3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-01 04:41+0000\n"
7 "Last-Translator: shahab.bohlooli@gmail.com <shahab.bohlooli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /fa/21.05/fa-Arab-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1596256861.238486\n"
20 msgid "accounting.pref"
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
28 msgid "accounting.pref Policy"
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
45 # Accounting > Features
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
52 # Accounting > Features
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 # Accounting > Features
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
64 # Accounting > Features
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
70 # Accounting > Features
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
100 # Accounting > Policy
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 # Accounting > Policy
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
121 # Accounting > Features
123 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
136 msgid "acquisitions.pref"
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "فراهم آوری - خط مشی"
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "فراهم آوری - چاپ"
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
155 # Acquisitions > Policy
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "فهرستنویسی پیشینه."
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "دریافت یک سفارش."
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
181 # Acquisitions > Policy
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
186 "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
188 # Acquisitions > Policy
190 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
191 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
192 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
195 # Acquisitions > Policy
197 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
198 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
208 msgstr "ایجاد شده توسط یکی از کتابداران."
210 # Acquisitions > Policy
211 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
212 msgstr "از یکی از کتابداران کتابخانه."
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
216 msgstr "در نظام، بدون در نظر گرفتن مالک ان."
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
220 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
226 # Acquisitions > Policy
228 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
229 "create an invoice with a duplicate number."
230 msgstr "ایجاد یک منبع زمانی که"
232 # Acquisitions > Policy
234 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
235 msgstr "هنگام بستن یا بازکردن مجدد یک سبد،"
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
239 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
243 msgstr "برای تأئید سوال نکن"
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
253 # Acquisitions > Policy
255 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
256 "sending serial or acquisitions claims notices."
259 # Acquisitions > Policy
260 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
261 msgstr "360 000,00 (فرانسه)"
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
269 msgstr "360,000.00 (ایالات متحده)"
271 # Acquisitions > Policy
273 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
275 msgstr "نمایش پول رایج با استفاده از فرمت ذیل"
277 # Acquisitions > EDIFACT
279 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
280 "invoice message files when they are downloaded."
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 # Acquisitions > EDIFACT
288 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 # Acquisitions > Policy
293 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
294 "purchase suggestions will be sent to: "
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
303 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
304 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
305 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
320 # Acquisitions > Policy
322 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
323 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
326 # Acquisitions > Policy
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
332 # Acquisitions > Policy
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
338 # Acquisitions > Policy
340 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
341 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
344 # Acquisitions > Policy
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
347 "records created from a MARC record in a staged file."
350 # Acquisitions > Policy
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
353 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
354 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
355 "fields: quantity and budget_code"
358 # Acquisitions > Printing
359 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
362 # Acquisitions > Printing
363 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
366 # Acquisitions > Printing
367 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
370 # Acquisitions > Printing
371 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
374 # Acquisitions > Printing
375 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
378 # Acquisitions > Printing
379 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
380 msgstr "هنگام چاپ گروههای سبدها"
382 # Acquisitions > Policy
384 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
385 "values or rounded values should be used in price calculations."
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
400 # Acquisitions > Policy
402 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
403 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
404 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
407 # Acquisitions > Policy
409 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
410 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
413 # Acquisitions > Policy
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
416 "purchase suggestions for a period of"
419 # Acquisitions > Policy
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
422 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
425 # Acquisitions > Policy
428 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
429 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
430 "separate with | (pipe)."
432 "(به صورت عددی وارد کنید, 0.12 برای 12%. اولی پیش فرض است. چنانچه بیش از یک "
433 "مقدار را می خواهید، لطفا با | جدا کنید )"
435 # Acquisitions > Policy > TaxRates
437 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
438 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
441 # Acquisitions > Policy
443 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
444 msgstr "نرخ های پیش فرض مالیات هستند"
446 # Acquisitions > Policy
448 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
449 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
450 "columns</a> should be unique in an item:"
453 # Acquisitions > Policy
455 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
456 "bibliographic records fields."
459 # Acquisitions > Policy
460 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
463 # Acquisitions > Policy
464 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
471 # Administration > CAS authentication
472 msgid "admin.pref CAS authentication"
475 # Administration > Google OpenID Connect
476 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
479 # Administration > Interface options
480 msgid "admin.pref Interface options"
481 msgstr "گزینه های رابط"
483 # Administration > Login options
484 msgid "admin.pref Login options"
485 msgstr "گزینه های ورود"
487 # Administration > SSL client certificate authentication
488 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
491 # Administration > Search engine
492 msgid "admin.pref Search engine"
495 # Administration > Share anonymous usage statistics
496 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
499 # Administration > Interface options
501 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
502 "notices are sent to: "
505 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
507 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
508 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
509 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
510 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
511 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
512 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
515 # Administration > SSL client certificate authentication
516 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
519 # Administration > SSL client certificate authentication
521 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 # Administration > SSL client certificate authentication
526 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
529 # Administration > SSL client certificate authentication
530 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
533 # Administration > Login options
535 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
536 "library administration</a>"
539 # Administration > Login options
540 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
543 # Administration > Login options
545 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
546 "address range specified by their library (if any): "
549 # Administration > Login options
550 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
553 # Administration > Interface options
555 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
558 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
560 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 # Administration > Interface options
566 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
569 # Administration > Interface options
571 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
574 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
579 # Administration > Interface options
581 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
584 # Administration > Interface options
586 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
593 # Administration > Interface options
595 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
596 "when an internal error occurs: "
599 # Administration > Interface options
600 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
603 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
611 # Administration > Interface options
613 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
614 "circulation rules: "
617 # Administration > Interface options
618 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
621 # Administration > Interface options
622 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
625 # Administration > Interface options
627 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
628 "notices and slips: "
631 # Administration > Interface options
632 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
635 # Administration > Interface options
636 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
639 # Administration > Interface options
641 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
642 "editing overdue notice/status triggers: "
645 # Administration > Interface options
647 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
650 # Administration > Search engine
652 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
653 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 # Administration > Search engine
659 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
660 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 # Administration > Search engine
665 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
668 # Administration > Search engine
669 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
672 # Administration > Search engine
673 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
680 # Administration > Google OpenID Connect
681 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
684 # Administration > Google OpenID Connect
685 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
688 # Administration > Google OpenID Connect
689 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
692 # Administration > Google OpenID Connect
693 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
696 # Administration > Google OpenID Connect
698 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
699 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
700 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
701 "googleopenidconnect ."
704 # Administration > Google OpenID Connect
705 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
708 # Administration > Google OpenID Connect
709 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
712 # Administration > Google OpenID Connect
714 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
715 "Open ID to automatically register."
718 # Administration > Google OpenID Connect
719 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
722 # Administration > Google OpenID Connect
724 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
725 "automatically registering a Google Open ID patron: "
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
732 # Administration > Google OpenID Connect
734 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
735 "automatically registering a Google Open ID patron: "
738 # Administration > Google OpenID Connect
740 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
743 # Administration > Google OpenID Connect
745 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
746 "domain (or subdomain of this domain): "
749 # Administration > Login options > IndependentBranches
751 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
752 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
753 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
756 # Administration > Login options
757 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
760 # Administration > Login options
762 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
763 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
767 # Administration > Login options
768 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
771 # Administration > Login options
772 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
775 # Administration > Login options
777 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
778 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
779 "requests for patrons belonging to other libraries: "
782 # Administration > Login options
783 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
786 # Administration > Login options
787 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
790 # Administration > Login options
792 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
793 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
796 # Administration > Login options
797 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
800 # Administration > Interface options
802 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
803 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
804 "when an internal error occurs.)"
807 # Administration > Interface options
809 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
813 # Administration > Interface options
815 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
818 # Administration > Interface options
820 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
821 "be used (often defaulting to the admin address)."
824 # Administration > Interface options
826 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
827 "undeliverable mail messages: "
830 # Administration > Search engine
831 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
834 # Administration > Search engine
835 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
838 # Administration > Search engine
839 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
842 # Administration > Interface options
844 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
845 "their normal recipient.)"
848 # Administration > Interface options
849 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
852 # Administration > Login options
854 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
855 "changes frequently.)"
858 # Administration > Login options
860 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
861 "address for session security: "
864 # Administration > Login options
865 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
868 # Administration > Login options
869 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
872 # Administration > Login options
873 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
876 # Administration > Login options
877 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
880 # Administration > Login options
881 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
884 # Administration > Login options
885 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
888 # Administration > Login options
889 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
896 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
898 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
899 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
900 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
906 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
907 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
908 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
911 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
913 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
914 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
915 "the statistics you share."
918 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
921 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
942 # Administration > Share anonymous usage statistics
943 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
946 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
949 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
954 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
955 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
956 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
957 "to \"No\" (don't share)."
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1382 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# مالزی"
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1655 "be shown on the Hea Community website: "
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1744 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1745 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1746 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1747 "to \"No\" (don't share)."
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1753 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1754 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1763 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1764 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1765 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1766 "to \"No\" (don't share)."
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1791 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1792 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1793 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1794 "to \"No\" (don't share)."
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1800 "on the Hea Community website: "
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1809 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1810 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1811 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1812 "to \"No\" (don't share)."
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1818 "Community website: "
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1863 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1864 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1865 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1866 "to \"No\" (don't share)."
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1872 "Community website: "
1875 # Administration > CAS authentication
1876 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1879 # Administration > CAS authentication
1880 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1883 # Administration > CAS authentication
1884 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1887 # Administration > CAS authentication
1888 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1891 # Administration > CAS authentication
1892 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1895 # Administration > CAS authentication
1896 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1899 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1901 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1905 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1906 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1909 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1910 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1913 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1915 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1918 # Administration > Interface options
1919 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1922 # Administration > Interface options
1924 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1927 # Administration > Interface options
1928 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1931 # Administration > Login options
1933 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1937 # Administration > Login options
1939 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1943 # Administration > Interface options
1945 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1949 # Administration > Interface options
1950 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1953 # Administration > Interface options
1954 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1958 msgid "authorities.pref"
1961 # Authorities > General
1962 msgid "authorities.pref General"
1965 # Authorities > Linker
1966 msgid "authorities.pref Linker"
1969 # Authorities > General
1970 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1973 # Authorities > General
1974 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1977 # Authorities > General
1979 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1980 "hierarchies when viewing authorities."
1981 msgstr "سلسه مراتب اصطلاح اعم/اصطلاح اخص در زمان مشاهده مستندات."
1983 # Authorities > General
1985 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1986 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1987 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1991 # Authorities > General
1993 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1994 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1995 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1999 # Authorities > General
2001 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2002 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2005 # Authorities > General
2007 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2008 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2009 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2012 # Authorities > General
2014 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2015 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2016 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2019 # Authorities > General
2021 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2022 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2025 # Authorities > General
2027 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2028 "merge_authority cron job will merge them.)"
2031 # Authorities > General
2033 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2034 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2035 "relevant bibliographic record fields in"
2038 # Authorities > General
2039 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2042 # Authorities > General
2044 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2045 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2046 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2049 # Authorities > General
2050 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2053 # Authorities > General
2054 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2055 msgstr "هنگام ویرایش رکوردها."
2057 # Authorities > General
2060 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2061 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2062 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2063 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2065 "رکوردهای مستند که مفقود شده اند (باید مجموعه بندی شوند به "
2066 "BiblioAddsAuthorities \"اجازه دادن\" برای اینکه هر تأثیری دارد."
2068 # Authorities > General
2069 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2072 # Authorities > General
2073 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2076 # Authorities > General
2077 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2078 msgstr "هتگام ویرایش رکوردها،"
2080 # Authorities > General
2081 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2084 # Authorities > General
2085 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2086 msgstr "اجازه ندادن"
2088 # Authorities > General
2090 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2091 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2094 "آنها را در صورت نیاز به صورت خودکار رکوردهای مستند جدید ایجاد کنید، به جای "
2095 "مجبور بودن به ایجاد ارجاع به مستندات موجود ."
2097 # Authorities > Linker
2098 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2101 # Authorities > Linker
2102 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2105 # Authorities > Linker
2107 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2108 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2110 "به طور خودکار سرعنوان ها را که قبلا زمان ذخیره رکوردها در ماژول فهرستنویسی "
2111 "ذخیره شده اند، مجددا لینک گذاری کنید."
2113 # Authorities > Linker
2114 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2117 # Authorities > Linker
2118 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2121 # Authorities > Linker
2123 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2124 "for headings where the linker is unable to find a match."
2126 "لینک های موجود را در رکوردها مستند برای سرعنوان هایی که پیوند دهنده قادر به "
2127 "یافتن تطابق نیست، نگهداری کنید."
2129 # Authorities > Linker
2130 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2131 msgstr "استفاده کنید از"
2133 # Authorities > Linker
2134 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2137 # Authorities > Linker
2138 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2141 # Authorities > Linker
2142 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2145 # Authorities > Linker
2147 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2148 "authority records."
2149 msgstr "ماژول پیوند دهنده برای تطابق سرعنوان ها در رکوردهای مستند."
2151 # Authorities > Linker
2152 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2155 # Authorities > Linker
2157 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2161 # Authorities > Linker
2162 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2165 # Authorities > Linker
2166 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2169 # Authorities > Linker
2171 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2172 "linked to authority records."
2174 "سرعنوان هایی که قبلا به رکوردهای مستند پیوند داده شده اند، مجددا لینک گذاری "
2177 # Authorities > General
2179 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2180 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2181 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2184 # Authorities > General
2186 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2187 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2188 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2191 # Authorities > General
2192 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2193 msgstr "به کار نبردن"
2195 # Authorities > General
2196 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2197 msgstr "به کار بردن"
2199 # Authorities > General
2201 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2202 "of text strings for searches from subject tracings."
2204 "شماره های رکوردهای مستند به جای رشته های متنی برای جستجو از پی نماهای موضوعی."
2207 msgid "cataloguing.pref"
2210 # Cataloging > Display
2211 msgid "cataloguing.pref Display"
2214 # Cataloging > Exporting
2215 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid "cataloguing.pref Importing"
2222 # Cataloging > Interface
2223 msgid "cataloguing.pref Interface"
2226 # Cataloging > Record structure
2227 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2230 # Cataloging > Spine labels
2231 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2234 # Cataloging > Display
2235 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2238 # Cataloging > Display
2239 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2242 # Cataloging > Display
2244 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2245 "bibliographic record detail page."
2248 # Cataloging > Importing
2250 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2251 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2252 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2255 # Cataloging > Importing
2257 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2261 # Cataloging > Importing
2263 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2264 "record import tool,"
2267 # Cataloging > Importing
2269 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2270 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2271 "ISBN fields of already cataloged records."
2274 # Cataloging > Importing
2275 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2278 # Cataloging > Importing
2279 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2280 msgstr "انجام ندادن"
2282 # Cataloging > Importing
2284 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2285 "record import tool,"
2288 # Cataloging > Importing
2290 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2291 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2292 "ISSN fields of already cataloged records."
2295 # Cataloging > Importing
2296 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2299 # Cataloging > Importing
2300 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2303 # Cataloging > Record structure
2304 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2307 # Cataloging > Record structure
2308 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2309 msgstr "نمایش فیلد فرعی مارک"
2311 # Cataloging > Record structure
2313 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2314 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2315 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2316 "with the subfields separated by"
2319 # Cataloging > Display
2320 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2323 # Cataloging > Display
2325 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2329 # Cataloging > Exporting
2330 # Cataloging > Exporting
2331 # Cataloging > Exporting
2332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2335 # Cataloging > Exporting
2337 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2338 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2341 # Cataloging > Exporting
2343 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2344 "when exporting BibTeX:"
2347 # Cataloging > Exporting
2349 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2350 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2351 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2354 # Cataloging > Exporting
2356 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2357 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2361 # Cataloging > Exporting
2363 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2364 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2369 msgstr "به کار بردن"
2371 # Cataloging > Interface
2373 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2375 msgstr "مانند منبع رده بندی پیش فرض."
2377 # Cataloging > Record structure
2380 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2382 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2384 # Cataloging > Record structure
2386 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2387 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2388 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2389 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2394 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2396 # Cataloging > Record structure
2398 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2399 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2400 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2401 "for Languages</a>):"
2404 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2406 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2407 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2408 "staff interface, use the"
2411 # Cataloging > Record structure
2413 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2414 msgstr "بارکدها هستند"
2416 # Searching > Results display
2418 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2419 msgstr "شماره بازیابی"
2421 # Cataloging > Record structure
2423 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2424 msgstr "خالی کردن پیش فرض ها به انگلیسی."
2426 # Cataloging > Interface
2427 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2434 # Cataloging > Interface
2436 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2437 "record relationships."
2440 # Cataloging > Interface
2442 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2445 # Cataloging > Interface
2447 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2448 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2451 # Cataloging > Interface
2452 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2455 # Cataloging > Interface
2456 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2459 # Cataloging > Interface
2461 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2465 # Cataloging > Display
2467 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2471 # Cataloging > Display
2473 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2474 "bibliographic records in"
2477 # Cataloging > Display
2478 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2479 msgstr "شکل ISBD (به قسمت زیر نگاه کنید)"
2481 # Cataloging > Display
2482 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2485 # Cataloging > Display
2486 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2489 # Cataloging > Display
2490 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2493 # Cataloging > Display
2494 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2499 msgstr "انجام ندادن"
2501 # Cataloging > Display
2503 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2504 "one tag entry on the display."
2506 "برچسب های تکراری از یک نوع را به صورت یک مدخل برچسب برای نمایش تجمیع کن."
2508 # Cataloging > Record structure
2510 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2511 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2513 "پر کنید <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\"> کد "
2516 # Cataloging > Record structure
2518 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2519 "to disable). This can be also set on libraries level."
2522 # Cataloging > Display
2524 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2525 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2528 # Cataloging > Display
2530 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2531 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2534 # Cataloging > Display
2536 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2537 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2538 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2546 # Cataloging > Display
2548 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2551 # Cataloging > Record structure
2552 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2555 # Cataloging > Record structure
2557 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2558 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2561 # Cataloging > Record structure
2563 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2564 "borrowernumber in MARC subfield"
2567 # Cataloging > Record structure
2569 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2570 "borrowernumber in MARC subfield"
2573 # Cataloging > Record structure
2575 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2579 # Cataloging > Record structure
2581 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2585 # Cataloging > Display
2586 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2589 # Cataloging > Display
2591 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2594 # Cataloging > Display
2596 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2599 # Cataloging > Display
2600 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2603 # Cataloging > Display
2604 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2607 # Cataloging > Display
2609 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2610 "records after a merge:"
2613 # Cataloging > Display
2614 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2617 # Cataloging > Record structure
2619 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2620 "blank to disable)."
2621 msgstr "(باید یک کد محل، یا خالی برای غیرفعال سازی باشد)."
2623 # Cataloging > Record structure
2625 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2626 "the temporary location of"
2627 msgstr "هنگامی که منابع ایجاد شده اند، به آنها محل نگهداری موقت بدهید"
2629 # Cataloging > Display
2630 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2633 # Cataloging > Display
2634 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2637 # Cataloging > Display
2639 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2640 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2641 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2644 # Cataloging > Display
2646 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2647 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2648 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2652 # Cataloging > Display
2654 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2655 "like <code>192.168.</code>.)"
2657 "(اگر استفاده نشد خالی بگذارید. بازه ای مانند <code>192.168.</code> تعریف "
2660 # Cataloging > Display
2662 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2663 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2666 # Cataloging > Display
2668 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2669 "suppressed records to"
2671 "محدودیت های دامنه آدرس های IP را به خارج از بازه IP های ممنوع شده محدود کن"
2673 # Cataloging > Display
2675 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2676 "addresses outside of the IP range"
2679 # Cataloging > Display
2680 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2683 # Cataloging > Display
2684 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2687 # Cataloging > Display
2689 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2693 # Cataloging > Display
2695 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2696 "from OPAC search results."
2699 # Cataloging > Display
2700 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2703 # Cataloging > Record structure
2704 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2705 msgstr "هنگام افزودن یک منبع جدید،"
2707 # Cataloging > Record structure
2709 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2710 "created item values."
2711 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر نشده است."
2713 # Cataloging > Record structure
2715 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2717 msgstr "منبع جدید با ارزش های ایجاد شده برای آخرین منبع پر شده است."
2719 # Cataloging > Exporting
2720 # Cataloging > Exporting
2721 # Cataloging > Exporting
2722 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2725 # Cataloging > Exporting
2727 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2728 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2731 # Cataloging > Exporting
2733 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2734 "when exporting RIS:"
2737 # Cataloging > Exporting
2739 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2740 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2741 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2744 # Cataloging > Exporting
2746 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2747 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2751 # Cataloging > Exporting
2753 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2754 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2757 # Cataloging > Display
2758 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2761 # Cataloging > Display
2762 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2765 # Cataloging > Display
2766 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2767 msgstr "موجودی کتابخانه"
2769 # Cataloging > Display
2770 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2771 msgstr "کتابخانه اصلی"
2773 # Cataloging > Display
2775 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2776 "second tab will contain all other items."
2777 msgstr "وارد شده در کتابخانه کاربر. زبانه دوم شامل همه منابع دیگر خواهد بود."
2779 # Cataloging > Display
2781 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2782 "first tab contains items whose"
2784 "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
2786 # Cataloging > Spine labels
2788 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2790 msgstr "هنگام استفاده از پرینتر لیبل عطف سریع،"
2792 # Cataloging > Spine labels
2794 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2795 msgstr "راه اندازی خودکار یک پنجره محاوره ای پرینت."
2797 # Cataloging > Spine labels
2798 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2801 # Cataloging > Spine labels
2802 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2803 msgstr "انجام ندادن"
2805 # Cataloging > Spine labels
2807 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2808 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2811 " (در ستون ها وارد کنید از <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or "
2812 "<code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
2814 # Cataloging > Spine labels
2816 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2817 "printed spine label:"
2818 msgstr "قرار دادن فیلدهای زیر در لیبل های عطف پرینت گرفته شده سریع:"
2820 # Cataloging > Spine labels
2821 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2824 # Cataloging > Spine labels
2825 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2828 # Cataloging > Spine labels
2830 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2831 "bibliographic details page to print item spine labels."
2834 # Cataloging > Record structure
2835 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2838 # Cataloging > Record structure
2840 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2841 "preference is empty, no fields are restricted."
2844 # Cataloging > Record structure
2846 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2847 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2848 "permission is enabled, separated by spaces:"
2851 # Cataloging > Record structure
2853 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2857 # Cataloging > Record structure
2859 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2860 "framework is excluded from the permission."
2863 # Cataloging > Record structure
2865 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2869 # Cataloging > Record structure
2870 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2873 # Cataloging > Record structure
2875 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2876 "preference is empty, no fields are restricted."
2879 # Cataloging > Record structure
2881 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2882 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2883 "enabled, separated by spaces:"
2886 # Cataloging > Record structure
2888 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2892 # Cataloging > Record structure
2894 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2895 "framework is excluded from the permission."
2898 # Cataloging > Record structure
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2904 # Cataloging > Record structure
2906 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2907 "use when prefilling items (separated by space):"
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2912 msgstr "زبان را به کار ببرید (ISO 690-2)"
2914 # Cataloging > Record structure
2916 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2917 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2919 "به عنوان زبان پیش فرض در فیلد 100 یونی مارک هنگام ایجاد یک رکورد جدید یا در "
2922 # Cataloging > Display
2923 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2926 # Cataloging > Display
2928 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2934 msgstr "به کار نبردن"
2936 # Cataloging > Display
2937 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2938 msgstr "به کار بردن"
2940 # Cataloging > Display
2942 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2943 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2945 "شماره کنترل پیشینه (فیلدهای فرعی $w ) و شماره کنترل (001) برای پیوند پیشینه "
2948 # Cataloging > Interface
2949 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2952 # Cataloging > Interface
2953 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2954 msgstr "توصیف های فیلدها و فیلدهای فرعی در ویرایشگر مارک."
2956 # Cataloging > Interface
2958 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2960 msgstr " وصف الحقول والحقول الفرعية في محرر مارك."
2962 # Cataloging > Record structure
2963 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2964 msgstr "بارکدها هستند"
2966 # Cataloging > Record structure
2967 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2968 msgstr "تولید شده در شکل 1, 2, 3."
2970 # Cataloging > Record structure
2972 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2975 # Cataloging > Record structure
2977 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2980 # Cataloging > Record structure
2981 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2984 # Cataloging > Record structure
2985 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2986 msgstr "به طور خودکار تولید نشده"
2988 # Cataloging > Display
2989 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2992 # Cataloging > Display
2993 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2996 # Cataloging > Display
2998 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3000 msgstr "شماره های برچسب مارک، نشانگر ها و کدها در نمایش های مارک."
3002 # Cataloging > Record structure
3003 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3004 msgstr "نوع منبع را به کاربرید برای"
3006 # Cataloging > Record structure
3008 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3009 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3010 "either opac detail or results page, etc)."
3011 msgstr "همانند نوع منبع مستند (برای تعیین قوانین جریمه ها و امانت، و غیره)"
3013 # Cataloging > Record structure
3014 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3017 # Cataloging > Record structure
3018 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3021 # Cataloging > Record structure
3023 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3024 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3028 # Cataloging > Record structure
3029 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3032 # Cataloging > Record structure
3034 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3035 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3036 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3037 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3038 "the 092$a and 092$b."
3041 # Cataloging > Record structure
3042 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3043 msgstr "ترجمه و ذخیره رکوردهای مارک در "
3045 # Cataloging > Record structure
3046 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3049 # Cataloging > Record structure
3050 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3053 # Cataloging > Record structure
3054 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3057 # Cataloging > Record structure
3058 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3061 # Cataloging > Record structure
3062 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3065 # Cataloging > Record structure
3066 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3069 # Cataloging > Record structure
3070 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3071 msgstr "پدیدآوران از یونی مارک"
3073 # Cataloging > Record structure
3075 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3076 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3078 "برچسب ها (جدا شده با کاما) برای تصحیح برچسب های پدیدآوران در هنگام وارد کردن "
3079 "یک رکورد با استفاده از Z39.50."
3082 msgid "circulation.pref"
3085 # Circulation > Article requests
3086 msgid "circulation.pref Article requests"
3089 # Circulation > Batch checkout
3090 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3093 # Circulation > Checkin policy
3094 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3097 # Circulation > Checkout policy
3098 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3101 # Circulation > Course reserves
3102 msgid "circulation.pref Course reserves"
3105 # Circulation > Fines Policy
3106 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3109 # Circulation > Holds policy
3110 msgid "circulation.pref Holds policy"
3113 # Circulation > Housebound module
3114 msgid "circulation.pref Housebound module"
3117 # Circulation > Interface
3118 msgid "circulation.pref Interface"
3121 # Circulation > Interlibrary loans
3122 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3125 # Circulation > Return claims
3126 msgid "circulation.pref Return claims"
3129 # Circulation > Self check-in module
3130 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3133 # Circulation > Self check-out module
3134 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3137 # Circulation > Stock rotation module
3138 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3141 # Circulation > Checkout policy
3143 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3144 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3145 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3146 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3147 "empty to not apply an age restriction."
3150 # Circulation > Checkout policy
3152 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3153 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3155 "کاربران را با ارزش های مخاطب هدف ذیل از امانت گرفتن منابع نامناسب محدود کنید:"
3157 # Circulation > Checkout policy
3158 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3161 # Circulation > Checkout policy
3162 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3163 msgstr "اجازه ندادن"
3165 # Circulation > Checkout policy
3167 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3169 msgstr "کارکنان برای بررسی یک منبع با محدودیت سنی."
3171 # Circulation > Checkout policy
3172 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3175 # Circulation > Checkout policy
3176 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3179 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3181 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3182 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3183 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3186 # Circulation > Interface
3187 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3190 # Circulation > Interface
3191 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3192 msgstr "اجازه ندادن"
3194 # Circulation > Interface
3196 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3197 "from other libraries."
3198 msgstr "کارکنان برای حذف کردن پیام های افزوده شده از دیگر کتابخانه ها."
3200 # Circulation > Interface
3201 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3204 # Circulation > Interface
3205 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3208 # Circulation > Interface
3210 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3214 # Circulation > Checkout policy
3215 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3218 # Circulation > Checkout policy
3219 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3220 msgstr "اجازه ندادن"
3222 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3224 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3225 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3226 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3227 "\">noissuescharge</a> system preference."
3230 # Circulation > Holds policy
3231 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3232 msgstr " اجازه دادن"
3234 # Circulation > Holds policy
3235 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3236 msgstr "اجازه ندادن"
3238 # Circulation > Holds policy
3240 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3241 "not enter the waiting list until a certain future date."
3243 "درخواست های رزرو برای جایگزینی تا زمانی که یک تاریخ خاصی در آینده در فهرست "
3244 "انتظار وارد نشوند."
3246 # Circulation > Holds policy
3247 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3250 # Circulation > Holds policy
3251 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3254 # Circulation > Holds policy
3256 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3260 # Circulation > Holds policy
3261 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3264 # Circulation > Holds policy
3265 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3266 msgstr "اجازه ندادن"
3268 # Circulation > Holds policy
3270 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3271 "when placing holds."
3274 # Circulation > Holds policy
3275 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3278 # Circulation > Holds policy
3279 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3280 msgstr "اجازه ندادن"
3282 # Circulation > Holds policy
3284 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3285 "filled by damaged items."
3286 msgstr "درخواست های رزرو برای جایگزینی در مورد منابع آسیب دیده."
3288 # Circulation > Holds policy
3289 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3292 # Circulation > Holds policy
3293 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3296 # Circulation > Holds policy
3298 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3299 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3300 "record checked out."
3302 "کاربری با درخواست رزرو برای رکوردی که کاربر یک یا بیش از یک منبع مرتبط با آن "
3303 "رکورد را امانت گرفته است."
3305 # Circulation > Checkout policy
3306 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3309 # Circulation > Checkout policy
3310 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3313 # Circulation > Checkout policy
3315 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3316 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3317 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3320 # Circulation > Checkout policy
3321 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3324 # Circulation > Checkout policy
3325 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3328 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3330 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3334 # Circulation > Checkout policy
3336 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3337 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3338 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3341 # Circulation > Checkout policy
3343 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3344 "someone else via SIP checkout messages."
3347 # Circulation > Checkout policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3353 msgstr "اجازه ندادن"
3355 # Circulation > Checkout policy
3357 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3358 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3359 "records without a subscription attached.)"
3362 # Circulation > Checkout policy
3363 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3366 # Circulation > Checkout policy
3367 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3368 msgstr "اجازه ندادن"
3370 # Circulation > Checkout policy
3372 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3373 "items that are marked as not for loan."
3375 "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت "
3376 "نشانه گذاری شده اند."
3378 # Circulation > Interface
3379 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3382 # Circulation > Interface
3383 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3386 # Circulation > Interface
3388 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3389 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3390 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3393 # Circulation > Holds policy
3394 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3399 msgstr "اجازه ندادن"
3401 # Circulation > Holds policy
3403 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3404 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3407 # Circulation > Checkout policy
3408 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3411 # Circulation > Checkout policy
3412 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3413 msgstr "اجازه ندادن"
3415 # Circulation > Checkout policy
3417 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3418 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3419 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3420 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3423 # Circulation > Checkout policy
3424 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3427 # Circulation > Checkout policy
3428 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3431 # Circulation > Checkout policy
3433 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3434 "on hold by manually specifying a due date."
3437 # Circulation > Checkout policy
3438 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3441 # Circulation > Checkout policy
3442 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3445 # Circulation > Checkout policy
3447 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3448 "or the library it was checked out from."
3451 # Circulation > Checkout policy
3453 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3456 # Circulation > Checkout policy
3458 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3462 # Circulation > Checkout policy
3463 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3468 msgstr "اجازه ندادن"
3470 # Circulation > Checkout policy
3472 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3473 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3475 "کارکنان برای نادیده گرفتن و امانت دادن منابعی که به عنوان غیرقابل امانت "
3476 "نشانه گذاری شده اند."
3478 # Circulation > Article requests
3479 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3482 # Circulation > Article requests
3483 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3486 # Circulation > Article requests
3487 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3490 # Circulation > Article requests
3491 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3494 # Circulation > Article requests
3496 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3499 # Circulation > Article requests
3501 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3505 # Circulation > Article requests
3506 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3509 # Circulation > Article requests
3510 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3513 # Circulation > Article requests
3514 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3517 # Circulation > Article requests
3519 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3520 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3523 # Circulation > Article requests
3524 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3527 # Circulation > Article requests
3528 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3531 # Circulation > Article requests
3532 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3535 # Circulation > Article requests
3536 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3539 # Circulation > Article requests
3540 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3543 # Circulation > Article requests
3544 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3547 # Circulation > Article requests
3548 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3551 # Circulation > Article requests
3553 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3554 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3557 # Circulation > Article requests
3558 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3561 # Circulation > Article requests
3562 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3565 # Circulation > Article requests
3566 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3569 # Circulation > Article requests
3570 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3573 # Circulation > Article requests
3574 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3577 # Circulation > Article requests
3578 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3581 # Circulation > Article requests
3582 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3585 # Circulation > Article requests
3587 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3588 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3591 # Circulation > Article requests
3592 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3595 # Circulation > Article requests
3596 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3599 # Circulation > Article requests
3600 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3603 # Circulation > Article requests
3604 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3607 # Circulation > Checkout policy
3608 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3611 # Circulation > Checkout policy
3612 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3615 # Circulation > Checkout policy
3617 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3618 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3619 "are returned by a patron."
3622 # Circulation > Holds policy
3624 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3625 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3626 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3630 # Circulation > Holds policy
3631 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3634 # Circulation > Holds policy
3635 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3636 msgstr "اجازه ندادن"
3638 # Circulation > Holds policy
3640 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3641 "automatically resumed by a set date."
3642 msgstr "رزروهای معلق به طور خودکار با تعیین یک تاریخ از سر گرفته می شود."
3644 # Circulation > Checkout policy
3645 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3648 # Circulation > Checkout policy
3649 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3652 # Circulation > Checkout policy
3654 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3655 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3658 # Circulation > Self check-out module
3659 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3662 # Circulation > Self check-out module
3663 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3666 # Circulation > Self check-out module
3667 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3668 msgstr "اجازه ندادن"
3670 # Circulation > Self check-out module
3672 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3673 "unable to log into the OPAC."
3676 # Circulation > Self check-out module
3677 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3678 msgstr "و این کلمه عبور"
3680 # Circulation > Self check-out module
3682 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3683 "automatically log in with this staff login"
3686 # Circulation > Interface
3687 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3690 # Circulation > Interface
3691 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3694 # Circulation > Interface
3696 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3697 "overlapping patron and book barcodes."
3700 # Circulation > Interface
3702 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3703 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3706 # Circulation > Checkout policy
3707 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3710 # Circulation > Checkout policy
3711 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3712 msgstr " انجام ندادن"
3714 # Circulation > Checkout policy
3716 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3717 "home library when they are checked in."
3720 # Circulation > Batch checkout
3721 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3724 # Circulation > Batch checkout
3725 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3728 # Circulation > Batch checkout
3729 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3732 # Circulation > Batch checkout
3734 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3735 "checkout in a batch:"
3738 # Circulation > Checkin policy
3739 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3742 # Circulation > Checkin policy
3743 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3746 # Circulation > Checkin policy
3748 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3752 # Circulation > Checkin policy
3753 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3756 # Circulation > Checkin policy
3757 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3758 msgstr "مسدود نکردن"
3760 # Circulation > Checkin policy
3762 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3764 msgstr "بازگشت منابعی که وجین شده اند."
3766 # Circulation > Checkin policy
3767 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3770 # Circulation > Checkin policy
3771 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3774 # Circulation > Checkin policy
3776 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3777 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3780 # Circulation > Checkin policy
3782 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3783 "are doing hourly loans then you should have this on."
3786 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3788 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3789 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3790 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3794 # Circulation > Checkin policy
3795 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3798 # Circulation > Checkin policy
3799 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3800 msgstr " انجام ندادن"
3802 # Circulation > Checkin policy
3804 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3805 "charges when an item is returned."
3807 "انتقال منابع به طور خودکار به کتابخانه اصلی زمانی که به کتابخانه بازگردانده "
3810 # Circulation > Holds policy
3811 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3814 # Circulation > Holds policy
3816 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3820 # Circulation > Holds policy
3822 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3825 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3827 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3828 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3829 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3830 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3833 # Circulation > Interface
3834 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3837 # Circulation > Interface
3839 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3840 "submitted in circulation"
3841 msgstr "هنگامی که یک فیلد بارکد خالی در امانت ثبت شده است"
3843 # Circulation > Interface
3844 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3845 msgstr "پاک کردن صفحه نمایش"
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3849 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3853 msgstr "بازکردن پنجره پرینت سریع برگه"
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3859 # Circulation > Interface
3860 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3863 # Circulation > Interface
3865 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3866 "item are present at checkin/checkout."
3869 # Circulation > Checkout policy
3871 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3872 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3876 msgstr "کتابخانه ای که منبع برای آنجاست."
3878 # Circulation > Checkout policy
3879 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3880 msgstr "کتابخانه ای که کاربر برای آنجاست."
3882 # Circulation > Checkout policy
3883 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3884 msgstr "کتابخانه ای که شما وارد آن شده اید در."
3886 # Circulation > Interface
3887 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3890 # Circulation > Interface
3891 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3894 # Circulation > Interface
3896 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3900 # Circulation > Interlibrary loans
3901 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3904 # Circulation > Interlibrary loans
3905 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3908 # Circulation > Interlibrary loans
3909 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3912 # Circulation > Return claims
3913 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3916 # Circulation > Return claims
3918 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3922 # Circulation > Return claims
3924 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3927 # Circulation > Return claims
3928 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3931 # Circulation > Return claims
3932 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3935 # Circulation > Return claims
3936 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3939 # Circulation > Return claims
3941 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3944 # Circulation > Return claims
3946 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3947 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3951 # Circulation > Return claims
3952 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3955 # Circulation > Holds policy
3957 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3961 # Circulation > Holds policy
3963 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3964 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3965 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3966 "renewing or transferring items."
3969 # Circulation > Checkout policy
3970 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3973 # Circulation > Checkout policy
3975 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3978 # Circulation > Checkout policy
3980 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3981 "values will be checked separately."
3984 # Circulation > Checkout policy
3986 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3987 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3988 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3991 # Circulation > Checkout policy
3993 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3994 "as normal checkouts."
3997 # Circulation > Checkin policy
3998 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4001 # Circulation > Checkin policy
4002 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4005 # Circulation > Checkin policy
4006 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4009 # Circulation > Holds policy
4011 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4012 msgstr "انتقال ندادن"
4014 # Circulation > Interface
4017 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4018 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
4020 # Circulation > Holds policy
4022 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4023 msgstr "خط مشی رزروها"
4025 # Circulation > Checkout policy
4027 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4028 msgstr "تاریخ بازگشت."
4030 # Circulation > Interface
4033 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4034 "holds automatically."
4035 msgstr "تعیین تاریخ شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
4037 # Circulation > Checkout policy
4039 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4042 # Circulation > Holds policy
4044 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4045 msgstr "انتقال ندادن"
4047 # Circulation > Holds policy
4049 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4050 msgstr "خط مشی رزروها"
4052 # Circulation > Checkout policy
4054 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4055 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4058 # Circulation > Checkout policy
4060 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4061 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4062 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4065 # Circulation > Checkout policy
4067 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4068 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4071 # Circulation > Checkout policy
4073 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4074 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4077 # Circulation > Checkout policy
4079 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4080 "pl script is called without the --lost parameter)"
4083 # Circulation > Checkout policy
4085 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4086 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4087 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4090 # Circulation > Checkout policy
4092 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4093 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4096 # Circulation > Checkout policy
4098 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4099 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4100 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4103 # Circulation > Checkout policy
4105 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4109 # Circulation > Checkout policy
4110 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4111 msgstr "تاریخ بازگشت."
4113 # Circulation > Checkout policy
4115 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4119 # Circulation > Checkout policy
4120 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4123 # Circulation > Checkout policy
4125 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4126 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4129 # Circulation > Checkout policy
4131 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4132 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4135 # Circulation > Checkout policy
4137 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4138 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4141 # Circulation > Interface
4142 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4145 # Circulation > Interface
4146 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4149 # Circulation > Interface
4151 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4152 "patron from the screen on the circulation screen."
4153 msgstr "یک دکمه ای که کاربر فعلی را از صفحه امانت پاک می کند."
4155 # Circulation > Holds policy
4156 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4159 # Circulation > Holds policy
4160 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4163 # Circulation > Holds policy
4165 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4166 "multiple bibliographic records from the search results"
4169 # Circulation > Holds policy
4170 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4173 # Circulation > Holds policy
4174 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4177 # Circulation > Holds policy
4179 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4180 "period for a hold's max pickup delay."
4183 # Circulation > Holds policy
4184 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4187 # Circulation > Holds policy
4188 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4189 msgstr "اجازه ندادن"
4191 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4193 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4194 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4195 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4196 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4197 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4198 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4199 "your system administrator to schedule it."
4202 # Circulation > Holds policy
4203 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4206 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4208 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4209 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4210 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4211 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4212 "waiting hold to expire a fee of"
4215 # Circulation > Holds policy
4216 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4219 # Circulation > Holds policy
4220 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4221 msgstr "اجازه ندادن"
4223 # Circulation > Holds policy
4225 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4226 "days the library is closed."
4227 msgstr "روزهایی که کتابخانه تعطیل است را شامل نشود."
4229 # Circulation > Interface
4230 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4233 # Circulation > Interface
4234 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4237 # Circulation > Interface
4239 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4243 # Circulation > Interface
4245 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4249 # Circulation > Interface
4251 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4252 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4255 # Circulation > Interface
4256 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4259 # Circulation > Interface
4260 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4263 # Circulation > Interface
4265 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4266 "to show before running the overdues report."
4268 "کارکنان برای انتخاب اینکه کدام امانت ها پیش از اجرا در گزارش تأخیری ها نمایش "
4271 # Circulation > Interface
4272 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4273 msgstr "اعلام نکردن"
4275 # Circulation > Interface
4276 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4279 # Circulation > Interface
4281 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4282 "items they are checking in."
4284 "کتابداران برای جریمه های تأخیری ها برای منابعی که آنها بابه سیستم بازگشت می "
4287 # Circulation > Fines Policy
4288 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4291 # Circulation > Fines Policy
4292 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4295 # Circulation > Fines Policy
4297 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4298 "the fine for an overdue item."
4299 msgstr "مهلت تأئید هنگام محاسبه جریمه برای یک منبع تأخیری"
4301 # Circulation > Checkin policy
4302 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4305 # Circulation > Checkin policy
4306 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4309 # Circulation > Checkin policy
4311 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4312 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4315 # Circulation > Fines Policy
4316 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4319 # Circulation > Fines Policy
4320 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4323 # Circulation > Fines Policy
4324 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4327 # Circulation > Fines Policy
4329 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4330 "record has at least one hold already."
4333 # Circulation > Checkin policy
4334 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4337 # Circulation > Checkin policy
4338 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4341 # Circulation > Checkin policy
4343 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4347 # Circulation > Checkin policy
4348 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4351 # Circulation > Checkin policy
4352 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4355 # Circulation > Checkin policy
4357 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4358 "dialog for auto-filled holds."
4361 # Circulation > Checkout policy
4362 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4365 # Circulation > Checkout policy
4366 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4369 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4371 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4372 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4373 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4376 # Circulation > Checkin policy
4377 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4380 # Circulation > Checkin policy
4381 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4384 # Circulation > Checkin policy
4386 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4387 "item is returned via SIP protocol."
4390 # Circulation > Holds policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4394 # Circulation > Holds policy
4396 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4397 "queue into separate tables by"
4400 # Circulation > Holds policy
4401 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4404 # Circulation > Holds policy
4405 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4408 # Circulation > Holds policy
4409 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4412 # Circulation > Holds policy
4413 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4416 # Circulation > Holds policy
4418 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4419 "group is numbered separately"
4422 # Circulation > Holds policy
4423 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4426 # Circulation > Holds policy
4428 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4432 # Circulation > Holds policy
4434 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4438 # Circulation > Interface
4440 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4441 "Holds to pull list to"
4442 msgstr "تعیین تاریخ شروع پیش فرض برای رزروها در فهرست منابع برای"
4444 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4446 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4447 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4448 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4449 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4452 # Circulation > Checkout policy
4454 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4455 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
4457 # Circulation > Checkout policy
4459 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4463 # Circulation > Checkout policy
4465 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4468 # Circulation > Housebound module
4469 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4472 # Circulation > Housebound module
4473 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4476 # Circulation > Housebound module
4477 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4480 # Circulation > Interlibrary loans
4481 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4484 # Circulation > Interlibrary loans
4485 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4488 # Circulation > Interlibrary loans
4490 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4491 "during the request process."
4494 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4496 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4497 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4500 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4502 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4503 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4504 "the ILLSTATUS authorized value category."
4507 # Circulation > Interlibrary loans
4509 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4510 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4513 # Circulation > Interlibrary loans
4514 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4517 # Circulation > Interlibrary loans
4518 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4521 # Circulation > Interlibrary loans
4523 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4526 # Circulation > Interlibrary loans
4528 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4529 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4530 "the text displayed."
4533 # Circulation > Interlibrary loans
4534 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4537 # Circulation > Interlibrary loans
4538 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4541 # Circulation > Interlibrary loans
4543 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4544 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4545 "immediately requested by backend."
4548 # Circulation > Interlibrary loans
4550 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4551 "installed backends will be enabled."
4554 # Circulation > Interlibrary loans
4556 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4560 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4562 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4563 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4567 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4569 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4577 # Circulation > Checkout policy
4579 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4581 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
4583 # Circulation > Checkout policy
4584 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4585 msgstr "نمایش یک پیام"
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4589 msgstr "کاری انجام ندهید"
4591 # Circulation > Checkout policy
4592 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4593 msgstr "نیاز به تأئید"
4595 # Circulation > Checkout policy
4596 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4603 # Circulation > Checkout policy
4605 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4606 "rental charge would take them over the limit."
4608 "کاربران برای امانت گرفتن یک منبع که میزان امانت آنها بیش از محدودیت هایشان "
4611 # Circulation > Checkout policy
4613 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4614 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4615 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4618 # Circulation > Checkout policy
4620 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4621 "table followed by a colon then a space then"
4624 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4628 # Circulation > Checkout policy
4629 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4632 # Circulation > Checkout policy
4634 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4635 "items from renewal."
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4642 # Circulation > Checkout policy
4644 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4648 # Circulation > Holds policy
4649 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4650 msgstr "انتقال ندادن"
4652 # Circulation > Holds policy
4653 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4654 msgstr "خط مشی رزروها"
4656 # Circulation > Holds policy
4657 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4658 msgstr "موجودی کتابخانه"
4660 # Circulation > Holds policy
4661 # Circulation > Holds policy
4662 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4663 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
4665 # Circulation > Holds policy
4666 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4667 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
4669 # Circulation > Holds policy
4670 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4671 msgstr "خط مشی رزروها"
4673 # Circulation > Holds policy
4675 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4679 # Circulation > Checkout policy
4680 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4687 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4689 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4690 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4691 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4692 "system preference."
4695 # Circulation > Checkout policy
4696 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4699 # Circulation > Checkout policy
4701 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4705 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4709 # Circulation > Checkout policy
4711 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4715 # Circulation > Checkout policy
4717 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4721 # Circulation > Checkout policy
4722 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4725 # Circulation > Checkout policy
4726 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4729 # Circulation > Checkout policy
4732 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4734 msgstr "هنگامی که یک منبع با عنوان مفقود شده مشخص شده است"
4736 # Circulation > Checkout policy
4738 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4741 # Circulation > Checkout policy
4743 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4744 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4747 # Circulation > Checkout policy
4749 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4752 # Circulation > Checkout policy
4754 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4755 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4756 "guarantees owing in total more than"
4759 # Circulation > Checkout policy
4761 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4765 # Circulation > Fines Policy
4767 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4768 "lost item is checked in more than"
4771 # Circulation > Fines Policy
4773 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4777 # Circulation > Checkout policy
4779 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4783 # Circulation > Checkout policy
4785 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4786 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4797 # Circulation > Checkout policy
4799 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4802 # Circulation > Interface
4803 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4804 msgstr "شامل شیوه نامه ها در "
4806 # Circulation > Interface
4808 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4809 "starting with <code>http://</code>)"
4812 # Circulation > Holds policy
4813 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4816 # Circulation > Holds policy
4817 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4818 msgstr "اجازه ندادن"
4820 # Circulation > Holds policy
4823 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4824 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4825 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4826 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4828 "کاربرانی که رزرو می کنند و در فهرست انتظار یک تاریخ ویژه را وارد نمی کنند. . "
4829 "(AllowHoldDateInFuture همچنین باید فعال شود)."
4831 # Circulation > Holds policy
4832 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4835 # Circulation > Holds policy
4836 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4837 msgstr "اجازه ندادن"
4839 # Circulation > Holds policy
4841 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4842 "to pick up a hold from."
4843 msgstr "یک کاربر برای انتخاب کتابخانه برای امانت گرفتن از موجودی آن."
4845 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4847 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4848 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4849 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4860 # Circulation > Checkout policy
4861 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4864 # Circulation > Holds policy
4865 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4868 # Circulation > Holds policy
4869 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4872 # Circulation > Holds policy
4874 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4875 "where the item is available."
4878 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4880 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4881 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4882 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4883 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4886 # Circulation > Checkout policy
4887 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4890 # Circulation > Checkout policy
4891 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4894 # Circulation > Checkout policy
4896 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4897 "last checkout was an on-site one."
4900 # Circulation > Checkout policy
4901 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4904 # Circulation > Checkout policy
4905 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4908 # Circulation > Checkout policy
4909 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4912 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4916 # Circulation > Checkout policy
4917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4920 # Circulation > Checkout policy
4922 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4923 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4934 # Circulation > Checkout policy
4936 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4940 # Circulation > Checkout policy
4941 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4942 msgstr "درخواست تأئید"
4944 # Circulation > Checkout policy
4945 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4948 # Circulation > Checkout policy
4949 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4950 msgstr "مسدود نکردن"
4952 # Circulation > Checkout policy
4954 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4955 "overdues outstanding."
4958 # Circulation > Checkout policy
4960 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4968 # Circulation > Checkout policy
4970 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4974 # Circulation > Checkout policy
4976 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4979 # Circulation > Interface
4980 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4983 # Circulation > Interface
4985 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4989 # Circulation > Interface
4990 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4993 # Circulation > Interface
4995 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4996 "typing a patron search for circulation or patron search."
4999 # Circulation > Checkout policy
5000 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5001 msgstr "شامل می شود تا حدود"
5003 # Circulation > Checkout policy
5005 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5006 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5007 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5008 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5009 "notice, no matter how many there are."
5012 # Circulation > Fines Policy
5014 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5015 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5019 # Circulation > Interface
5020 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5023 # Circulation > Interface
5024 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5027 # Circulation > Interface
5029 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5031 msgstr "استفاده محلی هنگامی که یک منبع غیر کثیرالانتشار امانت داده می شود."
5033 # Circulation > Checkout policy
5035 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5036 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
5038 # Circulation > Interface
5040 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5043 # Circulation > Interface
5045 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5048 # Circulation > Checkout policy
5051 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5055 # Circulation > Fines Policy
5057 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5058 "apply the refunding rules defined for the"
5061 # Circulation > Fines Policy
5062 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5065 # Circulation > Fines Policy
5066 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5069 # Circulation > Fines Policy
5070 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5073 # Circulation > Checkout policy
5075 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5076 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5079 # Circulation > Checkout policy
5080 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5087 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5089 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5090 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5091 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5092 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5095 # Circulation > Checkout policy
5097 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5098 "on an overdue item that is accruing fines,"
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5109 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5111 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5112 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5113 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5114 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5117 # Circulation > Checkout policy
5119 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5121 msgstr "هنگام تمدید امانت ها، تاریخ جدید را برای سررسید مبنا قرار دهید"
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5129 msgstr "تاریخ قدیمی سررسید امانت"
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5135 # Circulation > Checkout policy
5136 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5139 # Circulation > Checkout policy
5141 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5142 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5145 # Circulation > Checkout policy
5147 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5148 "with rental fees, "
5149 msgstr "به کار بردن قوانین جریمه ها و امانت برای"
5151 # Circulation > Checkout policy
5152 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5155 # Circulation > Checkout policy
5156 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5159 # Circulation > Checkout policy
5160 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5161 msgstr "همیشه برای تأئید سوال کن."
5163 # Circulation > Checkout policy
5164 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5167 # Circulation > Checkout policy
5168 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5171 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5173 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5174 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5175 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5178 # Circulation > Holds policy
5179 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5182 # Circulation > Holds policy
5183 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5184 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
5186 # Circulation > Holds policy
5187 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5188 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
5190 # Circulation > Holds policy
5192 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5194 msgstr "بررسی اینکه آیا کاربر می تواند منبعش را تمدید کند."
5196 # Circulation > Holds policy
5198 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5199 "has been waiting for more than"
5201 "نشانه گذاری اینکه تمدید با مشکل موجه می شود اگر در انتظار باشد توسط بیش از"
5203 # Circulation > Holds policy
5204 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5207 # Circulation > Holds policy
5208 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5211 # Circulation > Holds policy
5212 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5215 # Circulation > Holds policy
5217 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5218 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5219 msgstr "نشانه گذاری رزروها به عنوان یافت شده و در انتظار "
5221 # Circulation > Checkout policy
5222 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5225 # Circulation > Checkout policy
5226 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5229 # Circulation > Checkout policy
5230 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5233 # Circulation > Checkout policy
5234 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5237 # Circulation > Checkout policy
5238 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5241 # Circulation > Checkout policy
5242 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5245 # Circulation > Checkout policy
5247 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5248 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5252 # Circulation > Self check-out module
5253 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5256 # Circulation > Self check-out module
5257 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5260 # Circulation > Self check-out module
5262 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5263 "self checkout system."
5266 # Circulation > Self check-out module
5268 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5269 "based self checkout screen:"
5272 # Circulation > Self check-out module
5274 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5275 "web-based self checkout:"
5277 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5280 # Circulation > Self check-out module
5282 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5283 "the web-based self checkout:"
5285 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5288 # Circulation > Self check-out module
5290 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5291 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5292 "192.168.0.0/24</code>.)"
5295 # Circulation > Self check-out module
5297 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5298 "from the following IP addresses:"
5301 # Circulation > Self check-out module
5303 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5304 "Help page of the web-based self checkout system:"
5306 "قرار دادن همه موارد ذیل به صورت HTML در صفحه راهنمای سیستم امانت تحت وب "
5309 # Circulation > Self check-in module
5311 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5312 "self check-in screen:"
5315 # Circulation > Self check-in module
5316 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5319 # Circulation > Self check-in module
5320 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5323 # Circulation > Self check-in module
5325 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5326 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5329 # Circulation > Self check-in module
5331 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5335 # Circulation > Self check-in module
5336 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5339 # Circulation > Self check-in module
5341 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5342 "self check-in screens:"
5345 # Circulation > Self check-in module
5347 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5348 "the self check-in screens:"
5351 # Circulation > Self check-out module
5352 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5353 msgstr "اجازه ندادن"
5355 # Circulation > Self check-out module
5356 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5359 # Circulation > Self check-out module
5361 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5362 "self checkout is finished."
5365 # Circulation > Self check-out module
5367 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5368 "self checkout system login after"
5369 msgstr "قطع اتصال کاربر فعلی سیستم امانت تحت وب خودکار پس از"
5371 # Circulation > Self check-out module
5372 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5375 # Circulation > Self check-out module
5376 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5379 # Circulation > Self check-out module
5381 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5382 "self checkout system with their"
5385 # Circulation > Self check-out module
5386 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5389 # Circulation > Self check-out module
5390 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5393 # Circulation > Interface
5394 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5397 # Circulation > Interface
5398 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5401 # Circulation > Interface
5403 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5404 "list, even items that were not checked out."
5407 # Circulation > Self check-out module
5408 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5411 # Circulation > Self check-out module
5412 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5415 # Circulation > Self check-out module
5417 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5418 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5420 "عکس کاربر (چنانچه آن را آپلود کرده باشد) هنگامی که از سیستم تحت وب امانت "
5421 "خودکار استفاده می کنند"
5423 # Circulation > Checkin policy
5425 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5426 "separated with a pipe '|')"
5429 # Circulation > Checkin policy
5431 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5432 "for loan' values of"
5435 # Circulation > Checkin policy
5436 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5439 # Circulation > Interface
5440 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5443 # Circulation > Interface
5444 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5445 msgstr "اجازه ندادن"
5447 # Circulation > Interface
5449 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5450 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
5452 # Circulation > Interface
5453 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5456 # Circulation > Interface
5457 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5458 msgstr "اجازه ندادن"
5460 # Circulation > Interface
5462 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5464 msgstr "کارکنان برای تعیین موعد سررسید برای یک امانت"
5466 # Circulation > Checkout policy
5468 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5469 "staff interface, display"
5472 # Circulation > Checkout policy
5474 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5476 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
5478 # Circulation > Checkout policy
5480 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5482 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آنجاست"
5484 # Circulation > Holds policy
5486 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5487 "commas; if empty, uses all libraries)"
5489 "(به عنوان کدهای شعبه ها، جدا شده با کاما؛ اگر خالی است، همه کتابخانه ها "
5492 # Circulation > Holds policy
5494 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5495 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5496 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5499 # Circulation > Holds policy
5501 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5505 # Circulation > Holds policy
5506 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5507 msgstr "به ترتیب تصادفی."
5509 # Circulation > Holds policy
5510 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5511 msgstr "به آن ترتیب."
5513 # Circulation > Holds policy
5514 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5517 # Circulation > Holds policy
5518 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5521 # Circulation > Holds policy
5522 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5525 # Circulation > Stock rotation module
5526 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5529 # Circulation > Stock rotation module
5530 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5531 msgstr "circulation.pref#وجین کردن# فعال کنید "
5533 # Circulation > Stock rotation module
5534 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5537 # Circulation > Checkin policy
5538 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5541 # Circulation > Checkin policy
5542 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5545 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5547 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5548 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5549 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5550 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5551 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5555 # Circulation > Holds policy
5556 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5559 # Circulation > Holds policy
5560 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5561 msgstr "اجازه ندادن"
5563 # Circulation > Holds policy
5565 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5569 # Circulation > Holds policy
5570 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5573 # Circulation > Holds policy
5574 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5575 msgstr "اجازه ندادن"
5577 # Circulation > Holds policy
5578 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5579 msgstr "رزروهای به تعویق افتاده از طریق اپک"
5581 # Circulation > Fines Policy
5582 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5585 # Circulation > Fines Policy
5586 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5589 # Circulation > Fines Policy
5591 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5592 "suspension expiration."
5595 # Circulation > Checkout policy
5596 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5599 # Circulation > Checkout policy
5600 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5603 # Circulation > Checkout policy
5605 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5606 "checkouts when checked out."
5609 # Circulation > Holds policy
5610 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5611 msgstr "انتقال ندادن"
5613 # Circulation > Holds policy
5614 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5615 msgstr "انتقال دادن"
5617 # Circulation > Holds policy
5619 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5620 "all waiting holds."
5621 msgstr "منابع هنگامی که همه رزروهای در انتظار لغو می شوند."
5623 # Circulation > Checkin policy
5624 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5627 # Circulation > Checkin policy
5628 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5631 # Circulation > Checkin policy
5633 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5634 "when a transfer is triggered."
5637 # Circulation > Checkout policy
5639 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5640 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5643 # Circulation > Checkout policy
5644 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5645 msgstr "روزهای بعد از اینکه آن ارسال شد."
5647 # Circulation > Checkin policy
5648 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5651 # Circulation > Checkin policy
5652 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5655 # Circulation > Checkin policy
5657 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5658 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5661 # Circulation > Holds policy
5663 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5666 # Circulation > Holds policy
5668 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5669 msgstr "اجازه ندادن"
5671 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5673 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5674 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5677 # Circulation > Checkin policy
5678 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5681 # Circulation > Checkin policy
5683 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5684 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5688 # Circulation > Checkin policy
5690 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5691 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5694 # Circulation > Checkin policy
5696 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5697 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5698 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5702 # Circulation > Checkin policy
5704 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5705 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5706 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5707 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5710 # Circulation > Checkin policy
5712 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5713 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5717 # Circulation > Checkin policy
5719 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5720 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5724 # Circulation > Checkin policy
5726 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5727 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5728 "all other rules.</strong>"
5731 # Circulation > Checkin policy
5733 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5734 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5735 "items with no location assigned.<br/>"
5738 # Circulation > Checkin policy
5740 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5741 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5745 # Circulation > Checkin policy
5747 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5748 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5751 # Circulation > Checkin policy
5753 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5754 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5758 # Circulation > Holds policy
5760 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5761 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5765 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5767 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5768 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5769 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5770 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5774 # Circulation > Checkin policy
5776 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5777 "be on a separate line."
5780 # Circulation > Checkin policy
5782 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5783 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5784 "matches the items not for loan value"
5787 # Circulation > Checkin policy
5789 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5790 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5791 "'Ordered' to now be available for loan."
5794 # Circulation > Interface
5795 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5798 # Circulation > Interface
5799 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5802 # Circulation > Interface
5804 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5805 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5806 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5807 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5810 # Circulation > Checkout policy
5811 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5814 # Circulation > Checkout policy
5815 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5816 msgstr "مجبور نکردن"
5818 # Circulation > Checkout policy
5819 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5822 # Circulation > Checkout policy
5823 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5826 # Circulation > Checkout policy
5827 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5830 # Circulation > Checkout policy
5832 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5833 msgstr "محدودیت های انتقال کتابخانه بر مبنای"
5835 # Circulation > Interface
5836 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5839 # Circulation > Interface
5840 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5843 # Circulation > Interface
5845 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5848 # Circulation > Course reserves
5849 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5850 msgstr "به کار نبردن"
5852 # Circulation > Course reserves
5853 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5854 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
5856 # Circulation > Course reserves
5857 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5860 # Circulation > Checkout policy
5861 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5862 msgstr "به کار نبردن"
5864 # Circulation > Checkout policy
5865 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5866 msgstr "به کار بردن"
5868 # Circulation > Checkout policy
5870 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5871 "calculating optimal holds filling between libraries."
5874 # Circulation > Interface
5875 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5876 msgstr "اعلام نکردن"
5878 # Circulation > Interface
5879 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5882 # Circulation > Interface
5884 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5885 "patron whose items they are checking in."
5887 "کتابداران برای رزروهای در انتظار برای کاربرانی که منابع شان را بازگشت داده "
5890 # Circulation > Self check-out module
5891 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5894 # Circulation > Self check-out module
5895 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5898 # Circulation > Self check-out module
5900 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5901 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5904 # Circulation > Fines Policy
5905 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5906 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
5908 # Circulation > Fines Policy
5909 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5912 # Circulation > Fines Policy
5914 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5915 "patron loses an item."
5916 msgstr "اجازه ندادن"
5918 # Circulation > Fines Policy
5919 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5922 # Circulation > Fines Policy
5923 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5926 # Circulation > Fines Policy
5928 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5932 # Circulation > Holds policy
5933 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5936 # Circulation > Holds policy
5938 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5939 "independentbranches)"
5942 # Circulation > Holds policy
5944 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5945 "place a hold on an item from another library"
5946 msgstr "یک کاربر از یک کتابخانه برای رزرو کردن یک منبع از کتابخانه دیگر"
5948 # Circulation > Holds policy
5950 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5951 "statuses when counting items:"
5954 # Circulation > Holds policy
5955 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5958 # Circulation > Holds policy
5959 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5962 # Circulation > Holds policy
5963 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5966 # Circulation > Holds policy
5967 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5974 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5976 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5977 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5981 # Circulation > Holds policy
5982 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5985 # Circulation > Holds policy
5987 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5991 # Circulation > Holds policy
5992 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5995 # Circulation > Holds policy
5996 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5999 # Circulation > Holds policy
6001 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6005 # Circulation > Holds policy
6006 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6007 msgstr "کاهش مدت زمان امانت تا"
6009 # Circulation > Holds policy
6010 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6013 # Circulation > Holds policy
6014 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6017 # Circulation > Holds policy
6019 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6020 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6022 "ارسال یک ایمیل به آدرس ایمیل مدیر کوها هنگامی که یم در خواست رزرو ارائه می "
6025 # Circulation > Fines Policy
6026 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6029 # Circulation > Fines Policy
6030 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6033 # Circulation > Fines Policy
6034 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6037 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6039 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6040 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6041 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6042 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6043 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6044 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6047 # Circulation > Fines Policy
6048 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6049 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
6051 # Circulation > Fines Policy
6053 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6054 msgstr "محاسبه کردن و مطالبه هزینه"
6056 # Circulation > Fines Policy
6057 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6058 msgstr "محاسبه نکردن"
6060 # Circulation > Fines Policy
6062 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6063 msgstr "محاسبه نکردن"
6065 # Circulation > Fines Policy
6067 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6071 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6073 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6074 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6077 # Circulation > Interface
6078 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6079 msgstr "فیلتر نکردن"
6081 # Circulation > Interface
6082 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6083 msgstr "فیلتر نکردن"
6085 # Circulation > Interface
6087 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6088 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6089 "not turn up any results during an item barcode search."
6092 # Circulation > Interface
6093 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6094 msgstr "تبدیل کردن از شکل CueCat "
6096 # Circulation > Interface
6097 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6098 msgstr "تبدیل کردن از شکل Libsuite8"
6100 # Circulation > Interface
6101 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6102 msgstr "فیلتر نکردن"
6104 # Circulation > Interface
6106 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6109 # Circulation > Interface
6110 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6111 msgstr "حذف فاصله ها از"
6113 # Circulation > Interface
6115 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6117 msgstr "حذف شماره های اول از شکل T-prefix "
6119 # Circulation > Interface
6120 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6121 msgstr "اسکن بارکدهای منبع."
6123 # Circulation > Checkout policy
6125 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6126 "OPAC if they owe more than"
6128 "جلوگیری از ارائه درخواست رزرو کاربران از طریق اپک چنانچه امنت گرفته اند بیش "
6131 # Circulation > Checkout policy
6132 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6133 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] در جریمه ها."
6135 # Circulation > Holds policy
6136 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6137 msgstr "کاربران می توانند فقط داشته باشند"
6139 # Circulation > Holds policy
6140 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6141 msgstr "فقط یکبار رزرو کردن. "
6143 # Circulation > Checkout policy
6145 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6146 "they have more than"
6149 # Circulation > Checkout policy
6150 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6151 msgstr "[% local_currency %]در جریمه ها."
6153 # Circulation > Interface
6154 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6157 # Circulation > Interface
6159 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6161 msgstr "آخرین منابع بازگردانده شده در صفحه امنت."
6163 # Circulation > Interface
6165 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6166 "the circulation page from"
6167 msgstr "مرتب سازی امنت های پیشین در صفحه امانت از"
6169 # Circulation > Interface
6170 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6171 msgstr "تاریخ بازگشت"
6173 # Circulation > Interface
6174 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6175 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
6177 # Circulation > Interface
6178 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6179 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
6181 # Circulation > Interface
6183 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6184 "circulation page from"
6185 msgstr "مرتب سازی امانت های امروز در صفحه امانت از"
6187 # Circulation > Interface
6188 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6191 # Circulation > Interface
6192 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6193 msgstr "جدیدترین به قدیمی ترین"
6195 # Circulation > Interface
6196 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6197 msgstr "قدیمی ترین به جدیدترین"
6199 # Circulation > Checkout policy
6200 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6203 # Circulation > Checkout policy
6205 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6209 # Circulation > Checkout policy
6211 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6212 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6216 # Circulation > Checkout policy
6218 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6222 # Circulation > Checkout policy
6223 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6226 # Circulation > Fines Policy
6227 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6230 # Circulation > Fines Policy
6231 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6234 # Circulation > Fines Policy
6236 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6237 "defined for the item type."
6241 msgid "enhanced_content.pref"
6242 msgstr "تحسين المحتوى"
6244 # Enhanced content > Adlibris
6245 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6248 # Enhanced content > All
6249 msgid "enhanced_content.pref All"
6252 # Enhanced content > Amazon
6253 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6256 # Enhanced content > Babelthèque
6257 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6260 # Enhanced content > Baker and Taylor
6261 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6262 msgstr "Baker and Taylor"
6264 # Enhanced content > Coce cover images cache
6265 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6268 # Enhanced content > Google
6269 msgid "enhanced_content.pref Google"
6272 # Enhanced content > HTML5 media
6273 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6276 # Enhanced content > Library Thing
6277 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6278 msgstr " Library Thing"
6280 # Enhanced content > Local or remote cover images
6281 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6284 # Enhanced content > Manual
6285 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6288 # Enhanced content > Novelist Select
6289 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6290 msgstr "Novelist Select"
6292 # Enhanced content > Open Library
6293 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6294 msgstr "Open Library"
6296 # Enhanced content > OverDrive
6297 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6298 msgstr "تحسين المحتوى"
6300 # Enhanced content > RecordedBooks
6301 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6304 # Enhanced content > Syndetics
6305 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6308 # Enhanced content > Tagging
6309 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6310 msgstr "برچسب گذاری"
6312 # Enhanced content > Adlibris
6314 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6315 "external images might leak sensitive data to third parties."
6318 # Enhanced content > All
6320 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6321 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6322 "all sources selected."
6325 # Enhanced content > Adlibris
6326 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6329 # Enhanced content > Adlibris
6330 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6333 # Enhanced content > Adlibris
6335 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6336 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6337 "se\">Adlibris</a>."
6340 # Enhanced content > Adlibris
6341 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6344 # Enhanced content > Adlibris
6346 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6347 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6350 # Enhanced content > Local or remote cover images
6351 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6354 # Enhanced content > Local or remote cover images
6355 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6356 msgstr "اجازه ندادن"
6358 # Enhanced content > Local or remote cover images
6360 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6361 "each bibliographic record and item."
6364 # Enhanced content > Amazon
6365 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6366 msgstr "قرار دادن برچسب مرتبط"
6368 # Enhanced content > Amazon
6370 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6371 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6373 "در لینک های آمازون. این می تواند کتابخانه شما را در شبکه قرار دهد که چنانچه "
6374 "کاربری تصمیم بگیرد بتواند منبعی را خریداری کند."
6376 # Enhanced content > Amazon
6377 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6378 msgstr "نمایش ندادن"
6380 # Enhanced content > Amazon
6381 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6384 # Enhanced content > Amazon
6386 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6387 "results and item detail pages on the staff interface."
6389 "تصاویر جلد از آمازون در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در رابط کاربر کارکنان"
6391 # Enhanced content > Amazon
6392 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6395 # Enhanced content > Amazon
6396 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6399 # Enhanced content > Amazon
6400 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6403 # Enhanced content > Amazon
6404 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6407 # Enhanced content > Amazon
6408 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6411 # Enhanced content > Amazon
6412 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6415 # Enhanced content > Amazon
6416 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6419 # Enhanced content > Amazon
6420 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6421 msgstr "به کار بردن داده ها از آن"
6423 # Enhanced content > Amazon
6424 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6427 # Enhanced content > Babelthèque
6428 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6431 # Enhanced content > Babelthèque
6432 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6433 msgstr "انجام ندادن"
6435 # Enhanced content > Babelthèque
6437 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6438 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6440 "شامل اطلاعات (مانند نقدها و استنادها) از کتابخانه در صفحات جزئیات منبع اپک."
6442 # Enhanced content > Babelthèque
6444 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6448 # Enhanced content > Babelthèque
6450 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6454 # Enhanced content > Babelthèque
6456 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6457 "com/.../file.csv.bz2)."
6460 # Enhanced content > Babelthèque
6462 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6463 "Babelthèque periodic update: "
6466 # Enhanced content > Baker and Taylor
6468 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6469 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6470 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6471 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6473 " <em>isbn</em></code> (يجب ملء هذا بشيء كـ <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6474 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6475 "key=</code>). خالی بگذارید تا این لینک ها غیرفعال شود."
6477 # Enhanced content > Baker and Taylor
6479 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6480 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6482 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
6485 # Enhanced content > Baker and Taylor
6486 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6489 # Enhanced content > Baker and Taylor
6491 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6492 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6493 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6496 # Enhanced content > Baker and Taylor
6497 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6498 msgstr "اضافه نکردن"
6500 # Enhanced content > Baker and Taylor
6501 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6504 # Enhanced content > Baker and Taylor
6506 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6508 msgstr "دسترسی به Baker and Taylor با استفاده از نام کاربری"
6510 # Enhanced content > Baker and Taylor
6511 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6514 # Enhanced content > Coce cover images cache
6515 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6516 msgstr "Local Cover Images"
6518 # Enhanced content > Coce cover images cache
6519 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6522 # Enhanced content > Coce cover images cache
6523 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6526 # Enhanced content > Coce cover images cache
6527 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6530 # Enhanced content > Coce cover images cache
6532 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6534 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
6536 # Enhanced content > Local or remote cover images
6537 # Enhanced content > Local or remote cover images
6538 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6541 # Enhanced content > Local or remote cover images
6542 # Enhanced content > Local or remote cover images
6543 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6546 # Enhanced content > Local or remote cover images
6548 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6549 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6552 # Enhanced content > Local or remote cover images
6553 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6556 # Enhanced content > Local or remote cover images
6558 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6559 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6562 # Enhanced content > Local or remote cover images
6564 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6568 # Enhanced content > Local or remote cover images
6570 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6571 "staff interface.<br/>"
6574 # Enhanced content > All
6575 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6576 msgstr "نمایش ندادن"
6578 # Enhanced content > All
6579 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6582 # Enhanced content > All
6584 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6585 "staff interface (if found by one of the services below)."
6588 # Enhanced content > Google
6589 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6592 # Enhanced content > Google
6593 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6594 msgstr "اضافه نکردن"
6596 # Enhanced content > Google
6598 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6599 "search results and item detail pages on the OPAC."
6600 msgstr "تصاویر روی جلد از گوگل بوکس در نتایج جستجو و صفحات جزئیات منبع در اپک."
6602 # Enhanced content > HTML5 media
6604 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6605 "player for files catalogued in field 856"
6608 # Enhanced content > HTML5 media
6609 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6612 # Enhanced content > HTML5 media
6613 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6616 # Enhanced content > HTML5 media
6617 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6620 # Enhanced content > HTML5 media
6621 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6622 msgstr "اجازه ندادن"
6624 # Enhanced content > HTML5 media
6625 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6628 # Enhanced content > HTML5 media
6629 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6632 # Enhanced content > HTML5 media
6633 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6636 # Enhanced content > HTML5 media
6637 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6640 # Enhanced content > HTML5 media
6641 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6644 # Enhanced content > Coce cover images cache
6645 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6648 # Enhanced content > Coce cover images cache
6649 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6652 # Enhanced content > Coce cover images cache
6654 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6658 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6660 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6661 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6662 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6666 # Enhanced content > Manual
6667 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6670 # Enhanced content > Manual
6672 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6673 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6676 # Enhanced content > Manual
6678 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6679 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6682 # Enhanced content > Manual
6683 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6686 # Enhanced content > Manual
6687 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6690 # Enhanced content > Manual
6691 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6694 # Enhanced content > Manual
6695 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6698 # Enhanced content > Manual
6699 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6702 # Enhanced content > Manual
6703 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6706 # Enhanced content > Manual
6708 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6709 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6713 # Enhanced content > Manual
6714 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6717 # Enhanced content > Manual
6718 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6721 # Enhanced content > Manual
6722 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6725 # Enhanced content > Manual
6726 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6729 # Enhanced content > Manual
6730 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6733 # Enhanced content > Library Thing
6735 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6736 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6739 # Enhanced content > Library Thing
6740 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6743 # Enhanced content > Library Thing
6744 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6747 # Enhanced content > Library Thing
6749 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6750 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6751 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6753 "نقدها، منابع مشابه، و برچسب ها از Library Thing for Libraries برای کتابخانه "
6754 "ها در صفحات جزئیات منبع در اپک. چنانچه شما این را فعال کرده اید، نیاز دارید "
6757 # Enhanced content > Library Thing
6758 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6761 # Enhanced content > Library Thing
6763 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6764 "Libraries using the customer ID"
6765 msgstr "دسترسی به Library Thing for Libraries با استفاده از نام کاربری مشتری"
6767 # Enhanced content > Library Thing
6769 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6770 "for Libraries content"
6771 msgstr "نمایش Library Thing برای محتوای کتابخانه ها"
6773 # Enhanced content > Library Thing
6775 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6776 "bibliographic information."
6777 msgstr "موازی با اطلاعات کتابشناختی."
6779 # Enhanced content > Library Thing
6780 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6783 # Enhanced content > Local or remote cover images
6784 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6787 # Enhanced content > Local or remote cover images
6788 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6789 msgstr "نمایش ندادن"
6791 # Enhanced content > Local or remote cover images
6793 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6794 "interface search and details pages."
6797 # Enhanced content > Novelist Select
6798 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6801 # Enhanced content > Novelist Select
6802 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6803 msgstr "اضافه نکردن"
6805 # Enhanced content > Novelist Select
6807 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6808 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6809 "can be seen in image links)."
6811 "محتوای Novelist Select برای اپک (مستلزم این است که شما نام کاربری و رمز عبور "
6812 "خود را وارد کرده باشید، که در لینک های تصویر دیده شود)."
6814 # Enhanced content > Novelist Select
6815 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6818 # Enhanced content > Novelist Select
6820 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6824 # Enhanced content > Novelist Select
6826 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6828 msgstr "دسترسی به Novelist Select با استفاده از پروفایل کاربر."
6830 # Enhanced content > Novelist Select
6831 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6834 # Enhanced content > Novelist Select
6835 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6838 # Enhanced content > Novelist Select
6839 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6842 # Enhanced content > Novelist Select
6844 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6845 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6846 "password, which can be seen in image links)."
6849 # Enhanced content > Novelist Select
6851 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6852 "using user profile"
6855 # Enhanced content > Novelist Select
6857 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6860 # Enhanced content > Novelist Select
6861 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6864 # Enhanced content > Novelist Select
6866 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6870 # Enhanced content > Novelist Select
6871 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6874 # Enhanced content > Novelist Select
6875 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6878 # Enhanced content > Novelist Select
6879 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6882 # Enhanced content > Novelist Select
6883 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6886 # Enhanced content > Novelist Select
6888 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6889 msgstr "نمایش محتوای Novelist Select"
6891 # Enhanced content > Novelist Select
6892 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6893 msgstr "بالای جدول موجودی"
6895 # Enhanced content > Novelist Select
6896 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6897 msgstr "زیر جدول موجودی"
6899 # Enhanced content > Novelist Select
6900 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6901 msgstr "در یک تب اپک"
6903 # Enhanced content > Novelist Select
6905 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6907 msgstr "زیر لیست کشویی ذخیره رکورد، در سمت راست"
6909 # Enhanced content > Amazon
6910 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6913 # Enhanced content > Amazon
6914 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6917 # Enhanced content > Amazon
6919 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6920 "search results and item detail pages on the OPAC."
6921 msgstr "تصاویر روی جلد از آمازون در صفحات نتایج جستجو و جزئیات منبع در اپک."
6923 # Enhanced content > All
6924 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6927 # Enhanced content > All
6928 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6931 # Enhanced content > All
6933 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6935 msgstr "ویرایش های دیگر از یک منبع در اپک."
6937 # Enhanced content > Local or remote cover images
6938 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6941 # Enhanced content > Local or remote cover images
6942 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6945 # Enhanced content > Local or remote cover images
6947 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6948 "search and details pages."
6949 msgstr "تصاویر روی جلد محلی در صفحات جزئیات و جستجوی اپک "
6951 # Enhanced content > Coce cover images cache
6952 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6955 # Enhanced content > Coce cover images cache
6956 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6959 # Enhanced content > Coce cover images cache
6960 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6963 # Enhanced content > Open Library
6964 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6967 # Enhanced content > Open Library
6968 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6969 msgstr "اضافه نکردن"
6971 # Enhanced content > Open Library
6973 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6974 "search results and item detail pages on the OPAC."
6976 "تصاویر روی جلد از Open Library برای صفحات نتایج جستجوی و جزئیات منابع در اپک."
6978 # Enhanced content > Open Library
6979 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6982 # Enhanced content > Open Library
6983 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6986 # Enhanced content > Open Library
6988 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6992 # Enhanced content > OverDrive
6994 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6995 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6996 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6999 # Enhanced content > OverDrive
7001 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7005 # Enhanced content > OverDrive
7006 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7009 # Enhanced content > OverDrive
7010 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7013 # Enhanced content > OverDrive
7014 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7017 # Enhanced content > OverDrive
7019 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7020 "have a SIP connection registered with"
7023 # Enhanced content > OverDrive
7024 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7027 # Enhanced content > OverDrive
7029 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7030 "authentication against Koha"
7033 # Enhanced content > OverDrive
7034 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7037 # Enhanced content > OverDrive
7038 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7041 # Enhanced content > OverDrive
7042 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7045 # Enhanced content > OverDrive
7046 # Enhanced content > OverDrive
7048 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7052 # Enhanced content > OverDrive
7053 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7056 # Enhanced content > OverDrive
7058 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7059 "circulation history, and circulate items.<br />"
7062 # Enhanced content > OverDrive
7063 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7066 # Enhanced content > OverDrive
7068 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7069 "information with the client key"
7070 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7072 # Enhanced content > OverDrive
7073 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7074 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7076 # Enhanced content > OverDrive
7077 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7078 msgstr "Open Library"
7080 # Enhanced content > OverDrive
7082 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7083 "catalog of library #"
7084 msgstr "Open Library"
7086 # Enhanced content > OverDrive
7087 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7090 # Enhanced content > OverDrive
7092 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7096 # Enhanced content > RecordedBooks
7097 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7100 # Enhanced content > RecordedBooks
7102 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7103 "availability information with the client secret"
7106 # Enhanced content > RecordedBooks
7107 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7110 # Enhanced content > RecordedBooks
7111 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7114 # Enhanced content > RecordedBooks
7116 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7117 "RecordedBooks catalog of library ID"
7120 # Enhanced content > Syndetics
7121 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7124 # Enhanced content > Syndetics
7125 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7128 # Enhanced content > Syndetics
7130 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7131 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7133 "یادداشت ها درباره پدیدآور یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7135 # Enhanced content > Syndetics
7136 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7139 # Enhanced content > Syndetics
7140 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7143 # Enhanced content > Syndetics
7145 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7146 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7148 "اطلاعات از Syndetics درباره جوائزی یک عنوان که برنده شده است در صفحات "
7149 "جزئیات منبع در اپک."
7151 # Enhanced content > Syndetics
7152 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7153 msgstr "به کاربردن کد کلاینت"
7155 # Enhanced content > Syndetics
7156 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7157 msgstr "برای دسترسی به Syndetics"
7159 # Enhanced content > Syndetics
7160 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7163 # Enhanced content > Syndetics
7164 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7167 # Enhanced content > Syndetics
7169 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7170 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7172 "تصاویر روی جلد از Syndetics در صفحات جزئیات منبع و نتایج جستجو در اپک در یک"
7174 # Enhanced content > Syndetics
7175 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7178 # Enhanced content > Syndetics
7179 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7182 # Enhanced content > Syndetics
7183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7186 # Enhanced content > Syndetics
7187 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7190 # Enhanced content > Syndetics
7191 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7194 # Enhanced content > Syndetics
7197 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7198 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7199 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7200 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7202 "اطلاعات درباره دیگر ویرایش های یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع "
7203 "در اپک (هنگامی که OPACFRBRizeEditions راه اندازی شده باشد)."
7205 # Enhanced content > Syndetics
7206 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7207 msgstr "به کار نبردن"
7209 # Enhanced content > Syndetics
7210 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7211 msgstr "به کار بردن"
7213 # Enhanced content > Syndetics
7215 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7216 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7217 "client code below."
7219 "محتوا از Syndetics. توجه داشته باشید که این موضوع مستلزم این است شما برای "
7220 "دریافت این خدمات ثبت نام کرده باشید و کد کلاینت خود را در زیر وارد کنید."
7222 # Enhanced content > Syndetics
7223 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7226 # Enhanced content > Syndetics
7227 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7230 # Enhanced content > Syndetics
7232 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7233 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7234 msgstr "گزیده ها از یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7236 # Enhanced content > Syndetics
7237 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7244 # Enhanced content > Syndetics
7246 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7247 "item detail pages on the OPAC."
7248 msgstr "نقدهای یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7250 # Enhanced content > Syndetics
7251 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7254 # Enhanced content > Syndetics
7255 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7258 # Enhanced content > Syndetics
7260 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7261 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7263 "اطلاعات درباره دیگر کتابها در یک عنوان فروست از Syndetics در صفحات جزئیات "
7266 # Enhanced content > Syndetics
7267 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7270 # Enhanced content > Syndetics
7271 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7274 # Enhanced content > Syndetics
7276 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7277 "on item detail pages on the OPAC."
7279 "موجزا للعنوان من Syndetics على صفحات تفاصيل المادة المتعلقة بواجهة المستفيد "
7282 # Enhanced content > Syndetics
7283 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7286 # Enhanced content > Syndetics
7287 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7290 # Enhanced content > Syndetics
7292 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7293 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7294 msgstr "فهرست مندرجات یک عنوان از Syndetics در صفحات جزئیات منبع در اپک."
7296 # Enhanced content > Tagging
7297 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7300 # Enhanced content > Tagging
7301 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7302 msgstr "اجازه ندادن"
7304 # Enhanced content > Tagging
7306 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7307 msgstr "کاربران و کارکنان برای قرار دادن برچسب در منابع"
7309 # Enhanced content > Tagging
7311 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7312 "of the ispell executable"
7313 msgstr "اجازه دادن اینکه برچسب های واژه نامه ispell قابل اجرا باشد."
7315 # Enhanced content > Tagging
7317 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7318 "without moderation."
7319 msgstr "در سرور برای تأئید بدون محدودیت."
7321 # Enhanced content > Tagging
7322 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7325 # Enhanced content > Tagging
7326 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7327 msgstr "اجازه ندادن"
7329 # Enhanced content > Tagging
7331 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7332 "detail pages on the OPAC."
7333 msgstr "کاربران برای قرار دادن برچسب در صفحات جزئیات منبع در اپک"
7335 # Enhanced content > Tagging
7336 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7339 # Enhanced content > Tagging
7340 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7341 msgstr "اجازه ندادن"
7343 # Enhanced content > Tagging
7345 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7346 "results on the OPAC."
7347 msgstr "کاربران برای قراردادن برچسب ها در نتایج جستجو در اپک."
7349 # Enhanced content > Tagging
7350 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7353 # Enhanced content > Tagging
7354 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7357 # Enhanced content > Tagging
7359 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7360 "reviewed by a staff member before being shown."
7362 "آن برچسب های پیشنهاد شده توسط کاربران توسط کارکنان پیش از نمایش بازبینی می "
7365 # Enhanced content > Tagging
7366 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7369 # Enhanced content > Tagging
7371 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7373 msgstr "برچسب ها در صفحات جزئیات منبع در اپک"
7375 # Enhanced content > Tagging
7376 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7379 # Enhanced content > Tagging
7381 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7382 msgstr "برچسب ها در نتایج جستجو در اپک"
7384 # Enhanced content > Library Thing
7385 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7386 msgstr "به کار نبردن"
7388 # Enhanced content > Library Thing
7389 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7390 msgstr "به کار بردن"
7392 # Enhanced content > Library Thing
7395 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7396 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7397 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7398 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7399 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7402 "خدمات ThingISBN برای نمایش ویرایش های دیگر یک عنوان (هنگامی که یا "
7403 "FRBRizeEditions یا OPACFRBRizeEditions فعال شده باشند). این خدمات از Library "
7404 "Thing برای کتابخانه ها جدا شده است."
7407 msgid "i18n_l10n.pref"
7411 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7415 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7416 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# قالب آدرس های پستی استفاده شده"
7420 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7421 "Postal Code] [City] - [Country])"
7423 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک فرانسوی ([شماره خیابان] [آدرس] - [کدپستی] "
7428 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7429 "Postal Code] [City] - [Country])"
7431 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک آلمانی ([آدرس] [شماره خیابان] - [کدپستی] [شهر] "
7436 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7437 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7439 "i18n_l10n.pref#قالب آدرس# سبک آمریکایی ([شماره خیابان]، [آدرس] - [شهر]، "
7443 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7444 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# جمعه"
7447 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7448 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# دوشنبه"
7451 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7452 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# شنبه"
7455 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7456 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# یکشنیه"
7459 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7460 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# پنج شنبه"
7463 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7464 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# سه شنبه"
7467 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7468 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# بکار بردن"
7471 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7472 msgstr "i18n_l10n.pref # تقویم روز اول هفته # چهارشنبه"
7476 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7478 msgstr "i18n_l10n.pref#تقویم روز اول هفته# به عنوان روز اول هفته در تقویم."
7483 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7484 msgstr "i18n_l10n.pref#زبان های اپک# فعال کردن زبان های زیر در رابط اپک:"
7489 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7490 "the languages on the interface."
7492 "i18n_l10n.pref#زبان# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط طبقه بندی "
7497 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7498 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7499 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7503 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7505 "i18n_l10n.pref#قالب بندی زمان# فرمت 12 ساعته ( برای مثال. \"02:18 PM\" )"
7508 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7509 msgstr "i18n_l10n.pref#زمان قالب بندی# فرمت 12 ساعته ( برای مثال. \"14:18\" )"
7512 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7513 msgstr "i18n_l10n.pref#زمان قالب بندی# زمان فرمت در"
7516 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7517 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# مجاز"
7520 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7521 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# غیرمجاز"
7525 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7526 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7527 "patron will be the one defined for the patron."
7531 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7532 msgstr "i18n_l10n.pref#انتقال اعلان ها# اعلان ها برای انتقال."
7536 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7537 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7538 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7542 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7543 msgstr "i18n_l10n.pref#الفبا# استفاده از الفبا"
7547 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7548 "space separated list of uppercase letters."
7550 "i18n_l10n.pref#الفبا# برای مشاهده لیست حروف الفبا. این لیست باید جدا از حروف "
7555 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7556 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7557 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7561 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7562 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# قالب بندی تاریخ مانند"
7565 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7566 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# روز.ماه.سال"
7569 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7570 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# روز/ماه/سال"
7573 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7574 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# ماه/روز/سال"
7577 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7578 msgstr "i18n_l10n.pref#قالب بندی تاریخ# سال-ماه-روز"
7582 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7584 msgstr "i18n_l10n.pref#زبان# فعال کردن زبان های زیر در رابط کاربری کارکنان:"
7588 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7589 "languages on the interface."
7591 "i18n_l10n.pref#زبان# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط طبقه بندی "
7595 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7596 msgstr "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# اجازه دادن"
7599 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7600 msgstr "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# اجازه ندادن"
7604 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7607 "i18n_l10n.pref#نمایش زبان های اپک# پشتیبانی تغییر زبان در اپک رامشاهده کنید."
7610 msgid "local_use.pref"
7611 msgstr "کاربرد محلی"
7614 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7615 msgstr "local_use.pref## هنوز هیچی تعریف نشده است."
7621 # Logging > Debugging
7622 msgid "logs.pref Debugging"
7623 msgstr "logs.pref اشکال زدایی"
7626 msgid "logs.pref Logging"
7627 msgstr "logs.pref ورود به سیستم"
7631 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7632 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت نکردن"
7636 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7637 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت کردن"
7641 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7642 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
7645 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7649 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7650 msgstr "logs.pref#ورود به سیستم ناموفق است# وارد نشده اید"
7653 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7654 msgstr "logs.pref#ورود به سیستم ناموفق است# وارد شده اید"
7657 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7661 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7662 msgstr "logs.pref#ورود موفقیت آمیز#وارد نشده اید"
7665 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7666 msgstr "logs.pref#ورود موفقیت آمیز#ورود"
7669 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7670 msgstr "logs.pref#مستندسازی# ثبت نکنید"
7673 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7674 msgstr "logs.pref#مستندسازی# ثبت کنید"
7677 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7678 msgstr "logs.pref#مستندسازی# تغییرات در پیشینه های مستند."
7681 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7682 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# ثبت نکردن"
7685 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7686 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# ثبت کردن"
7689 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7690 msgstr "logs.pref#ثبت امانت گیرندگان# تغییرات در سوابق اعضا."
7693 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7694 msgstr "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# ثبت نکردن"
7697 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7698 msgstr "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# ثبت کردن"
7701 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7703 "logs.pref#ثبت فهرست نویسی# هرگونه تغییر در سوابق کتابشناسی یا ثبت اقلام."
7707 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7708 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7712 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7713 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7718 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7721 "logs.pref#ثبت نامه# هنگامی که یک اعلان پیگیری بطور خودکار ارسال می شود."
7724 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7725 msgstr "logs.pref#CronjobLog# ثبت نکردن"
7728 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7729 msgstr "logs.pref#CronjobLog# ثبت کردن"
7732 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7733 msgstr "logs.pref#Cronjobثبت# اطلاعات از cron jobs."
7735 # Logging > Debugging
7736 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7737 msgstr "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# انجام دهید"
7739 # Logging > Debugging
7740 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7741 msgstr "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# انجام ندهید"
7743 # Logging > Debugging
7746 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7747 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7748 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7751 "logs.pref#تخلیه نمونه سوالات جستجو# تخلیه سوالات جستجو براساس نمونه های مشخص "
7752 "شده, نیاز به تخلیه زباله وارها[رابط] تا قابل مشاهده شود."
7754 # Logging > Debugging
7755 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7756 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اینترانت# انجام دادن"
7758 # Logging > Debugging
7759 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7760 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اینترانت# انجام ندادن"
7762 # Logging > Debugging
7764 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7765 "comment in the HTML source for the staff interface."
7768 # Logging > Debugging
7769 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7770 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اپک# انجام دادن"
7772 # Logging > Debugging
7773 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7774 msgstr "logs.pref#تخلیه زباله وارهای اپک# انجام ندادن"
7776 # Logging > Debugging
7778 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7779 "comment in the HTML source for the OPAC."
7783 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7784 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7787 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7788 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7791 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7793 "logs.pref#ثبت جریمه ها# وقتی جریمه ها اعمال می شود، پرداخت می شود یا بخشیده "
7797 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7798 msgstr "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# ثبت نکردن"
7801 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7802 msgstr "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# ثبت کردن"
7806 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7809 "logs.pref#نگهداری ورود به سیستم# هرگونه فعالیت در مورد نگه داشتن (ایجاد, "
7810 "لغو, تعلیق, رزومه کاری, و غیره)."
7813 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7814 msgstr "logs.pref#IllLog# ثبت نکردن"
7817 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7818 msgstr "logs.pref#IllLog# ثبت کردن"
7821 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7825 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7826 msgstr "logs.pref#شماره ورود# ثبت نکردن"
7829 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7830 msgstr "logs.pref#شماره ورود# ثبت کردن"
7833 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7834 msgstr "logs.pref#شماره ورود# هنگامی که منابع امانت داده می شوند."
7838 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
7839 msgstr "logs.pref#مستندسازی# تغییرات در پیشینه های مستند."
7843 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7844 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت نکنید"
7848 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7849 msgstr "logs.pref#ثبت جریمه ها# ثبت کنید"
7852 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7853 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# وارد سیستم نشوید"
7856 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7857 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# ورود به سیستم"
7860 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7861 msgstr "logs.pref#ورود مجدد# زمانی که اقلام تمدید می شوند."
7864 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7865 msgstr "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# ورود به سیستم امکانپذیر نیست"
7868 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7869 msgstr "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# وارد شوید"
7872 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7874 "logs.pref#گزارش ورود به سیستم# زمانی که گزارش ها اضافه، حذف یا تغییر کرده "
7878 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7879 msgstr "logs.pref#ثبت برگشتی ها# ثبت نکردن"
7882 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7883 msgstr "logs.pref#ثبت برگشتی ها# ثبت کردن"
7886 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7890 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7891 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت نکردن"
7894 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7895 msgstr "logs.pref#ثبت آبونمان# ثبت کردن"
7898 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7900 "logs.pref#ثبت آبونمان# هنگامی که پیایندها افزوده، حذف یا تغییر کرده اند."
7906 # OPAC > Advanced search options
7907 msgid "opac.pref Advanced search options"
7908 msgstr "opac.pref گزینه های جستجوی پیشرفته"
7911 msgid "opac.pref Appearance"
7912 msgstr "opac.pref نمایش"
7916 msgid "opac.pref Authentication"
7917 msgstr "opac.pref نمایش"
7920 msgid "opac.pref Features"
7921 msgstr "opac.pref ویژگی ها"
7924 msgid "opac.pref OpenURL"
7928 msgid "opac.pref Policy"
7932 msgid "opac.pref Privacy"
7935 # OPAC > Restricted page
7936 msgid "opac.pref Restricted page"
7939 # OPAC > Self registration and modification
7940 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7943 # OPAC > Shelf browser
7944 msgid "opac.pref Shelf browser"
7948 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7952 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7957 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7958 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7959 "patron's guarantor."
7963 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7967 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7972 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7973 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7978 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7982 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7983 msgstr "اجازه ندادن"
7985 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
7987 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7988 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7989 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
7990 "system preference."
7994 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7995 msgstr "به کار بردن شماره امانت گیرنده"
7999 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8000 "suggestions and checkout history)."
8004 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8008 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8009 msgstr "همانند مشخص شده در قالب ISBD ."
8012 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8013 msgstr "در شکل ساده"
8016 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8017 msgstr "در شکل مارک شان."
8020 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8024 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8025 msgstr "اجازه ندادن"
8029 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8030 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8031 "category takes priority over this system preference."
8034 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8036 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8037 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8038 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8039 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8040 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8041 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8042 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8043 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8044 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8049 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8050 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8055 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8056 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8059 "COinS / OpenURL / Z39.88 در نتایج جستجوی اپک. ،<br/>اخطار: فعال سازی این "
8060 "ویژگی زمان پاسخگویی جستجوی اپک را کاهش می دهد."
8063 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8067 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8071 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8075 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8080 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8081 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8085 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8086 msgstr "نگهداری نکردن"
8089 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8090 msgstr "نگهداری کردن"
8093 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8094 msgstr "تاریخچه جستجوی کاربران در اپک."
8098 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8099 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8104 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8105 msgstr "پررنگ نکردن"
8108 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8112 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8116 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8120 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8124 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8128 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8129 msgstr "همانند نام کتابخانه در اپک."
8132 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8137 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8138 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8142 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8146 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8150 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8154 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8158 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8159 msgstr "اجازه ندادن"
8163 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8165 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
8169 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8170 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8171 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8172 "search plugins to work.)"
8173 msgstr "(يجب تعبئة هذه بشكل صحيح لRSS، unAPI، والإضافات بحث للعمل.)"
8176 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8177 msgstr "اپک قرار دارد در http://"
8179 # OPAC > Self registration and modification
8181 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8186 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8187 msgstr "اجازه ندادن"
8191 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8192 msgstr "کاربران برای درج کامنت روی منابع در اپک."
8195 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8199 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8204 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8205 "bibliographic detail page."
8211 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8212 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8213 "option must be turned on."
8214 msgstr "توجه: گزینه متناظر OPACXSLT باید فعال باشد. "
8218 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8220 msgstr "نمایش URI در فیلد 856u همانطور که در تصویر است:"
8223 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8227 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8231 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8235 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8239 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8240 msgstr "به کاربردنِ"
8243 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8244 msgstr "اجازه ندادن"
8247 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8251 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8252 msgstr "موضوع در اپک."
8256 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8257 "the OPAC if they have less than"
8259 "فقط به کاربران اجازه دهید تا کتاب های خود را در اپک تمدید کنند اگر هستند "
8264 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8266 msgstr "[% local_currency %] در جریمه ها (برای غیرفعال کردن خالی بگذارید)."
8269 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8273 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8276 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8278 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8279 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8280 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8285 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8289 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8290 msgstr "اجازه ندادن"
8294 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8299 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8303 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8307 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8312 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8318 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8323 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8324 msgstr "اجازه ندادن"
8329 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8330 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
8333 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8338 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8339 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8342 "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, "
8343 "{شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
8347 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8348 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8349 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8354 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8355 "This note only appears if the patron is logged in:"
8360 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8361 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8366 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8367 "for a search in the OPAC:"
8368 msgstr "نمایش این HTML هنگامی که هیچ نتیجه ای برای جستجو در اپک یافت نشد:"
8371 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8376 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8377 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8380 # OPAC > Self registration and modification
8381 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8384 # OPAC > Self registration and modification
8385 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8386 msgstr "اجازه ندادن"
8388 # OPAC > Self registration and modification
8390 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8391 "their contact information from the OPAC."
8393 "کاربران برای اعلان کردن تغییرات کتابخانه به اطلاعات تماسشان از طریق اپک."
8396 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8401 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8402 "on the OPAC record details page."
8406 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8410 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8414 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8415 msgstr "اجازه ندادن"
8419 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8420 "for a combined search on OPAC detail pages."
8424 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8428 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8429 msgstr "اجازه ندادن"
8431 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8433 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8434 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8435 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8436 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8437 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8442 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8445 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8447 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8448 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8449 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8453 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8457 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8462 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8463 "pages to the library or Koha administrator."
8468 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8469 "available for MARC21 and UNIMARC."
8474 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8478 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8482 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8487 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8488 "OPAC search results:"
8489 msgstr "شامل HTML زیر در ذیل سطوح کوچک نتایج جستجوی اپک:"
8493 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8494 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8495 "information from the displayed record."
8497 "<br />توجه: متغیرهای {شماره کتابشناسی}, {شماره کنترل}, {عنوان}, {شابک}, "
8498 "{شاپا} و {پدیدآور} با اطلاعات رکورد نمایش داده شده جایگزین خواهند شد."
8502 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8503 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8506 "شامل یک جعبه \"جستجوهای بیشتر\" در صفحات جزئیات منابع در اپک, با HTML زیر "
8507 "(برای از غیرفعال کردن خالی بگذارید):"
8509 # OPAC > Shelf browser
8510 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8513 # OPAC > Shelf browser
8514 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8517 # OPAC > Shelf browser
8519 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8520 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8521 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8522 "your collection has a large number of items."
8524 "یک مرورگر قفسه در صفحات جزئیات منبع، به کاربران اجازه می هد تا چه منبعی به "
8525 "منبع موردنظرشان نزدیک تر است. توجه داشته باشید که این امکان میزان زیادی از "
8526 "فضای سرور شما را اشغال می کند، و چنانچه منابع مجموعه شما زیاد است باید از آن "
8531 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8536 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8537 msgstr "اجازه ندادن"
8542 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8543 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
8546 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8550 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8555 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8556 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8557 msgstr "نام کاربری که یک منبع را امانت گرفته است در صفحات جزئیات منبع در اپک."
8560 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8561 msgstr "نمایش ندادن جزئیات همه موجودی ها"
8564 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8565 msgstr "نمایش موجودی"
8568 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8569 msgstr "نمایش دادن موجودی و سطح اولویت آنها"
8572 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8573 msgstr "نمایش سطح اولویت"
8576 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8577 msgstr "برای کاربران در اپک"
8580 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8584 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8589 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8594 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8598 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8603 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8608 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8612 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8617 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8618 "authority browser."
8619 msgstr "مستندات به کار نرفته در مرورگر مستندات اپک."
8623 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8624 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8628 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8632 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8636 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8641 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8642 "patron purchase suggestions:"
8647 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8651 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8655 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8659 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8663 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8667 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8671 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8675 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8678 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8680 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8681 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8682 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8683 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8687 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8691 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8695 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8700 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8701 "patron purchase suggestions:"
8706 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8710 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8714 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8718 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8722 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8726 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8730 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8734 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8739 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8740 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8742 "هنگامی که کاربران از یک لینک به وب سایت دیگری از اپک شما کلیک می کنند "
8743 "(مانند آمازون یا OCLC),"
8746 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8750 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8751 msgstr "انجام ندادن"
8754 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8755 msgstr "باز کردن وب سایت در یک صفحه جدید."
8759 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8760 msgstr "شامل CSS زیر برای همه صفحات در اپک:"
8764 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8769 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8773 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8778 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8779 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8783 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8787 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8792 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8794 msgstr "پیشنهادهای خرید از دیگر کاربران در اپک."
8798 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8799 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8800 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8801 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8802 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8803 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8804 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8809 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8811 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
8815 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8816 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8817 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8818 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8819 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8820 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8821 "replaced with current interface language."
8826 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8832 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8833 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8834 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8835 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8836 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8837 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8838 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8843 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8845 msgstr "نمایش اپک با استفاده از شیوه نامه XSLT در:"
8848 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8852 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8857 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8859 msgstr "تصاویر کاربر در صفحه اطلاعات کاربر در اپک."
8862 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8866 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8867 msgstr "اضافه نکردن"
8871 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8872 "the OPAC masthead."
8873 msgstr "منوی کشویی انتخاب یک کتابخانه در سرصفحه اپک."
8877 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8878 msgstr "شامل شیوه نامه CSS اضافی"
8882 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8883 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8884 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8885 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8886 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8887 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8888 "to start from your HTTP document root."
8891 # OPAC > Advanced search options
8892 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8895 # OPAC > Advanced search options
8896 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8899 # OPAC > Advanced search options
8900 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8903 # OPAC > Advanced search options
8904 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8907 # OPAC > Advanced search options
8909 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8913 # OPAC > Advanced search options
8914 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8917 # OPAC > Advanced search options
8918 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8921 # OPAC > Advanced search options
8922 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8925 # OPAC > Advanced search options
8926 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8929 # OPAC > Advanced search options
8930 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8933 # OPAC > Advanced search options
8934 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8937 # OPAC > Advanced search options
8938 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8941 # OPAC > Advanced search options
8942 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8945 # OPAC > Advanced search options
8946 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8950 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8954 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8955 msgstr "اجازه ندادن"
8959 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8963 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8967 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8968 msgstr "اجازه ندادن"
8972 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8973 "with other patrons."
8977 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8981 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8982 msgstr "اجازه ندادن"
8985 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8986 msgstr "کاربران برای جستجوی رکوردهای مستندشان."
8989 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8990 msgstr "از کار انداختن"
8993 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8998 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9000 msgstr "مرور و صفحه بندی نتایج جستجو از صفحه جزئیات اپک"
9003 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9007 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9012 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9013 "(Elasticsearch only)."
9018 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9019 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9020 "Ask your system administrator to schedule it."
9024 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9028 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9029 msgstr "اجازه ندادن"
9033 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9038 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9039 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9040 "Ask your system administrator to schedule it."
9044 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9048 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9052 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9056 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9060 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9064 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9068 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9072 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9076 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9080 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9085 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9086 "from OPAC detail page:"
9088 "گزینه های خروجی فهرست که باید از طریق صفحه جزئیات اپک در دسترس باشد جدا شده "
9092 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9097 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9098 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9102 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9103 msgstr "استفاده از تصویر در"
9107 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9108 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9110 "برای موارد دلخواه در اپک. (این باید یک URL کامل باشد، شروع می شود با "
9111 "<code>http://</code>.)"
9115 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9116 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9117 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9118 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9121 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9123 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9124 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9125 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9130 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9131 msgstr "پررنگ نکردن"
9135 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9138 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9140 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9141 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9142 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9146 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9150 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9151 msgstr "پررنگ نکردن"
9154 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9159 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9160 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9161 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9165 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9169 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9173 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9177 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9181 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9182 msgstr "موضوع در اپک."
9185 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9189 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9193 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9197 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9201 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9202 msgstr "'راه اندازی شده توسط کوها' متن در پائین صفحه اپک."
9205 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9209 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9213 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9217 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9221 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9225 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9229 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9233 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9234 msgstr "به کار بردن"
9238 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9240 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
9243 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9244 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9247 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9248 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
9251 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9252 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9256 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9257 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9258 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9259 "administration page."
9263 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9267 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9271 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9275 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9280 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9284 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9288 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9292 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9297 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9298 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9299 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9301 "یک اخطار مه اپک در دست نگهداری است، به جای خود اپک. توجه: این اخطار مشابهی "
9302 "را در زمانی که پایگاه نیاز به به روز رسانی دارد نشان می دهد، اما بدون قید و "
9305 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9307 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9308 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9309 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9313 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9318 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9319 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9320 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9325 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9326 "results (160 characters)."
9331 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9332 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9337 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9338 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9340 "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک (معمولا لینک "
9346 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9347 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9348 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9349 "patron account links if available:"
9351 "نمایش HTML زیر در ستون سمت چپ در صفحه اصلی و حساب کاربری اپک، بعد از "
9352 "OpacNav، و قبل از لینک های حساب کاربری چنانچه در دسترس باشد:"
9355 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9359 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9364 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9369 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9373 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9377 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9381 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9385 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9386 msgstr "اجازه ندادن"
9390 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9391 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9393 "کاربران برای تغییر رمز عبور خودشان در اپک. توجه داشته باشید که این باید برای "
9394 "استفاده از تأئید LDAP خاموش باشد."
9397 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9398 msgstr "از کار انداختن"
9401 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9406 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9407 "authentication before accessing the OPAC. "
9410 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9412 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9413 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9414 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9415 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9419 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9423 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9424 msgstr "اجازه ندادن"
9428 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9429 msgstr "کاربران برای تمدید کتابهایشان در اپک."
9432 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9433 msgstr " 'تجدید اپک'"
9436 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9440 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9441 msgstr "به کار بردن"
9445 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9446 msgstr "همانند کد شعبه برای ذخیره سازی در جدول آماری"
9449 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9450 msgstr "منبع کتابخانه اصلی"
9453 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9454 msgstr "کتابخانه ای که منبع از آن امانت گرفته شده است"
9457 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9458 msgstr "کاربر کتابخانه اصلی"
9462 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9467 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9471 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9475 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9479 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9483 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9487 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9488 msgstr "موجودی کتابخانه"
9491 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9492 msgstr "کتابخانه اصلی"
9496 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9497 "second tab will contain all other items."
9502 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9503 "tab contains items whose"
9505 "منابع در دو زبانه نمایش داده می شود، جایی که اولین زبانه شامل منابع متلق به"
9508 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9512 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9517 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9519 msgstr "لینکی به کامنت های آخر در سرصفحه اپک."
9522 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9523 msgstr "نمایش رتبه بندی ستاره ای بر روی"
9526 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9530 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9534 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9538 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9542 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9546 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9551 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9552 "a suggestion in OPAC."
9553 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
9556 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9560 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9561 msgstr "اجازه ندادن"
9565 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9566 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9567 "avoided if your collection has a large number of items."
9569 "کاربران برای دسترسی به یک فهرست منابع بیشتر امانت گرفته شده از طریق اپک. "
9570 "توجه داشته باشید که این موضوع تا اندازه ای آزمایشی است، و باید از آن هنگامی "
9571 "که مجموعه شما بزرگ است، احتناب شود."
9575 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9576 "OpenURL.png</code>"
9581 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9582 "openurl.png</code>"
9587 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9588 "<code>http://</code> or"
9592 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9596 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9600 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9605 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9606 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9609 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9611 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9612 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9613 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9616 # OPAC > Self registration and modification
9618 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9619 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9620 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9621 "modification screen:"
9624 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9626 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9627 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9628 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9629 "a> to be set to a valid patron category code."
9632 # OPAC > Self registration and modification
9633 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9636 # OPAC > Self registration and modification
9637 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9638 msgstr "اجازه ندادن"
9640 # OPAC > Self registration and modification
9642 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9646 # OPAC > Self registration and modification
9648 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9649 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9650 "( HTML is allowed ):"
9653 # OPAC > Self registration and modification
9655 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9656 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9657 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9661 # OPAC > Self registration and modification
9663 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9664 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9665 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9666 "registration screen:"
9669 # OPAC > Self registration and modification
9670 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9673 # OPAC > Self registration and modification
9674 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9677 # OPAC > Self registration and modification
9679 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9680 "address by entering it twice."
9683 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9685 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9686 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9687 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9688 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9689 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9690 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9691 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9695 # OPAC > Self registration and modification
9697 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9698 msgstr "اجازه ندادن"
9700 # OPAC > Self registration and modification
9702 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9703 "category for patrons registered via the OPAC."
9706 # OPAC > Self registration and modification
9707 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9710 # OPAC > Self registration and modification
9711 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9714 # OPAC > Self registration and modification
9716 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9717 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9718 "already exists in the database."
9721 # OPAC > Self registration and modification
9723 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9724 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9725 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9729 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9731 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9732 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9733 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9734 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9737 # OPAC > Self registration and modification
9739 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9743 # OPAC > Self registration and modification
9745 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9748 # OPAC > Self registration and modification
9750 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9751 "for the following libraries:"
9754 # OPAC > Self registration and modification
9756 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9760 # OPAC > Self registration and modification
9761 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9764 # OPAC > Self registration and modification
9765 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9768 # OPAC > Self registration and modification
9770 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9771 "patron has self registered."
9774 # OPAC > Self registration and modification
9776 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9777 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9778 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9781 # OPAC > Self registration and modification
9782 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9783 msgstr "اجازه ندادن"
9785 # OPAC > Self registration and modification
9786 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9789 # OPAC > Self registration and modification
9791 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9792 "patron verify themselves via email."
9796 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9800 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9804 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9808 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9811 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9812 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9815 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9817 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9818 "as available for reference in OPAC search results:"
9822 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9826 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9827 msgstr "اجازه ندادن"
9830 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9831 msgstr "کاربران برای رزرو کردن منابع از طریق اپک."
9833 # OPAC > Restricted page
9835 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9836 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9839 # OPAC > Restricted page
9841 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9844 # OPAC > Restricted page
9846 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9847 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9850 # OPAC > Restricted page
9851 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9854 # OPAC > Restricted page
9856 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9857 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9861 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9862 msgstr "محدود نکردن"
9865 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9870 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9872 msgstr "جستجوهای کاربران برای کتابخانه ای که در آن ثبت نام کرده اند."
9874 # OPAC > Shelf browser
9875 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9876 msgstr "به کار نبردن"
9878 # OPAC > Shelf browser
9879 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9880 msgstr "به کار بردن"
9882 # OPAC > Shelf browser
9884 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9885 "for the shelf browser."
9886 msgstr "رمز مجموعة المادة عند العثور على مواد لمتصفح الرف."
9888 # OPAC > Shelf browser
9889 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9890 msgstr "به کار نبردن"
9892 # OPAC > Shelf browser
9893 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9894 msgstr "به کار بردن"
9896 # OPAC > Shelf browser
9898 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9899 "items for the shelf browser."
9900 msgstr "کتابخانه اصلی منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
9902 # OPAC > Shelf browser
9903 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9904 msgstr "به کار نبردن"
9906 # OPAC > Shelf browser
9907 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9908 msgstr "به کار بردن"
9910 # OPAC > Shelf browser
9912 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9913 "the shelf browser."
9914 msgstr "محل نگهداری منبع هنگام یافتن منابع برای مرورگر قفسه."
9917 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9921 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9925 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9926 msgstr "خستین حروف نام و نام خانوادگی"
9929 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9933 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9934 msgstr "نام خانوادگی"
9937 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9941 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9942 msgstr "از کامنت گذار با کامنت ها در اپک"
9945 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9949 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9953 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9956 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9958 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9959 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
9960 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
9964 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9968 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9972 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9976 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9980 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9985 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9989 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9993 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9997 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10001 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10004 # OPAC > Appearance
10005 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10008 # OPAC > Appearance
10009 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10012 # OPAC > Appearance
10013 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10014 msgstr "منبع مفقود شده در صفحات جستجو و جزئیات."
10017 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10021 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10022 msgstr "نتایج جستجو در فید آر. اس. اس."
10025 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10026 msgstr "اجازه دادن"
10029 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10030 msgstr "اجازه ندادن"
10034 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10036 msgstr "کاربران برای ذخیره کردن در یک \"سبد\" موقت در اپک."
10038 # OPAC > Appearance
10039 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10040 msgstr "به کاربردن شیوه نامه CSS"
10042 # OPAC > Appearance
10044 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10045 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10046 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10047 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10048 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10049 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10050 "expected to start from your HTTP document root."
10054 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10055 msgstr "اجازه دادن"
10058 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10059 msgstr "اجازه ندادن"
10063 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10065 msgstr "کاربرای برای دیدن اینکه چه کتابهایی را قبلا امانت گرفته اند."
10067 # OPAC > Appearance
10068 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10069 msgstr "به کاربردنِ"
10071 # OPAC > Appearance
10072 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10073 msgstr "موضوع در اپک."
10076 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10077 msgstr "اجازه دادن"
10080 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10081 msgstr "اجازه ندادن"
10085 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10086 msgstr "کاربران برای وارد شدن به حساب کاربری خود در اپک."
10089 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10090 msgstr "اجازه دادن"
10093 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10094 msgstr "اجازه ندادن"
10097 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10098 msgstr "کاربران برای ارائه پیشنهاد خرید در اپک."
10101 msgid "patrons.pref"
10104 # Patrons > General
10105 msgid "patrons.pref General"
10108 # Patrons > Membership expiry
10109 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10112 # Patrons > Notices and notifications
10113 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10116 # Patrons > Patron forms
10117 msgid "patrons.pref Patron forms"
10120 # Patrons > Patron relationships
10121 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10124 # Patrons > Privacy
10125 msgid "patrons.pref Privacy"
10128 # Patrons > Security
10129 msgid "patrons.pref Security"
10132 # Patrons > General
10133 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10136 # Patrons > General
10137 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10140 # Patrons > General
10142 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10143 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10144 "allow/disallow auto-renewal."
10147 # Patrons > Patron relationships
10148 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10151 # Patrons > Patron relationships
10153 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10156 # Patrons > Patron relationships
10158 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10159 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10163 # Patrons > Patron relationships
10164 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10167 # Patrons > Patron relationships
10168 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10171 # Patrons > Patron relationships
10173 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10174 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10177 # Patrons > General
10178 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10181 # Patrons > General
10182 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10185 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10187 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10188 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10189 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10192 # Patrons > General
10194 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10195 "detail changes from the OPAC."
10198 # Patrons > Notices and notifications
10199 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10200 msgstr "ارسال نکردن"
10202 # Patrons > Notices and notifications
10203 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10204 msgstr "ارسال نکردن"
10206 # Patrons > Notices and notifications
10208 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10210 msgstr "یک ایمیل به کاربران تازه ایجاد شده با جزئیات حساب کاربری شان."
10212 # Patrons > Notices and notifications
10213 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10214 msgstr "به کار بردن"
10216 # Patrons > Notices and notifications
10217 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10220 # Patrons > Notices and notifications
10221 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10222 msgstr "شماره کارت به عنوان"
10224 # Patrons > Notices and notifications
10225 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10226 msgstr "اولین معتبر"
10228 # Patrons > Notices and notifications
10229 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10232 # Patrons > Notices and notifications
10234 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10236 msgstr "آدرس ایمیل کاربران برای ارسال ایمیل ها."
10238 # Patrons > Notices and notifications
10239 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10242 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10244 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10248 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10249 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10252 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10254 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10257 # Circulation > Checkout policy
10259 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10260 msgstr "تاریخ فعلی"
10262 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10264 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10265 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10266 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10267 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10268 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10272 # Patrons > Patron forms
10274 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10275 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10276 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10280 # Patrons > Membership expiry
10282 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10283 "new expiry date on"
10284 msgstr "هنگام تمدید کردن امانت گیرنده ها، تاریخ بازگشت جدید مبنا قرار می گیرد"
10286 # Patrons > Membership expiry
10287 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10288 msgstr "تاریخ فعلی."
10290 # Patrons > Membership expiry
10291 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10292 msgstr "تاریخ انقضای عضویت فعلی."
10294 # Patrons > Membership expiry
10296 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10300 # Patrons > Patron forms
10302 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10303 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10304 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10308 # Patrons > Patron forms
10309 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10310 msgstr " (جدا کردن انتخاب های چندگانه با |)"
10312 # Patrons > Patron forms
10313 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10314 msgstr "امانت گیرنده ها می توانند عناوین زیر را داشته باشند:"
10316 # Patrons > Patron forms
10317 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10318 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
10320 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10322 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10323 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10324 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10325 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10326 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10329 # Patrons > Patron forms
10331 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10332 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10333 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10336 # Patrons > General
10338 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10339 "the current item has been checked out before."
10342 # Patrons > General
10343 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10346 # Patrons > General
10347 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10350 # Patrons > General
10352 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10355 # Patrons > General
10357 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10360 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10362 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10363 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10364 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10367 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10369 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10370 "has been checked out no longer than"
10373 # Circulation > Holds policy
10375 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10378 # Patrons > Patron forms
10380 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10384 # Patrons > Patron forms
10385 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10388 # Patrons > Patron forms
10389 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10392 # Patrons > Patron forms
10393 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10396 # Patrons > Patron forms
10397 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10400 # Patrons > Patron forms
10401 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10404 # Patrons > Patron forms
10405 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10408 # Patrons > Patron forms
10409 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10412 # Patrons > Patron forms
10413 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10416 # Patrons > Patron forms
10417 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10420 # Patrons > Patron forms
10422 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10426 # Patrons > Patron forms
10427 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10430 # Patrons > Patron forms
10431 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10434 # Patrons > Patron forms
10436 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10440 # Patrons > Patron forms
10442 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10443 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10444 "still be expanded later):"
10447 # Patrons > General
10449 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10450 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10454 # Patrons > General
10456 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10457 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10458 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10459 "the patron search page."
10462 # Patrons > General
10463 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10464 msgstr "انجام دادن"
10466 # Patrons > General
10467 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10468 msgstr "انجام ندادن"
10470 # Patrons > General
10472 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10473 "arbitrary files to a borrower record."
10475 "فعال کردن قابلیت آپلود و پیوست کردن فایل های دلخواه به یک رکورد امانت گیرنده."
10477 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10479 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10480 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10481 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10482 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10483 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10486 # Patrons > Notices and notifications
10488 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10489 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10490 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10491 "your system administrator to schedule them."
10494 # Patrons > Notices and notifications
10495 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10496 msgstr "اجازه دادن"
10498 # Patrons > Notices and notifications
10499 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10500 msgstr "اجازه ندادن"
10502 # Patrons > Notices and notifications
10504 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10505 "patrons will receive and when they will receive them."
10508 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10510 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10511 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10512 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10513 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10516 # Patrons > Notices and notifications
10517 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10520 # Patrons > Notices and notifications
10521 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10524 # Patrons > Notices and notifications
10526 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10530 # Patrons > General
10531 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10532 msgstr "فعال نکردن"
10534 # Patrons > General
10535 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10538 # Patrons > General
10540 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10541 "custom attributes on patrons."
10542 msgstr "جستجو، ویرایش و نمایش ویژگی های مرسوم برای کاربران."
10544 # Patrons > Security
10546 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10549 # Patrons > Security
10550 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10553 # Patrons > Notices and notifications
10554 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10557 # Patrons > Notices and notifications
10558 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10561 # Patrons > Notices and notifications
10563 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10564 "SMS if no patron email is defined."
10567 # Patrons > General
10568 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10571 # Patrons > General
10572 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10575 # Patrons > General
10577 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10578 "to a category with an enrollment fee."
10581 # Patrons > Privacy
10583 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10584 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10585 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10588 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10590 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10591 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10592 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10593 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10596 # Patrons > Privacy
10597 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10600 # Patrons > Privacy
10601 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10604 # Patrons > Privacy
10605 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10608 # Patrons > Privacy
10609 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10612 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10614 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10615 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10616 "system administrator to schedule it."
10619 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10620 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10623 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10625 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10628 # Patrons > General
10630 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10631 "specified in the circulation rules matrix."
10633 "ارزش خالی به معنای بدون محدودیت است. منابع منفرد رأس در ماتریس قوانین امانت "
10636 # Patrons > General
10638 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10639 msgstr "آخرین جریمه برای همه امانت ها فقط پیش خواهد رفت تا"
10641 # Patrons > General
10642 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10643 msgstr "[% local_currency %]."
10645 # Patrons > Membership expiry
10647 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10648 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10649 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10652 # Patrons > Membership expiry
10654 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10655 "when a patron's card will expire in"
10658 # Patrons > Membership expiry
10659 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10662 # Patrons > Membership expiry
10664 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10665 "to expire or has expired"
10666 msgstr "نمایش یک اخطار که کاربری در حال انقضا شدن است"
10668 # Patrons > Membership expiry
10669 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10670 msgstr "روزهای باقیمانده."
10672 # Patrons > Patron forms
10674 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10675 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10676 "target='blank'>database columns</a>:"
10679 # Patrons > Patron forms
10681 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10682 "possible duplicates when adding a new patron."
10685 # Patrons > Patron forms
10687 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10688 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10692 # Patrons > Patron forms
10694 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10695 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10696 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10697 "individual fields in that form will be ignored."
10700 # Patrons > General
10701 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10702 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
10704 # Patrons > General
10705 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10708 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10710 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10711 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10712 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10713 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10714 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10715 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10718 # Patrons > Notices and notifications
10720 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10721 msgstr "از کار انداختن"
10723 # Patrons > Notices and notifications
10725 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10728 # Patrons > Notices and notifications
10731 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10732 "plugin will be required to process the phone notifications."
10734 "اعلان های تلفن کاربرای با استفاده از Talking Tech i-tiva (در حال حاضر اعلان "
10735 "های تأخیری ها، موعد بازگشت و رزروها پشتیبانی می شود)."
10737 # Patrons > Patron relationships
10738 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10741 # Patrons > Patron relationships
10742 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10745 # Patrons > Patron relationships
10746 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10749 # Patrons > Patron relationships
10750 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10753 # Patrons > Patron relationships
10754 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10757 # Patrons > Patron relationships
10758 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10761 # Patrons > Patron relationships
10762 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10765 # Patrons > Patron relationships
10766 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10769 # Patrons > Patron relationships
10770 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10773 # Patrons > Patron relationships
10774 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10777 # Patrons > Patron relationships
10778 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10781 # Patrons > Patron relationships
10782 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10785 # Patrons > Patron relationships
10786 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10789 # Patrons > Patron relationships
10790 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10793 # Patrons > Patron relationships
10794 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10797 # Patrons > Patron relationships
10798 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10801 # Patrons > Patron relationships
10802 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10805 # Patrons > Patron relationships
10806 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10809 # Patrons > Patron relationships
10810 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10813 # Patrons > Patron relationships
10814 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10817 # Patrons > Patron relationships
10818 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10821 # Patrons > Patron relationships
10822 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10825 # Patrons > Patron relationships
10826 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10829 # Patrons > Patron relationships
10830 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10833 # Patrons > Patron relationships
10834 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10837 # Patrons > Patron relationships
10838 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10841 # Patrons > Patron relationships
10842 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10845 # Patrons > Patron relationships
10846 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10849 # Patrons > Patron relationships
10850 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10853 # Patrons > Patron relationships
10854 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10857 # Patrons > Patron relationships
10858 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10861 # Patrons > Patron relationships
10862 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10865 # Patrons > Patron relationships
10867 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10868 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10869 "the guarantors record:"
10872 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10874 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10875 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10876 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10879 # Patrons > Privacy
10880 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10883 # Patrons > Privacy
10885 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10886 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10887 "make sure that this page is not blocked.)"
10890 # Patrons > General
10892 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10893 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10896 # Patrons > General
10897 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10900 # Patrons > General
10902 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10905 # Patrons > General
10907 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10908 "superlibrarian privileges."
10911 # Patrons > Security
10913 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10917 # Patrons > Security
10919 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10922 # Patrons > Security
10923 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10926 # Patrons > Security
10927 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10930 # Patrons > Security
10931 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10934 # Patrons > Security
10935 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10938 # Patrons > Security
10939 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10942 # Patrons > Security
10943 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10946 # Patrons > Security
10947 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10950 # Patrons > Security
10951 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10954 # Patrons > Security
10955 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10958 # Patrons > Security
10959 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10962 # Patrons > Security
10963 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10966 # Patrons > Security
10967 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10970 # Patrons > Security
10971 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10974 # Patrons > Security
10975 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10978 # Patrons > Security
10979 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10982 # Patrons > Security
10983 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10986 # Patrons > Security
10987 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10990 # Patrons > Security
10991 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10994 # Patrons > Security
10996 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10997 "separate table for statistics purpose."
11000 # Patrons > Security
11001 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11004 # Patrons > Security
11005 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11008 # Patrons > Security
11009 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11012 # Patrons > Security
11013 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11016 # Patrons > Security
11017 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11020 # Patrons > Security
11022 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11023 "personal information."
11026 # Patrons > Security
11028 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11029 "lowercase and one uppercase)."
11032 # Patrons > Security
11033 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11036 # Patrons > Security
11037 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11040 # Patrons > Security
11042 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11045 # Patrons > Notices and notifications
11047 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11048 "set SMSSendDriver to: Email"
11051 # Patrons > Notices and notifications
11052 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11053 msgstr "استفاده از پیام کوتاه::ارسال::"
11055 # Patrons > Notices and notifications
11056 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11057 msgstr "تحویل در ارسال پیام های کوتاه."
11059 # Patrons > Notices and notifications
11060 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11063 # Patrons > Notices and notifications
11064 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11067 # Patrons > Notices and notifications
11068 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11071 # Patrons > Notices and notifications
11073 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11076 # Patrons > General
11078 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11081 # Patrons > General
11083 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11084 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11085 msgstr "نمایش فیلدهای زیر از پایگاه منابع"
11087 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11089 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11090 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11091 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11092 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11093 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11094 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11097 # Patrons > Notices and notifications
11098 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11099 msgstr "از کار انداختن"
11101 # Patrons > Notices and notifications
11102 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11105 # Patrons > Notices and notifications
11107 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11108 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11111 "اعلان های تلفن کاربرای با استفاده از Talking Tech i-tiva (در حال حاضر اعلان "
11112 "های تأخیری ها، موعد بازگشت و رزروها پشتیبانی می شود)."
11114 # Patrons > General
11115 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11118 # Patrons > General
11119 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11122 # Patrons > General
11124 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
11125 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
11128 # Patrons > General
11129 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11132 # Patrons > Privacy
11134 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11135 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11138 # Patrons > Privacy
11140 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11144 # Patrons > Privacy
11146 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11150 # Patrons > Privacy
11152 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11153 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11154 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11155 "cleanup database cron job."
11158 # Patrons > Notices and notifications
11159 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11162 # Patrons > Notices and notifications
11163 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11166 # Patrons > Notices and notifications
11168 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11172 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11174 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11175 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11176 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11177 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11178 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11182 # Patrons > Patron forms
11183 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11184 msgstr "انجام دادن"
11186 # Patrons > Patron forms
11187 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11188 msgstr "انجام ندادن"
11190 # Patrons > Patron forms
11192 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11193 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11194 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11195 "default to 26345000012942)."
11197 "فیلد شماره کارت در صفحه ضمیمه کاربر در کنار شماره کارت در دسترس را پیش فرض "
11198 "قرار دهید (برای مثال، اگر بزرگترین شماره کارت کنونی مورد استفاده "
11199 "26345000012941 باشد، در نتیجه این فیلد به طور پیش فرض 26345000012942).خواهد "
11202 # Patrons > Patron relationships
11204 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11205 "Leave empty to deactivate."
11208 # Patrons > Patron relationships
11210 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11212 msgstr "ضامن ها می توانند در ذیل کسانی که ضمانت می کنند باشند:"
11214 # Patrons > General
11215 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11216 msgstr "اجازه دادن"
11218 # Patrons > General
11219 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11220 msgstr "اجازه ندادن"
11222 # Patrons > General
11224 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11225 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11226 "allowed access or not)."
11229 # Patrons > Security
11231 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11233 msgstr "رمزهای ورود برای کارکنان و کاربران باید حداقل"
11235 # Patrons > Security
11236 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11237 msgstr "طول کاراکترها"
11239 # Patrons > General
11240 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11241 msgstr "اجازه دادن"
11243 # Patrons > General
11244 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11245 msgstr "اجازه ندادن"
11247 # Patrons > General
11249 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11250 "the staff interface."
11253 # Patrons > Patron forms
11254 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11255 msgstr "انجام دادن"
11257 # Patrons > Patron forms
11258 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11259 msgstr "انجام ندادن"
11261 # Patrons > Patron forms
11263 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11264 msgstr "ذخیره و نمایش نام های خانوادگی با حروف پررنگ."
11266 # Patrons > General
11267 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11268 msgstr "اجازه دادن"
11270 # Patrons > General
11271 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11272 msgstr "اجازه ندادن"
11274 # Patrons > General
11276 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11277 "to request a discharge."
11281 msgid "searching.pref"
11284 # Searching > Did you mean/spell checking
11285 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11288 # Searching > Features
11289 msgid "searching.pref Features"
11292 # Searching > Results display
11293 msgid "searching.pref Results display"
11296 # Searching > Search form
11297 msgid "searching.pref Search form"
11300 # Searching > Search form
11302 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11303 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11306 # Searching > Search form
11308 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11309 "values with | or ,)."
11311 "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
11313 # Searching > Search form
11315 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11316 "advanced search drop-down to the"
11318 "نمایش تب ها در اپک و بخش کارکنان جستجوی پیشرفته برای محدود کردن جستجوها در آن"
11320 # Searching > Search form
11322 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11323 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11324 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11326 "<em>ارزش های پشتیبانی شده فعلی</em>: انواع منابع (<strong>itemtypes</"
11327 "strong>), کدهای مجموعه(<strong>ccode</strong>) و محل قفسه گذاری "
11328 "(<strong>loc</strong>)."
11330 # Searching > Search form
11332 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11333 "interface advanced search for limiting searches on the"
11336 # Searching > Search form
11338 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11339 "appear in the order listed.<br/>"
11341 "فیلدها (جداکردن ارزش ها با | ). تب ها به ترتیب فهرست شده ظاهر می شود.<br/>"
11343 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11345 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11346 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11347 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11348 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11349 "preference is set to bibliographic record."
11352 # Searching > Results display
11353 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11356 # Searching > Results display
11357 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11360 # Searching > Features
11361 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11364 # Searching > Features
11365 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11368 # Searching > Features
11370 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11371 "bibliographic record detail page in staff interface."
11374 # Searching > Results display
11375 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11378 # Searching > Results display
11379 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11382 # Searching > Results display
11383 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11386 # Searching > Results display
11387 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11390 # Searching > Features
11392 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11393 msgstr "از کار انداختن"
11395 # Searching > Features
11397 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11400 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11402 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11403 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11404 "query.html#type-cross-fields"
11407 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11409 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11410 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11413 # Searching > Features
11414 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11415 msgstr "نگهداری نکردن"
11417 # Searching > Features
11418 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11419 msgstr "نگهداری کردن"
11421 # Searching > Features
11423 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11427 # Searching > Results display
11428 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11429 msgstr "کوتاه کردن اندازه چهریزه ها به"
11431 # Searching > Results display
11433 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11435 msgstr "کاراکترها، در اپک/رابط کاربر کارکنان."
11437 # Searching > Results display
11438 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11441 # Searching > Results display
11442 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11445 # Searching > Features
11447 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11448 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11449 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11452 # Searching > Features
11453 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11456 # Searching > Features
11457 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11460 # Searching > Search form
11461 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11462 msgstr "به طور پیش فرض،"
11464 # Searching > Search form
11465 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11466 msgstr "به کار نبردن"
11468 # Searching > Search form
11470 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11471 "callnumber and standard number staff interface searches."
11474 # Searching > Search form
11475 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11476 msgstr "به کار بردن"
11478 # Searching > Did you mean/spell checking
11480 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11484 # Searching > Did you mean/spell checking
11485 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11488 # Searching > Did you mean/spell checking
11489 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11492 # Searching > Did you mean/spell checking
11493 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11496 # Searching > Did you mean/spell checking
11498 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11502 # Searching > Search form
11503 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11506 # Searching > Search form
11507 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11510 # Searching > Search form
11512 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11513 "unlogged user to the next patron logging in."
11516 # Searching > Results display
11518 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11519 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11520 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11523 # Searching > Results display
11525 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11529 # Searching > Results display
11531 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11532 "many items, only check the availability status for the first"
11535 # Searching > Results display
11536 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11539 # Searching > Results display
11540 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11543 # Searching > Results display
11544 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11547 # Searching > Results display
11549 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11550 "number in OPAC search results."
11551 msgstr "یک منبع کتابخانه، محل نگهداری و شماره بازیابی در نتایج جستجوی اپک."
11553 # Searching > Search form
11554 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11555 msgstr "به طور پیش فرض،"
11557 # Searching > Search form
11558 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11559 msgstr "به کار نبردن"
11561 # Searching > Search form
11563 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11564 "callnumber and standard number OPAC searches."
11567 # Searching > Search form
11568 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11569 msgstr "به کاربرید"
11571 # Searching > Results display
11572 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11575 # Searching > Results display
11577 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11579 msgstr "به طور پیش فرض، مرتب سازی نتایج جستجو در اپک توسط"
11581 # Searching > Results display
11582 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11585 # Searching > Results display
11586 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11589 # Searching > Results display
11590 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11591 msgstr "شماره بازیابی"
11593 # Searching > Results display
11594 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11595 msgstr "تاریخ افزوده شدن"
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11599 msgstr "تاریخ انتشار"
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11605 # Searching > Results display
11606 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11607 msgstr "صعودی الف تا ی."
11609 # Searching > Results display
11610 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11611 msgstr "نزولی ی تا الف."
11613 # Searching > Results display
11614 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11615 msgstr "مرتبط بودن"
11617 # Searching > Results display
11618 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11621 # Searching > Results display
11622 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11623 msgstr "کل تعداد امانت ها"
11625 # Searching > Results display
11626 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11627 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
11629 # Searching > Results display
11630 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11631 msgstr "نتایج هر صفحه در اپک"
11633 # Searching > Results display
11634 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11637 # Searching > Results display
11638 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11641 # Searching > Results display
11643 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11644 "OPAC search results."
11647 # Searching > Features
11649 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11650 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11652 "<br />(کاراکتر * باید مورد استفاده قرار گیرد مانند: <cite>Har**</cite> "
11653 "یا<cite>*وارد شدن</cite>.)"
11655 # Searching > Features
11657 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11658 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11661 "اجرای جایگزین سازی خودکار (آنجا که, برای مثال, <cite>Har</cite> مطابقت خواهد "
11662 "داشت <cite>Harry</cite> و <cite>harp</cite>)"
11664 # Searching > Features
11665 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11666 msgstr "به طور خودکار."
11668 # Searching > Features
11669 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11670 msgstr " فقط اگر * اضافه شود."
11672 # Searching > Features
11673 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11676 # Searching > Features
11677 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11680 # Searching > Features
11683 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11684 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11685 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11686 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11688 "برای انطباق واژه های مشابه از نظر املایی در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو "
11689 "برایr <cite>flang</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>flange</cite> و "
11690 "<cite>fang</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
11692 # Searching > Features
11693 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11696 # Searching > Features
11697 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11700 # Searching > Features
11701 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11704 # Searching > Features
11706 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11707 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11708 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11709 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11710 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11711 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11714 # Searching > Features
11715 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11718 # Searching > Features
11719 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11722 # Searching > Features
11724 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11725 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11726 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11728 "برای انطباق واژه های مشابه در پایه در یک جستجو (برای مثال، یک جستجو برای "
11729 "<cite>enabling</cite> همچنین منطبق خواهد شد با <cite>enable</cite> و "
11730 "<cite>enabled</cite>; نیاز دارد به ZEBRA )."
11732 # Searching > Features
11733 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11734 msgstr "از کار انداختن"
11736 # Searching > Features
11737 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11740 # Searching > Features
11742 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11743 "(REQUIRES ZEBRA)."
11744 msgstr "رتبه بندی نتایج جستجو بر اساس مرتبط بودن (نیاز دارد به ZEBRA)."
11746 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11748 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11749 "library or library group, limit by the item's"
11752 # Searching > Results display
11754 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11757 # Searching > Results display
11759 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11762 # Searching > Results display
11764 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11767 # Searching > Results display
11769 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11772 # Searching > Results display
11773 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11776 # Searching > Results display
11777 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11780 # Searching > Results display
11781 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11784 # Searching > Features
11785 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11786 msgstr "مجبور نکردن"
11788 # Searching > Features
11789 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11790 msgstr "مجبور کردن"
11792 # Searching > Features
11794 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11795 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11798 # Searching > Features
11799 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11802 # Searching > Features
11803 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11806 # Searching > Features
11808 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11809 "by clicking on subject tracings."
11811 "تقسیمات فرعی برای جستجوهای ایجاد شده بوسیله کلیک کردن در پی نماهای موضوعی. "
11813 # Searching > Results display
11815 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11816 "separator for UNIMARC authors facets"
11818 "متن زیر را به عنوان جداکننده برای چهریزه های پدیدآوران یونی مارک به کاربرید."
11820 # Searching > Features
11822 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11823 msgstr "به کار نبردن"
11825 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11827 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11828 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11831 # Searching > Features
11833 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11834 msgstr "به کار بردن"
11836 # Searching > Results display
11837 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11840 # Searching > Results display
11842 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11843 "staff interface by"
11846 # Searching > Results display
11847 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11850 # Searching > Results display
11851 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11854 # Searching > Results display
11855 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11856 msgstr "شماره بازیابی"
11858 # Searching > Results display
11859 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11860 msgstr "تاریخ افزوده"
11862 # Searching > Results display
11863 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11866 # Searching > Results display
11867 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11870 # Searching > Results display
11871 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11872 msgstr "از الف تا ی."
11874 # Searching > Results display
11875 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11876 msgstr "از ی تا الف."
11878 # Searching > Results display
11879 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11880 msgstr "مرتبط بودن"
11882 # Searching > Results display
11883 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11886 # Searching > Results display
11887 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11888 msgstr "تعداد کل امانت ها"
11890 # Searching > Results display
11891 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11894 # Searching > Results display
11895 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11898 # Searching > Results display
11901 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11902 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11903 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11904 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11906 "مرتبط بودن این تعداد به میزان زیاد به ارزش اولویت maxRecordsForFacets "
11907 "بستگی دارد. برای اپک و رابط کاربر کارکنان به کار می رود."
11909 # Searching > Search form
11911 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11912 "interface advanced search pages."
11915 # Searching > Search form
11916 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11917 msgstr "به طور پیش فرض"
11919 # Searching > Search form
11920 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11923 # Searching > Search form
11924 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11927 # Searching > Results display
11928 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11931 # Searching > Results display
11933 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11934 "the search results"
11937 # Searching > Results display
11938 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11939 msgstr "ساختن چهریزه ها بر مبنای"
11941 # Searching > Results display
11942 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11943 msgstr "رکوردها از نتایج جستجو"
11945 # Searching > Results display
11946 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11947 msgstr "به طور پیش فرض، نمایش"
11949 # Searching > Results display
11951 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11954 # Searching > Results display
11955 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11958 # Searching > Results display
11959 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11962 # Searching > Results display
11964 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11965 "interface search results."
11969 msgid "serials.pref"
11973 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11978 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11980 msgstr "شماره های قبلی یک پیایند در اپک."
11983 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11987 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11992 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11993 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11997 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11998 msgstr "اضافه کردن"
12001 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12002 msgstr "اضافه نکردن"
12006 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12007 "record when its attached serial is renewed."
12011 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12015 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12020 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12022 msgstr "پیایندهای رسیده در رزرو چنانچه آن ها در فهرست گردش هستند."
12026 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12031 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12032 msgstr "اضافه نکردن"
12035 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12036 msgstr "اضافه کردن"
12040 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12041 msgstr "پیایندهای رسیده در فهرست گردش"
12044 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12049 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12050 "the staff interface."
12055 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12056 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12061 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12062 "for a bibliographic record, preselect"
12064 "هنگام نمایش اطلاعات اشتراک برای یک رکورد کتابشناختی، از پیش انتخاب کنید"
12067 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12068 msgstr "تاریخچه مختصر"
12071 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12072 msgstr "تاریخچه کامل"
12075 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12076 msgstr "نمایش شماره های پیایند."
12079 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12083 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12086 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12088 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12089 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12090 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12091 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12092 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12097 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12102 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12103 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12108 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12112 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12116 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12120 msgid "staff_interface.pref"
12123 # Staff interface > Appearance
12124 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12128 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12131 # Staff interface > Options
12132 msgid "staff_interface.pref Options"
12135 # Staff interface > Options
12136 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12139 # Staff interface > Options
12140 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12143 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12145 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12146 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12150 # Staff interface > Appearance
12152 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12153 "option must be turned on."
12156 # Staff interface > Appearance
12157 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12160 # Staff interface > Appearance
12161 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12164 # Staff interface > Appearance
12166 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12170 # Staff interface > Appearance
12171 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12174 # Staff interface > Appearance
12175 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12178 # Staff interface > Appearance
12179 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12182 # Staff interface > Appearance
12183 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12186 # Staff interface > Appearance
12188 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12189 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12193 # Staff interface > Options
12194 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12197 # Staff interface > Options
12198 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12201 # Staff interface > Options
12203 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12204 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12207 # Staff interface > Options
12208 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12211 # Staff interface > Options
12212 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12215 # Staff interface > Options
12217 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12218 "for 'Search the catalog' boxes."
12221 # Staff interface > Appearance
12223 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12224 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12227 # Staff interface > Appearance
12228 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12231 # Staff interface > Appearance
12233 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12234 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12237 # Staff interface > Appearance
12239 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12240 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12241 "of links or blank):"
12244 # Staff interface > Appearance
12246 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12247 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12250 # Staff interface > Appearance
12252 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12253 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12254 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12255 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12256 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12259 # Staff interface > Appearance
12261 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12262 "in the staff interface:"
12265 # Staff interface > Appearance
12267 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12268 "pages in the staff interface:"
12271 # Staff interface > Appearance
12273 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12274 "own column on the main page of the staff interface:"
12277 # Staff interface > Appearance
12278 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12281 # Staff interface > Appearance
12283 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12284 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12287 # Staff interface > Options
12288 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12291 # Staff interface > Options
12292 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12295 # Staff interface > Options
12297 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12301 # Staff interface > Appearance
12303 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12306 # Staff interface > Appearance
12307 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12310 # Staff interface > Appearance
12311 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12314 # Staff interface > Appearance
12315 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12318 # Staff interface > Appearance
12320 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12321 "staff interface login page"
12324 # Staff interface > Options
12325 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12328 # Staff interface > Options
12329 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12332 # Staff interface > Options
12334 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12335 "editing certain HTML system preferences."
12338 # Staff interface > Appearance
12340 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12341 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12342 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12343 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12344 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12347 # Staff interface > Appearance
12349 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12350 "interface using XSLT stylesheet at: "
12353 # Staff interface > Appearance
12355 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12356 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12357 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12358 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12359 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12360 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12361 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12364 # Staff interface > Appearance
12366 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12367 "using XSLT stylesheet at: "
12370 # Staff interface > Appearance
12372 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12373 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12374 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12375 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12376 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12379 # Staff interface > Appearance
12381 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12382 "interface using XSLT stylesheet at: "
12385 # Staff interface > Appearance
12386 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12389 # Staff interface > Appearance
12391 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12392 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12395 # Staff interface > Options
12396 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12399 # Staff interface > Options
12400 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12403 # Staff interface > Options
12405 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12408 # Staff interface > Appearance
12410 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12414 # Staff interface > Appearance
12416 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12417 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12418 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12419 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12420 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12421 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12422 "expected to start from your HTTP document root."
12425 # Staff interface > Appearance
12426 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12429 # Staff interface > Appearance
12431 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12432 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12433 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12434 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12435 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12436 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12437 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12441 # Staff interface > Options
12442 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12445 # Staff interface > Options
12446 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12449 # Staff interface > Options
12451 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12452 "the staff interface."
12455 # Staff interface > Appearance
12457 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12460 # Staff interface > Appearance
12462 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12463 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12464 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12468 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12469 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12474 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12475 msgstr "اجازه ندادن"
12477 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12479 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12483 # Staff interface > Appearance
12484 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12487 # Staff interface > Appearance
12488 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12491 # Staff interface > Options
12492 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12495 # Staff interface > Options
12496 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12499 # Staff interface > Options
12501 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12505 # Staff interface > Options
12506 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12509 # Staff interface > Options
12510 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12513 # Staff interface > Options
12515 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12516 "form on the staff interface."
12519 # Staff interface > Options
12520 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12523 # Staff interface > Options
12524 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12527 # Staff interface > Options
12529 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12530 "the staff interface."
12538 msgid "tools.pref Barcodes"
12541 # Tools > Batch item
12542 msgid "tools.pref Batch item"
12546 msgid "tools.pref News"
12549 # Tools > Patron cards
12550 msgid "tools.pref Patron cards"
12551 msgstr "کارت های عضویت"
12554 msgid "tools.pref Reports"
12558 msgid "tools.pref Upload"
12563 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12568 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12569 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12570 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12571 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12574 # Tools > Patron cards
12576 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12578 msgstr "محدود کردن تعداد تصاویر ایجاد کننده ذخیره شده در پایگاه داده برای"
12580 # Tools > Patron cards
12581 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12584 # Tools > Batch item
12585 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12588 # Tools > Batch item
12590 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12594 # Tools > Batch item
12595 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12598 # Tools > Batch item
12600 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12604 # Tools > Batch item
12605 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12608 # Tools > Batch item
12610 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12615 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12619 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12623 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12627 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12631 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12635 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12639 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12643 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12647 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12651 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12655 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12659 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12664 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12665 "uploads older than"
12670 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12671 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12672 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12676 msgid "web_services.pref"
12679 # Web services > General
12680 msgid "web_services.pref General"
12683 # Web services > ILS-DI
12684 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12687 # Web services > IdRef
12688 msgid "web_services.pref IdRef"
12691 # Web services > Mana KB
12692 msgid "web_services.pref Mana KB"
12695 # Web services > OAI-PMH
12696 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12699 # Web services > REST API
12700 msgid "web_services.pref REST API"
12703 # Web services > Reporting
12704 msgid "web_services.pref Reporting"
12705 msgstr "گزارش گیری"
12707 # Web services > General
12708 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12711 # Web services > General
12713 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12717 # Web services > Mana KB
12719 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12723 # Web services > Mana KB
12724 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12727 # Web services > ILS-DI
12728 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12729 msgstr "از کار انداختن"
12731 # Web services > ILS-DI
12732 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12735 # Web services > ILS-DI
12737 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12738 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12741 # Web services > ILS-DI
12742 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12743 msgstr "اجازه دادن به آی پی ها برای استفاده از خدمات الـILS-DI"
12745 # Web services > ILS-DI
12747 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12748 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12749 "the field blank to allow any IP address."
12752 # Web services > IdRef
12753 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12754 msgstr "از کار انداختن"
12756 # Web services > IdRef
12757 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12760 # Web services > IdRef
12762 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12766 # Web services > IdRef
12768 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12769 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12772 # Web services > Mana KB
12773 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12776 # Web services > Mana KB
12777 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12780 # Web services > Mana KB
12781 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12784 # Web services > Mana KB
12786 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12787 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12788 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12789 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12790 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12794 # Web services > Mana KB
12796 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12797 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12800 # Web services > Mana KB
12802 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12805 # Web services > OAI-PMH
12807 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12808 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12811 # Web services > OAI-PMH
12812 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12813 msgstr "از کار انداختن"
12815 # Web services > OAI-PMH
12816 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12819 # Web services > OAI-PMH
12820 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12821 msgstr "متعلق به کوها"
12823 # Web services > OAI-PMH
12824 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12825 msgstr "از کار انداختن"
12827 # Web services > OAI-PMH
12828 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12831 # Web services > OAI-PMH
12833 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12834 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12837 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12839 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12840 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12841 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12842 "syspref to be enabled."
12845 # Web services > OAI-PMH
12846 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12849 # Web services > OAI-PMH
12850 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12853 # Web services > OAI-PMH
12855 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12856 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12859 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12861 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12862 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12863 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12864 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12865 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12866 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12870 # Web services > OAI-PMH
12872 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12873 msgstr "فقط بازگرداندن"
12875 # Web services > OAI-PMH
12876 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12879 # Web services > OAI-PMH
12880 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12883 # Web services > OAI-PMH
12885 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12886 "some point (transient)"
12889 # Web services > OAI-PMH
12891 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12895 # Web services > OAI-PMH
12897 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12900 # Web services > OAI-PMH
12901 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12902 msgstr "فقط بازگرداندن"
12904 # Web services > OAI-PMH
12906 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12907 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12908 msgstr "رکوردها در زمان پاسخ به یک کوئری ListRecords یا ListIdentifiers."
12910 # Web services > OAI-PMH
12912 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
12913 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12916 # Web services > OAI-PMH
12918 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12919 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12922 # Web services > OAI-PMH
12924 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12927 # Web services > OAI-PMH
12929 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12931 msgstr "تشخیص رکوردها در این سایت با پیشوند"
12933 # Web services > REST API
12935 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12936 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12940 # Web services > REST API
12941 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12944 # Web services > REST API
12945 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12948 # Web services > REST API
12949 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12952 # Web services > REST API
12953 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12956 # Web services > REST API
12958 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12959 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12963 # Web services > REST API
12964 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12967 # Web services > REST API
12968 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12971 # Web services > REST API
12972 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12975 # Web services > REST API
12976 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12979 # Web services > REST API
12980 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12983 # Web services > REST API
12985 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12986 "routes (that don't require authenticated access)"
12989 # Web services > REST API
12991 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12992 "returned by the REST API endpoints to"
12995 # Web services > REST API
12996 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12999 # Web services > Reporting
13000 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13001 msgstr "فقط بازگرداندن"
13003 # Web services > Reporting
13005 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13006 "reports web service."
13007 msgstr "ردیف های یک گزارش درخواستی از طریق گزارش های خدمات وب."
13011 #~ "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order "
13012 #~ "of the languages on the interface."
13014 #~ "i18n_l10n.pref#زبان های اپک# این لیست را می توان به ترتیب زبان ها در رابط "
13015 #~ "طبقه بندی نمود."
13017 # Logging > Logging
13018 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13019 #~ msgstr "logs.pref#ثبت نامه# ثبت نکردن"
13021 # Logging > Logging
13022 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13023 #~ msgstr "logs.pref#ثبت نامه# ثبت کردن"
13026 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13027 #~ msgstr "اجازه دادن"
13030 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13031 #~ msgstr "اجازه ندادن"
13033 # Searching > Features
13034 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13035 #~ msgstr "به کار نبردن"
13037 # Searching > Features
13039 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13040 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13042 #~ "PazPar2 برای دسته بندی نتایج مشابه در اپک. این مستلزم این است که PazPar2 "
13043 #~ "نصب و راه اندازی شود."
13045 # Searching > Features
13046 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13047 #~ msgstr "به کاربردن"
13049 # Searching > Features
13051 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13052 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13053 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13054 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13056 #~ "نمایه سازی ICU Zebra. لطفا توجه کنید: این تنظیمات بر نمایه سازی Zebra "
13057 #~ "تأثیر نمی گذارد، این فقط باید برای این استفاده شود که به کوها بگوید که "
13058 #~ "شما نمایه سازی ICU را فعال کرده اید چنانچه شما واقعا انجام داده اید، لذا "
13059 #~ "راهی برای کوها برای حل کردن آن توط خودش وجود ندارد."