3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-01 04:41+0000\n"
7 "Last-Translator: shahab.bohlooli@gmail.com <shahab.bohlooli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /fa/21.05/fa-Arab-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1596256861.238486\n"
20 msgid "accounting.pref"
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
28 msgid "accounting.pref Policy"
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
45 # Accounting > Features
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
52 # Accounting > Features
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 # Accounting > Features
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
64 # Accounting > Features
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
70 # Accounting > Features
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
100 # Accounting > Policy
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 # Accounting > Policy
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
121 # Accounting > Features
123 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
136 msgid "acquisitions.pref"
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "فراهم آوری - خط مشی"
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "فراهم آوری - چاپ"
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
155 # Acquisitions > Policy
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "فهرستنویسی پیشینه."
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "دریافت یک سفارش."
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
181 # Acquisitions > Policy
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
186 "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
188 # Acquisitions > Policy
190 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
191 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
192 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
195 # Acquisitions > Policy
197 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
198 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
208 msgstr "ایجاد شده توسط یکی از کتابداران."
210 # Acquisitions > Policy
211 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
212 msgstr "از یکی از کتابداران کتابخانه."
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
216 msgstr "در نظام، بدون در نظر گرفتن مالک ان."
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
220 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
226 # Acquisitions > Policy
228 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
229 "create an invoice with a duplicate number."
230 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
232 # Acquisitions > Policy
234 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
235 msgstr "هنگام بستن یا بازکردن مجدد یک سبد،"
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
239 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
243 msgstr "برای تأئید سوال نکن"
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 # Acquisitions > Policy
255 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
256 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 # Acquisitions > Policy
260 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
261 msgstr "360 000,00 (فرانسه)"
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
269 msgstr "360,000.00 (ایالات متحده)"
271 # Acquisitions > Policy
273 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
275 msgstr "نمایش پول رایج با استفاده از فرمت ذیل"
277 # Acquisitions > EDIFACT
279 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
280 "invoice message files when they are downloaded."
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 # Acquisitions > EDIFACT
288 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 # Acquisitions > Policy
293 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
294 "purchase suggestions will be sent to: "
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
303 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
304 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
305 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
320 # Acquisitions > Policy
322 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
323 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
326 # Acquisitions > Policy
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
332 # Acquisitions > Policy
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
338 # Acquisitions > Policy
340 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
341 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
344 # Acquisitions > Policy
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
347 "records created from a MARC record in a staged file."
350 # Acquisitions > Policy
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
353 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
354 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
355 "fields: quantity and budget_code"
358 # Acquisitions > Printing
359 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
362 # Acquisitions > Printing
363 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
366 # Acquisitions > Printing
367 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
370 # Acquisitions > Printing
371 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
374 # Acquisitions > Printing
375 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
378 # Acquisitions > Printing
379 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
380 msgstr "هنگام چاپ گروههای سبدها"
382 # Acquisitions > Policy
384 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
385 "values or rounded values should be used in price calculations."
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
400 # Acquisitions > Policy
402 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
403 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
404 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
407 # Acquisitions > Policy
409 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
410 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
413 # Acquisitions > Policy
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
416 "purchase suggestions for a period of"
419 # Acquisitions > Policy
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
422 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
425 # Acquisitions > Policy
428 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
429 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
430 "separate with | (pipe)."
432 "(به صورت عددی وارد کنید, 0.12 برای 12%. اولی پیش فرض است. چنانچه بیش از یک "
433 "مقدار را می خواهید، لطفا با | جدا کنید )"
435 # Acquisitions > Policy > TaxRates
437 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
438 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
441 # Acquisitions > Policy
443 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
444 msgstr "نرخ های پیش فرض مالیات هستند"
446 # Acquisitions > Policy
448 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
449 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
450 "columns</a> should be unique in an item:"
453 # Acquisitions > Policy
455 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
456 "bibliographic records fields."
459 # Acquisitions > Policy
460 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
463 # Acquisitions > Policy
464 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
471 # Administration > CAS authentication
472 msgid "admin.pref CAS authentication"
475 # Administration > Google OpenID Connect
476 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
479 # Administration > Interface options
480 msgid "admin.pref Interface options"
481 msgstr "گزینه های رابط"
483 # Administration > Login options
484 msgid "admin.pref Login options"
485 msgstr "گزینه های ورود"
487 # Administration > SSL client certificate authentication
488 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
491 # Administration > Search engine
492 msgid "admin.pref Search engine"
495 # Administration > Share anonymous usage statistics
496 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
499 # Administration > Interface options
501 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
502 "notices are sent to: "
505 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
507 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
508 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
509 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
510 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
511 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
512 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
515 # Administration > SSL client certificate authentication
516 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
519 # Administration > SSL client certificate authentication
521 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 # Administration > SSL client certificate authentication
526 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
529 # Administration > SSL client certificate authentication
530 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
533 # Administration > Login options
535 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
536 "library administration</a>"
539 # Administration > Login options
540 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
543 # Administration > Login options
545 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
546 "address range specified by their library (if any): "
549 # Administration > Login options
550 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
553 # Administration > Interface options
555 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
558 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
560 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
569 # Administration > Interface options
571 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
574 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
579 # Administration > Interface options
581 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
584 # Administration > Interface options
586 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
593 # Administration > Interface options
595 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
596 "when an internal error occurs: "
599 # Administration > Interface options
600 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
603 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
611 # Administration > Interface options
613 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
614 "circulation rules: "
617 # Administration > Interface options
618 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
621 # Administration > Interface options
622 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
625 # Administration > Interface options
627 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
628 "notices and slips: "
631 # Administration > Interface options
632 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
635 # Administration > Interface options
636 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
639 # Administration > Interface options
641 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
642 "editing overdue notice/status triggers: "
645 # Administration > Interface options
647 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
650 # Administration > Search engine
652 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
653 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 # Administration > Search engine
659 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
660 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 # Administration > Search engine
665 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
668 # Administration > Search engine
669 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
672 # Administration > Search engine
673 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
684 # Administration > Google OpenID Connect
685 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
688 # Administration > Google OpenID Connect
689 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
692 # Administration > Google OpenID Connect
693 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
696 # Administration > Google OpenID Connect
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
699 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
700 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
701 "googleopenidconnect ."
704 # Administration > Google OpenID Connect
705 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
708 # Administration > Google OpenID Connect
709 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
712 # Administration > Google OpenID Connect
714 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
715 "Open ID to automatically register."
718 # Administration > Google OpenID Connect
719 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
722 # Administration > Google OpenID Connect
724 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
725 "automatically registering a Google Open ID patron: "
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
732 # Administration > Google OpenID Connect
734 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
735 "automatically registering a Google Open ID patron: "
738 # Administration > Google OpenID Connect
740 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
743 # Administration > Google OpenID Connect
745 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
746 "domain (or subdomain of this domain): "
749 # Administration > Login options > IndependentBranches
751 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
752 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
753 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
756 # Administration > Login options
757 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
760 # Administration > Login options
762 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
763 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
767 # Administration > Login options
768 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
771 # Administration > Login options
772 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
775 # Administration > Login options
777 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
778 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
779 "requests for patrons belonging to other libraries: "
782 # Administration > Login options
783 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
786 # Administration > Login options
787 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
790 # Administration > Login options
792 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
793 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
796 # Administration > Login options
797 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
800 # Administration > Interface options
802 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
803 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
804 "when an internal error occurs.)"
807 # Administration > Interface options
809 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
813 # Administration > Interface options
815 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
818 # Administration > Interface options
820 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
821 "be used (often defaulting to the admin address)."
824 # Administration > Interface options
826 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
827 "undeliverable mail messages: "
830 # Administration > Search engine
831 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
834 # Administration > Search engine
835 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
838 # Administration > Search engine
839 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
842 # Administration > Interface options
844 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
845 "their normal recipient.)"
848 # Administration > Interface options
849 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
852 # Administration > Login options
854 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
855 "changes frequently.)"
858 # Administration > Login options
860 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
861 "address for session security: "
864 # Administration > Login options
865 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
868 # Administration > Login options
869 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
872 # Administration > Login options
873 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
876 # Administration > Login options
877 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
880 # Administration > Login options
881 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
884 # Administration > Login options
885 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
888 # Administration > Login options
889 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
896 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
898 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
899 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
900 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
906 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
907 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
908 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
911 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
913 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
914 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
915 "the statistics you share."
918 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
921 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
942 # Administration > Share anonymous usage statistics
943 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
946 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
949 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
954 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
955 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
956 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
957 "to \"No\" (don't share)."
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1382 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# مالزی"
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1655 "be shown on the Hea Community website: "
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1744 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1745 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1746 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1747 "to \"No\" (don't share)."
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1753 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1754 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1763 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1764 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1765 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1766 "to \"No\" (don't share)."
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1791 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1792 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1793 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1794 "to \"No\" (don't share)."
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1800 "on the Hea Community website: "
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1809 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1810 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1811 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1812 "to \"No\" (don't share)."
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1818 "Community website: "
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1863 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1864 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1865 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1866 "to \"No\" (don't share)."
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1872 "Community website: "
1875 # Administration > CAS authentication
1876 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1879 # Administration > CAS authentication
1880 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1883 # Administration > CAS authentication
1884 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1887 # Administration > CAS authentication
1888 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1891 # Administration > CAS authentication
1892 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1895 # Administration > CAS authentication
1896 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1899 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1901 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1905 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1906 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1909 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1910 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1913 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1915 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1918 # Administration > Interface options
1919 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1922 # Administration > Interface options
1924 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1927 # Administration > Interface options
1928 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1931 # Administration > Login options
1933 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1937 # Administration > Login options
1939 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1943 # Administration > Interface options
1945 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1949 # Administration > Interface options
1950 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1953 # Administration > Interface options
1954 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1958 msgid "authorities.pref"
1961 # Authorities > General
1962 msgid "authorities.pref General"
1965 # Authorities > Linker
1966 msgid "authorities.pref Linker"
1969 # Authorities > General
1970 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1973 # Authorities > General
1974 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1977 # Authorities > General
1979 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1980 "hierarchies when viewing authorities."
1981 msgstr "سلسه مراتب اصطلاح اعم/اصطلاح اخص در زمان مشاهده مستندات."
1983 # Authorities > General
1985 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1986 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1987 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1991 # Authorities > General
1993 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1994 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1995 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1999 # Authorities > General
2001 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2002 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2005 # Authorities > General
2007 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2008 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2009 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2012 # Authorities > General
2014 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2015 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2016 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2019 # Authorities > General
2021 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2022 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2025 # Authorities > General
2027 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2028 "merge_authority cron job will merge them.)"
2031 # Authorities > General
2033 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2034 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2035 "relevant bibliographic record fields in"
2038 # Authorities > General
2039 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2042 # Authorities > General
2044 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2045 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2046 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2049 # Authorities > General
2050 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2053 # Authorities > General
2054 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2055 msgstr "هنگام ویرایش رکوردها."
2057 # Authorities > General
2060 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2061 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2062 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2063 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2065 "رکوردهای مستند که مفقود شده اند (باید مجموعه بندی شوند به "
2066 "BiblioAddsAuthorities \"اجازه دادن\" برای اینکه هر تأثیری دارد."
2068 # Authorities > General
2069 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2072 # Authorities > General
2073 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2076 # Authorities > General
2077 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2078 msgstr "هتگام ویرایش رکوردها،"
2080 # Authorities > General
2081 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2084 # Authorities > General
2085 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2086 msgstr "اجازه ندادن"
2088 # Authorities > General
2090 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2091 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2094 "آنها را در صورت نیاز به صورت خودکار رکوردهای مستند جدید ایجاد کنید، به جای "
2095 "مجبور بودن به ایجاد ارجاع به مستندات موجود ."
2097 # Authorities > Linker
2098 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2101 # Authorities > Linker
2102 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2105 # Authorities > Linker
2107 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2108 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2110 "به طور خودکار سرعنوان ها را که قبلا زمان ذخیره رکوردها در ماژول فهرستنویسی "
2111 "ذخیره شده اند، مجددا لینک گذاری کنید."
2113 # Authorities > Linker
2114 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2117 # Authorities > Linker
2118 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2121 # Authorities > Linker
2123 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2124 "for headings where the linker is unable to find a match."
2126 "لینک های موجود را در رکوردها مستند برای سرعنوان هایی که پیوند دهنده قادر به "
2127 "یافتن تطابق نیست، نگهداری کنید."
2129 # Authorities > Linker
2130 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2131 msgstr "استفاده کنید از"
2133 # Authorities > Linker
2134 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2137 # Authorities > Linker
2138 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2141 # Authorities > Linker
2142 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2145 # Authorities > Linker
2147 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2148 "authority records."
2149 msgstr "ماژول پیوند دهنده برای تطابق سرعنوان ها در رکوردهای مستند."
2151 # Authorities > Linker
2152 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2155 # Authorities > Linker
2157 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2161 # Authorities > Linker
2162 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2165 # Authorities > Linker
2166 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2169 # Authorities > Linker
2171 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2172 "linked to authority records."
2174 "سرعنوان هایی که قبلا به رکوردهای مستند پیوند داده شده اند، مجددا لینک گذاری "
2177 # Authorities > General
2179 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2180 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2181 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2184 # Authorities > General
2186 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2187 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2188 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2191 # Authorities > General
2192 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2193 msgstr "به کار نبردن"
2195 # Authorities > General
2196 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2197 msgstr "به کار بردن"
2199 # Authorities > General
2201 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2202 "of text strings for searches from subject tracings."
2204 "شماره های رکوردهای مستند به جای رشته های متنی برای جستجو از پی نماهای موضوعی."
2207 msgid "cataloguing.pref"
2210 # Cataloging > Display
2211 msgid "cataloguing.pref Display"
2214 # Cataloging > Exporting
2215 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid "cataloguing.pref Importing"
2222 # Cataloging > Interface
2223 msgid "cataloguing.pref Interface"
2226 # Cataloging > Record structure
2227 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2230 # Cataloging > Spine labels
2231 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2234 # Cataloging > Display
2235 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2238 # Cataloging > Display
2239 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2242 # Cataloging > Display
2244 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2245 "bibliographic record detail page."
2248 # Cataloging > Importing
2250 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2251 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2252 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2255 # Cataloging > Importing
2257 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2261 # Cataloging > Importing
2263 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2264 "record import tool,"
2267 # Cataloging > Importing
2269 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2270 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2271 "ISBN fields of already cataloged records."
2274 # Cataloging > Importing
2275 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2278 # Cataloging > Importing
2279 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2280 msgstr "انجام ندادن"
2282 # Cataloging > Importing
2284 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2285 "record import tool,"
2288 # Cataloging > Importing
2290 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2291 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2292 "ISSN fields of already cataloged records."
2295 # Cataloging > Importing
2296 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2299 # Cataloging > Importing
2300 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2303 # Cataloging > Record structure
2304 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2307 # Cataloging > Record structure
2308 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2309 msgstr "نمایش فیلد فرعی مارک"
2311 # Cataloging > Record structure
2313 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2314 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2315 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2316 "with the subfields separated by"
2319 # Cataloging > Display
2320 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2323 # Cataloging > Display
2325 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2329 # Cataloging > Exporting
2330 # Cataloging > Exporting
2331 # Cataloging > Exporting
2332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2335 # Cataloging > Exporting
2337 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2338 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2341 # Cataloging > Exporting
2343 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2344 "when exporting BibTeX:"
2347 # Cataloging > Exporting
2349 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2350 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2351 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2354 # Cataloging > Exporting
2356 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2357 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2361 # Cataloging > Exporting
2363 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2364 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2369 msgstr "به کار بردن"
2371 # Cataloging > Interface
2373 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2375 msgstr "مانند منبع رده بندی پیش فرض."
2377 # Cataloging > Record structure
2380 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2382 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2384 # Cataloging > Record structure
2386 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2387 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2388 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2389 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2394 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2396 # Cataloging > Record structure
2398 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2399 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2400 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2401 "for Languages</a>):"
2404 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2406 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2407 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2408 "staff interface, use the"
2411 # Cataloging > Record structure
2413 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2414 msgstr "بارکدها هستند"
2416 # Searching > Results display
2418 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2419 msgstr "شماره بازیابی"
2421 # Cataloging > Record structure
2423 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2424 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2426 # Cataloging > Interface
2427 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2434 # Cataloging > Interface
2436 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2437 "record relationships."
2440 # Cataloging > Interface
2442 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2445 # Cataloging > Interface
2447 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2448 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2451 # Cataloging > Interface
2452 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2455 # Cataloging > Interface
2456 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2459 # Cataloging > Interface
2461 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2465 # Cataloging > Display
2467 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2471 # Cataloging > Display
2473 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2474 "bibliographic records in"
2477 # Cataloging > Display
2478 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2479 msgstr "شکل ISBD (به قسمت زیر نگاه کنید)"
2481 # Cataloging > Display
2482 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2485 # Cataloging > Display
2486 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2489 # Cataloging > Display
2490 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2493 # Cataloging > Display
2494 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2499 msgstr "انجام ندادن"
2501 # Cataloging > Display
2503 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2504 "one tag entry on the display."
2506 "برچسب های تکراری از یک نوع را به صورت یک مدخل برچسب برای نمایش تجمیع کن."
2508 # Cataloging > Record structure
2510 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2511 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2513 "پر کنید <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\"> کد "
2516 # Cataloging > Record structure
2518 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2519 "to disable). This can be also set on libraries level."
2522 # Cataloging > Display
2524 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2525 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2528 # Cataloging > Display
2530 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2531 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2534 # Cataloging > Display
2536 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2537 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2538 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2546 # Cataloging > Display
2548 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2551 # Cataloging > Record structure
2552 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2555 # Cataloging > Record structure
2557 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2558 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2561 # Cataloging > Record structure
2563 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2564 "borrowernumber in MARC subfield"
2567 # Cataloging > Record structure
2569 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2570 "borrowernumber in MARC subfield"
2573 # Cataloging > Record structure
2575 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2579 # Cataloging > Record structure
2581 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2585 # Cataloging > Display
2586 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2589 # Cataloging > Display
2591 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2594 # Cataloging > Display
2596 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2599 # Cataloging > Display
2600 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2603 # Cataloging > Display
2604 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2607 # Cataloging > Display
2609 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2610 "records after a merge:"
2613 # Cataloging > Display
2614 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2617 # Cataloging > Record structure
2619 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2620 "blank to disable)."
2621 msgstr "(باید یک کد محل، یا خالی برای غیرفعال سازی باشد)."
2623 # Cataloging > Record structure
2625 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2626 "the temporary location of"
2627 msgstr "هنگامی که منابع ایجاد شده اند، به آنها محل نگهداری موقت بدهید"
2629 # Cataloging > Display
2630 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2633 # Cataloging > Display
2634 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2637 # Cataloging > Display
2639 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2640 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2641 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2644 # Cataloging > Display
2646 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2647 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2648 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2652 # Cataloging > Display
2654 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2655 "like <code>192.168.</code>.)"
2657 "(اگر استفاده نشد خالی بگذارید. بازه ای مانند <code>192.168.</code> تعریف "
2660 # Cataloging > Display
2662 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2663 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2666 # Cataloging > Display
2668 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2669 "suppressed records to"
2671 "محدودیت های دامنه آدرس های IP را به خارج از بازه IP های ممنوع شده محدود کن"
2673 # Cataloging > Display
2675 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2676 "addresses outside of the IP range"
2679 # Cataloging > Display
2680 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2683 # Cataloging > Display
2684 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2687 # Cataloging > Display
2689 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2693 # Cataloging > Display
2695 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2696 "from OPAC search results."
2699 # Cataloging > Display
2700 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2703 # Cataloging > Record structure
2704 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2705 msgstr "هنگام افزودن یک منبع جدید،"
2707 # Cataloging > Record structure
2709 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2710 "created item values."
2711 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر نشده است."
2713 # Cataloging > Record structure
2715 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2717 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر شده است."
2719 # Cataloging > Exporting
2720 # Cataloging > Exporting
2721 # Cataloging > Exporting
2722 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2725 # Cataloging > Exporting
2727 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2728 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2731 # Cataloging > Exporting
2733 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2734 "when exporting RIS:"
2737 # Cataloging > Exporting
2739 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2740 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2741 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2744 # Cataloging > Exporting
2746 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2747 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2751 # Cataloging > Exporting
2753 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2754 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2757 # Cataloging > Display
2758 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2761 # Cataloging > Display
2762 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2765 # Cataloging > Display
2766 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2767 msgstr "موجودی کتابخانه"
2769 # Cataloging > Display
2770 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2771 msgstr "کتابخانه اصلی"
2773 # Cataloging > Display
2775 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2776 "second tab will contain all other items."
2777 msgstr "وارد شده در کتابخانه کاربر. زبانه دوم شامل همه منابع دیگر خواهد بود."
2779 # Cataloging > Display
2781 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2782 "first tab contains items whose"
2784 "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
2786 # Cataloging > Spine labels
2788 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2790 msgstr "هنگام استفاده از پرینتر لیبل عطف سریع،"
2792 # Cataloging > Spine labels
2794 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2795 msgstr "راه اندازی خودکار یک پنجره محاوره ای پرینت."
2797 # Cataloging > Spine labels
2798 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2801 # Cataloging > Spine labels
2802 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2803 msgstr "انجام ندادن"
2805 # Cataloging > Spine labels
2807 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2808 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2811 " (در ستون ها وارد کنید از <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or "
2812 "<code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
2814 # Cataloging > Spine labels
2816 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2817 "printed spine label:"
2818 msgstr "قرار دادن فیلدهای زیر در لیبل های عطف پرینت گرفته شده سریع:"
2820 # Cataloging > Spine labels
2821 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2824 # Cataloging > Spine labels
2825 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2828 # Cataloging > Spine labels
2830 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2831 "bibliographic details page to print item spine labels."
2834 # Cataloging > Record structure
2835 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2838 # Cataloging > Record structure
2840 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2841 "preference is empty, no fields are restricted."
2844 # Cataloging > Record structure
2846 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2847 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2848 "permission is enabled, separated by spaces:"
2851 # Cataloging > Record structure
2853 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2857 # Cataloging > Record structure
2859 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2860 "framework is excluded from the permission."
2863 # Cataloging > Record structure
2865 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2869 # Cataloging > Record structure
2870 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2873 # Cataloging > Record structure
2875 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2876 "preference is empty, no fields are restricted."
2879 # Cataloging > Record structure
2881 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2882 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2883 "enabled, separated by spaces:"
2886 # Cataloging > Record structure
2888 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2892 # Cataloging > Record structure
2894 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2895 "framework is excluded from the permission."
2898 # Cataloging > Record structure
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2904 # Cataloging > Record structure
2906 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2907 "use when prefilling items (separated by space):"
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2912 msgstr "زبان را به کار ببرید (ISO 690-2)"
2914 # Cataloging > Record structure
2916 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2917 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2919 "به عنوان زبان پیش فرض در فیلد 100 یونی مارک هنگام ایجاد یک رکورد جدید یا در "
2922 # Cataloging > Display
2923 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2926 # Cataloging > Display
2928 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2934 msgstr "به کار نبردن"
2936 # Cataloging > Display
2937 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2938 msgstr "به کار بردن"
2940 # Cataloging > Display
2942 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2943 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2945 "شماره کنترل پیشینه (فیلدهای فرعی $w ) و شماره کنترل (001) برای پیوند پیشینه "
2948 # Cataloging > Interface
2949 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2952 # Cataloging > Interface
2953 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2954 msgstr "توصیف های فیلدها و فیلدهای فرعی در ویرایشگر مارک."
2956 # Cataloging > Interface
2958 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2960 msgstr " وصف الحقول والحقول الفرعية في محرر مارك."
2962 # Cataloging > Record structure
2963 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2964 msgstr "بارکدها هستند"
2966 # Cataloging > Record structure
2967 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2968 msgstr "تولید شده در شکل 1, 2, 3."
2970 # Cataloging > Record structure
2972 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2975 # Cataloging > Record structure
2977 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2980 # Cataloging > Record structure
2981 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2984 # Cataloging > Record structure
2985 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2986 msgstr "به طور خودکار تولید نشده"
2988 # Cataloging > Display
2989 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2992 # Cataloging > Display
2993 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2996 # Cataloging > Display
2998 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3000 msgstr "شماره های برچسب مارک، نشانگر ها و کدها در نمایش های مارک."
3002 # Cataloging > Record structure
3003 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3004 msgstr "نوع منبع را به کاربرید برای"
3006 # Cataloging > Record structure
3008 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3009 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3010 "either opac detail or results page, etc)."
3011 msgstr "همانند نوع منبع مستند (برای تعیین قوانین جریمه ها و امانت، و غیره)"
3013 # Cataloging > Record structure
3014 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3017 # Cataloging > Record structure
3018 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3021 # Cataloging > Record structure
3023 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3024 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3028 # Cataloging > Record structure
3029 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3032 # Cataloging > Record structure
3034 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3035 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3036 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3037 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3038 "the 092$a and 092$b."
3041 # Cataloging > Record structure
3042 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3043 msgstr "ترجمه و ذخیره رکوردهای مارک در "
3045 # Cataloging > Record structure
3046 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3049 # Cataloging > Record structure
3050 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3053 # Cataloging > Record structure
3054 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3057 # Cataloging > Record structure
3058 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3061 # Cataloging > Record structure
3062 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3065 # Cataloging > Record structure
3066 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3069 # Cataloging > Record structure
3070 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3071 msgstr "پدیدآوران از یونی مارک"
3073 # Cataloging > Record structure
3075 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3076 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3078 "برچسب ها (جدا شده با کاما) برای تصحیح برچسب های پدیدآوران در هنگام وارد کردن "
3079 "یک رکورد با استفاده از Z39.50."
3082 msgid "circulation.pref"
3085 # Circulation > Article requests
3086 msgid "circulation.pref Article requests"
3089 # Circulation > Batch checkout
3090 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3093 # Circulation > Checkin policy
3094 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3097 # Circulation > Checkout policy
3098 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3101 # Circulation > Course reserves
3102 msgid "circulation.pref Course reserves"
3105 # Circulation > Fines Policy
3106 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3109 # Circulation > Holds policy
3110 msgid "circulation.pref Holds policy"
3113 # Circulation > Housebound module
3114 msgid "circulation.pref Housebound module"
3117 # Circulation > Interface
3118 msgid "circulation.pref Interface"
3121 # Circulation > Interlibrary loans
3122 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3125 # Circulation > Return claims
3126 msgid "circulation.pref Return claims"
3129 # Circulation > Self check-in module
3130 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3133 # Circulation > Self check-out module
3134 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3137 # Circulation > Stock rotation module
3138 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3141 # Circulation > Checkout policy
3143 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3144 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3145 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3146 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3147 "empty to not apply an age restriction."
3150 # Circulation > Checkout policy
3152 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3153 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3155 "کاربران را با ارزش های مخاطب هدف ذیل از امانت گرفتن منابع نامناسب محدود کنید:"
3157 # Circulation > Checkout policy
3158 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3161 # Circulation > Checkout policy
3162 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3163 msgstr "اجازه ندادن"
3165 # Circulation > Checkout policy
3167 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3169 msgstr "کارکنان برای بررسی یک منبع با محدودیت سنی."
3171 # Circulation > Checkout policy
3172 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3175 # Circulation > Checkout policy
3176 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3179 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3181 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3182 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3183 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3186 # Circulation > Interface
3187 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3190 # Circulation > Interface
3191 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3192 msgstr "اجازه ندادن"
3194 # Circulation > Interface
3196 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3197 "from other libraries."
3198 msgstr "کارکنان برای حذف کردن پیام های افزوده شده از دیگر کتابخانه ها."
3200 # Circulation > Interface
3201 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3204 # Circulation > Interface
3205 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3208 # Circulation > Interface
3210 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3214 # Circulation > Checkout policy
3215 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3218 # Circulation > Checkout policy
3219 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3220 msgstr "اجازه ندادن"
3222 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3224 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3225 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3226 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3227 "\">noissuescharge</a> system preference."
3230 # Circulation > Holds policy
3231 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3232 msgstr " اجازه دادن"
3234 # Circulation > Holds policy
3235 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3236 msgstr "اجازه ندادن"
3238 # Circulation > Holds policy
3240 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3241 "not enter the waiting list until a certain future date."
3243 "درخواست های رزرو برای جایگزینی تا زمانی که یک تاریخ خاصی در آینده در فهرست "
3244 "انتظار وارد نشوند."
3246 # Circulation > Holds policy
3247 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3250 # Circulation > Holds policy
3251 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3254 # Circulation > Holds policy
3256 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3260 # Circulation > Holds policy
3261 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3264 # Circulation > Holds policy
3265 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3266 msgstr "اجازه ندادن"
3268 # Circulation > Holds policy
3270 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3271 "when placing holds."
3274 # Circulation > Holds policy
3275 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3278 # Circulation > Holds policy
3279 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3280 msgstr "اجازه ندادن"
3282 # Circulation > Holds policy
3284 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3285 "filled by damaged items."
3286 msgstr "درخواست های رزرو برای جایگزینی در مورد منابع آسیب دیده."
3288 # Circulation > Holds policy
3289 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3292 # Circulation > Holds policy
3293 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3296 # Circulation > Holds policy
3298 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3299 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3300 "record checked out."
3302 "کاربری با درخواست رزرو برای رکوردی که کاربر یک یا بیش از یک منبع مرتبط با آن "
3303 "رکورد را امانت گرفته است."
3305 # Circulation > Checkout policy
3306 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3309 # Circulation > Checkout policy
3310 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3313 # Circulation > Checkout policy
3315 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3316 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3317 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3320 # Circulation > Checkout policy
3321 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3324 # Circulation > Checkout policy
3325 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3328 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3330 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3334 # Circulation > Checkout policy
3336 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3337 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3338 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3341 # Circulation > Checkout policy
3343 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3344 "someone else via SIP checkout messages."
3347 # Circulation > Checkout policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3353 msgstr "اجازه ندادن"
3355 # Circulation > Checkout policy
3357 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3358 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3359 "records without a subscription attached.)"
3362 # Circulation > Checkout policy
3363 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3366 # Circulation > Checkout policy
3367 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3368 msgstr "اجازه ندادن"
3370 # Circulation > Checkout policy
3372 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3373 "items that are marked as not for loan."
3375 "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت "
3376 "نشانه گذاری شده اند."
3378 # Circulation > Interface
3379 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3382 # Circulation > Interface
3383 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3386 # Circulation > Interface
3388 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3389 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3390 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3393 # Circulation > Holds policy
3394 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3399 msgstr "اجازه ندادن"
3401 # Circulation > Holds policy
3403 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3404 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3407 # Circulation > Checkout policy
3408 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3411 # Circulation > Checkout policy
3412 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3413 msgstr "اجازه ندادن"
3415 # Circulation > Checkout policy
3417 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3418 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3419 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3420 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3423 # Circulation > Checkout policy
3424 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3427 # Circulation > Checkout policy
3428 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3431 # Circulation > Checkout policy
3433 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3434 "on hold by manually specifying a due date."
3437 # Circulation > Checkout policy
3438 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3441 # Circulation > Checkout policy
3442 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3445 # Circulation > Checkout policy
3447 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3448 "or the library it was checked out from."
3451 # Circulation > Checkout policy
3453 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3456 # Circulation > Checkout policy
3458 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3462 # Circulation > Checkout policy
3463 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3468 msgstr "اجازه ندادن"
3470 # Circulation > Checkout policy
3472 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3473 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3475 "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت "
3476 "نشانه گذاری شده اند."
3478 # Circulation > Article requests
3479 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3482 # Circulation > Article requests
3483 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3486 # Circulation > Article requests
3487 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3490 # Circulation > Article requests
3491 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3494 # Circulation > Article requests
3496 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3499 # Circulation > Article requests
3501 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3505 # Circulation > Article requests
3506 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3509 # Circulation > Article requests
3510 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3513 # Circulation > Article requests
3514 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3517 # Circulation > Article requests
3519 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3520 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3523 # Circulation > Article requests
3524 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3527 # Circulation > Article requests
3528 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3531 # Circulation > Article requests
3532 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3535 # Circulation > Article requests
3536 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3539 # Circulation > Article requests
3540 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3543 # Circulation > Article requests
3544 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3547 # Circulation > Article requests
3548 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3551 # Circulation > Article requests
3553 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3554 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3557 # Circulation > Article requests
3558 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3561 # Circulation > Article requests
3562 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3565 # Circulation > Article requests
3566 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3569 # Circulation > Article requests
3570 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3573 # Circulation > Article requests
3574 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3577 # Circulation > Article requests
3578 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3581 # Circulation > Article requests
3582 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3585 # Circulation > Article requests
3587 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3588 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3591 # Circulation > Article requests
3592 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3595 # Circulation > Article requests
3596 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3599 # Circulation > Article requests
3600 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3603 # Circulation > Article requests
3604 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3607 # Circulation > Checkout policy
3608 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3611 # Circulation > Checkout policy
3612 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3615 # Circulation > Checkout policy
3617 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3618 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3619 "are returned by a patron."
3622 # Circulation > Holds policy
3624 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3625 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3626 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3630 # Circulation > Holds policy
3631 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3634 # Circulation > Holds policy
3635 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3636 msgstr "اجازه ندادن"
3638 # Circulation > Holds policy
3640 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3641 "automatically resumed by a set date."
3642 msgstr "رزروهای معلق به طور خودکار با تعیین یک تاریخ از سر گرفته می شود."
3644 # Circulation > Checkout policy
3645 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3648 # Circulation > Checkout policy
3649 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3652 # Circulation > Checkout policy
3654 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3655 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3658 # Circulation > Self check-out module
3659 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3662 # Circulation > Self check-out module
3663 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3666 # Circulation > Self check-out module
3667 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3668 msgstr "اجازه ندادن"
3670 # Circulation > Self check-out module
3672 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3673 "unable to log into the OPAC."
3676 # Circulation > Self check-out module
3677 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3678 msgstr "و این کلمه عبور"
3680 # Circulation > Self check-out module
3682 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3683 "automatically log in with this staff login"
3686 # Circulation > Interface
3687 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3690 # Circulation > Interface
3691 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3694 # Circulation > Interface
3696 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3697 "overlapping patron and book barcodes."
3700 # Circulation > Interface
3702 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3703 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3706 # Circulation > Checkout policy
3707 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3710 # Circulation > Checkout policy
3711 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3712 msgstr " انجام ندادن"
3714 # Circulation > Checkout policy
3716 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3717 "home library when they are checked in."
3720 # Circulation > Batch checkout
3721 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3724 # Circulation > Batch checkout
3725 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3728 # Circulation > Batch checkout
3729 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3732 # Circulation > Batch checkout
3734 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3735 "checkout in a batch:"
3738 # Circulation > Checkin policy
3739 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3742 # Circulation > Checkin policy
3743 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3746 # Circulation > Checkin policy
3748 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3752 # Circulation > Checkin policy
3753 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3756 # Circulation > Checkin policy
3757 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3758 msgstr "مسدود نکردن"
3760 # Circulation > Checkin policy
3762 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3764 msgstr "بازگشت منابعی که وجین شده اند."
3766 # Circulation > Checkin policy
3767 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3770 # Circulation > Checkin policy
3771 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3774 # Circulation > Checkin policy
3776 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3777 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3780 # Circulation > Checkin policy
3782 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3783 "are doing hourly loans then you should have this on."
3786 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3788 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3789 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3790 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3794 # Circulation > Checkin policy
3795 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3798 # Circulation > Checkin policy
3799 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3800 msgstr " انجام ندادن"
3802 # Circulation > Checkin policy
3804 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3805 "charges when an item is returned."
3807 "انتقال منابع به طور خودکار به کتابخانه اصلی زمانی که به کتابخانه بازگردانده "
3810 # Circulation > Holds policy
3811 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3814 # Circulation > Holds policy
3816 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3820 # Circulation > Holds policy
3822 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3825 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3827 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3828 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3829 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3830 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3833 # Circulation > Interface
3834 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3837 # Circulation > Interface
3839 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3840 "submitted in circulation"
3841 msgstr "هنگامی که یک فیلد بارکد خالی در امانت ثبت شده است"
3843 # Circulation > Interface
3844 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3845 msgstr "پاک کردن صفحه نمایش"
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3849 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3853 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3859 # Circulation > Interface
3860 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3863 # Circulation > Interface
3865 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3866 "item are present at checkin/checkout."
3869 # Circulation > Checkout policy
3871 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3872 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3876 msgstr "کتابخانه ای که منبع برای آنجاست."
3878 # Circulation > Checkout policy
3879 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3880 msgstr "کتابخانه ای که کاربر برای آنجاست."
3882 # Circulation > Checkout policy
3883 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3884 msgstr "کتابخانه ای که شما وارد آن شده اید در."
3886 # Circulation > Interface
3887 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3890 # Circulation > Interface
3891 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3894 # Circulation > Interface
3896 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3900 # Circulation > Interlibrary loans
3901 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3904 # Circulation > Interlibrary loans
3905 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3908 # Circulation > Interlibrary loans
3909 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3912 # Circulation > Return claims
3913 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3916 # Circulation > Return claims
3918 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3922 # Circulation > Return claims
3924 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3927 # Circulation > Return claims
3928 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3931 # Circulation > Return claims
3932 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3935 # Circulation > Return claims
3936 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3939 # Circulation > Return claims
3941 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3944 # Circulation > Return claims
3946 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3947 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3951 # Circulation > Return claims
3952 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3955 # Circulation > Holds policy
3957 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3961 # Circulation > Holds policy
3963 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3964 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3965 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3966 "renewing or transferring items."
3969 # Circulation > Checkout policy
3970 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3973 # Circulation > Checkout policy
3975 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3978 # Circulation > Checkout policy
3980 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3981 "values will be checked separately."
3984 # Circulation > Checkout policy
3986 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3987 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3988 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3991 # Circulation > Checkout policy
3993 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3994 "as normal checkouts."
3997 # Circulation > Checkin policy
3998 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4001 # Circulation > Checkin policy
4002 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4005 # Circulation > Checkin policy
4006 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4009 # Circulation > Holds policy
4011 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4012 msgstr "انتقال ندادن"
4014 # Circulation > Interface
4017 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4018 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
4020 # Circulation > Holds policy
4022 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4023 msgstr "خط مشی رزروها"
4025 # Circulation > Checkout policy
4027 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4028 msgstr "تاریخ بازگشت."
4030 # Circulation > Interface
4033 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4034 "holds automatically."
4035 msgstr "تعیین تاریخ شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
4037 # Circulation > Checkout policy
4039 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4042 # Circulation > Holds policy
4044 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4045 msgstr "انتقال ندادن"
4047 # Circulation > Holds policy
4049 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4050 msgstr "خط مشی رزروها"
4052 # Circulation > Checkout policy
4054 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4055 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4058 # Circulation > Checkout policy
4060 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4061 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4062 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4065 # Circulation > Checkout policy
4067 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4068 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4071 # Circulation > Checkout policy
4073 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4074 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4077 # Circulation > Checkout policy
4079 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4080 "pl script is called without the --lost parameter)"
4083 # Circulation > Checkout policy
4085 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4086 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4087 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4090 # Circulation > Checkout policy
4092 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4093 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4096 # Circulation > Checkout policy
4098 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4099 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4100 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4103 # Circulation > Checkout policy
4105 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4109 # Circulation > Checkout policy
4110 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4111 msgstr "تاریخ بازگشت."
4113 # Circulation > Checkout policy
4115 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4119 # Circulation > Checkout policy
4120 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4123 # Circulation > Checkout policy
4125 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4126 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4129 # Circulation > Checkout policy
4131 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4132 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4135 # Circulation > Checkout policy
4137 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4138 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4141 # Circulation > Interface
4142 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4145 # Circulation > Interface
4146 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4149 # Circulation > Interface
4151 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4152 "patron from the screen on the circulation screen."
4153 msgstr "یک دکمه ای که کاربر فعلی را از صفحه امانت پاک می کند."
4155 # Circulation > Holds policy
4156 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4159 # Circulation > Holds policy
4160 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4163 # Circulation > Holds policy
4165 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4166 "multiple bibliographic records from the search results"
4169 # Circulation > Holds policy
4170 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4173 # Circulation > Holds policy
4174 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4177 # Circulation > Holds policy
4179 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4180 "period for a hold's max pickup delay."
4183 # Circulation > Holds policy
4184 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4187 # Circulation > Holds policy
4188 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4189 msgstr "اجازه ندادن"
4191 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4193 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4194 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4195 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4196 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4197 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4198 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4199 "your system administrator to schedule it."
4202 # Circulation > Holds policy
4203 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4206 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4208 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4209 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4210 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4211 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4212 "waiting hold to expire a fee of"
4215 # Circulation > Holds policy
4216 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4219 # Circulation > Holds policy
4220 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4221 msgstr "اجازه ندادن"
4223 # Circulation > Holds policy
4225 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4226 "days the library is closed."
4227 msgstr "روزهایی که کتابخانه تعطیل است را شامل نشود."
4229 # Circulation > Interface
4230 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4233 # Circulation > Interface
4234 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4237 # Circulation > Interface
4239 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4243 # Circulation > Interface
4245 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4249 # Circulation > Interface
4251 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4252 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4255 # Circulation > Interface
4256 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4259 # Circulation > Interface
4260 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4263 # Circulation > Interface
4265 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4266 "to show before running the overdues report."
4268 "کارکنان برای انتخاب اینکه کدام امانت ها پیش از اجرا در گزارش تأخیری ها نمایش "
4271 # Circulation > Interface
4272 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4273 msgstr "اعلام نکردن"
4275 # Circulation > Interface
4276 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4279 # Circulation > Interface
4281 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4282 "items they are checking in."
4284 "کتابداران برای جریمه های تأخیری ها برای منابعی که آنها بابه سیستم بازگشت می "
4287 # Circulation > Fines Policy
4288 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4291 # Circulation > Fines Policy
4292 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4295 # Circulation > Fines Policy
4297 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4298 "the fine for an overdue item."
4299 msgstr "مهلت تأئید هنگام محاسبه جریمه برای یک منبع تأخیری"
4301 # Circulation > Checkin policy
4302 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4305 # Circulation > Checkin policy
4306 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4309 # Circulation > Checkin policy
4311 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4312 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4315 # Circulation > Fines Policy
4316 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4319 # Circulation > Fines Policy
4320 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4323 # Circulation > Fines Policy
4324 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4327 # Circulation > Fines Policy
4329 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4330 "record has at least one hold already."
4333 # Circulation > Checkin policy
4334 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4337 # Circulation > Checkin policy
4338 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4341 # Circulation > Checkin policy
4343 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4347 # Circulation > Checkin policy
4348 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4351 # Circulation > Checkin policy
4352 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4355 # Circulation > Checkin policy
4357 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4358 "dialog for auto-filled holds."
4361 # Circulation > Checkout policy
4362 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4365 # Circulation > Checkout policy
4366 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4369 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4371 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4372 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4373 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4376 # Circulation > Checkin policy
4377 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4380 # Circulation > Checkin policy
4381 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4384 # Circulation > Checkin policy
4386 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4387 "item is returned via SIP protocol."
4390 # Circulation > Holds policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4394 # Circulation > Holds policy
4396 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4397 "queue into separate tables by"
4400 # Circulation > Holds policy
4401 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4404 # Circulation > Holds policy
4405 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4408 # Circulation > Holds policy
4409 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4412 # Circulation > Holds policy
4413 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4416 # Circulation > Holds policy
4418 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4419 "group is numbered separately"
4422 # Circulation > Holds policy
4423 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4426 # Circulation > Holds policy
4428 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4432 # Circulation > Holds policy
4434 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4438 # Circulation > Interface
4440 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4441 "Holds to pull list to"
4442 msgstr "تعیین تاریخ شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
4444 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4446 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4447 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4448 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4449 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4452 # Circulation > Checkout policy
4454 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4455 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
4457 # Circulation > Checkout policy
4459 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4463 # Circulation > Checkout policy
4465 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4468 # Circulation > Housebound module
4469 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4472 # Circulation > Housebound module
4473 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4476 # Circulation > Housebound module
4477 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4480 # Circulation > Interlibrary loans
4481 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4484 # Circulation > Interlibrary loans
4485 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4488 # Circulation > Interlibrary loans
4490 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4491 "during the request process."
4494 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4496 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4497 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4500 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4502 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4503 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4504 "the ILLSTATUS authorized value category."
4507 # Circulation > Interlibrary loans
4509 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4510 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4513 # Circulation > Interlibrary loans
4514 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4517 # Circulation > Interlibrary loans
4518 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4521 # Circulation > Interlibrary loans
4523 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4526 # Circulation > Interlibrary loans
4528 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4529 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4530 "the text displayed."
4533 # Circulation > Interlibrary loans
4534 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4537 # Circulation > Interlibrary loans
4538 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4541 # Circulation > Interlibrary loans
4543 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4544 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4545 "immediately requested by backend."
4548 # Circulation > Interlibrary loans
4550 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4551 "installed backends will be enabled."
4554 # Circulation > Interlibrary loans
4556 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4560 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4562 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4563 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4567 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4569 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4577 # Circulation > Checkout policy
4579 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4581 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
4583 # Circulation > Checkout policy
4584 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4585 msgstr "نمایش یک پیام"
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4589 msgstr "کاری انجام ندهید"
4591 # Circulation > Checkout policy
4592 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4593 msgstr "نیاز به تأئید"
4595 # Circulation > Checkout policy
4596 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4603 # Circulation > Checkout policy
4605 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4606 "rental charge would take them over the limit."
4608 "کاربران برای امانت گرفتن یک منبع که میزان امانت آنها بیش از محدودیت هایشان "
4611 # Circulation > Checkout policy
4613 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4614 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4615 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4618 # Circulation > Checkout policy
4620 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4621 "table followed by a colon then a space then"
4624 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4628 # Circulation > Checkout policy
4629 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4632 # Circulation > Checkout policy
4634 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4635 "items from renewal."
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4642 # Circulation > Checkout policy
4644 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4648 # Circulation > Holds policy
4649 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4650 msgstr "انتقال ندادن"
4652 # Circulation > Holds policy
4653 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4654 msgstr "خط مشی رزروها"
4656 # Circulation > Holds policy
4657 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4658 msgstr "موجودی کتابخانه"
4660 # Circulation > Holds policy
4661 # Circulation > Holds policy
4662 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4663 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
4665 # Circulation > Holds policy
4666 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4667 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
4669 # Circulation > Holds policy
4670 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4671 msgstr "خط مشی رزروها"
4673 # Circulation > Holds policy
4675 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4679 # Circulation > Checkout policy
4680 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4687 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4689 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4690 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4691 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4692 "system preference."
4695 # Circulation > Checkout policy
4696 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4699 # Circulation > Checkout policy
4701 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4705 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4709 # Circulation > Checkout policy
4711 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4715 # Circulation > Checkout policy
4717 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4721 # Circulation > Checkout policy
4722 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4725 # Circulation > Checkout policy
4726 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4729 # Circulation > Checkout policy
4732 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4734 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
4736 # Circulation > Checkout policy
4738 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4741 # Circulation > Checkout policy
4743 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4744 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4747 # Circulation > Checkout policy
4749 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4752 # Circulation > Checkout policy
4754 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4755 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4756 "guarantees owing in total more than"
4759 # Circulation > Checkout policy
4761 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4765 # Circulation > Fines Policy
4767 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4768 "lost item is checked in more than"
4771 # Circulation > Fines Policy
4773 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4777 # Circulation > Checkout policy
4779 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4783 # Circulation > Checkout policy
4785 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4786 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4797 # Circulation > Checkout policy
4799 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4802 # Circulation > Interface
4803 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4804 msgstr "شامل شیوه نامه ها در "
4806 # Circulation > Interface
4808 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4809 "starting with <code>http://</code>)"
4812 # Circulation > Holds policy
4813 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4816 # Circulation > Holds policy
4817 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4818 msgstr "اجازه ندادن"
4820 # Circulation > Holds policy
4823 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4824 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4825 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4826 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4828 "کاربرانی که رزرو می کنند و در فهرست انتظار یک تاریخ ویژه را وارد نمی کنند. . "
4829 "(AllowHoldDateInFuture همچنین باید فعال شود)."
4831 # Circulation > Holds policy
4832 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4835 # Circulation > Holds policy
4836 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4837 msgstr "اجازه ندادن"
4839 # Circulation > Holds policy
4841 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4842 "to pick up a hold from."
4843 msgstr "یک کاربر برای انتخاب کتابخانه برای امانت گرفتن از موجودی آن."
4845 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4847 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4848 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4849 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4860 # Circulation > Checkout policy
4861 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4864 # Circulation > Holds policy
4865 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4868 # Circulation > Holds policy
4869 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4872 # Circulation > Holds policy
4874 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4875 "where the item is available."
4878 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4880 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4881 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4882 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4883 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4886 # Circulation > Checkout policy
4887 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4890 # Circulation > Checkout policy
4891 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4894 # Circulation > Checkout policy
4896 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4897 "last checkout was an on-site one."
4900 # Circulation > Checkout policy
4901 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4904 # Circulation > Checkout policy
4905 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4908 # Circulation > Checkout policy
4909 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4912 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4916 # Circulation > Checkout policy
4917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4920 # Circulation > Checkout policy
4922 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4923 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4934 # Circulation > Checkout policy
4936 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4940 # Circulation > Checkout policy
4941 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4942 msgstr "درخواست تأئید"
4944 # Circulation > Checkout policy
4945 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4948 # Circulation > Checkout policy
4949 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4950 msgstr "مسدود نکردن"
4952 # Circulation > Checkout policy
4954 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4955 "overdues outstanding."
4958 # Circulation > Checkout policy
4960 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4968 # Circulation > Checkout policy
4970 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4974 # Circulation > Checkout policy
4976 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4979 # Circulation > Interface
4980 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4983 # Circulation > Interface
4985 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4989 # Circulation > Interface
4990 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4993 # Circulation > Interface
4995 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4996 "typing a patron search for circulation or patron search."
4999 # Circulation > Checkout policy
5000 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5001 msgstr "شامل می شود تا حدود"
5003 # Circulation > Checkout policy
5005 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5006 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5007 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5008 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5009 "notice, no matter how many there are."
5012 # Circulation > Fines Policy
5014 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5015 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5019 # Circulation > Interface
5020 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5023 # Circulation > Interface
5024 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5027 # Circulation > Interface
5029 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5031 msgstr "استفاده محلی هنگامی که یک منبع غیر کثیرالانتشار امانت داده می شود."
5033 # Circulation > Checkout policy
5035 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5036 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
5038 # Circulation > Interface
5040 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5043 # Circulation > Interface
5045 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5048 # Circulation > Checkout policy
5051 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5055 # Circulation > Fines Policy
5057 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5058 "apply the refunding rules defined for the"
5061 # Circulation > Fines Policy
5062 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5065 # Circulation > Fines Policy
5066 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5069 # Circulation > Fines Policy
5070 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5073 # Circulation > Checkout policy
5075 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5076 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5079 # Circulation > Checkout policy
5080 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5087 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5089 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5090 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5091 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5092 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5095 # Circulation > Checkout policy
5097 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5098 "on an overdue item that is accruing fines,"
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5109 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5111 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5112 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5113 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5114 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5117 # Circulation > Checkout policy
5119 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5121 msgstr "هنگام تمدید امانت ها، تاریخ جدید را برای سررسید مبنا قرار دهید"
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5129 msgstr "تاریخ قدیمی سررسید امانت"
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5135 # Circulation > Checkout policy
5136 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5139 # Circulation > Checkout policy
5141 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5142 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5145 # Circulation > Checkout policy
5147 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5148 "with rental fees, "
5149 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
5151 # Circulation > Checkout policy
5152 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5155 # Circulation > Checkout policy
5156 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5159 # Circulation > Checkout policy
5160 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5161 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
5163 # Circulation > Checkout policy
5164 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5167 # Circulation > Checkout policy
5168 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5171 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5173 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5174 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5175 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5178 # Circulation > Holds policy
5180 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5183 # Circulation > Holds policy
5184 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5185 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
5187 # Circulation > Holds policy
5188 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5189 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
5191 # Circulation > Holds policy
5193 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5195 msgstr "بررسی اینکه آیا کاربر می تواند منبعش را تمدید کند."
5197 # Circulation > Holds policy
5199 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5200 "has been waiting for more than"
5202 "نشانه گذاری اینکه تمدید با مشکل موجه می شود اگر در انتظار باشد توسط بیش از"
5204 # Circulation > Holds policy
5205 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5208 # Circulation > Holds policy
5209 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5212 # Circulation > Holds policy
5213 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5216 # Circulation > Holds policy
5218 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5219 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5220 msgstr "نشانه گذاری رزروها به عنوان یافت شده و در انتظار "
5222 # Circulation > Checkout policy
5223 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5226 # Circulation > Checkout policy
5227 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5234 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5238 # Circulation > Checkout policy
5239 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5242 # Circulation > Checkout policy
5243 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5246 # Circulation > Checkout policy
5248 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5249 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5253 # Circulation > Self check-out module
5254 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5257 # Circulation > Self check-out module
5258 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5261 # Circulation > Self check-out module
5263 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5264 "self checkout system."
5267 # Circulation > Self check-out module
5269 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5270 "based self checkout screen:"
5273 # Circulation > Self check-out module
5275 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5276 "web-based self checkout:"
5278 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5281 # Circulation > Self check-out module
5283 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5284 "the web-based self checkout:"
5286 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5289 # Circulation > Self check-out module
5291 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5292 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5293 "192.168.0.0/24</code>.)"
5296 # Circulation > Self check-out module
5298 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5299 "from the following IP addresses:"
5302 # Circulation > Self check-out module
5304 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5305 "Help page of the web-based self checkout system:"
5307 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5310 # Circulation > Self check-in module
5312 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5313 "self check-in screen:"
5316 # Circulation > Self check-in module
5317 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5320 # Circulation > Self check-in module
5321 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5324 # Circulation > Self check-in module
5326 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5327 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5330 # Circulation > Self check-in module
5332 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5336 # Circulation > Self check-in module
5337 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5340 # Circulation > Self check-in module
5342 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5343 "self check-in screens:"
5346 # Circulation > Self check-in module
5348 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5349 "the self check-in screens:"
5352 # Circulation > Self check-out module
5353 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5354 msgstr "اجازه ندادن"
5356 # Circulation > Self check-out module
5357 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5360 # Circulation > Self check-out module
5362 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5363 "self checkout is finished."
5366 # Circulation > Self check-out module
5368 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5369 "self checkout system login after"
5370 msgstr "قطع اتصال کاربر فعلی سیستم امانت تحت وب خودکار پس از"
5372 # Circulation > Self check-out module
5373 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5376 # Circulation > Self check-out module
5377 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5380 # Circulation > Self check-out module
5382 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5383 "self checkout system with their"
5386 # Circulation > Self check-out module
5387 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5390 # Circulation > Self check-out module
5391 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5394 # Circulation > Interface
5395 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5398 # Circulation > Interface
5399 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5402 # Circulation > Interface
5404 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5405 "list, even items that were not checked out."
5408 # Circulation > Self check-out module
5409 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5412 # Circulation > Self check-out module
5413 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5416 # Circulation > Self check-out module
5418 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5419 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5421 "عکس کاربر (چنانچه آن را آپلود کرده باشد) هنگامی که از سیستم تحت وب امانت "
5422 "خودکار استفاده می کنند"
5424 # Circulation > Checkin policy
5426 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5427 "separated with a pipe '|')"
5430 # Circulation > Checkin policy
5432 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5433 "for loan' values of"
5436 # Circulation > Checkin policy
5437 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5440 # Circulation > Interface
5441 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5444 # Circulation > Interface
5445 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5446 msgstr "اجازه ندادن"
5448 # Circulation > Interface
5450 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5451 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
5453 # Circulation > Interface
5454 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5457 # Circulation > Interface
5458 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5459 msgstr "اجازه ندادن"
5461 # Circulation > Interface
5463 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5465 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
5467 # Circulation > Checkout policy
5469 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5470 "staff interface, display"
5473 # Circulation > Checkout policy
5475 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5477 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
5479 # Circulation > Checkout policy
5481 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5483 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
5485 # Circulation > Holds policy
5487 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5488 "commas; if empty, uses all libraries)"
5490 "(به عنوان کدهای شعبه ها، جدا شده با کاما؛ اگر خالی است، همه کتابخانه ها "
5493 # Circulation > Holds policy
5495 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5496 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5497 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5500 # Circulation > Holds policy
5502 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5506 # Circulation > Holds policy
5507 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5508 msgstr "به ترتیب تصادفی."
5510 # Circulation > Holds policy
5511 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5512 msgstr "به آن ترتیب."
5514 # Circulation > Holds policy
5515 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5518 # Circulation > Holds policy
5519 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5522 # Circulation > Holds policy
5523 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5526 # Circulation > Stock rotation module
5527 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5530 # Circulation > Stock rotation module
5531 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5532 msgstr "circulation.pref#وجین کردن# فعال کنید "
5534 # Circulation > Stock rotation module
5535 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5538 # Circulation > Checkin policy
5539 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5542 # Circulation > Checkin policy
5543 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5546 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5548 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5549 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5550 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5551 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5552 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5556 # Circulation > Holds policy
5557 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5560 # Circulation > Holds policy
5561 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5562 msgstr "اجازه ندادن"
5564 # Circulation > Holds policy
5566 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5570 # Circulation > Holds policy
5571 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5574 # Circulation > Holds policy
5575 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5576 msgstr "اجازه ندادن"
5578 # Circulation > Holds policy
5579 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5580 msgstr "رزروهای به تعویق افتاده از طریق اپک"
5582 # Circulation > Fines Policy
5583 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5586 # Circulation > Fines Policy
5587 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5590 # Circulation > Fines Policy
5592 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5593 "suspension expiration."
5596 # Circulation > Checkout policy
5597 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5600 # Circulation > Checkout policy
5601 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5604 # Circulation > Checkout policy
5606 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5607 "checkouts when checked out."
5610 # Circulation > Holds policy
5611 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5612 msgstr "انتقال ندادن"
5614 # Circulation > Holds policy
5615 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5616 msgstr "انتقال دادن"
5618 # Circulation > Holds policy
5620 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5621 "all waiting holds."
5622 msgstr "منابع هنگامی که همه رزروهای در انتظار لغو می شوند."
5624 # Circulation > Checkin policy
5625 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5628 # Circulation > Checkin policy
5629 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5632 # Circulation > Checkin policy
5634 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5635 "when a transfer is triggered."
5638 # Circulation > Checkout policy
5640 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5641 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5644 # Circulation > Checkout policy
5645 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5646 msgstr "روزهای بعد از اینکه آن ارسال شد."
5648 # Circulation > Checkin policy
5649 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5652 # Circulation > Checkin policy
5653 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5656 # Circulation > Checkin policy
5658 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5659 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5662 # Circulation > Holds policy
5664 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5667 # Circulation > Holds policy
5669 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5670 msgstr "اجازه ندادن"
5672 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5674 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5675 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5678 # Circulation > Checkin policy
5679 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5682 # Circulation > Checkin policy
5684 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5685 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5689 # Circulation > Checkin policy
5691 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5692 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5695 # Circulation > Checkin policy
5697 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5698 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5699 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5703 # Circulation > Checkin policy
5705 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5706 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5707 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5708 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5711 # Circulation > Checkin policy
5713 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5714 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5718 # Circulation > Checkin policy
5720 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5721 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5725 # Circulation > Checkin policy
5727 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5728 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5729 "all other rules.</strong>"
5732 # Circulation > Checkin policy
5734 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5735 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5736 "items with no location assigned.<br/>"
5739 # Circulation > Checkin policy
5741 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5742 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5746 # Circulation > Checkin policy
5748 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5749 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5752 # Circulation > Checkin policy
5754 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5755 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5759 # Circulation > Holds policy
5761 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5762 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5766 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5768 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5769 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5770 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5771 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5775 # Circulation > Checkin policy
5777 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5778 "be on a separate line."
5781 # Circulation > Checkin policy
5783 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5784 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5785 "matches the items not for loan value"
5788 # Circulation > Checkin policy
5790 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5791 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5792 "'Ordered' to now be available for loan."
5795 # Circulation > Interface
5796 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5799 # Circulation > Interface
5800 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5803 # Circulation > Interface
5805 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5806 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5807 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5808 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5811 # Circulation > Checkout policy
5812 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5815 # Circulation > Checkout policy
5816 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5817 msgstr "مجبور نکردن"
5819 # Circulation > Checkout policy
5820 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5823 # Circulation > Checkout policy
5824 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5827 # Circulation > Checkout policy
5828 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5831 # Circulation > Checkout policy
5833 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5834 msgstr "محدودیت های انتقال کتابخانه بر مبنای"
5836 # Circulation > Interface
5837 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5840 # Circulation > Interface
5841 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5844 # Circulation > Interface
5846 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5849 # Circulation > Course reserves
5850 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5851 msgstr "به کار نبردن"
5853 # Circulation > Course reserves
5854 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5855 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
5857 # Circulation > Course reserves
5858 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5861 # Circulation > Checkout policy
5862 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5863 msgstr "به کار نبردن"
5865 # Circulation > Checkout policy
5866 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5867 msgstr "به کار بردن"
5869 # Circulation > Checkout policy
5871 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5872 "calculating optimal holds filling between libraries."
5875 # Circulation > Interface
5876 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5877 msgstr "اعلام نکردن"
5879 # Circulation > Interface
5880 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5883 # Circulation > Interface
5885 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5886 "patron whose items they are checking in."
5888 "کتابداران برای رزروهای در انتظار برای کاربرانی که منابع شان را بازگشت داده "
5891 # Circulation > Self check-out module
5892 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5895 # Circulation > Self check-out module
5896 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5899 # Circulation > Self check-out module
5901 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5902 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5905 # Circulation > Fines Policy
5906 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5907 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
5909 # Circulation > Fines Policy
5910 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5913 # Circulation > Fines Policy
5915 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5916 "patron loses an item."
5917 msgstr "اجازه ندادن"
5919 # Circulation > Fines Policy
5920 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5923 # Circulation > Fines Policy
5924 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5927 # Circulation > Fines Policy
5929 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5933 # Circulation > Holds policy
5934 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5937 # Circulation > Holds policy
5939 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5940 "independentbranches)"
5943 # Circulation > Holds policy
5945 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5946 "place a hold on an item from another library"
5947 msgstr "یک کاربر از یک کتابخانه برای رزرو کردن یک منبع از کتابخانه دیگر"
5949 # Circulation > Holds policy
5951 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5952 "statuses when counting items:"
5955 # Circulation > Holds policy
5956 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5959 # Circulation > Holds policy
5960 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5963 # Circulation > Holds policy
5964 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5967 # Circulation > Holds policy
5968 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5971 # Circulation > Holds policy
5972 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5975 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5977 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5978 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5982 # Circulation > Holds policy
5983 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5986 # Circulation > Holds policy
5988 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5992 # Circulation > Holds policy
5993 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5996 # Circulation > Holds policy
5997 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6000 # Circulation > Holds policy
6002 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6006 # Circulation > Holds policy
6007 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6008 msgstr "کاهش مدت زمان امانت تا"
6010 # Circulation > Holds policy
6011 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6014 # Circulation > Holds policy
6015 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6018 # Circulation > Holds policy
6020 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6021 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6023 "ارسال یک ایمیل به آدرس ایمیل مدیر کوها هنگامی که یم در خواست رزرو ارائه می "
6026 # Circulation > Fines Policy
6027 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6030 # Circulation > Fines Policy
6031 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6034 # Circulation > Fines Policy
6035 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6038 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6040 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6041 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6042 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6043 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6044 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6045 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6048 # Circulation > Fines Policy
6049 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6050 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
6052 # Circulation > Fines Policy
6054 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6055 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
6057 # Circulation > Fines Policy
6058 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6059 msgstr "محاسبه نکردن"
6061 # Circulation > Fines Policy
6063 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6064 msgstr "محاسبه نکردن"
6066 # Circulation > Fines Policy
6068 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6072 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6074 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6075 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6078 # Circulation > Interface
6079 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6080 msgstr "فیلتر نکردن"
6082 # Circulation > Interface
6083 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6084 msgstr "فیلتر نکردن"
6086 # Circulation > Interface
6088 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6089 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6090 "not turn up any results during an item barcode search."
6093 # Circulation > Interface
6094 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6095 msgstr "تبدیل کردن از شکل CueCat "
6097 # Circulation > Interface
6098 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6099 msgstr "تبدیل کردن از شکل Libsuite8"
6101 # Circulation > Interface
6102 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6103 msgstr "فیلتر نکردن"
6105 # Circulation > Interface
6107 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6110 # Circulation > Interface
6111 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6112 msgstr "حذف فاصله ها از"
6114 # Circulation > Interface
6116 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6118 msgstr "حذف شماره های اول از شکل T-prefix "
6120 # Circulation > Interface
6121 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6122 msgstr "اسکن بارکدهای منبع."
6124 # Circulation > Checkout policy
6126 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6127 "OPAC if they owe more than"
6129 "جلوگیری از ارائه درخواست رزرو کاربران از طریق اپک چنانچه امنت گرفته اند بیش "
6132 # Circulation > Checkout policy
6133 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6134 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] در جریمه ها."
6136 # Circulation > Holds policy
6137 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6138 msgstr "کاربران می توانند فقط داشته باشند"
6140 # Circulation > Holds policy
6141 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6142 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
6144 # Circulation > Checkout policy
6146 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6147 "they have more than"
6150 # Circulation > Checkout policy
6151 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6152 msgstr "[% local_currency %]در جریمه ها."
6154 # Circulation > Interface
6155 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6158 # Circulation > Interface
6160 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6162 msgstr "آخرین منابع بازگردانده شده در صفحه امنت."
6164 # Circulation > Interface
6166 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6167 "the circulation page from"
6168 msgstr "مرتب سازی امنت های پیشین در صفحه امانت از"
6170 # Circulation > Interface
6171 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6172 msgstr "تاریخ بازگشت"
6174 # Circulation > Interface
6175 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6176 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
6178 # Circulation > Interface
6179 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6180 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
6182 # Circulation > Interface
6184 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6185 "circulation page from"
6186 msgstr "مرتب سازی امانت های امروز در صفحه امانت از"
6188 # Circulation > Interface
6189 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6192 # Circulation > Interface
6193 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6194 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
6196 # Circulation > Interface
6197 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6198 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
6200 # Circulation > Checkout policy
6201 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6204 # Circulation > Checkout policy
6206 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6210 # Circulation > Checkout policy
6212 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6213 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6217 # Circulation > Checkout policy
6219 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6223 # Circulation > Checkout policy
6224 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6227 # Circulation > Fines Policy
6228 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6231 # Circulation > Fines Policy
6232 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6235 # Circulation > Fines Policy
6237 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6238 "defined for the item type."
6242 msgid "enhanced_content.pref"
6243 msgstr "تحسين المحتوى"
6245 # Enhanced content > Adlibris
6246 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6249 # Enhanced content > All
6250 msgid "enhanced_content.pref All"
6253 # Enhanced content > Amazon
6254 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6257 # Enhanced content > Babelthèque
6258 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6261 # Enhanced content > Baker and Taylor
6262 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6263 msgstr "Baker and Taylor"
6265 # Enhanced content > Coce cover images cache
6266 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6269 # Enhanced content > Google
6270 msgid "enhanced_content.pref Google"
6273 # Enhanced content > HTML5 media
6274 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6277 # Enhanced content > Library Thing
6278 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6279 msgstr " Library Thing"
6281 # Enhanced content > Local or remote cover images
6282 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6285 # Enhanced content > Manual
6286 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6289 # Enhanced content > Novelist Select
6290 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6291 msgstr "Novelist Select"
6293 # Enhanced content > Open Library
6294 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6295 msgstr "Open Library"
6297 # Enhanced content > OverDrive
6298 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6299 msgstr "تحسين المحتوى"
6301 # Enhanced content > RecordedBooks
6302 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6305 # Enhanced content > Syndetics
6306 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6309 # Enhanced content > Tagging
6310 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6311 msgstr "برچسب گذاری"
6313 # Enhanced content > Adlibris
6315 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6316 "external images might leak sensitive data to third parties."
6319 # Enhanced content > All
6321 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6322 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6323 "all sources selected."
6326 # Enhanced content > Adlibris
6327 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6330 # Enhanced content > Adlibris
6331 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6334 # Enhanced content > Adlibris
6336 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6337 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6338 "se\">Adlibris</a>."
6341 # Enhanced content > Adlibris
6342 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6345 # Enhanced content > Adlibris
6347 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6348 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6351 # Enhanced content > Local or remote cover images
6352 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6355 # Enhanced content > Local or remote cover images
6356 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6357 msgstr "اجازه ندادن"
6359 # Enhanced content > Local or remote cover images
6361 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6362 "each bibliographic record and item."
6365 # Enhanced content > Amazon
6366 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6367 msgstr "قرار دادن برچسب مرتبط"
6369 # Enhanced content > Amazon
6371 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6372 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6374 "در لینک های آمازون. این می تواند کتابخانه شما را در شبکه قرار دهد که چنانچه "
6375 "کاربری تصمیم بگیرد بتواند منبعی را خریداری کند."
6377 # Enhanced content > Amazon
6378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6379 msgstr "نمایش ندادن"
6381 # Enhanced content > Amazon
6382 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6385 # Enhanced content > Amazon
6387 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6388 "results and item detail pages on the staff interface."
6390 "تصاویر جلد از آمازون در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در رابط کاربر کارکنان"
6392 # Enhanced content > Amazon
6393 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6396 # Enhanced content > Amazon
6397 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6400 # Enhanced content > Amazon
6401 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6404 # Enhanced content > Amazon
6405 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6408 # Enhanced content > Amazon
6409 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6412 # Enhanced content > Amazon
6413 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6416 # Enhanced content > Amazon
6417 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6420 # Enhanced content > Amazon
6421 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6422 msgstr "به کار بردن داده ها از آن"
6424 # Enhanced content > Amazon
6425 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6428 # Enhanced content > Babelthèque
6429 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6432 # Enhanced content > Babelthèque
6433 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6434 msgstr "انجام ندادن"
6436 # Enhanced content > Babelthèque
6438 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6439 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6441 "شامل اطلاعات (مانند نقدها و استنادها) از کتابخانه در صفحات جزئیات منبع اپک."
6443 # Enhanced content > Babelthèque
6445 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6449 # Enhanced content > Babelthèque
6451 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6455 # Enhanced content > Babelthèque
6457 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6458 "com/.../file.csv.bz2)."
6461 # Enhanced content > Babelthèque
6463 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6464 "Babelthèque periodic update: "
6467 # Enhanced content > Baker and Taylor
6469 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6470 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6471 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6472 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6474 " <em>isbn</em></code> (يجب ملء هذا بشيء كـ <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6475 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6476 "key=</code>). خالی بگذارید تا این لینک ها غیرفعال شود."
6478 # Enhanced content > Baker and Taylor
6480 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6481 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6483 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
6486 # Enhanced content > Baker and Taylor
6487 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6490 # Enhanced content > Baker and Taylor
6492 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6493 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6494 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6497 # Enhanced content > Baker and Taylor
6498 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6499 msgstr "اضافه نکردن"
6501 # Enhanced content > Baker and Taylor
6502 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6505 # Enhanced content > Baker and Taylor
6507 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6509 msgstr "دسترسی به Baker and Taylor با استفاده از نام کاربری"
6511 # Enhanced content > Baker and Taylor
6512 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6515 # Enhanced content > Coce cover images cache
6516 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6517 msgstr "Local Cover Images"
6519 # Enhanced content > Coce cover images cache
6520 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6523 # Enhanced content > Coce cover images cache
6524 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6527 # Enhanced content > Coce cover images cache
6528 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6531 # Enhanced content > Coce cover images cache
6533 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6535 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
6537 # Enhanced content > Local or remote cover images
6538 # Enhanced content > Local or remote cover images
6539 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6542 # Enhanced content > Local or remote cover images
6543 # Enhanced content > Local or remote cover images
6544 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6547 # Enhanced content > Local or remote cover images
6549 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6550 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6553 # Enhanced content > Local or remote cover images
6554 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6557 # Enhanced content > Local or remote cover images
6559 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6560 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6563 # Enhanced content > Local or remote cover images
6565 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6569 # Enhanced content > Local or remote cover images
6571 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6572 "staff interface.<br/>"
6575 # Enhanced content > All
6576 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6577 msgstr "نمایش ندادن"
6579 # Enhanced content > All
6580 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6583 # Enhanced content > All
6585 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6586 "staff interface (if found by one of the services below)."
6589 # Enhanced content > Google
6590 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6593 # Enhanced content > Google
6594 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6595 msgstr "اضافه نکردن"
6597 # Enhanced content > Google
6599 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6600 "search results and item detail pages on the OPAC."
6601 msgstr "تصاویر روی جلد از گوگل بوکس در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در اپک."
6603 # Enhanced content > HTML5 media
6605 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6606 "player for files catalogued in field 856"
6609 # Enhanced content > HTML5 media
6610 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6613 # Enhanced content > HTML5 media
6614 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6617 # Enhanced content > HTML5 media
6618 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6621 # Enhanced content > HTML5 media
6622 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6623 msgstr "اجازه ندادن"
6625 # Enhanced content > HTML5 media
6626 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6629 # Enhanced content > HTML5 media
6630 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6633 # Enhanced content > HTML5 media
6634 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6637 # Enhanced content > HTML5 media
6638 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6641 # Enhanced content > HTML5 media
6642 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6645 # Enhanced content > Coce cover images cache
6646 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6649 # Enhanced content > Coce cover images cache
6650 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6653 # Enhanced content > Coce cover images cache
6655 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6659 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6661 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6662 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6663 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6667 # Enhanced content > Manual
6668 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6671 # Enhanced content > Manual
6673 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6674 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6677 # Enhanced content > Manual
6679 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6680 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6683 # Enhanced content > Manual
6684 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6687 # Enhanced content > Manual
6688 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6691 # Enhanced content > Manual
6692 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6695 # Enhanced content > Manual
6696 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6699 # Enhanced content > Manual
6700 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6703 # Enhanced content > Manual
6704 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6707 # Enhanced content > Manual
6709 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6710 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6714 # Enhanced content > Manual
6715 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6718 # Enhanced content > Manual
6719 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6722 # Enhanced content > Manual
6723 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6726 # Enhanced content > Manual
6727 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6730 # Enhanced content > Manual
6731 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6734 # Enhanced content > Library Thing
6736 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6737 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6740 # Enhanced content > Library Thing
6741 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6744 # Enhanced content > Library Thing
6745 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6748 # Enhanced content > Library Thing
6750 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6751 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6752 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6754 "نقدها، منابع مشابه، و برچسب ها از Library Thing for Libraries برای کتابخانه "
6755 "ها در صفحات جزئیات منبع در اپک. چنانچه شما این را فعال کرده اید، نیاز دارید "
6758 # Enhanced content > Library Thing
6759 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6762 # Enhanced content > Library Thing
6764 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6765 "Libraries using the customer ID"
6766 msgstr "دسترسی به Library Thing for Libraries با استفاده از نام کاربری مشتری"
6768 # Enhanced content > Library Thing
6770 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6771 "for Libraries content"
6772 msgstr "نمایش Library Thing برای محتوای کتابخانه ها"
6774 # Enhanced content > Library Thing
6776 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6777 "bibliographic information."
6778 msgstr "موازی با اطلاعات کتابشناختی."
6780 # Enhanced content > Library Thing
6781 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6784 # Enhanced content > Local or remote cover images
6785 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6788 # Enhanced content > Local or remote cover images
6789 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6790 msgstr "نمایش ندادن"
6792 # Enhanced content > Local or remote cover images
6794 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6795 "interface search and details pages."
6798 # Enhanced content > Novelist Select
6799 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6802 # Enhanced content > Novelist Select
6803 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6804 msgstr "اضافه نکردن"
6806 # Enhanced content > Novelist Select
6808 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6809 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6810 "can be seen in image links)."
6812 "محتوای Novelist Select برای اپک (مستلزم این است که شما نام کاربری و رمز عبور "
6813 "خود را وارد کرده باشید، که در لینک های تصویر دیده شود)."
6815 # Enhanced content > Novelist Select
6816 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6819 # Enhanced content > Novelist Select
6821 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6825 # Enhanced content > Novelist Select
6827 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6829 msgstr "دسترسی به Novelist Select با استفاده از پروفایل کاربر."
6831 # Enhanced content > Novelist Select
6832 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6835 # Enhanced content > Novelist Select
6836 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6839 # Enhanced content > Novelist Select
6840 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6843 # Enhanced content > Novelist Select
6845 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6846 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6847 "password, which can be seen in image links)."
6850 # Enhanced content > Novelist Select
6852 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6853 "using user profile"
6856 # Enhanced content > Novelist Select
6858 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6861 # Enhanced content > Novelist Select
6862 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6865 # Enhanced content > Novelist Select
6867 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6871 # Enhanced content > Novelist Select
6872 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6875 # Enhanced content > Novelist Select
6876 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6879 # Enhanced content > Novelist Select
6880 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6883 # Enhanced content > Novelist Select
6884 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6887 # Enhanced content > Novelist Select
6889 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6890 msgstr "نمایش محتوای Novelist Select"
6892 # Enhanced content > Novelist Select
6893 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6894 msgstr "بالای جدول موجودی"
6896 # Enhanced content > Novelist Select
6897 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6898 msgstr "زیر جدول موجودی"
6900 # Enhanced content > Novelist Select
6901 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6902 msgstr "در یک تب اپک"
6904 # Enhanced content > Novelist Select
6906 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6908 msgstr "زیر لیست کشویی ذخیره رکورد، در سمت راست"
6910 # Enhanced content > Amazon
6911 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6914 # Enhanced content > Amazon
6915 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6918 # Enhanced content > Amazon
6920 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6921 "search results and item detail pages on the OPAC."
6922 msgstr "تصاویر روی جلد از آمازون در صفحات نتایج جستجو و جزئیات منبع در اپک."
6924 # Enhanced content > All
6925 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6928 # Enhanced content > All
6929 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6932 # Enhanced content > All
6934 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6936 msgstr "ویرایش های دیگر از یک منبع در اپک."
6938 # Enhanced content > Local or remote cover images
6939 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6942 # Enhanced content > Local or remote cover images
6943 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6946 # Enhanced content > Local or remote cover images
6948 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6949 "search and details pages."
6950 msgstr "تصاویر روی جلد محلی در صفحات جزئیات و جستجوی اپک "
6952 # Enhanced content > Coce cover images cache
6953 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6956 # Enhanced content > Coce cover images cache
6957 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6960 # Enhanced content > Coce cover images cache
6961 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6964 # Enhanced content > Open Library
6965 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6968 # Enhanced content > Open Library
6969 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6970 msgstr "اضافه نکردن"
6972 # Enhanced content > Open Library
6974 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6975 "search results and item detail pages on the OPAC."
6977 "تصاویر روی جلد از Open Library برای صفحات نتایج جستجوی و جزئیات منابع در اپک."
6979 # Enhanced content > Open Library
6980 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6983 # Enhanced content > Open Library
6984 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6987 # Enhanced content > Open Library
6989 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6993 # Enhanced content > OverDrive
6995 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6996 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6997 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7000 # Enhanced content > OverDrive
7002 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7006 # Enhanced content > OverDrive
7007 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7010 # Enhanced content > OverDrive
7011 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7014 # Enhanced content > OverDrive
7015 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7018 # Enhanced content > OverDrive
7020 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7021 "have a SIP connection registered with"
7024 # Enhanced content > OverDrive
7025 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7028 # Enhanced content > OverDrive
7030 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7031 "authentication against Koha"
7034 # Enhanced content > OverDrive
7035 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7038 # Enhanced content > OverDrive
7039 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7042 # Enhanced content > OverDrive
7043 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7046 # Enhanced content > OverDrive
7047 # Enhanced content > OverDrive
7049 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7053 # Enhanced content > OverDrive
7054 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7057 # Enhanced content > OverDrive
7059 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7060 "circulation history, and circulate items.<br />"
7063 # Enhanced content > OverDrive
7064 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7067 # Enhanced content > OverDrive
7069 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7070 "information with the client key"
7071 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7073 # Enhanced content > OverDrive
7074 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7075 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7077 # Enhanced content > OverDrive
7078 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7079 msgstr "Open Library"
7081 # Enhanced content > OverDrive
7083 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7084 "catalog of library #"
7085 msgstr "Open Library"
7087 # Enhanced content > OverDrive
7088 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7091 # Enhanced content > OverDrive
7093 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7097 # Enhanced content > RecordedBooks
7098 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7101 # Enhanced content > RecordedBooks
7103 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7104 "availability information with the client secret"
7107 # Enhanced content > RecordedBooks
7108 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7111 # Enhanced content > RecordedBooks
7112 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7115 # Enhanced content > RecordedBooks
7117 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7118 "RecordedBooks catalog of library ID"
7121 # Enhanced content > Syndetics
7122 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7125 # Enhanced content > Syndetics
7126 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7129 # Enhanced content > Syndetics
7131 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7132 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7134 "یادداشت ها درباره پدیدآور یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7136 # Enhanced content > Syndetics
7137 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7140 # Enhanced content > Syndetics
7141 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7144 # Enhanced content > Syndetics
7146 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7147 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7149 "اطلاعات از Syndetics درباره جوائزی یک عنوان که برنده شده است در صفحات "
7150 "جزئیات منبع در اپک."
7152 # Enhanced content > Syndetics
7153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7154 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7156 # Enhanced content > Syndetics
7157 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7158 msgstr "برای دسترسی به Syndetics"
7160 # Enhanced content > Syndetics
7161 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7164 # Enhanced content > Syndetics
7165 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7168 # Enhanced content > Syndetics
7170 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7171 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7173 "تصاویر روی جلد از Syndetics در صفحات جزئیات منبع و نتایج جستجو در اپک در یک"
7175 # Enhanced content > Syndetics
7176 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7179 # Enhanced content > Syndetics
7180 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7183 # Enhanced content > Syndetics
7184 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7187 # Enhanced content > Syndetics
7188 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7191 # Enhanced content > Syndetics
7192 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7195 # Enhanced content > Syndetics
7198 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7199 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7200 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7201 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7203 "اطلاعات درباره دیگر ویرایش های یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع "
7204 "در اپک (هنگامی که OPACFRBRizeEditions راه اندازی شده باشد)."
7206 # Enhanced content > Syndetics
7207 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7208 msgstr "به کار نبردن"
7210 # Enhanced content > Syndetics
7211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7212 msgstr "به کار بردن"
7214 # Enhanced content > Syndetics
7216 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7217 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7218 "client code below."
7220 "محتوا از Syndetics. توجه داشته باشید که این موضوع مستلزم این است شما برای "
7221 "دریافت این خدمات ثبت نام کرده باشید و کد کلاینت خود را در زیر وارد کنید."
7223 # Enhanced content > Syndetics
7224 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7227 # Enhanced content > Syndetics
7228 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7231 # Enhanced content > Syndetics
7233 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7234 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7235 msgstr "گزیده ها از یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7237 # Enhanced content > Syndetics
7238 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7241 # Enhanced content > Syndetics
7242 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7245 # Enhanced content > Syndetics
7247 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7248 "item detail pages on the OPAC."
7249 msgstr "نقدهای یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7251 # Enhanced content > Syndetics
7252 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7255 # Enhanced content > Syndetics
7256 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7259 # Enhanced content > Syndetics
7261 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7262 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7264 "اطلاعات درباره دیگر کتابها در یک عنوان فروست از Syndetics در صفحات جزئیات "
7267 # Enhanced content > Syndetics
7268 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7271 # Enhanced content > Syndetics
7272 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7275 # Enhanced content > Syndetics
7277 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7278 "on item detail pages on the OPAC."
7280 "موجزا للعنوان من Syndetics على صفحات تفاصيل المادة المتعلقة بواجهة المستفيد "
7283 # Enhanced content > Syndetics
7284 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7287 # Enhanced content > Syndetics
7288 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7291 # Enhanced content > Syndetics
7293 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7294 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7295 msgstr "فهرست مندرجات یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7297 # Enhanced content > Tagging
7298 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7301 # Enhanced content > Tagging
7302 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7303 msgstr "اجازه ندادن"
7305 # Enhanced content > Tagging
7307 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7308 msgstr "کاربران و کارکنان برای قرار دادن برچسب در منابع"
7310 # Enhanced content > Tagging
7312 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7313 "of the ispell executable"
7314 msgstr "اجازه دادن اینکه برچسب های واژه نامه ispell قابل اجرا باشد."
7316 # Enhanced content > Tagging
7318 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7319 "without moderation."
7320 msgstr "در سرور برای تأئید بدون محدودیت."
7322 # Enhanced content > Tagging
7323 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7326 # Enhanced content > Tagging
7327 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7328 msgstr "اجازه ندادن"
7330 # Enhanced content > Tagging
7332 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7333 "detail pages on the OPAC."
7334 msgstr "کاربران برای قرار دادن برچسب در صفحات جزئیات منبع در اپک"
7336 # Enhanced content > Tagging
7337 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7340 # Enhanced content > Tagging
7341 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7342 msgstr "اجازه ندادن"
7344 # Enhanced content > Tagging
7346 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7347 "results on the OPAC."
7348 msgstr "کاربران برای قراردادن برچسب ها در نتایج جستجو در اپک."
7350 # Enhanced content > Tagging
7351 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7354 # Enhanced content > Tagging
7355 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7358 # Enhanced content > Tagging
7360 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7361 "reviewed by a staff member before being shown."
7363 "آن برچسب های پیشنهاد شده توسط کاربران توسط کارکنان پیش از نمایش بازبینی می "
7366 # Enhanced content > Tagging
7367 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7370 # Enhanced content > Tagging
7372 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7374 msgstr "برچسب ها در صفحات جزئیات منبع در اپک"
7376 # Enhanced content > Tagging
7377 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7380 # Enhanced content > Tagging
7382 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7383 msgstr "برچسب ها در نتایج جستجو در اپک"
7385 # Enhanced content > Library Thing
7386 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7387 msgstr "به کار نبردن"
7389 # Enhanced content > Library Thing
7390 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7391 msgstr "به کار بردن"
7393 # Enhanced content > Library Thing
7396 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7397 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7398 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7399 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7400 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7403 "خدمات ThingISBN برای نمایش ویرایش های دیگر یک عنوان (هنگامی که یا "
7404 "FRBRizeEditions یا OPACFRBRizeEditions فعال شده باشند). این خدمات از Library "
7405 "Thing برای کتابخانه ها جدا شده است."
7408 msgid "i18n_l10n.pref"
7412 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7416 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7417 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# قالب آدرس های پستی استفاده شده"
7421 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7422 "Postal Code] [City] - [Country])"
7424 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک فرانسوی ([شماره خیابان] [آدرس] - [کدپستی] "
7429 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7430 "Postal Code] [City] - [Country])"
7432 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک آلمانی ([آدرس] [شماره خیابان] - [کدپستی] [شهر] "
7437 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7438 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7440 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک آمریکایی ([شماره خیابان]، [آدرس] - [شهر]، "
7444 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7445 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# جمعه"
7448 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7449 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# دوشنبه"
7452 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7453 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# شنبه"
7456 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7457 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# یکشنیه"
7460 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7461 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# پنج شنبه"
7464 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7465 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# سه شنبه"
7468 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7469 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# بکار بردن"
7472 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7473 msgstr "i18n_l10n.pref # تقویم روز اول هفته # چهارشنبه"
7477 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7479 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# به عنوان روز اول هفته در تقویم."
7484 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7485 msgstr "i18n_l10n.pref#زبان های اپک# فعال کردن زبان های زیر در رابط اپک:"
7490 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7491 "the languages on the interface."
7493 "i18n_l10n.pref#زبان# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط طبقه بندی "
7498 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7499 msgstr "i18n_l10n.pref#زمان قالب بندی# زمان فرمت در"
7502 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7504 "i18n_l10n.pref#قالب بندی زمان# فرمت 12 ساعته ( برای مثال. \"02:18 PM\" )"
7507 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7508 msgstr "i18n_l10n.pref#زمان قالب بندی# فرمت 12 ساعته ( برای مثال. \"14:18\" )"
7511 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7512 msgstr "i18n_l10n.pref#زمان قالب بندی# زمان فرمت در"
7515 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7516 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# مجاز"
7519 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7520 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# غیرمجاز"
7524 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7525 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7526 "patron will be the one defined for the patron."
7530 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7531 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# اعلان ها برای انتقال."
7535 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7536 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7537 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7541 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7542 msgstr "i18n_l10n.pref#الفبا# استفاده از الفبا"
7546 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7547 "space separated list of uppercase letters."
7549 "i18n_l10n.pref#الفبا# برای مشاهده لیست حروف الفبا. این لیست باید جدا از حروف "
7554 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7555 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# روز.ماه.سال"
7558 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7559 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# قالب بندی تاریخ مانند"
7562 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7563 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# روز.ماه.سال"
7566 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7567 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# روز/ماه/سال"
7570 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7571 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# ماه/روز/سال"
7574 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7575 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# سال-ماه-روز"
7579 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7581 msgstr "i18n_l10n.pref#زبان# فعال کردن زبان های زیر در رابط کاربری کارکنان:"
7585 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7586 "languages on the interface."
7588 "i18n_l10n.pref#زبان# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط طبقه بندی "
7592 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7593 msgstr "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# اجازه دادن"
7596 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7597 msgstr "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# اجازه ندادن"
7601 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7604 "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# پشتیبانی تغییر زبان در اپک رامشاهده کنید."
7607 msgid "local_use.pref"
7608 msgstr "کاربرد محلی"
7611 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7612 msgstr "local_use.pref## هنوز هیچی تعریف نشده است."
7618 # Logging > Debugging
7619 msgid "logs.pref Debugging"
7620 msgstr "logs.pref اشکال زدایی"
7623 msgid "logs.pref Logging"
7624 msgstr "logs.pref ورود به سیستم"
7628 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7629 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت نکردن"
7633 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7634 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت کردن"
7638 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7639 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
7642 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7646 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7647 msgstr "logs.pref#ورود به سیستم ناموفق است# وارد نشده اید"
7650 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7651 msgstr "logs.pref#ورود به سیستم ناموفق است# وارد شده اید"
7654 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7658 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7659 msgstr "logs.pref#ورود موفقیت آمیز#وارد نشده اید"
7662 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7663 msgstr "logs.pref#ورود موفقیت آمیز#ورود"
7666 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7667 msgstr "logs.pref#مستندسازی# ثبت نکنید"
7670 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7671 msgstr "logs.pref#مستندسازی# ثبت کنید"
7674 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7675 msgstr "logs.pref#مستندسازی# تغییرات در پیشینه های مستند."
7678 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7679 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# ثبت نکردن"
7682 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7683 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# ثبت کردن"
7686 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7687 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# تغییرات در سوابق اعضا."
7690 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7691 msgstr "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# ثبت نکردن"
7694 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7695 msgstr "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# ثبت کردن"
7698 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7700 "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# هرگونه تغییر در سوابق کتابشناسی یا ثبت اقلام."
7704 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7705 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7709 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7710 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7715 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7718 "logs.pref#ثبت نامه# هنگامی که یک اعلان پیگیری بطور خودکار ارسال می شود."
7721 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7722 msgstr "logs.pref#CronjobLog# ثبت نکردن"
7725 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7726 msgstr "logs.pref#CronjobLog# ثبت کردن"
7729 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7730 msgstr "logs.pref#Cronjobثبت# اطلاعات از cron jobs."
7732 # Logging > Debugging
7733 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7734 msgstr "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# انجام دهید"
7736 # Logging > Debugging
7737 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7738 msgstr "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# انجام ندهید"
7740 # Logging > Debugging
7743 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7744 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7745 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7748 "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# تخلیه سوالات جستجو براساس نمونه های مشخص "
7749 "شده, نیاز به تخلیه زباله وارها[رابط] تا قابل مشاهده شود."
7751 # Logging > Debugging
7752 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7753 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اینترانت# انجام دادن"
7755 # Logging > Debugging
7756 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7757 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اینترانت# انجام ندادن"
7759 # Logging > Debugging
7761 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7762 "comment in the HTML source for the staff interface."
7765 # Logging > Debugging
7766 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7767 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اپک# انجام دادن"
7769 # Logging > Debugging
7770 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7771 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اپک# انجام ندادن"
7773 # Logging > Debugging
7775 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7776 "comment in the HTML source for the OPAC."
7780 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7781 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7784 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7785 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7788 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7790 "logs.pref#ثبت جریمه ها# وقتی جریمه ها اعمال می شود، پرداخت می شود یا بخشیده "
7794 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7795 msgstr "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# ثبت نکردن"
7798 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7799 msgstr "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# ثبت کردن"
7803 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7806 "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# هرگونه فعالیت در مورد نگه داشتن (ایجاد, "
7807 "لغو, تعلیق, رزومه کاری, و غیره)."
7810 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7811 msgstr "logs.pref#IllLog# ثبت نکردن"
7814 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7815 msgstr "logs.pref#IllLog# ثبت کردن"
7818 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7822 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7823 msgstr "logs.pref#شماره ورود# ثبت نکردن"
7826 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7827 msgstr "logs.pref#شماره ورود# ثبت کردن"
7830 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7831 msgstr "logs.pref#شماره ورود# هنگامی که منابع امانت داده می شوند."
7836 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
7838 msgstr "logs.pref#مستندسازی# تغییرات در پیشینه های مستند."
7842 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7843 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7847 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7848 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7852 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
7853 msgstr "logs.pref#مستندسازی# تغییرات در پیشینه های مستند."
7857 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7858 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7862 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7863 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7866 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7867 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# وارد سیستم نشوید"
7870 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7871 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# ورود به سیستم"
7874 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7875 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# زمانی که اقلام تمدید می شوند."
7878 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7879 msgstr "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# ورود به سیستم امکانپذیر نیست"
7882 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7883 msgstr "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# وارد شوید"
7886 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7888 "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# زمانی که گزارش ها اضافه، حذف یا تغییر کرده "
7892 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7893 msgstr "logs.pref#ثبت برگشتی ها# ثبت نکردن"
7896 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7897 msgstr "logs.pref#ثبت برگشتی ها# ثبت کردن"
7900 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7904 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7905 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت نکردن"
7908 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7909 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت کردن"
7912 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7914 "logs.pref#ثبت آبونمان# هنگامی که پیایندها افزوده، حذف یا تغییر کرده اند."
7920 # OPAC > Advanced search options
7921 msgid "opac.pref Advanced search options"
7922 msgstr "opac.pref گزینه های جستجوی پیشرفته"
7925 msgid "opac.pref Appearance"
7926 msgstr "opac.pref نمایش"
7930 msgid "opac.pref Authentication"
7931 msgstr "opac.pref نمایش"
7934 msgid "opac.pref Features"
7935 msgstr "opac.pref ویژگی ها"
7938 msgid "opac.pref OpenURL"
7942 msgid "opac.pref Policy"
7946 msgid "opac.pref Privacy"
7949 # OPAC > Restricted page
7950 msgid "opac.pref Restricted page"
7953 # OPAC > Self registration and modification
7954 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7957 # OPAC > Shelf browser
7958 msgid "opac.pref Shelf browser"
7962 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7966 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7971 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7972 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7973 "patron's guarantor."
7977 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7981 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7986 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7987 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7992 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7996 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7997 msgstr "اجازه ندادن"
7999 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8001 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8002 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8003 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8004 "system preference."
8008 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8009 msgstr "به کار بردن شماره امانت گیرنده"
8013 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8014 "suggestions and checkout history)."
8018 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8022 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8023 msgstr "همانند مشخص شده در قالب ISBD ."
8026 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8027 msgstr "در شکل ساده"
8030 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8031 msgstr "در شکل مارک شان."
8034 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8038 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8039 msgstr "اجازه ندادن"
8043 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8044 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8045 "category takes priority over this system preference."
8048 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8050 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8051 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8052 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8053 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8054 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8055 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8056 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8057 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8058 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8063 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8064 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8069 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8070 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8073 "COinS / OpenURL / Z39.88 در نتایج جستجوی اپک. ،<br/>اخطار: فعال سازی این "
8074 "ویژگی زمان پاسخگویی جستجوی اپک را کاهش می دهد."
8077 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8081 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8085 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8089 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8094 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8095 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8099 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8100 msgstr "نگهداری نکردن"
8103 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8104 msgstr "نگهداری کردن"
8107 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8108 msgstr "تاریخچه جستجوی کاربران در اپک."
8112 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8113 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8118 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8119 msgstr "پررنگ نکردن"
8122 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8126 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8130 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8134 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8138 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8142 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8143 msgstr "همانند نام کتابخانه در اپک."
8146 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8151 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8152 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8156 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8160 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8164 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8168 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8172 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8173 msgstr "اجازه ندادن"
8177 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8179 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
8183 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8184 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8185 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8186 "search plugins to work.)"
8187 msgstr "(يجب تعبئة هذه بشكل صحيح لRSS، unAPI، والإضافات بحث للعمل.)"
8190 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8191 msgstr "اپک قرار دارد در http://"
8193 # OPAC > Self registration and modification
8195 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8200 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8201 msgstr "اجازه ندادن"
8205 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8206 msgstr "کاربران برای درج کامنت روی منابع در اپک."
8209 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8213 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8218 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8219 "bibliographic detail page."
8225 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8226 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8227 "option must be turned on."
8228 msgstr "توجه: گزینه متناظر OPACXSLT باید فعال باشد. "
8232 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8234 msgstr "نمایش URI در فیلد 856u همانطور که در تصویر است:"
8237 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8241 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8245 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8249 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8253 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8254 msgstr "به کاربردنِ"
8257 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8258 msgstr "اجازه ندادن"
8261 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8265 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8266 msgstr "موضوع در اپک."
8270 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8271 "the OPAC if they have less than"
8273 "فقط به کاربران اجازه دهید تا کتاب های خود را در اپک تمدید کنند اگر هستند "
8278 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8280 msgstr "[% local_currency %] در جریمه ها (برای غیرفعال کردن خالی بگذارید)."
8283 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8287 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8290 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8292 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8293 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8294 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8299 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8303 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8304 msgstr "اجازه ندادن"
8308 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8313 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8317 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8321 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8326 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8332 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8337 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8338 msgstr "اجازه ندادن"
8343 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8344 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
8347 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8352 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8353 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8356 "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, "
8357 "{شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
8361 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8362 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8363 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8368 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8369 "This note only appears if the patron is logged in:"
8374 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8375 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8380 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8381 "for a search in the OPAC:"
8382 msgstr "نمایش این HTML هنگامی که هیچ نتیجه ای برای جستجو در اپک یافت نشد:"
8385 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8390 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8391 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8394 # OPAC > Self registration and modification
8395 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8398 # OPAC > Self registration and modification
8399 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8400 msgstr "اجازه ندادن"
8402 # OPAC > Self registration and modification
8404 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8405 "their contact information from the OPAC."
8407 "کاربران برای اعلان کردن تغییرات کتابخانه به اطلاعات تماسشان از طریق اپک."
8410 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8415 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8416 "on the OPAC record details page."
8420 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8424 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8428 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8429 msgstr "اجازه ندادن"
8433 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8434 "for a combined search on OPAC detail pages."
8438 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8442 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8443 msgstr "اجازه ندادن"
8445 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8447 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8448 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8449 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8450 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8451 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8456 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8459 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8461 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8462 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8463 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8467 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8471 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8476 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8477 "pages to the library or Koha administrator."
8482 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8483 "available for MARC21 and UNIMARC."
8488 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8492 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8496 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8501 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8502 "OPAC search results:"
8503 msgstr "شامل HTML زیر در ذیل سطوح کوچک نتایج جستجوی اپک:"
8507 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8508 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8509 "information from the displayed record."
8511 "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, "
8512 "{شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
8516 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8517 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8520 "شامل یک جعبه \"جستجوهای بیشتر\" در صفحات جزئیات منابع در اپک, با HTML زیر "
8521 "(برای از غیرفعال کردن خالی بگذارید):"
8523 # OPAC > Shelf browser
8524 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8527 # OPAC > Shelf browser
8528 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8531 # OPAC > Shelf browser
8533 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8534 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8535 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8536 "your collection has a large number of items."
8538 "یک مرورگر قفسه در صفحات جزئیات منبع، به کاربران اجازه می هد تا چه منبعی به "
8539 "منبع موردنظرشان نزدیک تر است. توجه داشته باشید که این امکان میزان زیادی از "
8540 "فضای سرور شما را اشغال می کند، و چنانچه منابع مجموعه شما زیاد است باید از آن "
8545 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8550 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8551 msgstr "اجازه ندادن"
8556 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8557 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
8560 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8564 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8569 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8570 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8571 msgstr "نام کاربری که یک منبع را امانت گرفته است در صفحات جزئیات منبع در اپک."
8574 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8575 msgstr "نمایش ندادن جزئیات همه موجودی ها"
8578 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8579 msgstr "نمایش موجودی"
8582 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8583 msgstr "نمایش دادن موجودی و سطح اولویت آنها"
8586 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8587 msgstr "نمایش سطح اولویت"
8590 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8591 msgstr "برای کاربران در اپک"
8594 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8598 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8603 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8608 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8612 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8617 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8622 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8626 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8631 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8632 "authority browser."
8633 msgstr "مستندات به کار نرفته در مرورگر مستندات اپک."
8637 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8638 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8642 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8646 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8650 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8655 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8656 "patron purchase suggestions:"
8661 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8665 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8669 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8673 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8677 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8681 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8685 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8689 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8692 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8694 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8695 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8696 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8697 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8701 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8705 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8709 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8714 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8715 "patron purchase suggestions:"
8720 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8724 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8728 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8732 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8736 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8740 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8744 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8748 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8753 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8754 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8756 "هنگامی که کاربران از یک لینک به وب سایت دیگری از اپک شما کلیک می کنند "
8757 "(مانند آمازون یا OCLC),"
8760 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8764 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8765 msgstr "انجام ندادن"
8768 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8769 msgstr "باز کردن وب سایت در یک صفحه جدید."
8773 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8774 msgstr "شامل CSS زیر برای همه صفحات در اپک:"
8778 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8783 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8787 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8792 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8793 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8797 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8801 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8806 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8808 msgstr "پیشنهادهای خرید از دیگر کاربران در اپک."
8812 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8813 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8814 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8815 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8816 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8817 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8818 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8823 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8825 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
8829 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8830 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8831 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8832 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8833 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8834 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8835 "replaced with current interface language."
8840 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8846 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8847 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8848 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8849 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8850 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8851 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8852 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8857 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8859 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
8862 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8866 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8871 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8873 msgstr "تصاویر کاربر در صفحه اطلاعات کاربر در اپک."
8876 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8880 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8881 msgstr "اضافه نکردن"
8885 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8886 "the OPAC masthead."
8887 msgstr "منوی کشویی انتخاب یک کتابخانه در سرصفحه اپک."
8891 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8892 msgstr "شامل شیوه نامه CSS اضافی"
8896 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8897 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8898 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8899 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8900 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8901 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8902 "to start from your HTTP document root."
8905 # OPAC > Advanced search options
8906 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8909 # OPAC > Advanced search options
8910 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8913 # OPAC > Advanced search options
8914 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8917 # OPAC > Advanced search options
8918 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8921 # OPAC > Advanced search options
8923 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8927 # OPAC > Advanced search options
8928 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8931 # OPAC > Advanced search options
8932 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8935 # OPAC > Advanced search options
8936 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8939 # OPAC > Advanced search options
8940 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8943 # OPAC > Advanced search options
8944 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8947 # OPAC > Advanced search options
8948 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8951 # OPAC > Advanced search options
8952 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8955 # OPAC > Advanced search options
8956 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8959 # OPAC > Advanced search options
8960 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8964 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8968 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8969 msgstr "اجازه ندادن"
8973 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8977 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8981 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8982 msgstr "اجازه ندادن"
8986 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8987 "with other patrons."
8991 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8995 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8996 msgstr "اجازه ندادن"
8999 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9000 msgstr "کاربران برای جستجوی رکوردهای مستندشان."
9003 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9004 msgstr "از کار انداختن"
9007 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9012 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9014 msgstr "مرور و صفحه بندی نتایج جستجو از صفحه جزئیات اپک"
9017 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9021 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9026 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9027 "(Elasticsearch only)."
9032 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9033 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9034 "Ask your system administrator to schedule it."
9038 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9042 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9043 msgstr "اجازه ندادن"
9047 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9052 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9053 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9054 "Ask your system administrator to schedule it."
9058 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9062 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9066 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9070 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9074 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9078 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9082 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9086 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9090 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9094 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9099 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9100 "from OPAC detail page:"
9102 "گزینه های خروجی فهرست که باید از طریق صفحه جزئیات اپک در دسترس باشد جدا شده "
9106 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9111 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9112 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9116 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9117 msgstr "استفاده از تصویر در"
9121 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9122 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9124 "برای موارد دلخواه در اپک. (این باید یک URL کامل باشد، شروع می شود با "
9125 "<code>http://</code>.)"
9129 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9130 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9131 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9132 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9135 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9137 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9138 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9139 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9144 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9145 msgstr "پررنگ نکردن"
9149 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9152 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9154 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9155 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9156 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9160 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9164 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9165 msgstr "پررنگ نکردن"
9168 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9173 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9174 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9175 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9179 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9183 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9187 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9191 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9195 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9196 msgstr "موضوع در اپک."
9199 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9203 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9207 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9211 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9215 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9216 msgstr "'راه اندازی شده توسط کوها' متن در پائین صفحه اپک."
9219 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9223 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9227 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9231 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9235 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9239 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9243 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9247 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9248 msgstr "به کار بردن"
9252 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9254 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
9257 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9258 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9261 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9262 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
9265 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9266 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9270 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9271 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9272 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9273 "administration page."
9277 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9281 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9285 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9289 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9294 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9298 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9302 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9306 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9311 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9312 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9313 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9315 "یک اخطار مه اپک در دست نگهداری است، به جای خود اپک. توجه: این اخطار مشابهی "
9316 "را در زمانی که پایگاه نیاز به به روز رسانی دارد نشان می دهد، اما بدون قید و "
9319 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9321 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9322 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9323 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9327 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9332 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9333 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9334 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9339 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9340 "results (160 characters)."
9345 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9346 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9351 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9352 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9354 "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک (معمولا لینک "
9360 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9361 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9362 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9363 "patron account links if available:"
9365 "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک، بعد از "
9366 "OpacNav، و قبل از لینک های حساب کاربری چنانچه در دسترس باشد:"
9369 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9373 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9378 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9383 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9387 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9391 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9395 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9399 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9400 msgstr "اجازه ندادن"
9404 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9405 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9407 "کاربران برای تغییر رمز عبور خودشان در اپک. توجه داشته باشید که این باید برای "
9408 "استفاده از تأئید LDAP خاموش باشد."
9411 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9412 msgstr "از کار انداختن"
9415 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9420 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9421 "authentication before accessing the OPAC. "
9424 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9426 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9427 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9428 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9429 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9433 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9437 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9438 msgstr "اجازه ندادن"
9442 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9443 msgstr "کاربران برای تمدید کتابهایشان در اپک."
9446 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9447 msgstr " 'تجدید اپک'"
9450 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9454 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9455 msgstr "به کار بردن"
9459 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9460 msgstr "همانند کد شعبه برای ذخیره سازی در جدول آماری"
9463 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9464 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9467 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9468 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آن امانت گرفته شده است"
9471 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9472 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
9476 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9481 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9485 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9489 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9493 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9497 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9501 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9502 msgstr "موجودی کتابخانه"
9505 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9506 msgstr "کتابخانه اصلی"
9510 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9511 "second tab will contain all other items."
9516 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9517 "tab contains items whose"
9519 "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
9522 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9526 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9531 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9533 msgstr "لینکی به کامنت های آخر در سرصفحه اپک."
9536 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9537 msgstr "نمایش رتبه بندی ستاره ای بر روی"
9540 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9544 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9548 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9552 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9556 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9560 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9565 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9566 "a suggestion in OPAC."
9567 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
9570 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9574 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9575 msgstr "اجازه ندادن"
9579 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9580 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9581 "avoided if your collection has a large number of items."
9583 "کاربران برای دسترسی به یک فهرست منابع بیشتر امانت گرفته شده از طریق اپک. "
9584 "توجه داشته باشید که این موضوع تا اندازه ای آزمایشی است، و باید از آن هنگامی "
9585 "که مجموعه شما بزرگ است، احتناب شود."
9589 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9590 "OpenURL.png</code>"
9595 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9596 "openurl.png</code>"
9601 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9602 "<code>http://</code> or"
9606 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9610 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9614 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9619 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9620 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9623 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9625 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9626 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9627 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9630 # OPAC > Self registration and modification
9632 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9633 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9634 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9635 "modification screen:"
9638 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9640 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9641 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9642 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9643 "a> to be set to a valid patron category code."
9646 # OPAC > Self registration and modification
9647 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9650 # OPAC > Self registration and modification
9651 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9652 msgstr "اجازه ندادن"
9654 # OPAC > Self registration and modification
9656 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9660 # OPAC > Self registration and modification
9662 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9663 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9664 "( HTML is allowed ):"
9667 # OPAC > Self registration and modification
9669 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9670 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9671 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9675 # OPAC > Self registration and modification
9677 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9678 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9679 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9680 "registration screen:"
9683 # OPAC > Self registration and modification
9684 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9687 # OPAC > Self registration and modification
9688 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9691 # OPAC > Self registration and modification
9693 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9694 "address by entering it twice."
9697 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9699 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9700 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9701 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9702 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9703 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9704 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9705 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9709 # OPAC > Self registration and modification
9711 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9712 msgstr "اجازه ندادن"
9714 # OPAC > Self registration and modification
9716 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9717 "category for patrons registered via the OPAC."
9720 # OPAC > Self registration and modification
9721 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9724 # OPAC > Self registration and modification
9725 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9728 # OPAC > Self registration and modification
9730 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9731 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9732 "already exists in the database."
9735 # OPAC > Self registration and modification
9737 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9738 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9739 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9743 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9745 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9746 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9747 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9748 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9751 # OPAC > Self registration and modification
9753 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9757 # OPAC > Self registration and modification
9759 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9762 # OPAC > Self registration and modification
9764 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9765 "for the following libraries:"
9768 # OPAC > Self registration and modification
9770 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9774 # OPAC > Self registration and modification
9775 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9778 # OPAC > Self registration and modification
9779 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9782 # OPAC > Self registration and modification
9784 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9785 "patron has self registered."
9788 # OPAC > Self registration and modification
9790 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9791 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9792 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9795 # OPAC > Self registration and modification
9796 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9797 msgstr "اجازه ندادن"
9799 # OPAC > Self registration and modification
9800 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9803 # OPAC > Self registration and modification
9805 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9806 "patron verify themselves via email."
9810 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9814 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9818 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9822 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9825 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9826 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9829 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9831 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9832 "as available for reference in OPAC search results:"
9836 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9840 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9841 msgstr "اجازه ندادن"
9844 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9845 msgstr "کاربران برای رزرو کردن منابع از طریق اپک."
9847 # OPAC > Restricted page
9849 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9850 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9853 # OPAC > Restricted page
9855 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9858 # OPAC > Restricted page
9860 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9861 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9864 # OPAC > Restricted page
9865 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9868 # OPAC > Restricted page
9870 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9871 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9875 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9876 msgstr "محدود نکردن"
9879 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9884 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9886 msgstr "جستجوهای کاربران برای کتابخانه ای که در آن ثبت نام کرده اند."
9888 # OPAC > Shelf browser
9889 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9890 msgstr "به کار نبردن"
9892 # OPAC > Shelf browser
9893 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9894 msgstr "به کار بردن"
9896 # OPAC > Shelf browser
9898 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9899 "for the shelf browser."
9900 msgstr "رمز مجموعة المادة عند العثور على مواد لمتصفح الرف."
9902 # OPAC > Shelf browser
9903 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9904 msgstr "به کار نبردن"
9906 # OPAC > Shelf browser
9907 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9908 msgstr "به کار بردن"
9910 # OPAC > Shelf browser
9912 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9913 "items for the shelf browser."
9914 msgstr "کتابخانه اصلی منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
9916 # OPAC > Shelf browser
9917 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9918 msgstr "به کار نبردن"
9920 # OPAC > Shelf browser
9921 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9922 msgstr "به کار بردن"
9924 # OPAC > Shelf browser
9926 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9927 "the shelf browser."
9928 msgstr "محل نگهداری منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
9931 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9935 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9939 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9940 msgstr "خستین حروف نام و نام خانوادگی"
9943 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9947 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9948 msgstr "نام خانوادگی"
9951 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9955 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9956 msgstr "از کامنت گذار با کامنت ها در اپک"
9959 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9963 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9967 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9970 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9972 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9973 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
9974 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
9978 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9982 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9986 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9990 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9994 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9999 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10003 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10007 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10011 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10015 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10018 # OPAC > Appearance
10019 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10022 # OPAC > Appearance
10023 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10026 # OPAC > Appearance
10027 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10028 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
10031 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10035 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10036 msgstr "نتایج جستجو در فید آر. اس. اس."
10039 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10040 msgstr "اجازه دادن"
10043 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10044 msgstr "اجازه ندادن"
10048 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10050 msgstr "کاربران برای ذخیره کردن در یک \"سبد\" موقت در اپک."
10052 # OPAC > Appearance
10053 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10054 msgstr "به کاربردن شیوه نامه CSS"
10056 # OPAC > Appearance
10058 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10059 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10060 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10061 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10062 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10063 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10064 "expected to start from your HTTP document root."
10068 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10069 msgstr "اجازه دادن"
10072 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10073 msgstr "اجازه ندادن"
10077 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10079 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
10081 # OPAC > Appearance
10082 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10083 msgstr "به کاربردنِ"
10085 # OPAC > Appearance
10086 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10087 msgstr "موضوع در اپک."
10090 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10091 msgstr "اجازه دادن"
10094 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10095 msgstr "اجازه ندادن"
10099 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10100 msgstr "کاربران برای وارد شدن به حساب کاربری خود در اپک."
10103 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10104 msgstr "اجازه دادن"
10107 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10108 msgstr "اجازه ندادن"
10111 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10112 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
10115 msgid "patrons.pref"
10118 # Patrons > General
10119 msgid "patrons.pref General"
10122 # Patrons > Membership expiry
10123 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10126 # Patrons > Notices and notifications
10127 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10130 # Patrons > Patron forms
10131 msgid "patrons.pref Patron forms"
10134 # Patrons > Patron relationships
10135 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10138 # Patrons > Privacy
10139 msgid "patrons.pref Privacy"
10142 # Patrons > Security
10143 msgid "patrons.pref Security"
10146 # Patrons > General
10147 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10150 # Patrons > General
10151 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10154 # Patrons > General
10156 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10157 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10158 "allow/disallow auto-renewal."
10161 # Patrons > Patron relationships
10162 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10165 # Patrons > Patron relationships
10167 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10170 # Patrons > Patron relationships
10172 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10173 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10177 # Patrons > Patron relationships
10178 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10181 # Patrons > Patron relationships
10182 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10185 # Patrons > Patron relationships
10187 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10188 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10191 # Patrons > General
10192 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10195 # Patrons > General
10196 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10199 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10201 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10202 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10203 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10206 # Patrons > General
10208 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10209 "detail changes from the OPAC."
10212 # Patrons > Notices and notifications
10213 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10214 msgstr "ارسال نکردن"
10216 # Patrons > Notices and notifications
10217 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10218 msgstr "ارسال نکردن"
10220 # Patrons > Notices and notifications
10222 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10224 msgstr "یک ایمیل به کاربران تازه ایجاد شده با جزئیات حساب کاربری شان."
10226 # Patrons > Notices and notifications
10227 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10228 msgstr "به کار بردن"
10230 # Patrons > Notices and notifications
10231 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10234 # Patrons > Notices and notifications
10235 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10236 msgstr "شماره کارت به عنوان"
10238 # Patrons > Notices and notifications
10239 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10240 msgstr "اولین معتبر"
10242 # Patrons > Notices and notifications
10243 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10246 # Patrons > Notices and notifications
10248 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10250 msgstr "آدرس ایمیل کاربران برای ارسال ایمیل ها."
10252 # Patrons > Notices and notifications
10253 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10256 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10258 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10262 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10263 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10266 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10268 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10271 # Circulation > Checkout policy
10273 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10274 msgstr "تاریخ فعلی"
10276 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10278 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10279 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10280 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10281 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10282 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10286 # Patrons > Patron forms
10288 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10289 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10290 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10294 # Patrons > Membership expiry
10296 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10297 "new expiry date on"
10298 msgstr "هنگام تمدید کردن امانت گیرنده ها، تاریخ بازگشت جدید مبنا قرار می گیرد"
10300 # Patrons > Membership expiry
10301 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10302 msgstr "تاریخ فعلی."
10304 # Patrons > Membership expiry
10305 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10306 msgstr "تاریخ انقضای عضویت فعلی."
10308 # Patrons > Membership expiry
10310 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10314 # Patrons > Patron forms
10316 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10317 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10318 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10322 # Patrons > Patron forms
10323 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10324 msgstr " (جدا کردن انتخاب های چندگانه با |)"
10326 # Patrons > Patron forms
10327 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10328 msgstr "امانت گیرنده ها می توانند عناوین زیر را داشته باشند:"
10330 # Patrons > Patron forms
10331 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10332 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
10334 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10336 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10337 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10338 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10339 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10340 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10343 # Patrons > Patron forms
10345 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10346 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10347 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10350 # Patrons > General
10352 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10353 "the current item has been checked out before."
10356 # Patrons > General
10357 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10360 # Patrons > General
10361 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10364 # Patrons > General
10366 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10369 # Patrons > General
10371 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10374 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10376 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10377 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10378 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10381 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10383 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10384 "has been checked out no longer than"
10387 # Circulation > Holds policy
10389 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10392 # Patrons > Patron forms
10394 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10398 # Patrons > Patron forms
10399 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10402 # Patrons > Patron forms
10403 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10406 # Patrons > Patron forms
10407 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10410 # Patrons > Patron forms
10411 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10414 # Patrons > Patron forms
10415 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10418 # Patrons > Patron forms
10419 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10422 # Patrons > Patron forms
10423 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10426 # Patrons > Patron forms
10427 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10430 # Patrons > Patron forms
10431 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10434 # Patrons > Patron forms
10436 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10440 # Patrons > Patron forms
10441 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10444 # Patrons > Patron forms
10445 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10448 # Patrons > Patron forms
10450 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10454 # Patrons > Patron forms
10456 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10457 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10458 "still be expanded later):"
10461 # Patrons > General
10463 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10464 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10468 # Patrons > General
10470 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10471 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10472 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10473 "the patron search page."
10476 # Patrons > General
10477 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10478 msgstr "انجام دادن"
10480 # Patrons > General
10481 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10482 msgstr "انجام ندادن"
10484 # Patrons > General
10486 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10487 "arbitrary files to a borrower record."
10489 "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
10491 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10493 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10494 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10495 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10496 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10497 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10500 # Patrons > Notices and notifications
10502 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10503 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10504 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10505 "your system administrator to schedule them."
10508 # Patrons > Notices and notifications
10509 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10510 msgstr "اجازه دادن"
10512 # Patrons > Notices and notifications
10513 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10514 msgstr "اجازه ندادن"
10516 # Patrons > Notices and notifications
10518 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10519 "patrons will receive and when they will receive them."
10522 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10524 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10525 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10526 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10527 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10530 # Patrons > Notices and notifications
10531 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10534 # Patrons > Notices and notifications
10535 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10538 # Patrons > Notices and notifications
10540 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10544 # Patrons > General
10545 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10546 msgstr "فعال نکردن"
10548 # Patrons > General
10549 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10552 # Patrons > General
10554 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10555 "custom attributes on patrons."
10556 msgstr "جستجو، ویرایش و نمایش ویژگی های مرسوم برای کاربران."
10558 # Patrons > Security
10560 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10563 # Patrons > Security
10564 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10567 # Patrons > Notices and notifications
10568 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10571 # Patrons > Notices and notifications
10572 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10575 # Patrons > Notices and notifications
10577 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10578 "SMS if no patron email is defined."
10581 # Patrons > General
10582 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10585 # Patrons > General
10586 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10589 # Patrons > General
10591 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10592 "to a category with an enrollment fee."
10595 # Patrons > Privacy
10597 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10598 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10599 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10602 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10604 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10605 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10606 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10607 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10610 # Patrons > Privacy
10611 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10614 # Patrons > Privacy
10615 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10618 # Patrons > Privacy
10619 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10622 # Patrons > Privacy
10623 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10626 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10628 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10629 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10630 "system administrator to schedule it."
10633 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10634 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10637 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10639 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10642 # Patrons > General
10644 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10645 "specified in the circulation rules matrix."
10647 "ارزش خالی به معنای بدون محدودیت است. منابع منفرد رأس در ماتریس قوانین امانت "
10650 # Patrons > General
10652 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10653 msgstr "آخرین جریمه برای همه امانت ها فقط پیش خواهد رفت تا"
10655 # Patrons > General
10656 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10657 msgstr "[% local_currency %]."
10659 # Patrons > Membership expiry
10661 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10662 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10663 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10666 # Patrons > Membership expiry
10668 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10669 "when a patron's card will expire in"
10672 # Patrons > Membership expiry
10673 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10676 # Patrons > Membership expiry
10678 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10679 "to expire or has expired"
10680 msgstr "نمایش یک اخطار که کاربری در حال انقضا شدن است"
10682 # Patrons > Membership expiry
10683 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10684 msgstr "روزهای باقیمانده."
10686 # Patrons > Patron forms
10688 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10689 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10690 "target='blank'>database columns</a>:"
10693 # Patrons > Patron forms
10695 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10696 "possible duplicates when adding a new patron."
10699 # Patrons > Patron forms
10701 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10702 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10706 # Patrons > Patron forms
10708 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10709 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10710 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10711 "individual fields in that form will be ignored."
10714 # Patrons > General
10715 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10716 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
10718 # Patrons > General
10719 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10722 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10724 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10725 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10726 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10727 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10728 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10729 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10732 # Patrons > Notices and notifications
10734 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10735 msgstr "از کار انداختن"
10737 # Patrons > Notices and notifications
10739 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10742 # Patrons > Notices and notifications
10745 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10746 "plugin will be required to process the phone notifications."
10748 "اعلان های تلفن کاربرای با استفاده از Talking Tech i-tiva (در حال حاضر اعلان "
10749 "های تأخیری ها، موعد بازگشت و رزروها پشتیبانی می شود)."
10751 # Patrons > Patron relationships
10752 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10755 # Patrons > Patron relationships
10756 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10759 # Patrons > Patron relationships
10760 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10763 # Patrons > Patron relationships
10764 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10767 # Patrons > Patron relationships
10768 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10771 # Patrons > Patron relationships
10772 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10775 # Patrons > Patron relationships
10776 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10779 # Patrons > Patron relationships
10780 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10783 # Patrons > Patron relationships
10784 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10787 # Patrons > Patron relationships
10788 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10791 # Patrons > Patron relationships
10792 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10795 # Patrons > Patron relationships
10796 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10799 # Patrons > Patron relationships
10800 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10803 # Patrons > Patron relationships
10804 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10807 # Patrons > Patron relationships
10808 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10811 # Patrons > Patron relationships
10812 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10815 # Patrons > Patron relationships
10816 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10819 # Patrons > Patron relationships
10820 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10823 # Patrons > Patron relationships
10824 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10827 # Patrons > Patron relationships
10828 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10831 # Patrons > Patron relationships
10832 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10835 # Patrons > Patron relationships
10836 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10839 # Patrons > Patron relationships
10840 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10843 # Patrons > Patron relationships
10844 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10847 # Patrons > Patron relationships
10848 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10851 # Patrons > Patron relationships
10852 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10855 # Patrons > Patron relationships
10856 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10859 # Patrons > Patron relationships
10860 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10863 # Patrons > Patron relationships
10864 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10867 # Patrons > Patron relationships
10868 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10871 # Patrons > Patron relationships
10872 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10875 # Patrons > Patron relationships
10876 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10879 # Patrons > Patron relationships
10881 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10882 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10883 "the guarantors record:"
10886 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10888 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10889 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10890 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10893 # Patrons > Privacy
10894 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10897 # Patrons > Privacy
10899 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10900 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10901 "make sure that this page is not blocked.)"
10904 # Patrons > General
10906 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10907 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10910 # Patrons > General
10911 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10914 # Patrons > General
10916 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10919 # Patrons > General
10921 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10922 "superlibrarian privileges."
10925 # Patrons > Security
10927 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10931 # Patrons > Security
10933 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10936 # Patrons > Security
10937 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10940 # Patrons > Security
10941 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10944 # Patrons > Security
10945 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10948 # Patrons > Security
10949 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10952 # Patrons > Security
10953 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10956 # Patrons > Security
10957 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10960 # Patrons > Security
10961 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10964 # Patrons > Security
10965 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10968 # Patrons > Security
10969 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10972 # Patrons > Security
10973 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10976 # Patrons > Security
10977 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10980 # Patrons > Security
10981 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10984 # Patrons > Security
10985 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10988 # Patrons > Security
10989 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10992 # Patrons > Security
10993 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10996 # Patrons > Security
10997 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11000 # Patrons > Security
11001 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11004 # Patrons > Security
11005 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11008 # Patrons > Security
11010 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11011 "separate table for statistics purpose."
11014 # Patrons > Security
11015 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11018 # Patrons > Security
11019 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11022 # Patrons > Security
11023 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11026 # Patrons > Security
11027 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11030 # Patrons > Security
11031 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11034 # Patrons > Security
11036 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11037 "personal information."
11040 # Patrons > Security
11042 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11043 "lowercase and one uppercase)."
11046 # Patrons > Security
11047 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11050 # Patrons > Security
11051 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11054 # Patrons > Security
11056 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11059 # Patrons > Notices and notifications
11061 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11062 "set SMSSendDriver to: Email"
11065 # Patrons > Notices and notifications
11066 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11067 msgstr "استفاده از پیام کوتاه::ارسال::"
11069 # Patrons > Notices and notifications
11070 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11071 msgstr "تحویل در ارسال پیام های کوتاه."
11073 # Patrons > Notices and notifications
11074 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11077 # Patrons > Notices and notifications
11078 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11081 # Patrons > Notices and notifications
11082 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11085 # Patrons > Notices and notifications
11087 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11090 # Patrons > General
11092 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11095 # Patrons > General
11097 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11098 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11099 msgstr "نمایش فیلدهای زیر از پایگاه منابع"
11101 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11103 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11104 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11105 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11106 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11107 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11108 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11111 # Patrons > Notices and notifications
11112 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11113 msgstr "از کار انداختن"
11115 # Patrons > Notices and notifications
11116 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11119 # Patrons > Notices and notifications
11121 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11122 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11125 "اعلان های تلفن کاربرای با استفاده از Talking Tech i-tiva (در حال حاضر اعلان "
11126 "های تأخیری ها، موعد بازگشت و رزروها پشتیبانی می شود)."
11128 # Patrons > General
11129 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11132 # Patrons > General
11133 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11136 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11138 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11139 "either logs into the OPAC, connects to Koha via SIP, or checks an item out, "
11140 "borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11143 # Patrons > General
11144 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11147 # Patrons > Privacy
11149 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11150 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11153 # Patrons > Privacy
11155 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11159 # Patrons > Privacy
11161 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11165 # Patrons > Privacy
11167 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11168 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11169 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11170 "cleanup database cron job."
11173 # Patrons > Notices and notifications
11174 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11177 # Patrons > Notices and notifications
11178 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11181 # Patrons > Notices and notifications
11183 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11187 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11189 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11190 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11191 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11192 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11193 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11197 # Patrons > Patron forms
11198 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11199 msgstr "انجام دادن"
11201 # Patrons > Patron forms
11202 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11203 msgstr "انجام ندادن"
11205 # Patrons > Patron forms
11207 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11208 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11209 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11210 "default to 26345000012942)."
11212 "فیلد شماره کارت در صفحه ضمیمه کاربر در کنار شماره کارت در دسترس را پیش فرض "
11213 "قرار دهید (برای مثال، اگر بزرگترین شماره کارت کنونی مورد استفاده "
11214 "26345000012941 باشد، در نتیجه این فیلد به طور پیش فرض 26345000012942).خواهد "
11217 # Patrons > Patron relationships
11219 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11220 "Leave empty to deactivate."
11223 # Patrons > Patron relationships
11225 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11227 msgstr "ضامن ها می توانند در ذیل کسانی که ضمانت می کنند باشند:"
11229 # Patrons > General
11230 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11231 msgstr "اجازه دادن"
11233 # Patrons > General
11234 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11235 msgstr "اجازه ندادن"
11237 # Patrons > General
11239 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11240 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11241 "allowed access or not)."
11244 # Patrons > Security
11246 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11248 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
11250 # Patrons > Security
11251 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11252 msgstr "طول کاراکترها"
11254 # Patrons > General
11255 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11256 msgstr "اجازه دادن"
11258 # Patrons > General
11259 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11260 msgstr "اجازه ندادن"
11262 # Patrons > General
11264 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11265 "the staff interface."
11268 # Patrons > Patron forms
11269 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11270 msgstr "انجام دادن"
11272 # Patrons > Patron forms
11273 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11274 msgstr "انجام ندادن"
11276 # Patrons > Patron forms
11278 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11279 msgstr "ذخیره و نمایش نام های خانوادگی با حروف پررنگ."
11281 # Patrons > General
11282 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11283 msgstr "اجازه دادن"
11285 # Patrons > General
11286 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11287 msgstr "اجازه ندادن"
11289 # Patrons > General
11291 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11292 "to request a discharge."
11296 msgid "searching.pref"
11299 # Searching > Did you mean/spell checking
11300 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11303 # Searching > Features
11304 msgid "searching.pref Features"
11307 # Searching > Results display
11308 msgid "searching.pref Results display"
11311 # Searching > Search form
11312 msgid "searching.pref Search form"
11315 # Searching > Search form
11317 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11318 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11321 # Searching > Search form
11323 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11324 "values with | or ,)."
11326 "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
11328 # Searching > Search form
11330 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11331 "advanced search drop-down to the"
11333 "نمایش تب ها در اپک و بخش کارکنان جستجوی پیشرفته برای محدود کردن جستجوها در آن"
11335 # Searching > Search form
11337 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11338 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11339 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11341 "<em>ارزش های پشتیبانی شده فعلی</em>: انواع منابع (<strong>itemtypes</"
11342 "strong>), کدهای مجموعه(<strong>ccode</strong>) و محل قفسه گذاری "
11343 "(<strong>loc</strong>)."
11345 # Searching > Search form
11347 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11348 "interface advanced search for limiting searches on the"
11351 # Searching > Search form
11353 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11354 "appear in the order listed.<br/>"
11356 "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
11358 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11360 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11361 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11362 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11363 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11364 "preference is set to bibliographic record."
11367 # Searching > Results display
11368 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11371 # Searching > Results display
11372 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11375 # Searching > Features
11376 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11379 # Searching > Features
11380 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11383 # Searching > Features
11385 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11386 "bibliographic record detail page in staff interface."
11389 # Searching > Results display
11390 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11393 # Searching > Results display
11394 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11397 # Searching > Results display
11398 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11401 # Searching > Results display
11402 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11405 # Searching > Features
11407 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11408 msgstr "از کار انداختن"
11410 # Searching > Features
11412 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11415 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11417 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11418 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11419 "query.html#type-cross-fields"
11422 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11424 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11425 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11428 # Searching > Features
11429 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11430 msgstr "نگهداری نکردن"
11432 # Searching > Features
11433 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11434 msgstr "نگهداری کردن"
11436 # Searching > Features
11438 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11442 # Searching > Results display
11443 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11444 msgstr "کوتاه کردن اندازه چهریزه ها به"
11446 # Searching > Results display
11448 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11450 msgstr "کاراکترها، در اپک/رابط کاربر کارکنان."
11452 # Searching > Results display
11453 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11456 # Searching > Results display
11457 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11460 # Searching > Features
11462 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11463 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11464 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11467 # Searching > Features
11468 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11471 # Searching > Features
11472 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11475 # Searching > Search form
11476 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11477 msgstr "به طور پیش فرض،"
11479 # Searching > Search form
11480 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11481 msgstr "به کار نبردن"
11483 # Searching > Search form
11485 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11486 "callnumber and standard number staff interface searches."
11489 # Searching > Search form
11490 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11491 msgstr "به کار بردن"
11493 # Searching > Did you mean/spell checking
11495 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11499 # Searching > Did you mean/spell checking
11500 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11503 # Searching > Did you mean/spell checking
11504 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11507 # Searching > Did you mean/spell checking
11508 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11511 # Searching > Did you mean/spell checking
11513 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11517 # Searching > Search form
11518 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11521 # Searching > Search form
11522 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11525 # Searching > Search form
11527 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11528 "unlogged user to the next patron logging in."
11531 # Searching > Results display
11533 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11534 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11535 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11538 # Searching > Results display
11540 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11544 # Searching > Results display
11546 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11547 "many items, only check the availability status for the first"
11550 # Searching > Results display
11551 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11554 # Searching > Results display
11555 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11558 # Searching > Results display
11559 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11562 # Searching > Results display
11564 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11565 "number in OPAC search results."
11566 msgstr "یک منبع کتابخانه، محل نگهداری و شماره بازیابی در نتایج جستجوی اپک."
11568 # Searching > Search form
11569 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11570 msgstr "به طور پیش فرض،"
11572 # Searching > Search form
11573 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11574 msgstr "به کار نبردن"
11576 # Searching > Search form
11578 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11579 "callnumber and standard number OPAC searches."
11582 # Searching > Search form
11583 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11584 msgstr "به کاربرید"
11586 # Searching > Results display
11587 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11590 # Searching > Results display
11592 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11594 msgstr "به طور پیش فرض، مرتب سازی نتایج جستجو در اپک توسط"
11596 # Searching > Results display
11597 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11600 # Searching > Results display
11601 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11604 # Searching > Results display
11605 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11606 msgstr "شماره بازیابی"
11608 # Searching > Results display
11609 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11610 msgstr "تاریخ افزوده شدن"
11612 # Searching > Results display
11613 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11614 msgstr "تاریخ انتشار"
11616 # Searching > Results display
11617 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11620 # Searching > Results display
11621 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11622 msgstr "صعودی الف تا ی."
11624 # Searching > Results display
11625 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11626 msgstr "نزولی ی تا الف."
11628 # Searching > Results display
11629 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11630 msgstr "مرتبط بودن"
11632 # Searching > Results display
11633 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11636 # Searching > Results display
11637 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11638 msgstr "کل تعداد امانت ها"
11640 # Searching > Results display
11641 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11642 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
11644 # Searching > Results display
11645 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11646 msgstr "نتایج هر صفحه در اپک"
11648 # Searching > Results display
11649 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11652 # Searching > Results display
11653 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11656 # Searching > Results display
11658 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11659 "OPAC search results."
11662 # Searching > Features
11664 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11665 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11667 "<br />(کاراکتر * باید مورد استفاده قرار گیرد مانند: <cite>Har**</cite> "
11668 "یا<cite>*وارد شدن</cite>.)"
11670 # Searching > Features
11672 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11673 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11676 "اجرای جایگزین سازی خودکار (آنجا که, برای مثال, <cite>Har</cite> مطابقت خواهد "
11677 "داشت <cite>Harry</cite> و <cite>harp</cite>)"
11679 # Searching > Features
11680 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11681 msgstr "به طور خودکار."
11683 # Searching > Features
11684 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11685 msgstr " فقط اگر * اضافه شود."
11687 # Searching > Features
11688 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11691 # Searching > Features
11692 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11695 # Searching > Features
11698 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11699 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11700 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11701 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11703 "برای انطباق واژه های مشابه از نظر املایی در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو "
11704 "برایr <cite>flang</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>flange</cite> و "
11705 "<cite>fang</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
11707 # Searching > Features
11708 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11711 # Searching > Features
11712 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11715 # Searching > Features
11716 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11719 # Searching > Features
11721 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11722 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11723 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11724 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11725 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11726 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11729 # Searching > Features
11730 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11733 # Searching > Features
11734 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11737 # Searching > Features
11739 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11740 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11741 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11743 "برای انطباق واژه های مشابه در پایه در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو برای "
11744 "<cite>enabling</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>enable</cite> و "
11745 "<cite>enabled</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
11747 # Searching > Features
11748 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11749 msgstr "از کار انداختن"
11751 # Searching > Features
11752 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11755 # Searching > Features
11757 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11758 "(REQUIRES ZEBRA)."
11759 msgstr "رتبه بندی نتایج جستجو بر اساس مرتبط بودن (نیاز دارد به ZEBRA)."
11761 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11763 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11764 "library or library group, limit by the item's"
11767 # Searching > Results display
11769 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11772 # Searching > Results display
11774 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11777 # Searching > Results display
11779 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11782 # Searching > Results display
11784 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11787 # Searching > Results display
11788 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11791 # Searching > Results display
11792 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11795 # Searching > Results display
11796 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11799 # Searching > Features
11800 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11801 msgstr "مجبور نکردن"
11803 # Searching > Features
11804 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11805 msgstr "مجبور کردن"
11807 # Searching > Features
11809 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11810 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11813 # Searching > Features
11814 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11817 # Searching > Features
11818 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11821 # Searching > Features
11823 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11824 "by clicking on subject tracings."
11826 "تقسیمات فرعی برای جستجوهای ایجاد شده بوسیله کلیک کردن در پی نماهای موضوعی. "
11828 # Searching > Results display
11830 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11831 "separator for UNIMARC authors facets"
11833 "متن زیر را به عنوان جداکننده برای چهریزه های پدیدآوران یونی مارک به کاربرید."
11835 # Searching > Features
11837 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11838 msgstr "به کار نبردن"
11840 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11842 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11843 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11846 # Searching > Features
11848 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11849 msgstr "به کار بردن"
11851 # Searching > Results display
11852 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11855 # Searching > Results display
11857 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11858 "staff interface by"
11861 # Searching > Results display
11862 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11865 # Searching > Results display
11866 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11869 # Searching > Results display
11870 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11871 msgstr "شماره بازیابی"
11873 # Searching > Results display
11874 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11875 msgstr "تاریخ افزوده"
11877 # Searching > Results display
11878 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11881 # Searching > Results display
11882 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11885 # Searching > Results display
11886 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11887 msgstr "از الف تا ی."
11889 # Searching > Results display
11890 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11891 msgstr "از ی تا الف."
11893 # Searching > Results display
11894 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11895 msgstr "مرتبط بودن"
11897 # Searching > Results display
11898 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11901 # Searching > Results display
11902 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11903 msgstr "تعداد کل امانت ها"
11905 # Searching > Results display
11906 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11909 # Searching > Results display
11910 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11913 # Searching > Results display
11916 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11917 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11918 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11919 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11921 "مرتبط بودن این تعداد به میزان زیاد به ارزش اولویت maxRecordsForFacets "
11922 "بستگی دارد. برای اپک و رابط کاربر کارکنان به کار می رود."
11924 # Searching > Search form
11926 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11927 "interface advanced search pages."
11930 # Searching > Search form
11931 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11932 msgstr "به طور پیش فرض"
11934 # Searching > Search form
11935 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11938 # Searching > Search form
11939 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11942 # Searching > Results display
11943 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11946 # Searching > Results display
11948 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11949 "the search results"
11952 # Searching > Results display
11953 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11954 msgstr "ساختن چهریزه ها بر مبنای"
11956 # Searching > Results display
11957 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11958 msgstr "رکوردها از نتایج جستجو"
11960 # Searching > Results display
11961 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11962 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
11964 # Searching > Results display
11966 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11969 # Searching > Results display
11970 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11973 # Searching > Results display
11974 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11977 # Searching > Results display
11979 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11980 "interface search results."
11984 msgid "serials.pref"
11988 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11993 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11995 msgstr "شماره های قبلی یک پیایند در اپک."
11998 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12002 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12007 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12008 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12012 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12013 msgstr "اضافه کردن"
12016 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12017 msgstr "اضافه نکردن"
12021 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12022 "record when its attached serial is renewed."
12026 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12030 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12035 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12037 msgstr "پیایندهای رسیده در رزرو چنانچه آن ها در فهرست گردش هستند."
12041 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12046 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12047 msgstr "اضافه نکردن"
12050 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12051 msgstr "اضافه کردن"
12055 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12056 msgstr "پیایندهای رسیده در فهرست گردش"
12059 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12064 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12065 "the staff interface."
12070 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12071 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12076 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12077 "for a bibliographic record, preselect"
12079 "هنگام نمایش اطلاعات اشتراک برای یک رکورد کتابشناختی، از پیش انتخاب کنید"
12082 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12083 msgstr "تاریخچه مختصر"
12086 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12087 msgstr "تاریخچه کامل"
12090 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12091 msgstr "نمایش شماره های پیایند."
12094 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12098 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12101 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12103 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12104 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12105 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12106 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12107 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12112 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12117 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12118 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12123 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12127 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12131 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12135 msgid "staff_interface.pref"
12138 # Staff interface > Appearance
12139 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12143 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12146 # Staff interface > Options
12147 msgid "staff_interface.pref Options"
12150 # Staff interface > Options
12151 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12154 # Staff interface > Options
12155 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12158 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12160 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12161 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12165 # Staff interface > Appearance
12167 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12168 "option must be turned on."
12171 # Staff interface > Appearance
12172 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12175 # Staff interface > Appearance
12176 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12179 # Staff interface > Appearance
12181 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12185 # Staff interface > Appearance
12186 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12189 # Staff interface > Appearance
12190 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12193 # Staff interface > Appearance
12194 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12197 # Staff interface > Appearance
12198 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12201 # Staff interface > Appearance
12203 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12204 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12208 # Staff interface > Options
12209 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12212 # Staff interface > Options
12213 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12216 # Staff interface > Options
12218 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12219 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12222 # Staff interface > Options
12223 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12226 # Staff interface > Options
12227 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12230 # Staff interface > Options
12232 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12233 "for 'Search the catalog' boxes."
12236 # Staff interface > Appearance
12238 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12239 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12242 # Staff interface > Appearance
12243 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12246 # Staff interface > Appearance
12248 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12249 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12252 # Staff interface > Appearance
12254 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12255 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12256 "of links or blank):"
12259 # Staff interface > Appearance
12261 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12262 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12265 # Staff interface > Appearance
12267 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12268 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12269 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12270 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12271 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12274 # Staff interface > Appearance
12276 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12277 "in the staff interface:"
12280 # Staff interface > Appearance
12282 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12283 "pages in the staff interface:"
12286 # Staff interface > Appearance
12288 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12289 "own column on the main page of the staff interface:"
12292 # Staff interface > Appearance
12293 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12296 # Staff interface > Appearance
12298 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12299 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12302 # Staff interface > Options
12303 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12306 # Staff interface > Options
12307 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12310 # Staff interface > Options
12312 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12316 # Staff interface > Appearance
12318 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12321 # Staff interface > Appearance
12322 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12325 # Staff interface > Appearance
12326 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12329 # Staff interface > Appearance
12330 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12333 # Staff interface > Appearance
12335 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12336 "staff interface login page"
12339 # Staff interface > Options
12340 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12343 # Staff interface > Options
12344 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12347 # Staff interface > Options
12349 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12350 "editing certain HTML system preferences."
12353 # Staff interface > Appearance
12355 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12356 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12357 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12358 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12359 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12362 # Staff interface > Appearance
12364 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12365 "interface using XSLT stylesheet at: "
12368 # Staff interface > Appearance
12370 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12371 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12372 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12373 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12374 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12375 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12376 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12379 # Staff interface > Appearance
12381 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12382 "using XSLT stylesheet at: "
12385 # Staff interface > Appearance
12387 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12388 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12389 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12390 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12391 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12394 # Staff interface > Appearance
12396 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12397 "interface using XSLT stylesheet at: "
12400 # Staff interface > Appearance
12401 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12404 # Staff interface > Appearance
12406 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12407 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12410 # Staff interface > Options
12411 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12414 # Staff interface > Options
12415 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12418 # Staff interface > Options
12420 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12423 # Staff interface > Appearance
12425 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12429 # Staff interface > Appearance
12431 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12432 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12433 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12434 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12435 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12436 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12437 "expected to start from your HTTP document root."
12440 # Staff interface > Appearance
12441 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12444 # Staff interface > Appearance
12446 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12447 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12448 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12449 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12450 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12451 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12452 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12456 # Staff interface > Options
12457 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12460 # Staff interface > Options
12461 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12464 # Staff interface > Options
12466 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12467 "the staff interface."
12470 # Staff interface > Appearance
12472 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12475 # Staff interface > Appearance
12477 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12478 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12479 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12483 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12484 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12489 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12490 msgstr "اجازه ندادن"
12492 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12494 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12498 # Staff interface > Appearance
12499 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12502 # Staff interface > Appearance
12503 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12506 # Staff interface > Options
12507 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12510 # Staff interface > Options
12511 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12514 # Staff interface > Options
12516 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12520 # Staff interface > Options
12521 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12524 # Staff interface > Options
12525 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12528 # Staff interface > Options
12530 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12531 "form on the staff interface."
12534 # Staff interface > Options
12535 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12538 # Staff interface > Options
12539 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12542 # Staff interface > Options
12544 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12545 "the staff interface."
12553 msgid "tools.pref Barcodes"
12556 # Tools > Batch item
12557 msgid "tools.pref Batch item"
12561 msgid "tools.pref News"
12564 # Tools > Patron cards
12565 msgid "tools.pref Patron cards"
12566 msgstr "کارت های عضویت"
12569 msgid "tools.pref Reports"
12573 msgid "tools.pref Upload"
12578 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12583 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12584 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12585 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12586 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12589 # Tools > Patron cards
12591 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12593 msgstr "محدود کردن تعداد تصاویر ایجاد کننده ذخیره شده در پایگاه داده برای"
12595 # Tools > Patron cards
12596 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12599 # Tools > Batch item
12600 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12603 # Tools > Batch item
12605 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12609 # Tools > Batch item
12610 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12613 # Tools > Batch item
12615 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12619 # Tools > Batch item
12620 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12623 # Tools > Batch item
12625 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12630 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12634 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12638 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12642 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12646 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12650 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12654 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12658 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12662 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12666 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12670 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12674 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12679 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12680 "uploads older than"
12685 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12686 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12687 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12691 msgid "web_services.pref"
12694 # Web services > General
12695 msgid "web_services.pref General"
12698 # Web services > ILS-DI
12699 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12702 # Web services > IdRef
12703 msgid "web_services.pref IdRef"
12706 # Web services > Mana KB
12707 msgid "web_services.pref Mana KB"
12710 # Web services > OAI-PMH
12711 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12714 # Web services > REST API
12715 msgid "web_services.pref REST API"
12718 # Web services > Reporting
12719 msgid "web_services.pref Reporting"
12720 msgstr "گزارش گیری"
12722 # Web services > General
12723 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12726 # Web services > General
12728 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12732 # Web services > Mana KB
12734 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12738 # Web services > Mana KB
12739 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12742 # Web services > ILS-DI
12743 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12744 msgstr "از کار انداختن"
12746 # Web services > ILS-DI
12747 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12750 # Web services > ILS-DI
12752 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12753 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12756 # Web services > ILS-DI
12757 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12758 msgstr "اجازه دادن به آی پی ها برای استفاده از خدمات الـILS-DI"
12760 # Web services > ILS-DI
12762 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12763 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12764 "the field blank to allow any IP address."
12767 # Web services > IdRef
12768 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12769 msgstr "از کار انداختن"
12771 # Web services > IdRef
12772 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12775 # Web services > IdRef
12777 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12781 # Web services > IdRef
12783 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12784 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12787 # Web services > Mana KB
12788 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12791 # Web services > Mana KB
12792 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12795 # Web services > Mana KB
12796 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12799 # Web services > Mana KB
12801 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12802 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12803 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12804 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12805 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12809 # Web services > Mana KB
12811 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12812 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12815 # Web services > Mana KB
12817 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12820 # Web services > OAI-PMH
12822 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12823 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12826 # Web services > OAI-PMH
12827 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12828 msgstr "از کار انداختن"
12830 # Web services > OAI-PMH
12831 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12834 # Web services > OAI-PMH
12835 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12836 msgstr "متعلق به کوها"
12838 # Web services > OAI-PMH
12839 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12840 msgstr "از کار انداختن"
12842 # Web services > OAI-PMH
12843 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12846 # Web services > OAI-PMH
12848 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12849 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12852 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12854 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12855 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12856 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12857 "syspref to be enabled."
12860 # Web services > OAI-PMH
12861 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12864 # Web services > OAI-PMH
12865 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12868 # Web services > OAI-PMH
12870 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12871 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12874 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12876 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12877 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12878 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12879 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12880 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12881 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12885 # Web services > OAI-PMH
12887 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12888 msgstr "فقط بازگرداندن"
12890 # Web services > OAI-PMH
12891 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12894 # Web services > OAI-PMH
12895 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12898 # Web services > OAI-PMH
12900 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12901 "some point (transient)"
12904 # Web services > OAI-PMH
12906 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12910 # Web services > OAI-PMH
12912 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12915 # Web services > OAI-PMH
12916 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12917 msgstr "فقط بازگرداندن"
12919 # Web services > OAI-PMH
12921 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12922 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12923 msgstr "رکوردها در زمان پاسخ به یک کوئری ListRecords یا ListIdentifiers."
12925 # Web services > OAI-PMH
12927 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
12928 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12931 # Web services > OAI-PMH
12933 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12934 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12937 # Web services > OAI-PMH
12939 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12942 # Web services > OAI-PMH
12944 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12946 msgstr "تشخیص رکوردها در این سایت با پیشوند"
12948 # Web services > REST API
12950 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12951 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12955 # Web services > REST API
12956 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12959 # Web services > REST API
12960 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12963 # Web services > REST API
12964 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12967 # Web services > REST API
12968 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12971 # Web services > REST API
12973 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12974 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12978 # Web services > REST API
12979 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12982 # Web services > REST API
12983 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12986 # Web services > REST API
12987 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12990 # Web services > REST API
12991 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12994 # Web services > REST API
12995 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12998 # Web services > REST API
13000 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13001 "routes (that don't require authenticated access)"
13004 # Web services > REST API
13006 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13007 "returned by the REST API endpoints to"
13010 # Web services > REST API
13011 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13014 # Web services > Reporting
13015 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13016 msgstr "فقط بازگرداندن"
13018 # Web services > Reporting
13020 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13021 "reports web service."
13022 msgstr "ردیف های یک گزارش درخواستی از طریق گزارش های خدمات وب."
13024 # Circulation > Checkout policy
13026 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
13029 # Circulation > Stock rotation module
13031 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
13032 #~ msgstr "circulation.pref#وجین کردن# فعال کنید "
13036 #~ "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order "
13037 #~ "of the languages on the interface."
13039 #~ "i18n_l10n.pref#زبان های اپک# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط "
13040 #~ "طبقه بندی نمود."
13042 # Logging > Logging
13043 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13044 #~ msgstr "logs.pref#ثبت نامه# ثبت نکردن"
13046 # Logging > Logging
13047 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13048 #~ msgstr "logs.pref#ثبت نامه# ثبت کردن"
13051 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13052 #~ msgstr "اجازه دادن"
13055 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13056 #~ msgstr "اجازه ندادن"
13058 # Searching > Features
13059 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13060 #~ msgstr "به کار نبردن"
13062 # Searching > Features
13064 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13065 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13067 #~ "PazPar2 برای دسته بندی نتایج مشابه در اپک. این مستلزم این است که PazPar2 "
13068 #~ "نصب و راه اندازی شود."
13070 # Searching > Features
13071 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13072 #~ msgstr "به کاربردن"
13074 # Searching > Features
13076 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13077 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13078 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13079 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13081 #~ "نمایه سازی ICU Zebra. لطفا توجه کنید: این تنظیمات بر نمایه سازی Zebra "
13082 #~ "تأثیر نمی گذارد، این فقط باید برای این استفاده شود که به کوها بگوید که "
13083 #~ "شما نمایه سازی ICU را فعال کرده اید چنانچه شما واقعا انجام داده اید، لذا "
13084 #~ "راهی برای کوها برای حل کردن آن توط خودش وجود ندارد."