3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-06-12 12:47+0000\n"
7 "Last-Translator: Ugur <ugurbulgan@sdu.edu.tr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1371041265.0\n"
18 msgid "acquisitions.pref"
21 # Acquisitions > Policy
22 msgid "acquisitions.pref Policy"
25 # Acquisitions > Printing
26 msgid "acquisitions.pref Printing"
29 # Acquisitions > Policy
30 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
33 # Acquisitions > Policy
34 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
37 # Acquisitions > Policy
38 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
41 # Acquisitions > Policy
42 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
45 # Acquisitions > Policy
46 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Set subfields for item when items are created when receiving (e.g. o=5|a=\"foo bar\")"
49 # Acquisitions > Policy
50 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
51 msgstr "Zeige die Bestellungen beim Lieferanten,"
53 # Acquisitions > Policy
54 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
61 # Acquisitions > Policy
62 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
63 msgstr "die, unabhängig vom Benutzer, in Koha erfasst wurden."
65 # Acquisitions > Policy
66 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
69 # Acquisitions > Policy
70 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
73 # Acquisitions > Policy
74 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
77 # Acquisitions > Policy
78 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
85 # Acquisitions > Policy
86 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
89 # Acquisitions > Policy
90 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
97 # Acquisitions > Policy
98 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
101 # Acquisitions > Printing
102 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use"
105 # Acquisitions > Printing
106 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups."
107 msgstr "E1e88e <a href=\"http://ovgignzcnzli.com/\">ovgignzcnzli</a>, [url=http://ljyzmigoapak.com/]ljyzmigoapak[/url], [link=http://ltenxuzzgpdr.com/]ltenxuzzgpdr[/link], http://ziwnagufwpjy.com/"
109 # Acquisitions > Policy
110 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
113 # Acquisitions > Policy
114 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
121 # Acquisitions > Policy
122 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
127 msgstr "Administration"
129 # Administration > CAS Authentication
130 msgid "admin.pref CAS Authentication"
133 # Administration > Interface options
134 msgid "admin.pref Interface options"
137 # Administration > Login options
138 msgid "admin.pref Login options"
141 # Administration > Mozilla Persona
142 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
145 # Administration > Search Engine
146 msgid "admin.pref Search Engine"
149 # Administration > CAS Authentication
150 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
153 # Administration > CAS Authentication
154 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
157 # Administration > CAS Authentication
158 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
161 # Administration > CAS Authentication
162 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
165 # Administration > CAS Authentication
166 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
169 # Administration > Login options
170 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
173 # Administration > Login options
174 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
177 # Administration > Login options
178 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
181 # Administration > Interface options
182 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
185 # Administration > Interface options
186 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
189 # Administration > Interface options
190 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
193 # Administration > Interface options
194 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
197 # Administration > Interface options
198 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
201 # Administration > Login options
202 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
205 # Administration > Login options
206 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
209 # Administration > Login options
210 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
213 # Administration > Interface options
214 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
217 # Administration > Interface options
218 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
221 # Administration > Mozilla Persona
222 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
225 # Administration > Mozilla Persona
226 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
229 # Administration > Mozilla Persona
230 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
233 # Administration > Search Engine
234 msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr"
237 # Administration > Search Engine
238 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
241 # Administration > Search Engine
242 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
245 # Administration > Login options
246 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
249 # Administration > Login options
250 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
253 # Administration > Login options
254 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
255 msgstr "dans un serveur memcached"
257 # Administration > Login options
258 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
261 # Administration > Login options
262 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
265 # Administration > CAS Authentication
266 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
269 # Administration > CAS Authentication
270 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
273 # Administration > CAS Authentication
274 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
277 # Administration > CAS Authentication
278 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
281 # Administration > CAS Authentication
282 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
285 # Administration > CAS Authentication
286 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
289 # Administration > CAS Authentication
290 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
293 # Administration > Interface options
294 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
297 # Administration > Interface options
298 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
301 # Administration > Interface options
302 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
305 # Administration > Interface options
306 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
309 # Administration > Interface options
310 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
313 # Administration > Interface options
314 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
317 # Administration > Interface options
318 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
321 # Administration > Interface options
322 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
325 # Administration > Interface options
326 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
329 # Administration > Interface options
330 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
333 # Administration > Interface options
334 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
337 # Administration > Login options
338 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
341 # Administration > Login options
342 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
345 # Administration > Interface options
346 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
349 # Administration > Interface options
350 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
353 # Administration > Interface options
354 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
358 msgid "authorities.pref"
361 # Authorities > General
362 msgid "authorities.pref General"
363 msgstr "autorités.pref General"
365 # Authorities > Linker
366 msgid "authorities.pref Linker"
369 # Authorities > General
370 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
373 # Authorities > General
374 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
377 # Authorities > General
378 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
381 # Authorities > General
382 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
383 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
385 # Authorities > General
386 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
387 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any effect)."
389 # Authorities > General
390 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
391 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
393 # Authorities > General
394 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
395 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
397 # Authorities > General
398 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
401 # Authorities > General
402 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
405 # Authorities > General
406 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
409 # Authorities > General
410 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
413 # Authorities > Linker
414 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
415 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
417 # Authorities > Linker
418 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
419 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
421 # Authorities > Linker
422 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
423 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
425 # Authorities > Linker
426 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
427 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
429 # Authorities > Linker
430 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
431 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
433 # Authorities > Linker
434 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
437 # Authorities > Linker
438 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
439 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
441 # Authorities > Linker
442 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
443 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
445 # Authorities > Linker
446 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
447 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
449 # Authorities > Linker
450 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
451 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
453 # Authorities > Linker
454 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
455 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
457 # Authorities > Linker
458 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
459 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
461 # Authorities > Linker
462 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
463 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
465 # Authorities > Linker
466 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
467 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
469 # Authorities > Linker
470 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
471 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
473 # Authorities > Linker
474 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
475 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
477 # Authorities > General
478 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
481 # Authorities > General
482 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
485 # Authorities > General
486 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
487 msgstr "Ne pas utiliser"
489 # Authorities > General
490 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
493 # Authorities > General
494 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
495 msgstr "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
497 # Authorities > General
498 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
501 # Authorities > General
502 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
505 # Authorities > General
506 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
510 msgid "cataloguing.pref"
513 # Cataloging > Display
514 msgid "cataloguing.pref Display"
517 # Cataloging > Interface
518 msgid "cataloguing.pref Interface"
521 # Cataloging > Record Structure
522 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
525 # Cataloging > Spine Labels
526 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
529 # Cataloging > Display
530 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
533 # Cataloging > Display
534 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
537 # Cataloging > Display
538 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
541 # Cataloging > Record Structure
542 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
545 # Cataloging > Record Structure
546 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
547 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
549 # Cataloging > Record Structure
550 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
551 msgstr "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
553 # Cataloging > Interface
554 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
557 # Cataloging > Interface
558 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
561 # Cataloging > Record Structure
562 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
565 # Cataloging > Record Structure
566 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
569 # Cataloging > Interface
570 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
573 # Cataloging > Interface
574 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
577 # Cataloging > Interface
578 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
579 msgstr "die Funktion zur einfachen Erstellung von Verknüpfungen zwischen Titeldatensätzen."
581 # Cataloging > Display
582 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
585 # Cataloging > Display
586 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
589 # Cataloging > Display
590 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
593 # Cataloging > Display
594 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
595 msgstr "Formulaire étiqueté MARC"
597 # Cataloging > Display
598 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
601 # Cataloging > Display
602 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
605 # Cataloging > Display
606 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
609 # Cataloging > Display
610 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
613 # Cataloging > Display
614 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
617 # Cataloging > Record Structure
618 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
621 # Cataloging > Record Structure
622 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)."
625 # Cataloging > Record Structure
626 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
627 msgstr "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour désactiver cette fonctionnalité)."
629 # Cataloging > Record Structure
630 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
631 msgstr "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
633 # Cataloging > Display
634 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
637 # Cataloging > Display
638 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
641 # Cataloging > Display
642 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
645 # Cataloging > Display
646 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
649 # Cataloging > Display
650 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
653 # Cataloging > Display
654 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
657 # Cataloging > Display
658 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
661 # Cataloging > Record Structure
662 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
665 # Cataloging > Record Structure
666 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
669 # Cataloging > Record Structure
670 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
673 # Cataloging > Display
674 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
677 # Cataloging > Display
678 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
681 # Cataloging > Display
682 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
685 # Cataloging > Display
686 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
689 # Cataloging > Display
690 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
693 # Cataloging > Display
694 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
697 # Cataloging > Spine Labels
698 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
701 # Cataloging > Spine Labels
702 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
705 # Cataloging > Spine Labels
706 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
709 # Cataloging > Spine Labels
710 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
713 # Cataloging > Spine Labels
714 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
717 # Cataloging > Spine Labels
718 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
721 # Cataloging > Spine Labels
722 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
725 # Cataloging > Spine Labels
726 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
729 # Cataloging > Spine Labels
730 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
733 # Cataloging > Record Structure
734 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
737 # Cataloging > Record Structure
738 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
741 # Cataloging > Record Structure
742 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
745 # Cataloging > Display
746 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
749 # Cataloging > Display
750 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
753 # Cataloging > Display
754 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
755 msgstr "Ne pas utiliser"
757 # Cataloging > Display
758 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
761 # Cataloging > Display
762 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
763 msgstr "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers notice mère."
765 # Cataloging > Interface
766 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
769 # Cataloging > Interface
770 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
773 # Cataloging > Interface
774 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
777 # Cataloging > Display
778 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
781 # Cataloging > Display
782 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
785 # Cataloging > Record Structure
786 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
789 # Cataloging > Record Structure
790 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
793 # Cataloging > Record Structure
794 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
797 # Cataloging > Record Structure
798 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
801 # Cataloging > Record Structure
802 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
805 # Cataloging > Record Structure
806 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
809 # Cataloging > Display
810 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
813 # Cataloging > Display
814 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
817 # Cataloging > Display
818 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
821 # Cataloging > Record Structure
822 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
825 # Cataloging > Record Structure
826 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
829 # Cataloging > Record Structure
830 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
833 # Cataloging > Record Structure
834 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
837 # Cataloging > Record Structure
838 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
841 # Cataloging > Record Structure
842 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
845 # Cataloging > Record Structure
846 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
849 # Cataloging > Record Structure
850 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
853 # Cataloging > Record Structure
854 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
857 # Cataloging > Record Structure
858 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
861 # Cataloging > Record Structure
862 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
865 # Cataloging > Record Structure
866 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
869 # Cataloging > Record Structure
870 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
873 # Cataloging > Record Structure
874 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
877 # Cataloging > Record Structure
878 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
882 msgid "circulation.pref"
885 # Circulation > Checkin Policy
886 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
889 # Circulation > Checkout Policy
890 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
893 # Circulation > Course Reserves
894 msgid "circulation.pref Course Reserves"
897 # Circulation > Fines Policy
898 msgid "circulation.pref Fines Policy"
901 # Circulation > Holds Policy
902 msgid "circulation.pref Holds Policy"
905 # Circulation > Interface
906 msgid "circulation.pref Interface"
909 # Circulation > Self Checkout
910 msgid "circulation.pref Self Checkout"
913 # Circulation > Checkout Policy
914 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
917 # Circulation > Checkout Policy
918 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
921 # Circulation > Checkout Policy
922 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
925 # Circulation > Checkout Policy
926 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
929 # Circulation > Checkout Policy
930 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
933 # Circulation > Checkout Policy
934 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
935 msgstr "Ne pas pas demander"
937 # Circulation > Checkout Policy
938 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
941 # Circulation > Checkout Policy
942 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
943 msgstr "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de niveau inférieur à 'noissuecharge'."
945 # Circulation > Interface
946 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
949 # Circulation > Interface
950 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
953 # Circulation > Interface
954 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
957 # Circulation > Checkout Policy
958 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
961 # Circulation > Checkout Policy
962 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
965 # Circulation > Checkout Policy
966 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
967 msgstr "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des adhérents qui ont des amendes."
969 # Circulation > Holds Policy
970 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
973 # Circulation > Holds Policy
974 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
977 # Circulation > Holds Policy
978 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
981 # Circulation > Holds Policy
982 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
985 # Circulation > Holds Policy
986 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
989 # Circulation > Holds Policy
990 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
993 # Circulation > Holds Policy
994 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
997 # Circulation > Holds Policy
998 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
1001 # Circulation > Holds Policy
1002 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on damaged items."
1005 # Circulation > Holds Policy
1006 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
1009 # Circulation > Holds Policy
1010 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
1013 # Circulation > Holds Policy
1014 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
1017 # Circulation > Checkout Policy
1018 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
1021 # Circulation > Checkout Policy
1022 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
1025 # Circulation > Checkout Policy
1026 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
1029 # Circulation > Checkout Policy
1030 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
1033 # Circulation > Checkout Policy
1034 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
1037 # Circulation > Checkout Policy
1038 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
1041 # Circulation > Interface
1042 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
1045 # Circulation > Interface
1046 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
1049 # Circulation > Interface
1050 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
1053 # Circulation > Holds Policy
1054 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
1057 # Circulation > Holds Policy
1058 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
1061 # Circulation > Holds Policy
1062 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
1065 # Circulation > Checkout Policy
1066 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
1069 # Circulation > Checkout Policy
1070 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
1073 # Circulation > Checkout Policy
1074 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override the renewal limit and renew a checkout when it would go over the renewal limit."
1077 # Circulation > Checkout Policy
1078 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
1081 # Circulation > Checkout Policy
1082 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
1085 # Circulation > Checkout Policy
1086 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
1089 # Circulation > Checkout Policy
1090 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
1093 # Circulation > Checkout Policy
1094 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
1097 # Circulation > Self Checkout
1098 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
1101 # Circulation > Self Checkout
1102 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
1105 # Circulation > Self Checkout
1106 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
1107 msgstr "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en libre service."
1109 # Circulation > Checkout Policy
1110 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
1113 # Circulation > Checkout Policy
1114 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
1117 # Circulation > Checkout Policy
1118 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
1121 # Circulation > Checkout Policy
1122 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
1125 # Circulation > Checkout Policy
1126 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
1129 # Circulation > Checkout Policy
1130 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
1133 # Circulation > Holds Policy
1134 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
1137 # Circulation > Holds Policy
1138 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
1141 # Circulation > Holds Policy
1142 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
1145 # Circulation > Self Checkout
1146 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
1149 # Circulation > Self Checkout
1150 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
1153 # Circulation > Self Checkout
1154 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
1157 # Circulation > Self Checkout
1158 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
1161 # Circulation > Self Checkout
1162 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
1165 # Circulation > Checkout Policy
1166 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
1169 # Circulation > Checkout Policy
1170 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
1173 # Circulation > Checkout Policy
1174 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
1177 # Circulation > Checkin Policy
1178 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
1181 # Circulation > Checkin Policy
1182 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
1185 # Circulation > Checkin Policy
1186 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
1189 # Circulation > Checkin Policy
1190 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
1193 # Circulation > Checkin Policy
1194 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
1197 # Circulation > Checkin Policy
1198 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
1201 # Circulation > Checkin Policy
1202 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
1205 # Circulation > Interface
1206 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
1209 # Circulation > Interface
1210 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
1211 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
1213 # Circulation > Interface
1214 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
1215 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
1217 # Circulation > Interface
1218 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
1219 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
1221 # Circulation > Interface
1222 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
1225 # Circulation > Interface
1226 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
1229 # Circulation > Interface
1230 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
1233 # Circulation > Interface
1234 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
1237 # Circulation > Interface
1238 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
1241 # Circulation > Checkout Policy
1242 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
1245 # Circulation > Checkout Policy
1246 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
1249 # Circulation > Checkout Policy
1250 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
1253 # Circulation > Checkout Policy
1254 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
1257 # Circulation > Holds Policy
1258 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
1261 # Circulation > Holds Policy
1262 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
1265 # Circulation > Interface
1266 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
1267 msgstr "Ne pas montrer"
1269 # Circulation > Interface
1270 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
1273 # Circulation > Interface
1274 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
1275 msgstr "sur la page de circulation un bouton permettant d'effacer l'affichage de l'emprunteur courant."
1277 # Circulation > Holds Policy
1278 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
1281 # Circulation > Holds Policy
1282 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
1285 # Circulation > Holds Policy
1286 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
1287 msgstr "la possibilité de placer des réservations sur plusieurs notices bibliographiques en résultat de recherche."
1289 # Circulation > Holds Policy
1290 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
1291 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
1293 # Circulation > Holds Policy
1294 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
1295 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
1297 # Circulation > Holds Policy
1298 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
1299 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
1301 # Circulation > Holds Policy
1302 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
1303 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
1305 # Circulation > Interface
1306 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
1309 # Circulation > Interface
1310 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
1313 # Circulation > Interface
1314 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
1317 # Circulation > Interface
1318 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
1321 # Circulation > Interface
1322 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
1325 # Circulation > Interface
1326 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
1329 # Circulation > Interface
1330 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
1333 # Circulation > Interface
1334 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
1335 msgstr "Ne pas avertir"
1337 # Circulation > Interface
1338 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
1341 # Circulation > Interface
1342 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
1343 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en train de prêter."
1345 # Circulation > Fines Policy
1346 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
1349 # Circulation > Fines Policy
1350 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
1353 # Circulation > Fines Policy
1354 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
1357 # Circulation > Interface
1358 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
1361 # Circulation > Interface
1362 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
1365 # Circulation > Checkout Policy
1366 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
1369 # Circulation > Checkout Policy
1370 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
1373 # Circulation > Checkout Policy
1374 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
1377 # Circulation > Checkout Policy
1378 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
1381 # Circulation > Checkout Policy
1382 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
1385 # Circulation > Checkout Policy
1386 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
1389 # Circulation > Checkout Policy
1390 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
1393 # Circulation > Checkout Policy
1394 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
1397 # Circulation > Checkout Policy
1398 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
1401 # Circulation > Checkout Policy
1402 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
1405 # Circulation > Checkout Policy
1406 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
1409 # Circulation > Checkout Policy
1410 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
1413 # Circulation > Checkout Policy
1414 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
1417 # Circulation > Checkout Policy
1418 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
1421 # Circulation > Checkout Policy
1422 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
1425 # Circulation > Checkout Policy
1426 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
1429 # Circulation > Checkout Policy
1430 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
1433 # Circulation > Checkout Policy
1434 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
1437 # Circulation > Checkout Policy
1438 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
1441 # Circulation > Checkout Policy
1442 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
1445 # Circulation > Interface
1446 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
1449 # Circulation > Interface
1450 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
1453 # Circulation > Holds Policy
1454 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
1457 # Circulation > Holds Policy
1458 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
1461 # Circulation > Holds Policy
1462 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
1465 # Circulation > Holds Policy
1466 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
1469 # Circulation > Holds Policy
1470 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
1473 # Circulation > Holds Policy
1474 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
1477 # Circulation > Checkout Policy
1478 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
1481 # Circulation > Checkout Policy
1482 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
1483 msgstr "Demander confirmation"
1485 # Circulation > Checkout Policy
1486 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
1489 # Circulation > Checkout Policy
1490 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
1491 msgstr "Ne pas bloquer"
1493 # Circulation > Checkout Policy
1494 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
1495 msgstr "quand un prêt est fait à un adhérent qui détient des documents en retards."
1497 # Circulation > Checkout Policy
1498 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
1499 msgstr "Inclure jusqu'à"
1501 # Circulation > Checkout Policy
1502 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
1503 msgstr "lignes d'exemplaires à un avis imprimé de retard. Si le nombre d'exemplaires est supérieur à cette limite, l'avis se terminera par un avertissement demandant à l'adhérent de contrôler en-ligne l'état de son compte. Une valeur de 0 n'imposera aucune limite."
1505 # Circulation > Interface
1506 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
1509 # Circulation > Interface
1510 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
1513 # Circulation > Interface
1514 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
1517 # Circulation > Fines Policy
1518 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
1521 # Circulation > Fines Policy
1522 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
1525 # Circulation > Fines Policy
1526 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
1529 # Circulation > Checkout Policy
1530 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
1533 # Circulation > Checkout Policy
1534 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
1537 # Circulation > Checkout Policy
1538 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
1541 # Circulation > Checkout Policy
1542 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
1545 # Circulation > Checkout Policy
1546 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
1549 # Circulation > Checkout Policy
1550 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
1553 # Circulation > Checkout Policy
1554 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
1557 # Circulation > Checkout Policy
1558 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
1561 # Circulation > Checkout Policy
1562 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
1565 # Circulation > Holds Policy
1566 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
1569 # Circulation > Holds Policy
1570 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
1573 # Circulation > Holds Policy
1574 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
1577 # Circulation > Holds Policy
1578 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
1581 # Circulation > Holds Policy
1582 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
1585 # Circulation > Holds Policy
1586 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
1589 # Circulation > Holds Policy
1590 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
1593 # Circulation > Holds Policy
1594 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
1597 # Circulation > Holds Policy
1598 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark holds as found and waiting when a hold is placed specifically on them and they are already checked in."
1601 # Circulation > Checkout Policy
1602 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
1605 # Circulation > Checkout Policy
1606 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
1609 # Circulation > Checkout Policy
1610 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
1613 # Circulation > Checkout Policy
1614 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
1617 # Circulation > Checkout Policy
1618 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
1621 # Circulation > Checkout Policy
1622 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
1625 # Circulation > Self Checkout
1626 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
1629 # Circulation > Self Checkout
1630 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
1633 # Circulation > Self Checkout
1634 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
1635 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre service :"
1637 # Circulation > Self Checkout
1638 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
1639 msgstr "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre service après"
1641 # Circulation > Self Checkout
1642 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
1645 # Circulation > Self Checkout
1646 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
1647 msgstr "Numéro de carte"
1649 # Circulation > Self Checkout
1650 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
1651 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
1653 # Circulation > Self Checkout
1654 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
1655 msgstr "Identiant et mot de passe"
1657 # Circulation > Self Checkout
1658 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
1661 # Circulation > Self Checkout
1662 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
1665 # Circulation > Self Checkout
1666 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
1669 # Circulation > Interface
1670 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
1673 # Circulation > Interface
1674 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
1677 # Circulation > Interface
1678 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
1681 # Circulation > Holds Policy
1682 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
1685 # Circulation > Holds Policy
1686 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
1689 # Circulation > Holds Policy
1690 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
1693 # Circulation > Holds Policy
1694 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
1697 # Circulation > Holds Policy
1698 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
1701 # Circulation > Holds Policy
1702 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
1705 # Circulation > Holds Policy
1706 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
1709 # Circulation > Holds Policy
1710 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
1713 # Circulation > Holds Policy
1714 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
1717 # Circulation > Holds Policy
1718 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
1721 # Circulation > Holds Policy
1722 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
1723 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
1725 # Circulation > Holds Policy
1726 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
1727 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
1729 # Circulation > Holds Policy
1730 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
1731 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
1733 # Circulation > Checkout Policy
1734 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
1737 # Circulation > Checkout Policy
1738 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
1741 # Circulation > Interface
1742 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
1745 # Circulation > Interface
1746 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
1749 # Circulation > Interface
1750 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
1753 # Circulation > Checkout Policy
1754 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
1757 # Circulation > Checkout Policy
1758 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
1761 # Circulation > Checkout Policy
1762 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
1765 # Circulation > Checkout Policy
1766 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
1769 # Circulation > Checkout Policy
1770 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
1773 # Circulation > Checkout Policy
1774 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
1777 # Circulation > Course Reserves
1778 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
1781 # Circulation > Course Reserves
1782 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
1785 # Circulation > Course Reserves
1786 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
1789 # Circulation > Interface
1790 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
1793 # Circulation > Interface
1794 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
1797 # Circulation > Interface
1798 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
1799 msgstr "dans la fenêtre de circulation le tri des prêts de l'emprunteur courant. Notez que l'activation de cette fonction peut ralentir le fonctionnement de cette fenêtre pour les emprunteurs ayant un grand nombre de prêt."
1801 # Circulation > Checkout Policy
1802 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
1805 # Circulation > Checkout Policy
1806 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
1809 # Circulation > Checkout Policy
1810 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
1813 # Circulation > Interface
1814 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
1815 msgstr "Ne pas avertir"
1817 # Circulation > Interface
1818 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
1821 # Circulation > Interface
1822 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
1823 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'adhérent au moment ou celui-ci fait un retour."
1825 # Circulation > Self Checkout
1826 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
1829 # Circulation > Self Checkout
1830 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
1833 # Circulation > Self Checkout
1834 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
1837 # Circulation > Fines Policy
1838 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
1841 # Circulation > Fines Policy
1842 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
1845 # Circulation > Fines Policy
1846 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
1849 # Circulation > Fines Policy
1850 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
1853 # Circulation > Fines Policy
1854 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
1857 # Circulation > Fines Policy
1858 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
1861 # Circulation > Holds Policy
1862 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
1865 # Circulation > Holds Policy
1866 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
1869 # Circulation > Holds Policy
1870 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
1873 # Circulation > Holds Policy
1874 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
1877 # Circulation > Holds Policy
1878 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
1881 # Circulation > Holds Policy
1882 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
1885 # Circulation > Holds Policy
1886 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
1889 # Circulation > Holds Policy
1890 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
1893 # Circulation > Holds Policy
1894 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
1897 # Circulation > Holds Policy
1898 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
1901 # Circulation > Holds Policy
1902 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
1905 # Circulation > Fines Policy
1906 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
1909 # Circulation > Fines Policy
1910 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
1913 # Circulation > Fines Policy
1914 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
1917 # Circulation > Fines Policy
1918 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
1921 # Circulation > Fines Policy
1922 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
1925 # Circulation > Fines Policy
1926 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
1929 # Circulation > Fines Policy
1930 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
1933 # Circulation > Interface
1934 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
1937 # Circulation > Interface
1938 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
1941 # Circulation > Interface
1942 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
1945 # Circulation > Interface
1946 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
1949 # Circulation > Interface
1950 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
1951 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
1953 # Circulation > Interface
1954 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
1957 # Circulation > Interface
1958 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
1961 # Circulation > Interface
1962 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
1965 # Circulation > Interface
1966 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
1969 # Circulation > Interface
1970 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
1971 msgstr "les codes à barres scannés."
1973 # Circulation > Checkout Policy
1974 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
1977 # Circulation > Checkout Policy
1978 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
1981 # Circulation > Holds Policy
1982 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
1985 # Circulation > Holds Policy
1986 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
1989 # Circulation > Checkout Policy
1990 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
1993 # Circulation > Checkout Policy
1994 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
1997 # Circulation > Interface
1998 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
2001 # Circulation > Interface
2002 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
2005 # Circulation > Interface
2006 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
2009 # Circulation > Interface
2010 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
2013 # Circulation > Interface
2014 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2017 # Circulation > Interface
2018 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2021 # Circulation > Interface
2022 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
2025 # Circulation > Interface
2026 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
2029 # Circulation > Interface
2030 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface. Not supported by all web browsers yet."
2033 # Circulation > Interface
2034 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
2037 # Circulation > Interface
2038 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
2041 # Circulation > Interface
2042 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2045 # Circulation > Interface
2046 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2049 # Circulation > Checkout Policy
2050 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
2051 msgstr "Calculer la date de retour en utilisant"
2053 # Circulation > Checkout Policy
2054 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
2055 msgstr "uniquement les règles de circulation"
2057 # Circulation > Checkout Policy
2058 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
2059 msgstr "le calendrier pour repousser le retour au prochain jour d'ouverture"
2061 # Circulation > Checkout Policy
2062 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
2063 msgstr "le calendrier pour sauter tous les jours où la bibliothèque est fermée"
2066 msgid "creators.pref"
2069 # Creators > Patron Cards
2070 msgid "creators.pref Patron Cards"
2073 # Creators > Patron Cards
2074 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
2077 # Creators > Patron Cards
2078 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
2082 msgid "enhanced_content.pref"
2083 msgstr "Contenus enrichis"
2085 # Enhanced Content > All
2086 msgid "enhanced_content.pref All"
2089 # Enhanced Content > Amazon
2090 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
2093 # Enhanced Content > Babelthèque
2094 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
2095 msgstr "Babelthèque"
2097 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2098 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
2099 msgstr "Baker et Taylor"
2101 # Enhanced Content > Google
2102 msgid "enhanced_content.pref Google"
2105 # Enhanced Content > HTML5 Media
2106 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
2109 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2110 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
2113 # Enhanced Content > Library Thing
2114 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
2115 msgstr "Library Thing"
2117 # Enhanced Content > Local Cover Images
2118 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
2121 # Enhanced Content > Novelist Select
2122 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
2123 msgstr "Novelist Select"
2125 # Enhanced Content > OCLC
2126 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
2129 # Enhanced Content > Open Library
2130 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
2133 # Enhanced Content > OverDrive
2134 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
2137 # Enhanced Content > Plugins
2138 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
2141 # Enhanced Content > Syndetics
2142 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
2145 # Enhanced Content > Tagging
2146 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
2149 # Enhanced Content > Local Cover Images
2150 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
2151 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
2153 # Enhanced Content > Local Cover Images
2154 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
2155 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
2157 # Enhanced Content > Local Cover Images
2158 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
2159 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
2161 # Enhanced Content > Amazon
2162 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
2163 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
2165 # Enhanced Content > Amazon
2166 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
2167 msgstr "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
2169 # Enhanced Content > Amazon
2170 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
2171 msgstr "Ne pas afficher"
2173 # Enhanced Content > Amazon
2174 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
2177 # Enhanced Content > Amazon
2178 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
2179 msgstr "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans l'interface professionnel."
2181 # Enhanced Content > Amazon
2182 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
2185 # Enhanced Content > Amazon
2186 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
2189 # Enhanced Content > Amazon
2190 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
2193 # Enhanced Content > Amazon
2194 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
2197 # Enhanced Content > Amazon
2198 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
2201 # Enhanced Content > Amazon
2202 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
2205 # Enhanced Content > Amazon
2206 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
2207 msgstr "Utiliser les données du site"
2209 # Enhanced Content > Amazon
2210 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
2213 # Enhanced Content > Babelthèque
2214 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
2217 # Enhanced Content > Babelthèque
2218 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
2219 msgstr "Ne pas inclure"
2221 # Enhanced Content > Babelthèque
2222 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
2223 msgstr "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages de détail de l'OPAC."
2225 # Enhanced Content > Babelthèque
2226 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
2229 # Enhanced Content > Babelthèque
2230 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
2233 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2234 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
2235 msgstr "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
2237 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2238 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
2239 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
2241 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2242 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
2245 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2246 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
2247 msgstr "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
2249 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2250 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
2251 msgstr "Ne pas ajouter"
2253 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2254 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
2257 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2258 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
2259 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
2261 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2262 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
2263 msgstr "et mot de passe"
2265 # Enhanced Content > All
2266 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
2267 msgstr "Ne pas montrer"
2269 # Enhanced Content > All
2270 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
2273 # Enhanced Content > All
2274 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
2275 msgstr "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par un des services proposés par Koha."
2277 # Enhanced Content > Google
2278 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
2281 # Enhanced Content > Google
2282 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
2283 msgstr "Ne pas ajouter"
2285 # Enhanced Content > Google
2286 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
2287 msgstr "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
2289 # Enhanced Content > HTML5 Media
2290 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
2293 # Enhanced Content > HTML5 Media
2294 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
2297 # Enhanced Content > HTML5 Media
2298 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
2301 # Enhanced Content > HTML5 Media
2302 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
2305 # Enhanced Content > HTML5 Media
2306 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
2309 # Enhanced Content > HTML5 Media
2310 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
2313 # Enhanced Content > HTML5 Media
2314 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
2317 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2318 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
2321 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2322 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
2325 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2326 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
2329 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2330 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
2333 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2334 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
2337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2338 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
2341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2342 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
2345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2346 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
2349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2350 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
2353 # Enhanced Content > Library Thing
2354 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
2355 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
2357 # Enhanced Content > Library Thing
2358 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
2359 msgstr "Ne pas montrer"
2361 # Enhanced Content > Library Thing
2362 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
2365 # Enhanced Content > Library Thing
2366 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
2367 msgstr "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
2369 # Enhanced Content > Library Thing
2370 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
2373 # Enhanced Content > Library Thing
2374 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
2375 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
2377 # Enhanced Content > Library Thing
2378 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
2379 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
2381 # Enhanced Content > Library Thing
2382 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
2383 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
2385 # Enhanced Content > Library Thing
2386 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
2387 msgstr "dans les onglets"
2389 # Enhanced Content > Local Cover Images
2390 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
2391 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
2393 # Enhanced Content > Local Cover Images
2394 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
2395 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
2397 # Enhanced Content > Local Cover Images
2398 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
2399 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
2401 # Enhanced Content > Novelist Select
2402 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
2405 # Enhanced Content > Novelist Select
2406 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
2407 msgstr "Zeige keine"
2409 # Enhanced Content > Novelist Select
2410 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
2411 msgstr "Inhalte von Novelist Select im OPAC (erfordert die Angabe eines Profils und eines Passworts, die im Link sichtbar sind)."
2413 # Enhanced Content > Novelist Select
2414 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
2417 # Enhanced Content > Novelist Select
2418 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
2419 msgstr "Verwende für die Anzeige von Novelist Select Inhalten das Benutzerprofil"
2421 # Enhanced Content > Novelist Select
2422 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
2423 msgstr "und das Passwort"
2425 # Enhanced Content > Novelist Select
2426 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
2429 # Enhanced Content > Novelist Select
2430 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
2431 msgstr "Zeige die Inhalte von Novelist Select"
2433 # Enhanced Content > Novelist Select
2434 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
2435 msgstr "über der Exemplardatentabelle"
2437 # Enhanced Content > Novelist Select
2438 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
2439 msgstr "unter der Exemplardatentabelle"
2441 # Enhanced Content > Novelist Select
2442 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
2443 msgstr "in einem eigenen Reiter"
2445 # Enhanced Content > Novelist Select
2446 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
2447 msgstr "unterhalb des Menüs auf der linken Seite"
2449 # Enhanced Content > OCLC
2450 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
2451 msgstr "Utiliser l'<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">identifiant d'affiliation à l'OCLC</a>"
2453 # Enhanced Content > OCLC
2454 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
2455 msgstr "pour accéder au service xISBN. Notez que vous êtes limité à 1000 requêtes par jour si vous n'avez pas un compte chez OCLC pour ce service."
2457 # Enhanced Content > Amazon
2458 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
2459 msgstr "Ne pas montrer"
2461 # Enhanced Content > Amazon
2462 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
2465 # Enhanced Content > Amazon
2466 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
2467 msgstr "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
2469 # Enhanced Content > All
2470 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
2471 msgstr "Ne pas montrer"
2473 # Enhanced Content > All
2474 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
2477 # Enhanced Content > All
2478 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
2479 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
2481 # Enhanced Content > Local Cover Images
2482 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
2483 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
2485 # Enhanced Content > Local Cover Images
2486 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
2487 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
2489 # Enhanced Content > Local Cover Images
2490 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
2491 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
2493 # Enhanced Content > Open Library
2494 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
2497 # Enhanced Content > Open Library
2498 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
2501 # Enhanced Content > Open Library
2502 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
2505 # Enhanced Content > OverDrive
2506 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
2509 # Enhanced Content > OverDrive
2510 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
2513 # Enhanced Content > OverDrive
2514 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
2517 # Enhanced Content > OverDrive
2518 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
2521 # Enhanced Content > OverDrive
2522 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
2525 # Enhanced Content > Syndetics
2526 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
2527 msgstr "Ne pas montrer"
2529 # Enhanced Content > Syndetics
2530 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
2533 # Enhanced Content > Syndetics
2534 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2535 msgstr "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en provenance de Syndethics."
2537 # Enhanced Content > Syndetics
2538 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
2539 msgstr "Ne pas montrer"
2541 # Enhanced Content > Syndetics
2542 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
2545 # Enhanced Content > Syndetics
2546 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
2547 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
2549 # Enhanced Content > Syndetics
2550 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
2551 msgstr "Utiliser le code client"
2553 # Enhanced Content > Syndetics
2554 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
2555 msgstr "pour accéder à Syndetics."
2557 # Enhanced Content > Syndetics
2558 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
2559 msgstr "Ne pas montrer"
2561 # Enhanced Content > Syndetics
2562 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
2565 # Enhanced Content > Syndetics
2566 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
2567 msgstr "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de l'OPAC, dans une taille"
2569 # Enhanced Content > Syndetics
2570 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
2573 # Enhanced Content > Syndetics
2574 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
2577 # Enhanced Content > Syndetics
2578 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
2581 # Enhanced Content > Syndetics
2582 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
2583 msgstr "Ne pas montrer"
2585 # Enhanced Content > Syndetics
2586 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
2589 # Enhanced Content > Syndetics
2590 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
2591 msgstr "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
2593 # Enhanced Content > Syndetics
2594 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
2595 msgstr "Ne pas utiliser"
2597 # Enhanced Content > Syndetics
2598 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
2601 # Enhanced Content > Syndetics
2602 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
2603 msgstr "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur abonnement."
2605 # Enhanced Content > Syndetics
2606 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
2607 msgstr "Ne pas montrer"
2609 # Enhanced Content > Syndetics
2610 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
2613 # Enhanced Content > Syndetics
2614 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2615 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
2617 # Enhanced Content > Syndetics
2618 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
2619 msgstr "Ne pas montrer"
2621 # Enhanced Content > Syndetics
2622 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
2625 # Enhanced Content > Syndetics
2626 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2627 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
2629 # Enhanced Content > Syndetics
2630 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
2631 msgstr "Ne pas montrer"
2633 # Enhanced Content > Syndetics
2634 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
2637 # Enhanced Content > Syndetics
2638 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2639 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
2641 # Enhanced Content > Syndetics
2642 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
2643 msgstr "Ne pas montrer"
2645 # Enhanced Content > Syndetics
2646 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
2649 # Enhanced Content > Syndetics
2650 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2651 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
2653 # Enhanced Content > Syndetics
2654 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
2655 msgstr "Ne pas montrer"
2657 # Enhanced Content > Syndetics
2658 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
2661 # Enhanced Content > Syndetics
2662 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
2663 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
2665 # Enhanced Content > Tagging
2666 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
2669 # Enhanced Content > Tagging
2670 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
2671 msgstr "Ne pas autoriser"
2673 # Enhanced Content > Tagging
2674 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
2675 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
2677 # Enhanced Content > Tagging
2678 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
2679 msgstr "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
2681 # Enhanced Content > Tagging
2682 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
2683 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
2685 # Enhanced Content > Tagging
2686 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
2689 # Enhanced Content > Tagging
2690 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
2691 msgstr "Ne pas permettre"
2693 # Enhanced Content > Tagging
2694 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
2695 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
2697 # Enhanced Content > Tagging
2698 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
2701 # Enhanced Content > Tagging
2702 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
2703 msgstr "Ne pas permettre"
2705 # Enhanced Content > Tagging
2706 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
2707 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
2709 # Enhanced Content > Tagging
2710 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
2711 msgstr "Ne pas activer"
2713 # Enhanced Content > Tagging
2714 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
2717 # Enhanced Content > Tagging
2718 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
2719 msgstr "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant de les montrer à l'OPAC."
2721 # Enhanced Content > Tagging
2722 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
2725 # Enhanced Content > Tagging
2726 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
2727 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
2729 # Enhanced Content > Tagging
2730 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
2733 # Enhanced Content > Tagging
2734 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
2735 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
2737 # Enhanced Content > Library Thing
2738 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
2739 msgstr "Ne pas utiliser"
2741 # Enhanced Content > Library Thing
2742 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
2745 # Enhanced Content > Library Thing
2746 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
2747 msgstr "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce service n'est pas soumis à abonnement."
2749 # Enhanced Content > Plugins
2750 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
2753 # Enhanced Content > Plugins
2754 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
2757 # Enhanced Content > Plugins
2758 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
2761 # Enhanced Content > OCLC
2762 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
2763 msgstr "Ne pas utiliser"
2765 # Enhanced Content > OCLC
2766 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
2769 # Enhanced Content > OCLC
2770 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
2771 msgstr "le service xISBN de l'OCLC pour montrer les autres éditions d'un titre (quand FRBRizeEditions ou OPACFRBRizeEditions est activée.)"
2773 # Enhanced Content > OCLC
2774 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
2775 msgstr "Limiter l'usage du service xISBN à"
2777 # Enhanced Content > OCLC
2778 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
2779 msgstr "requêtes par jour."
2782 msgid "i18n_l10n.pref"
2783 msgstr "International"
2786 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
2787 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
2790 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
2791 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
2794 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
2795 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
2798 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
2799 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
2802 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
2806 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
2810 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
2814 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
2818 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
2822 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
2826 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
2830 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
2831 msgstr "Renseigner les dates au format"
2834 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
2838 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
2842 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
2843 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
2846 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
2847 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
2850 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
2851 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
2854 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
2858 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
2859 msgstr "Ne pas permettre"
2862 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
2863 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
2866 msgid "local_use.pref"
2867 msgstr "Usage local"
2874 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
2875 msgstr "Ne pas journaliser"
2878 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
2879 msgstr "Journaliser"
2882 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
2883 msgstr "les changements apportés aux autorités."
2886 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
2890 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
2894 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
2898 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
2902 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
2906 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
2910 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
2914 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
2918 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
2922 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
2926 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
2930 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
2934 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
2938 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
2942 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
2946 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
2950 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
2954 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
2958 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
2962 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
2966 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
2974 msgid "opac.pref Appearance"
2978 msgid "opac.pref Features"
2982 msgid "opac.pref Policy"
2986 msgid "opac.pref Privacy"
2989 # OPAC > Self Registration
2990 msgid "opac.pref Self Registration"
2993 # OPAC > Shelf Browser
2994 msgid "opac.pref Shelf Browser"
2995 msgstr "Parcours des étagères"
2998 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
3002 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
3006 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
3010 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
3014 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
3018 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
3019 msgstr "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
3022 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
3023 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
3026 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
3027 msgstr "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et l'historique de lecture."
3030 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
3034 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
3038 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
3042 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
3046 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
3050 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
3054 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
3058 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
3059 msgstr "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. <br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
3062 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
3063 msgstr "Ne pas inclure"
3066 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
3070 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
3074 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
3078 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
3082 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
3086 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
3090 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
3094 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
3098 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
3102 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
3106 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
3110 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
3114 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
3118 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
3122 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
3126 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
3130 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
3134 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
3135 msgstr "de résultat et de détail"
3138 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
3139 msgstr "de détail uniquement"
3142 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
3143 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
3146 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
3147 msgstr "ni de résultat ni de détail"
3150 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
3151 msgstr "Note : l'option OPACXSL correspondante doit être activée."
3154 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
3155 msgstr "de résultat uniquement"
3158 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
3162 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
3166 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
3170 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
3174 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
3178 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
3182 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
3186 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
3190 msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:"
3194 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
3195 msgstr "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
3198 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
3202 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
3206 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
3207 msgstr "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une recherche :"
3210 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
3214 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
3218 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
3222 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
3226 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
3230 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
3234 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
3238 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
3239 msgstr "Ne pas autoriser"
3242 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
3243 msgstr "les adhérents à choisir leurs propres paramètres de confidentialité pour leur historique de lecture. Cette option requiert d'activer les paramètes opacreadinghistory et AnonymousPatron"
3246 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
3250 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
3251 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
3254 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
3257 # OPAC > Shelf Browser
3258 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
3261 # OPAC > Shelf Browser
3262 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
3265 # OPAC > Shelf Browser
3266 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
3270 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
3274 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
3278 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
3282 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
3286 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
3290 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
3294 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
3298 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
3302 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
3306 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
3310 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
3314 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
3318 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
3322 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
3326 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
3330 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
3334 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
3338 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
3342 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
3346 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
3350 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
3354 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
3358 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
3362 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
3366 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
3370 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
3374 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
3375 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
3378 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
3379 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
3382 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
3383 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
3386 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
3390 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
3394 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
3398 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
3402 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
3406 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
3410 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
3414 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
3418 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons. This feature is not active yet but will be released soon"
3422 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
3426 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
3430 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
3434 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
3438 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
3442 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
3446 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
3450 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
3454 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
3458 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
3462 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
3466 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
3470 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
3471 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: les options disponibles sont: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
3474 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
3475 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Lister les options d'export qui seront disponibles depuis l'affichage détaillée de l'OPAC, en les séparant par |:"
3478 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
3482 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
3483 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
3486 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
3487 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
3490 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
3491 msgstr "pour l'image du favicon de l'OPAC. Cela doit être une URL complète commençant par http:."
3494 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
3498 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
3502 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
3506 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages."
3510 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
3514 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
3518 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
3522 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
3526 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
3530 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
3534 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
3538 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
3542 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
3546 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
3550 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
3554 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
3558 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):"
3562 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
3566 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
3570 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
3574 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
3578 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
3579 msgstr "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern an:"
3582 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
3586 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
3590 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
3594 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
3598 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
3599 msgstr "Rendre privé"
3602 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
3603 msgstr "Rendre public"
3606 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
3607 msgstr "l'OPAC de Koha. Pour un OPAC privé, il est nécessaire de s'authentifier."
3610 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
3614 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
3618 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
3622 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
3626 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
3630 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
3634 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
3638 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
3642 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
3646 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
3650 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
3654 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
3658 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
3662 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
3666 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
3670 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
3674 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show"
3678 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show"
3682 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC."
3686 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show"
3690 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show"
3694 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC."
3698 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
3699 msgstr "Zeige einen"
3702 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
3703 msgstr "Zeige keinen"
3706 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
3707 msgstr "Link zu kürzlich verfassten Kommentaren in der Navigationsleiste des OPACs."
3710 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
3714 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
3718 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
3722 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
3726 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
3730 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
3734 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
3738 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
3741 # OPAC > Self Registration
3742 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
3745 # OPAC > Self Registration
3746 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
3749 # OPAC > Self Registration
3750 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
3753 # OPAC > Self Registration
3754 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
3757 # OPAC > Self Registration
3758 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
3761 # OPAC > Self Registration
3762 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
3765 # OPAC > Self Registration
3766 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
3769 # OPAC > Self Registration
3770 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
3773 # OPAC > Self Registration
3774 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
3777 # OPAC > Self Registration
3778 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
3781 # OPAC > Self Registration
3782 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
3785 # OPAC > Self Registration
3786 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
3789 # OPAC > Self Registration
3790 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
3793 # OPAC > Self Registration
3794 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
3797 # OPAC > Self Registration
3798 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
3802 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
3806 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
3810 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
3814 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
3818 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
3822 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
3826 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
3830 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
3834 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
3837 # OPAC > Shelf Browser
3838 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
3839 msgstr "Ne pas utiliser"
3841 # OPAC > Shelf Browser
3842 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
3845 # OPAC > Shelf Browser
3846 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
3847 msgstr "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires dans le parcours des étagères."
3849 # OPAC > Shelf Browser
3850 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
3851 msgstr "Ne pas utiliser"
3853 # OPAC > Shelf Browser
3854 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
3857 # OPAC > Shelf Browser
3858 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
3861 # OPAC > Shelf Browser
3862 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
3863 msgstr "Ne pas utiliser"
3865 # OPAC > Shelf Browser
3866 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
3869 # OPAC > Shelf Browser
3870 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
3871 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
3874 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
3878 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
3879 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
3882 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
3883 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
3886 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
3887 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
3890 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
3891 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
3894 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
3895 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
3898 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
3899 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
3902 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
3903 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
3906 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
3910 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
3914 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
3918 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
3922 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
3926 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
3930 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
3934 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
3938 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
3942 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
3946 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
3950 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
3954 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
3958 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
3962 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
3966 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
3970 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
3974 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
3978 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
3979 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
3982 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
3986 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
3990 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
3994 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
3995 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
3998 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
4002 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
4006 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
4010 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
4014 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
4018 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
4022 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
4026 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
4030 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
4034 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
4038 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
4042 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
4046 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
4050 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
4054 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
4058 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
4062 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
4066 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
4070 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
4074 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
4078 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
4082 msgid "patrons.pref"
4086 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
4090 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
4094 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
4098 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
4102 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
4106 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
4110 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
4114 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
4118 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
4122 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
4123 msgstr "die Ausweisnummer"
4126 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
4130 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
4134 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
4138 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
4142 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
4146 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
4147 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
4150 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
4151 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
4154 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
4155 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
4158 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
4159 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
4162 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
4163 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
4166 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
4167 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
4170 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
4174 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
4178 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
4182 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
4186 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
4190 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
4194 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
4198 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
4199 msgstr "les adhérents à choisir quelles notifications ils reçoivent et quand ils les recoivent. Notez que cela ne s'applique qu'à certains types de notifications."
4202 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
4206 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
4210 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
4214 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
4218 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
4222 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
4226 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire"
4230 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
4234 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
4238 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
4242 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
4246 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
4250 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
4254 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
4258 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
4262 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
4266 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
4270 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
4274 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
4278 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
4282 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
4283 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
4286 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
4290 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
4294 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
4298 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
4302 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
4306 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
4310 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
4314 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do"
4318 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't"
4322 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# allow patrons to be linked to institutions (which must be set up as Institution patrons)."
4326 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
4330 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
4334 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
4338 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
4342 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
4346 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
4350 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
4354 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
4358 msgid "searching.pref"
4361 # Searching > Features
4362 msgid "searching.pref Features"
4365 # Searching > Results Display
4366 msgid "searching.pref Results Display"
4369 # Searching > Search Form
4370 msgid "searching.pref Search Form"
4373 # Searching > Search Form
4374 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
4375 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
4377 # Searching > Search Form
4378 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
4379 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
4381 # Searching > Search Form
4382 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
4383 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
4385 # Searching > Results Display
4386 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
4387 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
4389 # Searching > Results Display
4390 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
4391 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
4393 # Searching > Features
4394 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
4397 # Searching > Features
4398 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
4401 # Searching > Features
4402 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
4405 # Searching > Search Form
4406 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
4409 # Searching > Search Form
4410 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
4413 # Searching > Search Form
4414 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
4417 # Searching > Search Form
4418 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
4421 # Searching > Results Display
4422 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
4425 # Searching > Results Display
4426 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
4429 # Searching > Results Display
4430 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
4433 # Searching > Search Form
4434 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
4437 # Searching > Search Form
4438 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
4441 # Searching > Search Form
4442 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
4445 # Searching > Search Form
4446 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
4449 # Searching > Results Display
4450 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
4453 # Searching > Results Display
4454 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
4457 # Searching > Results Display
4458 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
4461 # Searching > Results Display
4462 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
4465 # Searching > Results Display
4466 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
4469 # Searching > Results Display
4470 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
4473 # Searching > Results Display
4474 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
4477 # Searching > Results Display
4478 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
4481 # Searching > Results Display
4482 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
4485 # Searching > Results Display
4486 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
4489 # Searching > Results Display
4490 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
4493 # Searching > Results Display
4494 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
4497 # Searching > Results Display
4498 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
4501 # Searching > Results Display
4502 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
4505 # Searching > Results Display
4506 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
4509 # Searching > Features
4510 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
4513 # Searching > Features
4514 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
4517 # Searching > Features
4518 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
4521 # Searching > Features
4522 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
4525 # Searching > Features
4526 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
4529 # Searching > Features
4530 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
4533 # Searching > Features
4534 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
4537 # Searching > Features
4538 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
4541 # Searching > Features
4542 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
4545 # Searching > Features
4546 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
4549 # Searching > Features
4550 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
4553 # Searching > Features
4554 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
4557 # Searching > Features
4558 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
4561 # Searching > Features
4562 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
4565 # Searching > Features
4566 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
4569 # Searching > Features
4570 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
4573 # Searching > Features
4574 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
4575 msgstr "Ne pas forcer"
4577 # Searching > Features
4578 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
4581 # Searching > Features
4582 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
4583 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
4585 # Searching > Features
4586 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
4587 msgstr "Ne pas inclure"
4589 # Searching > Features
4590 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
4593 # Searching > Features
4594 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
4595 msgstr "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage des sujets."
4597 # Searching > Results Display
4598 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
4601 # Searching > Features
4602 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
4605 # Searching > Features
4606 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
4609 # Searching > Features
4610 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
4613 # Searching > Features
4614 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
4617 # Searching > Features
4618 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
4621 # Searching > Features
4622 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
4625 # Searching > Results Display
4626 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
4629 # Searching > Results Display
4630 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
4633 # Searching > Results Display
4634 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
4637 # Searching > Results Display
4638 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
4641 # Searching > Results Display
4642 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
4645 # Searching > Results Display
4646 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
4649 # Searching > Results Display
4650 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
4653 # Searching > Results Display
4654 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
4657 # Searching > Results Display
4658 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
4661 # Searching > Results Display
4662 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
4665 # Searching > Results Display
4666 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
4669 # Searching > Results Display
4670 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
4673 # Searching > Results Display
4674 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
4677 # Searching > Results Display
4678 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
4681 # Searching > Results Display
4682 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
4685 # Searching > Results Display
4686 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
4687 msgstr "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à l'interface pro."
4689 # Searching > Search Form
4690 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
4693 # Searching > Search Form
4694 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
4697 # Searching > Search Form
4698 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
4701 # Searching > Search Form
4702 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
4705 # Searching > Results Display
4706 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
4707 msgstr "Montrer jusqu'à"
4709 # Searching > Results Display
4710 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
4711 msgstr "exemplaires par notice bibliographique en résultat de recherche"
4713 # Searching > Results Display
4714 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
4715 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
4717 # Searching > Results Display
4718 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
4719 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
4721 # Searching > Results Display
4722 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
4725 # Searching > Results Display
4726 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
4730 msgid "serials.pref"
4731 msgstr "Périodiques"
4734 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
4735 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
4738 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
4739 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
4742 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
4746 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
4750 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
4754 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
4758 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
4762 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
4766 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
4767 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
4770 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
4774 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
4778 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
4782 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
4783 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
4786 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
4787 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
4790 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
4794 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
4798 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
4802 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
4806 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
4810 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
4811 msgstr "Exemplaires"
4814 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
4815 msgstr "Etat de collection"
4818 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
4819 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
4822 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
4826 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
4827 msgstr "par défaut pour les périodiques."
4830 msgid "staff_client.pref"
4831 msgstr "Interface bibliothécaire"
4833 # Staff Client > Appearance
4834 msgid "staff_client.pref Appearance"
4837 # Staff Client > Options
4838 msgid "staff_client.pref Options"
4841 # Staff Client > Appearance
4842 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
4843 msgstr "de résultat et de détail"
4845 # Staff Client > Appearance
4846 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
4847 msgstr "de détail uniquement"
4849 # Staff Client > Appearance
4850 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
4851 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
4853 # Staff Client > Appearance
4854 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages"
4855 msgstr "ni de résultat ni de détail"
4857 # Staff Client > Appearance
4858 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
4859 msgstr "Note : Les options XSLT correspondantes doivent être activées."
4861 # Staff Client > Appearance
4862 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
4863 msgstr "de résultat"
4865 # Staff Client > Appearance
4866 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
4869 # Staff Client > Appearance
4870 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
4873 # Staff Client > Appearance
4874 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
4877 # Staff Client > Options
4878 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
4881 # Staff Client > Options
4882 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
4885 # Staff Client > Options
4886 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
4887 msgstr "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
4889 # Staff Client > Appearance
4890 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
4891 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
4893 # Staff Client > Appearance
4894 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
4895 msgstr "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant par http:."
4897 # Staff Client > Appearance
4898 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
4901 # Staff Client > Appearance
4902 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
4905 # Staff Client > Appearance
4906 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
4907 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
4909 # Staff Client > Appearance
4910 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
4911 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
4913 # Staff Client > Appearance
4914 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
4915 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
4917 # Staff Client > Appearance
4918 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
4919 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Pour les bordereaux de prêt et de réservation. (Doit être une URL complète, commençant par <code>http://</code>.)"
4921 # Staff Client > Appearance
4922 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
4923 msgstr "Ne pas montrer"
4925 # Staff Client > Appearance
4926 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
4929 # Staff Client > Appearance
4930 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
4931 msgstr "les images pour les <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valeurs autorisées</a> sur les pages de résulats (statuts Etat ou Localisation)."
4933 # Staff Client > Options
4934 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
4937 # Staff Client > Options
4938 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
4941 # Staff Client > Options
4942 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
4945 # Staff Client > Appearance
4946 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
4949 # Staff Client > Appearance
4950 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
4953 # Staff Client > Appearance
4954 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
4957 # Staff Client > Appearance
4958 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
4961 # Staff Client > Appearance
4962 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
4963 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
4965 # Staff Client > Appearance
4966 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
4967 msgstr "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour désactiver."
4969 # Staff Client > Options
4970 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
4973 # Staff Client > Options
4974 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
4977 # Staff Client > Options
4978 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
4979 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
4981 # Staff Client > Appearance
4982 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
4985 # Staff Client > Appearance
4986 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
4989 # Staff Client > Appearance
4990 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
4993 # Staff Client > Appearance
4994 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
4997 # Staff Client > Appearance
4998 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
4999 msgstr "Verwende das folgende Javascript auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
5001 # Staff Client > Appearance
5002 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
5005 # Staff Client > Appearance
5006 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
5007 msgstr "L'URL de l'interface pro est localisé à :"
5009 # Staff Client > Appearance
5010 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
5011 msgstr "Utiliser le thème"
5013 # Staff Client > Appearance
5014 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
5015 msgstr "à l'interface pro."
5017 # Staff Client > Options
5018 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
5021 # Staff Client > Options
5022 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
5025 # Staff Client > Options
5026 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
5027 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
5029 # Staff Client > Options
5030 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
5033 # Staff Client > Options
5034 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
5035 msgstr "Ne pas autoriser"
5037 # Staff Client > Options
5038 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
5039 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
5041 # Staff Client > Options
5042 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
5043 msgstr "Donner accès"
5045 # Staff Client > Options
5046 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
5047 msgstr "Ne pas donner accès"
5049 # Staff Client > Options
5050 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
5051 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
5053 # Staff Client > Appearance
5054 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
5055 msgstr "Utiliser les bibliothèques Yahoo UI localisées sur le serveur de"
5057 # Staff Client > Appearance
5058 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
5059 msgstr "Yahoo (moins de requêtes sur votre serveur)."
5061 # Staff Client > Appearance
5062 msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
5063 msgstr "Koha (plus rapide, fonctionne si Internet n'est plus accessible)"
5066 msgid "web_services.pref"
5067 msgstr "Services web"
5069 # Web services > ILS-DI
5070 msgid "web_services.pref ILS-DI"
5073 # Web services > OAI-PMH
5074 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
5077 # Web services > Reporting
5078 msgid "web_services.pref Reporting"
5081 # Web services > ILS-DI
5082 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
5085 # Web services > ILS-DI
5086 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
5089 # Web services > ILS-DI
5090 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
5091 msgstr "les services ILS-DI."
5093 # Web services > ILS-DI
5094 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# allowed IPs to use the ILS-DI services"
5095 msgstr "IP autorisées à utiliser les services ILS-DI."
5097 # Web services > OAI-PMH
5098 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
5099 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
5101 # Web services > OAI-PMH
5102 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
5105 # Web services > OAI-PMH
5106 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
5109 # Web services > OAI-PMH
5110 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
5111 msgstr "le serveur OAI de Koha"
5113 # Web services > OAI-PMH
5114 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
5117 # Web services > OAI-PMH
5118 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
5121 # Web services > OAI-PMH
5122 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
5125 # Web services > OAI-PMH
5126 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
5127 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
5129 # Web services > OAI-PMH
5130 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
5131 msgstr "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
5133 # Web services > OAI-PMH
5134 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
5137 # Web services > OAI-PMH
5138 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
5139 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
5141 # Web services > Reporting
5142 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
5145 # Web services > Reporting
5146 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."