web services > OAI-PMH
40897 # Web services > OAI-PMH
40898 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
40899 msgstr ""
40900
40901 # Web services > OAI-PMH
40902 # Web services > OAI-PMH
40903 # Web services > OAI-PMH
40904 # Web services > OAI-PMH
40905 # Web services > OAI-PMH
40906 # Web services > OAI-PMH
40907 # Web services > OAI-PMH
40908 # Web services > OAI-PMH
40909 # Web services > OAI-PMH
40910 # Web services > OAI-PMH
40911 # Web services > OAI-PMH
40912 # Web services > OAI-PMH
40913 # Web services > OAI-PMH
40914 # Web services > OAI-PMH
40915 # Web services > OAI-PMH
40916 # Web services > OAI-PMH
40917 # Web services > OAI-PMH
40918 # Web services > OAI-PMH
40919 # Web services > OAI-PMH
40920 # Web services > OAI-PMH
40921 # Web services > OAI-PMH
40922 # Web services > OAI-PMH
40923 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
40924 msgstr ""
40925
40926 # Web services > OAI-PMH
40927 # Web services > OAI-PMH
40928 # Web services > OAI-PMH
40929 # Web services > OAI-PMH
40930 # Web services > OAI-PMH
40931 # Web services > OAI-PMH
40932 # Web services > OAI-PMH
40933 # Web services > OAI-PMH
40934 # Web services > OAI-PMH
40935 # Web services > OAI-PMH
40936 # Web services > OAI-PMH
40937 # Web services > OAI-PMH
40938 # Web services > OAI-PMH
40939 # Web services > OAI-PMH
40940 # Web services > OAI-PMH
40941 # Web services > OAI-PMH
40942 # Web services > OAI-PMH
40943 # Web services > OAI-PMH
40944 # Web services > OAI-PMH
40945 # Web services > OAI-PMH
40946 # Web services > OAI-PMH
40947 # Web services > OAI-PMH
40948 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
40949 msgstr ""
40950
40951 # Web services > OAI-PMH
40952 # Web services > OAI-PMH
40953 # Web services > OAI-PMH
40954 # Web services > OAI-PMH
40955 # Web services > OAI-PMH
40956 # Web services > OAI-PMH
40957 # Web services > OAI-PMH
40958 # Web services > OAI-PMH
40959 # Web services > OAI-PMH
40960 # Web services > OAI-PMH
40961 # Web services > OAI-PMH
40962 # Web services > OAI-PMH
40963 # Web services > OAI-PMH
40964 # Web services > OAI-PMH
40965 # Web services > OAI-PMH
40966 # Web services > OAI-PMH
40967 # Web services > OAI-PMH
40968 # Web services > OAI-PMH
40969 # Web services > OAI-PMH
40970 # Web services > OAI-PMH
40971 # Web services > OAI-PMH
40972 # Web services > OAI-PMH
40973 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
40974 msgstr ""
40975
40976 # Web services > OAI-PMH
40977 # Web services > OAI-PMH
40978 # Web services > OAI-PMH
40979 # Web services > OAI-PMH
40980 # Web services > OAI-PMH
40981 # Web services > OAI-PMH
40982 # Web services > OAI-PMH
40983 # Web services > OAI-PMH
40984 # Web services > OAI-PMH
40985 # Web services > OAI-PMH
40986 # Web services > OAI-PMH
40987 # Web services > OAI-PMH
40988 # Web services > OAI-PMH
40989 # Web services > OAI-PMH
40990 # Web services > OAI-PMH
40991 # Web services > OAI-PMH
40992 # Web services > OAI-PMH
40993 # Web services > OAI-PMH
40994 # Web services > OAI-PMH
40995 # Web services > OAI-PMH
40996 # Web services > OAI-PMH
40997 # Web services > OAI-PMH
40998 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
40999 msgstr "فقط بازگرداندن"
41000
41001 # Web services > OAI-PMH
41002 # Web services > OAI-PMH
41003 # Web services > OAI-PMH
41004 # Web services > OAI-PMH
41005 # Web services > OAI-PMH
41006 # Web services > OAI-PMH
41007 # Web services > OAI-PMH
41008 # Web services > OAI-PMH
41009 # Web services > OAI-PMH
41010 # Web services > OAI-PMH
41011 # Web services > OAI-PMH
41012 # Web services > OAI-PMH
41013 # Web services > OAI-PMH
41014 # Web services > OAI-PMH
41015 # Web services > OAI-PMH
41016 # Web services > OAI-PMH
41017 # Web services > OAI-PMH
41018 # Web services > OAI-PMH
41019 # Web services > OAI-PMH
41020 # Web services > OAI-PMH
41021 # Web services > OAI-PMH
41022 # Web services > OAI-PMH
41023 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
41024 msgstr "رکوردها در زمان پاسخ به یک کوئری ListRecords یا ListIdentifiers."
41025
41026 # Web services > OAI-PMH
41027 # Web services > OAI-PMH
41028 # Web services > OAI-PMH
41029 # Web services > OAI-PMH
41030 # Web services > OAI-PMH
41031 # Web services > OAI-PMH
41032 # Web services > OAI-PMH
41033 # Web services > OAI-PMH
41034 # Web services > OAI-PMH
41035 # Web services > OAI-PMH
41036 # Web services > OAI-PMH
41037 # Web services > OAI-PMH
41038 # Web services > OAI-PMH
41039 # Web services > OAI-PMH
41040 # Web services > OAI-PMH
41041 # Web services > OAI-PMH
41042 # Web services > OAI-PMH
41043 # Web services > OAI-PMH
41044 # Web services > OAI-PMH
41045 # Web services > OAI-PMH
41046 # Web services > OAI-PMH
41047 # Web services > OAI-PMH
41048 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
41049 msgstr " : ."
41050
41051 # Web services > OAI-PMH
41052 # Web services > OAI-PMH
41053 # Web services > OAI-PMH
41054 # Web services > OAI-PMH
41055 # Web services > OAI-PMH
41056 # Web services > OAI-PMH
41057 # Web services > OAI-PMH
41058 # Web services > OAI-PMH
41059 # Web services > OAI-PMH
41060 # Web services > OAI-PMH
41061 # Web services > OAI-PMH
41062 # Web services > OAI-PMH
41063 # Web services > OAI-PMH
41064 # Web services > OAI-PMH
41065 # Web services > OAI-PMH
41066 # Web services > OAI-PMH
41067 # Web services > OAI-PMH
41068 # Web services > OAI-PMH
41069 # Web services > OAI-PMH
41070 # Web services > OAI-PMH
41071 # Web services > OAI-PMH
41072 # Web services > OAI-PMH
41073 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
41074 msgstr "تشخیص رکوردها در این سایت با پیشوند"
41075
41076 # Web services > Reporting
41077 # Web services > Reporting
41078 # Web services > Reporting
41079 # Web services > Reporting
41080 # Web services > Reporting
41081 # Web services > Reporting
41082 # Web services > Reporting
41083 # Web services > Reporting
41084 # Web services > Reporting
41085 # Web services > Reporting
41086 # Web services > Reporting
41087 # Web services > Reporting
41088 # Web services > Reporting
41089 # Web services > Reporting
41090 # Web services > Reporting
41091 # Web services > Reporting
41092 # Web services > Reporting
41093 # Web services > Reporting
41094 # Web services > Reporting
41095 # Web services > Reporting
41096 # Web services > Reporting
41097 # Web services > Reporting
41098 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
41099 msgstr "فقط بازگرداندن"
41100
41101 # Web services > Reporting
41102 # Web services > Reporting
41103 # Web services > Reporting
41104 # Web services > Reporting
41105 # Web services > Reporting
41106 # Web services > Reporting
41107 # Web services > Reporting
41108 # Web services > Reporting
41109 # Web services > Reporting
41110 # Web services > Reporting
41111 # Web services > Reporting
41112 # Web services > Reporting
41113 # Web services > Reporting
41114 # Web services > Reporting
41115 # Web services > Reporting
41116 # Web services > Reporting
41117 # Web services > Reporting
41118 # Web services > Reporting
41119 # Web services > Reporting
41120 # Web services > Reporting
41121 # Web services > Reporting
41122 # Web services > Reporting
41123 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
41124 msgstr "ردیف های یک گزارش درخواستی از طریق گزارش های خدمات وب."
41125